http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 1 levar sth / sb de um lugar para outro em um veículo
  last 2 Prendre place d'un endroit à un autre 2 Vá de um lugar para outro
1 ALLEMAND 3 (Transport, transport, livraison 3 (Transporte, transporte, entrega
2 ANGLAIS 4  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 4  (Por meio de transporte) transporte, transporte, transporte
3 ARABE 5 Cette 5 Este
4 bengali 6 Outil 6 Ferramenta
5 CHINOIS 7 disgrâce 7 desgraça
6 ESPAGNOL 8 pour transporter des marchandises/passagers 8 para transportar mercadorias / passageiros
7 FRANCAIS 9 Transporter des marchandises/passagers 9 Transporte de mercadorias / passageiros
8 hindi 10 Transporter des marchandises/passagers 10 Transporte de mercadorias / passageiros
9 JAPONAIS 11  Cargaison/Passager 11  Carga / Passageiro
10 punjabi 12 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 12 Para mover sth para algum lugar por meio de um processo natural
11 POLONAIS 13 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 13 Mova algo para algum lugar por meio de processos naturais
12 PORTUGAIS 14 (voie naturelle) transport, livraison, communication 14 (Via natural) transporte, entrega, comunicação
13 RUSSE 15 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 15 (De uma forma natural) transportar, transmitir, espalhar
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Synonyme 16 Sinônimo
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 transporter 17 carregar
    18  Les graines sont transportées par le vent 18  As sementes são transportadas pelo vento
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les graines sont transportées par le vent 19 As sementes são transportadas pelo vento
  http://niemowa.free.fr 20 Cette graine est propagée par le vent 20 Esta semente é espalhada pelo vento
  http://vanclik.free.fr/2151y.htm 21 Les graines sont propagées par le vent 21 As sementes são espalhadas pelo vento
    22 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 22 O sangue transporta oxigênio pelo corpo
    23 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 23 O sangue transporta oxigênio pelo corpo
    24 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 24 O sangue transporta oxigênio para todo o corpo
    25 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 25 O sangue transporta oxigênio para todo o corpo
    26 Électricité 26 Eletricidade
    27 Éteindre 27 Extinguir
    28 arrivée 28 chegar
    29 gaz 29 gás
    30 La vie 30 Vida
    31 Empaqueter 31 Agrupar
    32 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 32 para fazer sb sentir que estão em um lugar, tempo ou situação diferente
    33 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 33 Faça alguém sentir que está em um lugar, hora ou situação diferente
    34 Faire les sensations immersives 34 Faça os sentimentos envolventes
    35 Rendez-le immersif 35 Faça com que pareça envolvente
    36 Le livre vous transporte dans un autre monde 36 O livro transporta você para outro mundo
    37 Ce livre vous transportera dans un autre monde 37 Este livro irá transportá-lo para outro mundo
    38 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 38 Este livro o levará a outro mundo.
    39 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 39 Este livro irá levá-lo para outro mundo
    40 Sac 40 Bolsa
    41 autrefois 41 no passado
    42  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 42  enviar sb para um lugar distante como um castigo
    43 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 43 Envie alguém para um lugar distante como punição
    44 (Ancien) exil 44 (Antigo) exílio
    45 (Ancien temps) exil 45 (Velhos tempos) exílio
    46 blanche 46 Branco
    47 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 47 Presos britânicos foram transportados para a Austrália para o resto da vida
    48 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 48 Prisioneiros britânicos foram transportados para viver na Austrália
    49 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 49 Os prisioneiros do Reino Unido foram exilados para o resto da vida na Austrália
    50 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 50 Prisioneiros britânicos foram exilados para a Austrália para o resto da vida
    51 café 51 café
    52 transportable 52 transportável
    53 Transportable 53 Transportável
    54 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 54 que pode ser transportado ou movido de um lugar para outro, especialmente por um veículo
    55 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 55 Isso pode ser transportado ou movido de um lugar para outro, especialmente por veículos
    56 Transportable; transportable; peut être livré 56 Transportável; transportável; pode ser entregue
    57 Transportable; transportable; transportable 57 Transportável; transportável; transportável
    58 Transport 58 Transporte
    59 transport 59 transporte
    60 l'industrie des transports 60 a indústria de transporte
    61 Transport 61 Transporte
    62 Transport 62 Transporte
    63 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 63 transporte público (o sistema de ônibus, trens, etc. fornecido para as pessoas viajarem de um lugar para outro)
    64 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 64 Transporte público (ônibus, trens e outros sistemas permitem que as pessoas viajem de um lugar para outro)
    65 Système de transport en commun 65 Sistema de transporte público
    66 Système de transport en commun 66 Sistema de transporte público
    67 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 67 A cidade está oferecendo transporte gratuito do centro da cidade para o estádio.
    68 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 68 A cidade está oferecendo transporte gratuito para o centro da cidade
    69 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 69 Esta cidade agora oferece tráfego gratuito do centro à educação física
    70 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 70 A cidade agora oferece transporte gratuito do centro da cidade para os esportes
    71 le transport de charges lourdes 71 o transporte de cargas pesadas
    72 Transport de charges lourdes 72 Transporte de carga pesada
    73 Transport lourd 73 Transporte pesado
    74 Transport de replantation 74 Transporte de replantio
    75 Re-transport 75 Re-transporte
    76 Interception lourde 76 Interceptação pesada
    77 Éteindre 77 Extinguir
    78 appel 78 ligar
    79 ou 79 ou
    80 Wu 80 Wu
    81 Confus 81 Confuso
    82 Te 82 Te
    83 salé 83 salgado
    84 Oui 84 Ya
    85 Prestige 85 Prestígio
    86 portait 86 vestiu
    87 plante 87 plantar
    88 Wu 88 Wu
    89 Têtu 89 Teimoso
    90 Froncer les sourcils 90 Carranca
    91 charge 91 carga
    92 plante 92 plantar
    93 (autrefois) 93 (no passado)
    94 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 94 o ato de enviar criminosos a um lugar distante como forma de punição
    95 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 95 O ato de afastar um criminoso da punição
    96 (Ancien temps) exil 96 (Velhos tempos) exílio
    97  (Ancien) exil 97  (Antigo) exílio
    98 café des transports 98 café de transporte
    99  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 99  um café ao lado de uma estrada principal que serve comida barata e é usado principalmente por caminhões / motoristas de caminhão
    100 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 100 Um café ao lado de uma estrada principal que serve comida barata, principalmente para caminhões / vans
    101 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 101 (Para refeições secas em caminhões de longa distância) Pequeno restaurante à beira da estrada
    102 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 102 Um pequeno restaurante à beira da estrada (para motoristas de caminhão de longa distância)
    103 Ventilateur 103
    104 Comparer 104 Comparar
    105 Arrêt de camion 105 Parada de caminhão
    106 Transporteur 106 Transportador
    107 Transporteur 107 Transportador
    108  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 108  um grande veículo usado para transportar objetos pesados, por exemplo, outros veículos
    109 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 109 Veículos grandes usados ​​para transportar objetos pesados, como outros veículos
    110 Grand véhicule de transport culturel 110 Grande veículo de transporte cultural
    111 Camion de transport lourd à grande échelle 111 Caminhão de transporte pesado de grande porte
    112 Grand véhicule de transport d'interception 112 Grande veículo de transporte interceptador
    113 Grand camion d'interception 113 Grande caminhão de interceptação
    114 couper 114 cortar
    115 un transporteur de voitures 115 um transportador de carro
    116 Transporteur de voitures 116 Transportador de carro
    117 Véhicule de transport de voiture d'expédition 117 Veículo de transporte de carro de embarque
    118 Véhicule de transport 118 Veículo de transporte
    119 Transposer 119 Transpor
    120 Formel 120 Formal
    121  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 121  para mudar a ordem de duas ou mais coisas
    122 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 122 Altere a ordem de duas ou mais cópias
    123 Ordre de transition 123 Ordem de transição
    124 Réorganiser 124 Reordenar
    125 ?? 125
    126 Synonyme 126 Sinônimo
    127 Inverser 127 Reverter
    128 (formel) 128 (formal)
    129 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 129 para mover ou mudar sth para um lugar ou ambiente diferente ou em uma forma diferente
    130 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 130 Mover ou transformar alguém em um lugar ou ambiente diferente ou em uma forma diferente
    131 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 131 Faça transferência; transposição extrema; faça deformação
    132 Décalage 132 Mudança
    133 Synonyme 133 Sinônimo
    134 Transfert 134 Transferir
    135 Ju 135 Ju
    136 Yue 136 Yue
    137 Brillant 137 Brilhante
    138 Pao 138 Pao
    139 L'épine-vinette 139 Bérberis
    140 Synonyme 140 Sinônimo
    141 transfert 141 transferir
    142 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 142 O diretor transpõe a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Inglaterra atual.
    143 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 143 O diretor transferiu as peças de Shakespeare de Veneza no século 16 para a Grã-Bretanha hoje.
    144 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 144 O diretor mudou a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Grã-Bretanha contemporânea
    145 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 145 O diretor mudou a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Grã-Bretanha contemporânea
    146 musique 146 música
    147 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 147 escrever ou tocar uma peça musical ou uma série de notas em um tom diferente
    148 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 148 Componha ou toque uma peça musical ou uma série de notas em tons diferentes
    149 Transposer (musique) 149 Para transpor (música)
    150 Transposer (musique) 150 Para transpor (música)
    151 Transport 151 Transporte
    152 transport 152 transporte
    153 Transsexuel 153 Transexual
    154 transgenres 154 Transgênero
    155 aussi 155 tb
    156 transsexuel 156 transexual
    157 transgenres 157 Transgênero
    158 aussi 158 tb
    159 informel 159 informal
    160 transsexuelle 160 travesti
    161 transgenres 161 Transgênero
    162  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 162  uma pessoa que sente emocionalmente que deseja viver, vestir-se, etc. como um membro do sexo oposto, especialmente alguém que passa por uma operação médica para mudar seus órgãos sexuais
    163 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 163 Uma pessoa que sente emocionalmente que deseja viver, se vestir, etc. como membros do sexo oposto, especialmente uma pessoa que passou por operações médicas para mudar seus órgãos sexuais
    164 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 164 Transexuais; pessoas trans (após a cirurgia)
    165  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 165  Transexuais; pessoas trans (após a cirurgia)
    166 transsubstantiation 166 transubstanciação
    167 Détérioration 167 Deterioração
    168 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 168 a crença de que o pão e o vinho do serviço da comunhão se tornam o verdadeiro corpo e sangue de Jesus Cristo depois de terem sido abençoados, embora ainda pareçam pão e vinho
    169 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 169 Acredita-se que o pão e o vinho da cerimônia sacramental se tornem o corpo e o sangue reais de Jesus Cristo após serem abençoados, embora ainda pareçam pão e vinho.
    170 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 170 Transformação da substância, transformação do corpo (referindo-se ao pão e ao vinho se transformando no sangue do corpo de Cristo após a consagração, deixando apenas a aparência do pão e do vinho)
    171  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 171  Transformação da substância, transformação do corpo (referindo-se ao pão e ao vinho se transformando no sangue do corpo de Cristo após a consagração, deixando apenas a aparência do pão e do vinho)
    172 nouille 172 macarrão
    173 Transversal 173 Transversal
    174  (technique placé à travers qch) 174  (técnico colocado em sth)
    175 Transversal 175 Transversal
    176 Transversal 176 Transversal
    177 Synonyme 177 Sinônimo
    178 diagonale 178 diagonal
    179 Une barre transversale relie les deux poteaux 179 Uma barra transversal une os dois postes
    180 Une barre transversale relie deux piliers 180 Uma barra transversal conecta dois pilares
    181 Une barre transversale relie deux montants 181 Uma barra transversal conecta duas colunas
    182 Une barre transversale relie deux montants 182 Uma barra transversal conecta duas colunas
    183 onde transversale 183 onda transversal
    184 technique 184 técnico
    185 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 185 uma onda que vibra a 90 ° na direção em que está se movendo
    186 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 186 Uma onda que vibra a 90 ° em sua direção de movimento
    187 Onde transversale 187 Onda transversal
    188  Onde transversale 188  Onda transversal
    189 comparer 189 comparar
    190 onde longitudinale 190 onda longitudinal
    191 travesti 191 travesti
    192 aussi transsexuelle informelle 192 também travesti informal
    193  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 193  uma pessoa, especialmente um homem, que gosta de se vestir como um membro do sexo oposto
    194 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 194 Uma pessoa que gosta de se vestir como o sexo oposto, especialmente um homem
    195 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 195 Uma pessoa com um dispositivo heterossexual, um travesti (especialmente um homem)
    196 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 196 Uma pessoa com um dispositivo heterossexual, um travesti (especialmente um homem)
    197 piéger 197 armadilha
    198 pour les animaux 198 para animais
    199 animal  199 animal 
    200 un équipement pour attraper des animaux 200 um equipamento para pegar animais
    201 Un appareil pour attraper des animaux 201 Um dispositivo para pegar animais
    202 Pièges, pièges, pièges, pièges 202 Armadilhas, armadilhas, armadilhas, armadilhas
    203  Pièges, pièges, pièges, pièges 203  Armadilhas, armadilhas, armadilhas, armadilhas
    204 Un renard avec ses pattes dans un piège 204 Uma raposa com as pernas em uma armadilha
    205 Renard avec une patte dans le piège 205 Raposa com uma perna na armadilha
    206 Un renard avec une patte serrée par un clip 206 Uma raposa com uma perna presa por um clipe
    207 Un renard avec une patte serrée par un clip 207 Uma raposa com uma perna presa por um clipe
    208  Un piège a été posé avec des appâts frais 208  Uma armadilha foi colocada com isca fresca
    209 Installer un piège avec des appâts frais 209 Prepare uma armadilha com isca fresca
    210 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 210 As armadilhas são montadas e uma nova isca é colocada
    211 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 211 As armadilhas são montadas e uma nova isca é colocada
    212 voir également 212 Veja também
    213 piege a souris 213 ratoeira
    214 tour 214 truque
    215 Stratégie 215 Estratégia
    216 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 216 levar sth / sb de um lugar para outro em um veículo
    217 Prendre place d'un endroit à un autre 217 Vá de um lugar para outro
    218 (Transport, transport, livraison 218 (Transporte, transporte, entrega
    219  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 219  (Por meio de transporte) transporte, transporte, transporte
    220 Cette 220 Este
    221 Outil 221 Ferramenta
    222 disgrâce 222 desgraça
    223 pour transporter des marchandises/passagers 223 para transportar mercadorias / passageiros
    224 Transporter des marchandises/passagers 224 Transporte de mercadorias / passageiros
    225 Transporter des marchandises/passagers 225 Transporte de mercadorias / passageiros
    226  Cargaison/Passager 226  Carga / Passageiro
    227 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 227 Para mover sth para algum lugar por meio de um processo natural
    228 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 228 Mova algo para algum lugar por meio de processos naturais
    229 (voie naturelle) transport, livraison, communication 229 (Via natural) transporte, entrega, comunicação
    230 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 230 (De uma forma natural) transportar, transmitir, espalhar
    231 Synonyme 231 Sinônimo
    232 transporter 232 carregar
    233  Les graines sont transportées par le vent 233  As sementes são transportadas pelo vento
    234 Les graines sont transportées par le vent 234 As sementes são transportadas pelo vento
    235 Cette graine est propagée par le vent 235 Esta semente é espalhada pelo vento
    236 Les graines sont propagées par le vent 236 As sementes são espalhadas pelo vento
    237 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 237 O sangue transporta oxigênio pelo corpo
    238 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 238 O sangue transporta oxigênio pelo corpo
    239 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 239 O sangue transporta oxigênio para todo o corpo
    240 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 240 O sangue transporta oxigênio para todo o corpo
    241 Électricité 241 Eletricidade
    242 Éteindre 242 Extinguir
    243 arrivée 243 chegar
    244 gaz 244 gás
    245 La vie 245 Vida
    246 Empaqueter 246 Agrupar
    247 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 247 para fazer sb sentir que estão em um lugar, tempo ou situação diferente
    248 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 248 Faça alguém sentir que está em um lugar, hora ou situação diferente
    249 Faire les sensations immersives 249 Faça os sentimentos envolventes
    250 Rendez-le immersif 250 Faça com que pareça envolvente
    251 Le livre vous transporte dans un autre monde 251 O livro transporta você para outro mundo
    252 Ce livre vous transportera dans un autre monde 252 Este livro irá transportá-lo para outro mundo
    253 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 253 Este livro o levará a outro mundo.
    254 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 254 Este livro irá levá-lo para outro mundo
    255 Sac 255 Bolsa
    256 autrefois 256 no passado
    257  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 257  enviar sb para um lugar distante como um castigo
258 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 258 Envie alguém para um lugar distante como punição
    259 (Ancien) exil 259 (Antigo) exílio
260 (Ancien temps) exil 260 (Velhos tempos) exílio
    261 blanche 261 Branco
    262 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 262 Presos britânicos foram transportados para a Austrália para o resto da vida
263 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 263 Prisioneiros britânicos foram transportados para viver na Austrália
    264 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 264 Os prisioneiros do Reino Unido foram exilados para o resto da vida na Austrália
    265 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 265 Prisioneiros britânicos foram exilados para a Austrália para o resto da vida
266 café 266 café
    267 transportable 267 transportável
    268 Transportable 268 Transportável
    269 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 269 que pode ser transportado ou movido de um lugar para outro, especialmente por um veículo
    270 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 270 Isso pode ser transportado ou movido de um lugar para outro, especialmente por veículos
271 Transportable; transportable; peut être livré 271 Transportável; transportável; pode ser entregue
    272 Transportable; transportable; transportable 272 Transportável; transportável; transportável
273 Transport 273 Transporte
    274 transport 274 transporte
    275 l'industrie des transports 275 a indústria de transporte
    276 Transport 276 Transporte
    277 Transport 277 Transporte
    278 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 278 transporte público (o sistema de ônibus, trens, etc. fornecido para as pessoas viajarem de um lugar para outro)
    279 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 279 Transporte público (ônibus, trens e outros sistemas permitem que as pessoas viajem de um lugar para outro)
    280 Système de transport en commun 280 Sistema de transporte público
    281 Système de transport en commun 281 Sistema de transporte público
    282 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 282 A cidade está oferecendo transporte gratuito do centro da cidade para o estádio.
283 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 283 A cidade está oferecendo transporte gratuito para o centro da cidade
284 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 284 Esta cidade agora oferece tráfego gratuito do centro à educação física
    285 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 285 A cidade agora oferece transporte gratuito do centro da cidade para os esportes
    286 le transport de charges lourdes 286 o transporte de cargas pesadas
287 Transport de charges lourdes 287 Transporte de carga pesada
    288 Transport lourd 288 Transporte pesado
289 Transport de replantation 289 Transporte de replantio
    290 Re-transport 290 Re-transporte
291 Interception lourde 291 Interceptação pesada
    292 Éteindre 292 Extinguir
293 appel 293 ligar
    294 ou 294 ou
295 Wu 295 Wu
    296 Confus 296 Confuso
297 Te 297 Te
298 salé 298 salgado
299 Oui 299 Ya
300 Prestige 300 Prestígio
    301 portait 301 vestiu
302 plante 302 plantar
    303 Wu 303 Wu
304 Têtu 304 Teimoso
    305 Froncer les sourcils 305 Carranca
306 charge 306 carga
307 plante 307 plantar
308 (autrefois) 308 (no passado)
    309 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 309 o ato de enviar criminosos a um lugar distante como forma de punição
310 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 310 O ato de afastar um criminoso da punição
    311 (Ancien temps) exil 311 (Velhos tempos) exílio
312  (Ancien) exil 312  (Antigo) exílio
    313 café des transports 313 café de transporte
314  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 314  um café ao lado de uma estrada principal que serve comida barata e é usado principalmente por caminhões / motoristas de caminhão
    315 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 315 Um café ao lado de uma estrada principal que serve comida barata, principalmente para caminhões / vans
    316 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 316 (Para refeições secas em caminhões de longa distância) Pequeno restaurante à beira da estrada
317 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 317 Um pequeno restaurante à beira da estrada (para motoristas de caminhão de longa distância)
    318 Ventilateur 318
319 Comparer 319 Comparar
    320 Arrêt de camion 320 Parada de caminhão
    321 Transporteur 321 Transportador
322 Transporteur 322 Transportador
    323  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 323  um grande veículo usado para transportar objetos pesados, por exemplo, outros veículos
324 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 324 Veículos grandes usados ​​para transportar objetos pesados, como outros veículos
    325 Grand véhicule de transport culturel 325 Grande veículo de transporte cultural
326 Camion de transport lourd à grande échelle 326 Caminhão de transporte pesado de grande porte
    327 Grand véhicule de transport d'interception 327 Grande veículo de transporte interceptador
328 Grand camion d'interception 328 Grande caminhão de interceptação
    329 couper 329 cortar
    330 un transporteur de voitures 330 um transportador de carro
331 Transporteur de voitures 331 Transportador de carro
    332 Véhicule de transport de voiture d'expédition 332 Veículo de transporte de carro de embarque
333 Véhicule de transport 333 Veículo de transporte
    334 Transposer 334 Transpor
335 Formel 335 Formal
    336  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 336  para mudar a ordem de duas ou mais coisas
337 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 337 Altere a ordem de duas ou mais cópias
    338 Ordre de transition 338 Ordem de transição
339 Réorganiser 339 Reordenar
    340 ?? 340
341 Synonyme 341 Sinônimo
    342 Inverser 342 Reverter
343 (formel) 343 (formal)
    344 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 344 para mover ou mudar sth para um lugar ou ambiente diferente ou em uma forma diferente
345 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 345 Mover ou transformar alguém em um lugar ou ambiente diferente ou em uma forma diferente
    346 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 346 Faça transferência; transposição extrema; faça deformação
347 Décalage 347 Mudança
    348 Synonyme 348 Sinônimo
349 Transfert 349 Transferir
    350 Ju 350 Ju
351 Yue 351 Yue
    352 Brillant 352 Brilhante
353 Pao 353 Pao
    354 L'épine-vinette 354 Bérberis
355 Synonyme 355 Sinônimo
    356 transfert 356 transferir
357 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 357 O diretor transpõe a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Inglaterra atual.
    358 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 358 O diretor transferiu as peças de Shakespeare de Veneza no século 16 para a Grã-Bretanha hoje.
    359 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 359 O diretor mudou a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Grã-Bretanha contemporânea
360 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 360 O diretor mudou a peça de Shakespeare da Veneza do século 16 para a Grã-Bretanha contemporânea
    361 musique 361 música
362 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 362 escrever ou tocar uma peça musical ou uma série de notas em um tom diferente
    363 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 363 Componha ou toque uma peça musical ou uma série de notas em tons diferentes
    364 Transposer (musique) 364 Para transpor (música)
365 Transposer (musique) 365 Para transpor (música)
    366 Transport 366 Transporte
367 transport 367 transporte
    368 Transsexuel 368 Transexual
    369 transgenres 369 Transgênero
    370 aussi 370 tb
    371 transsexuel 371 transexual
372 transgenres 372 Transgênero
    373 aussi 373 tb
    374 informel 374 informal
375 transsexuelle 375 travesti
376 transgenres 376 Transgênero
    377  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 377  uma pessoa que sente emocionalmente que deseja viver, vestir-se, etc. como um membro do sexo oposto, especialmente alguém que passa por uma operação médica para mudar seus órgãos sexuais
378 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 378 Uma pessoa que sente emocionalmente que deseja viver, se vestir, etc. como membros do sexo oposto, especialmente uma pessoa que passou por operações médicas para mudar seus órgãos sexuais
    379 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 379 Transexuais; pessoas trans (após a cirurgia)
380  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 380  Transexuais; pessoas trans (após a cirurgia)
    381 transsubstantiation 381 transubstanciação
382 Détérioration 382 Deterioração
    383 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 383 a crença de que o pão e o vinho do serviço da comunhão se tornam o verdadeiro corpo e sangue de Jesus Cristo depois de terem sido abençoados, embora ainda pareçam pão e vinho
384 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 384 Acredita-se que o pão e o vinho da cerimônia sacramental se tornem o corpo e o sangue reais de Jesus Cristo após serem abençoados, embora ainda pareçam pão e vinho.
385 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 385 Transformação da substância, transformação do corpo (referindo-se ao pão e ao vinho se transformando no sangue do corpo de Cristo após a consagração, deixando apenas a aparência do pão e do vinho)
    386  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 386  Transformação da substância, transformação do corpo (referindo-se ao pão e ao vinho se transformando no sangue do corpo de Cristo após a consagração, deixando apenas a aparência do pão e do vinho)
387 nouille 387 macarrão
    388 Transversal 388 Transversal
389  (technique placé à travers qch) 389  (técnico colocado em sth)
    390 Transversal 390 Transversal
391 Transversal 391 Transversal
    392 Synonyme 392 Sinônimo
393 diagonale 393 diagonal
    394 Une barre transversale relie les deux poteaux 394 Uma barra transversal une os dois postes
395 Une barre transversale relie deux piliers 395 Uma barra transversal conecta dois pilares
    396 Une barre transversale relie deux montants 396 Uma barra transversal conecta duas colunas
397 Une barre transversale relie deux montants 397 Uma barra transversal conecta duas colunas
    398 onde transversale 398 onda transversal
399 technique 399 técnico
    400 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 400 uma onda que vibra a 90 ° na direção em que está se movendo
401 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 401 Uma onda que vibra a 90 ° em sua direção de movimento
    402 Onde transversale 402 Onda transversal
403  Onde transversale 403  Onda transversal
    404 comparer 404 comparar
405 onde longitudinale 405 onda longitudinal
    406 travesti 406 travesti
407 aussi transsexuelle informelle 407 também travesti informal
    408  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 408  uma pessoa, especialmente um homem, que gosta de se vestir como um membro do sexo oposto
409 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 409 Uma pessoa que gosta de se vestir como o sexo oposto, especialmente um homem
410 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 410 Uma pessoa com um dispositivo heterossexual, um travesti (especialmente um homem)
411 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 411 Uma pessoa com um dispositivo heterossexual, um travesti (especialmente um homem)
412 piéger 412 armadilha
413 pour les animaux 413 para animais
414 animal  414 animal 
415 un équipement pour attraper des animaux 415 um equipamento para pegar animais
    416 Un appareil pour attraper des animaux 416 Um dispositivo para pegar animais
417 Pièges, pièges, pièges, pièges 417 Armadilhas, armadilhas, armadilhas, armadilhas
    418  Pièges, pièges, pièges, pièges 418  Armadilhas, armadilhas, armadilhas, armadilhas
419 Un renard avec ses pattes dans un piège 419 Uma raposa com as pernas em uma armadilha
  Renard avec une patte dans le piège   Raposa com uma perna na armadilha
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Uma raposa com uma perna presa por um clipe
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Uma raposa com uma perna presa por um clipe
   Un piège a été posé avec des appâts frais    Uma armadilha foi colocada com isca fresca
  Installer un piège avec des appâts frais   Prepare uma armadilha com isca fresca
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   As armadilhas são montadas e uma nova isca é colocada
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   As armadilhas são montadas e uma nova isca é colocada
  voir également   Veja também
  piege a souris   ratoeira
  tour   truque
  Stratégie   Estratégia