http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Une rupture dans la transmission 1 Uma ruptura nas Transmission
  last 2 Reposez dans la transmission 2 Descanse na transmissão
1 ALLEMAND 3 (D'une émission de radio ou de télévision) En raison d'une erreur technique 3 (De uma transmissão de rádio ou televisão) Devido a uma falha técnica
2 ANGLAIS 4 (Émission de radio ou de télévision) en raison d'erreurs techniques 4 (Radiodifusão sonora ou televisiva), devido a erros técnicos
3 ARABE 5 Diffusion d'interruption causés par une défaillance technique 5 Transmissão de interrupção resultante de falha técnica
4 bengali 6 Émission d'interruption causée par une défaillance technique 6 Transmissão interrupção causada por falha técnica
5 CHINOIS 7 Une radio ou de télévision ou un message de diffusion 7 A rádio ou televisão mensagem ou Broadcast
6 ESPAGNOL 8 Radio ou de télévision ou un message diffusé 8 Rádio ou mensagem de televisão ou de radiodifusão
7 FRANCAIS 9 (Radio ou télévision) information, diffusion 9 (Rádio ou televisão) Informação, Transmissão
8 hindi 10  (Radio ou télévision) information, diffusion 10  (Rádio ou televisão) informações, transmissão
9 JAPONAIS 11 un transfert direct de Sydney 11 uma transferência ao vivo de Sydney
10 punjabi 12 Chaque diffusion en direct de Sydney 12 Cada transmissão ao vivo de Sydney
11 POLONAIS 13 Le système dans un véhicule par lequel la puissance est passée du moteur aux roues 13 O sistema em um veículo pelo qual o poder é transmitido do motor para as rodas
12 PORTUGAIS 14 Le système dans le véhicule passe par le moteur à la roue par l'intermédiaire du système. 14 O sistema no veículo passa a partir do motor para a roda através do sistema.
13 RUSSE 15 (Véhicule) Transmission, Transmission 15 (Veículo) Transmission, transmissão
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  transmission (véhicule), la transmission 16  (Veículo) de transmissão, a transmissão
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Tranit 17 tranit
    18 envoyer 18 mandar
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Tranitt 19 Tranitt
  http://niemowa.free.fr 20 envoyer 20 mandar
    21 ~ (Str) (de ...) (à ...) 21 ~ (Str) (a partir de ...) (para ...)
    22 Pour envoyer un signal électronique, radio ou télédiffusion, ETC 22 Para enviar um sinal eletrônico, rádio ou televisão Broadcast, ETC
    23 signaux électroniques Envoyer, radio ou de télévision, etc. 23 sinais eletrônicos enviados, de rádio ou televisão transmissões, etc.
    24 Transport, lancement; Diffusion 24 Transporte; Lançamento; Transmissão
    25 Transfert, le transport, lancement, diffusion 25 Transferir; transportes; lançamento; transmissão
    26 Les signaux émis par un satellite 26 Sinais transmitidos por um satélite
    27 Signal de satellite 27 Sinal do satélite
    28 Transfert de signaux de satellite 28 Transferência de sinal de satélite
    29 Transfert de signaux de satellite 29 Transferência de sinal de satélite
    30 La cérémonie a été retransmise en direct par satellite à plus de cinquante pays 30 A cerimônia foi transmitido ao vivo via satélite para mais de cinquenta países
    31 La cérémonie a été étendue à 50 pays 31 A cerimônia foi espalhou para 50 países
    32 La cérémonie a mené de diffusion en direct via Jade Pour plus de 50 pays. 32 A Cerimônia realizou transmissão ao vivo Através Jade Para mais de 50 países.
    33 La cérémonie a mené la diffusion en direct par étoiles de jade à plus de 50 pays. 33 A cerimônia realizou transmissão ao vivo através de estrelas de jade para mais de 50 países.
    34 monnaie 34 mudança
    35 Un court-Wave Radio qui peut transmettre et recevoir 35 A Rádio Curto-Wave que pode transmitir, bem como receber
    36 Court radio à ondes qui peuvent être transmises et reçues 36 rádio de ondas curtas que podem ser transmitidos e recebidos
    37 Appareil radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 37 Dispositivo de radio de ondas curtas para transmitir e receber
    38 Dispositif de radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 38 dispositivo de rádio de ondas curtas para transmitir e receber
    39 Pour passer Sth d'une personne à une autre 39 Para passar Sth de uma pessoa para outra
    40 Passez à une autre personne 40 Passar alguém para outro
    41 Infecter 41 Infectar
    42 Infecter 42 Infectar
    43 Synynym 43 Synynym
    44 TRANSFERT 44 TRANSFERIR
    45 Maladies sexuellement transmissibles 45 Sexually Transmitted Diseases
    46 Maladie sexuellement transmissible 46 doença sexualmente transmissível
    47 Les parents peuvent Inconsciemment transmettre leurs propres peurs à leurs enfants 47 Os pais podem Unwittingly transmitir os seus próprios medos aos seus filhos
    48 Les parents peuvent se propager leurs craintes à leurs enfants inconsciemment. 48 Os pais podem espalhar seus medos para seus filhos inconscientemente.
    49 PARENTS propre peur mai Infect enfants par mégarde 49 PAIS 'próprio medo pode infectar crianças inadvertidamente
    50 propre peur des parents peut infecter les enfants par inadvertance 50 próprio medo dos pais pode infectar crianças inadvertidamente
    51 TECHNIQUE 51 TÉCNICO
    52  le terme 52  o termo
    53 Pour ALOW Chaleur, lumière, son, etc. Pass Through 53 Para alow calor, luz, som, etc, para passar através
    54 Laisser les calories, la lumière, le son, etc. 54 Permitir calorias, luz, som, etc.
    55 Biographie (Hot, Son, ETC.) (Light, ETC.) 55 Biografia (Hot, som, etc.); (luz, ETC.)
    56 Biographie (chaud, son, etc.); (lumière, etc.) 56 Biografia (quente, som, etc.); (luz, etc.)
    57 Synynym 57 Synynym
    58 Conduite 58 Conduta
    59 ÉMETTEUR 59 TRANSMISSOR
    60 émetteur 60 transmissor
    61  Une pièce d'équipement utilisé pour envoyer des signaux électroniques, en particulier les signaux radio ou télévision 61  Uma parte de equipamento usada para o envio de sinais eletrônicos, especialmente os sinais de rádio ou televisão
    62 L'équipement pour la transmission de signaux électroniques, en particulier des signaux de radio ou de télévision 62 Equipamento para sinais eletrônicos de transmissão, especialmente sinais de rádio ou televisão
    63 (En particulier pour la radio ou la télévision signe) émetteur, station de lancement, et la station Poststrap 63 (Especialmente para rádio ou sinal de televisão) Transmissor, Estação de Lançamento, E Station Poststrap
    64 (En particulier dans la radio ou signal de télévision) émetteur, zone de lancement, les cheveux 64 (Especialmente no rádio ou sinal de televisão) transmissor, plataforma de lançamento, cabelo
    65 Supporter 65 Ficar de pé
    66 Comparer 66 Comparar
    67 Destinataire 67 recebedor
    68  s ~ 68  ~ s
    69 FORMEL 69 FORMAL
    70 une personne ou penser chose transmet STH 70 uma pessoa ou pense coisa transmite sth
    71 D'une personne ou une chose à un autre 71 De uma pessoa ou coisa a outra
    72 Les gens ou les choses que quelque chose de transmission d'une personne ou quelque chose à une autre 72 Pessoas ou coisas que transmitem algo de uma pessoa ou algo para outro
    73  Émetteur; 73  Transmissor;
    74 Communicator; transfecter 74 Communicator; transfecção
    75 Communicator; transfecter 75 Communicator; transfecção
    76 Émetteur; Vecteur 76 Transmissor; Vector
    77 Émetteur; vecteur 77 Transmissor; vetor
    78 monnaie 78 mudança
    79 sélectionner 79 selecionar
    80 monnaie 80 mudança
    81 L'accent a été mis sur l'école comme un émetteur de valeurs morales 81 A ênfase foi colocada sobre a escola como um transmissor de valores morais
    82 L'accent est mis à l'école comme un émetteur de valeur morale 82 O foco é na escola como um transmissor de valor moral
    83 Les gens Insistez La transmission par l'école pour VALEURS MORALES 83 Pessoas Enfatizar A transmissão pela Escola de valores morais
    84 Les gens mettent l'accent sur la transmission par l'école pour les valeurs morales 84 As pessoas realçam a transmissão pela escola para os valores morais
    85 Transmogrify 85 Transmogrify
    86 TransmografiFies 86 TransmografiFies
    87 Transmogrifying 87 transmogrifying
    88 métamorphosés 88 transmogrified
    89 métamorphosés 89 transmogrified
    90 HUMOROUS SOUVENT 90 frequentemente humorística
    91  Pour changer Sb / Sth complètement, en particulier d'une manière surprenante 91  Para alterar Sb / Sth Completamente, Especialmente de forma surpreendente
    92 changer complètement SB / Sth, en particulier d'une manière surprenante 92 Mudar completamente SB / Sth, especialmente de forma surpreendente
    93 (Surtout penser à ce sujet) changer complètement 93 (Especialmente a pensar nisso) mudar completamente
    94  (Surtout penser) changer complètement 94  (Especialmente a pensar nisso) mudar completamente
    95 Synynym 95 Synynym
    96 TRANSFORMER 96 TRANSFORMAR
    97 Transmograification 97 Transmograification
    98 TRANSMUTER 98 TRANSMUTAR
    99  ~ (STH) (EN STH) 99  ~ (Ac) (EM STH)
    100 FORMEL 100 FORMAL
    101  Pour modifier ou faire du changement STH, en différentes STH 101  Para alterar ou mudança sth marca, EM STH DIFERENTE
    102 Pour changer, ou faire un autre exemplaire 102 Para alterar, ou fazer uma diferente exemplar
    103 (Marque) Changement, Deteriorate, Deformed 103 (Marca) Mudança, deteriorar-se, Deformed
    104  (Marque) changement, détériorera, déformée 104  (Marca) mudança, se deteriorar, deformado
    105  Synynym 105  Synynym
    106 TRANSFORMER 106 TRANSFORMAR
    107 IL ÉTAIT UNE FOIS CONSIDERE QUE Ce plomb pourrait être transmuter en or 107 Era uma vez pensei que isso chumbo poderia ser transmutar em ouro
    108 Je pensais que conduit peut se propager en or 108 Eu costumava pensar que ligações podem ser espalhados em ouro
    109 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 109 Algumas pessoas pensam que chumbo pode se tornar ouro
    110 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 110 Algumas pessoas pensam que o chumbo pode se tornar ouro
    111 TRANSMUTATION 111 TRANSMUTAÇÃO
    112 transnationale 112 transnacional
    113 En particulier les entreprises existantes ou impliquant de nombreux pays 113 Especialmente negócio existente em ou envolvendo diversos países
    114 Surtout dans ou impliquant de nombreux pays 114 Especialmente em ou envolvendo diversos países
    115 Multi-pays 115 Multi-País
    116 Transnationale, multi-pays 116 multi-país; transnacional
    117 Sociétés transnationales 117 Corporações transnacionais
    118 multinational 118 multinacional
    119 TRANSM 119 TRANSM
    120  Une barre de bois ou de pierre dans la partie supérieure d'une porte ou d'une fenêtre 120  Uma barra de madeira ou pedra na parte superior de uma porta ou janela
    121 Un morceau de bois ou de la pierre à la partie supérieure de la porte ou fenêtre 121 Um pedaço de madeira ou de pedra na parte superior da porta ou janela
    122 (Au-dessus des portes et fenêtres) Vitesse horizontale 122 (No topo das portas e janelas) Horizontal engrenagem
    123 (Au-dessus des portes et fenêtres) vitesse horizontale 123 (No topo das portas e janelas) gear horizontal
    124 Imposte 124 basculante
    125 TRANSPARENCE 125 TRANSPARÊNCIA
    126 TRANSPARENTS 126 TRANSPARÊNCIAS
    127 aussi informelle 127 também Informal
    128 transsexuelle 128 Tranny
    129  Une photo imprimée sur un morceau de film, NORMALEMENT un cadre, qui peut être montré sur un écran 129  A imagem impressa em um pedaço de filme, geralmente em um Frame, que podem ser mostrados em uma tela
    130 L'image imprimée généralement dans le cadre peut afficher le film sur l'écran par le flash. 130 A imagem tipicamente impresso no quadro pode exibir a película na tela pelo flash.
    131 Faites glisser; Transparent avant 131 Deslize; Frente Transparente
    132 Glisser, avant transparente 132 Deslize; frontal transparente
    133 Synynym 133 Synynym
    134 Faire glisser 134 Slide
    135 Un transparent (utilisé avec un rétroprojecteur) 135 Uma transparência (utilizado com um retroprojector)
    136 transparence d'ouverture (utilisé avec des rétroprojecteurs) 136 Abrindo transparência (usado com projectores)
    137 HIGH Plan de projection avant transparent 137 Tiro de alta projeção frontal transparente
    138 avant transparente de haute projection de grenaille 138 projeção de alta tiro frontal transparente
    139 La qualité de Sth, tels que le verre, qui vous permet de voir à travers 139 A Qualidade de Sth, como o vidro, que lhe permite ver através dele
    140 qualité STH, tels que le verre, vous permettent de voir à travers elle 140 qualidade Sth, como o vidro, permitem que você vê-lo através dele
    141 Transparent transparence 141 Transparente; Transparência
    142 Transparent transparence 142 Transparente; transparência
    143 La qualité de Sth, comme une excuse ou un mensonge, qui permet Sb voir la vérité facilement 143 A Qualidade de Sth, tais como uma desculpa ou uma mentira que permite Sb para ver a verdade Facilmente
    144 La qualité de Sth, comme excuse ou mensonge, permet de voir facilement SB la vérité 144 A qualidade da Sth, como desculpa ou mentira, permite SB para ver facilmente a verdade
    145 Évidemment; 145 Obviamente;
    146 Évidemment; 146 Obviamente;
    147 La transparence de ses mensonges 147 A transparência das suas mentiras
    148 Ils sont choqués par la transparence de ses mensonges. 148 Eles estão chocados com a transparência de suas mentiras.
    149 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 149 Sentem-se chocado que ele disse, com os olhos
    150 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 150 Sentem-se chocado que ele disse com os olhos
    151 La qualité de Sth, comme une situation ou un argument, qui le rend facile à comprendre 151 A Qualidade de Sth, como uma situação ou um argumento, que torna mais fácil compreender
    152 La qualité de STH, comme la situation ou un débat, le rendant facile à comprendre 152 A qualidade da STH, como a situação ou debate, tornando-o fácil de entender
    153 Facile à comprendre, claire, la transparence 153 Fácil de entender; claro, a transparência
    154 Facile à comprendre, claire, la transparence 154 Fácil de entender; claro, a transparência
    155 une plus grande transparence dans les documents juridiques 155 a necessidade de maior transparência em documentos legais
    156 Nécessité d'accroître la transparence dans les documents juridiques 156 Necessidade de aumentar a transparência em documentos legais
    157 La demande de documents juridiques pour comprendre 157 A demanda por documentos legais para Compreender
    158 La demande de documents juridiques pour comprendre 158 A demanda por documentos legais para entender
    159 TRANSPARENT 159 TRANSPARENTE
    160 transparent 160 transparente
    161 Verre, plastique, ETC 161 De vidro, plástico, ETC
    162 Verre, plastique, etc. 162 Vidro, plástico, etc.
    163 Verre, plastique, etc. 163 Vidro, plástico, etc.
    164 Ce qui vous permet de voir à travers elle 164 O que lhe permite ver através dele
    165 Permettez-vous de regarder ce 165 Permitem que você olhar para ele
    166 TRANSPARENT; 166 TRANSPARENTE;
    167 Transparent; 167 Transparente;
    168 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 168 Asas do inseto são quase transparentes
    169 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 169 As asas do inseto são quase transparentes
    170 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 170 Movendo as asas dos insetos é quase transparente
    171 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 171 Movendo as asas dos insetos é quase transparente
    172 S'opposer 172 Opor
    173 Opaque 173 Opaco
    174 D'une excuse, un mensonge, ETC. 174 De uma desculpa, uma mentira, ETC
    175 Excuse, mensonge, etc. 175 Escusa, mentira, etc.
    176 Excipitors, mensonges, ETC. 176 Excipitors, mentiras, ETC.
    177 Excipitors, mensonges, etc. 177 Excipitors, mentiras, etc.
    178 Ce qui vous permet de voir la vérité facilement 178 Permitindo que você veja a verdade facilmente
    179 Laissez-vous facilement voir la vérité 179 Deixá-lo facilmente ver a verdade
    180 Facile à savoir, facile à voir à travers; Obvious 180 Fácil saber; fácil de ver através; Obvious
    181 Facile à savoir, facile à voir à travers; évident 181 Fácil saber; fácil de ver através; óbvia
    182 Permettre 182 Permitir
    183 Mettez 183 Colocar
    184 Synynym 184 Synynym
    185 Évident 185 Óbvio
    186  un homme d'honnêteté transparente 186  um homem de honestidade transparente
    187 Une personne honnête et transparente 187 Uma pessoa transparente e honesta
    188 De toute évidence honnête 188 obviamente honesto
    189 De toute évidence honnête 189 obviamente honesto
    190 une tentative pour acheter des votes 190 Uma tentativa transparente para comprar votos
    191 tentative transparente pour l'achat de vote 191 tentativa transparente para votações de compra
    192 Il est évident que la collecte de la facture 192 Obviamente recolher a factura
    193 Il est évident que la collecte de la facture 193 Obviamente recolher a factura
    194 Courir 194 Corre
    195 sélectionner 195 selecionar
    196 Suis-je si transparent? 196 Eu sou tão transparente?
    197 Je transparent? 197 I transparente?
    198 (Are My Intens Ce Obvious)? 198 (Are My Intens tão óbvio)?
    199 (Mon intention est évidente)? 199 (Minha intenção é óbvio)?
    200 Je n'ai pas la ville? 200 Eu não tenho nenhuma cidade?
    201 Je n'ai pas la ville? 201 Eu não tenho nenhuma cidade?
    202  De la langue, l'information, etc., 202  Da Linguagem, Informação, ETC,
    203 Langue, information, etc. 203 Linguagem, informações, etc.
    204 Facile à comprendre 204 Fácil de entender
    205 Facile à comprendre 205 Fácil de entender
    206 Compréhensible 206 Compreensível
    207 Compréhensible 207 Compreensível
    208 une campagne visant à rendre les documents officiels plus transparents 208 uma campanha para tornar os documentos oficiais mais transparente
    209 Faire des documents officiels plus transparents 209 Faça documentos oficiais mais transparente
    210 Simplifier le mouvement de la langue civile 210 Simplifique o movimento da linguagem civil
    211 Simplifier le mouvement de la langue civile 211 Simplifique o movimento da linguagem civil
    212 S'opposer 212 Opor
    213 Opaque 213 Opaco
    214 De manière transparente 214 Transparentemente
    215 De manière transparente 215 Transparentemente
    216 Évident de manière transparente 216 Transparentemente óbvio
    217 Transparent 217 Transparente
    218 Facile 218 Easyível
    219 Facile 219 Easyível
    220 Transpiration 220 Transpiração
    221 La biologie 221 Biologia
    222  grossesse 222  gravidez
    223 Le processus d'eau passant de la surface d'une plante ou d'une feuille 223 O processo de água desmaiando da superfície de uma planta ou folha
    224 Processus d'eau qui coule de la surface de la plante ou des feuilles 224 Processo de água fluindo da superfície da planta ou folhas
    225 Transpiration (processus de précipitation des plantes ou des feuilles 225 Transpiração (o processo de corrida de plantas ou folhas
    226 Transpiration (processus de précipitation de plantes ou de feuilles 226 Transpiração (o processo de corrida de plantas ou folhas
    227 Transpirer 227 Transpire.
    228 Divergent 228 Divergente
    229 FORMEL 229 FORMAL
    230 Pas habituellement utilisé dans les temps progressifs 230 Geralmente não usado nos tempos progressivos
    231 Généralement pas utilisé dans la nature progressive 231 Geralmente não usado em natureza progressiva
    232 Wormal n'est pas utilisé 232 Wormal não é usado
    233  Wormal n'est pas utilisé 233  Wormal não é usado
    234 Généralement pas utilisé 234 Geralmente não usado
    235 Généralement pas utilisé 235 Geralmente não usado
    236  S'il transporte que STH est arrivé ou est vrai, il est connu ou a été démontré qu'il était vrai 236  Se transpara que o sth aconteceu ou é verdade, é conhecido ou demonstrado ser verdadeiro
    237 S'il renvoie quelqu'un ou vraiment, je sais ou s'est avéré être vrai 237 Se retornar alguém ou realmente, eu sei ou provar ser verdadeiro
    238 Divulgation; 238 Divulgação;
    239 Divulgation; 239 Divulgação;
    240 Il s'est transpiré que le gang avait eu un contact à l'intérieur de la banque. 240 Ele aconteceu que a gangue tinha um contato dentro do banco.
    241 Il traverse le gang au contact de la banque. 241 Ele atravessa a gangue para entrar em contato no banco.
    242 Selon des rapports, ce gangster shouth .. 242 De acordo com relatórios, este gangster shouth ..
    243 Selon des rapports, ce gangster devrait avoir à l'intérieur de la banque. 243 De acordo com relatórios, este gangster deveria ter dentro do banco.
    244 Cette histoire, elle a ensuite été transpirée, était fausse 244 Esta história, mais tarde transpirou, era falso
    245 Cette histoire, il est plus tard consigné, ce n'est pas vrai. 245 Essa história, mais tarde é consignada, não é verdade.
    246 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 246 Mais tarde, aprendi que isso é puramente em vago
    247 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 247 Mais tarde, aprendi que isso é puramente em vago
    248 SE PASSER 248 ACONTECER
    249 arriver 249 acontecer
    250 Vous le rencontrez demain? Laissez-moi savoir ce qui transporte 250 Você está conhecê-lo amanhã? Deixe-me saber o que transpira
    251 Le voyez-vous demain? Faites-moi savoir ce que c'est le crime? 251 Você vê-lo amanhã? Deixe-me saber o que é crime?
    252 Le rencontrez-vous demain? Parlez-moi de la situation des réunions 252 Você o conhece amanhã? Conte-me sobre a situação das reuniões
    253 Est-ce que vous le rencontrez demain? Parlez-moi de la situation de la réunion 253 Você o conhece amanhã? Conte-me sobre a situação da reunião
    254 La biologie 254 Biologia
    255 grossesse 255 gravidez
    256 Lorsque des plans ou des feuilles sont des transpires, l'eau passe de leur surface 256 Quando planos ou folhas transpiram, a água desmaia da superfície
    257 Lorsque des plantes ou des feuilles, l'eau est exsudée de leur surface. 257 Quando plantas ou folhas, a água é exalada de sua superfície.
258 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 258 (Planta) Evaporação de umidade, transpiração
    259 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 259 (Planta) Evaporação de umidade, transpiração
260 Transplantation 260 Transplante
    261  ~ STH (de SB / STH) (dans SB / STH) 261  ~ sth (de sb / sth) (em sb / sth)
    262  Prendre un organe, une peau, etc. d'une personne, d'un animal, d'une partie du corps, etc. et mettez-le insto ou sur un autre 262  Tomar um órgão, pele, etc. de uma pessoa, animal, parte do corpo, etc. e colocá-lo insto ou em outro
    263 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 263 (Planta) Evaporação de umidade, transpiração
264 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 264 Transplante (instrumento reto, pele, etc.)
    265 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 265 Transplante (instrumento reto, pele, etc.)
266 Les chirurgiens ont transplanté avec succès un foie dans un garçon de quatre ans 266 Cirurgiões transplantaram com sucesso um fígado em um menino de quatro anos
    267 Le chirurgien a transplanté avec succès le foie dans un garçon de quatre ans. 267 O cirurgião transplantou com sucesso o fígado em um menino de quatro anos.
268 . 268 .
    269 Le chirurgien a déménagé à un garçon de quatre ans pour transplanter le foie. 269 O cirurgião se mudou para um menino de quatro anos para transplantar o fígado.
270 Les patients offens refaire des organes transplantés 270 Pacientes offen rejeitar órgãos transplantados
    271 Les patients refusent souvent d'organes transplantés 271 Pacientes muitas vezes se recusam a transplantar órgãos
    272 Les patients offens excluent les organes transplantés 272 Pacientes offen excluir órgãos transplantes
    273 Les patients excluent souvent les organes transplantés 273 Os pacientes geralmente excluem órgãos de transplante
    274 Bambou 274 Bambu
    275 Réprimande 275 Reprimenda
    276 méchant 276 cady
277 Comparer 277 Comparar
    278 IMPLANT 278 IMPLANTAR
279 Déplacer une plante en pleine croissance et la planter ailleurs 279 Para mover uma planta crescente e plantar em outro lugar
    280 Déplacer une plante de plantation et implanter d'autres endroits 280 Mova uma planta de plantio e implante outros lugares
    281 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 281 Transplante, Espécies, Transplante (planta)
    282 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 282 Transplante, Espécies, Transplante (planta)
283 ~ SB / STH (de ..) (à ...) 283 ~ sb / sth (de ...) (para ...)
284 Pour déplacer SB / STH vers un endroit différent ou un environnement 284 Para mover sb / sth para um lugar diferente ou meio ambiente
    285 Déplacez SB / STH vers un endroit ou un environnement différent 285 Mova sb / sth para um lugar ou ambiente diferente
    286 Émigrer; 286 Migrar;
    287 Émigrer; 287 Migrar;
288 Les méthodes de production japonaises ont été transplanisées dans certaines usines britanniques. 288 Métodos de produção japonesa foram transpland em algumas fábricas britânicas
    289 Les méthodes de production japonaises ont été transplantées dans certaines plantes britanniques 289 Métodos de produção japoneses foram transplantados em algumas plantas britânicas
290 Les méthodes de production du Japon ont été introduites dans certaines usines britanniques. 290 Os métodos de produção do Japão foram introduzidos a algumas fábricas britânicas
    291 Les méthodes de production du Japon ont été introduites sur une transplantation d'usine britannique 291 Os métodos de produção do Japão foram introduzidos a algum transplante de fábrica britânica
    292 Transplantation du foie 292 Transplante de fígado
    293 Transplantation de transplantation hépatique 293 Transplante de transplante hepática
    294 Transplantation du foie 294 Transplante de fígado
    295 cercueil 295 caixão
296 La greffe de communautés entières à l'étranger 296 O transplante de comunidades inteiras no exterior
    297 Transplantation d'accès à l'étranger 297 Transplante de acessos no exterior
298 Toute la communauté migre à l'étranger 298 Toda a comunidade migra no exterior
    299 Toute la communauté migre à l'étranger 299 Toda a comunidade migra no exterior
300 Une opération médicale dans laquelle un organe endommagé, etc. est remplacé par un d'une autre personne 300 Uma operação médica em que um órgão danificado, etc. é substituído por um de outra pessoa
    301 Opération médicale, où les organes endommagés attendent une autre personne 301 Operação médica, onde os órgãos danificados estão esperando por outra pessoa
302 (Organe, etc.) transplantation 302 (Órgão, etc.) transplante
    303 (Organe, etc.) transplantation 303 (Órgão, etc.) transplante
304 Avoir une greffe de coeur 304 Ter um transplante de coração
    305 Il y a une greffe de coeur 305 Há um transplante de coração
306 Accepter la transplantation cardiaque 306 Aceite transplante cardíaco
    307 Accepter la transplantation cardiaque 307 Aceite transplante cardíaco
    308 lire 308 leitura
    309 Changer 309 Mudar
    310 fouet 310 chicote
    311 Bambou 311 Bambu
    312 Entrer en collision 312 Colidir.
    313 attraper 313 pegar
314 une opération de transplantation 314 uma operação de transplante
    315 Opération de transplantation 315 Operação de transplante.
316 Chirurgie de la transplantation 316 Cirurgia de transplante
    317 chirurgie de la transplantation 317 cirurgia de transplante
    318 Prise 318 Segurar
    319 faire 319 Faz
    320 Technique 320 Técnica
    321 Technique 321 Técnica
322  D'une pénurie de reins appropriés pour la greffe 322  De uma escassez de rins adequados para transplante
    323 Transplantation appropriée de la pénurie rénale 323 Transplante apropriado da escassez de rins
324 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 324 Escassez de rins adequados para transplante
    325 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 325 Escassez de rins adequados para transplante
326 Un organe, etc. qui est acheté dans une opération de transplantation 326 Um órgão, etc. que é comprar em uma operação de transplante
    327 Organes, etc. Pour l'opération de portage 327 Órgãos, etc. Para operação de portagem
328 Organe de transplantation 328 Órgão de transplante.
    329 Organe de transplantation 329 Órgão de transplante.
330 Le corps rejettera la greffe. 330 O corpo rejeitará o transplante.
    331 Le corps a toujours la possibilité de refuser de transplanter 331 O corpo sempre tem a oportunidade de se recusar ao transplante
332 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 332 O corpo sempre tem a possibilidade de excluir órgãos transplantes
    333 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 333 O corpo sempre tem a possibilidade de excluir órgãos transplantes
334 Comparer 334 Comparar
335 IMPLANT 335 IMPLANTAR
336 Transpondeur 336 Transponder
337 TECHNIQUE 337 TÉCNICO
338 Un équipement qui reçoit des signaux radio et envoie automatiquement un autre signal en réponse 338 Um equipamento que recebe sinais de rádio e envia automaticamente outro sinal em resposta
    339 Un périphérique qui reçoit un signal radio et envoie automatiquement un autre signal 339 Um dispositivo que recebe um sinal de rádio e envia automaticamente outro sinal
340 Émetteur (émetteur), répéteur 340 (Transmissor) transmissor, repetidor
    341 (Émetteur) transpondeur, répéteur 341 (Transmissor) transponder, repetidor
342 TRANSPORT 342 TRANSPORTE
343  D'HABITUDE 343  USUALMENTE
344  TRANSPORT 344  TRANSPORTE
345  Un système de transport de personnes ou de marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des véhicules, des routes, etc. 345  Um sistema para transportar pessoas ou bens de um lugar para outro usando veículos, estradas, etc.
    346 Système utilisé pour utiliser des véhicules, des routes, etc. d'un endroit pour transporter du personnel ou des produits de base 346 Sistema usado para usar veículos, estradas, etc. De um lugar para transportar pessoal ou commodities
347 Système de transport 347 Sistema de transporte
    348 Système de transport 348 Sistema de transporte
349 Air / Fret / Transport routier 349 Transporte aéreo / frete / rodoviário
    350 Transport aérien / transport / transport routier 350 Transporte aéreo / transporte / rodoviário
351 Transport aérien; trafic 351 Transporte aéreo; tráfego
    352 Transport aérien; fret; trafic 352 Transporte aéreo; frete; tráfego
353 La politique de transport du gouvernement 353 A política de transporte do governo
    354 Politique de transport du gouvernement 354 Política de transporte do governo
355 Politique de transport du gouvernement 355 Política de transporte do governo
    356 Politique de transport du gouvernement 356 Política de transporte do governo
357 Voir également 357 Veja também
358 Transport public 358 Transporte público
359 TRANSPORT 359 TRANSPORTE
360  Un véhicule ou une méthode de voyage 360  um veículo ou método de viagem
    361 Méthode de véhicule ou de voyage 361 Veículo ou método de viagem
362 Véhicules de la circulation; TravelMethods 362 Veículos de trânsito; Travelmethods
    363 Véhicules de la circulation; travaux de transport; méthodes de voyage 363 Veículos de tráfego; trabalhos de transporte; métodos de viagem
    364 Rencontrer 364 Conheça
365 Les candidats doivent avoir leur propre transport 365 Os candidatos devem ter seu próprio transporte
    366 Les candidats doivent avoir leur propre transport 366 Os candidatos devem ter seu próprio transporte
367 Les candidats doivent avoir leur propre transport 367 Os candidatos devem ter seu próprio transporte
    368 Les candidats doivent avoir leur propre transport 368 Os candidatos devem ter seu próprio transporte
    369 un radis 369 rabanete
370 Le transport vers et depuis l'aéroport est incliné dans le prix 370 Transporte para e para o aeroporto é inclinado no preço
    371 Le prix de transport de l'aéroport aller-retour est inclus dans le prix 371 O preço de transporte do aeroporto de ida e volta está incluído no preço
372 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 372 As taxas de tráfego incluem aeroportos de ida e volta
    373 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 373 As taxas de tráfego incluem aeroportos de ida e volta
374 Son vélo est son seul moyen de transport 374 Sua moto é seu único meio de transporte
    375 Son vélo est son seul outil de transport 375 Sua moto é sua única ferramenta de transporte
376 Les vélos sont son seul outil étape par étape 376 Bicicletas são sua única ferramenta passo a passo
    377  Les vélos sont son seul outil étape par étape 377  Bicicletas são sua única ferramenta passo a passo
378 AUSSI 378 TB
379 TRANSPORT 379 TRANSPORTE
380 L'activité ou l'entreprise de transporter des marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des camions / camions, des trains, etc. 380 A atividade ou negócio de transportar mercadorias de um lugar para outro usando camiões / caminhões, trens, etc
    381 Utilisez un camion / camion, un train, etc. pour transporter des marchandises à un autre lieu ou une autre affaire 381 Usar caminhão / caminhão, trem, etc. para transportar mercadorias para outro lugar ou negócio
382 Transport; transport; livraison, manipulation 382 Transporte; transporte; entrega, manuseio
    383 Transport; transport; livraison, manipulation 383 Transporte; transporte; entrega, manuseio
384 Les marchandises ont été endommagées 384 As mercadorias foram danificadas tran
    385 Dommages causés pendant le transport 385 Danos durante o transporte
386 Dommages au cours de la transpoction 386 Danos durante a transpocção
    387 Dommages causés pendant le transport 387 Danos durante o transporte
388 Contrôles sur le transport des déchets nucléaires 388 Controles no transporte de resíduos nucleares
    389 Contrôle du transport de déchets nucléaires 389 Controle do transporte de resíduos nucleares
390 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 390 Medidas de controle para o desperdício nuclear de transporte
    391 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 391 Medidas de controle para o desperdício nuclear de transporte
392 Un navire, un avion ou un camion / camion utilisé pour transporter des soldats, des fournitures, etc. d'un endroit à un autre 392 Um navio, avião ou caminhão / caminhão usado para transportar soldados, suprimentos, etc. De um lugar para outro
    393 Navires pour transporter des soldats, des fournitures, etc., des aéronefs ou du camion d'un endroit à un autre endroit 393 Navios para transportar soldados, suprimentos, etc., aeronaves ou caminhões de um lugar para outro lugar
394 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 394 (Enviando as tropas, dando um transporte, transportando máquina, caminhão de transporte
    395 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 395 (Enviando as tropas, dando um transporte, transportando máquina, caminhão de transporte
396  LES TRANSPORTS 396  Transportes.
    397 transport 397 transporte
398 ~ de fortes sentiments et émotions 398 ~ de fortes sentimentos e emoções
    399 ~ STH (littérature) Sentiments forts et émotions 399 ~ sth (literatura) sentimentos e emoções fortes
400 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 400 Saber fortemente como saber: paixão: excitação
    401 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 401 Saber fortemente como saber: paixão: excitação
    402 S'attarder 402 Permanecer
403 Être dans les transports de délice 403 Estar em transportes de deleite
    404  Xingyi 404  Xingyi.