http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 1 przewieźć coś pojazdem z miejsca na miejsce
  last 2 Prendre place d'un endroit à un autre 2 Zajmij miejsce z jednego miejsca w drugie
1 ALLEMAND 3 (Transport, transport, livraison 3 (Transport, transport, dostawa)
2 ANGLAIS 4  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 4  (Środkami transportu) transport, transport, transport
3 ARABE 5 Cette 5 To
4 bengali 6 Outil 6 Narzędzie
5 CHINOIS 7 disgrâce 7 hańba
6 ESPAGNOL 8 pour transporter des marchandises/passagers 8 do przewozu towarów/pasażerów
7 FRANCAIS 9 Transporter des marchandises/passagers 9 Transport towarów/pasażerów
8 hindi 10 Transporter des marchandises/passagers 10 Transport towarów / pasażerów
9 JAPONAIS 11  Cargaison/Passager 11  Ładunek/Pasażer
10 punjabi 12 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 12 Przeniesc cos gdzies za pomoca naturalnego procesu
11 POLONAIS 13 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 13 Przenieś coś gdzieś poprzez naturalne procesy
12 PORTUGAIS 14 (voie naturelle) transport, livraison, communication 14 (Naturalny sposób) transport, dostawa, komunikacja
13 RUSSE 15 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 15 (W naturalny sposób) transportować, przenosić, rozprowadzać
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Synonyme 16 Synonim
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 transporter 17 nosić
    18  Les graines sont transportées par le vent 18  Nasiona są przenoszone przez wiatr
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les graines sont transportées par le vent 19 Nasiona są przenoszone przez wiatr
  http://niemowa.free.fr 20 Cette graine est propagée par le vent 20 To ziarno jest rozsiewane przez wiatr
  http://vanclik.free.fr/2151y.htm 21 Les graines sont propagées par le vent 21 Nasiona rozsiewa wiatr
    22 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 22 Krew transportuje tlen po całym ciele
    23 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 23 Krew transportuje tlen po całym ciele
    24 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 24 Krwi transportuje tlen do całego ciała
    25 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 25 Krew transportuje tlen do całego organizmu
    26 Électricité 26 Elektryczność
    27 Éteindre 27 Gasić
    28 arrivée 28 przybyć
    29 gaz 29 gaz
    30 La vie 30 Życie
    31 Empaqueter 31 Pakiet
    32 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 32 sprawić, by ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji
    33 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 33 Sprawić, by ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji
    34 Faire les sensations immersives 34 Stwórz wciągające uczucia
    35 Rendez-le immersif 35 Spraw, aby było wciągające
    36 Le livre vous transporte dans un autre monde 36 Książka przenosi Cię do innego świata
    37 Ce livre vous transportera dans un autre monde 37 Ta książka przeniesie Cię do innego świata
    38 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 38 Ta książka przeniesie Cię do innego świata.
    39 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 39 Ta książka przeniesie Cię do innego świata
    40 Sac 40 Torba
    41 autrefois 41 w przeszłości
    42  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 42  wysłać kogoś w odległe miejsce za karę
    43 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 43 Wyślij kogoś w odległe miejsce za karę
    44 (Ancien) exil 44 (Stary) wygnanie
    45 (Ancien temps) exil 45 (Stare czasy) wygnanie
    46 blanche 46 biały
    47 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 47 Brytyjscy skazani zostali przetransportowani do Australii na całe życie
    48 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 48 Więźniowie brytyjscy zostali przetransportowani do Australii
    49 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 49 Więźniowie z Wielkiej Brytanii zostali zesłani na całe życie do Australii
    50 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 50 Więźniowie brytyjscy zostali zesłani do Australii na całe życie
    51 café 51 Kawa
    52 transportable 52 przewoźny
    53 Transportable 53 Przewoźny
    54 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 54 które można przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza pojazdem
    55 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 55 Można go przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza pojazdami
    56 Transportable; transportable; peut être livré 56 Przenośny; przenośny; można dostarczyć
    57 Transportable; transportable; transportable 57 Przenośny; przenośny; przewoźny
    58 Transport 58 Transport
    59 transport 59 transport
    60 l'industrie des transports 60 branża transportowa
    61 Transport 61 Transport
    62 Transport 62 Transport
    63 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 63 transport publiczny (system autobusów, pociągów itp. umożliwiający przemieszczanie się ludzi z jednego miejsca do drugiego)
    64 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 64 Transport publiczny (autobusy, pociągi i inne systemy zapewniają ludziom podróżowanie z jednego miejsca do drugiego)
    65 Système de transport en commun 65 System transportu publicznego
    66 Système de transport en commun 66 System transportu publicznego
    67 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 67 Miasto zapewnia bezpłatny dojazd do stadionu z centrum miasta.
    68 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 68 Miasto zapewnia bezpłatny transport do centrum miasta
    69 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 69 To miasto oferuje teraz wolny ruch z centrum miasta na wychowanie fizyczne
    70 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 70 Miasto zapewnia teraz bezpłatny transport z centrum miasta do sportu
    71 le transport de charges lourdes 71 przewóz ciężkich ładunków
    72 Transport de charges lourdes 72 Transport ciężkich ładunków
    73 Transport lourd 73 Transport ciężki
    74 Transport de replantation 74 Transport przesadzania
    75 Re-transport 75 Transport powrotny
    76 Interception lourde 76 Ciężkie przechwytywanie
    77 Éteindre 77 Gasić
    78 appel 78 połączenie
    79 ou 79 lub
    80 Wu 80 Wu
    81 Confus 81 Zdezorientowany
    82 Te 82 Te
    83 salé 83 słony
    84 Oui 84 Tak
    85 Prestige 85 Prestiż
    86 portait 86 nosił
    87 plante 87 Zakład
    88 Wu 88 Wu
    89 Têtu 89 Uparty
    90 Froncer les sourcils 90 Marszczyć brwi
    91 charge 91 Załaduj
    92 plante 92 Zakład
    93 (autrefois) 93 (w przeszłości)
    94 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 94 akt wysłania przestępców w odległe miejsce jako forma kary
    95 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 95 Akt odesłania przestępcy od kary
    96 (Ancien temps) exil 96 (Stare czasy) wygnanie
    97  (Ancien) exil 97  (Stary) wygnanie
    98 café des transports 98 kawiarnia transportowa
    99  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 99  kawiarnia przy głównej drodze, która serwuje tanie jedzenie i jest używana głównie przez kierowców ciężarówek/ciężarówek
    100 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 100 Kawiarnia na poboczu głównej drogi, która serwuje tanie jedzenie, głównie dla ciężarówek/vanów
    101 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 101 (Dla dalekobieżnych posiłków suszonych w ciężarówce) Mała restauracja przydrożna
    102 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 102 Mała przydrożna restauracja (dla kierowców ciężarówek dalekobieżnych)
    103 Ventilateur 103 Wentylator
    104 Comparer 104 Porównywać
    105 Arrêt de camion 105 Postój dla ciężarówek
    106 Transporteur 106 Transporter
    107 Transporteur 107 Transporter
    108  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 108  duży pojazd służący do przewożenia ciężkich przedmiotów, np. innych pojazdów
    109 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 109 Duże pojazdy używane do przewożenia ciężkich przedmiotów, takich jak inne pojazdy
    110 Grand véhicule de transport culturel 110 Duży pojazd transportu kulturalnego
    111 Camion de transport lourd à grande échelle 111 Wielkogabarytowa ciężarówka do transportu ciężkiego
    112 Grand véhicule de transport d'interception 112 Duży przechwytujący pojazd transportowy
    113 Grand camion d'interception 113 Duża ciężarówka przechwytująca
    114 couper 114 skaleczenie
    115 un transporteur de voitures 115 transporter samochodowy
    116 Transporteur de voitures 116 Transporter samochodowy
    117 Véhicule de transport de voiture d'expédition 117 Wysyłka pojazdu do transportu samochodowego
    118 Véhicule de transport 118 Pojazd transportowy
    119 Transposer 119 Transponować
    120 Formel 120 Formalny
    121  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 121  zmienić kolejność dwóch lub więcej rzeczy
    122 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 122 Zmień kolejność dwóch lub więcej kopii
    123 Ordre de transition 123 Nakaz przejścia
    124 Réorganiser 124 Zmień kolejność
    125 ?? 125
    126 Synonyme 126 Synonim
    127 Inverser 127 Rewers
    128 (formel) 128 (formalny)
    129 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 129 przenieść lub zmienić coś w inne miejsce lub środowisko lub w inną formę
    130 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 130 Przenieś lub zmień kogoś w inne miejsce lub środowisko lub w inną formę
    131 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 131 Wykonaj transfer; ekstremalną transpozycję; wykonaj deformację
    132 Décalage 132 Zmiana
    133 Synonyme 133 Synonim
    134 Transfert 134 Przenosić
    135 Ju 135 Ju
    136 Yue 136 Yue
    137 Brillant 137 Świecący
    138 Pao 138 Pao
    139 L'épine-vinette 139 Kwaśnica
    140 Synonyme 140 Synonim
    141 transfert 141 przenosić
    142 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 142 Reżyser przenosi sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji do dzisiejszej Anglii.
    143 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 143 Reżyser przeniósł sztuki Szekspira z XVI wieku z Wenecji do dzisiejszej Wielkiej Brytanii.
    144 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 144 Reżyser zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na współczesną Wielką Brytanię
    145 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 145 Reżyser zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na współczesną Wielką Brytanię
    146 musique 146 muzyka
    147 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 147 napisać lub zagrać utwór muzyczny lub serię nut w innej tonacji
    148 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 148 Skomponuj lub zagraj utwór muzyczny lub serię nut w różnych tonacjach
    149 Transposer (musique) 149 Do transpozycji (muzyka)
    150 Transposer (musique) 150 Do transpozycji (muzyka)
    151 Transport 151 Transport
    152 transport 152 transport
    153 Transsexuel 153 Transseksualny
    154 transgenres 154 Transpłciowy
    155 aussi 155 także
    156 transsexuel 156 transseksualista
    157 transgenres 157 Transpłciowy
    158 aussi 158 także
    159 informel 159 nieformalny
    160 transsexuelle 160 трансвистит
    161 transgenres 161 Transpłciowy
    162  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 162  osoba, która emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp. jako przedstawiciel płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która ma operację medyczną mającą na celu zmianę narządów płciowych
    163 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 163 Osoba, która emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp. jak przedstawiciele płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która przeszła operację medyczną w celu zmiany narządów płciowych
    164 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 164 Transseksualiści; osoby transpłciowe (po operacji)
    165  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 165  Transseksualiści; osoby transpłciowe (po operacji)
    166 transsubstantiation 166 przeistoczenie
    167 Détérioration 167 Odpadki
    168 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 168 wiara, że ​​chleb i wino nabożeństwa komunii stają się prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po tym, jak zostali pobłogosławieni, mimo że nadal wyglądają jak chleb i wino
    169 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 169 Uważa się, że chleb i wino podczas ceremonii sakramentalnej stają się prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po pobłogosławieniu, mimo że nadal wyglądają jak chleb i wino
    170 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 170 Przemiana substancji, przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd chleba i wina)
    171  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 171  Przemiana substancji, przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd chleba i wina)
    172 nouille 172 makaron
    173 Transversal 173 Poprzeczny
    174  (technique placé à travers qch) 174  (techniczne umieszczone w poprzek czegoś)
    175 Transversal 175 Poprzeczny
    176 Transversal 176 Poprzeczny
    177 Synonyme 177 Synonim
    178 diagonale 178 przekątna
    179 Une barre transversale relie les deux poteaux 179 Poprzeczny pręt łączy dwa słupki
    180 Une barre transversale relie deux piliers 180 Poprzeczka łączy dwa filary
    181 Une barre transversale relie deux montants 181 Poprzeczka łączy dwa słupki
    182 Une barre transversale relie deux montants 182 Poprzeczka łączy dwa słupki
    183 onde transversale 183 fala poprzeczna
    184 technique 184 techniczny
    185 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 185 fala, która wibruje pod kątem 90° do kierunku, w którym się porusza
    186 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 186 Fala, która wibruje pod kątem 90° do swojego kierunku ruchu
    187 Onde transversale 187 Fala poprzeczna
    188  Onde transversale 188  Fala poprzeczna
    189 comparer 189 porównywać
    190 onde longitudinale 190 fala podłużna
    191 travesti 191 transwestyta
    192 aussi transsexuelle informelle 192 także nieformalny tranny
    193  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 193  osoba, zwłaszcza mężczyzna, który lubi przebierać się za przedstawiciela płci przeciwnej
    194 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 194 Osoba, która lubi przebierać się za płeć przeciwną, zwłaszcza mężczyzna
    195 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 195 Osoba z urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza mężczyzna)
    196 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 196 Osoba z urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza mężczyzna)
    197 piéger 197 pułapka
    198 pour les animaux 198 dla zwierząt
    199 animal  199 zwierzę 
    200 un équipement pour attraper des animaux 200 sprzęt do łapania zwierząt
    201 Un appareil pour attraper des animaux 201 Urządzenie do wyłapywania zwierząt
    202 Pièges, pièges, pièges, pièges 202 Pułapki, pułapki, pułapki, pułapki
    203  Pièges, pièges, pièges, pièges 203  Pułapki, pułapki, pułapki, pułapki
    204 Un renard avec ses pattes dans un piège 204 Lis z nogami w pułapce
    205 Renard avec une patte dans le piège 205 Lis z jedną nogą w pułapce
    206 Un renard avec une patte serrée par un clip 206 Lis z nogą ściśniętą klipsem
    207 Un renard avec une patte serrée par un clip 207 Lis z nogą ściśniętą klipsem
    208  Un piège a été posé avec des appâts frais 208  Założono pułapkę ze świeżą przynętą
    209 Installer un piège avec des appâts frais 209 Zastaw pułapkę ze świeżą przynętą
    210 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 210 Zastawiane są pułapki i rzucana jest nowa przynęta
    211 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 211 Zastawiane są pułapki i rzucana jest nowa przynęta
    212 voir également 212 Zobacz też
    213 piege a souris 213 pułapka na myszy
    214 tour 214 sztuczka
    215 Stratégie 215 Strategia
    216 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 216 przewieźć coś pojazdem z miejsca na miejsce
    217 Prendre place d'un endroit à un autre 217 Zajmij miejsce z jednego miejsca w drugie
    218 (Transport, transport, livraison 218 (Transport, transport, dostawa)
    219  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 219  (Środkami transportu) transport, transport, transport
    220 Cette 220 To
    221 Outil 221 Narzędzie
    222 disgrâce 222 hańba
    223 pour transporter des marchandises/passagers 223 do przewozu towarów/pasażerów
    224 Transporter des marchandises/passagers 224 Transport towarów/pasażerów
    225 Transporter des marchandises/passagers 225 Transport towarów / pasażerów
    226  Cargaison/Passager 226  Ładunek/Pasażer
    227 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 227 Przeniesc cos gdzies za pomoca naturalnego procesu
    228 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 228 Przenieś coś gdzieś poprzez naturalne procesy
    229 (voie naturelle) transport, livraison, communication 229 (Naturalny sposób) transport, dostawa, komunikacja
    230 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 230 (W naturalny sposób) transportować, przenosić, rozprowadzać
    231 Synonyme 231 Synonim
    232 transporter 232 nosić
    233  Les graines sont transportées par le vent 233  Nasiona są przenoszone przez wiatr
    234 Les graines sont transportées par le vent 234 Nasiona są przenoszone przez wiatr
    235 Cette graine est propagée par le vent 235 To ziarno jest rozsiewane przez wiatr
    236 Les graines sont propagées par le vent 236 Nasiona rozsiewa wiatr
    237 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 237 Krew transportuje tlen po całym ciele
    238 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 238 Krew transportuje tlen po całym ciele
    239 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 239 Krwi transportuje tlen do całego ciała
    240 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 240 Krew transportuje tlen do całego organizmu
    241 Électricité 241 Elektryczność
    242 Éteindre 242 Gasić
    243 arrivée 243 przybyć
    244 gaz 244 gaz
    245 La vie 245 Życie
    246 Empaqueter 246 Pakiet
    247 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 247 sprawić, by ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji
    248 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 248 Sprawić, by ktoś poczuł, że jest w innym miejscu, czasie lub sytuacji
    249 Faire les sensations immersives 249 Stwórz wciągające uczucia
    250 Rendez-le immersif 250 Spraw, aby było wciągające
    251 Le livre vous transporte dans un autre monde 251 Książka przenosi Cię do innego świata
    252 Ce livre vous transportera dans un autre monde 252 Ta książka przeniesie Cię do innego świata
    253 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 253 Ta książka przeniesie Cię do innego świata.
    254 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 254 Ta książka przeniesie Cię do innego świata
    255 Sac 255 Torba
    256 autrefois 256 w przeszłości
    257  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 257  wysłać kogoś w odległe miejsce za karę
258 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 258 Wyślij kogoś w odległe miejsce za karę
    259 (Ancien) exil 259 (Stary) wygnanie
260 (Ancien temps) exil 260 (Stare czasy) wygnanie
    261 blanche 261 biały
    262 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 262 Brytyjscy skazani zostali przetransportowani do Australii na całe życie
263 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 263 Więźniowie brytyjscy zostali przetransportowani do Australii
    264 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 264 Więźniowie z Wielkiej Brytanii zostali zesłani na całe życie do Australii
    265 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 265 Więźniowie brytyjscy zostali zesłani do Australii na całe życie
266 café 266 Kawa
    267 transportable 267 przewoźny
    268 Transportable 268 Przewoźny
    269 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 269 które można przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza pojazdem
    270 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 270 Można go przenosić lub przenosić z miejsca na miejsce, zwłaszcza pojazdami
271 Transportable; transportable; peut être livré 271 Przenośny; przenośny; można dostarczyć
    272 Transportable; transportable; transportable 272 Przenośny; przenośny; przewoźny
273 Transport 273 Transport
    274 transport 274 transport
    275 l'industrie des transports 275 branża transportowa
    276 Transport 276 Transport
    277 Transport 277 Transport
    278 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 278 transport publiczny (system autobusów, pociągów itp. umożliwiający przemieszczanie się ludzi z jednego miejsca do drugiego)
    279 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 279 Transport publiczny (autobusy, pociągi i inne systemy zapewniają ludziom podróżowanie z jednego miejsca do drugiego)
    280 Système de transport en commun 280 System transportu publicznego
    281 Système de transport en commun 281 System transportu publicznego
    282 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 282 Miasto zapewnia bezpłatny dojazd do stadionu z centrum miasta.
283 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 283 Miasto zapewnia bezpłatny transport do centrum miasta
284 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 284 To miasto oferuje teraz wolny ruch z centrum miasta na wychowanie fizyczne
    285 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 285 Miasto zapewnia teraz bezpłatny transport z centrum miasta do sportu
    286 le transport de charges lourdes 286 przewóz ciężkich ładunków
287 Transport de charges lourdes 287 Transport ciężkich ładunków
    288 Transport lourd 288 Transport ciężki
289 Transport de replantation 289 Transport przesadzania
    290 Re-transport 290 Transport powrotny
291 Interception lourde 291 Ciężkie przechwytywanie
    292 Éteindre 292 Gasić
293 appel 293 połączenie
    294 ou 294 lub
295 Wu 295 Wu
    296 Confus 296 Zdezorientowany
297 Te 297 Te
298 salé 298 słony
299 Oui 299 Tak
300 Prestige 300 Prestiż
    301 portait 301 nosił
302 plante 302 Zakład
    303 Wu 303 Wu
304 Têtu 304 Uparty
    305 Froncer les sourcils 305 Marszczyć brwi
306 charge 306 Załaduj
307 plante 307 Zakład
308 (autrefois) 308 (w przeszłości)
    309 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 309 akt wysłania przestępców w odległe miejsce jako forma kary
310 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 310 Akt odesłania przestępcy od kary
    311 (Ancien temps) exil 311 (Stare czasy) wygnanie
312  (Ancien) exil 312  (Stary) wygnanie
    313 café des transports 313 kawiarnia transportowa
314  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 314  kawiarnia przy głównej drodze, która serwuje tanie jedzenie i jest używana głównie przez kierowców ciężarówek/ciężarówek
    315 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 315 Kawiarnia na poboczu głównej drogi, która serwuje tanie jedzenie, głównie dla ciężarówek/vanów
    316 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 316 (Dla dalekobieżnych posiłków suszonych w ciężarówce) Mała restauracja przydrożna
317 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 317 Mała przydrożna restauracja (dla kierowców ciężarówek dalekobieżnych)
    318 Ventilateur 318 Wentylator
319 Comparer 319 Porównywać
    320 Arrêt de camion 320 Postój dla ciężarówek
    321 Transporteur 321 Transporter
322 Transporteur 322 Transporter
    323  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 323  duży pojazd służący do przewożenia ciężkich przedmiotów, np. innych pojazdów
324 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 324 Duże pojazdy używane do przewożenia ciężkich przedmiotów, takich jak inne pojazdy
    325 Grand véhicule de transport culturel 325 Duży pojazd transportu kulturalnego
326 Camion de transport lourd à grande échelle 326 Wielkogabarytowa ciężarówka do transportu ciężkiego
    327 Grand véhicule de transport d'interception 327 Duży przechwytujący pojazd transportowy
328 Grand camion d'interception 328 Duża ciężarówka przechwytująca
    329 couper 329 skaleczenie
    330 un transporteur de voitures 330 transporter samochodowy
331 Transporteur de voitures 331 Transporter samochodowy
    332 Véhicule de transport de voiture d'expédition 332 Wysyłka pojazdu do transportu samochodowego
333 Véhicule de transport 333 Pojazd transportowy
    334 Transposer 334 Transponować
335 Formel 335 Formalny
    336  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 336  zmienić kolejność dwóch lub więcej rzeczy
337 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 337 Zmień kolejność dwóch lub więcej kopii
    338 Ordre de transition 338 Nakaz przejścia
339 Réorganiser 339 Zmień kolejność
    340 ?? 340
341 Synonyme 341 Synonim
    342 Inverser 342 Rewers
343 (formel) 343 (formalny)
    344 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 344 przenieść lub zmienić coś w inne miejsce lub środowisko lub w inną formę
345 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 345 Przenieś lub zmień kogoś w inne miejsce lub środowisko lub w inną formę
    346 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 346 Wykonaj transfer; ekstremalną transpozycję; wykonaj deformację
347 Décalage 347 Zmiana
    348 Synonyme 348 Synonim
349 Transfert 349 Przenosić
    350 Ju 350 Ju
351 Yue 351 Yue
    352 Brillant 352 Świecący
353 Pao 353 Pao
    354 L'épine-vinette 354 Kwaśnica
355 Synonyme 355 Synonim
    356 transfert 356 przenosić
357 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 357 Reżyser przenosi sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji do dzisiejszej Anglii.
    358 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 358 Reżyser przeniósł sztuki Szekspira z XVI wieku z Wenecji do dzisiejszej Wielkiej Brytanii.
    359 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 359 Reżyser zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na współczesną Wielką Brytanię
360 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 360 Reżyser zmienił sztukę Szekspira z XVI-wiecznej Wenecji na współczesną Wielką Brytanię
    361 musique 361 muzyka
362 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 362 napisać lub zagrać utwór muzyczny lub serię nut w innej tonacji
    363 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 363 Skomponuj lub zagraj utwór muzyczny lub serię nut w różnych tonacjach
    364 Transposer (musique) 364 Do transpozycji (muzyka)
365 Transposer (musique) 365 Do transpozycji (muzyka)
    366 Transport 366 Transport
367 transport 367 transport
    368 Transsexuel 368 Transseksualny
    369 transgenres 369 Transpłciowy
    370 aussi 370 także
    371 transsexuel 371 transseksualista
372 transgenres 372 Transpłciowy
    373 aussi 373 także
    374 informel 374 nieformalny
375 transsexuelle 375 трансвистит
376 transgenres 376 Transpłciowy
    377  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 377  osoba, która emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp. jako przedstawiciel płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która ma operację medyczną mającą na celu zmianę narządów płciowych
378 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 378 Osoba, która emocjonalnie czuje, że chce żyć, ubierać się itp. jak przedstawiciele płci przeciwnej, zwłaszcza osoba, która przeszła operację medyczną w celu zmiany narządów płciowych
    379 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 379 Transseksualiści; osoby transpłciowe (po operacji)
380  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 380  Transseksualiści; osoby transpłciowe (po operacji)
    381 transsubstantiation 381 przeistoczenie
382 Détérioration 382 Odpadki
    383 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 383 wiara, że ​​chleb i wino nabożeństwa komunii stają się prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po tym, jak zostali pobłogosławieni, mimo że nadal wyglądają jak chleb i wino
384 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 384 Uważa się, że chleb i wino podczas ceremonii sakramentalnej stają się prawdziwym Ciałem i Krwią Jezusa Chrystusa po pobłogosławieniu, mimo że nadal wyglądają jak chleb i wino
385 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 385 Przemiana substancji, przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd chleba i wina)
    386  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 386  Przemiana substancji, przemiana ciała (odnosząc się do chleba i wina stają się po konsekracji krwią ciała Chrystusa, pozostawiając jedynie wygląd chleba i wina)
387 nouille 387 makaron
    388 Transversal 388 Poprzeczny
389  (technique placé à travers qch) 389  (techniczne umieszczone w poprzek czegoś)
    390 Transversal 390 Poprzeczny
391 Transversal 391 Poprzeczny
    392 Synonyme 392 Synonim
393 diagonale 393 przekątna
    394 Une barre transversale relie les deux poteaux 394 Poprzeczny pręt łączy dwa słupki
395 Une barre transversale relie deux piliers 395 Poprzeczka łączy dwa filary
    396 Une barre transversale relie deux montants 396 Poprzeczka łączy dwa słupki
397 Une barre transversale relie deux montants 397 Poprzeczka łączy dwa słupki
    398 onde transversale 398 fala poprzeczna
399 technique 399 techniczny
    400 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 400 fala, która wibruje pod kątem 90° do kierunku, w którym się porusza
401 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 401 Fala, która wibruje pod kątem 90° do swojego kierunku ruchu
    402 Onde transversale 402 Fala poprzeczna
403  Onde transversale 403  Fala poprzeczna
    404 comparer 404 porównywać
405 onde longitudinale 405 fala podłużna
    406 travesti 406 transwestyta
407 aussi transsexuelle informelle 407 także nieformalny tranny
    408  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 408  osoba, zwłaszcza mężczyzna, który lubi przebierać się za przedstawiciela płci przeciwnej
409 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 409 Osoba, która lubi przebierać się za płeć przeciwną, zwłaszcza mężczyzna
410 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 410 Osoba z urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza mężczyzna)
411 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 411 Osoba z urządzeniem heteroseksualnym, transwestyta (zwłaszcza mężczyzna)
412 piéger 412 pułapka
413 pour les animaux 413 dla zwierząt
414 animal  414 zwierzę 
415 un équipement pour attraper des animaux 415 sprzęt do łapania zwierząt
    416 Un appareil pour attraper des animaux 416 Urządzenie do wyłapywania zwierząt
417 Pièges, pièges, pièges, pièges 417 Pułapki, pułapki, pułapki, pułapki
    418  Pièges, pièges, pièges, pièges 418  Pułapki, pułapki, pułapki, pułapki
419 Un renard avec ses pattes dans un piège 419 Lis z nogami w pułapce
  Renard avec une patte dans le piège   Lis z jedną nogą w pułapce
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Lis z nogą ściśniętą klipsem
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Lis z nogą ściśniętą klipsem
   Un piège a été posé avec des appâts frais    Założono pułapkę ze świeżą przynętą
  Installer un piège avec des appâts frais   Zastaw pułapkę ze świeżą przynętą
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   Zastawiane są pułapki i rzucana jest nowa przynęta
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   Zastawiane są pułapki i rzucana jest nowa przynęta
  voir également   Zobacz też
  piege a souris   pułapka na myszy
  tour   sztuczka
  Stratégie   Strategia