|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Travelator |
1 |
pasillo móvil |
|
last |
2 |
trottoir automatique |
2 |
Acera móvil |
1 |
ALLEMAND |
3 |
AUSSI |
3 |
además |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tapis roulant |
4 |
travolador |
3 |
ARABE |
5 |
Un MOVING PATH,
SURTOUT à un aéroport |
5 |
un camino en
movimiento, especialmente en un aeropuerto |
4 |
bengali |
6 |
chemin mobile, en
particulier à l'aéroport |
6 |
El camino del
movimiento, especialmente en el aeropuerto. |
5 |
CHINOIS |
7 |
(En particulier d'un
fichier de branche) Moving Sidewalk |
7 |
(Especialmente de un
campo de sucursales) acera en movimiento |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(Surtout dans le
bulletin) trottoir automatique |
8 |
(Especialmente de un
campo de sucursales) acera en movimiento |
7 |
FRANCAIS |
9 |
voyagé |
9 |
viajado |
8 |
hindi |
10 |
D'HABITUDE |
10 |
generalmente |
9 |
JAPONAIS |
11 |
voyagé |
11 |
viajado |
10 |
punjabi |
12 |
NORMALEMENT composés |
12 |
generalmente en
compuestos |
11 |
POLONAIS |
13 |
constituent généralement un mot composé |
13 |
Suelen formar palabras compuestas |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
D'un Aton |
14 |
de una persona |
13 |
RUSSE |
15 |
Ayant TRAVED LA Amotion MENTIONEDED |
15 |
haber viajado la cantidad mencionada |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Voyager le montant
mentionné |
16 |
Viajó la cantidad
mencionada |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Ont voyagé ... fois,
ont été à ... Places |
17 |
Ha viajado ... veces;
ha estado en ... lugares |
|
|
18 |
passe son ... fois,
est arrivé ... |
18 |
Ha viajado ...
veces; ha estado en ... lugares |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Un homme beaucoup
voyagé |
19 |
un hombre muy viajado |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une personne
fréquente de voyage |
20 |
Una persona que
viaja mucho |
|
|
21 |
personne bien |
21 |
Persona conocedora |
|
|
22 |
Voir combien de
personnes |
22 |
Persona conocedora |
|
|
23 |
large |
23 |
amplio |
|
|
24 |
d'une route, ETC |
24 |
de una carretera, etc. |
|
|
25 |
Route, etc. |
25 |
Carretera y así
sucesivamente |
|
|
26 |
Utilisé le montant
Mentionné |
26 |
usó la cantidad
mencionada |
|
|
27 |
Utiliser la quantité
mentionnée |
27 |
Usó la cantidad
mencionada |
|
|
28 |
(Personnes Offen
orthol) Go |
28 |
(A menudo la gente o
rara vez la gente) va |
|
|
29 |
(Souvent, quelqu'un
ou souvent quelqu'un) |
29 |
(A menudo la gente o
rara vez la gente) va |
|
|
30 |
Le chemin était plus
raide et moins fréquenté que le précédent |
30 |
El camino era más
empinado y menos transitado que el anterior. |
|
|
31 |
Cette route est plus
raide, moins de gens à pied. |
31 |
Este camino es más
empinado que el anterior y hay menos gente caminando. |
|
|
32 |
Ce chemin est plus
raide que celui qui vient maintenant et Therefe personnes Moins marche |
32 |
Este camino es más
empinado que el de ahora y hay menos gente caminando. |
|
|
33 |
Cette petite route
est inférieure à la forte, les gens marchant. |
33 |
Este camino es más
empinado que el de ahora y hay menos gente caminando. |
|
|
34 |
Voyageur |
34 |
Viajero |
|
|
35 |
D'HABITUDE |
35 |
generalmente |
|
|
36 |
Voyageur |
36 |
viajero |
|
|
37 |
une personne qui
voyage ou qui offen voyages |
37 |
una persona que viaja
o que viaja a menudo |
|
|
38 |
Les personnes qui
voyagent ou qui voyagent souvent |
38 |
Personas que viajan
o que viajan con frecuencia |
|
|
39 |
VOYAGEUR; tourst;
TOURISME: TOURISME |
39 |
Viajero; turista;
turista: turista |
|
|
40 |
Voyageur, touriste,
tourisme: tourisme |
40 |
Viajero; turista;
turista: turista |
|
|
41 |
Elle est fréquente en
Belgique voyageurs |
41 |
Ella es un viajero
frecuente a Bélgica. |
|
|
42 |
Elle est un visiteur
fréquent de la Belgique |
42 |
Ella es una
visitante frecuente en Bélgica. |
|
|
43 |
Elle offten voyages à
belegium |
43 |
A menudo viaja a
Bélgica |
|
|
44 |
Elle se rend souvent
en Belgique |
44 |
A menudo viaja a
Bélgica |
|
|
45 |
Il a passé le temps à
discuter avec d'autres Voyages |
45 |
Pasó el tiempo
charlando con compañeros de viaje. |
|
|
46 |
Lui et le compagnon
de Voyage dans le chat |
46 |
Estaba charlando con
sus compañeros de viaje para matar el tiempo. |
|
|
47 |
Il passe son temps
Chatter avec Travelles dans la ligne de mot |
47 |
Pasa tiempo charlando
con viajeros en la línea de palabras. |
|
|
48 |
Ses chats passagers
avec la ligne de mot. |
48 |
Charlaba para pasar
el rato con los viajeros en Cixing. |
|
|
49 |
Voir également |
49 |
ver también |
|
|
50 |
voyageur |
50 |
viajero comercial |
|
|
51 |
Voyageur d'affaire |
51 |
Viajeros de negocios |
|
|
52 |
une personne whoes
PAS EN DIRECT PLACE MAIS INE le thème du voyage, en particulier dans le cadre
d'un groupe (offen utilisé comme mot pour un gitan) |
52 |
una persona que no
vive en un lugar pero viaja, especialmente como parte de un grupo (a menudo
se usa como palabra para un gitano) |
|
|
53 |
Une personne qui ne
peut pas voyager dans un endroit, mais quatre, en particulier dans le cadre
d'un groupe (généralement utilisé comme un gitan) |
53 |
Una persona que no
vive en un lugar pero viaja, especialmente como parte de un grupo
(generalmente se usa como palabra gitana) |
|
|
54 |
(Surtout quand
WALKING EN ÉQUIPE, comme) une personne qui Craint; (SOUVENT Reportez-vous à
une personne) (Offres à une personne) |
54 |
(Especialmente cuando
se camina en equipo, como) una persona que tiene miedo; (a menudo se refiere
a una persona) (a menudo se refiere a) un gitano |
|
|
55 |
(En particulier
l'équipe, par exemple), (signifie souvent) (souvent référence) GSPI |
55 |
(Especialmente
cuando se camina en equipo, como) los miedosos; (a menudo se hace referencia
a) (a menudo se hace referencia a) gitano |
|
|
56 |
(en particulier ceux
qui sont fatigués, tels que), (souvent) des moyens (souvent appelés) Gspys |
56 |
(Especialmente cuando
se camina en grupo, como) una persona que tiene miedo; (a menudo se refiere
a) (a menudo se refiere a) un gitano |
|
|
57 |
Les voyageurs New Age |
57 |
Viajeros de la nueva
era |
|
|
58 |
Nouveau voyageur de
l'époque |
58 |
Viajero de la nueva
era |
|
|
59 |
Une nouvelle ère qui
migrent souvent |
59 |
Personas de la nueva
era que suelen migrar |
|
|
60 |
Chèque de voyage |
60 |
Cheque de viajero |
|
|
61 |
contrôle de Voyage |
61 |
Chequeo de viajes |
|
|
62 |
Chèque de voyage |
62 |
cheque de viajero |
|
|
63 |
contrôle de Voyage |
63 |
Chequeo de viajes |
|
|
64 |
un chèque d'un montant fixe, vendu par une
banque ou Agent de Voyage, qui peut être échangé contre des espèces dans les
pays étrangers |
64 |
un cheque por un monto fijo, vendido por un
banco o agente de viajes, que se puede canjear por efectivo en países
extranjeros |
|
|
65 |
Le montant fixe du
montant fixe vendu par l'agence bancaire ou Voyage peut être échangé à
l'étranger. |
65 |
Un cheque de una
cantidad fija vendido por un banco o agencia de viajes que se puede canjear
por efectivo en el extranjero. |
|
|
66 |
Contrôle de Voyage |
66 |
Chequeo de viajes |
|
|
67 |
contrôle de Voyage |
67 |
Chequeo de viajes |
|
|
68 |
En voyageant |
68 |
De viaje |
|
|
69 |
EN VOYAGEANT |
69 |
De viaje |
|
|
70 |
Aller d'un endroit à |
70 |
yendo de un lugar a otro |
|
|
71 |
D'un endroit à un
autre |
71 |
De un lugar a otro |
|
|
72 |
DÉPLACEMENT; TOURING;
mobile |
72 |
Viajar; hacer
turismo; móvil |
|
|
73 |
Voyage, voyage, flux |
73 |
Viajar; hacer
turismo; móvil |
|
|
74 |
A Traveling Circus /
EXPOSITION / Interprète, ETC |
74 |
un circo ambulante /
exposición / artista, etc. |
|
|
75 |
Circus Tour,
exposition, artiste, etc. |
75 |
Circo itinerante,
exposiciones, artistas intérpretes o ejecutantes, etc. |
|
|
76 |
LE PUBLIC DE
DÉPLACEMENT |
76 |
el publico viajero |
|
|
77 |
Les amateurs de
voyage |
77 |
Amantes de los
viajes |
|
|
78 |
gens du voyage |
78 |
Gente viajera |
|
|
79 |
Voyage |
79 |
Viajero |
|
|
80 |
(Des gens qui ne fixe
la maison, surtout ceux qui vivent dans une communauté qui se déplace d'un
endroit à, aussi appelé Travelles) |
80 |
(personas que no
tienen casa fija, especialmente los que viven en una comunidad que se mueve
de un lugar a otro, también conocidos como viajeros) |
|
|
81 |
(Il n'y a pas de
résidence fixe, en particulier ceux qui vivent dans une communauté mobile,
également connu sous le nom des voyageurs) |
81 |
(Las personas que no
tienen una residencia fija, especialmente las que viven en una comunidad
móvil, también se denominan viajeros) |
|
|
82 |
Les gens qui ne
cessent de bouger |
82 |
Gente que sigue
moviéndose |
|
|
83 |
constamment
migration |
83 |
Gente que sigue
moviéndose |
|
|
84 |
Utilisé lorsque vous
Voyage |
84 |
usado cuando viajas |
|
|
85 |
En voyageant |
85 |
Úselo cuando viaje |
|
|
86 |
Pour voyager |
86 |
Para viajar |
|
|
87 |
En voyageant |
87 |
Para viajar |
|
|
88 |
Une pendulette |
88 |
un reloj de viaje |
|
|
89 |
horloge Voyage |
89 |
Reloj de viaje |
|
|
90 |
Le fait de voyager |
90 |
el acto de viajar |
|
|
91 |
comportement Voyage |
91 |
Comportamiento de
viaje |
|
|
92 |
voyager |
92 |
viaje |
|
|
93 |
Le travail exige
beaucoup de Travelling |
93 |
El trabajo requiere
muchos viajes. |
|
|
94 |
Ce travail exige
beaucoup de différences |
94 |
Este trabajo
requiere muchos viajes de negocios. |
|
|
95 |
Ce poste exige
fréquentez Voyages d'affaires |
95 |
Este trabajo requiere
frecuentes viajes de negocios. |
|
|
96 |
Ce travail nécessite
des déplacements d'affaires fréquents |
96 |
Este trabajo
requiere frecuentes viajes de negocios. |
|
|
97 |
Rouler |
97 |
Lun |
|
|
98 |
souvent |
98 |
a menudo |
|
|
99 |
par |
99 |
mediante |
|
|
100 |
Mesure |
100 |
Quan |
|
|
101 |
Nain |
101 |
Enano |
|
|
102 |
Une entreprise
Voyages |
102 |
un compañero de viaje |
|
|
103 |
Vendeur ambulant |
103 |
vendedor de viajes |
|
|
104 |
Représentant de
commerce |
104 |
Vendedor viajero |
|
|
105 |
Démodé |
105 |
Anticuado |
|
|
106 |
Les ventes
Reperestative |
106 |
Representante de
ventas |
|
|
107 |
CARNET DE ROUTE |
107 |
película documental
de viaje |
|
|
108 |
AUSSI |
108 |
además |
|
|
109 |
TRVELOG |
109 |
diario de viaje |
|
|
110 |
A Film / Film, Diffusion ou un morceau de
l'écriture A propos de Voyage |
110 |
una película, transmisión o escrito sobre
viajes |
|
|
111 |
Films / films,
émissions ou articles sur Voyage |
111 |
Películas /
películas, transmisiones o artículos sobre viajes |
|
|
112 |
Documentaires, Voyage
Programmes Radio Voyage, Notes de voyage |
112 |
Documentales de
viajes; programas de radio de viajes, notas de viaje |
|
|
113 |
documentaire Voyage,
spectacle de diffusion du tourisme, Voyage |
113 |
Documentales de
viajes; programas de radio de viajes, notas de viaje |
|
|
114 |
Voyage-maladie |
114 |
cansado de viajar |
|
|
115 |
maladie Voyage |
115 |
Enfermedad de
viajero |
|
|
116 |
Parce que vous sentir malade voyagez dans un
véhicule |
116 |
sentirse enfermo porque está viajando en un
vehículo |
|
|
117 |
Je me sens mal à
l'aise parce que vous voyagez dans la voiture |
117 |
Se siente incómodo
porque viaja en automóvil |
|
|
118 |
Maladie de mouvement,
mal de mer; mal de mer |
118 |
Mareo por movimiento;
mareo; mareo |
|
|
119 |
Moskkon, halo, halo |
119 |
Mareo por
movimiento; mareo; mareo |
|
|
120 |
Mal des transports |
120 |
enfermedad de viajero |
|
|
121 |
AUSSI |
121 |
además |
|
|
122 |
Mal des transports |
122 |
cinetosis |
|
|
123 |
TRAVERSER |
123 |
atravesar |
|
|
124 |
Formelle ou technique |
124 |
formal o técnico |
|
|
125 |
le terme |
125 |
el término |
|
|
126 |
Pour traverser une
zone très terrestre ou aquatique |
126 |
cruzar un área de
tierra o agua |
|
|
127 |
A travers une terre
ou l'eau |
127 |
A través de un
pedazo de tierra o agua |
|
|
128 |
Traverser |
128 |
Cruz |
|
|
129 |
Traverse, en coupe,
passe; croix |
129 |
Cruz |
|
|
130 |
Dans l'escalade |
130 |
en montañismo |
|
|
131 |
Alpinisme |
131 |
Escalada |
|
|
132 |
Escalader des
montagnes |
132 |
escalar montañas |
|
|
133 |
escalader des
montagnes |
133 |
escalar
montañas |
|
|
134 |
Un acte consistant à
déplacer latéralement ou bien |
134 |
un acto de moverse
hacia los lados o caminar a través de una pendiente empinada, sin subir ni
bajar; un lugar donde esto es posible o necesario |
|
|
135 |
mouvement latéral ou
promenade à travers pente raide, pas ou vers le bas, un endroit possible ou
nécessaire |
135 |
El acto de moverse
de lado o caminar sobre pendientes pronunciadas, en lugar de subir o bajar;
un lugar que es posible o necesario |
|
|
136 |
(Comme sur une forte
pente) Déplacer Sideways, Traverse, où il peut être Travesed |
136 |
(Como en una
pendiente empinada) moverse hacia los lados, atravesar, atravesar; donde se
puede atravesar |
|
|
137 |
(Dans la pente
raide, par exemple) un déplacement latéral, en coupe, transversale; crossile |
137 |
(Como en una
pendiente empinada) moverse hacia los lados, atravesar, atravesar; donde se
puede atravesar |
|
|
138 |
Travestir |
138 |
parodia |
|
|
139 |
Satire |
139 |
Sátira |
|
|
140 |
travestit |
140 |
parodias |
|
|
141 |
~ (S) Quelque chose
qui n'a pas les qualités ou Offensive |
141 |
~ (of
sth) algo que no tiene las cualidades o valores que debería tener y, como
resultado, a menudo es impactante u ofensivo |
|
|
142 |
~ (Qch) n'a pas
quelque chose qui devrait avoir la qualité ou des valeurs, il est souvent
choquant ou la dissidence |
142 |
~ (De algo) algo que
no tiene las cualidades o valores que debería, por lo que a menudo es
impactante u ofensivo |
|
|
143 |
Moquer |
143 |
Burlarse de |
|
|
144 |
Mock; Déformer |
144 |
Burlarse de |
|
|
146 |
Synynym |
146 |
Sinónimo |
|
|
147 |
Parodie |
147 |
parodia |
|
|
148 |
Le procès a été une
parodie de justice |
148 |
El juicio fue una
parodia de la justicia |
|
|
149 |
Le procès est
ridicule pour la justice. |
149 |
El juicio es una
burla de la justicia |
|
|
150 |
Ce procès est une
Mockey de la justice |
150 |
Este juicio es una
burla de la justicia |
|
|
151 |
Ce procès est un
ridicule pour la justice. |
151 |
Este juicio es una
burla de la justicia |
|
|
152 |
Tapis roulant |
152 |
Travolador |
|
|
153 |
Travelator |
153 |
Travelator |
|
|
154 |
Chalut |
154 |
red barredera |
|
|
155 |
~ (Forsti Sth) (Forsti STH) |
155 |
~ (a través de sth) (para sth / sb) |
|
|
156 |
~ STH (pour STH / sb) |
156 |
~ sth (para algo / sb) |
|
|
157 |
À recherche dans un
grand nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, lieux, etc. à
la recherche d'une chose particulière ou d'une personne |
157 |
para buscar en una
gran cantidad de información o en una gran cantidad de personas, lugares,
etc.en busca de una cosa o persona en particular |
|
|
158 |
Recherche d'un grand
nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, les lieux, etc.,
pour trouver des choses ou des personnes spécifiques |
158 |
Busque gran cantidad
de información o gran cantidad de personas, lugares, etc., para encontrar
cosas o personas específicas |
|
|
159 |
Pour effectuer une
recherche (Informations) Recueillir, rassemblez, Snare: personnes ou des
choses |
159 |
Para buscar
(información) para recopilar, recopilar, atrapar: personas o cosas) |
|
|
160 |
collection
vérification (informations), rassemblez, Netro: personnes ou choses) |
160 |
Para buscar
(información) para recopilar, recopilar, atrapar: personas o cosas) |
|
|
161 |
Préparer |
161 |
Preparar |
|
|
162 |
Capitale |
162 |
Capital |
|
|
163 |
Elle chalutables Les
boutiques de bonnes affaires. |
163 |
Recorrió las tiendas
en busca de gangas. |
|
|
164 |
Elle est à la
recherche d'un des produits bon marché dans le magasin. |
164 |
Buscaba gangas en la
tienda. |
|
|
165 |
Elle est allée dans
les magasins à la recherche de bonnes affaires |
165 |
Ella fue a las
tiendas a buscar gangas |
|
|
166 |
Elle est à la
recherche de biens bon marché à tous les magasins. |
166 |
Ella fue a las
tiendas a buscar gangas |
|
|
167 |
chaque |
167 |
cada |
|
|
168 |
La police PAR LEURS
FICHIERS Chalut pour les cas similaires |
168 |
La policía está
revisando sus archivos en busca de casos similares. |
|
|
169 |
La police recherche
de fichiers similaires à des cas |
169 |
La policía busca
archivos de casos similares |
|
|
170 |
La police recherche
des procédures similaires dans le fichier |
170 |
La policía está
buscando casos similares en el archivo. |
|
|
171 |
La police recherche
à des cas similaires dans le fichier |
171 |
La policía está
buscando casos similares en el archivo. |
|
|
172 |
~ (Pour Strough pour
les poissons pour forte) en tirant un larped |
172 |
~ (para
algo) para pescar algo tirando de una red grande con una amplia abertura a
través del agua |
|
|
173 |
~ (Pour str) pour
les poissons à travers un grand ouvert grand filet dans l'eau |
173 |
~ (Para algo) pescar
tirando de una gran red con una gran abertura en el agua |
|
|
174 |
pêche chalut |
174 |
Pesca de arrastre |
|
|
175 |
pêche Trawal |
175 |
Pesca de arrastre |
|
|
176 |
Une recherche dans
une grande quantité de Tion infor-, Documents, ETC. |
176 |
una búsqueda a través
de una gran cantidad de información, documentos, etc. |
|
|
177 |
Rechercher beaucoup
d'informations, fichiers, etc. |
177 |
Busca grandes
cantidades de información, archivos, etc. |
|
|
178 |
(Pour information,
documents, etc.) |
178 |
(Para información,
documentos, etc.) |
|
|
179 |
(Pour plus
d'informations, documents, etc.) |
179 |
(Para información,
documentos, etc.) |
|
|
180 |
Un rapide chaluter
par les JOURNAUX Cinq appropriés Jobs n'a donné Annonces |
180 |
Un rápido vistazo a
los periódicos arrojó cinco anuncios de empleo adecuados. |
|
|
181 |
parcourir rapidement
les journaux et trouver cinq annonces de recrutement appropriées |
181 |
Rápidamente hojeé el
periódico y encontré cinco anuncios de trabajo adecuados. |
|
|
182 |
retourner rapidement
à travers le journal pour trouver cinq offres d'emploi appropriées |
182 |
Hojee rápidamente el
periódico para encontrar cinco anuncios de trabajo adecuados |
|
|
183 |
Je lis rapidement le
journal et a trouvé cinq annonces de recrutement appropriées. |
183 |
Hojee rápidamente el
periódico para encontrar cinco anuncios de trabajo adecuados |
|
|
184 |
Bambou |
184 |
劐 |
|
|
185 |
Bambou |
185 |
翷 |
|
|
186 |
Bambou |
186 |
Arroz glutinoso |
|
|
187 |
tourner |
187 |
girar |
|
|
188 |
Parcourir |
188 |
Estallido |
|
|
189 |
Voir |
189 |
Vista |
|
|
190 |
Trouve |
190 |
Encontrar |
|
|
191 |
arrivée |
191 |
llegar |
|
|
192 |
Ns |
192 |
NS |
|
|
193 |
cinq |
193 |
cinco |
|
|
194 |
mais |
194 |
pero |
|
|
195 |
raconter. |
195 |
contar. |
|
|
196 |
AUSSI |
196 |
También |
|
|
197 |
net Chalut |
197 |
red de arrastre |
|
|
198 |
chalut |
198 |
red barredera |
|
|
199 |
Un grand filet avec une large ouverture, «
os Entraînée Le fond de la mer par un bateau pour attraper des poissons |
199 |
una red grande con una abertura ancha, que
se arrastra por el fondo del mar en un bote para pescar |
|
|
200 |
Un grand filet,
l'ouverture est très grande, et le navire traîne pêche le long du fond de la
mer. |
200 |
Una gran red con una
gran abertura, arrastrada por un bote a lo largo del fondo marino para
pescar. |
|
|
201 |
Chalut net (utilisé
pour la pêche en mer) |
201 |
Red de arrastre
(utilizada para la pesca en el mar) |
|
|
202 |
(Pêche Marina) au
chalut |
202 |
Red de arrastre
(utilizada para la pesca en el mar) |
|
|
203 |
Chalutier |
203 |
barco de jabeguero |
|
|
204 |
Chalutier |
204 |
Barco de jabeguero |
|
|
205 |
Un bateau de pêche
qui utilise de grands filets trise.it Drags à travers la saison |
205 |
un barco de pesca que
utiliza grandes redes que arrastra por el mar detrás de él |
|
|
206 |
Utilisez le grand
bateau de pêche au filet, il a traîné derrière la mer |
206 |
Barco de pesca con
grandes redes, arrastra el mar detrás |
|
|
207 |
chalutier Trawler |
207 |
Barco de jabeguero |
|
|
208 |
PLATEAU |
208 |
Bandeja |
|
|
209 |
plateau |
209 |
bandeja |
|
|
210 |
UNE PIÈCE DE BOIS DE
PLAT, en métal ou en plastique avec des bords surélevés, utilisés pour le
transport ou la détention thickings, en particulier la nourriture |
210 |
una pieza plana de
madera, metal o plástico con bordes elevados, que se usa para transportar o
sostener cosas, especialmente alimentos |
|
|
211 |
Un plat de bois, en
métal ou en plastique, des saillies marginales, utilisé pour transporter ou
de conserver des articles, en particulier des aliments |
211 |
Una pieza plana de
madera, metal o plástico con bordes elevados que se usa para transportar o
sostener artículos, especialmente alimentos. |
|
|
212 |
PLATEAU |
212 |
Bandeja |
|
|
213 |
Plateau; plateau; |
213 |
Bandeja |
|
|
214 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner au lit sur un plateau |
214 |
Le trajo el desayuno
a la cama en una bandeja |
|
|
215 |
Il a mis son petit
déjeuner sur le lit sur le plateau |
215 |
Puso su desayuno en
la cama en la bandeja |
|
|
216 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
216 |
Le trajo el desayuno
en una bandeja a la cama. |
|
|
217 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
217 |
Le trajo el desayuno
en una bandeja a la cama. |
|
|
218 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
218 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
|
|
219 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
219 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
|
|
220 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
220 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
|
|
221 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
221 |
Ella entró con una
bandeja de bebidas |
|
|
222 |
un plateau à thé |
222 |
una bandeja de té |
|
|
223 |
Un plateau à thé |
223 |
Una bandeja de té |
|
|
224 |
plateau à thé |
224 |
bandeja de te |
|
|
225 |
plateau à thé |
225 |
bandeja de te |
|
|
226 |
souvent dans des composés |
226 |
a menudo en compuestos |
|
|
227 |
Forme souvent des
mots composés |
227 |
A menudo forma
palabras compuestas |
|
|
228 |
une boîte en
plastique peu profonde, utilisée à diverses fins |
228 |
una caja de plástico
poco profunda, utilizada para diversos fines |
|
|
229 |
Une boîte en
plastique peu profonde à des fins diverses |
229 |
Una caja de plástico
poco profunda para diversos fines. |
|
|
230 |
(À des fins diverses)
Boîte en plastique peu profonde |
230 |
(Para diversos fines)
Caja de plástico poco profunda |
|
|
231 |
(À des fins
diverses) Boîte en plastique peu profonde |
231 |
(Para diversos
fines) Caja de plástico poco profunda |
|
|
232 |
un bac à graines
(pour planter des graines) |
232 |
una bandeja de
semillas (para plantar semillas) |
|
|
233 |
Bac à graines (pour
planter des graines) |
233 |
Bandeja de semillas
(para plantar semillas) |
|
|
234 |
Élevage d'amarante |
234 |
Cría de amaranto |
|
|
235 |
Élevage d'amarante |
235 |
Cría de amaranto |
|
|
236 |
Amarante |
236 |
Amaranto |
|
|
237 |
un bac à litière pour chat |
237 |
una bandeja de arena para gatos |
|
|
238 |
Bac à litière pour
chat |
238 |
Bandeja de arena
para gatos |
|
|
239 |
La fortune du chat |
239 |
Fortuna del gato |
|
|
240 |
La fortune du chat |
240 |
Fortuna del gato |
|
|
241 |
voir également |
241 |
ver también |
|
|
242 |
plaque de cuisson |
242 |
bandeja para hornear |
|
|
243 |
dans le bac |
243 |
en la bandeja |
|
|
244 |
bac à |
244 |
bandeja de salida |
|
|
245 |
CVR |
245 |
TRC |
|
|
246 |
abrégé Commission Vérité et Réconciliation |
246 |
abbr. Comisión de la Verdad y la
Reconciliación |
|
|
247 |
(une organisation qui
a été créée en Afrique du Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont
été traités injustement dans le passé) |
247 |
(una organización que
se estableció en Sudáfrica para investigar cómo se había tratado injustamente
a las personas en el pasado) |
|
|
248 |
Abréviation
Commission vérité et réconciliation (une organisation établie en Afrique du
Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont été traités injustement dans
le passé) |
248 |
Abreviatura Comisión
de la Verdad y la Reconciliación (una organización establecida en Sudáfrica
para investigar cómo se trató injustamente a las personas en el pasado) |
|
|
249 |
Abréviation |
249 |
Abreviatura |
|
|
250 |
Commission vérité et
réconciliation (une organisation établie en Afrique du Sud pour enquêter sur
la façon dont les gens ont été traités injustement dans le passé) |
250 |
Comisión de la
Verdad y la Reconciliación (una organización establecida en Sudáfrica para
investigar cómo se ha tratado injustamente a las personas en el pasado) |
|
|
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organización sudafricana que investiga incidentes pasados
de trato injusto) |
|
|
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organización sudafricana que investiga incidentes pasados
de trato injusto) |
|
|
253 |
perfide. |
253 |
traicionero. |
|
|
254 |
perfide. |
254 |
traicionero. |
|
|
255 |
qui ne peut pas être embué; dans l'intention
de vous nuire |
255 |
que no se puede empañar; con la intención de
hacerte daño |
|
|
256 |
Je ne peux pas être
trompé, j'ai l'intention de te faire du mal |
256 |
No puedo ser
engañado; tengo la intención de lastimarte |
|
|
257 |
Indigne de
confiance ; trahison : traîtresse |
257 |
Indigno de confianza;
traición: traicionero |
|
|
258 |
Indigne de confiance ; trahison :
traîtresse |
258 |
Indigno de confianza; traición: traicionero |
|
|
259 |
Synonyme |
259 |
Sinónimo |
|
|
260 |
trompeur |
260 |
engañoso |
|
|
261 |
Il était faible,
lâche et traître |
261 |
Era débil, cobarde y
traicionero |
|
|
262 |
Il est faible,
lâche, traître |
262 |
Es débil, cobarde,
traicionero |
|
|
263 |
Il est faible,
timide, traître |
263 |
Es débil, tímido,
traicionero |
|
|
264 |
Il est faible,
timide, traître |
264 |
Es débil, tímido,
traicionero |
|
|
265 |
Mentir, mots perfides |
265 |
Palabras mentirosas y
traicioneras |
|
|
266 |
Mensonge, mots
perfides |
266 |
Mentira, palabras
traidoras |
|
|
267 |
Mensonge insidieux |
267 |
Mentira insidiosa |
|
|
268 |
Mensonge insidieux |
268 |
Mentira insidiosa |
|
|
269 |
dangereux, surtout
lorsqu'il semble en sécurité |
269 |
peligroso,
especialmente cuando parece seguro |
|
|
270 |
Dangereux, surtout
quand cela semble sûr |
270 |
Peligroso,
especialmente cuando parece seguro. |
|
|
271 |
Potentiellement
dangereux |
271 |
Potencialmente
peligroso |
|
|
272 |
Potentiellement
dangereux |
272 |
Potencialmente
peligroso |
|
|
273 |
La glace sur les
routes rendait les conditions de conduite dangereuses |
273 |
El hielo en las
carreteras hizo que las condiciones de conducción fueran peligrosas |
|
|
274 |
La glace sur la
route rend les conditions de conduite dangereuses |
274 |
El hielo en la
carretera hace que las condiciones de conducción sean peligrosas |
|
|
275 |
La glace sur la route
représente un danger caché pour la conduite |
275 |
El hielo en la
carretera representa un peligro oculto para la conducción. |
|
|
276 |
La glace sur la
route représente un danger caché pour la conduite |
276 |
El hielo en la
carretera representa un peligro oculto para la conducción. |
|
|
277 |
traîtreusement |
277 |
a traición |
|
|
278 |
traîtrise |
278 |
traición |
|
|
279 |
trahisons |
279 |
traiciones |
|
|
280 |
comportement qui
implique de ne pas être loyal envers qn qui vous fait confiance ; un
exemple de ceci |
280 |
comportamiento que
implica no ser leal a alguien que confía en usted; un ejemplo de esto |
|
|
281 |
Le comportement de
quelqu'un qui ne vous est pas fidèle ; un exemple de cela |
281 |
El comportamiento de
alguien que no te es leal; un ejemplo de esto |
|
|
282 |
Trahison |
282 |
Traición |
|
|
283 |
Trahison |
283 |
Traición |
|
|
284 |
un acte de trahison |
284 |
un acto de traición |
|
|
285 |
Trahison |
285 |
Traición |
|
|
286 |
Trahison |
286 |
Traición |
|
|
287 |
mélasse |
287 |
melaza |
|
|
288 |
mélasse |
288 |
melaza |
|
|
289 |
un liquide collant
noir et sucré épais produit lorsque le sucre est raffiné (rendu pur), utilisé
en cuisine |
289 |
un líquido espeso,
negro, dulce y pegajoso que se produce cuando se refina el azúcar (se hace
pura), que se utiliza para cocinar |
|
|
290 |
Un liquide visqueux
doux noir épais produit lorsque le sucre est raffiné (pur), utilisé en
cuisine |
290 |
Un líquido viscoso
dulce negro espeso que se produce cuando se refina el azúcar (puro), que se
utiliza para cocinar. |
|
|
291 |
Sirop (produit lors
de la fabrication du sucre) |
291 |
Jarabe (producido
durante la elaboración de azúcar) |
|
|
292 |
sirop de sucre roux |
292 |
miel de caña |
|
|
293 |
une tarte à la
mélasse |
293 |
una tarta de melaza |
|
|
294 |
Tarte Au Sirop |
294 |
Pastel de almíbar |
|
|
295 |
Tarte à la mélasse |
295 |
Pastel de melaza |
|
|
296 |
Tarte à la mélasse |
296 |
Pastel de melaza |
|
|
297 |
sirupeux |
297 |
parecido a la melaza |
|
|
298 |
Cordialement |
298 |
atentamente |
|
|
299 |
comme la mélasse |
299 |
como melaza |
|
|
300 |
Comme du sirop |
300 |
Como jarabe |
|
|
301 |
Comme le sirop, comme
la mélasse |
301 |
Como jarabe; como
melaza |
|
|
302 |
Comme le sirop,
comme la mélasse |
302 |
Como jarabe; como
melaza |
|
|
303 |
un liquide brun
mélasse |
303 |
un líquido de color
marrón dulce |
|
|
304 |
Un liquide marron |
304 |
Un líquido marrón |
|
|
305 |
Liquide brun sirupeux |
305 |
Líquido marrón
almibarado |
|
|
306 |
Liquide brun
sirupeux |
306 |
Líquido marrón
almibarado |
|
|
307 |
exprimer des
sentiments d'amour d'une manière qui semble fausse ou exagérée |
307 |
expresar sentimientos
de amor de una manera que parece falsa o exagerada |
|
|
308 |
Exprimer l'amour de
manière fausse ou exagérée |
308 |
Expresar amor de
forma falsa o exagerada |
|
|
309 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
309 |
Falso afecto;
demasiado cariñoso |
|
|
310 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
310 |
Falso afecto;
demasiado cariñoso |
|
|
311 |
musique douce |
311 |
música dulce |
|
|
312 |
musique agréable |
312 |
música agradable |
|
|
313 |
Musique douce et
grasse |
313 |
Música dulce y
grasienta |
|
|
314 |
Musique douce et
grasse |
314 |
Música dulce y
grasienta |
|
|
315 |
bande de roulement |
315 |
huella |
|
|
316 |
foulé |
316 |
pisado |
|
|
317 |
foulé |
317 |
pisoteado |
|
|
318 |
foulé |
318 |
pisado |
|
|
319 |
(sur/dans/sur qch/qn) |
319 |
(encendido / en /
sobre algo / sb) |
|
|
320 |
poser le pied pendant que vous marchez ou
marchez |
320 |
poner el pie en el suelo mientras pisa o
camina |
|
|
321 |
Posez vos pieds
lorsque vous marchez ou marchez |
321 |
Baje los pies cuando
pise o camine |
|
|
322 |
Piétiner : piétiner ;
piétiner |
322 |
Pisotear: arrollar;
arrollar |
|
|
323 |
Piétiner : piétiner ; piétiner |
323 |
Pisotear: arrollar; arrollar |
|
|
324 |
Aïe, tu as marché sur
mon orteil ! |
324 |
¡Ay! ¡Me pisaste el
dedo del pie! |
|
|
325 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
325 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
|
|
326 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
326 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
|
|
327 |
Aie! Tu m'as marché
sur les pieds ! |
327 |
¡Ay! ¡Me pisaste los
dedos de los pies! |
|
|
328 |
Attention à ne pas marcher dans cette flaque |
328 |
Cuidado, no pisar ese charco |
|
|
329 |
Attention à ne pas
marcher sur cette flaque |
329 |
Ten cuidado de no
pisar ese charco |
|
|
330 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
330 |
Ten cuidado, no pises
ese charco |
|
|
331 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
331 |
Ten cuidado, no
pises ese charco |
|
|
332 |
écraser ou presser qc
avec les pieds |
332 |
aplastar o presionar
algo con los pies |
|
|
333 |
Écraser ou écraser
quelque chose avec tes pieds |
333 |
Aplastar o aplastar
algo con los pies |
|
|
334 |
Piétiner |
334 |
Pisotear |
|
|
335 |
Piétiner |
335 |
Pisotear |
|
|
336 |
piétiner |
336 |
pisotear |
|
|
337 |
Ne mettez pas de
cendres dans le tapis |
337 |
No pise la ceniza en
la alfombra |
|
|
338 |
Ne marche pas sur la
cendre sur le tapis |
338 |
No pises la ceniza
de la alfombra |
|
|
339 |
Ne marchez pas sur la
suie dans le tapis ! |
339 |
¡No pise el hollín en
la alfombra! |
|
|
340 |
Ne marchez pas sur
la suie dans le tapis ! |
340 |
¡No pise el hollín
en la alfombra! |
|
|
341 |
le vin est encore fait en foulant les
raisins de manière traditionnelle |
341 |
el vino todavía se hace pisando uvas de la
manera tradicional |
|
|
342 |
Le vin est encore
fait en marchant sur les raisins de manière traditionnelle |
342 |
El vino todavía se
elabora pisando uvas de la manera tradicional. |
|
|
343 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
343 |
Este vino todavía se
elabora machacando uvas de la forma tradicional. |
|
|
344 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
344 |
Este vino todavía se
elabora machacando uvas de la forma tradicional. |
|
|
345 |
Formel ou littéraire |
345 |
Formal o literario |
|
|
346 |
marcher quelque part |
346 |
caminar a alguna
parte |
|
|
347 |
Aller quelque part |
347 |
Ir a algún lugar |
|
|
348 |
Marche |
348 |
Andar |
|
|
349 |
Marche |
349 |
Andar |
|
|
350 |
Peu de gens avaient
déjà emprunté ce chemin. |
350 |
Pocas personas habían
recorrido este camino antes. |
|
|
351 |
Peu de gens ont pris
cette route avant |
351 |
Pocas personas
tomaron esta ruta antes |
|
|
352 |
Combien de personnes
ont parcouru ce chemin avant |
352 |
Cuantas personas
caminaron por este camino antes |
|
|
353 |
Combien de personnes
ont déjà parcouru ce chemin |
353 |
¿Cuántas personas
han caminado por este camino antes? |
|
|
354 |
Il marchait calmement
et prudemment |
354 |
Estaba pisando
tranquila y cautelosamente |
|
|
355 |
Il lit
tranquillement et prudemment |
355 |
Lee tranquila y
cautelosamente |
|
|
356 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
356 |
Se puso de puntillas |
|
|
357 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
357 |
Se puso de puntillas |
|
|
358 |
marchez prudemment,
prudemment, etc. |
358 |
pise con cuidado,
cautela, etc. |
|
|
359 |
Prudemment,
prudemment, etc. |
359 |
Con cautela,
cautela, etc. |
|
|
360 |
faire très attention
à ce que vous faites ou dites |
360 |
tener mucho cuidado
con lo que haces o dices |
|
|
361 |
Faites très
attention à ce que vous faites ou dites |
361 |
Ten mucho cuidado
con lo que haces o dices |
|
|
362 |
Soyez prudent d'être
prudent; soyez prudent |
362 |
Tenga cuidado de ser
cauteloso; tenga cuidado |
|
|
363 |
Parle prudemment,
fais-le prudemment |
363 |
Habla con cuidado;
hazlo con cuidado |
|
|
364 |
Le gouvernement devra
faire preuve de beaucoup de prudence dans le traitement de cette question |
364 |
El gobierno tendrá
que actuar con mucho cuidado al manejar este problema. |
|
|
365 |
Le gouvernement doit
traiter cette question avec beaucoup de prudence |
365 |
El gobierno debe
manejar este problema con mucho cuidado. |
|
|
366 |
Le gouvernement doit
être prudent face à ce problème. |
366 |
El gobierno debe
tener cuidado al abordar este problema. |
|
|
367 |
Le gouvernement doit
être prudent dans la gestion de ce problème |
367 |
El gobierno debe ser
cauteloso al manejar este problema. |
|
|
368 |
emprunter un chemin
difficile, dangereux, solitaire, etc. |
368 |
pisar un camino
difícil, peligroso, solitario, etc. |
|
|
369 |
Embarquez sur des
routes difficiles, dangereuses et solitaires |
369 |
Embárcate en caminos
difíciles, peligrosos y solitarios. |
|
|
370 |
choisir et suivre un mode de vie
particulier, une façon de faire qc, etc. |
370 |
elegir y seguir una forma de vida
particular, una forma de hacer algo, etc. |
|
|
371 |
Choisir et suivre un
style de vie spécifique, une façon de faire quelque chose, etc. |
371 |
Elige y sigue un
estilo de vida específico, una forma de hacer algo, etc. |
|
|
372 |
Prendre une situation
difficile, dangereuse, solitude, etc. (référez-vous au choix de modes de vie
ou de processus spécifiques) |
372 |
Tome una soledad
difícil, peligrosa, etc. (consulte la elección de estilos de vida o procesos
específicos) |
|
|
373 |
Prendre un chemin de
vie difficile, dangereux, solitaire, etc. (fait référence au choix d'un mode
de vie ou d'une façon de faire spécifique) |
373 |
Tomar un camino de
vida que sea difícil, peligroso, solitario, etc. (se refiere a elegir un
estilo de vida específico o una forma de hacer las cosas) |
|
|
374 |
Un restaurant doit
parcourir le chemin délicat entre le maintien de la qualité et la réduction
des prix. |
374 |
Un restaurante tiene
que recorrer el complicado camino entre mantener la calidad y mantener bajos
los precios. |
|
|
375 |
Un restaurant doit
emprunter le chemin délicat entre le maintien de la qualité et le prix |
375 |
Un restaurante debe
pisar el complicado camino entre mantener la calidad y el precio |
|
|
376 |
Le restaurant doit
avoir un chemin difficile pour assurer la qualité et le prix bas.. |
376 |
El restaurante debe
tener un camino difícil para garantizar la calidad y el bajo precio. |
|
|
377 |
Le restaurant doit
faire un difficile compromis entre qualité et prix bas. |
377 |
El restaurante debe
hacer un compromiso difícil entre garantizar la calidad y los precios bajos. |
|
|
378 |
marcher sur les
talons de qn |
378 |
pisar los talones de
sb |
|
|
379 |
Marchez sur les
talons hauts de SB |
379 |
Pisa los tacones
altos de SB |
|
|
380 |
suivre qn de près |
380 |
seguir a alguien de
cerca |
|
|
381 |
Portez une attention
particulière à SB |
381 |
Preste mucha
atención a SB |
|
|
382 |
Suivre quelqu'un ; |
382 |
Sigue a alguien; |
|
|
383 |
Suivez les traces de
quelqu'un |
383 |
Sigue los pasos de
alguien |
|
|
384 |
marcher sur les
orteils de qn |
384 |
pisar los dedos de
los pies de sb |
|
|
385 |
Marcher sur les
orteils de quelqu'un |
385 |
Pisar los dedos de
los pies de alguien |
|
|
386 |
d'habitude |
386 |
generalmente |
|
|
387 |
marcher sur les pieds
de qn |
387 |
pisar los pies de
alguien |
|
|
388 |
Marcher sur les
pieds de quelqu'un |
388 |
Pisar el dedo del
pie de alguien |
|
|
389 |
informel |
389 |
informal |
|
|
390 |
offenser ou embêter qn, notamment en
s'impliquant dans qc qui est de leur responsabilité |
390 |
ofender o molestar a alguien, especialmente
al involucrarse en algo que sea de su responsabilidad |
|
|
391 |
Offenser ou embêter
quelqu'un, notamment en engageant ses responsabilités |
391 |
Ofender o molestar a
alguien, especialmente al involucrar sus responsabilidades. |
|
|
392 |
Irrité, crime, délit
(surtout la responsabilité d'autrui) |
392 |
Irritado, crimen,
ofensa (especialmente la responsabilidad de otros) |
|
|
393 |
Irriter, offenser,
offenser (surtout à cause de l'ingérence dans les devoirs des autres) |
393 |
Irritar, ofender,
ofender (especialmente por entrometerse en los deberes de otras personas) |
|
|
394 |
côté |
394 |
lado |
|
|
395 |
micro |
395 |
micro |
|
|
396 |
Xun |
396 |
Xun |
|
|
397 |
Lu |
397 |
Lu |
|
|
398 |
Blême |
398 |
Pálido |
|
|
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
|
|
400 |
Pousser |
400 |
Empujón |
|
|
401 |
rincer |
401 |
enjuagar |
|
|
402 |
creux |
402 |
canal |
|
|
403 |
?? |
403 |
潡 |
|
|
404 |
Chao |
404 |
Chao |
|
|
405 |
Seul |
405 |
Solitario |
|
|
406 |
Dégager |
406 |
Claro |
|
|
407 |
lavage |
407 |
lavar |
|
|
408 |
Exciter |
408 |
Excitar |
|
|
409 |
Régler |
409 |
Colocar |
|
|
410 |
?? |
410 |
瀓 |
|
|
411 |
creux |
411 |
canal |
|
|
412 |
Chong |
412 |
Chong |
|
|
413 |
l'eau de roulement |
413 |
agua tratada |
|
|
414 |
l'eau de roulement |
414 |
agua tratada |
|
|
415 |
rester vertical en eau profonde en bougeant
les bras et les jambes |
415 |
mantenerse vertical en aguas profundas
moviendo los brazos y las piernas |
|
|
416 |
En bougeant les bras
et les jambes, mettez-vous à la verticale en eau profonde |
416 |
Al mover brazos y
piernas, manténgase vertical en aguas profundas. |
|
|
417 |
Marcher sur l'eau
(balancer les membres pour garder votre corps en eau profonde) |
417 |
Pisar el agua
(balancear las extremidades para mantener su cuerpo en aguas profundas) |
|
|
418 |
Marcher dans l'eau
(balancer les membres pour garder le corps droit en eau profonde) |
418 |
Pisada en el agua
(balancea las extremidades para mantener el cuerpo erguido en aguas
profundas) |
|
|
419 |
ne faire aucun
progrès pendant que vous attendez que qc se produise |
419 |
no hacer ningún
progreso mientras espera que suceda algo |
|
|
420 |
Ne pas progresser en
attendant que quelque chose se passe |
420 |
No progresar
mientras espera que suceda algo. |
|
|
421 |
Mettre le pied; |
421 |
Poner pie; |
|
|
422 |
Retiens-toi, attends
et vois |
422 |
Aguanta, espera y
verás |
|
|
|
|
|
|