|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
coquille |
1 |
coquille |
|
last |
2 |
billet |
2 |
billet |
1 |
ALLEMAND |
3 |
phénix |
3 |
phénix |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Présumer |
4 |
Présumer |
3 |
ARABE |
5 |
Gênant |
5 |
Gênant |
4 |
bengali |
6 |
fibre |
6 |
fibre |
5 |
CHINOIS |
7 |
charrue |
7 |
charrue |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Signaler |
8 |
Signaler |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Couper |
9 |
Couper |
8 |
hindi |
10 |
Embrouiller |
10 |
Embrouiller |
9 |
JAPONAIS |
11 |
réduire |
11 |
réduire |
10 |
punjabi |
12 |
dépasser |
12 |
dépasser |
11 |
POLONAIS |
13 |
traverser |
13 |
traverser |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Corde |
14 |
Corde |
13 |
RUSSE |
15 |
plante |
15 |
plante |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
blanche |
16 |
blanche |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Charrue |
17 |
Charrue |
|
|
18 |
Consommation |
18 |
Consommation |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Bambou |
19 |
Bambou |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
TRAPÈZE |
20 |
TRAPÈZE |
|
|
21 |
TRAPEZOID |
21 |
TRAPEZOID |
|
|
22 |
Trapeter |
22 |
Trapeter |
|
|
23 |
TRAPEZOID |
23 |
TRAPEZOID |
|
|
24 |
TRAPÈZE |
24 |
TRAPÈZE |
|
|
25 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
25 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
|
|
26 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
26 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
|
|
27 |
TRAPEZOID |
27 |
TRAPEZOID |
|
|
28 |
Trapeter |
28 |
Trapeter |
|
|
29 |
Géométrie |
29 |
Géométrie |
|
|
30 |
TRAPÈZE |
30 |
TRAPÈZE |
|
|
31 |
échelle |
31 |
échelle |
|
|
32 |
un Flape avec quatre
côté droit, Aucun des parallèles |
32 |
un Flape avec quatre
côté droit, Aucun des parallèles |
|
|
33 |
forme plate, quatre
droites, ne parallèle |
33 |
forme plate, quatre
droites, ne parallèle |
|
|
34 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
34 |
Forme irrégulière
quadrangulaire |
|
|
35 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
35 |
Irrégulière forme
quadrangulaire |
|
|
36 |
TRAPÈZE |
36 |
TRAPÈZE |
|
|
37 |
Trappeur |
37 |
Trappeur |
|
|
38 |
receveur |
38 |
receveur |
|
|
39 |
nasses personne qui et tue les animaux, en
particulier pour leur fourrure |
39 |
nasses personne qui et tue les animaux, en
particulier pour leur fourrure |
|
|
40 |
Piège et les gens
qui tuent des animaux, en particulier leur fourrure |
40 |
Piège et les gens
qui tuent des animaux, en particulier leur fourrure |
|
|
41 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
41 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
|
|
42 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
42 |
Tuer l'animal (en
particulier la fourrure) |
|
|
43 |
Ornements |
43 |
Ornements |
|
|
44 |
vêtements |
44 |
vêtements |
|
|
45 |
~ (En particulier
Disaproving formelle) Possessions, vêtements, etc. qui sont connectés avec un
situration particulier, d'emploi ou ide |
45 |
~ (En particulier
Disaproving formelle) Possessions, vêtements, etc. qui sont connectés avec un
situration particulier, d'emploi ou ide |
|
|
46 |
~ (Sth)
(officiellement non affecté) la propriété, des vêtements, etc. liés à des
circonstances spécifiques, le travail ou le statut social |
46 |
~ (Sth)
(officiellement non affecté) la propriété, des vêtements, etc. liés à des
circonstances spécifiques, le travail ou le statut social |
|
|
47 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), LOGO, VÊTEMENTS |
47 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), LOGO, VÊTEMENTS |
|
|
48 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), logo, vêtements |
48 |
(Rapporté à une
situation, la profession ou le statut social), logo, vêtements |
|
|
49 |
Tous les QU'ILS Nous
avons apprécié signes extérieurs de richesse |
49 |
Tous les QU'ILS Nous
avons apprécié signes extérieurs de richesse |
|
|
50 |
Ils aiment tout le
stimulus de la richesse |
50 |
Ils aiment tout le
stimulus de la richesse |
|
|
51 |
Ils ont toutes les
choses qui sont Emblem |
51 |
Ils ont toutes les
choses qui sont Emblem |
|
|
52 |
Ils ont toutes les
choses qui sont l'emblème |
52 |
Ils ont toutes les
choses qui sont l'emblème |
|
|
53 |
TRAPPISTE |
53 |
TRAPPISTE |
|
|
54 |
............ .. |
54 |
............ .. |
|
|
55 |
Appartenant à un groupe de moines qui ont
des règles très strictes, y compris une règle que le thème ne doit pas parler |
55 |
Appartenant à un groupe de moines qui ont
des règles très strictes, y compris une règle que le thème ne doit pas parler |
|
|
56 |
Un moine appartenant
à un groupe de règles rigoureuses, y compris les règles qu'ils ne le font pas
parler |
56 |
Un moine appartenant
à un groupe de règles rigoureuses, y compris les règles qu'ils ne le font pas
parler |
|
|
57 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, incruding l'Organisation monety |
57 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, incruding l'Organisation monety |
|
|
58 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, y compris l'organisation monety |
58 |
Tel Lepai (avec
l'enseignement strict, y compris l'organisation monety |
|
|
59 |
chaume |
59 |
chaume |
|
|
60 |
amer |
60 |
amer |
|
|
61 |
TRAPPISTE |
61 |
TRAPPISTE |
|
|
63 |
Un membre de l'ordre
de trappist. |
63 |
Un membre de l'ordre
de trappist. |
|
|
64 |
L'ordre de l'agent
RAPPIST |
64 |
L'ordre de l'agent
RAPPIST |
|
|
65 |
Déchets |
65 |
Déchets |
|
|
66 |
Déchets |
66 |
Déchets |
|
|
67 |
Choses que vous JETEZ
Parce que vous ne voulez plus ou en avez besoin |
67 |
Choses que vous JETEZ
Parce que vous ne voulez plus ou en avez besoin |
|
|
68 |
Ce que vous jetez,
parce que vous ne voulez plus ou avez besoin |
68 |
Ce que vous jetez,
parce que vous ne voulez plus ou avez besoin |
|
|
69 |
Déchets, ordures |
69 |
Déchets, ordures |
|
|
70 |
Déchets, ordures |
70 |
Déchets, ordures |
|
|
71 |
Noter |
71 |
Noter |
|
|
72 |
Déchets |
72 |
Déchets |
|
|
73 |
Informel, désapprouvant |
73 |
Informel, désapprouvant |
|
|
74 |
Objets, écriture,
idées, etc. que vous pensez zone de mauvaise qualité |
74 |
Objets, écriture,
idées, etc. que vous pensez zone de mauvaise qualité |
|
|
75 |
Vous pensez que la
qualité de la qualité, l'écriture, des idées, etc. |
75 |
Vous pensez que la
qualité de la qualité, l'écriture, des idées, etc. |
|
|
76 |
mauvaise qualité,
travail médiocre, repas; octrole |
76 |
mauvaise qualité,
travail médiocre, repas; octrole |
|
|
77 |
Qualité Inferior,
mauvais travail, FARINE, OCTROLEWHAT'S THISH vous regardez? |
77 |
Qualité Inferior,
mauvais travail, FARINE, OCTROLEWHAT'S THISH vous regardez? |
|
|
78 |
Quel est le Wu des
programmes de sept à huit échelle que vous voyez? |
78 |
Quel est le Wu des
programmes de sept à huit échelle que vous voyez? |
|
|
79 |
Il parle Trash
(Non-sens) |
79 |
Il parle Trash
(Non-sens) |
|
|
80 |
Il parle des déchets
(non-sens) |
80 |
Il parle des déchets
(non-sens) |
|
|
81 |
Il est dans ses noix |
81 |
Il est dans ses noix |
|
|
82 |
Il est dans ses noix |
82 |
Il est dans ses noix |
|
|
83 |
(Informel) |
83 |
(Informel) |
|
|
84 |
Une offensive mot
utilisé pour décrire les personnes que vous ne respectais pas |
84 |
Une offensive mot
utilisé pour décrire les personnes que vous ne respectais pas |
|
|
85 |
Utilisé pour décrire
le mot d'attaque des gens que vous ne respectez pas |
85 |
Utilisé pour décrire
le mot d'attaque des gens que vous ne respectez pas |
|
|
86 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
86 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
|
|
87 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
87 |
Horn déchets, des
gens qui ont aucun intérêt |
|
|
88 |
poubelle blanche |
88 |
poubelle blanche |
|
|
89 |
gabbage blanc |
89 |
gabbage blanc |
|
|
90 |
(Pauvre blanc Personnes Les personnes vivant
dans le sud des États-Unis) |
90 |
(Pauvre blanc Personnes Les personnes vivant
dans le sud des États-Unis) |
|
|
91 |
(Blancs pauvres, en
particulier ceux qui vivent dans le sud des États-Unis) |
91 |
(Blancs pauvres, en
particulier ceux qui vivent dans le sud des États-Unis) |
|
|
92 |
Paverty |
92 |
Paverty |
|
|
93 |
La pauvreté |
93 |
La pauvreté |
|
|
94 |
bénéfique |
94 |
bénéfique |
|
|
95 |
Voir |
95 |
Voir |
|
|
96 |
Trailer Trash |
96 |
Trailer Trash |
|
|
97 |
Pour endommager ou
détruire Sth |
97 |
Pour endommager ou
détruire Sth |
|
|
98 |
Endommager ou
détruire quelque chose |
98 |
Endommager ou
détruire quelque chose |
|
|
99 |
DOMMAGE; |
99 |
DOMMAGE; |
|
|
100 |
Dommage; |
100 |
Dommage; |
|
|
101 |
La bande était
célèbre pour Trashing Chambres d'hôtel |
101 |
La bande était
célèbre pour Trashing Chambres d'hôtel |
|
|
102 |
Le groupe est connu
pour l'hôtel indésirable. |
102 |
Le groupe est connu
pour l'hôtel indésirable. |
|
|
103 |
Cette bande est
célèbre dans une chambre de rupture Hôtel. |
103 |
Cette bande est
célèbre dans une chambre de rupture Hôtel. |
|
|
104 |
Ce groupe est
célèbre dans une pièce de rupture de l'hôtel. |
104 |
Ce groupe est
célèbre dans une pièce de rupture de l'hôtel. |
|
|
105 |
Cette bande est la
famille pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
105 |
Cette bande est la
famille pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
|
|
106 |
Ce groupe est
célèbre pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
106 |
Ce groupe est
célèbre pour la destruction de la chambre d'hôtel. |
|
|
107 |
anneau |
107 |
anneau |
|
|
108 |
Mauvais |
108 |
Mauvais |
|
|
109 |
Critiquer STH / sb
très fortement |
109 |
Critiquer STH / sb
très fortement |
|
|
110 |
Très vivement
critiqué STH / SB |
110 |
Très vivement
critiqué STH / SB |
|
|
111 |
Condamner |
111 |
Condamner |
|
|
112 |
Condamner |
112 |
Condamner |
|
|
113 |
Jeter Sth que vous ne
voulez pas |
113 |
Jeter Sth que vous ne
voulez pas |
|
|
114 |
Jeter vous ne voulez
pas ... |
114 |
Jeter vous ne voulez
pas ... |
|
|
115 |
JETER; |
115 |
JETER; |
|
|
116 |
Jeter; |
116 |
Jeter; |
|
|
117 |
lancer |
117 |
lancer |
|
|
118 |
Je laisse mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, Just Trash LES |
118 |
Je laisse mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, Just Trash LES |
|
|
119 |
Je quitte mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, juste des ordures |
119 |
Je quitte mes vieux
jouets ici, si vous ne voulez pas, juste des ordures |
|
|
120 |
Je GAUCHE My Old Toy
Ici, Ne pas votre jeter? |
120 |
Je GAUCHE My Old Toy
Ici, Ne pas votre jeter? |
|
|
121 |
J'ai quitté mon
vieux jouet ici, ne pas le jeter? |
121 |
J'ai quitté mon
vieux jouet ici, ne pas le jeter? |
|
|
122 |
Empaqueter |
122 |
Empaqueter |
|
|
123 |
Poubelle |
123 |
Poubelle |
|
|
124 |
Poubelle |
124 |
Poubelle |
|
|
125 |
Poubelle |
125 |
Poubelle |
|
|
126 |
Poubelle |
126 |
Poubelle |
|
|
127 |
Poubelle à ordures |
127 |
Poubelle à ordures |
|
|
128 |
Poubelle |
128 |
Poubelle |
|
|
129 |
TRASH TALK |
129 |
TRASH TALK |
|
|
130 |
conversation Garbage |
130 |
conversation Garbage |
|
|
131 |
AUSSI |
131 |
AUSSI |
|
|
132 |
PARLER VULGAIREMENT |
132 |
PARLER VULGAIREMENT |
|
|
133 |
conversation Garbage |
133 |
conversation Garbage |
|
|
134 |
Informel |
134 |
Informel |
|
|
135 |
Une façon de parler est destinée à faire sb,
en particulier un adversaire, moins confiance |
135 |
Une façon de parler est destinée à faire sb,
en particulier un adversaire, moins confiance |
|
|
136 |
Une façon de parler,
vise à rendre quelqu'un, en particulier les opposants, se sentent moins
confiants |
136 |
Une façon de parler,
vise à rendre quelqu'un, en particulier les opposants, se sentent moins
confiants |
|
|
137 |
Guerre de l'eau (pour
la confiance en soi de l'Adversaire) |
137 |
Guerre de l'eau (pour
la confiance en soi de l'Adversaire) |
|
|
138 |
Guerre de l'eau
(pour la confiance en soi de l'adversaire) |
138 |
Guerre de l'eau
(pour la confiance en soi de l'adversaire) |
|
|
139 |
VULGAIRE |
139 |
VULGAIRE |
|
|
140 |
Déchets |
140 |
Déchets |
|
|
141 |
Informel |
141 |
Informel |
|
|
142 |
De mauvaise qualité, sans valeur |
142 |
De mauvaise qualité, sans valeur |
|
|
143 |
Soyez inférieur, pas
de prix |
143 |
Soyez inférieur, pas
de prix |
|
|
144 |
Plein pied; Worthless |
144 |
Plein pied; Worthless |
|
|
145 |
plein pied, sans
valeur |
145 |
plein pied, sans
valeur |
|
|
146 |
Aucune valeur;
aucune valeur |
146 |
Aucune valeur;
aucune valeur |
|
|
147 |
蹩 蹩,
sans valeur |
147 |
蹩 蹩,
sans valeur |
|
|
148 |
PIEDS |
148 |
PIEDS |
|
|
149 |
Pieds |
149 |
Pieds |
|
|
150 |
Bambou |
150 |
Bambou |
|
|
151 |
Bambou |
151 |
Bambou |
|
|
152 |
Bambou |
152 |
Bambou |
|
|
153 |
Bambou |
153 |
Bambou |
|
|
154 |
boiteux |
154 |
boiteux |
|
|
155 |
de gros |
155 |
de gros |
|
|
156 |
dramatiser |
156 |
dramatiser |
|
|
157 |
favori |
157 |
favori |
|
|
158 |
Bambou |
158 |
Bambou |
|
|
159 |
moyeu |
159 |
moyeu |
|
|
160 |
se promener |
160 |
se promener |
|
|
161 |
de gros |
161 |
de gros |
|
|
162 |
Bambou |
162 |
Bambou |
|
|
163 |
se promener |
163 |
se promener |
|
|
164 |
Bambou |
164 |
Bambou |
|
|
165 |
Bambou |
165 |
Bambou |
|
|
166 |
Bambou |
166 |
Bambou |
|
|
167 |
Bambou |
167 |
Bambou |
|
|
168 |
Bambou |
168 |
Bambou |
|
|
169 |
boiteux |
169 |
boiteux |
|
|
170 |
de gros |
170 |
de gros |
|
|
171 |
dramatiser |
171 |
dramatiser |
|
|
172 |
Bambou |
172 |
Bambou |
|
|
173 |
Bambou |
173 |
Bambou |
|
|
174 |
Bambou |
174 |
Bambou |
|
|
175 |
Bambou |
175 |
Bambou |
|
|
176 |
Bambou |
176 |
Bambou |
|
|
177 |
boiteux |
177 |
boiteux |
|
|
178 |
de gros |
178 |
de gros |
|
|
179 |
dramatiser |
179 |
dramatiser |
|
|
180 |
Bambou |
180 |
Bambou |
|
|
181 |
Bambou |
181 |
Bambou |
|
|
182 |
Pouvez |
182 |
Pouvez |
|
|
183 |
tous |
183 |
tous |
|
|
184 |
tous |
184 |
tous |
|
|
185 |
Bambou |
185 |
Bambou |
|
|
186 |
Bambou |
186 |
Bambou |
|
|
187 |
Bambou |
187 |
Bambou |
|
|
188 |
valeur |
188 |
valeur |
|
|
189 |
Bambou |
189 |
Bambou |
|
|
190 |
valeur |
190 |
valeur |
|
|
191 |
piétinement |
191 |
piétinement |
|
|
192 |
Bambou |
192 |
Bambou |
|
|
193 |
Bambou |
193 |
Bambou |
|
|
194 |
Bambou |
194 |
Bambou |
|
|
195 |
Bambou |
195 |
Bambou |
|
|
196 |
mous |
196 |
mous |
|
|
197 |
Synynym |
197 |
Synynym |
|
|
198 |
De pacotille |
198 |
De pacotille |
|
|
199 |
Déchets |
199 |
Déchets |
|
|
200 |
TRASHY TV SALONS |
200 |
TRASHY TV SALONS |
|
|
201 |
show Spam |
201 |
show Spam |
|
|
202 |
Afficher Bored TV |
202 |
Afficher Bored TV |
|
|
203 |
Trattoria |
203 |
Trattoria |
|
|
204 |
laboratoire d'urine
de soie. |
204 |
laboratoire d'urine
de soie. |
|
|
205 |
Public Sports,
équipés de cuisine et un ou plusieurs sels, offre à ses clients, et les
spécifications étiquetés. Dans le passé, d'une ambiance familiale et bon |
205 |
Public Sports,
équipés de cuisine et un ou plusieurs sels, offre à ses clients, et les
spécifications étiquetés. Dans le passé, d'une ambiance familiale et bon |
|
|
206 |
italien |
206 |
italien |
|
|
207 |
Un restaurant italien servant une cuisine
simple |
207 |
Un restaurant italien servant une cuisine
simple |
|
|
208 |
restaurants italiens
avec une cuisine simple |
208 |
restaurants italiens
avec une cuisine simple |
|
|
209 |
Restaurant italien
(ou Café) |
209 |
Restaurant italien
(ou Café) |
|
|
210 |
restaurant italien (ou café) |
210 |
restaurant italien (ou café) |
|
|
211 |
Traumatisme |
211 |
Traumatisme |
|
|
212 |
traumatisme |
212 |
traumatisme |
|
|
213 |
Psychologie |
213 |
Psychologie |
|
|
214 |
Un état mental causé
par un choc grave, en particulier lorsque les NUISANCES derniers longtemps |
214 |
Un état mental causé
par un choc grave, en particulier lorsque les NUISANCES derniers longtemps |
|
|
215 |
L'état mental causé
par des vibrations importantes, surtout quand il dure longtemps |
215 |
L'état mental causé
par des vibrations importantes, surtout quand il dure longtemps |
|
|
216 |
Traumatisme |
216 |
Traumatisme |
|
|
217 |
Traumatisme |
217 |
Traumatisme |
|
|
218 |
Une expérience désagréable ce qui vous fait
sentir bouleversé et / ou anxieux |
218 |
Une expérience désagréable ce qui vous fait
sentir bouleversé et / ou anxieux |
|
|
219 |
Une expérience
désagréable, vous laissez sentir frustré et / ou anxieux |
219 |
Une expérience
désagréable, vous laissez sentir frustré et / ou anxieux |
|
|
220 |
expérience douloureuse; MARGES DE RECUL |
220 |
expérience douloureuse; MARGES DE RECUL |
|
|
221 |
expérience
douloureuse; revers |
221 |
expérience
douloureuse; revers |
|
|
222 |
Elle se sentait
épuisé après la Traumatismes de ces dernières semaines |
222 |
Elle se sentait
épuisé après la Traumatismes de ces dernières semaines |
|
|
223 |
Après un traumatisme
récent dans les dernières semaines, elle se sent fatiguée |
223 |
Après un traumatisme
récent dans les dernières semaines, elle se sent fatiguée |
|
|
224 |
ELLE EST USÉE APRÈS
LA SOUFFRANCE de la douleur dans les dernières semaines. |
224 |
ELLE EST USÉE APRÈS
LA SOUFFRANCE de la douleur dans les dernières semaines. |
|
|
225 |
Elle est épuisée
après avoir souffert de la douleur au cours des dernières semaines. |
225 |
Elle est épuisée
après avoir souffert de la douleur au cours des dernières semaines. |
|
|
226 |
Médical |
226 |
Médical |
|
|
227 |
médical |
227 |
médical |
|
|
228 |
Une blessure |
228 |
Une blessure |
|
|
229 |
Blesser |
229 |
Blesser |
|
|
230 |
Blessures,
traumatisme |
230 |
Blessures,
traumatisme |
|
|
231 |
Blessures,
traumatisme |
231 |
Blessures,
traumatisme |
|
|
232 |
Le patient grave du
cerveau Trauma Subie |
232 |
Le patient grave du
cerveau Trauma Subie |
|
|
233 |
Les patients
souffrent de graves traumatismes cérébraux |
233 |
Les patients
souffrent de graves traumatismes cérébraux |
|
|
234 |
Sevelely cerveau est
du patient Damaged |
234 |
Sevelely cerveau est
du patient Damaged |
|
|
235 |
Le cerveau du
patient est gravement endommagé |
235 |
Le cerveau du
patient est gravement endommagé |
|
|
236 |
Traumatique |
236 |
Traumatique |
|
|
237 |
traumatisme |
237 |
traumatisme |
|
|
238 |
EXTRÊMEMENT Unplleasant et en vous faisant
sentir Upset et / ou anxieux |
238 |
EXTRÊMEMENT Unplleasant et en vous faisant
sentir Upset et / ou anxieux |
|
|
239 |
Extrêmement
désagréable, vous amenant à se sentir frustré et / ou anxieux |
239 |
Extrêmement
désagréable, vous amenant à se sentir frustré et / ou anxieux |
|
|
240 |
Douloureux, très
malheureux |
240 |
Douloureux, très
malheureux |
|
|
241 |
Douloureux, très
malheureux |
241 |
Douloureux, très
malheureux |
|
|
242 |
Homme |
242 |
Homme |
|
|
243 |
Bambou |
243 |
Bambou |
|
|
244 |
rapide |
244 |
rapide |
|
|
245 |
une expérience
traumatisante |
245 |
une expérience
traumatisante |
|
|
246 |
expérience Wound |
246 |
expérience Wound |
|
|
247 |
Malheur |
247 |
Malheur |
|
|
248 |
Le divorce peut être traumatisant pour tout
le monde |
248 |
Le divorce peut être traumatisant pour tout
le monde |
|
|
249 |
Le divorce peut
rendre tout le monde ont vécu un traumatisme |
249 |
Le divorce peut
rendre tout le monde ont vécu un traumatisme |
|
|
250 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes associées |
250 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes associées |
|
|
251 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes liées |
251 |
Le divorce provoque
des douleurs à toutes les personnes liées |
|
|
252 |
Psychologie médicale
ou |
252 |
Psychologie médicale
ou |
|
|
253 |
Relié à ou causés par
un traumatisme |
253 |
Relié à ou causés par
un traumatisme |
|
|
254 |
Ou connexes causés
par un traumatisme |
254 |
Ou connexes causés
par un traumatisme |
|
|
255 |
Trauma, traumatique;
DOMMAGES |
255 |
Trauma, traumatique;
DOMMAGES |
|
|
256 |
Trauma, traumatique,
les dommages |
256 |
Trauma, traumatique,
les dommages |
|
|
257 |
traumatisant Amnesia |
257 |
traumatisant Amnesia |
|
|
258 |
la mémoire
post-traumatique |
258 |
la mémoire
post-traumatique |
|
|
259 |
traumatisant oublié |
259 |
traumatisant oublié |
|
|
260 |
traumatisant oublié |
260 |
traumatisant oublié |
|
|
261 |
Voir également |
261 |
See Also |
|
|
262 |
Trouble de stress post-traumatique |
262 |
Post Traumatic Stress Disorder |
|
|
263 |
Trouble de stress
post-traumatique |
263 |
Post-traumatic
stress disorder |
|
|
264 |
traumatiquement |
264 |
Traumatically |
|
|
265 |
Traumatiser |
265 |
Traumatize |
|
|
266 |
traumatisent |
266 |
Traumatise |
|
|
267 |
Aux chocs et Upset SB
Very Much, Offen Faire Themb incapable de penser ou fonctionner normalement |
267 |
To Shock and Upset SB
Very Much, Offen Making Themb Unable To Think or Work Normally |
|
|
268 |
Très choquant et
quelqu'un déranger, ce qui les rend souvent incapable de penser ou de
travailler correctement |
268 |
Very shocking and
disturbing someone, often makes them unable to think or work properly |
|
|
269 |
Soyez traiformic |
269 |
Be traiformic |
|
|
270 |
Soyez traumatique |
270 |
Be traumatic |
|
|
271 |
TRAVAIL |
271 |
TRAVAIL |
|
|
272 |
Courir |
272 |
Run |
|
|
273 |
Ancien usage ou
littéraire |
273 |
Old use or literary |
|
|
274 |
Une expérience déplaisante ou une situation
qui implique beaucoup de travail dur, les difficultés et / ou SOUFFRANCE |
274 |
An Unpleasant Experience Or Situation That
Involves a Lot of Hard Work, Difficulties and / or SUFFERING |
|
|
275 |
Une expérience
désagréable ou beaucoup de travail acharné, les difficultés et / ou de la
douleur |
275 |
A unpleasant
experience or a lot of hard work, difficulties and / or pain |
|
|
276 |
Dur travail, la
souffrance, Hardship, douleur |
276 |
Hard Work; Suffering;
Hardship; Pain |
|
|
277 |
Le travail acharné,
la souffrance, les difficultés, la douleur |
277 |
Hard work;
suffering; hardship; pain |
|
|
278 |
VOYAGER |
278 |
TRAVEL |
|
|
279 |
voyager |
279 |
travel |
|
|
280 |
Voyager |
280 |
Travel |
|
|
281 |
Pour aller d'un endroit à un autre, en
particulier sur une longue distance |
281 |
To Go from One Place to Another, Especially
over a long distance |
|
|
282 |
D'un endroit à
l'autre, en particulier longue distance |
282 |
From one place to
another, especially long distance |
|
|
283 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
283 |
Travel; Travel;
Travel |
|
|
284 |
marche longue distance; Voyage; Voyage |
284 |
Long-distance walking; travel; travel |
|
|
285 |
Pour Voyage autour du
monde |
285 |
To Travel Around The
World |
|
|
286 |
World Tour |
286 |
Tour world |
|
|
287 |
World Tour |
287 |
Tour world |
|
|
288 |
World Tour |
288 |
Tour World |
|
|
289 |
Je vais au lit tôt si
je voyage le jour suivant |
289 |
I Go to Bed Early if
I'm Traveling The Next Day |
|
|
290 |
Si je voyage le
lendemain, je vais dormir tôt. |
290 |
If I travel the next
day, I will sleep early. |
|
|
291 |
Si je vais Voyage Le
lendemain, je dormirai tôt .. |
291 |
If i Go to Travel The
Next Day, I will sleep early .. |
|
|
292 |
Si je vais voyager
le lendemain, je vais dormir tôt. |
292 |
If I go to travel
the next day, I will sleep early. |
|
|
293 |
J'adore voyager en
train |
293 |
I love travelling by
train |
|
|
294 |
J'aime voyager en
train. |
294 |
I like to travel by
train. |
|
|
295 |
J'aime voyager en
train. |
295 |
I like to travel by
train. |
|
|
296 |
J'aime voyager en
train. |
296 |
I like to travel by
train. |
|
|
297 |
Bousculer |
297 |
Hustle |
|
|
298 |
Nous avons toujours
Voyage First Class |
298 |
We Always Travel
First Class |
|
|
299 |
Nous voyageons
toujours en premier |
299 |
We always travel
first |
|
|
300 |
Notre assise totale
et d'autres classes |
300 |
Our total sitting and
other classes |
|
|
301 |
Notre assise totale
et d'autres classes |
301 |
Our total sitting
and other classes |
|
|
302 |
doux |
302 |
sweet |
|
|
303 |
Honnête |
303 |
Honest |
|
|
304 |
Toucher |
304 |
Touch |
|
|
305 |
Nous sommes allés à
la Californie pour le mariage |
305 |
WE Traveled to
California for the Wedding |
|
|
306 |
Nous voyageons en
Californie mariage |
306 |
We travel to
California wedding |
|
|
307 |
Nous wEent en
Californie pour participer au mariage |
307 |
We wEent to
california to participate in the Wedding |
|
|
308 |
Nous sommes allés en
Californie pour participer au mariage |
308 |
We went to
California to participate in the wedding |
|
|
309 |
Prendre |
309 |
Take |
|
|
310 |
aller |
310 |
go |
|
|
311 |
Quand je fini le collège I Went Voyager
pendant six mois (du temps des visites endroits différents) |
311 |
When I Finished College I Went Traveling for
Six Months (Spent Time Visiting Different Places) |
|
|
312 |
Après avoir terminé
le collège, je suis allé à Voyage pendant six mois (passer du temps à visiter
des endroits différents) |
312 |
When I finished the
college, I went to travel for six months (spending time to visit different
places) |
|
|
313 |
Je voyageons dehors
pour six mois après l'obtention du diplôme. |
313 |
I Have Been Traveling
Outside for Six Months After Graduation. |
|
|
314 |
Je voyage en dehors
pendant six mois après l'obtention du diplôme. |
314 |
I have been
traveling outside for six months after graduation. |
|
|
315 |
Il a voyagé la
longueur du Nil en canoë |
315 |
He Travelled The
Length of The Nile in A Canoe |
|
|
316 |
Il a voyagé dans le
canot du Nil. |
316 |
He traveled in the
canoe of the Nile. |
|
|
317 |
Il prend le processus
de Can du Nil |
317 |
He Takes The Whole
Process of the Can of The Nile |
|
|
318 |
Il prend tout le
processus du canoë du Nil |
318 |
He takes the whole
process of the Canoe of the Nile |
|
|
319 |
Je Voyage 40 Miles au travail chaque jour |
319 |
I Travel 40 Miles to Work Every Day |
|
|
320 |
Je voyage 40 miles
par jour. |
320 |
I travel 40 miles
every day. |
|
|
321 |
Je vais travailler
environ 40 milles chaque jour. |
321 |
I am Going to Work
Around 40 Miles Every Day. |
|
|
322 |
Je vais travailler
environ 40 miles par jour. |
322 |
I am going to work
around 40 miles every day. |
|
|
323 |
Pour aller ou se déplacer à une vitesse
particulière, dans une direction particulière, ou une distance particulière |
323 |
To Go or Move At a Particular Speed, in a
Particular Direction, OR a Particular Distance |
|
|
324 |
Déplacer ou de
déplacement ou mouvement ou déplacement ou de mouvement ou déplacement à une
vitesse spécifique, une direction spécifique ou une distance spécifique. |
324 |
Move or move or move
or move or move or move in a specific speed, a specific direction or a
specific distance. |
|
|
325 |
(Prenez une certaine
vitesse, vers ou Withnin une certaine distance), le transfert, la propagation |
325 |
(Take a Certain
Speed, Towards Or Withnin A Certain Distance); Transfer, Spread |
|
|
326 |
(Prenez une certaine
vitesse, vers ou à l'intérieur d'une certaine distance), le transfert, la
propagation |
326 |
(Take a certain
speed, towards or within a certain distance); transfer, spread |
|
|
327 |
Pomme |
327 |
apple |
|
|
328 |
Entrer |
328 |
Enter |
|
|
329 |
Pour Voyage à 50
Miles An Hour |
329 |
To Travel at 50 Miles
An Hour |
|
|
330 |
50 miles par heure |
330 |
50 miles per hour |
|
|
331 |
Voyage avec un 50
Mile de vitesse |
331 |
Travel with a 50 Mile
of Speed |
|
|
332 |
Voyage avec 50 mile
de la vitesse |
332 |
Travel with a 50
mile of speed |
|
|
333 |
Rencontrer |
333 |
Meet |
|
|
334 |
Messages Voyage le
long de la colonne vertébrale du nerf Endings au cerveau. |
334 |
Messages Travel Along
The Spine from The Nerve Endings to the Brain. |
|
|
335 |
Les nouvelles vont
de la fin du nerf à la colonne vertébrale du cerveau. |
335 |
The news travels
from the nerve end to the spine of the brain. |
|
|
336 |
Les informations sont
transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long du dos |
336 |
Information IS
Transmitted from the Nerve Endings to the Brain Along The Spine |
|
|
337 |
Les informations
sont transmises par les terminaisons nerveuses au cerveau le long de la
colonne vertébrale |
337 |
Information is
transmitted from the nerve endings to the brain along the spine |
|
|
338 |
Les nouvelles vont vite ces jours-ci |
338 |
News Travels Fast these Days |
|
|
339 |
Ces jours-ci de
nouvelles est rapide |
339 |
These days of news
is fast |
|
|
340 |
Nouvelles
d'aujourd'hui se propager très rapidement |
340 |
Today's News Spread
Very Quickly |
|
|
341 |
La diffusion de
nouvelles d'aujourd'hui très rapidement |
341 |
Today's news spread
very quickly |
|
|
342 |
De la nourriture, du vin, un objet, ETC |
342 |
Of food, Wine, An Object, ETC |
|
|
343 |
La nourriture, le
vin, objet, etc. |
343 |
Food, wine, object,
etc. |
|
|
344 |
La nourriture, le
vin, objet, etc. |
344 |
Food, wine, object,
etc. |
|
|
345 |
Pour être encore en
bon ConditionAve A Long Journey |
345 |
To Be Still in Good
ConditionAve A Long Journey |
|
|
346 |
Toujours en bon état
après un long voyage |
346 |
Still in a good
condition after a long journey |
|
|
347 |
le transport à longue
distance est toujours pas détériorée; |
347 |
Long-distance
transportation is still not deteriorated; |
|
|
348 |
le transport à
longue distance est toujours pas détériorée; |
348 |
Long-distance
transportation is still not deteriorated; |
|
|
349 |
Certains vins Ne pas
Voyage bien |
349 |
Some Wines Do Not
Travel Well |
|
|
350 |
Certains vins ne
sont pas bons pour Voyage |
350 |
Some wines are not
good to travel |
|
|
351 |
Certains Vintage ne
peuvent pas vivre transport longue distance |
351 |
Some Vintage Can Not
Live long-distance transportation |
|
|
352 |
Certains millésime
ne peut pas vivre transport à longue distance |
352 |
Some vintage can not
live long-distance transportation |
|
|
353 |
D'un livre, une idée, ETC. |
353 |
Of a book, An IDEA, ETC. |
|
|
354 |
Un livre, une idée,
etc. |
354 |
A book, an idea,
etc. |
|
|
355 |
Livre, pensée, etc. |
355 |
Book, thinking, etc. |
|
|
356 |
Livre, pensée, etc. |
356 |
Book, thinking, etc. |
|
|
357 |
Pour le même succès
dans un autre endroit et pas seulement où il a commencé |
357 |
To Be Equally
Successful in Another Place and Not Just Where it Began |
|
|
358 |
L'autre endroit est
également réussi, non seulement où il commence. |
358 |
The other place is
also successful, not just where it starts. |
|
|
359 |
largement circuler |
359 |
Widely circulate |
|
|
360 |
largement diffusé |
360 |
Widely circulated |
|
|
361 |
Certains Badly Voyage
Rédaction en traduction |
361 |
Some Writing Travel
Badly in Translation |
|
|
362 |
Quelques écritures
de traduction |
362 |
Some writes in
translation |
|
|
363 |
Certains travaux ne
réussissent pas après la traduction |
363 |
Some Works Are Not
Successful After Translation |
|
|
364 |
Certains travaux ne
réussissent pas après la traduction |
364 |
Some works are not
successful after translation |
|
|
365 |
À Go Fast |
365 |
TO Go Fast |
|
|
366 |
Dépêchez-vous |
366 |
hurry up |
|
|
367 |
Aller vite, rapide
Voyage |
367 |
Going fast; Travel
Fast |
|
|
368 |
Aller vite, rapide
Voyage |
368 |
Going fast; travel
fast |
|
|
369 |
Leur voiture peut
vraiment voyager! |
369 |
Their car can really
travel! |
|
|
370 |
Leur voiture est
vraiment voyager! |
370 |
Their car is really
travel! |
|
|
371 |
Leur voiture est
vraiment rapide! |
371 |
Their car is really
fast! |
|
|
372 |
Leur voiture est
vraiment rapide! |
372 |
Their car is really
fast! |
|
|
373 |
dans |
373 |
in |
|
|
374 |
Basketball |
374 |
Basketball |
|
|
375 |
Basketmate |
375 |
Basketmate |
|
|
376 |
Pour déplacer pendant que vous tenez la
balle, d'une manière qui ne est pas alowed |
376 |
To Move While You Are Holding The Ball, In A
Way That Is Not ALOWED |
|
|
377 |
Lorsque vous tenez la
balle, se déplacer d'une manière qui n'est pas autorisé. |
377 |
When you hold the
ball, move in a way that is not allowed. |
|
|
378 |
Aller à la balle,
(avec le ballon) WALK |
378 |
Go to the ball; (with
the ball) WALK |
|
|
379 |
Aller à la balle, (avec le ballon) à pied |
379 |
Go to the ball; (with the ball) walk |
|
|
380 |
Lumière Voyage |
380 |
Travel Light |
|
|
381 |
Voyage de lumière |
381 |
Travel light |
|
|
382 |
Pour prendre très peu
avec vous, vous partez en voyage |
382 |
To take Very Little
with you at you go on a trip |
|
|
383 |
Lorsque vous
voyagez, vous passerez beaucoup. |
383 |
When you travel, you
will spend a lot. |
|
|
384 |
Légèrement |
384 |
Lightly |
|
|
385 |
Légèrement |
385 |
Lightly |
|
|
386 |
La loi ou l'activité
de Travelling |
386 |
The Act or Activity
of Travelling |
|
|
387 |
comportement Voyage
ou activité |
387 |
Travel behavior or
activity |
|
|
388 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
388 |
Travel; Travel;
Travel |
|
|
389 |
Voyage, Voyage,
Voyage |
389 |
Travel; travel;
travel |
|
|
390 |
Air / rail / espace,
ETC. Voyage |
390 |
Air / rail / space,
ETC. Travel |
|
|
391 |
Air / piste /
espace, etc. voyager |
391 |
Air / track / space,
etc. travel |
|
|
392 |
Prenez un avion,
prendre le train, par Spacecraft, ETC. |
392 |
Take a Plane, Take
The Train, by Spacecraft, ETC. |
|
|
393 |
Prenez un avion,
prendre le train, par des vaisseaux spatiaux, etc. |
393 |
Take a plane, take
the train, by spacecraft, etc. |
|
|
394 |
Frais de voyage |
394 |
Travel Expenses |
|
|
395 |
frais de voyage |
395 |
travel expenses |
|
|
396 |
VOYAGER |
396 |
TRAVEL |
|
|
397 |
Voyager |
397 |
Travel |
|
|
398 |
Le Post a Implique
considérable Montant du Voyage à l'étranger |
398 |
The Post Involves a
Considerable Amount of Foreign Travel |
|
|
399 |
Cette position
implique un nombre considérable de Voyage étranger |
399 |
This position
involves a considerable number of foreign travel |
|
|
400 |
Ce poste exige des
États-Unis à l'étranger |
400 |
This Job Requires US
to Go Abroad |
|
|
401 |
Ce travail nous
oblige à aller à l'étranger |
401 |
This job requires us
to go abroad |
|
|
402 |
L'industrie Voyage |
402 |
THE Travel Industry |
|
|
403 |
Tourisme |
403 |
Tourism |
|
|
404 |
Tourisme |
404 |
Tourism |
|
|
405 |
Mal des transports |
405 |
Travel Sickness |
|
|
406 |
maladie Voyage |
406 |
Travel disease |
|
|
407 |
Causon |
407 |
Causon |
|
|
408 |
Causon |
408 |
Causon |
|
|
409 |
Un sac / Horloge
Voyage (pour une utilisation en voyage) |
409 |
A Travel Bag / Clock
(for use when traveling) |
|
|
410 |
Sac de Voyage /
horloge (utilisation lorsque vous voyagez) |
410 |
Travel bag / clock
(use when traveling) |
|
|
411 |
Le laissez-passer
permet Voyage illimitée sur tous les transports publics ALE PUBLIC Transport
en |
411 |
THE Pass Allows
Unlimited Travel On All Public Transport in ALE PUBLIC Transport in |
|
|
412 |
autorisation Pass
est illimité sur tous les transports publics dans la ville |
412 |
Pass permission is
unlimited on all public transport in the city |
|
|
413 |
Détenir un certificat
passager à prendre tous les transports publics dans la ville, No Limit |
413 |
Hold A Passenger
Certificate To Take All Public Transport in The City, No Limit |
|
|
414 |
Détenir un
certificat de passagers de prendre tous les transports publics dans la ville,
pas de limite |
414 |
Hold a passenger
certificate to take all public transport in the city, no limit |
|
|
415 |
Travels |
415 |
TRAVELS |
|
|
416 |
voyager |
416 |
travel |
|
|
417 |
Sources temps, en particulier dans les pays
étrangers et pour le plaisir |
417 |
Time Sources, Especially In Foreign
Countries and for Pleasure |
|
|
418 |
Fleurs en Voyage, en
particulier dans les pays étrangers et le bonheur |
418 |
Flowers in travel,
especially in foreign countries and happiness |
|
|
419 |
(Partir à l'étranger)
Voyage, Voyage Voyage, Voyage |
419 |
(Going Abroad)
Travel, Travel Travel, Travel |
|
|
420 |
Préparer |
420 |
Prepare |
|
|
421 |
limon |
421 |
silt |
|
|
422 |
visiter |
422 |
tour |
|
|
423 |
Le roman est basé sur
son Voyage en Inde |
423 |
The Novel Is Based on
His Travel in India |
|
|
424 |
Ce roman est basé
sur son Voyage en Inde. |
424 |
This novel is based
on his travel in India. |
|
|
425 |
Ce roman est écrit
après son voyage Hindu. |
425 |
This Novel Is Written
According to His Hindu Trip. |
|
|
426 |
Ce roman est écrit
selon son voyage Hindu. |
426 |
This novel is
written according to his Hindu trip. |
|
|
427 |
QUAND allez-vous lors
de votre voyage (Going Voyager? |
427 |
WHEN Are you OFF On
Your Travels (Going Travelling? |
|
|
428 |
Quand êtes-vous
Voyage (Voyage)? |
428 |
When are you in
travel (travel)? |
|
|
429 |
Quand avez-vous
sortez à la circulation? |
429 |
WHEN DID you go out
to traffic? |
|
|
430 |
Quand avez-vous
allés Voyage? |
430 |
When did you go out
to travel? |
|
|
431 |
Agence de voyage |
431 |
Travel agency |
|
|
432 |
Agence de voyage |
432 |
Travel agency |
|
|
433 |
Une entreprise qui Organise Voyage et / ou
d'hébergement pour les personnes partez en vacances / vacances ou voyage |
433 |
A Company That Arranges Travel and / OR
Accommodation For People Going ON A Holiday / Vacation Or Journey |
|
|
434 |
Entreprises à
organiser des visites et / ou de logement en vacances / vacances ou voyage |
434 |
Companies arrange
trips and / or accommodation in holiday / holiday or journey |
|
|
435 |
Agence de voyage |
435 |
Travel agency |
|
|
436 |
Agence de voyage |
436 |
Travel agency |
|
|
437 |
Agent de voyage |
437 |
Travel Agent |
|
|
438 |
Agence de voyage |
438 |
Travel agency |
|
|
439 |
une personne ou une entreprise de travail
Wene est à la carte, par exemple |
439 |
a person or business wene job is to map, for
example |
|
|
440 |
Travail ou un
travail d'affaires est d'organiser pour les gens qui veulent Voyage, tels que
des billets d'achat ou d'organiser des chambres d'hôtel. |
440 |
Work or business
work is to arrange for people who want to travel, such as buy tickets or
arrange hotel rooms. |
|
|
441 |
génération Voyage,
Voyage Agent |
441 |
Travel generation;
Travel Agent |
|
|
442 |
génération Voyage, agent de Voyage |
442 |
Travel generation; travel agent |
|
|
443 |
Agent de Voyage de |
443 |
Travel Agent's |
|
|
444 |
Agence de voyage |
444 |
Travel agency |
|
|
445 |
Agences de voyages |
445 |
Travel Agents |
|
|
446 |
Agence de voyage |
446 |
Travel agency |
|
|
447 |
Une boutique / magasin où vous pouvez aller
organiser une vacances / vacances, ETC. |
447 |
A Shop / Store Where You Can Go To Arrange A
Holiday / Vacation, ETC. |
|
|
448 |
Magasin / boutique
Vous pouvez prendre des vacances / vacances, etc. |
448 |
Shop / Shop You can
take a holiday / vacation, etc. |
|
|
449 |
Agence de voyage. |
449 |
Travel agency. |
|
|
450 |
Agence de voyage |
450 |
Travel agency |
|
|
451 |
Il travaille dans un
agent de Voyage de |
451 |
HE Works in a Travel
Agent's |
|
|
452 |
Il travaille sur
l'agence de Voyage |
452 |
He works on the
travel agency |
|
|
453 |
Il travaille dans une
agence de Voyage |
453 |
HE Works in a Travel
Agency |
|
|
454 |
Il travaille dans
une agence de Voyage |
454 |
He works in a travel
agency |
|
|
455 |
Voir également |
455 |
See Also |
|
|
456 |
Agence de voyage |
456 |
Travel agency |
|
|
457 |
Agence de voyage |
457 |
Travel agency |
|
|
|
|
|
|