|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
emmener qc/qn d'un
endroit à un autre dans un véhicule |
1 |
przewieźć
coś pojazdem z miejsca na miejsce |
|
last |
2 |
Prendre place d'un
endroit à un autre |
2 |
Zajmij miejsce z
jednego miejsca w drugie |
1 |
ALLEMAND |
3 |
(Transport,
transport, livraison |
3 |
(Transport,
transport, dostawa) |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(Par moyen de transport) transport,
transport, transport |
4 |
(Środkami transportu) transport,
transport, transport |
3 |
ARABE |
5 |
Cette |
5 |
To |
4 |
bengali |
6 |
Outil |
6 |
Narzędzie |
5 |
CHINOIS |
7 |
disgrâce |
7 |
hańba |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
pour transporter des
marchandises/passagers |
8 |
do przewozu
towarów/pasażerów |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Transporter des
marchandises/passagers |
9 |
Transport
towarów/pasażerów |
8 |
hindi |
10 |
Transporter des
marchandises/passagers |
10 |
Transport towarów /
pasażerów |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Cargaison/Passager |
11 |
Ładunek/Pasażer |
10 |
punjabi |
12 |
Déplacer qc quelque
part au moyen d'un processus naturel |
12 |
Przeniesc cos gdzies
za pomoca naturalnego procesu |
11 |
POLONAIS |
13 |
Déplacer quelque
chose quelque part par des processus naturels |
13 |
Przenieś
coś gdzieś poprzez naturalne procesy |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(voie naturelle)
transport, livraison, communication |
14 |
(Naturalny sposób)
transport, dostawa, komunikacja |
13 |
RUSSE |
15 |
(De façon naturelle)
transporter, convoyer, étaler |
15 |
(W naturalny sposób)
transportować, przenosić, rozprowadzać |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Synonyme |
16 |
Synonim |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
transporter |
17 |
nosić |
|
|
18 |
Les graines sont transportées par le vent |
18 |
Nasiona są przenoszone przez wiatr |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les graines sont
transportées par le vent |
19 |
Nasiona są
przenoszone przez wiatr |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Cette graine est
propagée par le vent |
20 |
To ziarno jest
rozsiewane przez wiatr |
|
http://vanclik.free.fr/2151y.htm |
21 |
Les graines sont
propagées par le vent |
21 |
Nasiona rozsiewa
wiatr |
|
|
22 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
22 |
Krew transportuje
tlen po całym ciele |
|
|
23 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
23 |
Krew transportuje
tlen po całym ciele |
|
|
24 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
24 |
Krwi transportuje
tlen do całego ciała |
|
|
25 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
25 |
Krew transportuje
tlen do całego organizmu |
|
|
26 |
Électricité |
26 |
Elektryczność |
|
|
27 |
Éteindre |
27 |
Gasić |
|
|
28 |
arrivée |
28 |
przybyć |
|
|
29 |
gaz |
29 |
gaz |
|
|
30 |
La vie |
30 |
Życie |
|
|
31 |
Empaqueter |
31 |
Pakiet |
|
|
32 |
faire sentir à qn
qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) |
32 |
sprawić, by
ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji |
|
|
33 |
Faire sentir à
quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent |
33 |
Sprawić, by
ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji |
|
|
34 |
Faire les sensations
immersives |
34 |
Stwórz
wciągające uczucia |
|
|
35 |
Rendez-le immersif |
35 |
Spraw, aby było
wciągające |
|
|
36 |
Le livre vous
transporte dans un autre monde |
36 |
Książka
przenosi Cię do innego świata |
|
|
37 |
Ce livre vous
transportera dans un autre monde |
37 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata |
|
|
38 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde. |
38 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata. |
|
|
39 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde |
39 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata |
|
|
40 |
Sac |
40 |
Torba |
|
|
41 |
autrefois |
41 |
w
przeszłości |
|
|
42 |
envoyer qn dans un endroit lointain en guise
de punition |
42 |
wysłać kogoś w odległe
miejsce za karę |
|
|
43 |
Envoyer quelqu'un
dans un endroit éloigné en guise de punition |
43 |
Wyślij
kogoś w odległe miejsce za karę |
|
|
44 |
(Ancien) exil |
44 |
(Stary) wygnanie |
|
|
45 |
(Ancien temps) exil |
45 |
(Stare czasy)
wygnanie |
|
|
46 |
blanche |
46 |
biały |
|
|
47 |
Des condamnés
britanniques ont été transportés à vie en Australie |
47 |
Brytyjscy skazani
zostali przetransportowani do Australii na całe życie |
|
|
48 |
Des prisonniers
britanniques ont été transportés pour vivre en Australie |
48 |
Więźniowie
brytyjscy zostali przetransportowani do Australii |
|
|
49 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés à vie en Australie |
49 |
Więźniowie
z Wielkiej Brytanii zostali zesłani na całe życie do Australii |
|
|
50 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés en Australie à vie |
50 |
Więźniowie
brytyjscy zostali zesłani do Australii na całe życie |
|
|
51 |
café |
51 |
Kawa |
|
|
52 |
transportable |
52 |
przewoźny |
|
|
53 |
Transportable |
53 |
Przewoźny |
|
|
54 |
qui peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule |
54 |
które można
przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza
pojazdem |
|
|
55 |
Celui-ci peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules |
55 |
Można go
przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza
pojazdami |
|
|
56 |
Transportable;
transportable; peut être livré |
56 |
Przenośny;
przenośny; można dostarczyć |
|
|
57 |
Transportable;
transportable; transportable |
57 |
Przenośny;
przenośny; przewoźny |
|
|
58 |
Transport |
58 |
Transport |
|
|
59 |
transport |
59 |
transport |
|
|
60 |
l'industrie des
transports |
60 |
branża
transportowa |
|
|
61 |
Transport |
61 |
Transport |
|
|
62 |
Transport |
62 |
Transport |
|
|
63 |
les transports en
commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se
déplacent d'un endroit à un autre) |
63 |
transport publiczny
(system autobusów, pociągów itp. umożliwiający przemieszczanie
się ludzi z jednego miejsca do drugiego) |
|
|
64 |
Transports publics
(bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un
endroit à un autre) |
64 |
Transport publiczny
(autobusy, pociągi i inne systemy zapewniają ludziom
podróżowanie z jednego miejsca do drugiego) |
|
|
65 |
Système de transport
en commun |
65 |
System transportu
publicznego |
|
|
66 |
Système de transport
en commun |
66 |
System transportu
publicznego |
|
|
67 |
La ville offre un
transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. |
67 |
Miasto zapewnia
bezpłatny dojazd do stadionu z centrum miasta. |
|
|
68 |
La ville offre un
transport gratuit vers le centre-ville |
68 |
Miasto zapewnia
bezpłatny transport do centrum miasta |
|
|
69 |
Cette ville offre
désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique |
69 |
To miasto oferuje
teraz wolny ruch z centrum miasta na wychowanie fizyczne |
|
|
70 |
La ville offre
désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports |
70 |
Miasto zapewnia
teraz bezpłatny transport z centrum miasta do sportu |
|
|
71 |
le transport de
charges lourdes |
71 |
przewóz
ciężkich ładunków |
|
|
72 |
Transport de charges
lourdes |
72 |
Transport
ciężkich ładunków |
|
|
73 |
Transport lourd |
73 |
Transport
ciężki |
|
|
74 |
Transport de
replantation |
74 |
Transport
przesadzania |
|
|
75 |
Re-transport |
75 |
Transport powrotny |
|
|
76 |
Interception lourde |
76 |
Ciężkie
przechwytywanie |
|
|
77 |
Éteindre |
77 |
Gasić |
|
|
78 |
appel |
78 |
połączenie |
|
|
79 |
ou |
79 |
lub |
|
|
80 |
Wu |
80 |
Wu |
|
|
81 |
Confus |
81 |
Zdezorientowany |
|
|
82 |
Te |
82 |
Te |
|
|
83 |
salé |
83 |
słony |
|
|
84 |
Oui |
84 |
Tak |
|
|
85 |
Prestige |
85 |
Prestiż |
|
|
86 |
portait |
86 |
nosił |
|
|
87 |
plante |
87 |
Zakład |
|
|
88 |
Wu |
88 |
Wu |
|
|
89 |
Têtu |
89 |
Uparty |
|
|
90 |
Froncer les sourcils |
90 |
Marszczyć brwi |
|
|
91 |
charge |
91 |
Załaduj |
|
|
92 |
plante |
92 |
Zakład |
|
|
93 |
(autrefois) |
93 |
(w
przeszłości) |
|
|
94 |
le fait d'envoyer des
criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition |
94 |
akt wysłania
przestępców w odległe miejsce jako forma kary |
|
|
95 |
Le fait d'éloigner
un criminel de la peine |
95 |
Akt odesłania
przestępcy od kary |
|
|
96 |
(Ancien temps) exil |
96 |
(Stare czasy)
wygnanie |
|
|
97 |
(Ancien) exil |
97 |
(Stary) wygnanie |
|
|
98 |
café des transports |
98 |
kawiarnia
transportowa |
|
|
99 |
un café au bord d'une route principale qui
sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les
camionneurs |
99 |
kawiarnia przy głównej drodze, która
serwuje tanie jedzenie i jest używana głównie przez kierowców
ciężarówek/ciężarówek |
|
|
100 |
Un café au bord
d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement
pour les camions/fourgonnettes |
100 |
Kawiarnia na poboczu
głównej drogi, która serwuje tanie jedzenie, głównie dla
ciężarówek/vanów |
|
|
101 |
(Pour les repas
séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de
route |
101 |
(Dla
dalekobieżnych posiłków suszonych w ciężarówce) Mała
restauracja przydrożna |
|
|
102 |
Un petit restaurant
en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) |
102 |
Mała
przydrożna restauracja (dla kierowców ciężarówek
dalekobieżnych) |
|
|
103 |
Ventilateur |
103 |
Wentylator |
|
|
104 |
Comparer |
104 |
Porównywać |
|
|
105 |
Arrêt de camion |
105 |
Postój dla
ciężarówek |
|
|
106 |
Transporteur |
106 |
Transporter |
|
|
107 |
Transporteur |
107 |
Transporter |
|
|
108 |
un grand véhicule utilisé pour transporter
des objets lourds, par exemple d'autres véhicules |
108 |
duży pojazd służący do
przewożenia ciężkich przedmiotów, np. innych pojazdów |
|
|
109 |
Gros véhicules
utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules |
109 |
Duże pojazdy
używane do przewożenia ciężkich przedmiotów, takich jak
inne pojazdy |
|
|
110 |
Grand véhicule de
transport culturel |
110 |
Duży pojazd
transportu kulturalnego |
|
|
111 |
Camion de transport
lourd à grande échelle |
111 |
Wielkogabarytowa
ciężarówka do transportu ciężkiego |
|
|
112 |
Grand véhicule de
transport d'interception |
112 |
Duży
przechwytujący pojazd transportowy |
|
|
113 |
Grand camion
d'interception |
113 |
Duża
ciężarówka przechwytująca |
|
|
114 |
couper |
114 |
skaleczenie |
|
|
115 |
un transporteur de
voitures |
115 |
transporter
samochodowy |
|
|
116 |
Transporteur de
voitures |
116 |
Transporter
samochodowy |
|
|
117 |
Véhicule de transport
de voiture d'expédition |
117 |
Wysyłka pojazdu
do transportu samochodowego |
|
|
118 |
Véhicule de
transport |
118 |
Pojazd transportowy |
|
|
119 |
Transposer |
119 |
Transponować |
|
|
120 |
Formel |
120 |
Formalny |
|
|
121 |
changer l'ordre de deux ou plusieurs choses |
121 |
zmienić kolejność dwóch lub
więcej rzeczy |
|
|
122 |
Modifier l'ordre de
deux exemplaires ou plus |
122 |
Zmień
kolejność dwóch lub więcej kopii |
|
|
123 |
Ordre de transition |
123 |
Nakaz przejścia |
|
|
124 |
Réorganiser |
124 |
Zmień
kolejność |
|
|
125 |
?? |
125 |
庠 |
|
|
126 |
Synonyme |
126 |
Synonim |
|
|
127 |
Inverser |
127 |
Rewers |
|
|
128 |
(formel) |
128 |
(formalny) |
|
|
129 |
déplacer ou changer
qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente |
129 |
przenieść
lub zmienić coś w inne miejsce lub środowisko lub w inną
formę |
|
|
130 |
Déplacer ou changer
quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme
différente |
130 |
Przenieś lub
zmień kogoś w inne miejsce lub środowisko lub w inną
formę |
|
|
131 |
Faire un
transfert ; transposition extrême ; faire une déformation |
131 |
Wykonaj transfer;
ekstremalną transpozycję; wykonaj deformację |
|
|
132 |
Décalage |
132 |
Zmiana |
|
|
133 |
Synonyme |
133 |
Synonim |
|
|
134 |
Transfert |
134 |
Przenosić |
|
|
135 |
Ju |
135 |
Ju |
|
|
136 |
Yue |
136 |
Yue |
|
|
137 |
Brillant |
137 |
Świecący |
|
|
138 |
Pao |
138 |
Pao |
|
|
139 |
L'épine-vinette |
139 |
Kwaśnica |
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
Synonim |
|
|
141 |
transfert |
141 |
przenosić |
|
|
142 |
Le metteur en scène
transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre
actuelle. |
142 |
Reżyser przenosi
sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji do dzisiejszej Anglii. |
|
|
143 |
Le metteur en scène
a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la
Grande-Bretagne d'aujourd'hui. |
143 |
Reżyser
przeniósł sztuki Szekspira z XVI wieku z Wenecji do dzisiejszej Wielkiej
Brytanii. |
|
|
144 |
Le metteur en scène a
fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
144 |
Reżyser
zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na
współczesną Wielką Brytanię |
|
|
145 |
Le metteur en scène
a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
145 |
Reżyser
zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na
współczesną Wielką Brytanię |
|
|
146 |
musique |
146 |
muzyka |
|
|
147 |
écrire ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente |
147 |
napisać lub
zagrać utwór muzyczny lub serię nut w innej tonacji |
|
|
148 |
Composer ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités |
148 |
Skomponuj lub zagraj
utwór muzyczny lub serię nut w różnych tonacjach |
|
|
149 |
Transposer (musique) |
149 |
Do transpozycji
(muzyka) |
|
|
150 |
Transposer (musique) |
150 |
Do transpozycji
(muzyka) |
|
|
151 |
Transport |
151 |
Transport |
|
|
152 |
transport |
152 |
transport |
|
|
153 |
Transsexuel |
153 |
Transseksualny |
|
|
154 |
transgenres |
154 |
Transpłciowy |
|
|
155 |
aussi |
155 |
także |
|
|
156 |
transsexuel |
156 |
transseksualista |
|
|
157 |
transgenres |
157 |
Transpłciowy |
|
|
158 |
aussi |
158 |
także |
|
|
159 |
informel |
159 |
nieformalny |
|
|
160 |
transsexuelle |
160 |
трансвистит |
|
|
161 |
transgenres |
161 |
Transpłciowy |
|
|
162 |
une personne qui ressent émotionnellement
qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en
particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses
organes sexuels |
162 |
osoba, która emocjonalnie czuje, że
chce żyć, ubierać się itp. jako przedstawiciel płci
przeciwnej, zwłaszcza osoba, która ma operację medyczną
mającą na celu zmianę narządów płciowych |
|
|
163 |
Une personne qui
ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des
membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations
médicales pour changer ses organes sexuels |
163 |
Osoba, która
emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp.
jak przedstawiciele płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która
przeszła operację medyczną w celu zmiany narządów
płciowych |
|
|
164 |
Transsexuels ;
personnes transgenres (après chirurgie) |
164 |
Transseksualiści;
osoby transpłciowe (po operacji) |
|
|
165 |
Transsexuels ; personnes transgenres
(après chirurgie) |
165 |
Transseksualiści; osoby
transpłciowe (po operacji) |
|
|
166 |
transsubstantiation |
166 |
przeistoczenie |
|
|
167 |
Détérioration |
167 |
Odpadki |
|
|
168 |
la croyance que le
pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du
pain et du vin |
168 |
wiara, że
chleb i wino nabożeństwa komunii stają się
prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po tym, jak zostali
pobłogosławieni, mimo że nadal wyglądają jak chleb i
wino |
|
|
169 |
On croit que le pain
et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du
pain et du vin |
169 |
Uważa się,
że chleb i wino podczas ceremonii sakramentalnej stają się
prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po
pobłogosławieniu, mimo że nadal wyglądają jak chleb
i wino |
|
|
170 |
Transformation de la
substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le
sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du
pain et du vin) |
170 |
Przemiana substancji,
przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają
się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając
jedynie wygląd chleba i wina) |
|
|
171 |
Transformation de la substance,
transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang
corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain
et du vin) |
171 |
Przemiana substancji, przemiana ciała
(odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji
krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd
chleba i wina) |
|
|
172 |
nouille |
172 |
makaron |
|
|
173 |
Transversal |
173 |
Poprzeczny |
|
|
174 |
(technique placé à travers qch) |
174 |
(techniczne umieszczone w poprzek
czegoś) |
|
|
175 |
Transversal |
175 |
Poprzeczny |
|
|
176 |
Transversal |
176 |
Poprzeczny |
|
|
177 |
Synonyme |
177 |
Synonim |
|
|
178 |
diagonale |
178 |
przekątna |
|
|
179 |
Une barre
transversale relie les deux poteaux |
179 |
Poprzeczny pręt
łączy dwa słupki |
|
|
180 |
Une barre
transversale relie deux piliers |
180 |
Poprzeczka
łączy dwa filary |
|
|
181 |
Une barre
transversale relie deux montants |
181 |
Poprzeczka
łączy dwa słupki |
|
|
182 |
Une barre
transversale relie deux montants |
182 |
Poprzeczka
łączy dwa słupki |
|
|
183 |
onde transversale |
183 |
fala poprzeczna |
|
|
184 |
technique |
184 |
techniczny |
|
|
185 |
une onde qui vibre à
90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace |
185 |
fala, która wibruje
pod kątem 90° do kierunku, w którym się porusza |
|
|
186 |
Une onde qui vibre à
90° par rapport à sa direction de mouvement |
186 |
Fala, która wibruje
pod kątem 90° do swojego kierunku ruchu |
|
|
187 |
Onde transversale |
187 |
Fala poprzeczna |
|
|
188 |
Onde transversale |
188 |
Fala poprzeczna |
|
|
189 |
comparer |
189 |
porównywać |
|
|
190 |
onde longitudinale |
190 |
fala
podłużna |
|
|
191 |
travesti |
191 |
transwestyta |
|
|
192 |
aussi transsexuelle
informelle |
192 |
także
nieformalny tranny |
|
|
193 |
une personne, en particulier un homme, qui
aime s'habiller comme un membre du sexe opposé |
193 |
osoba, zwłaszcza mężczyzna,
który lubi przebierać się za przedstawiciela płci przeciwnej |
|
|
194 |
Une personne qui
aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme |
194 |
Osoba, która lubi
przebierać się za płeć przeciwną, zwłaszcza
mężczyzna |
|
|
195 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
195 |
Osoba z
urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza
mężczyzna) |
|
|
196 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
196 |
Osoba z
urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza
mężczyzna) |
|
|
197 |
piéger |
197 |
pułapka |
|
|
198 |
pour les animaux |
198 |
dla zwierząt |
|
|
199 |
animal |
199 |
zwierzę |
|
|
200 |
un équipement pour
attraper des animaux |
200 |
sprzęt do
łapania zwierząt |
|
|
201 |
Un appareil pour
attraper des animaux |
201 |
Urządzenie do
wyłapywania zwierząt |
|
|
202 |
Pièges, pièges,
pièges, pièges |
202 |
Pułapki,
pułapki, pułapki, pułapki |
|
|
203 |
Pièges, pièges, pièges, pièges |
203 |
Pułapki, pułapki, pułapki,
pułapki |
|
|
204 |
Un renard avec ses
pattes dans un piège |
204 |
Lis z nogami w
pułapce |
|
|
205 |
Renard avec une
patte dans le piège |
205 |
Lis z jedną
nogą w pułapce |
|
|
206 |
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
206 |
Lis z nogą
ściśniętą klipsem |
|
|
207 |
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
207 |
Lis z nogą
ściśniętą klipsem |
|
|
208 |
Un piège a été posé avec des appâts frais |
208 |
Założono pułapkę ze
świeżą przynętą |
|
|
209 |
Installer un piège
avec des appâts frais |
209 |
Zastaw
pułapkę ze świeżą przynętą |
|
|
210 |
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
210 |
Zastawiane są
pułapki i rzucana jest nowa przynęta |
|
|
211 |
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
211 |
Zastawiane są
pułapki i rzucana jest nowa przynęta |
|
|
212 |
voir également |
212 |
Zobacz też |
|
|
213 |
piege a souris |
213 |
pułapka na myszy |
|
|
214 |
tour |
214 |
sztuczka |
|
|
215 |
Stratégie |
215 |
Strategia |
|
|
216 |
emmener qc/qn d'un
endroit à un autre dans un véhicule |
216 |
przewieźć
coś pojazdem z miejsca na miejsce |
|
|
217 |
Prendre place d'un
endroit à un autre |
217 |
Zajmij miejsce z
jednego miejsca w drugie |
|
|
218 |
(Transport,
transport, livraison |
218 |
(Transport,
transport, dostawa) |
|
|
219 |
(Par moyen de transport) transport,
transport, transport |
219 |
(Środkami transportu) transport,
transport, transport |
|
|
220 |
Cette |
220 |
To |
|
|
221 |
Outil |
221 |
Narzędzie |
|
|
222 |
disgrâce |
222 |
hańba |
|
|
223 |
pour transporter des
marchandises/passagers |
223 |
do przewozu
towarów/pasażerów |
|
|
224 |
Transporter des
marchandises/passagers |
224 |
Transport
towarów/pasażerów |
|
|
225 |
Transporter des
marchandises/passagers |
225 |
Transport towarów /
pasażerów |
|
|
226 |
Cargaison/Passager |
226 |
Ładunek/Pasażer |
|
|
227 |
Déplacer qc quelque
part au moyen d'un processus naturel |
227 |
Przeniesc cos gdzies
za pomoca naturalnego procesu |
|
|
228 |
Déplacer quelque
chose quelque part par des processus naturels |
228 |
Przenieś
coś gdzieś poprzez naturalne procesy |
|
|
229 |
(voie naturelle)
transport, livraison, communication |
229 |
(Naturalny sposób)
transport, dostawa, komunikacja |
|
|
230 |
(De façon naturelle)
transporter, convoyer, étaler |
230 |
(W naturalny sposób)
transportować, przenosić, rozprowadzać |
|
|
231 |
Synonyme |
231 |
Synonim |
|
|
232 |
transporter |
232 |
nosić |
|
|
233 |
Les graines sont transportées par le vent |
233 |
Nasiona są przenoszone przez wiatr |
|
|
234 |
Les graines sont
transportées par le vent |
234 |
Nasiona są
przenoszone przez wiatr |
|
|
235 |
Cette graine est
propagée par le vent |
235 |
To ziarno jest
rozsiewane przez wiatr |
|
|
236 |
Les graines sont
propagées par le vent |
236 |
Nasiona rozsiewa
wiatr |
|
|
237 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
237 |
Krew transportuje
tlen po całym ciele |
|
|
238 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
238 |
Krew transportuje
tlen po całym ciele |
|
|
239 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
239 |
Krwi transportuje
tlen do całego ciała |
|
|
240 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
240 |
Krew transportuje
tlen do całego organizmu |
|
|
241 |
Électricité |
241 |
Elektryczność |
|
|
242 |
Éteindre |
242 |
Gasić |
|
|
243 |
arrivée |
243 |
przybyć |
|
|
244 |
gaz |
244 |
gaz |
|
|
245 |
La vie |
245 |
Życie |
|
|
246 |
Empaqueter |
246 |
Pakiet |
|
|
247 |
faire sentir à qn
qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) |
247 |
sprawić, by
ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji |
|
|
248 |
Faire sentir à
quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent |
248 |
Sprawić, by
ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji |
|
|
249 |
Faire les sensations
immersives |
249 |
Stwórz
wciągające uczucia |
|
|
250 |
Rendez-le immersif |
250 |
Spraw, aby było
wciągające |
|
|
251 |
Le livre vous
transporte dans un autre monde |
251 |
Książka
przenosi Cię do innego świata |
|
|
252 |
Ce livre vous
transportera dans un autre monde |
252 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata |
|
|
253 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde. |
253 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata. |
|
|
254 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde |
254 |
Ta książka
przeniesie Cię do innego świata |
|
|
255 |
Sac |
255 |
Torba |
|
|
256 |
autrefois |
256 |
w
przeszłości |
|
|
257 |
envoyer qn dans un endroit lointain en guise
de punition |
257 |
wysłać kogoś w odległe
miejsce za karę |
|
|
258 |
Envoyer quelqu'un
dans un endroit éloigné en guise de punition |
258 |
Wyślij
kogoś w odległe miejsce za karę |
|
|
259 |
(Ancien) exil |
259 |
(Stary) wygnanie |
|
|
260 |
(Ancien temps) exil |
260 |
(Stare czasy)
wygnanie |
|
|
261 |
blanche |
261 |
biały |
|
|
262 |
Des condamnés
britanniques ont été transportés à vie en Australie |
262 |
Brytyjscy skazani
zostali przetransportowani do Australii na całe życie |
|
|
263 |
Des prisonniers
britanniques ont été transportés pour vivre en Australie |
263 |
Więźniowie
brytyjscy zostali przetransportowani do Australii |
|
|
264 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés à vie en Australie |
264 |
Więźniowie
z Wielkiej Brytanii zostali zesłani na całe życie do Australii |
|
|
265 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés en Australie à vie |
265 |
Więźniowie
brytyjscy zostali zesłani do Australii na całe życie |
|
|
266 |
café |
266 |
Kawa |
|
|
267 |
transportable |
267 |
przewoźny |
|
|
268 |
Transportable |
268 |
Przewoźny |
|
|
269 |
qui peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule |
269 |
które można
przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza
pojazdem |
|
|
270 |
Celui-ci peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules |
270 |
Można go
przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza
pojazdami |
|
|
271 |
Transportable;
transportable; peut être livré |
271 |
Przenośny;
przenośny; można dostarczyć |
|
|
272 |
Transportable;
transportable; transportable |
272 |
Przenośny;
przenośny; przewoźny |
|
|
273 |
Transport |
273 |
Transport |
|
|
274 |
transport |
274 |
transport |
|
|
275 |
l'industrie des
transports |
275 |
branża
transportowa |
|
|
276 |
Transport |
276 |
Transport |
|
|
277 |
Transport |
277 |
Transport |
|
|
278 |
les transports en
commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se
déplacent d'un endroit à un autre) |
278 |
transport publiczny
(system autobusów, pociągów itp. umożliwiający przemieszczanie
się ludzi z jednego miejsca do drugiego) |
|
|
279 |
Transports publics
(bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un
endroit à un autre) |
279 |
Transport publiczny
(autobusy, pociągi i inne systemy zapewniają ludziom
podróżowanie z jednego miejsca do drugiego) |
|
|
280 |
Système de transport
en commun |
280 |
System transportu
publicznego |
|
|
281 |
Système de transport
en commun |
281 |
System transportu
publicznego |
|
|
282 |
La ville offre un
transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. |
282 |
Miasto zapewnia
bezpłatny dojazd do stadionu z centrum miasta. |
|
|
283 |
La ville offre un
transport gratuit vers le centre-ville |
283 |
Miasto zapewnia
bezpłatny transport do centrum miasta |
|
|
284 |
Cette ville offre
désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique |
284 |
To miasto oferuje
teraz wolny ruch z centrum miasta na wychowanie fizyczne |
|
|
285 |
La ville offre
désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports |
285 |
Miasto zapewnia
teraz bezpłatny transport z centrum miasta do sportu |
|
|
286 |
le transport de
charges lourdes |
286 |
przewóz
ciężkich ładunków |
|
|
287 |
Transport de charges
lourdes |
287 |
Transport
ciężkich ładunków |
|
|
288 |
Transport lourd |
288 |
Transport
ciężki |
|
|
289 |
Transport de
replantation |
289 |
Transport
przesadzania |
|
|
290 |
Re-transport |
290 |
Transport powrotny |
|
|
291 |
Interception lourde |
291 |
Ciężkie
przechwytywanie |
|
|
292 |
Éteindre |
292 |
Gasić |
|
|
293 |
appel |
293 |
połączenie |
|
|
294 |
ou |
294 |
lub |
|
|
295 |
Wu |
295 |
Wu |
|
|
296 |
Confus |
296 |
Zdezorientowany |
|
|
297 |
Te |
297 |
Te |
|
|
298 |
salé |
298 |
słony |
|
|
299 |
Oui |
299 |
Tak |
|
|
300 |
Prestige |
300 |
Prestiż |
|
|
301 |
portait |
301 |
nosił |
|
|
302 |
plante |
302 |
Zakład |
|
|
303 |
Wu |
303 |
Wu |
|
|
304 |
Têtu |
304 |
Uparty |
|
|
305 |
Froncer les sourcils |
305 |
Marszczyć brwi |
|
|
306 |
charge |
306 |
Załaduj |
|
|
307 |
plante |
307 |
Zakład |
|
|
308 |
(autrefois) |
308 |
(w
przeszłości) |
|
|
309 |
le fait d'envoyer
des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition |
309 |
akt wysłania
przestępców w odległe miejsce jako forma kary |
|
|
310 |
Le fait d'éloigner un
criminel de la peine |
310 |
Akt odesłania
przestępcy od kary |
|
|
311 |
(Ancien temps) exil |
311 |
(Stare czasy)
wygnanie |
|
|
312 |
(Ancien) exil |
312 |
(Stary) wygnanie |
|
|
313 |
café des transports |
313 |
kawiarnia
transportowa |
|
|
314 |
un café au bord d'une route principale qui
sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les
camionneurs |
314 |
kawiarnia przy głównej drodze, która
serwuje tanie jedzenie i jest używana głównie przez kierowców
ciężarówek/ciężarówek |
|
|
315 |
Un café au bord
d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement
pour les camions/fourgonnettes |
315 |
Kawiarnia na poboczu
głównej drogi, która serwuje tanie jedzenie, głównie dla
ciężarówek/vanów |
|
|
316 |
(Pour les repas
séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de
route |
316 |
(Dla
dalekobieżnych posiłków suszonych w ciężarówce) Mała
restauracja przydrożna |
|
|
317 |
Un petit restaurant
en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) |
317 |
Mała
przydrożna restauracja (dla kierowców ciężarówek
dalekobieżnych) |
|
|
318 |
Ventilateur |
318 |
Wentylator |
|
|
319 |
Comparer |
319 |
Porównywać |
|
|
320 |
Arrêt de camion |
320 |
Postój dla
ciężarówek |
|
|
321 |
Transporteur |
321 |
Transporter |
|
|
322 |
Transporteur |
322 |
Transporter |
|
|
323 |
un grand véhicule utilisé pour transporter
des objets lourds, par exemple d'autres véhicules |
323 |
duży pojazd służący do
przewożenia ciężkich przedmiotów, np. innych pojazdów |
|
|
324 |
Gros véhicules
utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules |
324 |
Duże pojazdy
używane do przewożenia ciężkich przedmiotów, takich jak
inne pojazdy |
|
|
325 |
Grand véhicule de
transport culturel |
325 |
Duży pojazd
transportu kulturalnego |
|
|
326 |
Camion de transport
lourd à grande échelle |
326 |
Wielkogabarytowa
ciężarówka do transportu ciężkiego |
|
|
327 |
Grand véhicule de
transport d'interception |
327 |
Duży
przechwytujący pojazd transportowy |
|
|
328 |
Grand camion
d'interception |
328 |
Duża
ciężarówka przechwytująca |
|
|
329 |
couper |
329 |
skaleczenie |
|
|
330 |
un transporteur de
voitures |
330 |
transporter
samochodowy |
|
|
331 |
Transporteur de
voitures |
331 |
Transporter
samochodowy |
|
|
332 |
Véhicule de
transport de voiture d'expédition |
332 |
Wysyłka pojazdu
do transportu samochodowego |
|
|
333 |
Véhicule de transport |
333 |
Pojazd transportowy |
|
|
334 |
Transposer |
334 |
Transponować |
|
|
335 |
Formel |
335 |
Formalny |
|
|
336 |
changer l'ordre de deux ou plusieurs choses |
336 |
zmienić kolejność dwóch lub
więcej rzeczy |
|
|
337 |
Modifier l'ordre de
deux exemplaires ou plus |
337 |
Zmień
kolejność dwóch lub więcej kopii |
|
|
338 |
Ordre de transition |
338 |
Nakaz przejścia |
|
|
339 |
Réorganiser |
339 |
Zmień
kolejność |
|
|
340 |
?? |
340 |
庠 |
|
|
341 |
Synonyme |
341 |
Synonim |
|
|
342 |
Inverser |
342 |
Rewers |
|
|
343 |
(formel) |
343 |
(formalny) |
|
|
344 |
déplacer ou changer
qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente |
344 |
przenieść
lub zmienić coś w inne miejsce lub środowisko lub w inną
formę |
|
|
345 |
Déplacer ou changer
quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme
différente |
345 |
Przenieś lub
zmień kogoś w inne miejsce lub środowisko lub w inną
formę |
|
|
346 |
Faire un
transfert ; transposition extrême ; faire une déformation |
346 |
Wykonaj transfer;
ekstremalną transpozycję; wykonaj deformację |
|
|
347 |
Décalage |
347 |
Zmiana |
|
|
348 |
Synonyme |
348 |
Synonim |
|
|
349 |
Transfert |
349 |
Przenosić |
|
|
350 |
Ju |
350 |
Ju |
|
|
351 |
Yue |
351 |
Yue |
|
|
352 |
Brillant |
352 |
Świecący |
|
|
353 |
Pao |
353 |
Pao |
|
|
354 |
L'épine-vinette |
354 |
Kwaśnica |
|
|
355 |
Synonyme |
355 |
Synonim |
|
|
356 |
transfert |
356 |
przenosić |
|
|
357 |
Le metteur en scène
transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre
actuelle. |
357 |
Reżyser przenosi
sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji do dzisiejszej Anglii. |
|
|
358 |
Le metteur en scène
a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la
Grande-Bretagne d'aujourd'hui. |
358 |
Reżyser
przeniósł sztuki Szekspira z XVI wieku z Wenecji do dzisiejszej Wielkiej
Brytanii. |
|
|
359 |
Le metteur en scène
a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
359 |
Reżyser
zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na
współczesną Wielką Brytanię |
|
|
360 |
Le metteur en scène a
fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
360 |
Reżyser
zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na
współczesną Wielką Brytanię |
|
|
361 |
musique |
361 |
muzyka |
|
|
362 |
écrire ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente |
362 |
napisać lub
zagrać utwór muzyczny lub serię nut w innej tonacji |
|
|
363 |
Composer ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités |
363 |
Skomponuj lub zagraj
utwór muzyczny lub serię nut w różnych tonacjach |
|
|
364 |
Transposer (musique) |
364 |
Do transpozycji
(muzyka) |
|
|
365 |
Transposer (musique) |
365 |
Do transpozycji
(muzyka) |
|
|
366 |
Transport |
366 |
Transport |
|
|
367 |
transport |
367 |
transport |
|
|
368 |
Transsexuel |
368 |
Transseksualny |
|
|
369 |
transgenres |
369 |
Transpłciowy |
|
|
370 |
aussi |
370 |
także |
|
|
371 |
transsexuel |
371 |
transseksualista |
|
|
372 |
transgenres |
372 |
Transpłciowy |
|
|
373 |
aussi |
373 |
także |
|
|
374 |
informel |
374 |
nieformalny |
|
|
375 |
transsexuelle |
375 |
трансвистит |
|
|
376 |
transgenres |
376 |
Transpłciowy |
|
|
377 |
une personne qui ressent émotionnellement
qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en
particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses
organes sexuels |
377 |
osoba, która emocjonalnie czuje, że
chce żyć, ubierać się itp. jako przedstawiciel płci
przeciwnej, zwłaszcza osoba, która ma operację medyczną
mającą na celu zmianę narządów płciowych |
|
|
378 |
Une personne qui
ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des
membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations
médicales pour changer ses organes sexuels |
378 |
Osoba, która
emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp.
jak przedstawiciele płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która
przeszła operację medyczną w celu zmiany narządów
płciowych |
|
|
379 |
Transsexuels ;
personnes transgenres (après chirurgie) |
379 |
Transseksualiści;
osoby transpłciowe (po operacji) |
|
|
380 |
Transsexuels ; personnes transgenres
(après chirurgie) |
380 |
Transseksualiści; osoby
transpłciowe (po operacji) |
|
|
381 |
transsubstantiation |
381 |
przeistoczenie |
|
|
382 |
Détérioration |
382 |
Odpadki |
|
|
383 |
la croyance que le
pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du
pain et du vin |
383 |
wiara, że
chleb i wino nabożeństwa komunii stają się
prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po tym, jak zostali
pobłogosławieni, mimo że nadal wyglądają jak chleb i
wino |
|
|
384 |
On croit que le pain
et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du
pain et du vin |
384 |
Uważa się,
że chleb i wino podczas ceremonii sakramentalnej stają się
prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po
pobłogosławieniu, mimo że nadal wyglądają jak chleb
i wino |
|
|
385 |
Transformation de la
substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le
sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du
pain et du vin) |
385 |
Przemiana substancji,
przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają
się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając
jedynie wygląd chleba i wina) |
|
|
386 |
Transformation de la substance,
transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang
corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain
et du vin) |
386 |
Przemiana substancji, przemiana ciała
(odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji
krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd
chleba i wina) |
|
|
387 |
nouille |
387 |
makaron |
|
|
388 |
Transversal |
388 |
Poprzeczny |
|
|
389 |
(technique placé à travers qch) |
389 |
(techniczne umieszczone w poprzek
czegoś) |
|
|
390 |
Transversal |
390 |
Poprzeczny |
|
|
391 |
Transversal |
391 |
Poprzeczny |
|
|
392 |
Synonyme |
392 |
Synonim |
|
|
393 |
diagonale |
393 |
przekątna |
|
|
394 |
Une barre
transversale relie les deux poteaux |
394 |
Poprzeczny pręt
łączy dwa słupki |
|
|
395 |
Une barre
transversale relie deux piliers |
395 |
Poprzeczka
łączy dwa filary |
|
|
396 |
Une barre
transversale relie deux montants |
396 |
Poprzeczka
łączy dwa słupki |
|
|
397 |
Une barre
transversale relie deux montants |
397 |
Poprzeczka
łączy dwa słupki |
|
|
398 |
onde transversale |
398 |
fala poprzeczna |
|
|
399 |
technique |
399 |
techniczny |
|
|
400 |
une onde qui vibre à
90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace |
400 |
fala, która wibruje
pod kątem 90° do kierunku, w którym się porusza |
|
|
401 |
Une onde qui vibre à
90° par rapport à sa direction de mouvement |
401 |
Fala, która wibruje
pod kątem 90° do swojego kierunku ruchu |
|
|
402 |
Onde transversale |
402 |
Fala poprzeczna |
|
|
403 |
Onde transversale |
403 |
Fala poprzeczna |
|
|
404 |
comparer |
404 |
porównywać |
|
|
405 |
onde longitudinale |
405 |
fala
podłużna |
|
|
406 |
travesti |
406 |
transwestyta |
|
|
407 |
aussi transsexuelle
informelle |
407 |
także
nieformalny tranny |
|
|
408 |
une personne, en particulier un homme, qui
aime s'habiller comme un membre du sexe opposé |
408 |
osoba, zwłaszcza mężczyzna,
który lubi przebierać się za przedstawiciela płci przeciwnej |
|
|
409 |
Une personne qui aime
s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme |
409 |
Osoba, która lubi
przebierać się za płeć przeciwną, zwłaszcza
mężczyzna |
|
|
410 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
410 |
Osoba z
urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza
mężczyzna) |
|
|
411 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
411 |
Osoba z
urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza
mężczyzna) |
|
|
412 |
piéger |
412 |
pułapka |
|
|
413 |
pour les animaux |
413 |
dla zwierząt |
|
|
414 |
animal |
414 |
zwierzę |
|
|
415 |
un équipement pour
attraper des animaux |
415 |
sprzęt do
łapania zwierząt |
|
|
416 |
Un appareil pour
attraper des animaux |
416 |
Urządzenie do
wyłapywania zwierząt |
|
|
417 |
Pièges, pièges,
pièges, pièges |
417 |
Pułapki,
pułapki, pułapki, pułapki |
|
|
418 |
Pièges, pièges, pièges, pièges |
418 |
Pułapki, pułapki, pułapki,
pułapki |
|
|
419 |
Un renard avec ses
pattes dans un piège |
419 |
Lis z nogami w
pułapce |
|
|
|
Renard avec une patte
dans le piège |
|
Lis z jedną
nogą w pułapce |
|
|
|
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
|
Lis z nogą
ściśniętą klipsem |
|
|
|
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
|
Lis z nogą
ściśniętą klipsem |
|
|
|
Un piège a été posé avec des appâts frais |
|
Założono pułapkę ze
świeżą przynętą |
|
|
|
Installer un piège
avec des appâts frais |
|
Zastaw
pułapkę ze świeżą przynętą |
|
|
|
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
|
Zastawiane są
pułapki i rzucana jest nowa przynęta |
|
|
|
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
|
Zastawiane są
pułapki i rzucana jest nowa przynęta |
|
|
|
voir également |
|
Zobacz też |
|
|
|
piege a souris |
|
pułapka na myszy |
|
|
|
tour |
|
sztuczka |
|
|
|
Stratégie |
|
Strategia |
|
|
|
|
|
|