|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
coquille |
1 |
صدفة |
1 |
sudfa |
|
last |
2 |
billet |
2 |
تذكرة |
2 |
tadhkura |
1 |
ALLEMAND |
3 |
phénix |
3 |
فينيكس |
3 |
finiks |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Présumer |
4 |
افترض |
4 |
aiftarad |
3 |
ARABE |
5 |
Gênant |
5 |
غير
ملائم |
5 |
ghayr mulayim |
4 |
bengali |
6 |
fibre |
6 |
نخالة |
6 |
nakhala |
5 |
CHINOIS |
7 |
charrue |
7 |
محراث |
7 |
mihrath |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Signaler |
8 |
تقرير |
8 |
taqrir |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Couper |
9 |
يقطع |
9 |
yaqtae |
8 |
hindi |
10 |
Embrouiller |
10 |
الخلط |
10 |
alkhalt |
9 |
JAPONAIS |
11 |
réduire |
11 |
خفض |
11 |
khafd |
10 |
punjabi |
12 |
dépasser |
12 |
تجاوز |
12 |
tajawaz |
11 |
POLONAIS |
13 |
traverser |
13 |
تعبر |
13 |
taebar |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Corde |
14 |
حبل |
14 |
habl |
13 |
RUSSE |
15 |
plante |
15 |
مصنع |
15 |
masnae |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
blanche |
16 |
أبيض |
16 |
'abyad |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Charrue |
17 |
محراث |
17 |
mihrath |
|
|
18 |
Consommation |
18 |
استهلاك |
18 |
astihlak |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Bambou |
19 |
خيزران |
19 |
khayziran |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
TRAPÈZE |
20 |
معين
منحرف |
20 |
mueayan munharif |
|
|
21 |
TRAPEZOID |
21 |
شبه
منحرف |
21 |
shibh munharif |
|
|
22 |
Trapeter |
22 |
Trapeter |
22 |
Trapeter |
|
|
23 |
TRAPEZOID |
23 |
شبه
منحرف |
23 |
shibh munharif |
|
|
24 |
TRAPÈZE |
24 |
معين
منحرف |
24 |
mueayan munharif |
|
|
25 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
25 |
غير
منتظم الشكل
رباعي
الزوايا |
25 |
ghayr muntazim
alshakl rubaei alzawaya |
|
|
26 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
26 |
شكل
رباعي
الزوايا غير
النظامية |
26 |
shakkl rubaei
alzawaya ghayr alnizamia |
|
|
27 |
TRAPEZOID |
27 |
شبه
منحرف |
27 |
shibh munharif |
|
|
28 |
Trapeter |
28 |
Trapeter |
28 |
Trapeter |
|
|
29 |
Géométrie |
29 |
علم
الهندسة |
29 |
eilm alhandasa |
|
|
30 |
TRAPÈZE |
30 |
معين
منحرف |
30 |
mueayan munharif |
|
|
31 |
échelle |
31 |
سلم |
31 |
salam |
|
|
32 |
un Flape avec quatre
côté droit, Aucun des parallèles |
32 |
وFlape
مع اربعة
الجانب
مستقيم، أي
من هي موازية |
32 |
waFlape mae arbeat
aljanib mustaqima, 'ay man hi muazia |
|
|
33 |
forme plate, quatre
droites, ne parallèle |
33 |
شكل
مسطح،
وأربعة على
التوالي،
وليس هناك من هو
مواز |
33 |
shakl musatahi,
wa'arbaeat ealaa altawali, walays hunak man hu muaz |
|
|
34 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
34 |
غير
منتظم الشكل
رباعي
الزوايا |
34 |
ghayr muntazim
alshakl rubaei alzawaya |
|
|
35 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
35 |
شكل
رباعي
الزوايا غير
النظامية |
35 |
shakkl rubaei
alzawaya ghayr alnizamia |
|
|
36 |
TRAPÈZE |
36 |
معين
منحرف |
36 |
mueayan munharif |
|
|
37 |
Trappeur |
37 |
الموقع
بالفخ |
37 |
almawqie bialfakhi |
|
|
38 |
receveur |
38 |
الماسك |
38 |
almasik |
|
|
39 |
nasses personne qui et tue les animaux, en
particulier pour leur fourrure |
39 |
الشخص
الذي الفخاخ
ويقتل
الحيوانات، وخاصة
للحصول على
فرائها |
39 |
alshakhs aladhi
alfikhakh wayaqtul alhayawanati, wakhasatan lilhusul ealaa farayiha |
|
|
40 |
Piège et les gens
qui tuent des animaux, en particulier leur fourrure |
40 |
فخ
والناس
الذين
يقتلون
الحيوانات،
خصوصا فرائها |
40 |
fakh walnaas aladhin
yaqtulun alhayawanati, khususan farayaha |
|
|
41 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
41 |
قتل
الحيوان
(وخصوصا
الفراء) |
41 |
qatl alhayawan
(wkhususan alfara'a) |
|
|
42 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
42 |
قتل
الحيوان
(وخصوصا
الفراء) |
42 |
qatl alhayawan
(wkhususan alfara'a) |
|
|
43 |
Ornements |
43 |
زخارف |
43 |
zakharif |
|
|
44 |
vêtements |
44 |
ثياب |
44 |
thiab |
|
|
45 |
~ (En particulier
Disaproving formelle) Possessions, vêtements, etc. qui sont connectés avec un
situration particulier, d'emploi ou ide |
45 |
~
(الرسمي Disaproving
خصوصا)
والمقتنيات،
الملابس،
الخ التي
ترتبط مع situration
معينة،
وظيفة أو
بيئة تطوير متكاملة |
45 |
~ (alrasmii
Disaproving khususa) walmuqtanayati, almalabisi, alkh alati tartabit mae
situration mueayanatin, wazifatan 'aw biyat tatwir mutakamila |
|
|
46 |
~ (Sth)
(officiellement non affecté) la propriété, des vêtements, etc. liés à des
circonstances spécifiques, le travail ou le statut social |
46 |
~ (STH)
(غير المعينة
رسميا)
الملكية
والملابس
وغيرها ذات
الصلة لظروف
معينة أو
العمل أو
الوضع الاجتماعي |
46 |
~ (STH) (ghayr
almueayanat rasmia) almilakiat walmalabis waghayruha dhat alsilat lizuruf
mueayanat 'aw aleamal 'aw alwade alaijtimaeii |
|
|
47 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), LOGO, VÊTEMENTS |
47 |
(ذات
صلة لهذا
الوضع،
الوظيفة أو
الحالة الاجتماعية)،
LOGO، CLOTHING |
47 |
(dhat silat lihadha
alwadeu, alwazifat 'aw alhalat aliajtimaeiatu), LOGO، CLOTHING |
|
|
48 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), logo, vêtements |
48 |
(ذات
صلة لهذا
الوضع،
والاحتلال
أو المركز الاجتماعي)،
والشعار،
والملابس |
48 |
(dhat silat lihadha
alwade, walaihtilal 'aw almarkaz aliajtimaeii), walshaeari, walmalabis |
|
|
49 |
Tous les QU'ILS Nous
avons apprécié signes extérieurs de richesse |
49 |
THEY
يتمتع جميع
مظاهر
الثروة |
49 |
THEY yatamatae jamie
mazahir altharwa |
|
|
50 |
Ils aiment tout le
stimulus de la richesse |
50 |
تمتعهم
بجميع
الحوافز
للثروة |
50 |
tamatueahum bijamie
alhawafiz liltharwa |
|
|
51 |
Ils ont toutes les
choses qui sont Emblem |
51 |
لديهم
كل الأشياء
التي هي شعار |
51 |
ladayhim kulu
al'ashya' alati hi shiear |
|
|
52 |
Ils ont toutes les
choses qui sont l'emblème |
52 |
لديهم
كل الأشياء
التي هي شعار |
52 |
ladayhim kulu
al'ashya' alati hi shiear |
|
|
53 |
TRAPPISTE |
53 |
راهب |
53 |
rahib |
|
|
54 |
............ .. |
54 |
............
.. |
54 |
............ .. |
|
|
55 |
Appartenant à un groupe de moines qui ont
des règles très strictes, y compris une règle que le thème ne doit pas parler |
55 |
الانتماء
إلى جماعة من
الرهبان
الذين لديها
قواعد صارمة
للغاية، بما
في ذلك قاعدة هذا
الموضوع يجب
أن لا يتكلم |
55 |
aliaintima' 'iilaa
jamaeat min alruhban aladhin ladayha qawaeid sarimat lilghayati, bima fi
dhalik qaeidat hadha almawdue yajib 'an la yatakalam |
|
|
56 |
Un moine appartenant
à un groupe de règles rigoureuses, y compris les règles qu'ils ne le font pas
parler |
56 |
راهب
ينتمون إلى
مجموعة من
القواعد
الصارمة،
بما في ذلك
القواعد
التي لا نقاش |
56 |
rahib yantamun
'iilaa majmueat min alqawaeid alsaarimati, bima fi dhalik alqawaeid alati la
niqash |
|
|
57 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, incruding l'Organisation monety |
57 |
تل
Lepai (مع تعاليم
صارمة، incruding
منظمة monety |
57 |
tal Lepai (me taealim
sarimata, incruding munazamat monety |
|
|
58 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, y compris l'organisation monety |
58 |
تل
Lepai (مع تعاليم
صارمة، بما
في ذلك تنظيم
monety |
58 |
tal Lepai (me
taealim sarimatin, bima fi dhalik tanzim monety |
|
|
59 |
chaume |
59 |
قش |
59 |
qush |
|
|
60 |
amer |
60 |
مرارة
- مر |
60 |
mararat - mura |
|
|
61 |
TRAPPISTE |
61 |
راهب |
61 |
rahib |
|
|
63 |
Un membre de l'ordre
de trappist. |
63 |
وقال
عضو لأجل
راهب. |
63 |
'ajal RAPPIST alwakil |
|
|
64 |
L'ordre de l'agent
RAPPIST |
64 |
أجل
RAPPIST الوكيل |
64 |
nufaya |
|
|
65 |
Déchets |
65 |
نفاية |
65 |
qumama |
|
|
66 |
Déchets |
66 |
قمامة |
66 |
al'ashya' alati
yumkinuk ramy baeidan li'anak la turid 'atwal 'aw alhajat 'iilayha |
|
|
67 |
Choses que vous JETEZ
Parce que vous ne voulez plus ou en avez besoin |
67 |
الأشياء
التي يمكنك
رمي بعيدا
لأنك لا تريد
أطول أو
الحاجة
إليها |
67 |
ma rumy baeida,
li'anak lam taeud turid 'aw tahtaj 'iilayha |
|
|
68 |
Ce que vous jetez,
parce que vous ne voulez plus ou avez besoin |
68 |
ما
رمي بعيدا،
لأنك لم تعد
تريد أو
تحتاج إليها |
68 |
alnufayati, alqumama |
|
|
69 |
Déchets, ordures |
69 |
النفايات،
القمامة |
69 |
alnufayati, alqumama |
|
|
70 |
Déchets, ordures |
70 |
النفايات،
القمامة |
70 |
malhuza |
|
|
71 |
Noter |
71 |
ملحوظة |
71 |
qumama |
|
|
72 |
Déchets |
72 |
قمامة |
72 |
ghayr alrasmii,
aliaetirad |
|
|
73 |
Informel, désapprouvant |
73 |
غير
الرسمي،
الاعتراض |
73 |
al'ashya'u,
walkitabati, wal'afkar, wama 'iilaa dhalik taetaqid majal aljawdat alfaqira |
|
|
74 |
Objets, écriture,
idées, etc. que vous pensez zone de mauvaise qualité |
74 |
الأشياء،
والكتابة،
والأفكار،
وما إلى ذلك تعتقد
مجال الجودة
الفقيرة |
74 |
kunt taetaqid 'ana
jawdat wanaweiata, walkitabata, wal'afkar, alkh |
|
|
75 |
Vous pensez que la
qualité de la qualité, l'écriture, des idées, etc. |
75 |
كنت
تعتقد أن
جودة
ونوعية،
والكتابة،
والأفكار،
الخ |
75 |
dhat naweiat
radiyatin, waleamal alfuqara'i; wajibatun, octrole |
|
|
76 |
mauvaise qualité,
travail médiocre, repas; octrole |
76 |
ذات
نوعية
رديئة،
والعمل
الفقراء؛
وجبة، octrole |
76 |
naweiat radiyatun,
daeif aleamla, wajibatun, OCTROLEWHAT'S THISH kunt 'ushahidu? |
|
|
77 |
Qualité Inferior,
mauvais travail, FARINE, OCTROLEWHAT'S THISH vous regardez? |
77 |
نوعية
رديئة، ضعيف
العمل،
وجبة، OCTROLEWHAT'S THISH كنت
أشاهد؟ |
77 |
ma hu ww baramij 7-8
alnitaq taraa؟ |
|
|
78 |
Quel est le Wu des
programmes de sept à huit échelle que vous voyez? |
78 |
ما
هو وو برامج 7-8
النطاق ترى؟ |
78 |
anah yatahadath
almuhmalat (hra'a) |
|
|
79 |
Il parle Trash
(Non-sens) |
79 |
انه
يتحدث
المهملات
(هراء) |
79 |
yatahadath alqumama
(hra'a) |
|
|
80 |
Il parle des déchets
(non-sens) |
80 |
يتحدث
القمامة
(هراء) |
80 |
saeadat fi
almukasirat lah |
|
|
81 |
Il est dans ses noix |
81 |
سعادة
في المكسرات
له |
81 |
hu fi almukasirat lah |
|
|
82 |
Il est dans ses noix |
82 |
هو
في المكسرات
له |
82 |
(ghayr rasmi) |
|
|
83 |
(Informel) |
83 |
(غير
رسمي) |
83 |
hujum kalimat
tustakhdam liwasf alnaas 'anak la tahtarim |
|
|
84 |
Une offensive mot
utilisé pour décrire les personnes que vous ne respectais pas |
84 |
هجوم
كلمة تستخدم
لوصف الناس
أنك لا تحترم |
84 |
yustakhdam liwasf
kalimat hujum min 'ashkhas la tahtarim |
|
|
85 |
Utilisé pour décrire
le mot d'attaque des gens que vous ne respectez pas |
85 |
يستخدم
لوصف كلمة
هجوم من
أشخاص لا
تحترم |
85 |
qarana, alnufayati,
alnaas aladhin la maslahat lahum |
|
|
86 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
86 |
قرن،
النفايات،
الناس الذين
لا مصلحة لهم |
86 |
qarn walnufayati,
walnaas aladhin lays ladayhim maslaha |
|
|
87 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
87 |
قرن
والنفايات،
والناس
الذين ليس
لديهم مصلحة |
87 |
qumamat bayda' |
|
|
88 |
poubelle blanche |
88 |
قمامة
بيضاء |
88 |
gabbage al'abyad |
|
|
89 |
gabbage blanc |
89 |
gabbage
الأبيض |
89 |
(daeif al'abyad
alnaas aladhin yaeishun fi janub alwilayat almutahidati) |
|
|
90 |
(Pauvre blanc Personnes Les personnes vivant
dans le sud des États-Unis) |
90 |
(ضعيف
الأبيض
الناس الذين
يعيشون في جنوب
الولايات
المتحدة) |
90 |
(albid alfuqara'a,
wakhasatan 'uwlayik aladhin yaeishun fi janub alwilayat almutahidati) |
|
|
91 |
(Blancs pauvres, en
particulier ceux qui vivent dans le sud des États-Unis) |
91 |
(البيض
الفقراء،
وخاصة أولئك
الذين
يعيشون في
جنوب
الولايات
المتحدة) |
91 |
Paverty |
|
|
92 |
Paverty |
92 |
Paverty |
92 |
faqar |
|
|
93 |
La pauvreté |
93 |
فقر |
93 |
mufid |
|
|
94 |
bénéfique |
94 |
مفيد |
94 |
araa |
|
|
95 |
Voir |
95 |
ارى |
95 |
maqturat alqumama |
|
|
96 |
Trailer Trash |
96 |
مقطورة
القمامة |
96 |
'iilaa tadmiriha 'aw
'iilhaq aldarar lak shay' |
|
|
97 |
Pour endommager ou
détruire Sth |
97 |
إلى
تدميرها أو
إلحاق الضرر
لك شيء |
97 |
tatalaf 'aw tudamir
shayyan |
|
|
98 |
Endommager ou
détruire quelque chose |
98 |
تتلف
أو تدمر شيئا |
98 |
talfa; |
|
|
99 |
DOMMAGE; |
99 |
تلف؛ |
99 |
talfa; |
|
|
100 |
Dommage; |
100 |
تلف؛ |
100 |
firqat aushtuharat
ghuraf funduq altahtim |
|
|
101 |
La bande était
célèbre pour Trashing Chambres d'hôtel |
101 |
فرقة
اشتهرت غرف
فندق
التحطيم |
101 |
wamin almaeruf 'ana
alfirqat lilfunduq ghayr almarghub fihi. |
|
|
102 |
Le groupe est connu
pour l'hôtel indésirable. |
102 |
ومن
المعروف أن
الفرقة
للفندق غير
المرغوب فيه. |
102 |
hadhih alfirqat hu
mashhur fi kasr ghurfat funduq. |
|
|
103 |
Cette bande est
célèbre dans une chambre de rupture Hôtel. |
103 |
هذه
الفرقة هو
مشهور في كسر
غرفة فندق. |
103 |
hadhih alfirqat
alshahirat fi ghurfat funduq alainhiar. |
|
|
104 |
Ce groupe est
célèbre dans une pièce de rupture de l'hôtel. |
104 |
هذه
الفرقة
الشهيرة في
غرفة فندق
الانهيار. |
104 |
hadhih alfirqat hi
eayilat litadmir ghurfat alfunduq. |
|
|
105 |
Cette bande est la
famille pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
105 |
هذه
الفرقة هي
عائلة
لتدمير غرفة
الفندق. |
105 |
hadhih alfirqat hi
alshahirat litadmir ghurfat alfunduq. |
|
|
106 |
Ce groupe est
célèbre pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
106 |
هذه
الفرقة هي
الشهيرة
لتدمير غرفة
الفندق. |
106 |
halqa |
|
|
107 |
anneau |
107 |
حلقة |
107 |
si' |
|
|
108 |
Mauvais |
108 |
سيء |
108 |
liaintiqad lak shay'
/ bynali alshaariqat biqua |
|
|
109 |
Critiquer STH / sb
très fortement |
109 |
لانتقاد
لك شيء /
بينالي
الشارقة
بقوة |
109 |
wantaqad bishidat STH
/ SB |
|
|
110 |
Très vivement
critiqué STH / SB |
110 |
وانتقد
بشدة STH / SB |
110 |
adana |
|
|
111 |
Condamner |
111 |
ادانة |
111 |
adana |
|
|
112 |
Condamner |
112 |
ادانة |
112 |
liramy baeidan lak
shay' an kunt la turid |
|
|
113 |
Jeter Sth que vous ne
voulez pas |
113 |
لرمي
بعيدا لك شيء
ان كنت لا
تريد |
113 |
ramy baeidan kunt la
turid ... |
|
|
114 |
Jeter vous ne voulez
pas ... |
114 |
رمي
بعيدا كنت لا
تريد ... |
114 |
tajahli; |
|
|
115 |
JETER; |
115 |
تجاهل؛ |
115 |
tajahli; |
|
|
116 |
Jeter; |
116 |
تجاهل؛ |
116 |
yarmi |
|
|
117 |
lancer |
117 |
يرمي |
117 |
wa'ana 'ughadir
baladi allaeib alqadimat huna, 'iidha kunt la turid lahum, faqat almuhmalat
lahum |
|
|
118 |
Je laisse mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, Just Trash LES |
118 |
وأنا
أغادر بلدي
اللعب
القديمة
هنا، إذا كنت لا
تريد لهم،
فقط
المهملات
لهم |
118 |
sa'arhal laeibi
alqadimat huna, 'iidha kunt la turid lahum, walqumamat eadila |
|
|
119 |
Je quitte mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, juste des ordures |
119 |
سأرحل
لعبي
القديمة
هنا، إذا كنت
لا تريد لهم،
والقمامة
عادلة |
119 |
tarakat baladi
laebat qadim huna, la alkhasu bik ramy baha? |
|
|
120 |
Je GAUCHE My Old Toy
Ici, Ne pas votre jeter? |
120 |
تركت
بلدي لعبة
قديم هنا، لا
الخاص بك رمي
بها؟ |
120 |
tarakat baladi
laebatan qadimatan huna, la yumkinuk ramyha? |
|
|
121 |
J'ai quitté mon
vieux jouet ici, ne pas le jeter? |
121 |
تركت
بلدي لعبة
قديمة هنا،
لا يمكنك
رميها؟ |
121 |
baqa |
|
|
122 |
Empaqueter |
122 |
باقة |
122 |
salat muhmalat |
|
|
123 |
Poubelle |
123 |
سلة
مهملات |
123 |
salat muhmalat |
|
|
124 |
Poubelle |
124 |
سلة
مهملات |
124 |
sunduq alqumama |
|
|
125 |
Poubelle |
125 |
صندوق
القمامة |
125 |
salat muhmalat |
|
|
126 |
Poubelle |
126 |
سلة
مهملات |
126 |
salat almuhmalat |
|
|
127 |
Poubelle à ordures |
127 |
سلة
المهملات |
127 |
salat muhmalat |
|
|
128 |
Poubelle |
128 |
سلة
مهملات |
128 |
hra' |
|
|
129 |
TRASH TALK |
129 |
هراء |
129 |
alqumamat
muhadathatan |
|
|
130 |
conversation Garbage |
130 |
القمامة
محادثة |
130 |
'aydan |
|
|
131 |
AUSSI |
131 |
أيضا |
131 |
al'ahadith altaafiha |
|
|
132 |
PARLER VULGAIREMENT |
132 |
الأحاديث
التافهة |
132 |
alqumamat
muhadathatan |
|
|
133 |
conversation Garbage |
133 |
القمامة
محادثة |
133 |
ghayr rasmiin |
|
|
134 |
Informel |
134 |
غير
رسمي |
134 |
tariqat lilhadith
aladhi yahdif 'iilaa jael binali alshaariqati, wakhasatan ealaa alkhasmi,
yasheur 'aqala thiqa |
|
|
135 |
Une façon de parler est destinée à faire sb,
en particulier un adversaire, moins confiance |
135 |
طريقة
للحديث الذي
يهدف إلى جعل
بينالي
الشارقة،
وخاصة على
الخصم، يشعر
أقل ثقة |
135 |
wahunak tariqat
alhadithi, yahdif 'iilaa jael shakhs ma, wakhasatan almuearidina, yasheur
'aqala thiqa |
|
|
136 |
Une façon de parler,
vise à rendre quelqu'un, en particulier les opposants, se sentent moins
confiants |
136 |
وهناك
طريقة
الحديث،
يهدف إلى جعل
شخص ما، وخاصة
المعارضين،
يشعر أقل ثقة |
136 |
harb almiah
(lilalthiqat bialnafs alkhasmi) |
|
|
137 |
Guerre de l'eau (pour
la confiance en soi de l'Adversaire) |
137 |
حرب
المياه
(للالثقة
بالنفس
الخصم) |
137 |
harb almiah
(lilalthiqat bialnafs alkhasmi) |
|
|
138 |
Guerre de l'eau
(pour la confiance en soi de l'adversaire) |
138 |
حرب
المياه
(للالثقة
بالنفس
الخصم) |
138 |
mulaa' bialqumama |
|
|
139 |
VULGAIRE |
139 |
ملىء
بالقمامة |
139 |
qumama |
|
|
140 |
Déchets |
140 |
قمامة |
140 |
ghayr rasmiin |
|
|
141 |
Informel |
141 |
غير
رسمي |
141 |
lisu' aljawdati, mae
eadam wujud qima |
|
|
142 |
De mauvaise qualité, sans valeur |
142 |
لسوء
الجودة، مع
عدم وجود
قيمة |
142 |
kun 'aqala shana,
wala alsier |
|
|
143 |
Soyez inférieur, pas
de prix |
143 |
كن
أقل شأنا،
ولا السعر |
143 |
qadim kamil, la
qimat laha |
|
|
144 |
Plein pied; Worthless |
144 |
قدم
كامل، لا
قيمة لها |
144 |
qadim kamil, la qimat
laha |
|
|
145 |
plein pied, sans
valeur |
145 |
قدم
كامل، لا
قيمة لها |
145 |
la qimat laha, la
qimat laha |
|
|
146 |
Aucune valeur;
aucune valeur |
146 |
لا
قيمة لها، لا
قيمة لها |
146 |
bie bie, la qimat
laha |
|
|
147 |
蹩 蹩,
sans valeur |
147 |
蹩
蹩، لا قيمة
لها |
147 |
'aqdam |
|
|
148 |
PIEDS |
148 |
أقدام |
148 |
'aqdam |
|
|
149 |
Pieds |
149 |
أقدام |
149 |
khayziran |
|
|
150 |
Bambou |
150 |
خيزران |
150 |
khayziran |
|
|
151 |
Bambou |
151 |
خيزران |
151 |
khayziran |
|
|
152 |
Bambou |
152 |
خيزران |
152 |
khayziran |
|
|
153 |
Bambou |
153 |
خيزران |
153 |
eajiz |
|
|
154 |
boiteux |
154 |
عاجز |
154 |
bialjumla |
|
|
155 |
de gros |
155 |
بالجملة |
155 |
hwl |
|
|
156 |
dramatiser |
156 |
هول |
156 |
almufadal |
|
|
157 |
favori |
157 |
المفضل |
157 |
khayziran |
|
|
158 |
Bambou |
158 |
خيزران |
158 |
markaz |
|
|
159 |
moyeu |
159 |
مركز |
159 |
yumshaa biljiwar |
|
|
160 |
se promener |
160 |
يمشى
بلجوار |
160 |
bialjumla |
|
|
161 |
de gros |
161 |
بالجملة |
161 |
khayziran |
|
|
162 |
Bambou |
162 |
خيزران |
162 |
yumshaa biljiwar |
|
|
163 |
se promener |
163 |
يمشى
بلجوار |
163 |
khayziran |
|
|
164 |
Bambou |
164 |
خيزران |
164 |
khayziran |
|
|
165 |
Bambou |
165 |
خيزران |
165 |
khayziran |
|
|
166 |
Bambou |
166 |
خيزران |
166 |
khayziran |
|
|
167 |
Bambou |
167 |
خيزران |
167 |
khayziran |
|
|
168 |
Bambou |
168 |
خيزران |
168 |
eajiz |
|
|
169 |
boiteux |
169 |
عاجز |
169 |
bialjumla |
|
|
170 |
de gros |
170 |
بالجملة |
170 |
hwl |
|
|
171 |
dramatiser |
171 |
هول |
171 |
khayziran |
|
|
172 |
Bambou |
172 |
خيزران |
172 |
khayziran |
|
|
173 |
Bambou |
173 |
خيزران |
173 |
khayziran |
|
|
174 |
Bambou |
174 |
خيزران |
174 |
khayziran |
|
|
175 |
Bambou |
175 |
خيزران |
175 |
khayziran |
|
|
176 |
Bambou |
176 |
خيزران |
176 |
eajiz |
|
|
177 |
boiteux |
177 |
عاجز |
177 |
bialjumla |
|
|
178 |
de gros |
178 |
بالجملة |
178 |
hwl |
|
|
179 |
dramatiser |
179 |
هول |
179 |
khayziran |
|
|
180 |
Bambou |
180 |
خيزران |
180 |
khayziran |
|
|
181 |
Bambou |
181 |
خيزران |
181 |
eulba |
|
|
182 |
Pouvez |
182 |
علبة |
182 |
alkuli |
|
|
183 |
tous |
183 |
الكل |
183 |
alkuli |
|
|
184 |
tous |
184 |
الكل |
184 |
khayziran |
|
|
185 |
Bambou |
185 |
خيزران |
185 |
khayziran |
|
|
186 |
Bambou |
186 |
خيزران |
186 |
khayziran |
|
|
187 |
Bambou |
187 |
خيزران |
187 |
alqima |
|
|
188 |
valeur |
188 |
القيمة |
188 |
khayziran |
|
|
189 |
Bambou |
189 |
خيزران |
189 |
alqima |
|
|
190 |
valeur |
190 |
القيمة |
190 |
aldaws |
|
|
191 |
piétinement |
191 |
الدوس |
191 |
khayziran |
|
|
192 |
Bambou |
192 |
خيزران |
192 |
khayziran |
|
|
193 |
Bambou |
193 |
خيزران |
193 |
khayziran |
|
|
194 |
Bambou |
194 |
خيزران |
194 |
khayziran |
|
|
195 |
Bambou |
195 |
خيزران |
195 |
yueraj |
|
|
196 |
mous |
196 |
يعرج |
196 |
Synynym |
|
|
197 |
Synynym |
197 |
Synynym |
197 |
mughafal |
|
|
198 |
De pacotille |
198 |
مغفل |
198 |
qumama |
|
|
199 |
Déchets |
199 |
قمامة |
199 |
SHOWS tafih TV |
|
|
200 |
TRASHY TV SALONS |
200 |
SHOWS
تافه TV |
200 |
earad albarid
almuzeij |
|
|
201 |
show Spam |
201 |
عرض
البريد
المزعج |
201 |
barnamaj
tilfizyuniun bialmalal |
|
|
202 |
Afficher Bored TV |
202 |
برنامج
تلفزيوني
بالملل |
202 |
alfusul |
|
|
203 |
Trattoria |
203 |
الفصول |
203 |
alharir albawl
almukhtabar. |
|
|
204 |
laboratoire d'urine
de soie. |
204 |
الحرير
البول
المختبر. |
204 |
alriyadiat aleamatu,
wamujahazat almatbakh alkhasi bik wal'amlah wahid 'aw 'akthara, watazwid
aleumala'i, walmuasafat almusamaa. fi almadi, min jawin maluf jidana
wajayidatan |
|
|
205 |
Public Sports,
équipés de cuisine et un ou plusieurs sels, offre à ses clients, et les
spécifications étiquetés. Dans le passé, d'une ambiance familiale et bon |
205 |
الرياضية
العامة،
ومجهزة
المطبخ
الخاص بك والأملاح
واحد أو
أكثر،
وتزويد
العملاء،
والمواصفات
المسمى. في
الماضي، من
جو مألوف جدا
وجيدة |
205 |
min al'iitalia |
|
|
206 |
italien |
206 |
من
الإيطالية |
206 |
mateam 'iitaliun
yuqadim altaeam basit |
|
|
207 |
Un restaurant italien servant une cuisine
simple |
207 |
مطعم
إيطالي يقدم
الطعام بسيط |
207 |
almataeim al'iitaliat
mae altaeam basita |
|
|
208 |
restaurants italiens
avec une cuisine simple |
208 |
المطاعم
الإيطالية
مع الطعام
بسيطة |
208 |
mateam 'iitaliun
('aw maqhaa) |
|
|
209 |
Restaurant italien
(ou Café) |
209 |
مطعم
إيطالي (أو
مقهى) |
209 |
mateam 'iitaliun ('aw
maqhaa) |
|
|
210 |
restaurant italien (ou café) |
210 |
مطعم
إيطالي (أو
مقهى) |
210 |
sadma |
|
|
211 |
Traumatisme |
211 |
صدمة |
211 |
sadma |
|
|
212 |
traumatisme |
212 |
صدمة |
212 |
eilm alnafs |
|
|
213 |
Psychologie |
213 |
علم
النفس |
213 |
walhalat alnafsiat
alnaajimat ean sadmat shadidatin, wakhususan eindama tathirat aldaarat akhar
lifatrat tawila |
|
|
214 |
Un état mental causé
par un choc grave, en particulier lorsque les NUISANCES derniers longtemps |
214 |
والحالة
النفسية
الناجمة عن
صدمة شديدة،
وخصوصا
عندما
تأثيرات
الضارة آخر
لفترة طويلة |
214 |
tasababat alhalat
alnafsiat alati aihtizaz shadida, wakhususan eindama yastamiru lifatrat
tawila |
|
|
215 |
L'état mental causé
par des vibrations importantes, surtout quand il dure longtemps |
215 |
تسببت
الحالة
النفسية
التي اهتزاز
شديد، وخصوصا
عندما يستمر
لفترة طويلة |
215 |
sadma |
|
|
216 |
Traumatisme |
216 |
صدمة |
216 |
sadma |
|
|
217 |
Traumatisme |
217 |
صدمة |
217 |
tajribat ghayr sarat
ma yajealuk tasheur bialdiyq w / 'aw alqalaq |
|
|
218 |
Une expérience désagréable ce qui vous fait
sentir bouleversé et / ou anxieux |
218 |
تجربة
غير سارة ما
يجعلك تشعر
بالضيق و / أو
القلق |
218 |
tajribat ghayr
saratin, tajealuk tasheur bial'iihbat w / 'aw alqalaq |
|
|
219 |
Une expérience
désagréable, vous laissez sentir frustré et / ou anxieux |
219 |
تجربة
غير سارة،
تجعلك تشعر
بالإحباط و /
أو القلق |
219 |
tajribat mulimati.
alnakasat |
|
|
220 |
expérience douloureuse; MARGES DE RECUL |
220 |
تجربة
مؤلمة.
النكسات |
220 |
tajribat mulimati.
alnakasat |
|
|
221 |
expérience
douloureuse; revers |
221 |
تجربة
مؤلمة.
النكسات |
221 |
wa'aerabat ean
aietiqadiha aistanfadat baed alsadamat al'asabie al'akhira |
|
|
222 |
Elle se sentait
épuisé après la Traumatismes de ces dernières semaines |
222 |
وأعربت
عن اعتقادها
استنفدت بعد
الصدمات الأسابيع
الأخيرة |
222 |
baed alsadmat alati
hadathat muakharan fi al'asabie al'akhirati, waqalat anaha tasheur bialtaeab |
|
|
223 |
Après un traumatisme
récent dans les dernières semaines, elle se sent fatiguée |
223 |
بعد
الصدمة التي
حدثت مؤخرا
في الأسابيع
الأخيرة،
وقالت انها
تشعر بالتعب |
223 |
SHE tustanfad baed
mueanat min al'alam fi al'asabie al'akhirati. |
|
|
224 |
ELLE EST USÉE APRÈS
LA SOUFFRANCE de la douleur dans les dernières semaines. |
224 |
SHE
تستنفد بعد
معاناة من
الألم في
الأسابيع الأخيرة. |
224 |
waqalat anaha
aistanfidat baed mueanaat min al'alam fi al'asabie al'akhirati. |
|
|
225 |
Elle est épuisée
après avoir souffert de la douleur au cours des dernières semaines. |
225 |
وقالت
انها
استنفدت بعد
معاناة من
الألم في الأسابيع
الأخيرة. |
225 |
tibiyun |
|
|
226 |
Médical |
226 |
طبي |
226 |
tibiyun |
|
|
227 |
médical |
227 |
طبي |
227 |
'iisabatan |
|
|
228 |
Une blessure |
228 |
إصابة |
228 |
al'adhaa |
|
|
229 |
Blesser |
229 |
الأذى |
229 |
'iisabatu, sadma |
|
|
230 |
Blessures,
traumatisme |
230 |
إصابة،
صدمة |
230 |
'iisabatu, sadma |
|
|
231 |
Blessures,
traumatisme |
231 |
إصابة،
صدمة |
231 |
eanaa almarid shadid
fi aldimagh alsadma |
|
|
232 |
Le patient grave du
cerveau Trauma Subie |
232 |
عانى
المريض شديد
في الدماغ
الصدمة |
232 |
almardaa aladhin
yueanun min sadmat shadidat fi almukhi |
|
|
233 |
Les patients
souffrent de graves traumatismes cérébraux |
233 |
المرضى
الذين
يعانون من
صدمة شديدة
في المخ |
233 |
aldimagh hu Sevelely
ealaa almarid almutadarir |
|
|
234 |
Sevelely cerveau est
du patient Damaged |
234 |
الدماغ
هو Sevelely على
المريض
المتضرر |
234 |
talufu dimagh almarid
bishida |
|
|
235 |
Le cerveau du
patient est gravement endommagé |
235 |
تلف
دماغ المريض
بشدة |
235 |
jurhi |
|
|
236 |
Traumatique |
236 |
جرحي |
236 |
sadma |
|
|
237 |
traumatisme |
237 |
صدمة |
237 |
EXTREMELY
Unplleasant watasabab lak 'an tasheur bialdiyq w / 'aw alqalaq |
|
|
238 |
EXTRÊMEMENT Unplleasant et en vous faisant
sentir Upset et / ou anxieux |
238 |
EXTREMELY Unplleasant
وتسبب لك أن
تشعر بالضيق
و / أو القلق |
238 |
ghayr sarat
lilghayati, mimaa tasabab lak 'an tasheur bialahbat w / 'aw alqalaq |
|
|
239 |
Extrêmement
désagréable, vous amenant à se sentir frustré et / ou anxieux |
239 |
غير
سارة
للغاية، مما
تسبب لك أن
تشعر بالاحباط
و / أو القلق |
239 |
mulimatun, musta'
jidana |
|
|
240 |
Douloureux, très
malheureux |
240 |
مؤلمة،
مستاء جدا |
240 |
mulimatun, musta'
jidana |
|
|
241 |
Douloureux, très
malheureux |
241 |
مؤلمة،
مستاء جدا |
241 |
rajul |
|
|
242 |
Homme |
242 |
رجل |
242 |
khayziran |
|
|
243 |
Bambou |
243 |
خيزران |
243 |
bisurea |
|
|
244 |
rapide |
244 |
بسرعة |
244 |
tajribat mulima |
|
|
245 |
une expérience
traumatisante |
245 |
تجربة
مؤلمة |
245 |
tajribat aljurh |
|
|
246 |
expérience Wound |
246 |
تجربة
الجرح |
246 |
musiba |
|
|
247 |
Malheur |
247 |
مصيبة |
247 |
altalaq yumkin 'an
takun 'iisabat lijamie almaeniiyn |
|
|
248 |
Le divorce peut être traumatisant pour tout
le monde |
248 |
الطلاق
يمكن أن تكون
إصابات
لجميع المعنيين |
248 |
altalaq yumkin 'an
tajeal aljamie sayakun sadmatan |
|
|
249 |
Le divorce peut
rendre tout le monde ont vécu un traumatisme |
249 |
الطلاق
يمكن أن تجعل
الجميع
سيكون صدمة |
249 |
altalaq hal tasabab
al'alam lijamie alnaas dhat |
|
|
250 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes associées |
250 |
الطلاق
هل تسبب
الألم لجميع
الناس ذات |
250 |
waltalaq yusabib
al'alam lijamie alnaas dhat alsila |
|
|
251 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes liées |
251 |
والطلاق
يسبب الألم
لجميع الناس
ذات الصلة |
251 |
eilm alnafs 'aw
altibi |
|
|
252 |
Psychologie médicale
ou |
252 |
علم
النفس أو
الطب |
252 |
tawasil mae 'aw
alnaajimat ean alsadamat |
|
|
253 |
Relié à ou causés par
un traumatisme |
253 |
تواصل
مع أو
الناجمة عن
الصدمات |
253 |
dhat alsilat 'aw
alnaajimat ean alsadamat |
|
|
254 |
Ou connexes causés
par un traumatisme |
254 |
ذات
الصلة أو
الناجمة عن
الصدمات |
254 |
alsadmatu, sadmatun,
darar |
|
|
255 |
Trauma, traumatique;
DOMMAGES |
255 |
الصدمة،
صدمة، ضرر |
255 |
alsadmatu, sadmatu,
aldarar |
|
|
256 |
Trauma, traumatique,
les dommages |
256 |
الصدمة،
صدمة، الضرر |
256 |
sadmat fiqdan
aldhaakira |
|
|
257 |
traumatisant Amnesia |
257 |
صدمة
فقدان
الذاكرة |
257 |
aldhaakirat almulima |
|
|
258 |
la mémoire
post-traumatique |
258 |
الذاكرة
المؤلمة |
258 |
sadmat mansia |
|
|
259 |
traumatisant oublié |
259 |
صدمة
منسية |
259 |
sadmat mansia |
|
|
260 |
traumatisant oublié |
260 |
صدمة
منسية |
260 |
Afficher moins |
|
|
261 |
Voir également |
261 |
أنظر
أيضا |
261 |
'anzur 'aydan |
|
|
262 |
Trouble de stress post-traumatique |
262 |
اضطراب
ما بعد
الصدمة |
262 |
aidtirab ma baed
alsadma |
|
|
263 |
Trouble de stress
post-traumatique |
263 |
اضطراب
ما بعد
الصدمة |
263 |
aidtirab ma baed
alsadma |
|
|
264 |
traumatiquement |
264 |
بالصدمة |
264 |
bialsadma |
|
|
265 |
Traumatiser |
265 |
صدمة |
265 |
sadma |
|
|
266 |
traumatisent |
266 |
traumatise. |
266 |
traumatise. |
|
|
267 |
Aux chocs et Upset SB
Very Much, Offen Faire Themb incapable de penser ou fonctionner normalement |
267 |
للصدمة
والانزعاج SB
كثيرا،
إلقاء أوفد
صنعهم على
الطبق غير
قادر على
التفكير أو
العمل بشكل
طبيعي |
267 |
lilsadmat walainzieaj
SB kathira, 'iilqa' 'awfad suneahum ealaa altabaq ghayr qadir ealaa altafkir
'aw aleamal bishakl tabieiin |
|
|
268 |
Très choquant et
quelqu'un déranger, ce qui les rend souvent incapable de penser ou de
travailler correctement |
268 |
مروع
للغاية
ومزعج بشخص
ما، وغالبا
ما يجعلهم
غير قادرين
على التفكير
أو العمل
بشكل صحيح |
268 |
murawie lilghayat
wamuzeij bishakhs ma, waghaliban ma yajealuhum ghayr qadirin ealaa altafkir
'aw aleamal bishakl sahih |
|
|
269 |
Soyez traiformic |
269 |
كن
trawormic. |
269 |
kun trawormic. |
|
|
270 |
Soyez traumatique |
270 |
أن
تكون مؤلمة |
270 |
'an takun mulimatan |
|
|
271 |
TRAVAIL |
271 |
Travail. |
271 |
Travail. |
|
|
272 |
Courir |
272 |
يركض |
272 |
yarkud |
|
|
273 |
Ancien usage ou
littéraire |
273 |
الاستخدام
القديم أو
الأدبية |
273 |
aliastikhdam alqadim
'aw al'adabia |
|
|
274 |
Une expérience déplaisante ou une situation
qui implique beaucoup de travail dur, les difficultés et / ou SOUFFRANCE |
274 |
تجربة
غير سارة أو
موقف ينطوي
على الكثير
من العمل
الشاق
والصعوبات و /
أو المعاناة |
274 |
tajribat ghayr sarat
'aw mawqif yantawi ealaa alkathir min aleamal alshaaqi walsueubat w / 'aw
almueanaa |
|
|
275 |
Une expérience
désagréable ou beaucoup de travail acharné, les difficultés et / ou de la
douleur |
275 |
تجربة
غير سارة أو
الكثير من
العمل الشاق
والصعوبات و /
أو الألم |
275 |
tajribat ghayr sarat
'aw alkathir min aleamal alshaaqi walsueubat w / 'aw al'alam |
|
|
276 |
Dur travail, la
souffrance, Hardship, douleur |
276 |
العمل
الشاق؛
المعاناة؛
المشقة؛
الألم |
276 |
aleamal alshaaqi;
almueanati; almashaqatu; al'alam |
|
|
277 |
Le travail acharné,
la souffrance, les difficultés, la douleur |
277 |
العمل
الشاق؛
المعاناة؛
المشقة؛
الألم |
277 |
aleamal alshaaqi;
almueanati; almashaqatu; al'alam |
|
|
278 |
VOYAGER |
278 |
السفر |
278 |
alsafar |
|
|
279 |
voyager |
279 |
السفر |
279 |
alsafar |
|
|
280 |
Voyager |
280 |
السفر |
280 |
alsafar |
|
|
281 |
Pour aller d'un endroit à un autre, en
particulier sur une longue distance |
281 |
للذهاب
من مكان إلى
آخر، خاصة
على مسافة
طويلة |
281 |
lildhahab min makan
'iilaa akhar, khasatan ealaa masafat tawila |
|
|
282 |
D'un endroit à
l'autre, en particulier longue distance |
282 |
من
مكان إلى
آخر، خاصة
المسافة
الطويلة |
282 |
min makan 'iilaa
akhari, khasatan almasafat altawila |
|
|
283 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
283 |
السفر؛
السفر؛
السفر |
283 |
alsafar; alsafar;
alsafar |
|
|
284 |
marche longue distance; Voyage; Voyage |
284 |
المشي
لمسافات
طويلة
السفر؛
السفر |
284 |
almashy limasafat
tawilat alsafar; alsafar |
|
|
285 |
Pour Voyage autour du
monde |
285 |
للسفر
حول العالم |
285 |
lilsafar hawl alealam |
|
|
286 |
World Tour |
286 |
جولة
العالم |
286 |
jawlat alealam |
|
|
287 |
World Tour |
287 |
جولة
العالم |
287 |
jawlat alealam |
|
|
288 |
World Tour |
288 |
جولة
العالم |
288 |
jawlat alealam |
|
|
289 |
Je vais au lit tôt si
je voyage le jour suivant |
289 |
أذهب
إلى الفراش
مبكرا إذا
كنت مسافرا
في اليوم
التالي |
289 |
'adhhab 'iilaa
alfirash mubkiran 'iidha kunt musafiran fi alyawm altaali |
|
|
290 |
Si je voyage le
lendemain, je vais dormir tôt. |
290 |
إذا
سافرت في
اليوم
التالي،
فسوف أنام
مبكرا. |
290 |
'iidha safart fi
alyawm altaali, fasawf 'anam mubakira. |
|
|
291 |
Si je vais Voyage Le
lendemain, je dormirai tôt .. |
291 |
إذا
ذهبت إلى
السفر في
اليوم
التالي،
فسوف أنام
مبكرا .. |
291 |
'iidha dhahabt 'iilaa
alsafar fi alyawm altaali, fasawf 'anam mubkiran .. |
|
|
292 |
Si je vais voyager
le lendemain, je vais dormir tôt. |
292 |
إذا
ذهبت إلى
السفر في
اليوم
التالي،
فسوف أنام
مبكرا. |
292 |
'iidha dhahabt
'iilaa alsafar fi alyawm altaali, fasawf 'anam mubakra. |
|
|
293 |
J'adore voyager en
train |
293 |
أحب
السفر
بالقطار |
293 |
'uhibu alsafar
bialqitar |
|
|
294 |
J'aime voyager en
train. |
294 |
أحب
السفر
بالقطار. |
294 |
'uhibu alsafar
bialqitar. |
|
|
295 |
J'aime voyager en
train. |
295 |
أحب
السفر
بالقطار. |
295 |
'uhibu alsafar
bialqitar. |
|
|
296 |
J'aime voyager en
train. |
296 |
أحب
السفر
بالقطار. |
296 |
'uhibu alsafar
bialqitar. |
|
|
297 |
Bousculer |
297 |
يسرع |
297 |
yusrie |
|
|
298 |
Nous avons toujours
Voyage First Class |
298 |
نحن
دائما السفر
من الدرجة
الأولى |
298 |
nahn dayiman alsafar
min aldarajat al'uwlaa |
|
|
299 |
Nous voyageons
toujours en premier |
299 |
نحن
دائما السفر
أولا |
299 |
nahn dayiman alsafar
'awalan |
|
|
300 |
Notre assise totale
et d'autres classes |
300 |
إجمالي
الجلوس
والفئات
الأخرى |
300 |
'iijmaliu aljulus
walfiat al'ukhraa |
|
|
301 |
Notre assise totale
et d'autres classes |
301 |
إجمالي
الجلوس
والفئات
الأخرى |
301 |
'iijmaliu aljulus
walfiat al'ukhraa |
|
|
302 |
doux |
302 |
حلو |
302 |
hulw |
|
|
303 |
Honnête |
303 |
صادق |
303 |
sadiq |
|
|
304 |
Toucher |
304 |
لمس.
اتصال. صلة |
304 |
lams. aitisali. sila |
|
|
305 |
Nous sommes allés à
la Californie pour le mariage |
305 |
سافرنا
إلى
كاليفورنيا
لحفل الزفاف |
305 |
safarna 'iilaa
kalifurnia lihafl alzifaf |
|
|
306 |
Nous voyageons en
Californie mariage |
306 |
نحن
نسافر إلى
عرس
كاليفورنيا |
306 |
nahn nusafir 'iilaa
eurs kalifurnia |
|
|
307 |
Nous wEent en
Californie pour participer au mariage |
307 |
نحن
نؤدي إلى
كاليفورنيا
للمشاركة في
حفل الزفاف |
307 |
nahn nuadiy 'iilaa
kalifurnia lilmusharakat fi hafl alzifaf |
|
|
308 |
Nous sommes allés en
Californie pour participer au mariage |
308 |
ذهبنا
إلى
كاليفورنيا
للمشاركة في
حفل الزفاف |
308 |
dhahabna 'iilaa
kalifurnia lilmusharakat fi hafl alzifaf |
|
|
309 |
Prendre |
309 |
يأخذ |
309 |
yakhudh |
|
|
310 |
aller |
310 |
يذهب |
310 |
yadhhab |
|
|
311 |
Quand je fini le collège I Went Voyager
pendant six mois (du temps des visites endroits différents) |
311 |
عندما
انتهيت من
الكلية ذهبت
إلى ستة أشهر
(قضيت وقتا في
زيارة أماكن
مختلفة) |
311 |
eindama aintahayt min
alkuliyat dhahabat 'iilaa sitat 'ashhur (qadit waqtan fi ziarat 'amakin
mukhtalifatin) |
|
|
312 |
Après avoir terminé
le collège, je suis allé à Voyage pendant six mois (passer du temps à visiter
des endroits différents) |
312 |
عندما
أنهيت من
الكلية،
ذهبت إلى
السفر لمدة ستة
أشهر (قضاء
بعض الوقت
لزيارة
أماكن مختلفة) |
312 |
eindama 'unhayt min
alkuliati, dhahabt 'iilaa alsafar limudat sitat 'ashhur (qada' baed alwaqt
liziarat 'amakin mukhtalifatin) |
|
|
313 |
Je voyageons dehors
pour six mois après l'obtention du diplôme. |
313 |
لقد
كنت مسافرا
بالخارج
لمدة ستة
أشهر من التخرج. |
313 |
laqad kunt musafiran
bialkharij limudat sitat 'ashhur min altakharuja. |
|
|
314 |
Je voyage en dehors
pendant six mois après l'obtention du diplôme. |
314 |
لقد
كنت مسافرا
بالخارج
لمدة ستة
أشهر من التخرج. |
314 |
laqad kunt musafiran
bialkharij limudat sitat 'ashhur min altakharuja. |
|
|
315 |
Il a voyagé la
longueur du Nil en canoë |
315 |
سافر
طول النيل في
الزورق |
315 |
safir tul alniyl fi
alzawraq |
|
|
316 |
Il a voyagé dans le
canot du Nil. |
316 |
سافر
في زورق
النيل. |
316 |
safar fi zawraq
alniyl. |
|
|
317 |
Il prend le processus
de Can du Nil |
317 |
يأخذ
العملية
برمتها
لعلبة النيل |
317 |
yakhudh aleamaliat
birumatiha lieulbat alniyl |
|
|
318 |
Il prend tout le
processus du canoë du Nil |
318 |
يأخذ
العملية
برمتها
الزورق
النيل |
318 |
yakhudh aleamaliat
birumatiha alzawraq alniyl |
|
|
319 |
Je Voyage 40 Miles au travail chaque jour |
319 |
أسافر 40
ميلا للعمل
كل يوم |
319 |
'usafir 40 maylan
lileamal kula yawm |
|
|
320 |
Je voyage 40 miles
par jour. |
320 |
أنا
أسافر 40 ميلا
كل يوم. |
320 |
'ana 'usafir 40 mila
kula yumin. |
|
|
321 |
Je vais travailler
environ 40 milles chaque jour. |
321 |
سأعمل
حوالي 40 ميلا
كل يوم. |
321 |
sa'aemal hawalay 40
mila kula yumi. |
|
|
322 |
Je vais travailler
environ 40 miles par jour. |
322 |
سأعمل
حوالي 40 ميلا
كل يوم. |
322 |
sa'aemal hawalay 40
mila kula yumi. |
|
|
323 |
Pour aller ou se déplacer à une vitesse
particulière, dans une direction particulière, ou une distance particulière |
323 |
للذهاب
أو التحرك
بسرعة
معينة، في اتجاه
معين، أو
مسافة معينة |
323 |
lildhahab 'aw
altaharuk bisureat mueayanatin, fi atijah mueinin, 'aw masafat mueayana |
|
|
324 |
Déplacer ou de
déplacement ou mouvement ou déplacement ou de mouvement ou déplacement à une
vitesse spécifique, une direction spécifique ou une distance spécifique. |
324 |
التحرك
أو التحرك أو
التحرك أو
التحرك أو
التحرك أو
التحرك
بسرعة
معينة، أو
اتجاه محدد
أو مسافة
محددة. |
324 |
altaharuk 'aw
altaharuk 'aw altaharuk 'aw altaharuk 'aw altaharuk 'aw altaharuk bisureat
mueayanatin, 'aw atijah muhadad 'aw masafat muhadadatin. |
|
|
325 |
(Prenez une certaine
vitesse, vers ou Withnin une certaine distance), le transfert, la propagation |
325 |
(خذ
سرعة معينة،
نحو أو مع
مسافة
معينة)؛ نقل، انتشار |
325 |
(khadh sureatan
mueayanatan, nahw 'aw mae masafat mueayanatin); naqli, antishar |
|
|
326 |
(Prenez une certaine
vitesse, vers ou à l'intérieur d'une certaine distance), le transfert, la
propagation |
326 |
(خذ
سرعة معينة،
نحو أو ضمن
مسافة
معينة)؛ نقل،
انتشار |
326 |
(khadh sureatan
mueayanatan, nahw 'aw dimn masafat mueayanatin); naqli, antishar |
|
|
327 |
Pomme |
327 |
تفاح |
327 |
tufaah |
|
|
328 |
Entrer |
328 |
يدخل |
328 |
yadkhul |
|
|
329 |
Pour Voyage à 50
Miles An Hour |
329 |
للسفر
عند 50 ميلا في
الساعة |
329 |
lilsafar eind 50 mila
fi alsaaea |
|
|
330 |
50 miles par heure |
330 |
50
ميلا في
الساعة |
330 |
50 mila fi alsaaea |
|
|
331 |
Voyage avec un 50
Mile de vitesse |
331 |
السفر
مع 50 ميل من
السرعة |
331 |
alsafar mae 50 mayl
min alsurea |
|
|
332 |
Voyage avec 50 mile
de la vitesse |
332 |
السفر
مع 50 ميل من
السرعة |
332 |
alsafar mae 50 mayl
min alsurea |
|
|
333 |
Rencontrer |
333 |
يجتمع |
333 |
yajtamie |
|
|
334 |
Messages Voyage le
long de la colonne vertébrale du nerf Endings au cerveau. |
334 |
الرسائل
السفر على
طول العمود
الفقري من
النهايات
العصبية إلى
الدماغ. |
334 |
alrasayil alsafar
ealaa tul aleamud alfaqarii min alnihayat aleasabiat 'iilaa aldimaghi. |
|
|
335 |
Les nouvelles vont
de la fin du nerf à la colonne vertébrale du cerveau. |
335 |
ينقل
الأخبار من
نهاية العصب
إلى العمود
الفقري
للدماغ. |
335 |
yanqul al'akhbar min
nihayat aleasab 'iilaa aleamud alfaqrii lildimaghi. |
|
|
336 |
Les informations sont
transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long du dos |
336 |
يتم
نقل
المعلومات
من النهايات
العصبية إلى الدماغ
على طول
العمود
الفقري |
336 |
yatimu naql
almaelumat min alnihayat aleasabiat 'iilaa aldimagh ealaa tul aleamud
alfaqrii |
|
|
337 |
Les informations
sont transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long de la
colonne vertébrale |
337 |
يتم
نقل
المعلومات
من النهايات
العصبية إلى الدماغ
على طول
العمود
الفقري |
337 |
yatimu naql
almaelumat min alnihayat aleasabiat 'iilaa aldimagh ealaa tul aleamud
alfaqrii |
|
|
338 |
Les nouvelles vont vite ces jours-ci |
338 |
أخبار
السفر بسرعة
هذه الأيام |
338 |
'akhbar alsafar
bisureat hadhih al'ayaam |
|
|
339 |
Ces jours-ci de
nouvelles est rapide |
339 |
هذه
الأيام من
الأخبار
سريعة |
339 |
hadhih al'ayaam min
al'akhbar sariea |
|
|
340 |
Nouvelles
d'aujourd'hui se propager très rapidement |
340 |
أخبار
اليوم انتشر
بسرعة كبيرة |
340 |
'akhbar alyawm
aintashar bisureat kabira |
|
|
341 |
La diffusion de
nouvelles d'aujourd'hui très rapidement |
341 |
أخبار
اليوم انتشر
بسرعة كبيرة |
341 |
'akhbar alyawm
aintashar bisureat kabira |
|
|
342 |
De la nourriture, du vin, un objet, ETC |
342 |
من
الطعام،
النبيذ،
كائن، إلخ |
342 |
min altaeami,
alnabidhi, kayin, 'iilakh |
|
|
343 |
La nourriture, le
vin, objet, etc. |
343 |
الغذاء
والنبيذ
والكائن،
إلخ. |
343 |
alghidha' walnabidh
walkayini, 'iilakh. |
|
|
344 |
La nourriture, le
vin, objet, etc. |
344 |
الغذاء
والنبيذ
والكائن،
إلخ. |
344 |
alghidha' walnabidh
walkayini, 'iilakh. |
|
|
345 |
Pour être encore en
bon ConditionAve A Long Journey |
345 |
أن
تكون لا تزال
في حالة جيدة
رحلة طويلة |
345 |
'an takun la tazal fi
halat jayidat rihlat tawila |
|
|
346 |
Toujours en bon état
après un long voyage |
346 |
لا
يزال في حالة
جيدة بعد
رحلة طويلة |
346 |
la yazal fi halat
jayidat baed rihlat tawila |
|
|
347 |
le transport à longue
distance est toujours pas détériorée; |
347 |
النقل
لمسافات
طويلة لا
تزال غير
تدهور؛ |
347 |
alnaql limasafat
tawilat la tazal ghayr tadahwarin; |
|
|
348 |
le transport à
longue distance est toujours pas détériorée; |
348 |
النقل
لمسافات
طويلة لا
تزال غير
تدهور؛ |
348 |
alnaql limasafat
tawilat la tazal ghayr tadahwarin; |
|
|
349 |
Certains vins Ne pas
Voyage bien |
349 |
بعض
الخمور لا
تسافر بشكل
جيد |
349 |
baed alkhumur la
tusafir bishakl jayid |
|
|
350 |
Certains vins ne
sont pas bons pour Voyage |
350 |
بعض
النبيذ ليست
جيدة للسفر |
350 |
baed alnabidh laysat
jayidatan lilsafar |
|
|
351 |
Certains Vintage ne
peuvent pas vivre transport longue distance |
351 |
بعض
خمر لا يمكن
أن يعيش
النقل
لمسافات
طويلة |
351 |
baed khamr la yumkin
'an yaeish alnaql limasafat tawila |
|
|
352 |
Certains millésime
ne peut pas vivre transport à longue distance |
352 |
بعض
خمر لا يمكن
أن يعيش
النقل
لمسافات
طويلة |
352 |
baed khamr la yumkin
'an yaeish alnaql limasafat tawila |
|
|
353 |
D'un livre, une idée, ETC. |
353 |
كتاب،
فكرة، إلخ. |
353 |
kitabi, fikrati,
'iilakh. |
|
|
354 |
Un livre, une idée,
etc. |
354 |
كتاب،
فكرة، إلخ. |
354 |
kitabi, fikrati,
'iilakh. |
|
|
355 |
Livre, pensée, etc. |
355 |
كتاب،
التفكير،
إلخ. |
355 |
kitabi, altafkiri,
'iilakh. |
|
|
356 |
Livre, pensée, etc. |
356 |
كتاب،
التفكير،
إلخ. |
356 |
kitabi, altafkiri,
'iilakh. |
|
|
357 |
Pour le même succès
dans un autre endroit et pas seulement où il a commencé |
357 |
أن
تكون ناجحة
بنفس القدر
في مكان آخر
وليس فقط حيث
بدأت |
357 |
'an takun najihatan
binafs alqadr fi makan akhar walays faqat hayth bada'at |
|
|
358 |
L'autre endroit est
également réussi, non seulement où il commence. |
358 |
المكان
الآخر ناجح
أيضا، وليس
فقط حيث يبدأ. |
358 |
almakan aulakhir
najih 'aydan, walays faqat hayth yabda'u. |
|
|
359 |
largement circuler |
359 |
تعميم
واسع النطاق |
359 |
taemim wasie alnitaq |
|
|
360 |
largement diffusé |
360 |
تعميم
نطاق واسع |
360 |
taemim nitaq wasie |
|
|
361 |
Certains Badly Voyage
Rédaction en traduction |
361 |
بعض
الكتابة
السفر بشكل
سيء في
الترجمة |
361 |
baed alkitabat
alsafar bishakl si' fi altarjama |
|
|
362 |
Quelques écritures
de traduction |
362 |
البعض
يكتب في
الترجمة |
362 |
albaed yuktab fi
altarjama |
|
|
363 |
Certains travaux ne
réussissent pas après la traduction |
363 |
بعض
الأعمال
ليست ناجحة
بعد الترجمة |
363 |
baed al'aemal laysat
najihatan baed altarjama |
|
|
364 |
Certains travaux ne
réussissent pas après la traduction |
364 |
بعض
الأعمال
ليست ناجحة
بعد الترجمة |
364 |
baed al'aemal laysat
najihatan baed altarjama |
|
|
365 |
À Go Fast |
365 |
للذهاب
بسرعة |
365 |
lildhahab bisurea |
|
|
366 |
Dépêchez-vous |
366 |
عجلوا |
366 |
eajaluu |
|
|
367 |
Aller vite, rapide
Voyage |
367 |
الذهاب
بسرعة السفر
بسرعة |
367 |
aldhahab bisureat
alsafar bisurea |
|
|
368 |
Aller vite, rapide
Voyage |
368 |
الذهاب
بسرعة السفر
بسرعة |
368 |
aldhahab bisureat
alsafar bisurea |
|
|
369 |
Leur voiture peut
vraiment voyager! |
369 |
سيارتهم
يمكن أن
تسافر حقا! |
369 |
sayaaratuhum yumkin
'an tusafir haqaa! |
|
|
370 |
Leur voiture est
vraiment voyager! |
370 |
سيارتهم
هي حقا السفر! |
370 |
sayaaratuhum hi
haqana alsafari! |
|
|
371 |
Leur voiture est
vraiment rapide! |
371 |
سيارتهم
سريعة حقا! |
371 |
sayaaratuhum sarieat
haqaa! |
|
|
372 |
Leur voiture est
vraiment rapide! |
372 |
سيارتهم
سريعة حقا! |
372 |
sayaaratuhum sarieat
haqaa! |
|
|
373 |
dans |
373 |
في |
373 |
fi |
|
|
374 |
Basketball |
374 |
كرة
سلة |
374 |
kurat sala |
|
|
375 |
Basketmate |
375 |
سلة
السلة |
375 |
salat alsala |
|
|
376 |
Pour déplacer pendant que vous tenez la
balle, d'une manière qui ne est pas alowed |
376 |
للتحرك
أثناء حملك
الكرة،
بطريقة لا تنظر
إليها |
376 |
liltaharuk 'athna'
hamalik alkurati, bitariqat la tunzar 'iilayha |
|
|
377 |
Lorsque vous tenez la
balle, se déplacer d'une manière qui n'est pas autorisé. |
377 |
عند
حمل الكرة،
انتقل
بطريقة غير
مسموح بها. |
377 |
eind haml alkurati,
aintaqal bitariqat ghayr masmuh baha. |
|
|
378 |
Aller à la balle,
(avec le ballon) WALK |
378 |
الذهاب
إلى الكرة؛
(مع الكرة)
المشي |
378 |
aldhahab 'iilaa
alkurati; (mae alkurati) almashy |
|
|
379 |
Aller à la balle, (avec le ballon) à pied |
379 |
الذهاب
إلى الكرة؛
(مع الكرة)
المشي |
379 |
aldhahab 'iilaa
alkurati; (mae alkurati) almashy |
|
|
380 |
Lumière Voyage |
380 |
ضوء
السفر |
380 |
daw' alsafar |
|
|
381 |
Voyage de lumière |
381 |
ضوء
السفر |
381 |
daw' alsafar |
|
|
382 |
Pour prendre très peu
avec vous, vous partez en voyage |
382 |
لتأخذ
القليل جدا
معك في رحلة |
382 |
litakhudh alqalil
jidana maeak fi rihla |
|
|
383 |
Lorsque vous
voyagez, vous passerez beaucoup. |
383 |
عندما
تسافر، سوف
تقضي الكثير. |
383 |
eindama tusafiru,
sawf taqdi alkathira. |
|
|
384 |
Légèrement |
384 |
بخفة |
384 |
bikhifa |
|
|
385 |
Légèrement |
385 |
بخفة |
385 |
bikhifa |
|
|
386 |
La loi ou l'activité
de Travelling |
386 |
فعل
أو نشاط
السفر |
386 |
fael 'aw nashat
alsafar |
|
|
387 |
comportement Voyage
ou activité |
387 |
سلوك
السفر أو
النشاط |
387 |
suluk alsafar 'aw
alnashat |
|
|
388 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
388 |
السفر؛
السفر؛
السفر |
388 |
alsafar; alsafar;
alsafar |
|
|
389 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
389 |
السفر؛
السفر؛
السفر |
389 |
alsafar; alsafar;
alsafar |
|
|
390 |
Air / rail / espace,
ETC. Voyage |
390 |
الهواء
/ السكك
الحديدية /
الفضاء، إلخ.
السفر |
390 |
alhawa' / alsikak
alhadidiat / alfada'i, 'iilakh. alsafar |
|
|
391 |
Air / piste /
espace, etc. voyager |
391 |
الهواء
/ المسار /
الفضاء، إلخ.
السفر |
391 |
alhawa' / almasar /
alfada'i, 'iilakh. alsafar |
|
|
392 |
Prenez un avion,
prendre le train, par Spacecraft, ETC. |
392 |
خذ
طائرة، خذ
القطار، من
قبل المركبة
الفضائية،
إلخ. |
392 |
khudh tayiratan,
khudh alqitari, min qibal almarkabat alfadayiyati, 'iilakh. |
|
|
393 |
Prenez un avion,
prendre le train, par des vaisseaux spatiaux, etc. |
393 |
خذ
طائرة، خذ
القطار، من
قبل المركبة
الفضائية،
إلخ. |
393 |
khudh tayiratan,
khudh alqitari, min qibal almarkabat alfadayiyati, 'iilakh. |
|
|
394 |
Frais de voyage |
394 |
مصاريف
السفر |
394 |
masarif alsafar |
|
|
395 |
frais de voyage |
395 |
مصاريف
السفر |
395 |
masarif alsafar |
|
|
396 |
VOYAGER |
396 |
السفر |
396 |
alsafar |
|
|
397 |
Voyager |
397 |
السفر |
397 |
alsafar |
|
|
398 |
Le Post a Implique
considérable Montant du Voyage à l'étranger |
398 |
المشاركة
ينطوي على
كمية كبيرة
من السفر الأجنبي |
398 |
almusharakat yantawi
ealaa kamiyat kabirat min alsafar al'ajnabii |
|
|
399 |
Cette position
implique un nombre considérable de Voyage étranger |
399 |
هذا
الموقف
ينطوي على
عدد كبير من
السفر الأجنبي |
399 |
hadha almawqif
yantawi ealaa eadad kabir min alsafar al'ajnabii |
|
|
400 |
Ce poste exige des
États-Unis à l'étranger |
400 |
هذه
الوظيفة
تتطلب منا
الذهاب إلى
الخارج |
400 |
hadhih alwazifat
tatatalab minaa aldhahab 'iilaa alkharij |
|
|
401 |
Ce travail nous
oblige à aller à l'étranger |
401 |
هذه
الوظيفة
تتطلب منا
الذهاب إلى
الخارج |
401 |
hadhih alwazifat
tatatalab minaa aldhahab 'iilaa alkharij |
|
|
402 |
L'industrie Voyage |
402 |
صناعة
السفر |
402 |
sinaeat alsafar |
|
|
403 |
Tourisme |
403 |
السياحة |
403 |
alsiyaha |
|
|
404 |
Tourisme |
404 |
السياحة |
404 |
alsiyaha |
|
|
405 |
Mal des transports |
405 |
المرض
السفر |
405 |
almarad alsafar |
|
|
406 |
maladie Voyage |
406 |
مرض
السفر |
406 |
marad alsafar |
|
|
407 |
Causon |
407 |
مسابقة |
407 |
musabaqa |
|
|
408 |
Causon |
408 |
مسابقة |
408 |
musabaqa |
|
|
409 |
Un sac / Horloge
Voyage (pour une utilisation en voyage) |
409 |
حقيبة
سفر / ساعة
(للاستخدام
عند السفر) |
409 |
haqibat safar / saea
(liliastikhdam eind alsafari) |
|
|
410 |
Sac de Voyage /
horloge (utilisation lorsque vous voyagez) |
410 |
حقيبة
سفر / ساعة
(استخدم عند
السفر) |
410 |
haqibat safar / saea
(astukhdim eind alsafari) |
|
|
411 |
Le laissez-passer
permet Voyage illimitée sur tous les transports publics ALE PUBLIC Transport
en |
411 |
يسمح
المرور
بالسفر غير
المحدود على
جميع وسائل
النقل العام
في وسائل
النقل العام |
411 |
yusmah almurur
bialsafar ghayr almahdud ealaa jamie wasayil alnaql aleami fi wasayil alnaql
aleami |
|
|
412 |
autorisation Pass
est illimité sur tous les transports publics dans la ville |
412 |
إذن
تمرير غير
محدود في
جميع وسائل
النقل العام
في المدينة |
412 |
'iidhan tamrir ghayr
mahdud fi jamie wasayil alnaql aleami fi almadina |
|
|
413 |
Détenir un certificat
passager à prendre tous les transports publics dans la ville, No Limit |
413 |
عقد
شهادة ركاب
لاتخاذ جميع
وسائل النقل
العام في
المدينة، لا
يوجد حد |
413 |
eaqad shahadat rukaab
liaitikhadh jamie wasayil alnaql aleami fi almadinati, la yujad hadun |
|
|
414 |
Détenir un
certificat de passagers de prendre tous les transports publics dans la ville,
pas de limite |
414 |
عقد
شهادة ركاب
لاتخاذ جميع
وسائل النقل
العام في
المدينة، لا
يوجد حد |
414 |
eaqad shahadat
rukaab liaitikhadh jamie wasayil alnaql aleami fi almadinati, la yujad hadun |
|
|
415 |
Travels |
415 |
يسافر |
415 |
yusafir |
|
|
416 |
voyager |
416 |
السفر |
416 |
alsafar |
|
|
417 |
Sources temps, en particulier dans les pays
étrangers et pour le plaisir |
417 |
مصادر
الوقت، خاصة
في البلدان
الأجنبية
والمتعة |
417 |
masadir alwaqta,
khasatan fi albuldan al'ajnabiat walmutea |
|
|
418 |
Fleurs en Voyage, en
particulier dans les pays étrangers et le bonheur |
418 |
الزهور
في السفر،
وخاصة في
البلدان
الأجنبية
والسعادة |
418 |
alzuhur fi alsafar,
wakhasatan fi albuldan al'ajnabiat walsaeada |
|
|
419 |
(Partir à l'étranger)
Voyage, Voyage Voyage, Voyage |
419 |
(الذهاب
إلى الخارج)
السفر،
السفر
السفر، السفر |
419 |
(aldhahab 'iilaa
alkhariji) alsafara, alsafar alsafar, alsafar |
|
|
420 |
Préparer |
420 |
يحضر |
420 |
yahdur |
|
|
421 |
limon |
421 |
طمي |
421 |
tamiy |
|
|
422 |
visiter |
422 |
جولة |
422 |
jawla |
|
|
423 |
Le roman est basé sur
son Voyage en Inde |
423 |
تستند
الرواية إلى
سفره في
الهند |
423 |
tastanid alriwayat
'iilaa safarih fi alhind |
|
|
424 |
Ce roman est basé
sur son Voyage en Inde. |
424 |
تعتمد
هذه الرواية
على سفره في
الهند. |
424 |
taetamid hadhih
alriwayat ealaa safarih fi alhindu. |
|
|
425 |
Ce roman est écrit
après son voyage Hindu. |
425 |
تتم
كتابة هذه
الرواية
وفقا لرحلته
الهندوسية. |
425 |
tatimu kitabat hadhih
alriwayat wafqan lirihlatih alhindusiati. |
|
|
426 |
Ce roman est écrit
selon son voyage Hindu. |
426 |
تتم
كتابة هذه
الرواية
وفقا لرحلته
الهندوسية. |
426 |
tatimu kitabat
hadhih alriwayat wafqan lirihlatih alhindusiati. |
|
|
427 |
QUAND allez-vous lors
de votre voyage (Going Voyager? |
427 |
متى
تكون خارج
رحلاتك
(الذهاب
السفر؟ |
427 |
mataa takun kharij
rihlatik (aldhahab alsafari? |
|
|
428 |
Quand êtes-vous
Voyage (Voyage)? |
428 |
متى
أنت في السفر
(السفر)؟ |
428 |
mataa 'ant fi
alsafar (alsfar)? |
|
|
429 |
Quand avez-vous
sortez à la circulation? |
429 |
متى
ذهبت إلى
حركة
المرور؟ |
429 |
mataa dhahabt 'iilaa
harakat almururi? |
|
|
430 |
Quand avez-vous
allés Voyage? |
430 |
متى
خرجت للسفر؟ |
430 |
mataa kharajt
lilsafari? |
|
|
431 |
Agence de voyage |
431 |
وكالة
سفر |
431 |
wikalat safar |
|
|
432 |
Agence de voyage |
432 |
وكالة
سفر |
432 |
wikalat safar |
|
|
433 |
Une entreprise qui Organise Voyage et / ou
d'hébergement pour les personnes partez en vacances / vacances ou voyage |
433 |
الشركة
التي ترتب
السفر و / أو
الإقامة للأشخاص
الذين
يجريون عطلة /
عطلة أو رحلة |
433 |
alsharikat alati
turatib alsafar w / 'aw al'iiqamat lil'ashkhas aladhin yajriun eutlatan /
eutlat 'aw rihla |
|
|
434 |
Entreprises à
organiser des visites et / ou de logement en vacances / vacances ou voyage |
434 |
ترتيب
الشركات
الرحلات و / أو
الإقامة في
عطلة / عطلة أو
رحلة |
434 |
tartib alsharikat
alrihlat w / 'aw al'iiqamat fi eutlat / eutlat 'aw rihla |
|
|
435 |
Agence de voyage |
435 |
وكالة
سفر |
435 |
wikalat safar |
|
|
436 |
Agence de voyage |
436 |
وكالة
سفر |
436 |
wikalat safar |
|
|
437 |
Agent de voyage |
437 |
وكيل
سفر |
437 |
wakil safar |
|
|
438 |
Agence de voyage |
438 |
وكالة
سفر |
438 |
wikalat safar |
|
|
439 |
une personne ou une entreprise de travail
Wene est à la carte, par exemple |
439 |
شخص أو
وظيفة WENE WENE هي
خريطة، على
سبيل المثال |
439 |
shakhs 'aw wazifat
WENE WENE hi kharitatun, ealaa sabil almithal |
|
|
440 |
Travail ou un
travail d'affaires est d'organiser pour les gens qui veulent Voyage, tels que
des billets d'achat ou d'organiser des chambres d'hôtel. |
440 |
العمل
أو العمل
التجاري هو
الترتيب
للأشخاص الذين
يرغبون في
السفر، مثل
شراء تذاكر
أو ترتيب غرف
الفندق. |
440 |
aleamal 'aw aleamal
altijariu hu altartib lil'ashkhas aladhin yarghabun fi alsafari, mithl shira'
tadhakir 'aw tartib ghuraf alfunduq. |
|
|
441 |
génération Voyage,
Voyage Agent |
441 |
جيل
السفر؛ وكيل
السفر |
441 |
jil alsafar; wakil
alsafar |
|
|
442 |
génération Voyage, agent de Voyage |
442 |
جيل
السفر؛ وكيل
السفر |
442 |
jil alsafar; wakil
alsafar |
|
|
443 |
Agent de Voyage de |
443 |
وكيل
السفر |
443 |
wakil alsafar |
|
|
444 |
Agence de voyage |
444 |
وكالة
سفر |
444 |
wikalat safar |
|
|
445 |
Agences de voyages |
445 |
وكلاء
السفر |
445 |
wukala' alsafar |
|
|
446 |
Agence de voyage |
446 |
وكالة
سفر |
446 |
wikalat safar |
|
|
447 |
Une boutique / magasin où vous pouvez aller
organiser une vacances / vacances, ETC. |
447 |
متجر /
متجر حيث
يمكنك
الذهاب
لترتيب عطلة /
عطلة، إلخ. |
447 |
matjar / matjar hayth
yumkinuk aldhahab litartib eutlat / eutlati, 'iilakh. |
|
|
448 |
Magasin / boutique
Vous pouvez prendre des vacances / vacances, etc. |
448 |
متجر
/ متجر يمكنك
أن تأخذ عطلة /
عطلة، إلخ. |
448 |
matjar / matjar
yumkinuk 'an takhudh eutlat / eutlatan, 'iilakh. |
|
|
449 |
Agence de voyage. |
449 |
وكالة
سفر. |
449 |
wikalat safar. |
|
|
450 |
Agence de voyage |
450 |
وكالة
سفر |
450 |
wikalat safar |
|
|
451 |
Il travaille dans un
agent de Voyage de |
451 |
إنه
يعمل في وكيل
السفر |
451 |
'iinah yaemal fi
wakil alsafar |
|
|
452 |
Il travaille sur
l'agence de Voyage |
452 |
إنه
يعمل على
وكالة السفر |
452 |
'iinah yaemal ealaa
wakalat alsafar |
|
|
453 |
Il travaille dans une
agence de Voyage |
453 |
انه
يعمل في
وكالة السفر |
453 |
anah yaemal fi
wakalat alsafar |
|
|
454 |
Il travaille dans
une agence de Voyage |
454 |
انه
يعمل في
وكالة السفر |
454 |
anah yaemal fi
wakalat alsafar |
|
|
455 |
Voir également |
455 |
أنظر
أيضا |
455 |
'anzur 'aydan |
|
|
456 |
Agence de voyage |
456 |
وكالة
سفر |
456 |
wikalat safar |
|
|
457 |
Agence de voyage |
457 |
وكالة
سفر |
457 |
wikalat safar |
|
|
|
|
|
|
|
|