http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 coquille 1 coquille
  last 2 billet 2 billet
1 ALLEMAND 3 phénix 3 phénix
2 ANGLAIS 4 Présumer 4 Présumer
3 ARABE 5 Gênant 5 Gênant
4 bengali 6 fibre 6 fibre
5 CHINOIS 7 charrue 7 charrue
6 ESPAGNOL 8 Signaler 8 Signaler
7 FRANCAIS 9 Couper 9 Couper
8 hindi 10 Embrouiller 10 Embrouiller
9 JAPONAIS 11 réduire 11 réduire
10 punjabi 12 dépasser 12 dépasser
11 POLONAIS 13 traverser 13 traverser
12 PORTUGAIS 14 Corde 14 Corde
13 RUSSE 15 plante 15 plante
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 blanche 16 blanche
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Charrue 17 Charrue
    18 Consommation 18 Consommation
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Bambou 19 Bambou
  http://niemowa.free.fr 20 TRAPÈZE 20 TRAPÈZE
    21 TRAPEZOID 21 TRAPEZOID
    22  Trapeter 22  Trapeter
    23 TRAPEZOID 23 TRAPEZOID
    24 TRAPÈZE 24 TRAPÈZE
    25 Forme irrégulière quadrangulaire 25 Forme irrégulière quadrangulaire
    26 Irrégulière forme quadrangulaire 26 Irrégulière forme quadrangulaire
    27 TRAPEZOID 27 TRAPEZOID
    28 Trapeter 28 Trapeter
    29 Géométrie 29 Géométrie
    30 TRAPÈZE 30 TRAPÈZE
    31 échelle 31 échelle
    32 un Flape avec quatre côté droit, Aucun des parallèles 32 un Flape avec quatre côté droit, Aucun des parallèles
    33 forme plate, quatre droites, ne parallèle 33 forme plate, quatre droites, ne parallèle
    34 Forme irrégulière quadrangulaire 34 Forme irrégulière quadrangulaire
    35 Irrégulière forme quadrangulaire 35 Irrégulière forme quadrangulaire
    36 TRAPÈZE 36 TRAPÈZE
    37 Trappeur 37 Trappeur
    38 receveur 38 receveur
    39  nasses personne qui et tue les animaux, en particulier pour leur fourrure 39  nasses personne qui et tue les animaux, en particulier pour leur fourrure
    40 Piège et les gens qui tuent des animaux, en particulier leur fourrure 40 Piège et les gens qui tuent des animaux, en particulier leur fourrure
    41 Tuer l'animal (en particulier la fourrure) 41 Tuer l'animal (en particulier la fourrure)
    42 Tuer l'animal (en particulier la fourrure) 42 Tuer l'animal (en particulier la fourrure)
    43 Ornements 43 Ornements
    44 vêtements 44 vêtements
    45 ~ (En particulier Disaproving formelle) Possessions, vêtements, etc. qui sont connectés avec un situration particulier, d'emploi ou ide 45 ~ (En particulier Disaproving formelle) Possessions, vêtements, etc. qui sont connectés avec un situration particulier, d'emploi ou ide
    46 ~ (Sth) (officiellement non affecté) la propriété, des vêtements, etc. liés à des circonstances spécifiques, le travail ou le statut social 46 ~ (Sth) (officiellement non affecté) la propriété, des vêtements, etc. liés à des circonstances spécifiques, le travail ou le statut social
    47 (Rapporté à une situation, la profession ou le statut social), LOGO, VÊTEMENTS 47 (Rapporté à une situation, la profession ou le statut social), LOGO, VÊTEMENTS
    48 (Rapporté à une situation, la profession ou le statut social), logo, vêtements 48 (Rapporté à une situation, la profession ou le statut social), logo, vêtements
    49 Tous les QU'ILS Nous avons apprécié signes extérieurs de richesse 49 Tous les QU'ILS Nous avons apprécié signes extérieurs de richesse
    50 Ils aiment tout le stimulus de la richesse 50 Ils aiment tout le stimulus de la richesse
    51 Ils ont toutes les choses qui sont Emblem 51 Ils ont toutes les choses qui sont Emblem
    52 Ils ont toutes les choses qui sont l'emblème 52 Ils ont toutes les choses qui sont l'emblème
    53 TRAPPISTE 53 TRAPPISTE
    54 ............ .. 54 ............ ..
    55  Appartenant à un groupe de moines qui ont des règles très strictes, y compris une règle que le thème ne doit pas parler 55  Appartenant à un groupe de moines qui ont des règles très strictes, y compris une règle que le thème ne doit pas parler
    56 Un moine appartenant à un groupe de règles rigoureuses, y compris les règles qu'ils ne le font pas parler 56 Un moine appartenant à un groupe de règles rigoureuses, y compris les règles qu'ils ne le font pas parler
    57 Tel Lepai (avec l'enseignement strict, incruding l'Organisation monety 57 Tel Lepai (avec l'enseignement strict, incruding l'Organisation monety
    58 Tel Lepai (avec l'enseignement strict, y compris l'organisation monety 58 Tel Lepai (avec l'enseignement strict, y compris l'organisation monety
    59 chaume 59 chaume
    60 amer 60 amer
    61 TRAPPISTE 61 TRAPPISTE
    63 Un membre de l'ordre de trappist. 63 Un membre de l'ordre de trappist.
    64 L'ordre de l'agent RAPPIST 64 L'ordre de l'agent RAPPIST
    65 Déchets 65 Déchets
    66 Déchets 66 Déchets
    67 Choses que vous JETEZ Parce que vous ne voulez plus ou en avez besoin 67 Choses que vous JETEZ Parce que vous ne voulez plus ou en avez besoin
    68 Ce que vous jetez, parce que vous ne voulez plus ou avez besoin 68 Ce que vous jetez, parce que vous ne voulez plus ou avez besoin
    69 Déchets, ordures 69 Déchets, ordures
    70 Déchets, ordures 70 Déchets, ordures
    71 Noter 71 Noter
    72 Déchets 72 Déchets
    73  Informel, désapprouvant 73  Informel, désapprouvant
    74 Objets, écriture, idées, etc. que vous pensez zone de mauvaise qualité 74 Objets, écriture, idées, etc. que vous pensez zone de mauvaise qualité
    75 Vous pensez que la qualité de la qualité, l'écriture, des idées, etc. 75 Vous pensez que la qualité de la qualité, l'écriture, des idées, etc.
    76 mauvaise qualité, travail médiocre, repas; octrole 76 mauvaise qualité, travail médiocre, repas; octrole
    77 Qualité Inferior, mauvais travail, FARINE, OCTROLEWHAT'S THISH vous regardez? 77 Qualité Inferior, mauvais travail, FARINE, OCTROLEWHAT'S THISH vous regardez?
    78 Quel est le Wu des programmes de sept à huit échelle que vous voyez? 78 Quel est le Wu des programmes de sept à huit échelle que vous voyez?
    79 Il parle Trash (Non-sens) 79 Il parle Trash (Non-sens)
    80 Il parle des déchets (non-sens) 80 Il parle des déchets (non-sens)
    81 Il est dans ses noix 81 Il est dans ses noix
    82 Il est dans ses noix 82 Il est dans ses noix
    83  (Informel) 83  (Informel)
    84 Une offensive mot utilisé pour décrire les personnes que vous ne respectais pas 84 Une offensive mot utilisé pour décrire les personnes que vous ne respectais pas
    85 Utilisé pour décrire le mot d'attaque des gens que vous ne respectez pas 85 Utilisé pour décrire le mot d'attaque des gens que vous ne respectez pas
    86 Horn déchets, des gens qui ont aucun intérêt 86 Horn déchets, des gens qui ont aucun intérêt
    87 Horn déchets, des gens qui ont aucun intérêt 87 Horn déchets, des gens qui ont aucun intérêt
    88 poubelle blanche 88 poubelle blanche
    89 gabbage blanc 89 gabbage blanc
    90  (Pauvre blanc Personnes Les personnes vivant dans le sud des États-Unis) 90  (Pauvre blanc Personnes Les personnes vivant dans le sud des États-Unis)
    91 (Blancs pauvres, en particulier ceux qui vivent dans le sud des États-Unis) 91 (Blancs pauvres, en particulier ceux qui vivent dans le sud des États-Unis)
    92 Paverty 92 Paverty
    93 La pauvreté 93 La pauvreté
    94 bénéfique 94 bénéfique
    95 Voir 95 Voir
    96 Trailer Trash 96 Trailer Trash
    97 Pour endommager ou détruire Sth 97 Pour endommager ou détruire Sth
    98 Endommager ou détruire quelque chose 98 Endommager ou détruire quelque chose
    99 DOMMAGE; 99 DOMMAGE;
    100  Dommage; 100  Dommage;
    101 La bande était célèbre pour Trashing Chambres d'hôtel 101 La bande était célèbre pour Trashing Chambres d'hôtel
    102 Le groupe est connu pour l'hôtel indésirable. 102 Le groupe est connu pour l'hôtel indésirable.
    103 Cette bande est célèbre dans une chambre de rupture Hôtel. 103 Cette bande est célèbre dans une chambre de rupture Hôtel.
    104 Ce groupe est célèbre dans une pièce de rupture de l'hôtel. 104 Ce groupe est célèbre dans une pièce de rupture de l'hôtel.
    105 Cette bande est la famille pour la destruction de la chambre d'hôtel. 105 Cette bande est la famille pour la destruction de la chambre d'hôtel.
    106 Ce groupe est célèbre pour la destruction de la chambre d'hôtel. 106 Ce groupe est célèbre pour la destruction de la chambre d'hôtel.
    107 anneau 107 anneau
    108 Mauvais 108 Mauvais
    109 Critiquer STH / sb très fortement 109 Critiquer STH / sb très fortement
    110 Très vivement critiqué STH / SB 110 Très vivement critiqué STH / SB
    111 Condamner 111 Condamner
    112 Condamner 112 Condamner
    113 Jeter Sth que vous ne voulez pas 113 Jeter Sth que vous ne voulez pas
    114 Jeter vous ne voulez pas ... 114 Jeter vous ne voulez pas ...
    115 JETER; 115 JETER;
    116 Jeter; 116 Jeter;
    117 lancer 117 lancer
    118 Je laisse mes vieux jouets ici, si vous ne voulez pas, Just Trash LES 118 Je laisse mes vieux jouets ici, si vous ne voulez pas, Just Trash LES
    119 Je quitte mes vieux jouets ici, si vous ne voulez pas, juste des ordures 119 Je quitte mes vieux jouets ici, si vous ne voulez pas, juste des ordures
    120 Je GAUCHE My Old Toy Ici, Ne pas votre jeter? 120 Je GAUCHE My Old Toy Ici, Ne pas votre jeter?
    121 J'ai quitté mon vieux jouet ici, ne pas le jeter? 121 J'ai quitté mon vieux jouet ici, ne pas le jeter?
    122 Empaqueter 122 Empaqueter
    123 Poubelle 123 Poubelle
    124 Poubelle 124 Poubelle
    125 Poubelle 125 Poubelle
    126 Poubelle 126 Poubelle
    127 Poubelle à ordures 127 Poubelle à ordures
    128 Poubelle 128 Poubelle
    129 TRASH TALK 129 TRASH TALK
    130 conversation Garbage 130 conversation Garbage
    131 AUSSI 131 AUSSI
    132 PARLER VULGAIREMENT 132 PARLER VULGAIREMENT
    133 conversation Garbage 133 conversation Garbage
    134 Informel 134 Informel
    135  Une façon de parler est destinée à faire sb, en particulier un adversaire, moins confiance 135  Une façon de parler est destinée à faire sb, en particulier un adversaire, moins confiance
    136 Une façon de parler, vise à rendre quelqu'un, en particulier les opposants, se sentent moins confiants 136 Une façon de parler, vise à rendre quelqu'un, en particulier les opposants, se sentent moins confiants
    137 Guerre de l'eau (pour la confiance en soi de l'Adversaire) 137 Guerre de l'eau (pour la confiance en soi de l'Adversaire)
    138 Guerre de l'eau (pour la confiance en soi de l'adversaire) 138 Guerre de l'eau (pour la confiance en soi de l'adversaire)
    139 VULGAIRE 139 VULGAIRE
    140 Déchets 140 Déchets
    141 Informel 141 Informel
    142  De mauvaise qualité, sans valeur 142  De mauvaise qualité, sans valeur
    143 Soyez inférieur, pas de prix 143 Soyez inférieur, pas de prix
    144 Plein pied; Worthless 144 Plein pied; Worthless
    145 plein pied, sans valeur 145 plein pied, sans valeur
    146 Aucune valeur; aucune valeur 146 Aucune valeur; aucune valeur
    147 蹩 蹩, sans valeur 147 蹩 蹩, sans valeur
    148 PIEDS 148 PIEDS
    149 Pieds 149 Pieds
    150 Bambou 150 Bambou
    151 Bambou 151 Bambou
    152 Bambou 152 Bambou
    153 Bambou 153 Bambou
    154 boiteux 154 boiteux
    155 de gros 155 de gros
    156 dramatiser 156 dramatiser
    157 favori 157 favori
    158 Bambou 158 Bambou
    159 moyeu 159 moyeu
    160 se promener 160 se promener
    161 de gros 161 de gros
    162 Bambou 162 Bambou
    163 se promener 163 se promener
    164 Bambou 164 Bambou
    165 Bambou 165 Bambou
    166 Bambou 166 Bambou
    167 Bambou 167 Bambou
    168 Bambou 168 Bambou
    169 boiteux 169 boiteux
    170 de gros 170 de gros
    171 dramatiser 171 dramatiser
    172 Bambou 172 Bambou
    173 Bambou 173 Bambou
    174 Bambou 174 Bambou
    175 Bambou 175 Bambou
    176 Bambou 176 Bambou
    177 boiteux 177 boiteux
    178 de gros 178 de gros
    179 dramatiser 179 dramatiser
    180 Bambou 180 Bambou
    181 Bambou 181 Bambou
    182 Pouvez 182 Pouvez
    183 tous 183 tous
    184 tous 184 tous
    185 Bambou 185 Bambou
    186 Bambou 186 Bambou
    187 Bambou 187 Bambou
    188 valeur 188 valeur
    189 Bambou 189 Bambou
    190 valeur 190 valeur
    191 piétinement 191 piétinement
    192 Bambou 192 Bambou
    193 Bambou 193 Bambou
    194 Bambou 194 Bambou
    195 Bambou 195 Bambou
    196 mous 196 mous
    197 Synynym 197 Synynym
    198 De pacotille 198 De pacotille
    199 Déchets 199 Déchets
    200 TRASHY TV SALONS 200 TRASHY TV SALONS
    201 show Spam 201 show Spam
    202 Afficher Bored TV 202 Afficher Bored TV
    203 Trattoria 203 Trattoria
    204 laboratoire d'urine de soie. 204 laboratoire d'urine de soie.
    205 Public Sports, équipés de cuisine et un ou plusieurs sels, offre à ses clients, et les spécifications étiquetés. Dans le passé, d'une ambiance familiale et bon 205 Public Sports, équipés de cuisine et un ou plusieurs sels, offre à ses clients, et les spécifications étiquetés. Dans le passé, d'une ambiance familiale et bon
    206 italien 206 italien
    207  Un restaurant italien servant une cuisine simple 207  Un restaurant italien servant une cuisine simple
    208 restaurants italiens avec une cuisine simple 208 restaurants italiens avec une cuisine simple
    209 Restaurant italien (ou Café) 209 Restaurant italien (ou Café)
    210  restaurant italien (ou café) 210  restaurant italien (ou café)
    211  Traumatisme 211  Traumatisme
    212 traumatisme 212 traumatisme
    213 Psychologie 213 Psychologie
    214 Un état mental causé par un choc grave, en particulier lorsque les NUISANCES derniers longtemps 214 Un état mental causé par un choc grave, en particulier lorsque les NUISANCES derniers longtemps
    215 L'état mental causé par des vibrations importantes, surtout quand il dure longtemps 215 L'état mental causé par des vibrations importantes, surtout quand il dure longtemps
    216 Traumatisme 216 Traumatisme
    217 Traumatisme 217 Traumatisme
    218  Une expérience désagréable ce qui vous fait sentir bouleversé et / ou anxieux 218  Une expérience désagréable ce qui vous fait sentir bouleversé et / ou anxieux
    219 Une expérience désagréable, vous laissez sentir frustré et / ou anxieux 219 Une expérience désagréable, vous laissez sentir frustré et / ou anxieux
    220  expérience douloureuse; MARGES DE RECUL 220  expérience douloureuse; MARGES DE RECUL
    221 expérience douloureuse; revers 221 expérience douloureuse; revers
    222 Elle se sentait épuisé après la Traumatismes de ces dernières semaines 222 Elle se sentait épuisé après la Traumatismes de ces dernières semaines
    223 Après un traumatisme récent dans les dernières semaines, elle se sent fatiguée 223 Après un traumatisme récent dans les dernières semaines, elle se sent fatiguée
    224 ELLE EST USÉE APRÈS LA SOUFFRANCE de la douleur dans les dernières semaines. 224 ELLE EST USÉE APRÈS LA SOUFFRANCE de la douleur dans les dernières semaines.
    225 Elle est épuisée après avoir souffert de la douleur au cours des dernières semaines. 225 Elle est épuisée après avoir souffert de la douleur au cours des dernières semaines.
    226 Médical 226 Médical
    227 médical 227 médical
    228 Une blessure 228 Une blessure
    229 Blesser  229 Blesser 
    230 Blessures, traumatisme 230 Blessures, traumatisme
    231 Blessures, traumatisme 231 Blessures, traumatisme
    232 Le patient grave du cerveau Trauma Subie 232 Le patient grave du cerveau Trauma Subie
    233 Les patients souffrent de graves traumatismes cérébraux 233 Les patients souffrent de graves traumatismes cérébraux
    234 Sevelely cerveau est du patient Damaged 234 Sevelely cerveau est du patient Damaged
    235 Le cerveau du patient est gravement endommagé 235 Le cerveau du patient est gravement endommagé
    236 Traumatique 236 Traumatique
    237 traumatisme 237 traumatisme
    238  EXTRÊMEMENT Unplleasant et en vous faisant sentir Upset et / ou anxieux 238  EXTRÊMEMENT Unplleasant et en vous faisant sentir Upset et / ou anxieux
    239 Extrêmement désagréable, vous amenant à se sentir frustré et / ou anxieux 239 Extrêmement désagréable, vous amenant à se sentir frustré et / ou anxieux
    240 Douloureux, très malheureux 240 Douloureux, très malheureux
    241 Douloureux, très malheureux 241 Douloureux, très malheureux
    242 Homme 242 Homme
    243 Bambou 243 Bambou
    244 rapide 244 rapide
    245 une expérience traumatisante 245 une expérience traumatisante
    246 expérience Wound 246 expérience Wound
    247 Malheur 247 Malheur
    248  Le divorce peut être traumatisant pour tout le monde 248  Le divorce peut être traumatisant pour tout le monde
    249 Le divorce peut rendre tout le monde ont vécu un traumatisme 249 Le divorce peut rendre tout le monde ont vécu un traumatisme
    250 Le divorce provoque des douleurs à toutes les personnes associées 250 Le divorce provoque des douleurs à toutes les personnes associées
    251 Le divorce provoque des douleurs à toutes les personnes liées 251 Le divorce provoque des douleurs à toutes les personnes liées
    252 Psychologie médicale ou 252 Psychologie médicale ou
253 Relié à ou causés par un traumatisme 253 Relié à ou causés par un traumatisme
    254 Ou connexes causés par un traumatisme 254 Ou connexes causés par un traumatisme
255 Trauma, traumatique; DOMMAGES 255 Trauma, traumatique; DOMMAGES
    256 Trauma, traumatique, les dommages 256 Trauma, traumatique, les dommages
    257 traumatisant Amnesia 257 traumatisant Amnesia
    258 la mémoire post-traumatique 258 la mémoire post-traumatique
    259 traumatisant oublié 259 traumatisant oublié
    260 traumatisant oublié 260 traumatisant oublié
    261 Voir également 261 See Also
    262  Trouble de stress post-traumatique 262  Post Traumatic Stress Disorder
    263 Trouble de stress post-traumatique 263 Post-traumatic stress disorder
264 traumatiquement 264 Traumatically
    265 Traumatiser 265 Traumatize
266 traumatisent 266 Traumatise
    267 Aux chocs et Upset SB Very Much, Offen Faire Themb incapable de penser ou fonctionner normalement 267 To Shock and Upset SB Very Much, Offen Making Themb Unable To Think or Work Normally
    268 Très choquant et quelqu'un déranger, ce qui les rend souvent incapable de penser ou de travailler correctement 268 Very shocking and disturbing someone, often makes them unable to think or work properly
    269 Soyez traiformic 269 Be traiformic
    270 Soyez traumatique 270 Be traumatic
271 TRAVAIL 271 TRAVAIL
    272 Courir 272 Run
273 Ancien usage ou littéraire 273 Old use or literary
    274  Une expérience déplaisante ou une situation qui implique beaucoup de travail dur, les difficultés et / ou SOUFFRANCE 274  An Unpleasant Experience Or Situation That Involves a Lot of Hard Work, Difficulties and / or SUFFERING
    275 Une expérience désagréable ou beaucoup de travail acharné, les difficultés et / ou de la douleur 275 A unpleasant experience or a lot of hard work, difficulties and / or pain
    276 Dur travail, la souffrance, Hardship, douleur 276 Hard Work; Suffering; Hardship; Pain
    277 Le travail acharné, la souffrance, les difficultés, la douleur 277 Hard work; suffering; hardship; pain
    278 VOYAGER 278 TRAVEL
    279 voyager 279 travel
    280 Voyager 280 Travel
    281  Pour aller d'un endroit à un autre, en particulier sur une longue distance 281  To Go from One Place to Another, Especially over a long distance
    282 D'un endroit à l'autre, en particulier longue distance 282 From one place to another, especially long distance
283 Voyage, Voyage, Voyage 283 Travel; Travel; Travel
    284  marche longue distance; Voyage; Voyage 284  Long-distance walking; travel; travel
285 Pour Voyage autour du monde 285 To Travel Around The World
    286 World Tour 286 Tour world
287 World Tour 287 Tour world
    288 World Tour 288 Tour World
289 Je vais au lit tôt si je voyage le jour suivant 289 I Go to Bed Early if I'm Traveling The Next Day
    290 Si je voyage le lendemain, je vais dormir tôt. 290 If I travel the next day, I will sleep early.
291 Si je vais Voyage Le lendemain, je dormirai tôt .. 291 If i Go to Travel The Next Day, I will sleep early ..
    292 Si je vais voyager le lendemain, je vais dormir tôt. 292 If I go to travel the next day, I will sleep early.
293 J'adore voyager en train 293 I love travelling by train
    294 J'aime voyager en train. 294 I like to travel by train.
295 J'aime voyager en train. 295 I like to travel by train.
    296 J'aime voyager en train. 296 I like to travel by train.
    297 Bousculer 297 Hustle
298 Nous avons toujours Voyage First Class 298 We Always Travel First Class
    299 Nous voyageons toujours en premier 299 We always travel first
300 Notre assise totale et d'autres classes 300 Our total sitting and other classes
    301 Notre assise totale et d'autres classes 301 Our total sitting and other classes
    302 doux 302 sweet
    303 Honnête 303 Honest
    304 Toucher 304 Touch
305 Nous sommes allés à la Californie pour le mariage 305 WE Traveled to California for the Wedding
    306 Nous voyageons en Californie mariage 306 We travel to California wedding
307 Nous wEent en Californie pour participer au mariage 307 We wEent to california to participate in the Wedding
    308 Nous sommes allés en Californie pour participer au mariage 308 We went to California to participate in the wedding
    309 Prendre 309 Take
    310 aller 310 go
311  Quand je fini le collège I Went Voyager pendant six mois (du temps des visites endroits différents) 311  When I Finished College I Went Traveling for Six Months (Spent Time Visiting Different Places)
    312 Après avoir terminé le collège, je suis allé à Voyage pendant six mois (passer du temps à visiter des endroits différents) 312 When I finished the college, I went to travel for six months (spending time to visit different places)
313 Je voyageons dehors pour six mois après l'obtention du diplôme. 313 I Have Been Traveling Outside for Six Months After Graduation.
    314 Je voyage en dehors pendant six mois après l'obtention du diplôme. 314 I have been traveling outside for six months after graduation.
315 Il a voyagé la longueur du Nil en canoë 315 He Travelled The Length of The Nile in A Canoe
    316 Il a voyagé dans le canot du Nil. 316 He traveled in the canoe of the Nile.
317 Il prend le processus de Can du Nil 317 He Takes The Whole Process of the Can of The Nile
    318 Il prend tout le processus du canoë du Nil 318 He takes the whole process of the Canoe of the Nile
319  Je Voyage 40 Miles au travail chaque jour 319  I Travel 40 Miles to Work Every Day
    320 Je voyage 40 miles par jour. 320 I travel 40 miles every day.
321 Je vais travailler environ 40 milles chaque jour. 321 I am Going to Work Around 40 Miles Every Day.
    322 Je vais travailler environ 40 miles par jour. 322 I am going to work around 40 miles every day.
323  Pour aller ou se déplacer à une vitesse particulière, dans une direction particulière, ou une distance particulière 323  To Go or Move At a Particular Speed, in a Particular Direction, OR a Particular Distance
    324 Déplacer ou de déplacement ou mouvement ou déplacement ou de mouvement ou déplacement à une vitesse spécifique, une direction spécifique ou une distance spécifique. 324 Move or move or move or move or move or move in a specific speed, a specific direction or a specific distance.
325 (Prenez une certaine vitesse, vers ou Withnin une certaine distance), le transfert, la propagation 325 (Take a Certain Speed, Towards Or Withnin A Certain Distance); Transfer, Spread
    326 (Prenez une certaine vitesse, vers ou à l'intérieur d'une certaine distance), le transfert, la propagation 326 (Take a certain speed, towards or within a certain distance); transfer, spread
    327 Pomme 327 apple
    328 Entrer 328 Enter
329 Pour Voyage à 50 Miles An Hour 329 To Travel at 50 Miles An Hour
    330 50 miles par heure 330 50 miles per hour
331 Voyage avec un 50 Mile de vitesse 331 Travel with a 50 Mile of Speed
    332 Voyage avec 50 mile de la vitesse 332 Travel with a 50 mile of speed
    333 Rencontrer 333 Meet
334 Messages Voyage le long de la colonne vertébrale du nerf Endings au cerveau. 334 Messages Travel Along The Spine from The Nerve Endings to the Brain.
    335 Les nouvelles vont de la fin du nerf à la colonne vertébrale du cerveau. 335 The news travels from the nerve end to the spine of the brain.
336 Les informations sont transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long du dos 336 Information IS Transmitted from the Nerve Endings to the Brain Along The Spine
    337 Les informations sont transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long de la colonne vertébrale 337 Information is transmitted from the nerve endings to the brain along the spine
338  Les nouvelles vont vite ces jours-ci 338  News Travels Fast these Days
    339 Ces jours-ci de nouvelles est rapide 339 These days of news is fast
340 Nouvelles d'aujourd'hui se propager très rapidement 340 Today's News Spread Very Quickly
    341 La diffusion de nouvelles d'aujourd'hui très rapidement 341 Today's news spread very quickly
342  De la nourriture, du vin, un objet, ETC 342  Of food, Wine, An Object, ETC
    343 La nourriture, le vin, objet, etc. 343 Food, wine, object, etc.
    344 La nourriture, le vin, objet, etc. 344 Food, wine, object, etc.
345 Pour être encore en bon ConditionAve A Long Journey 345 To Be Still in Good ConditionAve A Long Journey
    346 Toujours en bon état après un long voyage 346 Still in a good condition after a long journey
347 le transport à longue distance est toujours pas détériorée; 347 Long-distance transportation is still not deteriorated;
    348 le transport à longue distance est toujours pas détériorée; 348 Long-distance transportation is still not deteriorated;
349 Certains vins Ne pas Voyage bien 349 Some Wines Do Not Travel Well
    350 Certains vins ne sont pas bons pour Voyage 350 Some wines are not good to travel
351 Certains Vintage ne peuvent pas vivre transport longue distance 351 Some Vintage Can Not Live long-distance transportation
    352 Certains millésime ne peut pas vivre transport à longue distance 352 Some vintage can not live long-distance transportation
353  D'un livre, une idée, ETC. 353  Of a book, An IDEA, ETC.
    354 Un livre, une idée, etc. 354 A book, an idea, etc.
355 Livre, pensée, etc. 355 Book, thinking, etc.
    356 Livre, pensée, etc. 356 Book, thinking, etc.
357 Pour le même succès dans un autre endroit et pas seulement où il a commencé 357 To Be Equally Successful in Another Place and Not Just Where it Began
    358 L'autre endroit est également réussi, non seulement où il commence. 358 The other place is also successful, not just where it starts.
359 largement circuler 359 Widely circulate
    360 largement diffusé 360 Widely circulated
361 Certains Badly Voyage Rédaction en traduction 361 Some Writing Travel Badly in Translation
    362 Quelques écritures de traduction 362 Some writes in translation
363 Certains travaux ne réussissent pas après la traduction 363 Some Works Are Not Successful After Translation
    364 Certains travaux ne réussissent pas après la traduction 364 Some works are not successful after translation
365 À Go Fast 365 TO Go Fast
    366 Dépêchez-vous 366 hurry up
367 Aller vite, rapide Voyage 367 Going fast; Travel Fast
    368 Aller vite, rapide Voyage 368 Going fast; travel fast
369 Leur voiture peut vraiment voyager! 369 Their car can really travel!
    370 Leur voiture est vraiment voyager! 370 Their car is really travel!
371 Leur voiture est vraiment rapide! 371 Their car is really fast!
    372 Leur voiture est vraiment rapide! 372 Their car is really fast!
373 dans 373 in
374 Basketball 374 Basketball
    375 Basketmate 375 Basketmate
376  Pour déplacer pendant que vous tenez la balle, d'une manière qui ne est pas alowed 376  To Move While You Are Holding The Ball, In A Way That Is Not ALOWED
377 Lorsque vous tenez la balle, se déplacer d'une manière qui n'est pas autorisé. 377 When you hold the ball, move in a way that is not allowed.
378 Aller à la balle, (avec le ballon) WALK 378 Go to the ball; (with the ball) WALK
    379  Aller à la balle, (avec le ballon) à pied 379  Go to the ball; (with the ball) walk
380 Lumière Voyage 380 Travel Light
    381 Voyage de lumière 381 Travel light
382 Pour prendre très peu avec vous, vous partez en voyage 382 To take Very Little with you at you go on a trip
    383 Lorsque vous voyagez, vous passerez beaucoup. 383 When you travel, you will spend a lot.
384 Légèrement 384 Lightly
    385 Légèrement 385 Lightly
386 La loi ou l'activité de Travelling 386 The Act or Activity of Travelling
    387 comportement Voyage ou activité 387 Travel behavior or activity
388 Voyage, Voyage, Voyage 388 Travel; Travel; Travel
    389 Voyage, Voyage, Voyage 389 Travel; travel; travel
390 Air / rail / espace, ETC. Voyage 390 Air / rail / space, ETC. Travel
    391 Air / piste / espace, etc. voyager 391 Air / track / space, etc. travel
392 Prenez un avion, prendre le train, par Spacecraft, ETC. 392 Take a Plane, Take The Train, by Spacecraft, ETC.
    393 Prenez un avion, prendre le train, par des vaisseaux spatiaux, etc. 393 Take a plane, take the train, by spacecraft, etc.
394 Frais de voyage 394 Travel Expenses
    395 frais de voyage 395 travel expenses
396 VOYAGER 396 TRAVEL
    397 Voyager 397 Travel
398 Le Post a Implique considérable Montant du Voyage à l'étranger 398 The Post Involves a Considerable Amount of Foreign Travel
    399 Cette position implique un nombre considérable de Voyage étranger 399 This position involves a considerable number of foreign travel
400 Ce poste exige des États-Unis à l'étranger 400 This Job Requires US to Go Abroad
    401 Ce travail nous oblige à aller à l'étranger 401 This job requires us to go abroad
402 L'industrie Voyage 402 THE Travel Industry
    403 Tourisme 403 Tourism
    404 Tourisme 404 Tourism
405 Mal des transports 405 Travel Sickness
    406 maladie Voyage 406 Travel disease
407 Causon 407 Causon
    408 Causon 408 Causon
409 Un sac / Horloge Voyage (pour une utilisation en voyage) 409 A Travel Bag / Clock (for use when traveling)
    410 Sac de Voyage / horloge (utilisation lorsque vous voyagez) 410 Travel bag / clock (use when traveling)
411 Le laissez-passer permet Voyage illimitée sur tous les transports publics ALE PUBLIC Transport en 411 THE Pass Allows Unlimited Travel On All Public Transport in ALE PUBLIC Transport in
    412 autorisation Pass est illimité sur tous les transports publics dans la ville 412 Pass permission is unlimited on all public transport in the city
413 Détenir un certificat passager à prendre tous les transports publics dans la ville, No Limit 413 Hold A Passenger Certificate To Take All Public Transport in The City, No Limit
    414 Détenir un certificat de passagers de prendre tous les transports publics dans la ville, pas de limite 414 Hold a passenger certificate to take all public transport in the city, no limit
415 Travels 415 TRAVELS
    416 voyager 416 travel
417  Sources temps, en particulier dans les pays étrangers et pour le plaisir 417  Time Sources, Especially In Foreign Countries and for Pleasure
    418 Fleurs en Voyage, en particulier dans les pays étrangers et le bonheur 418 Flowers in travel, especially in foreign countries and happiness
419 (Partir à l'étranger) Voyage, Voyage Voyage, Voyage 419 (Going Abroad) Travel, Travel Travel, Travel
    420 Préparer 420 Prepare
    421 limon 421 silt
    422 visiter 422 tour
423 Le roman est basé sur son Voyage en Inde 423 The Novel Is Based on His Travel in India
    424 Ce roman est basé sur son Voyage en Inde. 424 This novel is based on his travel in India.
425 Ce roman est écrit après son voyage Hindu. 425 This Novel Is Written According to His Hindu Trip.
    426 Ce roman est écrit selon son voyage Hindu. 426 This novel is written according to his Hindu trip.
427 QUAND allez-vous lors de votre voyage (Going Voyager? 427 WHEN Are you OFF On Your Travels (Going Travelling?
    428 Quand êtes-vous Voyage (Voyage)? 428 When are you in travel (travel)?
429 Quand avez-vous sortez à la circulation? 429 WHEN DID you go out to traffic?
    430 Quand avez-vous allés Voyage? 430 When did you go out to travel?
431 Agence de voyage 431 Travel agency
    432 Agence de voyage 432 Travel agency
433  Une entreprise qui Organise Voyage et / ou d'hébergement pour les personnes partez en vacances / vacances ou voyage 433  A Company That Arranges Travel and / OR Accommodation For People Going ON A Holiday / Vacation Or Journey
    434 Entreprises à organiser des visites et / ou de logement en vacances / vacances ou voyage 434 Companies arrange trips and / or accommodation in holiday / holiday or journey
435 Agence de voyage 435 Travel agency
    436 Agence de voyage 436 Travel agency
437 Agent de voyage 437 Travel Agent
    438 Agence de voyage 438 Travel agency
439  une personne ou une entreprise de travail Wene est à la carte, par exemple 439  a person or business wene job is to map, for example
    440 Travail ou un travail d'affaires est d'organiser pour les gens qui veulent Voyage, tels que des billets d'achat ou d'organiser des chambres d'hôtel. 440 Work or business work is to arrange for people who want to travel, such as buy tickets or arrange hotel rooms.
441 génération Voyage, Voyage Agent 441 Travel generation; Travel Agent
    442  génération Voyage, agent de Voyage 442  Travel generation; travel agent
443  Agent de Voyage de 443  Travel Agent's
    444 Agence de voyage 444 Travel agency
445  Agences de voyages 445  Travel Agents
    446 Agence de voyage 446 Travel agency
447  Une boutique / magasin où vous pouvez aller organiser une vacances / vacances, ETC. 447  A Shop / Store Where You Can Go To Arrange A Holiday / Vacation, ETC.
    448 Magasin / boutique Vous pouvez prendre des vacances / vacances, etc. 448 Shop / Shop You can take a holiday / vacation, etc.
449 Agence de voyage. 449 Travel agency.
    450 Agence de voyage 450 Travel agency
451 Il travaille dans un agent de Voyage de 451 HE Works in a Travel Agent's
    452 Il travaille sur l'agence de Voyage 452 He works on the travel agency
453 Il travaille dans une agence de Voyage 453 HE Works in a Travel Agency
    454 Il travaille dans une agence de Voyage 454 He works in a travel agency
455 Voir également 455 See Also
456 Agence de voyage 456 Travel agency
    457 Agence de voyage 457 Travel agency