http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
           
  NEXT 1 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 1 etw / jdn in einem Fahrzeug von einem Ort zum anderen bringen
  last 2 Prendre place d'un endroit à un autre 2 Nehmen Sie einen Platz von einem Ort zum anderen
1 ALLEMAND 3 (Transport, transport, livraison 3 (Transport, Transport, Lieferung
2 ANGLAIS 4  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 4  (Mit Transportmitteln) Transport, Transport, Transport
3 ARABE 5 Cette 5 Dass
4 bengali 6 Outil 6 Werkzeug
5 CHINOIS 7 disgrâce 7 Schande
6 ESPAGNOL 8 pour transporter des marchandises/passagers 8 Güter/ Passagiere befördern
7 FRANCAIS 9 Transporter des marchandises/passagers 9 Transport von Gütern/Passagieren
8 hindi 10 Transporter des marchandises/passagers 10 Transportgüter / Passagiere
9 JAPONAIS 11  Cargaison/Passager 11  Fracht/Passagier
10 punjabi 12 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 12 etw durch einen natürlichen Vorgang irgendwohin bewegen
11 POLONAIS 13 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 13 Etwas durch natürliche Prozesse irgendwohin bewegen
12 PORTUGAIS 14 (voie naturelle) transport, livraison, communication 14 (Natürlicher Weg) Transport, Lieferung, Kommunikation
13 RUSSE 15 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 15 (auf natürliche Weise) transportieren, befördern, verbreiten
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Synonyme 16 Synonym
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 transporter 17 tragen
    18  Les graines sont transportées par le vent 18  Die Samen werden vom Wind transportiert
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Les graines sont transportées par le vent 19 Die Samen werden vom Wind transportiert
  http://niemowa.free.fr 20 Cette graine est propagée par le vent 20 Dieser Samen wird durch Wind verbreitet
  http://vanclik.free.fr/2151y.htm 21 Les graines sont propagées par le vent 21 Die Samen werden durch den Wind verbreitet
    22 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 22 Blut transportiert Sauerstoff durch den Körper
    23 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 23 Das Blut transportiert Sauerstoff durch den Körper
    24 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 24 Blut transportiert Sauerstoff zum ganzen Körper
    25 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 25 Blut transportiert Sauerstoff zum ganzen Körper
    26 Électricité 26 Elektrizität
    27 Éteindre 27 Löschen
    28 arrivée 28 ankommen
    29 gaz 29 Gas
    30 La vie 30 Leben
    31 Empaqueter 31 Bündeln
    32 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 32 jemandem das Gefühl geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder einer anderen Situation zu sein
    33 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 33 Jemandem das Gefühl geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder Situation zu sein
    34 Faire les sensations immersives 34 Machen Sie die immersiven Gefühle
    35 Rendez-le immersif 35 Lassen Sie es sich immersiv anfühlen
    36 Le livre vous transporte dans un autre monde 36 Das Buch entführt dich in eine andere Welt
    37 Ce livre vous transportera dans un autre monde 37 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt
    38 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 38 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt.
    39 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 39 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt
    40 Sac 40 Tasche
    41 autrefois 41 in der Vergangenheit
    42  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 42  jdn zur Strafe an einen weit entfernten Ort schicken
    43 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 43 Schicke jemanden zur Strafe an einen weit entfernten Ort
    44 (Ancien) exil 44 (altes) Exil
    45 (Ancien temps) exil 45 (alte Zeit) Verbannung
    46 blanche 46 Weiß
    47 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 47 Britische Häftlinge wurden lebenslang nach Australien transportiert
    48 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 48 Britische Gefangene wurden nach Australien transportiert
    49 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 49 Die britischen Gefangenen wurden ein Leben lang nach Australien verbannt
    50 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 50 Britische Gefangene wurden lebenslang nach Australien verbannt
    51 café 51 Kaffee
    52 transportable 52 transportabel
    53 Transportable 53 Transportabel
    54 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 54 die von einem Ort zum anderen transportiert oder bewegt werden können, insbesondere mit einem Fahrzeug
    55 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 55 Dieser kann von einem Ort zum anderen getragen oder bewegt werden, insbesondere von Fahrzeugen
    56 Transportable; transportable; peut être livré 56 transportabel; transportabel; kann geliefert werden
    57 Transportable; transportable; transportable 57 transportabel; transportabel; transportabel
    58 Transport 58 Transport
    59 transport 59 Transport
    60 l'industrie des transports 60 die Transportbranche
    61 Transport 61 Transport
    62 Transport 62 Transport
    63 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 63 öffentliche Verkehrsmittel (das System von Bussen, Zügen usw., das den Menschen ermöglicht, von einem Ort zum anderen zu gelangen)
    64 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 64 Öffentliche Verkehrsmittel (Busse, Züge und andere Systeme ermöglichen es den Menschen, von einem Ort zum anderen zu gelangen)
    65 Système de transport en commun 65 Öffentliches Transport System
    66 Système de transport en commun 66 Öffentliches Transport System
    67 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 67 Die Stadt bietet einen kostenlosen Transport zum Stadion von der Innenstadt an.
    68 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 68 Die Stadt bietet kostenlosen Transport in die Innenstadt
    69 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 69 Diese Stadt bietet jetzt freien Verkehr vom Stadtzentrum zum Sportunterricht
    70 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 70 Die Stadt bietet jetzt einen kostenlosen Transport vom Stadtzentrum zum Sport
    71 le transport de charges lourdes 71 der Transport schwerer Lasten
    72 Transport de charges lourdes 72 Schwerlasttransport
    73 Transport lourd 73 Schwertransport
    74 Transport de replantation 74 Umpflanzen Transport
    75 Re-transport 75 Rücktransport
    76 Interception lourde 76 Schweres Abfangen
    77 Éteindre 77 Löschen
    78 appel 78 Anruf
    79 ou 79 oder
    80 Wu 80 Wu
    81 Confus 81 Verwirrt
    82 Te 82 Te
    83 salé 83 salzig
    84 Oui 84 Ja
    85 Prestige 85 Prestige
    86 portait 86 trug
    87 plante 87 Pflanze, Anlage
    88 Wu 88 Wu
    89 Têtu 89 Hartnäckig
    90 Froncer les sourcils 90 Stirnrunzeln
    91 charge 91 Belastung
    92 plante 92 Pflanze, Anlage
    93 (autrefois) 93 (in der Vergangenheit)
    94 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 94 der Akt, Kriminelle an einen weit entfernten Ort zu schicken, als eine Form der Bestrafung
    95 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 95 Der Akt, einen Kriminellen von der Strafe wegzuschicken
    96 (Ancien temps) exil 96 (alte Zeit) Verbannung
    97  (Ancien) exil 97  (altes) Exil
    98 café des transports 98 Verkehrscafé
    99  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 99  ein Café am Rand einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert und hauptsächlich von LKW-Fahrern genutzt wird
    100 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 100 Ein Café am Rand einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert, hauptsächlich für Lastwagen/Transporter
    101 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 101 (Für Langstrecken-Trockneressen) Kleines Restaurant am Straßenrand
    102 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 102 Ein kleines Restaurant am Straßenrand (für Fernfahrer)
    103 Ventilateur 103 Fan
    104 Comparer 104 Vergleichen
    105 Arrêt de camion 105 Raststätte
    106 Transporteur 106 Transporter
    107 Transporteur 107 Transporter
    108  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 108  ein großes Fahrzeug zum Tragen schwerer Gegenstände, zum Beispiel anderer Fahrzeuge
    109 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 109 Große Fahrzeuge, die verwendet werden, um schwere Gegenstände zu transportieren, wie z. B. andere Fahrzeuge
    110 Grand véhicule de transport culturel 110 Großes Kulturtransportfahrzeug
    111 Camion de transport lourd à grande échelle 111 Großraum-Schwertransport-LKW
    112 Grand véhicule de transport d'interception 112 Großes abfangendes Transportfahrzeug
    113 Grand camion d'interception 113 Großer Abfangwagen
    114 couper 114 schneiden
    115 un transporteur de voitures 115 ein Autotransporter
    116 Transporteur de voitures 116 Autotransporter
    117 Véhicule de transport de voiture d'expédition 117 Autotransportfahrzeug verschiffen
    118 Véhicule de transport 118 Transportfahrzeug
    119 Transposer 119 Transponieren
    120 Formel 120 Formell
    121  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 121  die Reihenfolge von zwei oder mehr Dingen ändern
    122 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 122 Ändern Sie die Reihenfolge von zwei oder mehr Kopien
    123 Ordre de transition 123 Übergangsreihenfolge
    124 Réorganiser 124 Nachbestellen
    125 ?? 125
    126 Synonyme 126 Synonym
    127 Inverser 127 Revers
    128 (formel) 128 (formell)
    129 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 129 etw an einen anderen Ort oder in eine andere Umgebung oder in eine andere Form bringen oder verändern
    130 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 130 Bewegen oder verändern Sie jemanden an einen anderen Ort oder eine andere Umgebung oder in eine andere Form
    131 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 131 Transfer machen; extreme Transposition; Deformation vornehmen
    132 Décalage 132 Schicht
    133 Synonyme 133 Synonym
    134 Transfert 134 Überweisen
    135 Ju 135 Ju
    136 Yue 136 Yue
    137 Brillant 137 Leuchtenden
    138 Pao 138 Pao
    139 L'épine-vinette 139 Berberitze
    140 Synonyme 140 Synonym
    141 transfert 141 Transfer
    142 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 142 Der Regisseur überträgt Shakespeares Stück aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts in das heutige England.
    143 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 143 Der Regisseur übertrug Shakespeares Stücke aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts ins heutige Großbritannien.
    144 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 144 Der Regisseur veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum zeitgenössischen Großbritannien
    145 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 145 Der Regisseur veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum zeitgenössischen Großbritannien
    146 musique 146 Musik
    147 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 147 ein Musikstück oder eine Tonfolge in einer anderen Tonart schreiben oder spielen
    148 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 148 Komponieren oder spielen Sie ein Musikstück oder eine Reihe von Noten in verschiedenen Tonarten
    149 Transposer (musique) 149 Transponieren (Musik)
    150 Transposer (musique) 150 Transponieren (Musik)
    151 Transport 151 Transport
    152 transport 152 Transport
    153 Transsexuel 153 Transsexuelle
    154 transgenres 154 Transgender
    155 aussi 155 Auch
    156 transsexuel 156 Transsexuelle
    157 transgenres 157 Transgender
    158 aussi 158 Auch
    159 informel 159 informell
    160 transsexuelle 160 Transe
    161 transgenres 161 Transgender
    162  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 162  eine Person, die emotional das Gefühl hat, als Angehöriger des anderen Geschlechts leben, sich kleiden usw
    163 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 163 Eine Person, die emotional das Gefühl hat, wie Angehörige des anderen Geschlechts zu leben, sich zu kleiden usw., insbesondere eine Person, die sich einer medizinischen Operation unterzogen hat, um ihre Geschlechtsorgane zu verändern
    164 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 164 Transsexuelle; Transgender-Personen (nach einer Operation)
    165  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 165  Transsexuelle; Transgender-Personen (nach einer Operation)
    166 transsubstantiation 166 Transsubstantiation
    167 Détérioration 167 Verderb
    168 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 168 der Glaube, dass Brot und Wein des Abendmahlsdienstes nach der Segnung zum eigentlichen Leib und Blut Jesu Christi werden, auch wenn sie immer noch wie Brot und Wein aussehen
    169 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 169 Es wird angenommen, dass Brot und Wein der Abendmahlszeremonie nach der Segnung zum eigentlichen Leib und Blut Jesu Christi werden, obwohl sie immer noch wie Brot und Wein aussehen
    170 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 170 Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt)
    171  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 171  Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt)
    172 nouille 172 Nudel
    173 Transversal 173 Quer
    174  (technique placé à travers qch) 174  (technisch über etw platziert)
    175 Transversal 175 Quer
    176 Transversal 176 Quer
    177 Synonyme 177 Synonym
    178 diagonale 178 Diagonale
    179 Une barre transversale relie les deux poteaux 179 Eine Querstange verbindet die beiden Pfosten
    180 Une barre transversale relie deux piliers 180 Eine Traverse verbindet zwei Säulen
    181 Une barre transversale relie deux montants 181 Eine Querstange verbindet zwei Ständer
    182 Une barre transversale relie deux montants 182 Eine Querstange verbindet zwei Ständer
    183 onde transversale 183 transversale Welle
    184 technique 184 technisch
    185 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 185 eine Welle, die um 90° zur Bewegungsrichtung schwingt
    186 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 186 Eine Welle, die um 90° zur Bewegungsrichtung schwingt
    187 Onde transversale 187 Querwelle
    188  Onde transversale 188  Querwelle
    189 comparer 189 vergleichen
    190 onde longitudinale 190 Longitudinalwelle
    191 travesti 191 Transvestit
    192 aussi transsexuelle informelle 192 auch informell tranny
    193  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 193  eine Person, insbesondere ein Mann, der sich gerne als Angehöriger des anderen Geschlechts verkleidet
    194 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 194 Eine Person, die sich gerne als das andere Geschlecht verkleidet, insbesondere als Mann
    195 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 195 Eine Person mit einem heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann)
    196 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 196 Eine Person mit einem heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann)
    197 piéger 197 fangen
    198 pour les animaux 198 für Tiere
    199 animal  199 Tier 
    200 un équipement pour attraper des animaux 200 ein Gerät zum Fangen von Tieren
    201 Un appareil pour attraper des animaux 201 Ein Gerät zum Fangen von Tieren
    202 Pièges, pièges, pièges, pièges 202 Fallen, Fallen, Fallen, Fallen
    203  Pièges, pièges, pièges, pièges 203  Fallen, Fallen, Fallen, Fallen
    204 Un renard avec ses pattes dans un piège 204 Ein Fuchs mit seinen Beinen in einer Falle
    205 Renard avec une patte dans le piège 205 Fuchs mit einem Bein in der Falle
    206 Un renard avec une patte serrée par un clip 206 Ein Fuchs, dessen Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist
    207 Un renard avec une patte serrée par un clip 207 Ein Fuchs, dessen Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist
    208  Un piège a été posé avec des appâts frais 208  Eine Falle wurde mit frischem Köder gelegt
    209 Installer un piège avec des appâts frais 209 Stelle eine Falle mit frischem Köder auf
    210 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 210 Die Fallen werden aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt
    211 Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place 211 Die Fallen werden aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt
    212 voir également 212 siehe auch
    213 piege a souris 213 Mausefalle
    214 tour 214 Trick
    215 Stratégie 215 Strategie
    216 emmener qc/qn d'un endroit à un autre dans un véhicule 216 etw / jdn in einem Fahrzeug von einem Ort zum anderen bringen
    217 Prendre place d'un endroit à un autre 217 Nehmen Sie einen Platz von einem Ort zum anderen
    218 (Transport, transport, livraison 218 (Transport, Transport, Lieferung
    219  (Par moyen de transport) transport, transport, transport 219  (Mit Transportmitteln) Transport, Transport, Transport
    220 Cette 220 Dass
    221 Outil 221 Werkzeug
    222 disgrâce 222 Schande
    223 pour transporter des marchandises/passagers 223 Güter/ Passagiere befördern
    224 Transporter des marchandises/passagers 224 Transport von Gütern/Passagieren
    225 Transporter des marchandises/passagers 225 Transportgüter / Passagiere
    226  Cargaison/Passager 226  Fracht/Passagier
    227 Déplacer qc quelque part au moyen d'un processus naturel 227 etw durch einen natürlichen Vorgang irgendwohin bewegen
    228 Déplacer quelque chose quelque part par des processus naturels 228 Etwas durch natürliche Prozesse irgendwohin bewegen
    229 (voie naturelle) transport, livraison, communication 229 (Natürlicher Weg) Transport, Lieferung, Kommunikation
    230 (De façon naturelle) transporter, convoyer, étaler 230 (auf natürliche Weise) transportieren, befördern, verbreiten
    231 Synonyme 231 Synonym
    232 transporter 232 tragen
    233  Les graines sont transportées par le vent 233  Die Samen werden vom Wind transportiert
    234 Les graines sont transportées par le vent 234 Die Samen werden vom Wind transportiert
    235 Cette graine est propagée par le vent 235 Dieser Samen wird durch Wind verbreitet
    236 Les graines sont propagées par le vent 236 Die Samen werden durch den Wind verbreitet
    237 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 237 Blut transportiert Sauerstoff durch den Körper
    238 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 238 Das Blut transportiert Sauerstoff durch den Körper
    239 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 239 Blut transportiert Sauerstoff zum ganzen Körper
    240 Le sang transporte l'oxygène dans tout le corps 240 Blut transportiert Sauerstoff zum ganzen Körper
    241 Électricité 241 Elektrizität
    242 Éteindre 242 Löschen
    243 arrivée 243 ankommen
    244 gaz 244 Gas
    245 La vie 245 Leben
    246 Empaqueter 246 Bündeln
    247 faire sentir à qn qu'il se trouve dans un endroit, une époque ou une situation différent(e) 247 jemandem das Gefühl geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder einer anderen Situation zu sein
    248 Faire sentir à quelqu'un qu'il est dans un endroit, un moment ou une situation différent 248 Jemandem das Gefühl geben, an einem anderen Ort, einer anderen Zeit oder Situation zu sein
    249 Faire les sensations immersives 249 Machen Sie die immersiven Gefühle
    250 Rendez-le immersif 250 Lassen Sie es sich immersiv anfühlen
    251 Le livre vous transporte dans un autre monde 251 Das Buch entführt dich in eine andere Welt
    252 Ce livre vous transportera dans un autre monde 252 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt
    253 Ce livre vous emmènera dans un autre monde. 253 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt.
    254 Ce livre vous emmènera dans un autre monde 254 Dieses Buch entführt Sie in eine andere Welt
    255 Sac 255 Tasche
    256 autrefois 256 in der Vergangenheit
    257  envoyer qn dans un endroit lointain en guise de punition 257  jdn zur Strafe an einen weit entfernten Ort schicken
258 Envoyer quelqu'un dans un endroit éloigné en guise de punition 258 Schicke jemanden zur Strafe an einen weit entfernten Ort
    259 (Ancien) exil 259 (altes) Exil
260 (Ancien temps) exil 260 (alte Zeit) Verbannung
    261 blanche 261 Weiß
    262 Des condamnés britanniques ont été transportés à vie en Australie 262 Britische Häftlinge wurden lebenslang nach Australien transportiert
263 Des prisonniers britanniques ont été transportés pour vivre en Australie 263 Britische Gefangene wurden nach Australien transportiert
    264 Les prisonniers britanniques ont été exilés à vie en Australie 264 Die britischen Gefangenen wurden ein Leben lang nach Australien verbannt
    265 Les prisonniers britanniques ont été exilés en Australie à vie 265 Britische Gefangene wurden lebenslang nach Australien verbannt
266 café 266 Kaffee
    267 transportable 267 transportabel
    268 Transportable 268 Transportabel
    269 qui peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par un véhicule 269 die von einem Ort zum anderen transportiert oder bewegt werden können, insbesondere mit einem Fahrzeug
    270 Celui-ci peut être transporté ou déplacé d'un endroit à un autre, notamment par des véhicules 270 Dieser kann von einem Ort zum anderen getragen oder bewegt werden, insbesondere von Fahrzeugen
271 Transportable; transportable; peut être livré 271 transportabel; transportabel; kann geliefert werden
    272 Transportable; transportable; transportable 272 transportabel; transportabel; transportabel
273 Transport 273 Transport
    274 transport 274 Transport
    275 l'industrie des transports 275 die Transportbranche
    276 Transport 276 Transport
    277 Transport 277 Transport
    278 les transports en commun (le système de bus, de trains, etc. prévu pour que les gens se déplacent d'un endroit à un autre) 278 öffentliche Verkehrsmittel (das System von Bussen, Zügen usw., das den Menschen ermöglicht, von einem Ort zum anderen zu gelangen)
    279 Transports publics (bus, trains et autres systèmes permettent aux gens de se déplacer d'un endroit à un autre) 279 Öffentliche Verkehrsmittel (Busse, Züge und andere Systeme ermöglichen es den Menschen, von einem Ort zum anderen zu gelangen)
    280 Système de transport en commun 280 Öffentliches Transport System
    281 Système de transport en commun 281 Öffentliches Transport System
    282 La ville offre un transport gratuit vers le stade depuis le centre-ville. 282 Die Stadt bietet einen kostenlosen Transport zum Stadion von der Innenstadt an.
283 La ville offre un transport gratuit vers le centre-ville 283 Die Stadt bietet kostenlosen Transport in die Innenstadt
284 Cette ville offre désormais la circulation gratuite du centre-ville à l'éducation physique 284 Diese Stadt bietet jetzt freien Verkehr vom Stadtzentrum zum Sportunterricht
    285 La ville offre désormais un transport gratuit du centre-ville aux sports 285 Die Stadt bietet jetzt einen kostenlosen Transport vom Stadtzentrum zum Sport
    286 le transport de charges lourdes 286 der Transport schwerer Lasten
287 Transport de charges lourdes 287 Schwerlasttransport
    288 Transport lourd 288 Schwertransport
289 Transport de replantation 289 Umpflanzen Transport
    290 Re-transport 290 Rücktransport
291 Interception lourde 291 Schweres Abfangen
    292 Éteindre 292 Löschen
293 appel 293 Anruf
    294 ou 294 oder
295 Wu 295 Wu
    296 Confus 296 Verwirrt
297 Te 297 Te
298 salé 298 salzig
299 Oui 299 Ja
300 Prestige 300 Prestige
    301 portait 301 trug
302 plante 302 Pflanze, Anlage
    303 Wu 303 Wu
304 Têtu 304 Hartnäckig
    305 Froncer les sourcils 305 Stirnrunzeln
306 charge 306 Belastung
307 plante 307 Pflanze, Anlage
308 (autrefois) 308 (in der Vergangenheit)
    309 le fait d'envoyer des criminels dans un endroit éloigné comme forme de punition 309 der Akt, Kriminelle an einen weit entfernten Ort zu schicken, als eine Form der Bestrafung
310 Le fait d'éloigner un criminel de la peine 310 Der Akt, einen Kriminellen von der Strafe wegzuschicken
    311 (Ancien temps) exil 311 (alte Zeit) Verbannung
312  (Ancien) exil 312  (altes) Exil
    313 café des transports 313 Verkehrscafé
314  un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché et est principalement utilisé par les camionneurs 314  ein Café am Rand einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert und hauptsächlich von LKW-Fahrern genutzt wird
    315 Un café au bord d'une route principale qui sert de la nourriture bon marché, principalement pour les camions/fourgonnettes 315 Ein Café am Rand einer Hauptstraße, das billiges Essen serviert, hauptsächlich für Lastwagen/Transporter
    316 (Pour les repas séchés par camion sur de longues distances) Petit restaurant en bordure de route 316 (Für Langstrecken-Trockneressen) Kleines Restaurant am Straßenrand
317 Un petit restaurant en bordure de route (pour les chauffeurs routiers longue distance) 317 Ein kleines Restaurant am Straßenrand (für Fernfahrer)
    318 Ventilateur 318 Fan
319 Comparer 319 Vergleichen
    320 Arrêt de camion 320 Raststätte
    321 Transporteur 321 Transporter
322 Transporteur 322 Transporter
    323  un grand véhicule utilisé pour transporter des objets lourds, par exemple d'autres véhicules 323  ein großes Fahrzeug zum Tragen schwerer Gegenstände, zum Beispiel anderer Fahrzeuge
324 Gros véhicules utilisés pour transporter des objets lourds, tels que d'autres véhicules 324 Große Fahrzeuge, die verwendet werden, um schwere Gegenstände zu transportieren, wie z. B. andere Fahrzeuge
    325 Grand véhicule de transport culturel 325 Großes Kulturtransportfahrzeug
326 Camion de transport lourd à grande échelle 326 Großraum-Schwertransport-LKW
    327 Grand véhicule de transport d'interception 327 Großes abfangendes Transportfahrzeug
328 Grand camion d'interception 328 Großer Abfangwagen
    329 couper 329 schneiden
    330 un transporteur de voitures 330 ein Autotransporter
331 Transporteur de voitures 331 Autotransporter
    332 Véhicule de transport de voiture d'expédition 332 Autotransportfahrzeug verschiffen
333 Véhicule de transport 333 Transportfahrzeug
    334 Transposer 334 Transponieren
335 Formel 335 Formell
    336  changer l'ordre de deux ou plusieurs choses 336  die Reihenfolge von zwei oder mehr Dingen ändern
337 Modifier l'ordre de deux exemplaires ou plus 337 Ändern Sie die Reihenfolge von zwei oder mehr Kopien
    338 Ordre de transition 338 Übergangsreihenfolge
339 Réorganiser 339 Nachbestellen
    340 ?? 340
341 Synonyme 341 Synonym
    342 Inverser 342 Revers
343 (formel) 343 (formell)
    344 déplacer ou changer qc dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 344 etw an einen anderen Ort oder in eine andere Umgebung oder in eine andere Form bringen oder verändern
345 Déplacer ou changer quelqu'un dans un endroit ou un environnement différent ou sous une forme différente 345 Bewegen oder verändern Sie jemanden an einen anderen Ort oder eine andere Umgebung oder in eine andere Form
    346 Faire un transfert ; transposition extrême ; faire une déformation 346 Transfer machen; extreme Transposition; Deformation vornehmen
347 Décalage 347 Schicht
    348 Synonyme 348 Synonym
349 Transfert 349 Überweisen
    350 Ju 350 Ju
351 Yue 351 Yue
    352 Brillant 352 Leuchtenden
353 Pao 353 Pao
    354 L'épine-vinette 354 Berberitze
355 Synonyme 355 Synonym
    356 transfert 356 Transfer
357 Le metteur en scène transpose la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à l'Angleterre actuelle. 357 Der Regisseur überträgt Shakespeares Stück aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts in das heutige England.
    358 Le metteur en scène a transféré les pièces de Shakespeare de Venise au XVIe siècle à la Grande-Bretagne d'aujourd'hui. 358 Der Regisseur übertrug Shakespeares Stücke aus dem Venedig des 16. Jahrhunderts ins heutige Großbritannien.
    359 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 359 Der Regisseur veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum zeitgenössischen Großbritannien
360 Le metteur en scène a fait passer la pièce de Shakespeare de la Venise du XVIe siècle à la Grande-Bretagne contemporaine 360 Der Regisseur veränderte Shakespeares Stück vom Venedig des 16. Jahrhunderts zum zeitgenössischen Großbritannien
    361 musique 361 Musik
362 écrire ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans une tonalité différente 362 ein Musikstück oder eine Tonfolge in einer anderen Tonart schreiben oder spielen
    363 Composer ou jouer un morceau de musique ou une série de notes dans différentes tonalités 363 Komponieren oder spielen Sie ein Musikstück oder eine Reihe von Noten in verschiedenen Tonarten
    364 Transposer (musique) 364 Transponieren (Musik)
365 Transposer (musique) 365 Transponieren (Musik)
    366 Transport 366 Transport
367 transport 367 Transport
    368 Transsexuel 368 Transsexuelle
    369 transgenres 369 Transgender
    370 aussi 370 Auch
    371 transsexuel 371 Transsexuelle
372 transgenres 372 Transgender
    373 aussi 373 Auch
    374 informel 374 informell
375 transsexuelle 375 Transe
376 transgenres 376 Transgender
    377  une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. en tant que membre du sexe opposé, en particulier une personne qui subit une opération médicale pour changer ses organes sexuels 377  eine Person, die emotional das Gefühl hat, als Angehöriger des anderen Geschlechts leben, sich kleiden usw
378 Une personne qui ressent émotionnellement qu'elle veut vivre, s'habiller, etc. comme des membres du sexe opposé, en particulier une personne qui a subi des opérations médicales pour changer ses organes sexuels 378 Eine Person, die emotional das Gefühl hat, wie Angehörige des anderen Geschlechts zu leben, sich zu kleiden usw., insbesondere eine Person, die sich einer medizinischen Operation unterzogen hat, um ihre Geschlechtsorgane zu verändern
    379 Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 379 Transsexuelle; Transgender-Personen (nach einer Operation)
380  Transsexuels ; personnes transgenres (après chirurgie) 380  Transsexuelle; Transgender-Personen (nach einer Operation)
    381 transsubstantiation 381 Transsubstantiation
382 Détérioration 382 Verderb
    383 la croyance que le pain et le vin du service de communion deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent encore à du pain et du vin 383 der Glaube, dass Brot und Wein des Abendmahlsdienstes nach der Segnung zum eigentlichen Leib und Blut Jesu Christi werden, auch wenn sie immer noch wie Brot und Wein aussehen
384 On croit que le pain et le vin de la cérémonie de Sainte-Cène deviennent le corps et le sang réels de Jésus-Christ après avoir été bénis, même s'ils ressemblent toujours à du pain et du vin 384 Es wird angenommen, dass Brot und Wein der Abendmahlszeremonie nach der Segnung zum eigentlichen Leib und Blut Jesu Christi werden, obwohl sie immer noch wie Brot und Wein aussehen
385 Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 385 Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt)
    386  Transformation de la substance, transformation du corps (se référant au pain et au vin devenus le sang corporel du Christ après la consécration, ne laissant que l'apparence du pain et du vin) 386  Stoffumwandlung, Körperumwandlung (in Bezug auf Brot und Wein wird nach der Weihe das Leibblut Christi, wobei nur die Erscheinung von Brot und Wein übrig bleibt)
387 nouille 387 Nudel
    388 Transversal 388 Quer
389  (technique placé à travers qch) 389  (technisch über etw platziert)
    390 Transversal 390 Quer
391 Transversal 391 Quer
    392 Synonyme 392 Synonym
393 diagonale 393 Diagonale
    394 Une barre transversale relie les deux poteaux 394 Eine Querstange verbindet die beiden Pfosten
395 Une barre transversale relie deux piliers 395 Eine Traverse verbindet zwei Säulen
    396 Une barre transversale relie deux montants 396 Eine Querstange verbindet zwei Ständer
397 Une barre transversale relie deux montants 397 Eine Querstange verbindet zwei Ständer
    398 onde transversale 398 transversale Welle
399 technique 399 technisch
    400 une onde qui vibre à 90° par rapport à la direction dans laquelle elle se déplace 400 eine Welle, die um 90° zur Bewegungsrichtung schwingt
401 Une onde qui vibre à 90° par rapport à sa direction de mouvement 401 Eine Welle, die um 90° zur Bewegungsrichtung schwingt
    402 Onde transversale 402 Querwelle
403  Onde transversale 403  Querwelle
    404 comparer 404 vergleichen
405 onde longitudinale 405 Longitudinalwelle
    406 travesti 406 Transvestit
407 aussi transsexuelle informelle 407 auch informell tranny
    408  une personne, en particulier un homme, qui aime s'habiller comme un membre du sexe opposé 408  eine Person, insbesondere ein Mann, der sich gerne als Angehöriger des anderen Geschlechts verkleidet
409 Une personne qui aime s'habiller comme le sexe opposé, surtout un homme 409 Eine Person, die sich gerne als das andere Geschlecht verkleidet, insbesondere als Mann
410 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 410 Eine Person mit einem heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann)
411 Une personne avec un appareil hétérosexuel, un travesti (surtout un homme) 411 Eine Person mit einem heterosexuellen Gerät, ein Transvestit (insbesondere ein Mann)
412 piéger 412 fangen
413 pour les animaux 413 für Tiere
414 animal  414 Tier 
415 un équipement pour attraper des animaux 415 ein Gerät zum Fangen von Tieren
    416 Un appareil pour attraper des animaux 416 Ein Gerät zum Fangen von Tieren
417 Pièges, pièges, pièges, pièges 417 Fallen, Fallen, Fallen, Fallen
    418  Pièges, pièges, pièges, pièges 418  Fallen, Fallen, Fallen, Fallen
419 Un renard avec ses pattes dans un piège 419 Ein Fuchs mit seinen Beinen in einer Falle
  Renard avec une patte dans le piège   Fuchs mit einem Bein in der Falle
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Ein Fuchs, dessen Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist
  Un renard avec une patte serrée par un clip   Ein Fuchs, dessen Bein mit einer Klammer festgeklemmt ist
   Un piège a été posé avec des appâts frais    Eine Falle wurde mit frischem Köder gelegt
  Installer un piège avec des appâts frais   Stelle eine Falle mit frischem Köder auf
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   Die Fallen werden aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt
  Les pièges sont mis en place et un nouvel appât est mis en place   Die Fallen werden aufgestellt und neue Köder werden hineingelegt
  voir également   siehe auch
  piege a souris   Mausefalle
  tour   Trick
  Stratégie   Strategie