|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Travelator |
1 |
TRAVELATOR |
|
last |
2 |
trottoir automatique |
2 |
Automatic sidewalk |
1 |
ALLEMAND |
3 |
AUSSI |
3 |
ALSO |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tapis roulant |
4 |
Travolator |
3 |
ARABE |
5 |
Un MOVING PATH,
SURTOUT à un aéroport |
5 |
A MOVING PATH,
ESPECIALLY AT An Airport |
4 |
bengali |
6 |
chemin mobile, en
particulier à l'aéroport |
6 |
Mobile path,
especially at the airport |
5 |
CHINOIS |
7 |
(En particulier d'un
fichier de branche) Moving Sidewalk |
7 |
(Especially of a
branch file) Moving Sidewalk |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
(Surtout dans le
bulletin) trottoir automatique |
8 |
(Especially in the
bulletin) automatic sidewalk |
7 |
FRANCAIS |
9 |
voyagé |
9 |
Travelled |
8 |
hindi |
10 |
D'HABITUDE |
10 |
USUALLY |
9 |
JAPONAIS |
11 |
voyagé |
11 |
Traveled |
10 |
punjabi |
12 |
NORMALEMENT composés |
12 |
USUALLY IN Compounds |
11 |
POLONAIS |
13 |
constituent généralement un mot composé |
13 |
Usually constitute a compound word |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
D'un Aton |
14 |
Of a aton |
13 |
RUSSE |
15 |
Ayant TRAVED LA Amotion MENTIONEDED |
15 |
Having TRAVED THE AMOTION MENTIONEDED |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Voyager le montant
mentionné |
16 |
Traveling the amount
mentioned |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Ont voyagé ... fois,
ont été à ... Places |
17 |
Have Traveled ...
Times; Have Been to ... Places |
|
|
18 |
passe son ... fois,
est arrivé ... |
18 |
Sound pass ...
times; arrived ... |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Un homme beaucoup
voyagé |
19 |
A Much Travelled Man |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Une personne
fréquente de voyage |
20 |
A frequent traveling
person |
|
|
21 |
personne bien |
21 |
Knowledgeable Person |
|
|
22 |
Voir combien de
personnes |
22 |
See how many people |
|
|
23 |
large |
23 |
wide |
|
|
24 |
d'une route, ETC |
24 |
of A Road, ETC |
|
|
25 |
Route, etc. |
25 |
Road, etc. |
|
|
26 |
Utilisé le montant
Mentionné |
26 |
Used the Amount
Mentioned |
|
|
27 |
Utiliser la quantité
mentionnée |
27 |
Use the quantity
mentioned |
|
|
28 |
(Personnes Offen
orthol) Go |
28 |
(Offen people orthol)
Go |
|
|
29 |
(Souvent, quelqu'un
ou souvent quelqu'un) |
29 |
(Often someone or
often someone) |
|
|
30 |
Le chemin était plus
raide et moins fréquenté que le précédent |
30 |
The Path Was Steeper
And Less Travelled Than The Previous One |
|
|
31 |
Cette route est plus
raide, moins de gens à pied. |
31 |
This road is more
steeper, fewer people walk. |
|
|
32 |
Ce chemin est plus
raide que celui qui vient maintenant et Therefe personnes Moins marche |
32 |
THIS PATH IS Steeper
Than The One Just Now and Therefe Fewer people Walking |
|
|
33 |
Cette petite route
est inférieure à la forte, les gens marchant. |
33 |
This small road is
less than the steep, walking people. |
|
|
34 |
Voyageur |
34 |
Traveller |
|
|
35 |
D'HABITUDE |
35 |
USUALLY |
|
|
36 |
Voyageur |
36 |
Traveler |
|
|
37 |
une personne qui
voyage ou qui offen voyages |
37 |
a person who is
travelling or who offen travels |
|
|
38 |
Les personnes qui
voyagent ou qui voyagent souvent |
38 |
People traveling or
traveling often |
|
|
39 |
VOYAGEUR; tourst;
TOURISME: TOURISME |
39 |
TRAVELER; TOURST;
TOURIST: TOURIST |
|
|
40 |
Voyageur, touriste,
tourisme: tourisme |
40 |
Traveler; tourist;
passenger: tourist |
|
|
41 |
Elle est fréquente en
Belgique voyageurs |
41 |
She is a frequent
Traveller to Belgium |
|
|
42 |
Elle est un visiteur
fréquent de la Belgique |
42 |
She is a frequent
visitor of Belgium |
|
|
43 |
Elle offten voyages à
belegium |
43 |
She offten travels to
belegium |
|
|
44 |
Elle se rend souvent
en Belgique |
44 |
She often travels to
Belgium |
|
|
45 |
Il a passé le temps à
discuter avec d'autres Voyages |
45 |
He Passed The Time
Chatting with Fellow Travels |
|
|
46 |
Lui et le compagnon
de Voyage dans le chat |
46 |
He and the travel
companion chat |
|
|
47 |
Il passe son temps
Chatter avec Travelles dans la ligne de mot |
47 |
He Spends Time
Chatting with Travelles in The Word Line |
|
|
48 |
Ses chats passagers
avec la ligne de mot. |
48 |
His passenger chats
with the word line. |
|
|
49 |
Voir également |
49 |
See Also |
|
|
50 |
voyageur |
50 |
Commercial Traveler |
|
|
51 |
Voyageur d'affaire |
51 |
Business traveler |
|
|
52 |
une personne whoes
PAS EN DIRECT PLACE MAIS INE le thème du voyage, en particulier dans le cadre
d'un groupe (offen utilisé comme mot pour un gitan) |
52 |
a Person WHOES NOT
LIVE INE PLACE BUT TRAVELS Around, especially as part of a group (offen used
as a word for a gypsy) |
|
|
53 |
Une personne qui ne
peut pas voyager dans un endroit, mais quatre, en particulier dans le cadre
d'un groupe (généralement utilisé comme un gitan) |
53 |
A person who can't
travel in a place but four, especially as part of a group (usually used as a
gypsy) |
|
|
54 |
(Surtout quand
WALKING EN ÉQUIPE, comme) une personne qui Craint; (SOUVENT Reportez-vous à
une personne) (Offres à une personne) |
54 |
(Especially WHEN
WALKING IN A TEAM, Such AS) a Person WHO IS AFRAID; (OFTEN Refer to a Person)
(Offers to a Person) |
|
|
55 |
(En particulier
l'équipe, par exemple), (signifie souvent) (souvent référence) GSPI |
55 |
(Especially the
team, such as), (often means) (often referral) Gspi |
|
|
56 |
(en particulier ceux
qui sont fatigués, tels que), (souvent) des moyens (souvent appelés) Gspys |
56 |
(Especially those who
are tired, such as), (often means) (often referred to) Gspys |
|
|
57 |
Les voyageurs New Age |
57 |
New Age Travellers |
|
|
58 |
Nouveau voyageur de
l'époque |
58 |
New era traveler |
|
|
59 |
Une nouvelle ère qui
migrent souvent |
59 |
New era who often
migrate |
|
|
60 |
Chèque de voyage |
60 |
Traveller's Cheque |
|
|
61 |
contrôle de Voyage |
61 |
travel check |
|
|
62 |
Chèque de voyage |
62 |
Traveler's Check |
|
|
63 |
contrôle de Voyage |
63 |
travel check |
|
|
64 |
un chèque d'un montant fixe, vendu par une
banque ou Agent de Voyage, qui peut être échangé contre des espèces dans les
pays étrangers |
64 |
a cheque for a fixed Amount, Sold By a Bank
or Travel Agent, That Can Be Exchanged for Cash In Foreign Countries |
|
|
65 |
Le montant fixe du
montant fixe vendu par l'agence bancaire ou Voyage peut être échangé à
l'étranger. |
65 |
The fixed amount of
the fixed amount sold by the bank or travel agency can be exchanged abroad. |
|
|
66 |
Contrôle de Voyage |
66 |
Travel Check |
|
|
67 |
contrôle de Voyage |
67 |
travel check |
|
|
68 |
En voyageant |
68 |
Travelling |
|
|
69 |
EN VOYAGEANT |
69 |
TRAVELING |
|
|
70 |
Aller d'un endroit à |
70 |
Going from Place to Place |
|
|
71 |
D'un endroit à un
autre |
71 |
From one place to
another |
|
|
72 |
DÉPLACEMENT; TOURING;
mobile |
72 |
TRAVELING; TOURING;
Mobile |
|
|
73 |
Voyage, voyage, flux |
73 |
Travel; tour; flow |
|
|
74 |
A Traveling Circus /
EXPOSITION / Interprète, ETC |
74 |
A Traveling Circus /
EXHIBITION / Performer, ETC |
|
|
75 |
Circus Tour,
exposition, artiste, etc. |
75 |
Tour circus,
exhibition, performer, etc. |
|
|
76 |
LE PUBLIC DE
DÉPLACEMENT |
76 |
THE TRAVELING PUBLIC |
|
|
77 |
Les amateurs de
voyage |
77 |
Travel enthusiasts |
|
|
78 |
gens du voyage |
78 |
TRAVELLING People |
|
|
79 |
Voyage |
79 |
Trip |
|
|
80 |
(Des gens qui ne fixe
la maison, surtout ceux qui vivent dans une communauté qui se déplace d'un
endroit à, aussi appelé Travelles) |
80 |
(People Who Have No
Fixed Home, Especially Those Living In a Community That Moves from Place to
Place, Also KNown As Travelles) |
|
|
81 |
(Il n'y a pas de
résidence fixe, en particulier ceux qui vivent dans une communauté mobile,
également connu sous le nom des voyageurs) |
81 |
(There is no fixed
residence, especially those living in a mobile community, also known as
travelers) |
|
|
82 |
Les gens qui ne
cessent de bouger |
82 |
People Who Keep
Moving |
|
|
83 |
constamment
migration |
83 |
Constantly migrating |
|
|
84 |
Utilisé lorsque vous
Voyage |
84 |
Used When You Travel |
|
|
85 |
En voyageant |
85 |
Traveling |
|
|
86 |
Pour voyager |
86 |
For Travel |
|
|
87 |
En voyageant |
87 |
Traveling |
|
|
88 |
Une pendulette |
88 |
A Travelling Clock |
|
|
89 |
horloge Voyage |
89 |
Travel clock |
|
|
90 |
Le fait de voyager |
90 |
The act of travelling |
|
|
91 |
comportement Voyage |
91 |
Travel behavior |
|
|
92 |
voyager |
92 |
travel |
|
|
93 |
Le travail exige
beaucoup de Travelling |
93 |
The Job Requires a
Lot of Travelling |
|
|
94 |
Ce travail exige
beaucoup de différences |
94 |
This work requires a
lot of differences |
|
|
95 |
Ce poste exige
fréquentez Voyages d'affaires |
95 |
This Job Requires
FreQuent Business Trips |
|
|
96 |
Ce travail nécessite
des déplacements d'affaires fréquents |
96 |
This work requires
frequent business trips |
|
|
97 |
Rouler |
97 |
Roll |
|
|
98 |
souvent |
98 |
often |
|
|
99 |
par |
99 |
through |
|
|
100 |
Mesure |
100 |
Measure |
|
|
101 |
Nain |
101 |
Dwarf |
|
|
102 |
Une entreprise
Voyages |
102 |
A Traveling Company |
|
|
103 |
Vendeur ambulant |
103 |
Travelling 'Salesman |
|
|
104 |
Représentant de
commerce |
104 |
Traveling 'Salesman |
|
|
105 |
Démodé |
105 |
Old-fashioned |
|
|
106 |
Les ventes
Reperestative |
106 |
Sales Reperestative |
|
|
107 |
CARNET DE ROUTE |
107 |
TRAVELOGUE |
|
|
108 |
AUSSI |
108 |
ALSO |
|
|
109 |
TRVELOG |
109 |
TRVELOG |
|
|
110 |
A Film / Film, Diffusion ou un morceau de
l'écriture A propos de Voyage |
110 |
A Film / Movie, Broadcast or Piece of
Writing About Travel |
|
|
111 |
Films / films,
émissions ou articles sur Voyage |
111 |
Movies / movies,
broadcasts or articles about travel |
|
|
112 |
Documentaires, Voyage
Programmes Radio Voyage, Notes de voyage |
112 |
Travel Documentaries;
Travel Radio Programs, Travel Notes |
|
|
113 |
documentaire Voyage,
spectacle de diffusion du tourisme, Voyage |
113 |
Travel documentary;
tourism broadcast show, travel |
|
|
114 |
Voyage-maladie |
114 |
Travel-Sick |
|
|
115 |
maladie Voyage |
115 |
Travel disease |
|
|
116 |
Parce que vous sentir malade voyagez dans un
véhicule |
116 |
Feeling Sick Because you are travelling in a
vehicle |
|
|
117 |
Je me sens mal à
l'aise parce que vous voyagez dans la voiture |
117 |
I feel uncomfortable
because you travel in the car |
|
|
118 |
Maladie de mouvement,
mal de mer; mal de mer |
118 |
Motion Sickness;
Seasickness; Seasickness |
|
|
119 |
Moskkon, halo, halo |
119 |
Moskkon; halo, halo |
|
|
120 |
Mal des transports |
120 |
Travel Sickness |
|
|
121 |
AUSSI |
121 |
ALSO |
|
|
122 |
Mal des transports |
122 |
Motion Sickness |
|
|
123 |
TRAVERSER |
123 |
TRAVERSE |
|
|
124 |
Formelle ou technique |
124 |
Formal or Technical |
|
|
125 |
le terme |
125 |
the term |
|
|
126 |
Pour traverser une
zone très terrestre ou aquatique |
126 |
To Cross An Area of
Land or Water |
|
|
127 |
A travers une terre
ou l'eau |
127 |
Through a land or
water |
|
|
128 |
Traverser |
128 |
Cross |
|
|
129 |
Traverse, en coupe,
passe; croix |
129 |
Traverse; cross;
pass; cross |
|
|
130 |
Dans l'escalade |
130 |
In mountain climbing |
|
|
131 |
Alpinisme |
131 |
Mountaineering |
|
|
132 |
Escalader des
montagnes |
132 |
Climb Mountains |
|
|
133 |
escalader des
montagnes |
133 |
climb mountains |
|
|
134 |
Un acte consistant à
déplacer latéralement ou bien |
134 |
An act of moving
sideways or well |
|
|
135 |
mouvement latéral ou
promenade à travers pente raide, pas ou vers le bas, un endroit possible ou
nécessaire |
135 |
Side movement or
walk through steep slope, not up or down; one possible or necessary place |
|
|
136 |
(Comme sur une forte
pente) Déplacer Sideways, Traverse, où il peut être Travesed |
136 |
(AS ON A Steep Slope)
Move Sideways, Traverse; WHERE IT CAN BE Travesed |
|
|
137 |
(Dans la pente
raide, par exemple) un déplacement latéral, en coupe, transversale; crossile |
137 |
(In the steep slope,
such as) lateral movement, cross, cross; crossile |
|
|
138 |
Travestir |
138 |
Travesty |
|
|
139 |
Satire |
139 |
Satire |
|
|
140 |
travestit |
140 |
TRAVESTIES |
|
|
141 |
~ (S) Quelque chose
qui n'a pas les qualités ou Offensive |
141 |
~ (S) Something That
Does Not Have The Qualities Or Offensive |
|
|
142 |
~ (Qch) n'a pas
quelque chose qui devrait avoir la qualité ou des valeurs, il est souvent
choquant ou la dissidence |
142 |
~ (Of Sth) does not
have something that should have quality or values, so it is often shocking or
dissent |
|
|
143 |
Moquer |
143 |
Mock |
|
|
144 |
Mock; Déformer |
144 |
Mock; distort |
|
|
146 |
Synynym |
146 |
Synynym |
|
|
147 |
Parodie |
147 |
Parody |
|
|
148 |
Le procès a été une
parodie de justice |
148 |
The Trial Was a
Travesty of Justice |
|
|
149 |
Le procès est
ridicule pour la justice. |
149 |
The trial is a
ridicule for justice. |
|
|
150 |
Ce procès est une
Mockey de la justice |
150 |
This trial is a
mockey of justice |
|
|
151 |
Ce procès est un
ridicule pour la justice. |
151 |
This trial is a
ridicule for justice. |
|
|
152 |
Tapis roulant |
152 |
Travolator |
|
|
153 |
Travelator |
153 |
TRAVELATOR |
|
|
154 |
Chalut |
154 |
Trawl |
|
|
155 |
~ (Forsti Sth) (Forsti STH) |
155 |
~ (Forsti Sth) (Forsti STH) |
|
|
156 |
~ STH (pour STH / sb) |
156 |
~sth (for sth / sb) |
|
|
157 |
À recherche dans un
grand nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, lieux, etc. à
la recherche d'une chose particulière ou d'une personne |
157 |
TO Search Through A
Large Amount of Information or a Large Number of People, Places, etc. looking
for a particular thing or person |
|
|
158 |
Recherche d'un grand
nombre d'informations ou d'un grand nombre de personnes, les lieux, etc.,
pour trouver des choses ou des personnes spécifiques |
158 |
Search for a lot of
information or a large number of people, locations, etc. to find specific
things or people |
|
|
159 |
Pour effectuer une
recherche (Informations) Recueillir, rassemblez, Snare: personnes ou des
choses |
159 |
To search
(Information) To Collect, Collect, Snare: people or things |
|
|
160 |
collection
vérification (informations), rassemblez, Netro: personnes ou choses) |
160 |
Check (information)
collection, collect, Netro: people or things) |
|
|
161 |
Préparer |
161 |
Prepare |
|
|
162 |
Capitale |
162 |
Capital |
|
|
163 |
Elle chalutables Les
boutiques de bonnes affaires. |
163 |
She Trawled The Shops
for Bargains. |
|
|
164 |
Elle est à la
recherche d'un des produits bon marché dans le magasin. |
164 |
She is looking for a
cheap goods in the store. |
|
|
165 |
Elle est allée dans
les magasins à la recherche de bonnes affaires |
165 |
She went to the shops
to search for bargains |
|
|
166 |
Elle est à la
recherche de biens bon marché à tous les magasins. |
166 |
She is looking for
cheap goods at all shops. |
|
|
167 |
chaque |
167 |
each |
|
|
168 |
La police PAR LEURS
FICHIERS Chalut pour les cas similaires |
168 |
The Police Are
Trawling THROUGH THEIR FILES for Similar Cases |
|
|
169 |
La police recherche
de fichiers similaires à des cas |
169 |
The police are
searching for files similar to cases |
|
|
170 |
La police recherche
des procédures similaires dans le fichier |
170 |
The Police Are
Looking Up Similar Cases in The File |
|
|
171 |
La police recherche
à des cas similaires dans le fichier |
171 |
The police are
looking at similar cases in the file |
|
|
172 |
~ (Pour Strough pour
les poissons pour forte) en tirant un larped |
172 |
~ (For strough for
fish for strong) by pulling a larped |
|
|
173 |
~ (Pour str) pour
les poissons à travers un grand ouvert grand filet dans l'eau |
173 |
~ (For str) to fish
through a large open big net in the water |
|
|
174 |
pêche chalut |
174 |
Trawl fishing |
|
|
175 |
pêche Trawal |
175 |
Trawal fishing |
|
|
176 |
Une recherche dans
une grande quantité de Tion infor-, Documents, ETC. |
176 |
A Search Through A
Large Amount of Informa- Tion, Documents, ETC. |
|
|
177 |
Rechercher beaucoup
d'informations, fichiers, etc. |
177 |
Search a lot of
information, files, etc. |
|
|
178 |
(Pour information,
documents, etc.) |
178 |
(For Information,
Documents, etc.) |
|
|
179 |
(Pour plus
d'informations, documents, etc.) |
179 |
(For information,
documents, etc.) |
|
|
180 |
Un rapide chaluter
par les JOURNAUX Cinq appropriés Jobs n'a donné Annonces |
180 |
A Quick Trawl Through
The NewSpapers Yielded Five Suitable Jobs Adverts |
|
|
181 |
parcourir rapidement
les journaux et trouver cinq annonces de recrutement appropriées |
181 |
Quickly browse
newspapers and find five suitable recruitment advertisements |
|
|
182 |
retourner rapidement
à travers le journal pour trouver cinq offres d'emploi appropriées |
182 |
Quickly flip through
the newspaper to find five suitable job advertisements |
|
|
183 |
Je lis rapidement le
journal et a trouvé cinq annonces de recrutement appropriées. |
183 |
I quickly read the
newspaper and found five suitable recruitment advertisements. |
|
|
184 |
Bambou |
184 |
Bamboo |
|
|
185 |
Bambou |
185 |
Bamboo |
|
|
186 |
Bambou |
186 |
Bamboo |
|
|
187 |
tourner |
187 |
turn |
|
|
188 |
Parcourir |
188 |
Browse |
|
|
189 |
Voir |
189 |
See |
|
|
190 |
Trouve |
190 |
Find |
|
|
191 |
arrivée |
191 |
arrive |
|
|
192 |
Ns |
192 |
NS |
|
|
193 |
cinq |
193 |
five |
|
|
194 |
mais |
194 |
but |
|
|
195 |
raconter. |
195 |
tell. |
|
|
196 |
AUSSI |
196 |
ALSO |
|
|
197 |
net Chalut |
197 |
Trawl net |
|
|
198 |
chalut |
198 |
trawl |
|
|
199 |
Un grand filet avec une large ouverture, «
os Entraînée Le fond de la mer par un bateau pour attraper des poissons |
199 |
A Large, Net with a wide opening, "os
Dragged Along The Bottom of the Sea by a boat in Order to catch fish |
|
|
200 |
Un grand filet,
l'ouverture est très grande, et le navire traîne pêche le long du fond de la
mer. |
200 |
A big net, the
opening is very large, and the ship is dragging fishing along the bottom of
the sea. |
|
|
201 |
Chalut net (utilisé
pour la pêche en mer) |
201 |
Trawl Net (Used for
Sea Fishing) |
|
|
202 |
(Pêche Marina) au
chalut |
202 |
(Marina fishing)
trawl |
|
|
203 |
Chalutier |
203 |
Trawler |
|
|
204 |
Chalutier |
204 |
Trawler |
|
|
205 |
Un bateau de pêche
qui utilise de grands filets trise.it Drags à travers la saison |
205 |
A fishing boat that
uses large nets trise.it Drags through the season |
|
|
206 |
Utilisez le grand
bateau de pêche au filet, il a traîné derrière la mer |
206 |
Use the big net
fishing boat, it dragged the sea behind |
|
|
207 |
chalutier Trawler |
207 |
Trawler trawler |
|
|
208 |
PLATEAU |
208 |
TRAY |
|
|
209 |
plateau |
209 |
tray |
|
|
210 |
UNE PIÈCE DE BOIS DE
PLAT, en métal ou en plastique avec des bords surélevés, utilisés pour le
transport ou la détention thickings, en particulier la nourriture |
210 |
A FLAT PIECE OF WOOD,
METAL or Plastic with raised Edges, Used for carrying or holding thickings,
especially food |
|
|
211 |
Un plat de bois, en
métal ou en plastique, des saillies marginales, utilisé pour transporter ou
de conserver des articles, en particulier des aliments |
211 |
A flat wood, metal
or plastic, marginal projections, used to carry or keep items, especially
food |
|
|
212 |
PLATEAU |
212 |
TRAY |
|
|
213 |
Plateau; plateau; |
213 |
Tray; tray; |
|
|
214 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner au lit sur un plateau |
214 |
He brought her
breakfast in bed on a tray |
|
|
215 |
Il a mis son petit
déjeuner sur le lit sur le plateau |
215 |
He put her breakfast
on the bed on the tray |
|
|
216 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
216 |
He brought her
breakfast on a tray to the bed |
|
|
217 |
Il lui a apporté le
petit déjeuner sur un plateau au lit |
217 |
He brought her
breakfast on a tray to the bed |
|
|
218 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
218 |
She came in with a
tray of drinks |
|
|
219 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
219 |
She came in with a
tray of drinks |
|
|
220 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
220 |
She walked in with a
tray of drinks |
|
|
221 |
Elle est entrée avec
un plateau de boissons |
221 |
She walked in with a
tray of drinks |
|
|
222 |
un plateau à thé |
222 |
a tea tray |
|
|
223 |
Un plateau à thé |
223 |
A tea tray |
|
|
224 |
plateau à thé |
224 |
tea tray |
|
|
225 |
plateau à thé |
225 |
tea tray |
|
|
226 |
souvent dans des composés |
226 |
often in compounds |
|
|
227 |
Forme souvent des
mots composés |
227 |
Often forms compound
words |
|
|
228 |
une boîte en
plastique peu profonde, utilisée à diverses fins |
228 |
a shallow plastic
box, used for various purposes |
|
|
229 |
Une boîte en
plastique peu profonde à des fins diverses |
229 |
A shallow plastic
box for various purposes |
|
|
230 |
(À des fins diverses)
Boîte en plastique peu profonde |
230 |
(For various
purposes) Shallow plastic box |
|
|
231 |
(À des fins
diverses) Boîte en plastique peu profonde |
231 |
(For various
purposes) Shallow plastic box |
|
|
232 |
un bac à graines
(pour planter des graines) |
232 |
a seed tray (for
planting seeds in) |
|
|
233 |
Bac à graines (pour
planter des graines) |
233 |
Seed tray (for
planting seeds) |
|
|
234 |
Élevage d'amarante |
234 |
Raising amaranth |
|
|
235 |
Élevage d'amarante |
235 |
Raising amaranth |
|
|
236 |
Amarante |
236 |
Amaranth |
|
|
237 |
un bac à litière pour chat |
237 |
a cat’s litter tray |
|
|
238 |
Bac à litière pour
chat |
238 |
Cat litter tray |
|
|
239 |
La fortune du chat |
239 |
Cat's fortune |
|
|
240 |
La fortune du chat |
240 |
Cat's fortune |
|
|
241 |
voir également |
241 |
see also |
|
|
242 |
plaque de cuisson |
242 |
baking sheet |
|
|
243 |
dans le bac |
243 |
in tray |
|
|
244 |
bac à |
244 |
out tray |
|
|
245 |
CVR |
245 |
TRC |
|
|
246 |
abrégé Commission Vérité et Réconciliation |
246 |
abbr. Truth and Reconciliation Commission |
|
|
247 |
(une organisation qui
a été créée en Afrique du Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont
été traités injustement dans le passé) |
247 |
(an organization that
was established in South Africa to investigate how people had been treated
unfairly in the past) |
|
|
248 |
Abréviation
Commission vérité et réconciliation (une organisation établie en Afrique du
Sud pour enquêter sur la façon dont les gens ont été traités injustement dans
le passé) |
248 |
Abbreviation Truth
and Reconciliation Commission (an organization established in South Africa to
investigate how people were treated unfairly in the past) |
|
|
249 |
Abréviation |
249 |
Abbreviation |
|
|
250 |
Commission vérité et
réconciliation (une organisation établie en Afrique du Sud pour enquêter sur
la façon dont les gens ont été traités injustement dans le passé) |
250 |
Truth and
Reconciliation Commission (an organization established in South Africa to
investigate how people have been treated unfairly in the past) |
|
|
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
251 |
Truth and Mediation
Stupid Association (South African organization, investigating past incidents
of unfair treatment) |
|
|
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (organisation sud-africaine, enquêtant sur des incidents
passés de traitement injuste) |
252 |
Truth and Mediation
Stupid Association (South African organization, investigating past incidents
of unfair treatment) |
|
|
253 |
perfide. |
253 |
treacherous. |
|
|
254 |
perfide. |
254 |
treacherous. |
|
|
255 |
qui ne peut pas être embué; dans l'intention
de vous nuire |
255 |
that cannot be misted; intending to harm you |
|
|
256 |
Je ne peux pas être
trompé, j'ai l'intention de te faire du mal |
256 |
Can't be deceived;
intend to hurt you |
|
|
257 |
Indigne de
confiance ; trahison : traîtresse |
257 |
Untrustworthy;
betrayal: treacherous |
|
|
258 |
Indigne de confiance ; trahison :
traîtresse |
258 |
Untrustworthy; betrayal: treacherous |
|
|
259 |
Synonyme |
259 |
Synonym |
|
|
260 |
trompeur |
260 |
deceitful |
|
|
261 |
Il était faible,
lâche et traître |
261 |
He was weak, cowardly
and treacherous |
|
|
262 |
Il est faible,
lâche, traître |
262 |
He is weak,
cowardly, treacherous |
|
|
263 |
Il est faible,
timide, traître |
263 |
He is weak, timid,
treacherous |
|
|
264 |
Il est faible,
timide, traître |
264 |
He is weak, timid,
treacherous |
|
|
265 |
Mentir, mots perfides |
265 |
Lying,treacherous
words |
|
|
266 |
Mensonge, mots
perfides |
266 |
Lie, treacherous
words |
|
|
267 |
Mensonge insidieux |
267 |
Insidious lie |
|
|
268 |
Mensonge insidieux |
268 |
Insidious lie |
|
|
269 |
dangereux, surtout
lorsqu'il semble en sécurité |
269 |
dangerous, especially
when seeming safe |
|
|
270 |
Dangereux, surtout
quand cela semble sûr |
270 |
Dangerous,
especially when it seems safe |
|
|
271 |
Potentiellement
dangereux |
271 |
Potentially dangerous |
|
|
272 |
Potentiellement
dangereux |
272 |
Potentially
dangerous |
|
|
273 |
La glace sur les
routes rendait les conditions de conduite dangereuses |
273 |
The ice on the roads
made driving conditions treacherous |
|
|
274 |
La glace sur la
route rend les conditions de conduite dangereuses |
274 |
Ice on the road
makes driving conditions dangerous |
|
|
275 |
La glace sur la route
représente un danger caché pour la conduite |
275 |
The ice on the road
poses a hidden danger to driving |
|
|
276 |
La glace sur la
route représente un danger caché pour la conduite |
276 |
The ice on the road
poses a hidden danger to driving |
|
|
277 |
traîtreusement |
277 |
treacherously |
|
|
278 |
traîtrise |
278 |
treachery |
|
|
279 |
trahisons |
279 |
treacheries |
|
|
280 |
comportement qui
implique de ne pas être loyal envers qn qui vous fait confiance ; un
exemple de ceci |
280 |
behaviour that
involves not being loyal to sb who trusts you; an example of this |
|
|
281 |
Le comportement de
quelqu'un qui ne vous est pas fidèle ; un exemple de cela |
281 |
The behavior of
someone who is not loyal to you; an example of this |
|
|
282 |
Trahison |
282 |
Betrayal |
|
|
283 |
Trahison |
283 |
Betrayal |
|
|
284 |
un acte de trahison |
284 |
an act of treachery |
|
|
285 |
Trahison |
285 |
Betrayal |
|
|
286 |
Trahison |
286 |
Betrayal |
|
|
287 |
mélasse |
287 |
treacle |
|
|
288 |
mélasse |
288 |
molasses |
|
|
289 |
un liquide collant
noir et sucré épais produit lorsque le sucre est raffiné (rendu pur), utilisé
en cuisine |
289 |
a thick black sweet
sticky liquid produced when sugar is refined (made pure), used in cooking |
|
|
290 |
Un liquide visqueux
doux noir épais produit lorsque le sucre est raffiné (pur), utilisé en
cuisine |
290 |
A thick black sweet
viscous liquid produced when sugar is refined (pure), used in cooking |
|
|
291 |
Sirop (produit lors
de la fabrication du sucre) |
291 |
Syrup (produced
during sugar making) |
|
|
292 |
sirop de sucre roux |
292 |
Golden syrup |
|
|
293 |
une tarte à la
mélasse |
293 |
a treacle tart |
|
|
294 |
Tarte Au Sirop |
294 |
Syrup Pie |
|
|
295 |
Tarte à la mélasse |
295 |
Molasses Pie |
|
|
296 |
Tarte à la mélasse |
296 |
Molasses Pie |
|
|
297 |
sirupeux |
297 |
treacly |
|
|
298 |
Cordialement |
298 |
sincerely |
|
|
299 |
comme la mélasse |
299 |
like treacle |
|
|
300 |
Comme du sirop |
300 |
Like syrup |
|
|
301 |
Comme le sirop, comme
la mélasse |
301 |
Like syrup; like
molasses |
|
|
302 |
Comme le sirop,
comme la mélasse |
302 |
Like syrup; like
molasses |
|
|
303 |
un liquide brun
mélasse |
303 |
a treacly brown
liquid |
|
|
304 |
Un liquide marron |
304 |
A brown liquid |
|
|
305 |
Liquide brun sirupeux |
305 |
Syrupy brown liquid |
|
|
306 |
Liquide brun
sirupeux |
306 |
Syrupy brown liquid |
|
|
307 |
exprimer des
sentiments d'amour d'une manière qui semble fausse ou exagérée |
307 |
expressing feelings
of love in a way that seems false or exaggerated |
|
|
308 |
Exprimer l'amour de
manière fausse ou exagérée |
308 |
Express love in a
false or exaggerated way |
|
|
309 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
309 |
False affection;
overly affectionate |
|
|
310 |
Fausse
affection ; trop affectueux |
310 |
False affection;
overly affectionate |
|
|
311 |
musique douce |
311 |
treacly music |
|
|
312 |
musique agréable |
312 |
pleasant music |
|
|
313 |
Musique douce et
grasse |
313 |
Sweet and greasy
music |
|
|
314 |
Musique douce et
grasse |
314 |
Sweet and greasy
music |
|
|
315 |
bande de roulement |
315 |
tread |
|
|
316 |
foulé |
316 |
trod |
|
|
317 |
foulé |
317 |
trodden |
|
|
318 |
foulé |
318 |
trod |
|
|
319 |
(sur/dans/sur qch/qn) |
319 |
(on/in/over sth/sb) |
|
|
320 |
poser le pied pendant que vous marchez ou
marchez |
320 |
to put your foot down while you are stepping
or walking |
|
|
321 |
Posez vos pieds
lorsque vous marchez ou marchez |
321 |
Put your feet down
when you step or walk |
|
|
322 |
Piétiner : piétiner ;
piétiner |
322 |
Trample: trample;
trample |
|
|
323 |
Piétiner : piétiner ; piétiner |
323 |
Trample: trample; trample |
|
|
324 |
Aïe, tu as marché sur
mon orteil ! |
324 |
Ouch! you trod on my
toe! |
|
|
325 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
325 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
|
|
326 |
Aïe, tu m'as marché
sur les pieds ! |
326 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
|
|
327 |
Aie! Tu m'as marché
sur les pieds ! |
327 |
Ouch! You stepped on
my toes! |
|
|
328 |
Attention à ne pas marcher dans cette flaque |
328 |
Careful you don’t tread in that puddle |
|
|
329 |
Attention à ne pas
marcher sur cette flaque |
329 |
Be careful not to
step on that puddle |
|
|
330 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
330 |
Be careful, don't
step on that puddle |
|
|
331 |
Soyez prudent, ne
marchez pas sur cette flaque d'eau |
331 |
Be careful, don't
step on that puddle |
|
|
332 |
écraser ou presser qc
avec les pieds |
332 |
to crush or press sth
with your feet |
|
|
333 |
Écraser ou écraser
quelque chose avec tes pieds |
333 |
Crush or crush
something with your feet |
|
|
334 |
Piétiner |
334 |
Trample |
|
|
335 |
Piétiner |
335 |
Trample |
|
|
336 |
piétiner |
336 |
trample |
|
|
337 |
Ne mettez pas de
cendres dans le tapis |
337 |
Don’t tread ash into
the carpet |
|
|
338 |
Ne marche pas sur la
cendre sur le tapis |
338 |
Don't step on the
ash on the carpet |
|
|
339 |
Ne marchez pas sur la
suie dans le tapis ! |
339 |
Don't step on the
soot into the carpet! |
|
|
340 |
Ne marchez pas sur
la suie dans le tapis ! |
340 |
Don't step on the
soot into the carpet! |
|
|
341 |
le vin est encore fait en foulant les
raisins de manière traditionnelle |
341 |
the wine is still made by treading grapes m
the traditional way |
|
|
342 |
Le vin est encore
fait en marchant sur les raisins de manière traditionnelle |
342 |
Wine is still made
by stepping on grapes in the traditional way |
|
|
343 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
343 |
This wine is still
made by smashing grapes in the traditional way |
|
|
344 |
Ce vin est encore
fait en écrasant les raisins de manière traditionnelle |
344 |
This wine is still
made by smashing grapes in the traditional way |
|
|
345 |
Formel ou littéraire |
345 |
Formal or literay |
|
|
346 |
marcher quelque part |
346 |
to walk somewhere |
|
|
347 |
Aller quelque part |
347 |
Go somewhere |
|
|
348 |
Marche |
348 |
Walk |
|
|
349 |
Marche |
349 |
Walk |
|
|
350 |
Peu de gens avaient
déjà emprunté ce chemin. |
350 |
Few people had trod
this path before. |
|
|
351 |
Peu de gens ont pris
cette route avant |
351 |
Few people took this
route before |
|
|
352 |
Combien de personnes
ont parcouru ce chemin avant |
352 |
How many people
walked this path before |
|
|
353 |
Combien de personnes
ont déjà parcouru ce chemin |
353 |
How many people have
walked this path before |
|
|
354 |
Il marchait calmement
et prudemment |
354 |
He was treading
quitly and cautiously |
|
|
355 |
Il lit
tranquillement et prudemment |
355 |
He reads quietly and
cautiously |
|
|
356 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
356 |
He tiptoed |
|
|
357 |
il marchait sur la
pointe des pieds |
357 |
He tiptoed |
|
|
358 |
marchez prudemment,
prudemment, etc. |
358 |
tread carefully,
warily, etc. |
|
|
359 |
Prudemment,
prudemment, etc. |
359 |
Cautiously,
cautiously, etc. |
|
|
360 |
faire très attention
à ce que vous faites ou dites |
360 |
to be very careful
about what you do or say |
|
|
361 |
Faites très
attention à ce que vous faites ou dites |
361 |
Be very careful
about what you do or say |
|
|
362 |
Soyez prudent d'être
prudent; soyez prudent |
362 |
Be careful to be
cautious; be careful |
|
|
363 |
Parle prudemment,
fais-le prudemment |
363 |
Speak carefully; do
it carefully |
|
|
364 |
Le gouvernement devra
faire preuve de beaucoup de prudence dans le traitement de cette question |
364 |
The government will
have to tread very carefully in handling this issue |
|
|
365 |
Le gouvernement doit
traiter cette question avec beaucoup de prudence |
365 |
The government must
handle this issue very carefully |
|
|
366 |
Le gouvernement doit
être prudent face à ce problème. |
366 |
The government must
be careful when dealing with this problem. |
|
|
367 |
Le gouvernement doit
être prudent dans la gestion de ce problème |
367 |
The government must
be cautious in handling this problem |
|
|
368 |
emprunter un chemin
difficile, dangereux, solitaire, etc. |
368 |
tread a difficult,
dangerous, solitary, etc. path |
|
|
369 |
Embarquez sur des
routes difficiles, dangereuses et solitaires |
369 |
Embark on difficult,
dangerous, lonely roads |
|
|
370 |
choisir et suivre un mode de vie
particulier, une façon de faire qc, etc. |
370 |
to choose and follow a particular way of
life, way of doing sth, etc |
|
|
371 |
Choisir et suivre un
style de vie spécifique, une façon de faire quelque chose, etc. |
371 |
Choose and follow a
specific lifestyle, way of doing something, etc. |
|
|
372 |
Prendre une situation
difficile, dangereuse, solitude, etc. (référez-vous au choix de modes de vie
ou de processus spécifiques) |
372 |
Take a difficult,
dangerous, loneliness, etc. (refer to choosing specific lifestyles or
processes) |
|
|
373 |
Prendre un chemin de
vie difficile, dangereux, solitaire, etc. (fait référence au choix d'un mode
de vie ou d'une façon de faire spécifique) |
373 |
Take a life path
that is difficult, dangerous, lonely, etc. (refers to choosing a specific
lifestyle or way of doing things) |
|
|
374 |
Un restaurant doit
parcourir le chemin délicat entre le maintien de la qualité et la réduction
des prix. |
374 |
A restaurant has to
tread the tricky path between maintaining quality and keeping prices down. |
|
|
375 |
Un restaurant doit
emprunter le chemin délicat entre le maintien de la qualité et le prix |
375 |
A restaurant must
step on the tricky path between maintaining quality and price |
|
|
376 |
Le restaurant doit
avoir un chemin difficile pour assurer la qualité et le prix bas.. |
376 |
The restaurant must
have a difficult road to ensure the quality and low price.. |
|
|
377 |
Le restaurant doit
faire un difficile compromis entre qualité et prix bas. |
377 |
The restaurant must
make a difficult compromise between ensuring quality and low prices. |
|
|
378 |
marcher sur les
talons de qn |
378 |
tread on sb’s heels |
|
|
379 |
Marchez sur les
talons hauts de SB |
379 |
Step on SB's high
heels |
|
|
380 |
suivre qn de près |
380 |
to follow sb closely |
|
|
381 |
Portez une attention
particulière à SB |
381 |
Pay close attention
to SB |
|
|
382 |
Suivre quelqu'un ; |
382 |
Follow someone; |
|
|
383 |
Suivez les traces de
quelqu'un |
383 |
Follow someone's
footsteps |
|
|
384 |
marcher sur les
orteils de qn |
384 |
tread on sb’s toes |
|
|
385 |
Marcher sur les
orteils de quelqu'un |
385 |
Step on someone's
toes |
|
|
386 |
d'habitude |
386 |
usually |
|
|
387 |
marcher sur les pieds
de qn |
387 |
step on sb’s'toes |
|
|
388 |
Marcher sur les
pieds de quelqu'un |
388 |
Step on someone's
toe |
|
|
389 |
informel |
389 |
informal |
|
|
390 |
offenser ou embêter qn, notamment en
s'impliquant dans qc qui est de leur responsabilité |
390 |
to offend or annoy sb, especially by getting
involved in sth that is their responsibility |
|
|
391 |
Offenser ou embêter
quelqu'un, notamment en engageant ses responsabilités |
391 |
Offend or annoy
someone, especially by involving their responsibilities |
|
|
392 |
Irrité, crime, délit
(surtout la responsabilité d'autrui) |
392 |
Irritated, crime,
offense (especially the responsibility of others) |
|
|
393 |
Irriter, offenser,
offenser (surtout à cause de l'ingérence dans les devoirs des autres) |
393 |
Irritate, offend,
offend (especially because of meddling in other people's duties) |
|
|
394 |
côté |
394 |
side |
|
|
395 |
micro |
395 |
micro |
|
|
396 |
Xun |
396 |
Xun |
|
|
397 |
Lu |
397 |
Lu |
|
|
398 |
Blême |
398 |
Wan |
|
|
399 |
Tiao |
399 |
Tiao |
|
|
400 |
Pousser |
400 |
Shove |
|
|
401 |
rincer |
401 |
rinse |
|
|
402 |
creux |
402 |
trough |
|
|
403 |
?? |
403 |
潡 |
|
|
404 |
Chao |
404 |
Chao |
|
|
405 |
Seul |
405 |
Lonely |
|
|
406 |
Dégager |
406 |
Clear |
|
|
407 |
lavage |
407 |
wash |
|
|
408 |
Exciter |
408 |
Excite |
|
|
409 |
Régler |
409 |
Set |
|
|
410 |
?? |
410 |
瀓 |
|
|
411 |
creux |
411 |
trough |
|
|
412 |
Chong |
412 |
Chong |
|
|
413 |
l'eau de roulement |
413 |
tread water |
|
|
414 |
l'eau de roulement |
414 |
tread water |
|
|
415 |
rester vertical en eau profonde en bougeant
les bras et les jambes |
415 |
to keep yourself vertical in deep water by
moving your arms and legs |
|
|
416 |
En bougeant les bras
et les jambes, mettez-vous à la verticale en eau profonde |
416 |
By moving arms and
legs, make yourself vertical in deep water |
|
|
417 |
Marcher sur l'eau
(balancer les membres pour garder votre corps en eau profonde) |
417 |
Stepping on the water
(swing the limbs to keep your body in deep water) |
|
|
418 |
Marcher dans l'eau
(balancer les membres pour garder le corps droit en eau profonde) |
418 |
Tread water (swing
limbs to keep the body upright in deep water) |
|
|
419 |
ne faire aucun
progrès pendant que vous attendez que qc se produise |
419 |
to make no progress
while you are waiting for sth to happen |
|
|
420 |
Ne pas progresser en
attendant que quelque chose se passe |
420 |
Not making progress
while you are waiting for something to happen |
|
|
421 |
Mettre le pied; |
421 |
Putting foot; |
|
|
422 |
Retiens-toi, attends
et vois |
422 |
Hold back; wait and
see |
|
|
|
|
|
|