|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
emmener qc/qn d'un
endroit à un autre dans un véhicule |
1 |
etw / jdn in einem
Fahrzeug von einem Ort zum anderen bringen |
|
last |
2 |
Prendre place d'un
endroit à un autre |
2 |
Nehmen Sie einen
Platz von einem Ort zum anderen |
1 |
ALLEMAND |
3 |
(Transport,
transport, livraison |
3 |
(Transport,
Transport, Lieferung |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(Par moyen de transport) transport,
transport, transport |
4 |
(Mit Transportmitteln) Transport, Transport,
Transport |
3 |
ARABE |
5 |
Cette |
5 |
Dass |
4 |
bengali |
6 |
Outil |
6 |
Werkzeug |
5 |
CHINOIS |
7 |
disgrâce |
7 |
Schande |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
pour transporter des
marchandises/passagers |
8 |
Güter/ Passagiere
befördern |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Transporter des
marchandises/passagers |
9 |
Transport von
Gütern/Passagieren |
8 |
hindi |
10 |
Transporter des
marchandises/passagers |
10 |
Transportgüter /
Passagiere |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Cargaison/Passager |
11 |
Fracht/Passagier |
10 |
punjabi |
12 |
Déplacer qc quelque
part au moyen d'un processus naturel |
12 |
etw durch einen
natürlichen Vorgang irgendwohin bewegen |
11 |
POLONAIS |
13 |
Déplacer quelque
chose quelque part par des processus naturels |
13 |
Etwas durch
natürliche Prozesse irgendwohin bewegen |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
(voie naturelle)
transport, livraison, communication |
14 |
(Natürlicher Weg)
Transport, Lieferung, Kommunikation |
13 |
RUSSE |
15 |
(De façon naturelle)
transporter, convoyer, étaler |
15 |
(auf natürliche
Weise) transportieren, befördern, verbreiten |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Synonyme |
16 |
Synonym |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
transporter |
17 |
tragen |
|
|
18 |
Les graines sont transportées par le vent |
18 |
Die Samen werden vom Wind transportiert |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Les graines sont
transportées par le vent |
19 |
Die Samen werden vom
Wind transportiert |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Cette graine est
propagée par le vent |
20 |
Dieser Samen wird
durch Wind verbreitet |
|
http://vanclik.free.fr/2151y.htm |
21 |
Les graines sont
propagées par le vent |
21 |
Die Samen werden
durch den Wind verbreitet |
|
|
22 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
22 |
Blut transportiert
Sauerstoff durch den Körper |
|
|
23 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
23 |
Das Blut
transportiert Sauerstoff durch den Körper |
|
|
24 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
24 |
Blut transportiert
Sauerstoff zum ganzen Körper |
|
|
25 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
25 |
Blut transportiert
Sauerstoff zum ganzen Körper |
|
|
26 |
Électricité |
26 |
Elektrizität |
|
|
27 |
Éteindre |
27 |
Löschen |
|
|
28 |
arrivée |
28 |
ankommen |
|
|
29 |
gaz |
29 |
Gas |
|
|
30 |
La vie |
30 |
Leben |
|
|
31 |
Empaqueter |
31 |
Bündeln |
|
|
32 |
faire sentir à qn
qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) |
32 |
jemandem das Gefühl
geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder einer anderen Situation
zu sein |
|
|
33 |
Faire sentir à
quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent |
33 |
Jemandem das Gefühl
geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder Situation zu sein |
|
|
34 |
Faire les sensations
immersives |
34 |
Machen Sie die
immersiven Gefühle |
|
|
35 |
Rendez-le immersif |
35 |
Lassen Sie es sich
immersiv anfühlen |
|
|
36 |
Le livre vous
transporte dans un autre monde |
36 |
Das Buch entführt
dich in eine andere Welt |
|
|
37 |
Ce livre vous
transportera dans un autre monde |
37 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt |
|
|
38 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde. |
38 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt. |
|
|
39 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde |
39 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt |
|
|
40 |
Sac |
40 |
Tasche |
|
|
41 |
autrefois |
41 |
in der Vergangenheit |
|
|
42 |
envoyer qn dans un endroit lointain en guise
de punition |
42 |
jdn zur Strafe an einen weit entfernten Ort
schicken |
|
|
43 |
Envoyer quelqu'un
dans un endroit éloigné en guise de punition |
43 |
Schicke jemanden zur
Strafe an einen weit entfernten Ort |
|
|
44 |
(Ancien) exil |
44 |
(altes) Exil |
|
|
45 |
(Ancien temps) exil |
45 |
(alte Zeit)
Verbannung |
|
|
46 |
blanche |
46 |
Weiß |
|
|
47 |
Des condamnés
britanniques ont été transportés à vie en Australie |
47 |
Britische Häftlinge
wurden lebenslang nach Australien transportiert |
|
|
48 |
Des prisonniers
britanniques ont été transportés pour vivre en Australie |
48 |
Britische Gefangene
wurden nach Australien transportiert |
|
|
49 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés à vie en Australie |
49 |
Die britischen
Gefangenen wurden ein Leben lang nach Australien verbannt |
|
|
50 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés en Australie à vie |
50 |
Britische Gefangene
wurden lebenslang nach Australien verbannt |
|
|
51 |
café |
51 |
Kaffee |
|
|
52 |
transportable |
52 |
transportabel |
|
|
53 |
Transportable |
53 |
Transportabel |
|
|
54 |
qui peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule |
54 |
die von einem Ort zum
anderen transportiert oder bewegt werden können, insbesondere mit einem
Fahrzeug |
|
|
55 |
Celui-ci peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules |
55 |
Dieser kann von
einem Ort zum anderen getragen oder bewegt werden, insbesondere von
Fahrzeugen |
|
|
56 |
Transportable;
transportable; peut être livré |
56 |
transportabel;
transportabel; kann geliefert werden |
|
|
57 |
Transportable;
transportable; transportable |
57 |
transportabel;
transportabel; transportabel |
|
|
58 |
Transport |
58 |
Transport |
|
|
59 |
transport |
59 |
Transport |
|
|
60 |
l'industrie des
transports |
60 |
die Transportbranche |
|
|
61 |
Transport |
61 |
Transport |
|
|
62 |
Transport |
62 |
Transport |
|
|
63 |
les transports en
commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se
déplacent d'un endroit à un autre) |
63 |
öffentliche
Verkehrsmittel (das System von Bussen, Zügen usw., das den Menschen
ermöglicht, von einem Ort zum anderen zu gelangen) |
|
|
64 |
Transports publics
(bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un
endroit à un autre) |
64 |
Öffentliche
Verkehrsmittel (Busse, Züge und andere Systeme ermöglichen es den Menschen,
von einem Ort zum anderen zu gelangen) |
|
|
65 |
Système de transport
en commun |
65 |
Öffentliches
Transport System |
|
|
66 |
Système de transport
en commun |
66 |
Öffentliches
Transport System |
|
|
67 |
La ville offre un
transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. |
67 |
Die Stadt bietet
einen kostenlosen Transport zum Stadion von der Innenstadt an. |
|
|
68 |
La ville offre un
transport gratuit vers le centre-ville |
68 |
Die Stadt bietet
kostenlosen Transport in die Innenstadt |
|
|
69 |
Cette ville offre
désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique |
69 |
Diese Stadt bietet
jetzt freien Verkehr vom Stadtzentrum zum Sportunterricht |
|
|
70 |
La ville offre
désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports |
70 |
Die Stadt bietet
jetzt einen kostenlosen Transport vom Stadtzentrum zum Sport |
|
|
71 |
le transport de
charges lourdes |
71 |
der Transport
schwerer Lasten |
|
|
72 |
Transport de charges
lourdes |
72 |
Schwerlasttransport |
|
|
73 |
Transport lourd |
73 |
Schwertransport |
|
|
74 |
Transport de
replantation |
74 |
Umpflanzen Transport |
|
|
75 |
Re-transport |
75 |
Rücktransport |
|
|
76 |
Interception lourde |
76 |
Schweres Abfangen |
|
|
77 |
Éteindre |
77 |
Löschen |
|
|
78 |
appel |
78 |
Anruf |
|
|
79 |
ou |
79 |
oder |
|
|
80 |
Wu |
80 |
Wu |
|
|
81 |
Confus |
81 |
Verwirrt |
|
|
82 |
Te |
82 |
Te |
|
|
83 |
salé |
83 |
salzig |
|
|
84 |
Oui |
84 |
Ja |
|
|
85 |
Prestige |
85 |
Prestige |
|
|
86 |
portait |
86 |
trug |
|
|
87 |
plante |
87 |
Pflanze, Anlage |
|
|
88 |
Wu |
88 |
Wu |
|
|
89 |
Têtu |
89 |
Hartnäckig |
|
|
90 |
Froncer les sourcils |
90 |
Stirnrunzeln |
|
|
91 |
charge |
91 |
Belastung |
|
|
92 |
plante |
92 |
Pflanze, Anlage |
|
|
93 |
(autrefois) |
93 |
(in der
Vergangenheit) |
|
|
94 |
le fait d'envoyer des
criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition |
94 |
der Akt, Kriminelle
an einen weit entfernten Ort zu schicken, als eine Form der Bestrafung |
|
|
95 |
Le fait d'éloigner
un criminel de la peine |
95 |
Der Akt, einen
Kriminellen von der Strafe wegzuschicken |
|
|
96 |
(Ancien temps) exil |
96 |
(alte Zeit)
Verbannung |
|
|
97 |
(Ancien) exil |
97 |
(altes) Exil |
|
|
98 |
café des transports |
98 |
Verkehrscafé |
|
|
99 |
un café au bord d'une route principale qui
sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les
camionneurs |
99 |
ein Café am Rand einer Hauptstraße, das
billiges Essen serviert und hauptsächlich von LKW-Fahrern genutzt wird |
|
|
100 |
Un café au bord
d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement
pour les camions/fourgonnettes |
100 |
Ein Café am Rand
einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert, hauptsächlich für
Lastwagen/Transporter |
|
|
101 |
(Pour les repas
séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de
route |
101 |
(Für
Langstrecken-Trockneressen) Kleines Restaurant am Straßenrand |
|
|
102 |
Un petit restaurant
en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) |
102 |
Ein kleines
Restaurant am Straßenrand (für Fernfahrer) |
|
|
103 |
Ventilateur |
103 |
Fan |
|
|
104 |
Comparer |
104 |
Vergleichen |
|
|
105 |
Arrêt de camion |
105 |
Raststätte |
|
|
106 |
Transporteur |
106 |
Transporter |
|
|
107 |
Transporteur |
107 |
Transporter |
|
|
108 |
un grand véhicule utilisé pour transporter
des objets lourds, par exemple d'autres véhicules |
108 |
ein großes Fahrzeug zum Tragen schwerer
Gegenstände, zum Beispiel anderer Fahrzeuge |
|
|
109 |
Gros véhicules
utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules |
109 |
Große Fahrzeuge, die
verwendet werden, um schwere Gegenstände zu transportieren, wie z. B. andere
Fahrzeuge |
|
|
110 |
Grand véhicule de
transport culturel |
110 |
Großes
Kulturtransportfahrzeug |
|
|
111 |
Camion de transport
lourd à grande échelle |
111 |
Großraum-Schwertransport-LKW |
|
|
112 |
Grand véhicule de
transport d'interception |
112 |
Großes abfangendes
Transportfahrzeug |
|
|
113 |
Grand camion
d'interception |
113 |
Großer Abfangwagen |
|
|
114 |
couper |
114 |
schneiden |
|
|
115 |
un transporteur de
voitures |
115 |
ein Autotransporter |
|
|
116 |
Transporteur de
voitures |
116 |
Autotransporter |
|
|
117 |
Véhicule de transport
de voiture d'expédition |
117 |
Autotransportfahrzeug
verschiffen |
|
|
118 |
Véhicule de
transport |
118 |
Transportfahrzeug |
|
|
119 |
Transposer |
119 |
Transponieren |
|
|
120 |
Formel |
120 |
Formell |
|
|
121 |
changer l'ordre de deux ou plusieurs choses |
121 |
die Reihenfolge von zwei oder mehr Dingen
ändern |
|
|
122 |
Modifier l'ordre de
deux exemplaires ou plus |
122 |
Ändern Sie die
Reihenfolge von zwei oder mehr Kopien |
|
|
123 |
Ordre de transition |
123 |
Übergangsreihenfolge |
|
|
124 |
Réorganiser |
124 |
Nachbestellen |
|
|
125 |
?? |
125 |
庠 |
|
|
126 |
Synonyme |
126 |
Synonym |
|
|
127 |
Inverser |
127 |
Revers |
|
|
128 |
(formel) |
128 |
(formell) |
|
|
129 |
déplacer ou changer
qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente |
129 |
etw an einen anderen
Ort oder in eine andere Umgebung oder in eine andere Form bringen oder
verändern |
|
|
130 |
Déplacer ou changer
quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme
différente |
130 |
Bewegen oder
verändern Sie jemanden an einen anderen Ort oder eine andere Umgebung oder in
eine andere Form |
|
|
131 |
Faire un
transfert ; transposition extrême ; faire une déformation |
131 |
Transfer machen;
extreme Transposition; Deformation vornehmen |
|
|
132 |
Décalage |
132 |
Schicht |
|
|
133 |
Synonyme |
133 |
Synonym |
|
|
134 |
Transfert |
134 |
Überweisen |
|
|
135 |
Ju |
135 |
Ju |
|
|
136 |
Yue |
136 |
Yue |
|
|
137 |
Brillant |
137 |
Leuchtenden |
|
|
138 |
Pao |
138 |
Pao |
|
|
139 |
L'épine-vinette |
139 |
Berberitze |
|
|
140 |
Synonyme |
140 |
Synonym |
|
|
141 |
transfert |
141 |
Transfer |
|
|
142 |
Le metteur en scène
transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre
actuelle. |
142 |
Der Regisseur
überträgt Shakespeares Stück aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts in das
heutige England. |
|
|
143 |
Le metteur en scène
a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la
Grande-Bretagne d'aujourd'hui. |
143 |
Der Regisseur
übertrug Shakespeares Stücke aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts ins heutige
Großbritannien. |
|
|
144 |
Le metteur en scène a
fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
144 |
Der Regisseur
veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum
zeitgenössischen Großbritannien |
|
|
145 |
Le metteur en scène
a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
145 |
Der Regisseur
veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum
zeitgenössischen Großbritannien |
|
|
146 |
musique |
146 |
Musik |
|
|
147 |
écrire ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente |
147 |
ein Musikstück oder
eine Tonfolge in einer anderen Tonart schreiben oder spielen |
|
|
148 |
Composer ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités |
148 |
Komponieren oder
spielen Sie ein Musikstück oder eine Reihe von Noten in verschiedenen
Tonarten |
|
|
149 |
Transposer (musique) |
149 |
Transponieren (Musik) |
|
|
150 |
Transposer (musique) |
150 |
Transponieren
(Musik) |
|
|
151 |
Transport |
151 |
Transport |
|
|
152 |
transport |
152 |
Transport |
|
|
153 |
Transsexuel |
153 |
Transsexuelle |
|
|
154 |
transgenres |
154 |
Transgender |
|
|
155 |
aussi |
155 |
Auch |
|
|
156 |
transsexuel |
156 |
Transsexuelle |
|
|
157 |
transgenres |
157 |
Transgender |
|
|
158 |
aussi |
158 |
Auch |
|
|
159 |
informel |
159 |
informell |
|
|
160 |
transsexuelle |
160 |
Transe |
|
|
161 |
transgenres |
161 |
Transgender |
|
|
162 |
une personne qui ressent émotionnellement
qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en
particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses
organes sexuels |
162 |
eine Person, die emotional das Gefühl hat,
als Angehöriger des anderen Geschlechts leben, sich kleiden usw |
|
|
163 |
Une personne qui
ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des
membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations
médicales pour changer ses organes sexuels |
163 |
Eine Person, die
emotional das Gefühl hat, wie Angehörige des anderen Geschlechts zu leben,
sich zu kleiden usw., insbesondere eine Person, die sich einer medizinischen
Operation unterzogen hat, um ihre Geschlechtsorgane zu verändern |
|
|
164 |
Transsexuels ;
personnes transgenres (après chirurgie) |
164 |
Transsexuelle;
Transgender-Personen (nach einer Operation) |
|
|
165 |
Transsexuels ; personnes transgenres
(après chirurgie) |
165 |
Transsexuelle; Transgender-Personen (nach
einer Operation) |
|
|
166 |
transsubstantiation |
166 |
Transsubstantiation |
|
|
167 |
Détérioration |
167 |
Verderb |
|
|
168 |
la croyance que le
pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du
pain et du vin |
168 |
der Glaube, dass Brot
und Wein des Abendmahlsdienstes nach der Segnung zum eigentlichen Leib und
Blut Jesu Christi werden, auch wenn sie immer noch wie Brot und Wein aussehen |
|
|
169 |
On croit que le pain
et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du
pain et du vin |
169 |
Es wird angenommen,
dass Brot und Wein der Abendmahlszeremonie nach der Segnung zum eigentlichen
Leib und Blut Jesu Christi werden, obwohl sie immer noch wie Brot und Wein
aussehen |
|
|
170 |
Transformation de la
substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le
sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du
pain et du vin) |
170 |
Stoffumwandlung,
Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut
Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt) |
|
|
171 |
Transformation de la substance,
transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang
corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain
et du vin) |
171 |
Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug
auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die
Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt) |
|
|
172 |
nouille |
172 |
Nudel |
|
|
173 |
Transversal |
173 |
Quer |
|
|
174 |
(technique placé à travers qch) |
174 |
(technisch über etw platziert) |
|
|
175 |
Transversal |
175 |
Quer |
|
|
176 |
Transversal |
176 |
Quer |
|
|
177 |
Synonyme |
177 |
Synonym |
|
|
178 |
diagonale |
178 |
Diagonale |
|
|
179 |
Une barre
transversale relie les deux poteaux |
179 |
Eine Querstange
verbindet die beiden Pfosten |
|
|
180 |
Une barre
transversale relie deux piliers |
180 |
Eine Traverse
verbindet zwei Säulen |
|
|
181 |
Une barre
transversale relie deux montants |
181 |
Eine Querstange
verbindet zwei Ständer |
|
|
182 |
Une barre
transversale relie deux montants |
182 |
Eine Querstange
verbindet zwei Ständer |
|
|
183 |
onde transversale |
183 |
transversale Welle |
|
|
184 |
technique |
184 |
technisch |
|
|
185 |
une onde qui vibre à
90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace |
185 |
eine Welle, die um
90° zur Bewegungsrichtung schwingt |
|
|
186 |
Une onde qui vibre à
90° par rapport à sa direction de mouvement |
186 |
Eine Welle, die um
90° zur Bewegungsrichtung schwingt |
|
|
187 |
Onde transversale |
187 |
Querwelle |
|
|
188 |
Onde transversale |
188 |
Querwelle |
|
|
189 |
comparer |
189 |
vergleichen |
|
|
190 |
onde longitudinale |
190 |
Longitudinalwelle |
|
|
191 |
travesti |
191 |
Transvestit |
|
|
192 |
aussi transsexuelle
informelle |
192 |
auch informell tranny |
|
|
193 |
une personne, en particulier un homme, qui
aime s'habiller comme un membre du sexe opposé |
193 |
eine Person, insbesondere ein Mann, der sich
gerne als Angehöriger des anderen Geschlechts verkleidet |
|
|
194 |
Une personne qui
aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme |
194 |
Eine Person, die
sich gerne als das andere Geschlecht verkleidet, insbesondere als Mann |
|
|
195 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
195 |
Eine Person mit einem
heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann) |
|
|
196 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
196 |
Eine Person mit
einem heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann) |
|
|
197 |
piéger |
197 |
fangen |
|
|
198 |
pour les animaux |
198 |
für Tiere |
|
|
199 |
animal |
199 |
Tier |
|
|
200 |
un équipement pour
attraper des animaux |
200 |
ein Gerät zum Fangen
von Tieren |
|
|
201 |
Un appareil pour
attraper des animaux |
201 |
Ein Gerät zum Fangen
von Tieren |
|
|
202 |
Pièges, pièges,
pièges, pièges |
202 |
Fallen, Fallen,
Fallen, Fallen |
|
|
203 |
Pièges, pièges, pièges, pièges |
203 |
Fallen, Fallen, Fallen, Fallen |
|
|
204 |
Un renard avec ses
pattes dans un piège |
204 |
Ein Fuchs mit seinen
Beinen in einer Falle |
|
|
205 |
Renard avec une
patte dans le piège |
205 |
Fuchs mit einem Bein
in der Falle |
|
|
206 |
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
206 |
Ein Fuchs, dessen
Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist |
|
|
207 |
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
207 |
Ein Fuchs, dessen
Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist |
|
|
208 |
Un piège a été posé avec des appâts frais |
208 |
Eine Falle wurde mit frischem Köder gelegt |
|
|
209 |
Installer un piège
avec des appâts frais |
209 |
Stelle eine Falle
mit frischem Köder auf |
|
|
210 |
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
210 |
Die Fallen werden
aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt |
|
|
211 |
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
211 |
Die Fallen werden
aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt |
|
|
212 |
voir également |
212 |
siehe auch |
|
|
213 |
piege a souris |
213 |
Mausefalle |
|
|
214 |
tour |
214 |
Trick |
|
|
215 |
Stratégie |
215 |
Strategie |
|
|
216 |
emmener qc/qn d'un
endroit à un autre dans un véhicule |
216 |
etw / jdn in einem
Fahrzeug von einem Ort zum anderen bringen |
|
|
217 |
Prendre place d'un
endroit à un autre |
217 |
Nehmen Sie einen
Platz von einem Ort zum anderen |
|
|
218 |
(Transport,
transport, livraison |
218 |
(Transport,
Transport, Lieferung |
|
|
219 |
(Par moyen de transport) transport,
transport, transport |
219 |
(Mit Transportmitteln) Transport, Transport,
Transport |
|
|
220 |
Cette |
220 |
Dass |
|
|
221 |
Outil |
221 |
Werkzeug |
|
|
222 |
disgrâce |
222 |
Schande |
|
|
223 |
pour transporter des
marchandises/passagers |
223 |
Güter/ Passagiere
befördern |
|
|
224 |
Transporter des
marchandises/passagers |
224 |
Transport von
Gütern/Passagieren |
|
|
225 |
Transporter des
marchandises/passagers |
225 |
Transportgüter /
Passagiere |
|
|
226 |
Cargaison/Passager |
226 |
Fracht/Passagier |
|
|
227 |
Déplacer qc quelque
part au moyen d'un processus naturel |
227 |
etw durch einen
natürlichen Vorgang irgendwohin bewegen |
|
|
228 |
Déplacer quelque
chose quelque part par des processus naturels |
228 |
Etwas durch
natürliche Prozesse irgendwohin bewegen |
|
|
229 |
(voie naturelle)
transport, livraison, communication |
229 |
(Natürlicher Weg)
Transport, Lieferung, Kommunikation |
|
|
230 |
(De façon naturelle)
transporter, convoyer, étaler |
230 |
(auf natürliche
Weise) transportieren, befördern, verbreiten |
|
|
231 |
Synonyme |
231 |
Synonym |
|
|
232 |
transporter |
232 |
tragen |
|
|
233 |
Les graines sont transportées par le vent |
233 |
Die Samen werden vom Wind transportiert |
|
|
234 |
Les graines sont
transportées par le vent |
234 |
Die Samen werden vom
Wind transportiert |
|
|
235 |
Cette graine est
propagée par le vent |
235 |
Dieser Samen wird
durch Wind verbreitet |
|
|
236 |
Les graines sont
propagées par le vent |
236 |
Die Samen werden
durch den Wind verbreitet |
|
|
237 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
237 |
Blut transportiert
Sauerstoff durch den Körper |
|
|
238 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
238 |
Das Blut
transportiert Sauerstoff durch den Körper |
|
|
239 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
239 |
Blut transportiert
Sauerstoff zum ganzen Körper |
|
|
240 |
Le sang transporte
l'oxygène dans tout le corps |
240 |
Blut transportiert
Sauerstoff zum ganzen Körper |
|
|
241 |
Électricité |
241 |
Elektrizität |
|
|
242 |
Éteindre |
242 |
Löschen |
|
|
243 |
arrivée |
243 |
ankommen |
|
|
244 |
gaz |
244 |
Gas |
|
|
245 |
La vie |
245 |
Leben |
|
|
246 |
Empaqueter |
246 |
Bündeln |
|
|
247 |
faire sentir à qn
qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) |
247 |
jemandem das Gefühl
geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder einer anderen Situation
zu sein |
|
|
248 |
Faire sentir à
quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent |
248 |
Jemandem das Gefühl
geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder Situation zu sein |
|
|
249 |
Faire les sensations
immersives |
249 |
Machen Sie die
immersiven Gefühle |
|
|
250 |
Rendez-le immersif |
250 |
Lassen Sie es sich
immersiv anfühlen |
|
|
251 |
Le livre vous
transporte dans un autre monde |
251 |
Das Buch entführt
dich in eine andere Welt |
|
|
252 |
Ce livre vous
transportera dans un autre monde |
252 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt |
|
|
253 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde. |
253 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt. |
|
|
254 |
Ce livre vous
emmènera dans un autre monde |
254 |
Dieses Buch entführt
Sie in eine andere Welt |
|
|
255 |
Sac |
255 |
Tasche |
|
|
256 |
autrefois |
256 |
in der Vergangenheit |
|
|
257 |
envoyer qn dans un endroit lointain en guise
de punition |
257 |
jdn zur Strafe an einen weit entfernten Ort
schicken |
|
|
258 |
Envoyer quelqu'un
dans un endroit éloigné en guise de punition |
258 |
Schicke jemanden zur
Strafe an einen weit entfernten Ort |
|
|
259 |
(Ancien) exil |
259 |
(altes) Exil |
|
|
260 |
(Ancien temps) exil |
260 |
(alte Zeit)
Verbannung |
|
|
261 |
blanche |
261 |
Weiß |
|
|
262 |
Des condamnés
britanniques ont été transportés à vie en Australie |
262 |
Britische Häftlinge
wurden lebenslang nach Australien transportiert |
|
|
263 |
Des prisonniers
britanniques ont été transportés pour vivre en Australie |
263 |
Britische Gefangene
wurden nach Australien transportiert |
|
|
264 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés à vie en Australie |
264 |
Die britischen
Gefangenen wurden ein Leben lang nach Australien verbannt |
|
|
265 |
Les prisonniers
britanniques ont été exilés en Australie à vie |
265 |
Britische Gefangene
wurden lebenslang nach Australien verbannt |
|
|
266 |
café |
266 |
Kaffee |
|
|
267 |
transportable |
267 |
transportabel |
|
|
268 |
Transportable |
268 |
Transportabel |
|
|
269 |
qui peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule |
269 |
die von einem Ort zum
anderen transportiert oder bewegt werden können, insbesondere mit einem
Fahrzeug |
|
|
270 |
Celui-ci peut être
transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules |
270 |
Dieser kann von
einem Ort zum anderen getragen oder bewegt werden, insbesondere von
Fahrzeugen |
|
|
271 |
Transportable;
transportable; peut être livré |
271 |
transportabel;
transportabel; kann geliefert werden |
|
|
272 |
Transportable;
transportable; transportable |
272 |
transportabel;
transportabel; transportabel |
|
|
273 |
Transport |
273 |
Transport |
|
|
274 |
transport |
274 |
Transport |
|
|
275 |
l'industrie des
transports |
275 |
die Transportbranche |
|
|
276 |
Transport |
276 |
Transport |
|
|
277 |
Transport |
277 |
Transport |
|
|
278 |
les transports en
commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se
déplacent d'un endroit à un autre) |
278 |
öffentliche
Verkehrsmittel (das System von Bussen, Zügen usw., das den Menschen
ermöglicht, von einem Ort zum anderen zu gelangen) |
|
|
279 |
Transports publics
(bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un
endroit à un autre) |
279 |
Öffentliche
Verkehrsmittel (Busse, Züge und andere Systeme ermöglichen es den Menschen,
von einem Ort zum anderen zu gelangen) |
|
|
280 |
Système de transport
en commun |
280 |
Öffentliches
Transport System |
|
|
281 |
Système de transport
en commun |
281 |
Öffentliches
Transport System |
|
|
282 |
La ville offre un
transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. |
282 |
Die Stadt bietet
einen kostenlosen Transport zum Stadion von der Innenstadt an. |
|
|
283 |
La ville offre un
transport gratuit vers le centre-ville |
283 |
Die Stadt bietet
kostenlosen Transport in die Innenstadt |
|
|
284 |
Cette ville offre
désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique |
284 |
Diese Stadt bietet
jetzt freien Verkehr vom Stadtzentrum zum Sportunterricht |
|
|
285 |
La ville offre
désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports |
285 |
Die Stadt bietet
jetzt einen kostenlosen Transport vom Stadtzentrum zum Sport |
|
|
286 |
le transport de
charges lourdes |
286 |
der Transport
schwerer Lasten |
|
|
287 |
Transport de charges
lourdes |
287 |
Schwerlasttransport |
|
|
288 |
Transport lourd |
288 |
Schwertransport |
|
|
289 |
Transport de
replantation |
289 |
Umpflanzen Transport |
|
|
290 |
Re-transport |
290 |
Rücktransport |
|
|
291 |
Interception lourde |
291 |
Schweres Abfangen |
|
|
292 |
Éteindre |
292 |
Löschen |
|
|
293 |
appel |
293 |
Anruf |
|
|
294 |
ou |
294 |
oder |
|
|
295 |
Wu |
295 |
Wu |
|
|
296 |
Confus |
296 |
Verwirrt |
|
|
297 |
Te |
297 |
Te |
|
|
298 |
salé |
298 |
salzig |
|
|
299 |
Oui |
299 |
Ja |
|
|
300 |
Prestige |
300 |
Prestige |
|
|
301 |
portait |
301 |
trug |
|
|
302 |
plante |
302 |
Pflanze, Anlage |
|
|
303 |
Wu |
303 |
Wu |
|
|
304 |
Têtu |
304 |
Hartnäckig |
|
|
305 |
Froncer les sourcils |
305 |
Stirnrunzeln |
|
|
306 |
charge |
306 |
Belastung |
|
|
307 |
plante |
307 |
Pflanze, Anlage |
|
|
308 |
(autrefois) |
308 |
(in der
Vergangenheit) |
|
|
309 |
le fait d'envoyer
des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition |
309 |
der Akt, Kriminelle
an einen weit entfernten Ort zu schicken, als eine Form der Bestrafung |
|
|
310 |
Le fait d'éloigner un
criminel de la peine |
310 |
Der Akt, einen
Kriminellen von der Strafe wegzuschicken |
|
|
311 |
(Ancien temps) exil |
311 |
(alte Zeit)
Verbannung |
|
|
312 |
(Ancien) exil |
312 |
(altes) Exil |
|
|
313 |
café des transports |
313 |
Verkehrscafé |
|
|
314 |
un café au bord d'une route principale qui
sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les
camionneurs |
314 |
ein Café am Rand einer Hauptstraße, das
billiges Essen serviert und hauptsächlich von LKW-Fahrern genutzt wird |
|
|
315 |
Un café au bord
d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement
pour les camions/fourgonnettes |
315 |
Ein Café am Rand
einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert, hauptsächlich für
Lastwagen/Transporter |
|
|
316 |
(Pour les repas
séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de
route |
316 |
(Für
Langstrecken-Trockneressen) Kleines Restaurant am Straßenrand |
|
|
317 |
Un petit restaurant
en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) |
317 |
Ein kleines
Restaurant am Straßenrand (für Fernfahrer) |
|
|
318 |
Ventilateur |
318 |
Fan |
|
|
319 |
Comparer |
319 |
Vergleichen |
|
|
320 |
Arrêt de camion |
320 |
Raststätte |
|
|
321 |
Transporteur |
321 |
Transporter |
|
|
322 |
Transporteur |
322 |
Transporter |
|
|
323 |
un grand véhicule utilisé pour transporter
des objets lourds, par exemple d'autres véhicules |
323 |
ein großes Fahrzeug zum Tragen schwerer
Gegenstände, zum Beispiel anderer Fahrzeuge |
|
|
324 |
Gros véhicules
utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules |
324 |
Große Fahrzeuge, die
verwendet werden, um schwere Gegenstände zu transportieren, wie z. B. andere
Fahrzeuge |
|
|
325 |
Grand véhicule de
transport culturel |
325 |
Großes
Kulturtransportfahrzeug |
|
|
326 |
Camion de transport
lourd à grande échelle |
326 |
Großraum-Schwertransport-LKW |
|
|
327 |
Grand véhicule de
transport d'interception |
327 |
Großes abfangendes
Transportfahrzeug |
|
|
328 |
Grand camion
d'interception |
328 |
Großer Abfangwagen |
|
|
329 |
couper |
329 |
schneiden |
|
|
330 |
un transporteur de
voitures |
330 |
ein Autotransporter |
|
|
331 |
Transporteur de
voitures |
331 |
Autotransporter |
|
|
332 |
Véhicule de
transport de voiture d'expédition |
332 |
Autotransportfahrzeug
verschiffen |
|
|
333 |
Véhicule de transport |
333 |
Transportfahrzeug |
|
|
334 |
Transposer |
334 |
Transponieren |
|
|
335 |
Formel |
335 |
Formell |
|
|
336 |
changer l'ordre de deux ou plusieurs choses |
336 |
die Reihenfolge von zwei oder mehr Dingen
ändern |
|
|
337 |
Modifier l'ordre de
deux exemplaires ou plus |
337 |
Ändern Sie die
Reihenfolge von zwei oder mehr Kopien |
|
|
338 |
Ordre de transition |
338 |
Übergangsreihenfolge |
|
|
339 |
Réorganiser |
339 |
Nachbestellen |
|
|
340 |
?? |
340 |
庠 |
|
|
341 |
Synonyme |
341 |
Synonym |
|
|
342 |
Inverser |
342 |
Revers |
|
|
343 |
(formel) |
343 |
(formell) |
|
|
344 |
déplacer ou changer
qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente |
344 |
etw an einen anderen
Ort oder in eine andere Umgebung oder in eine andere Form bringen oder
verändern |
|
|
345 |
Déplacer ou changer
quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme
différente |
345 |
Bewegen oder
verändern Sie jemanden an einen anderen Ort oder eine andere Umgebung oder in
eine andere Form |
|
|
346 |
Faire un
transfert ; transposition extrême ; faire une déformation |
346 |
Transfer machen;
extreme Transposition; Deformation vornehmen |
|
|
347 |
Décalage |
347 |
Schicht |
|
|
348 |
Synonyme |
348 |
Synonym |
|
|
349 |
Transfert |
349 |
Überweisen |
|
|
350 |
Ju |
350 |
Ju |
|
|
351 |
Yue |
351 |
Yue |
|
|
352 |
Brillant |
352 |
Leuchtenden |
|
|
353 |
Pao |
353 |
Pao |
|
|
354 |
L'épine-vinette |
354 |
Berberitze |
|
|
355 |
Synonyme |
355 |
Synonym |
|
|
356 |
transfert |
356 |
Transfer |
|
|
357 |
Le metteur en scène
transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre
actuelle. |
357 |
Der Regisseur
überträgt Shakespeares Stück aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts in das
heutige England. |
|
|
358 |
Le metteur en scène
a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la
Grande-Bretagne d'aujourd'hui. |
358 |
Der Regisseur
übertrug Shakespeares Stücke aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts ins heutige
Großbritannien. |
|
|
359 |
Le metteur en scène
a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
359 |
Der Regisseur
veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum
zeitgenössischen Großbritannien |
|
|
360 |
Le metteur en scène a
fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la
Grande-Bretagne contemporaine |
360 |
Der Regisseur
veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum
zeitgenössischen Großbritannien |
|
|
361 |
musique |
361 |
Musik |
|
|
362 |
écrire ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente |
362 |
ein Musikstück oder
eine Tonfolge in einer anderen Tonart schreiben oder spielen |
|
|
363 |
Composer ou jouer un
morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités |
363 |
Komponieren oder
spielen Sie ein Musikstück oder eine Reihe von Noten in verschiedenen
Tonarten |
|
|
364 |
Transposer (musique) |
364 |
Transponieren
(Musik) |
|
|
365 |
Transposer (musique) |
365 |
Transponieren (Musik) |
|
|
366 |
Transport |
366 |
Transport |
|
|
367 |
transport |
367 |
Transport |
|
|
368 |
Transsexuel |
368 |
Transsexuelle |
|
|
369 |
transgenres |
369 |
Transgender |
|
|
370 |
aussi |
370 |
Auch |
|
|
371 |
transsexuel |
371 |
Transsexuelle |
|
|
372 |
transgenres |
372 |
Transgender |
|
|
373 |
aussi |
373 |
Auch |
|
|
374 |
informel |
374 |
informell |
|
|
375 |
transsexuelle |
375 |
Transe |
|
|
376 |
transgenres |
376 |
Transgender |
|
|
377 |
une personne qui ressent émotionnellement
qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en
particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses
organes sexuels |
377 |
eine Person, die emotional das Gefühl hat,
als Angehöriger des anderen Geschlechts leben, sich kleiden usw |
|
|
378 |
Une personne qui
ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des
membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations
médicales pour changer ses organes sexuels |
378 |
Eine Person, die
emotional das Gefühl hat, wie Angehörige des anderen Geschlechts zu leben,
sich zu kleiden usw., insbesondere eine Person, die sich einer medizinischen
Operation unterzogen hat, um ihre Geschlechtsorgane zu verändern |
|
|
379 |
Transsexuels ;
personnes transgenres (après chirurgie) |
379 |
Transsexuelle;
Transgender-Personen (nach einer Operation) |
|
|
380 |
Transsexuels ; personnes transgenres
(après chirurgie) |
380 |
Transsexuelle; Transgender-Personen (nach
einer Operation) |
|
|
381 |
transsubstantiation |
381 |
Transsubstantiation |
|
|
382 |
Détérioration |
382 |
Verderb |
|
|
383 |
la croyance que le
pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du
pain et du vin |
383 |
der Glaube, dass
Brot und Wein des Abendmahlsdienstes nach der Segnung zum eigentlichen Leib
und Blut Jesu Christi werden, auch wenn sie immer noch wie Brot und Wein
aussehen |
|
|
384 |
On croit que le pain
et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels
de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du
pain et du vin |
384 |
Es wird angenommen,
dass Brot und Wein der Abendmahlszeremonie nach der Segnung zum eigentlichen
Leib und Blut Jesu Christi werden, obwohl sie immer noch wie Brot und Wein
aussehen |
|
|
385 |
Transformation de la
substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le
sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du
pain et du vin) |
385 |
Stoffumwandlung,
Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut
Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt) |
|
|
386 |
Transformation de la substance,
transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang
corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain
et du vin) |
386 |
Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug
auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die
Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt) |
|
|
387 |
nouille |
387 |
Nudel |
|
|
388 |
Transversal |
388 |
Quer |
|
|
389 |
(technique placé à travers qch) |
389 |
(technisch über etw platziert) |
|
|
390 |
Transversal |
390 |
Quer |
|
|
391 |
Transversal |
391 |
Quer |
|
|
392 |
Synonyme |
392 |
Synonym |
|
|
393 |
diagonale |
393 |
Diagonale |
|
|
394 |
Une barre
transversale relie les deux poteaux |
394 |
Eine Querstange
verbindet die beiden Pfosten |
|
|
395 |
Une barre
transversale relie deux piliers |
395 |
Eine Traverse
verbindet zwei Säulen |
|
|
396 |
Une barre
transversale relie deux montants |
396 |
Eine Querstange
verbindet zwei Ständer |
|
|
397 |
Une barre
transversale relie deux montants |
397 |
Eine Querstange
verbindet zwei Ständer |
|
|
398 |
onde transversale |
398 |
transversale Welle |
|
|
399 |
technique |
399 |
technisch |
|
|
400 |
une onde qui vibre à
90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace |
400 |
eine Welle, die um
90° zur Bewegungsrichtung schwingt |
|
|
401 |
Une onde qui vibre à
90° par rapport à sa direction de mouvement |
401 |
Eine Welle, die um
90° zur Bewegungsrichtung schwingt |
|
|
402 |
Onde transversale |
402 |
Querwelle |
|
|
403 |
Onde transversale |
403 |
Querwelle |
|
|
404 |
comparer |
404 |
vergleichen |
|
|
405 |
onde longitudinale |
405 |
Longitudinalwelle |
|
|
406 |
travesti |
406 |
Transvestit |
|
|
407 |
aussi transsexuelle
informelle |
407 |
auch informell tranny |
|
|
408 |
une personne, en particulier un homme, qui
aime s'habiller comme un membre du sexe opposé |
408 |
eine Person, insbesondere ein Mann, der sich
gerne als Angehöriger des anderen Geschlechts verkleidet |
|
|
409 |
Une personne qui aime
s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme |
409 |
Eine Person, die sich
gerne als das andere Geschlecht verkleidet, insbesondere als Mann |
|
|
410 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
410 |
Eine Person mit einem
heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann) |
|
|
411 |
Une personne avec un
appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) |
411 |
Eine Person mit einem
heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann) |
|
|
412 |
piéger |
412 |
fangen |
|
|
413 |
pour les animaux |
413 |
für Tiere |
|
|
414 |
animal |
414 |
Tier |
|
|
415 |
un équipement pour
attraper des animaux |
415 |
ein Gerät zum Fangen
von Tieren |
|
|
416 |
Un appareil pour
attraper des animaux |
416 |
Ein Gerät zum Fangen
von Tieren |
|
|
417 |
Pièges, pièges,
pièges, pièges |
417 |
Fallen, Fallen,
Fallen, Fallen |
|
|
418 |
Pièges, pièges, pièges, pièges |
418 |
Fallen, Fallen, Fallen, Fallen |
|
|
419 |
Un renard avec ses
pattes dans un piège |
419 |
Ein Fuchs mit seinen
Beinen in einer Falle |
|
|
|
Renard avec une patte
dans le piège |
|
Fuchs mit einem Bein
in der Falle |
|
|
|
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
|
Ein Fuchs, dessen
Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist |
|
|
|
Un renard avec une
patte serrée par un clip |
|
Ein Fuchs, dessen
Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist |
|
|
|
Un piège a été posé avec des appâts frais |
|
Eine Falle wurde mit frischem Köder gelegt |
|
|
|
Installer un piège
avec des appâts frais |
|
Stelle eine Falle mit
frischem Köder auf |
|
|
|
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
|
Die Fallen werden
aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt |
|
|
|
Les pièges sont mis
en place et un nouvel appât est mis en place |
|
Die Fallen werden
aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt |
|
|
|
voir également |
|
siehe auch |
|
|
|
piege a souris |
|
Mausefalle |
|
|
|
tour |
|
Trick |
|
|
|
Stratégie |
|
Strategie |
|
|
|
|
|
|