http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Une rupture dans la transmission 1 Un descanso en la transmisión
  last 2 Reposez dans la transmission 2 Descanso en la transmisión
1 ALLEMAND 3 (D'une émission de radio ou de télévision) En raison d'une erreur technique 3 (de una radio o transmisión de televisión) debido a una falla técnica
2 ANGLAIS 4 (Émission de radio ou de télévision) en raison d'erreurs techniques 4 (Transmisión de radio o televisión) debido a errores técnicos
3 ARABE 5 Diffusion d'interruption causés par une défaillance technique 5 Interrupción de difusión causada por un fracaso técnico.
4 bengali 6 Émission d'interruption causée par une défaillance technique 6 Interrupción de difusión causada por un fracaso técnico.
5 CHINOIS 7 Une radio ou de télévision ou un message de diffusion 7 Un mensaje de radio o televisión o transmisión
6 ESPAGNOL 8 Radio ou de télévision ou un message diffusé 8 Mensaje de radio o televisión o transmisión.
7 FRANCAIS 9 (Radio ou télévision) information, diffusion 9 (Radio o televisión) Información, transmisión
8 hindi 10  (Radio ou télévision) information, diffusion 10  (Radio o televisión) Información, transmisión
9 JAPONAIS 11 un transfert direct de Sydney 11 una transferencia en vivo desde Sydney
10 punjabi 12 Chaque diffusion en direct de Sydney 12 Cada transmisión en vivo de Sydney
11 POLONAIS 13 Le système dans un véhicule par lequel la puissance est passée du moteur aux roues 13 El sistema en un vehículo por el cual se pasa la alimentación del motor a las ruedas.
12 PORTUGAIS 14 Le système dans le véhicule passe par le moteur à la roue par l'intermédiaire du système. 14 El sistema en el vehículo pasa desde el motor a la rueda a través del sistema.
13 RUSSE 15 (Véhicule) Transmission, Transmission 15 Transmisión (vehículo), transmisión.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  transmission (véhicule), la transmission 16  Transmisión (vehículo), transmisión.
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Tranit 17 Tranit
    18 envoyer 18 enviar
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Tranitt 19 Tranitt
  http://niemowa.free.fr 20 envoyer 20 enviar
    21 ~ (Str) (de ...) (à ...) 21 ~ (STR) (de ...) (a ...)
    22 Pour envoyer un signal électronique, radio ou télédiffusion, ETC 22 Para enviar una señal electrónica, transmisión de radio o televisión, etc.
    23 signaux électroniques Envoyer, radio ou de télévision, etc. 23 Enviar señales electrónicas, transmisiones de radio o televisión, etc.
    24 Transport, lancement; Diffusion 24 Transporte; lanzamiento; transmisión
    25 Transfert, le transport, lancement, diffusion 25 Transferencia; transporte; lanzamiento; transmisión
    26 Les signaux émis par un satellite 26 Señales transmitidas desde un satélite.
    27 Signal de satellite 27 Señal de satélite
    28 Transfert de signaux de satellite 28 Señal de transferencia de satélite.
    29 Transfert de signaux de satellite 29 Señal de transferencia de satélite.
    30 La cérémonie a été retransmise en direct par satellite à plus de cinquante pays 30 La ceremonia se transmitió en vivo por satélite a más de cincuenta países.
    31 La cérémonie a été étendue à 50 pays 31 La ceremonia se extendió a 50 países.
    32 La cérémonie a mené de diffusion en direct via Jade Pour plus de 50 pays. 32 La ceremonia ha realizado transmisión en vivo a través de JADE a más de 50 países.
    33 La cérémonie a mené la diffusion en direct par étoiles de jade à plus de 50 pays. 33 La ceremonia ha llevado a cabo transmisión en vivo a través de estrellas de jade a más de 50 países.
    34 monnaie 34 cambio
    35 Un court-Wave Radio qui peut transmettre et recevoir 35 Una radio de onda corta que puede transmitir, así como recibir
    36 Court radio à ondes qui peuvent être transmises et reçues 36 Radio de onda corta que se puede transmitir y recibir.
    37 Appareil radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 37 Dispositivo de radio de onda corta para transmitir y recibir
    38 Dispositif de radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 38 Dispositivo de radio de onda corta para transmitir y recibir
    39 Pour passer Sth d'une personne à une autre 39 Pasar algo de una persona a otra
    40 Passez à une autre personne 40 Pasa a alguien a otro
    41 Infecter 41 Infectar
    42 Infecter 42 Infectar
    43 Synynym 43 Synynym
    44 TRANSFERT 44 TRANSFERIR
    45 Maladies sexuellement transmissibles 45 Enfermedades de transmisión sexual
    46 Maladie sexuellement transmissible 46 Enfermedad de transmisión sexual
    47 Les parents peuvent Inconsciemment transmettre leurs propres peurs à leurs enfants 47 Los padres pueden transmitir sin saberlo sus propios temores a sus hijos.
    48 Les parents peuvent se propager leurs craintes à leurs enfants inconsciemment. 48 Los padres pueden difundir sus miedos a sus hijos inconscientemente.
    49 PARENTS propre peur mai Infect enfants par mégarde 49 El miedo propio de los padres puede infectar a los niños inadvertidamente
    50 propre peur des parents peut infecter les enfants par inadvertance 50 El miedo propio de los padres puede infectar a los niños inadvertidamente
    51 TECHNIQUE 51 TÉCNICO
    52  le terme 52  el término
    53 Pour ALOW Chaleur, lumière, son, etc. Pass Through 53 Alojarse, luz, sonido, etc. para pasar a través de
    54 Laisser les calories, la lumière, le son, etc. 54 Permitir calorías, luz, sonido, etc.
    55 Biographie (Hot, Son, ETC.) (Light, ETC.) 55 Biografía (caliente, sonido, etc.); (luz, etc.)
    56 Biographie (chaud, son, etc.); (lumière, etc.) 56 Biografía (caliente, sonido, etc.); (luz, etc.)
    57 Synynym 57 Synynym
    58 Conduite 58 Conducta
    59 ÉMETTEUR 59 TRANSMISOR
    60 émetteur 60 transmisor
    61  Une pièce d'équipement utilisé pour envoyer des signaux électroniques, en particulier les signaux radio ou télévision 61  Un equipo utilizado para enviar señales electrónicas, especialmente señales de radio o televisión.
    62 L'équipement pour la transmission de signaux électroniques, en particulier des signaux de radio ou de télévision 62 Equipo para transmitir señales electrónicas, especialmente señales de radio o televisión.
    63 (En particulier pour la radio ou la télévision signe) émetteur, station de lancement, et la station Poststrap 63 (Especialmente para la señal de radio o televisión) transmisor, estación de lanzamiento y estación Poststrap
    64 (En particulier dans la radio ou signal de télévision) émetteur, zone de lancement, les cheveux 64 (Especialmente en la señal de radio o televisión) transmisor, almohadilla de lanzamiento, cabello
    65 Supporter 65 Pararse
    66 Comparer 66 Comparar
    67 Destinataire 67 Receptor
    68  s ~ 68  ~ s
    69 FORMEL 69 FORMAL
    70 une personne ou penser chose transmet STH 70 Una persona o piensa cosa transmite algo
    71 D'une personne ou une chose à un autre 71 De una persona o cosa a otra
    72 Les gens ou les choses que quelque chose de transmission d'une personne ou quelque chose à une autre 72 Personas o cosas que transmiten algo de una persona o algo a otro.
    73  Émetteur; 73  Transmisor;
    74 Communicator; transfecter 74 Comunicador transfecto
    75 Communicator; transfecter 75 Comunicador transfecto
    76 Émetteur; Vecteur 76 Transmisor; vector
    77 Émetteur; vecteur 77 Transmisor; vector
    78 monnaie 78 cambio
    79 sélectionner 79 Seleccione
    80 monnaie 80 cambio
    81 L'accent a été mis sur l'école comme un émetteur de valeurs morales 81 Se hizo hincapié en la escuela como un transmisor de valores morales.
    82 L'accent est mis à l'école comme un émetteur de valeur morale 82 El enfoque está en la escuela como un transmisor de valor moral.
    83 Les gens Insistez La transmission par l'école pour VALEURS MORALES 83 Las personas enfatizan la transmisión por la escuela por los valores morales.
    84 Les gens mettent l'accent sur la transmission par l'école pour les valeurs morales 84 Las personas enfatizan la transmisión por la escuela por los valores morales.
    85 Transmogrify 85 Transmodificar
    86 TransmografiFies 86 Transforma
    87 Transmogrifying 87 Transformador
    88 métamorphosés 88 Transmodificado
    89 métamorphosés 89 Transmodificado
    90 HUMOROUS SOUVENT 90 A menudo humorístico
    91  Pour changer Sb / Sth complètement, en particulier d'une manière surprenante 91  Para cambiar completamente sb / sth, especialmente de una manera sorprendente
    92 changer complètement SB / Sth, en particulier d'une manière surprenante 92 Cambia completamente SB / STH, especialmente de una manera sorprendente.
    93 (Surtout penser à ce sujet) changer complètement 93 (Especialmente para pensarlo) cambiar completamente
    94  (Surtout penser) changer complètement 94  (Especialmente para pensarlo) cambiar completamente
    95 Synynym 95 Synynym
    96 TRANSFORMER 96 TRANSFORMAR
    97 Transmograification 97 Transmrograificación
    98 TRANSMUTER 98 TRANSMUTAR
    99  ~ (STH) (EN STH) 99  ~ (sth) (en algo)
    100 FORMEL 100 FORMAL
    101  Pour modifier ou faire du changement STH, en différentes STH 101  Para cambiar, o hacer que el cambio de algo, en algo diferente
    102 Pour changer, ou faire un autre exemplaire 102 Para cambiar, o hacer un ejemplar diferente
    103 (Marque) Changement, Deteriorate, Deformed 103 (Hacer) cambiar, deteriorarse, deformarse
    104  (Marque) changement, détériorera, déformée 104  (Hacer) cambiar, deteriorarse, deformarse
    105  Synynym 105  Synynym
    106 TRANSFORMER 106 TRANSFORMAR
    107 IL ÉTAIT UNE FOIS CONSIDERE QUE Ce plomb pourrait être transmuter en or 107 Una vez se pensó que ese plomo podría ser transmutado en oro.
    108 Je pensais que conduit peut se propager en or 108 Solía ​​pensar que los cables se pueden propagar en oro.
    109 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 109 Algunas personas piensan que ese plomo puede convertirse en oro.
    110 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 110 Algunas personas piensan que ese plomo puede convertirse en oro.
    111 TRANSMUTATION 111 TRANSMUTACIÓN
    112 transnationale 112 Transnacional
    113 En particulier les entreprises existantes ou impliquant de nombreux pays 113 Especialmente los negocios existentes en o involucrando a muchos países diferentes
    114 Surtout dans ou impliquant de nombreux pays 114 Especialmente en o involucrando a muchos países diferentes
    115 Multi-pays 115 Multi-country
    116 Transnationale, multi-pays 116 Transnacional; multi-pais
    117 Sociétés transnationales 117 Corporaciones transnacionales
    118 multinational 118 multinacional
    119 TRANSM 119 Transmisión
    120  Une barre de bois ou de pierre dans la partie supérieure d'une porte ou d'une fenêtre 120  Una barra de madera o piedra en la parte superior de una puerta o ventana.
    121 Un morceau de bois ou de la pierre à la partie supérieure de la porte ou fenêtre 121 Un trozo de madera o piedra en la parte superior de la puerta o ventana.
    122 (Au-dessus des portes et fenêtres) Vitesse horizontale 122 (En la parte superior de las puertas y ventanas) engranaje horizontal
    123 (Au-dessus des portes et fenêtres) vitesse horizontale 123 (En la parte superior de las puertas y ventanas) engranaje horizontal
    124 Imposte 124 Montante de abanico
    125 TRANSPARENCE 125 TRANSPARENCIA
    126 TRANSPARENTS 126 Transparencias
    127 aussi informelle 127 También informal
    128 transsexuelle 128 Tranvía
    129  Une photo imprimée sur un morceau de film, NORMALEMENT un cadre, qui peut être montré sur un écran 129  Una imagen impresa en una pieza de película, generalmente en un marco, que se puede mostrar en una pantalla
    130 L'image imprimée généralement dans le cadre peut afficher le film sur l'écran par le flash. 130 La imagen que se imprime típicamente en el marco puede mostrar la película en la pantalla por flash.
    131 Faites glisser; Transparent avant 131 Diapositiva; Frente transparente
    132 Glisser, avant transparente 132 Diapositiva; Frente transparente
    133 Synynym 133 Synynym
    134 Faire glisser 134 Diapositiva
    135 Un transparent (utilisé avec un rétroprojecteur) 135 Una transparencia superior (usada con un proyector superior)
    136 transparence d'ouverture (utilisé avec des rétroprojecteurs) 136 Apertura de la transparencia (usada con proyectores aéreos)
    137 HIGH Plan de projection avant transparent 137 Proyección de alta proyección Frente transparente
    138 avant transparente de haute projection de grenaille 138 Proyección de alta proyección Frente transparente
    139 La qualité de Sth, tels que le verre, qui vous permet de voir à travers 139 La calidad de algo, como el vidrio, que le permite ver a través de ella
    140 qualité STH, tels que le verre, vous permettent de voir à travers elle 140 La calidad de STH, como el vidrio, te permite verlo a través de él.
    141 Transparent transparence 141 Transparente; transparencia
    142 Transparent transparence 142 Transparente; transparencia
    143 La qualité de Sth, comme une excuse ou un mensonge, qui permet Sb voir la vérité facilement 143 La calidad de algo, como una excusa o una mentira, que permite a SB ver la verdad fácilmente
    144 La qualité de Sth, comme excuse ou mensonge, permet de voir facilement SB la vérité 144 La calidad de STH, como la excusa o la mentira, permite a SB ver fácilmente la verdad.
    145 Évidemment; 145 Obviamente;
    146 Évidemment; 146 Obviamente;
    147 La transparence de ses mensonges 147 La transparencia de sus mentiras.
    148 Ils sont choqués par la transparence de ses mensonges. 148 Están sorprendidos por la transparencia de sus mentiras.
    149 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 149 Se sienten sorprendidos de que él dijo con sus ojos.
    150 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 150 Se sienten sorprendidos de que él dijo con sus ojos.
    151 La qualité de Sth, comme une situation ou un argument, qui le rend facile à comprendre 151 La calidad de algo, como una situación o un argumento, que hace que sea fácil de entender
    152 La qualité de STH, comme la situation ou un débat, le rendant facile à comprendre 152 La calidad de algo, como la situación o el debate, lo que facilita la entienda
    153 Facile à comprendre, claire, la transparence 153 Fácil de entender; claro; transparencia
    154 Facile à comprendre, claire, la transparence 154 Fácil de entender; claro; transparencia
    155 une plus grande transparence dans les documents juridiques 155 Una necesidad de mayor transparencia en documentos legales.
    156 Nécessité d'accroître la transparence dans les documents juridiques 156 Necesidad de aumentar la transparencia en los documentos legales.
    157 La demande de documents juridiques pour comprendre 157 Demanda de documentos legales para entender.
    158 La demande de documents juridiques pour comprendre 158 Demanda de documentos legales para entender.
    159 TRANSPARENT 159 TRANSPARENTE
    160 transparent 160 transparente
    161 Verre, plastique, ETC 161 De vidrio, plástico, etc.
    162 Verre, plastique, etc. 162 Vidrio, plástico, etc.
    163 Verre, plastique, etc. 163 Vidrio, plástico, etc.
    164 Ce qui vous permet de voir à travers elle 164 Permitiéndote ver a través de él
    165 Permettez-vous de regarder ce 165 Permitir que lo mires
    166 TRANSPARENT; 166 TRANSPARENTE;
    167 Transparent; 167 Transparente;
    168 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 168 Las alas del insecto son casi transparentes.
    169 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 169 Las alas del insecto son casi transparentes.
    170 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 170 Mover las alas de los insectos es casi transparente.
    171 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 171 Mover las alas de los insectos es casi transparente.
    172 S'opposer 172 Oponerse a
    173 Opaque 173 Opaco
    174 D'une excuse, un mensonge, ETC. 174 De una excusa, una mentira, etc.
    175 Excuse, mensonge, etc. 175 Excusa, mentira, etc.
    176 Excipitors, mensonges, ETC. 176 Exciptores, mentiras, etc.
    177 Excipitors, mensonges, etc. 177 Exciptores, mentiras, etc.
    178 Ce qui vous permet de voir la vérité facilement 178 Permitiéndote ver la verdad fácilmente
    179 Laissez-vous facilement voir la vérité 179 Deja que veas fácilmente la verdad.
    180 Facile à savoir, facile à voir à travers; Obvious 180 Fácil de saber; fácil de ver a través; obvio
    181 Facile à savoir, facile à voir à travers; évident 181 Fácil de saber; fácil de ver a través; obvio
    182 Permettre 182 Permitir
    183 Mettez 183 Ponerse
    184 Synynym 184 Synynym
    185 Évident 185 Obvio
    186  un homme d'honnêteté transparente 186  un hombre de honestidad transparente
    187 Une personne honnête et transparente 187 Una persona transparente y honesta.
    188 De toute évidence honnête 188 Obviamente honesto
    189 De toute évidence honnête 189 Obviamente honesto
    190 une tentative pour acheter des votes 190 Un intento transparente de comprar votos.
    191 tentative transparente pour l'achat de vote 191 Intento transparente de comprar votación.
    192 Il est évident que la collecte de la facture 192 Obviamente recogiendo la factura
    193 Il est évident que la collecte de la facture 193 Obviamente recogiendo la factura
    194 Courir 194 Correr
    195 sélectionner 195 Seleccione
    196 Suis-je si transparent? 196 ¿Soy tan transparente?
    197 Je transparent? 197 I Transparente?
    198 (Are My Intens Ce Obvious)? 198 (¿Son mis intenses tan obvios)?
    199 (Mon intention est évidente)? 199 (¿Mi intención es obvia)?
    200 Je n'ai pas la ville? 200 No tengo ciudad?
    201 Je n'ai pas la ville? 201 No tengo ciudad?
    202  De la langue, l'information, etc., 202  De lenguaje, información, etc.
    203 Langue, information, etc. 203 Idioma, información, etc.
    204 Facile à comprendre 204 Fácil de entender
    205 Facile à comprendre 205 Fácil de entender
    206 Compréhensible 206 Comprensible
    207 Compréhensible 207 Comprensible
    208 une campagne visant à rendre les documents officiels plus transparents 208 Una campaña para hacer que los documentos oficiales sean más transparentes.
    209 Faire des documents officiels plus transparents 209 Hacer documentos oficiales más transparentes.
    210 Simplifier le mouvement de la langue civile 210 Simplificar el movimiento de la lengua civil.
    211 Simplifier le mouvement de la langue civile 211 Simplificar el movimiento de la lengua civil.
    212 S'opposer 212 Oponerse a
    213 Opaque 213 Opaco
    214 De manière transparente 214 TRANSPARENTEMENTE
    215 De manière transparente 215 Transparentemente
    216 Évident de manière transparente 216 Transparentemente obvio
    217 Transparent 217 Transparente
    218 Facile 218 Fácil
    219 Facile 219 Fácil
    220 Transpiration 220 Transpiración
    221 La biologie 221 Biología
    222  grossesse 222  el embarazo
    223 Le processus d'eau passant de la surface d'une plante ou d'une feuille 223 El proceso de agua que se desmaya desde la superficie de una planta o hoja.
    224 Processus d'eau qui coule de la surface de la plante ou des feuilles 224 Proceso de agua que fluye desde la superficie de la planta o hojas.
    225 Transpiration (processus de précipitation des plantes ou des feuilles 225 Transpiración (el proceso de carrera de plantas o hojas.
    226 Transpiration (processus de précipitation de plantes ou de feuilles 226 Transpiración (el proceso de carrera de plantas o hojas.
    227 Transpirer 227 Transpirar
    228 Divergent 228 Divergente
    229 FORMEL 229 FORMAL
    230 Pas habituellement utilisé dans les temps progressifs 230 No se suele utilizar en los tiempos progresivos.
    231 Généralement pas utilisé dans la nature progressive 231 Normalmente no se utiliza en la naturaleza progresiva.
    232 Wormal n'est pas utilisé 232 No se usa wormal
    233  Wormal n'est pas utilisé 233  No se usa wormal
    234 Généralement pas utilisé 234 Por lo general no se usa
    235 Généralement pas utilisé 235 Por lo general no se usa
    236  S'il transporte que STH est arrivé ou est vrai, il est connu ou a été démontré qu'il était vrai 236  Si se realiza que STH ha sucedido o es cierto, se conoce o se ha demostrado que es verdad
    237 S'il renvoie quelqu'un ou vraiment, je sais ou s'est avéré être vrai 237 Si devuelve a alguien o realmente, sé o he demostrado ser cierto.
    238 Divulgation; 238 Divulgación;
    239 Divulgation; 239 Divulgación;
    240 Il s'est transpiré que le gang avait eu un contact à l'intérieur de la banque. 240 Transpiró que la pandilla había tenido un contacto dentro del banco.
    241 Il traverse le gang au contact de la banque. 241 Cruza la pandilla para contactar en el banco.
    242 Selon des rapports, ce gangster shouth .. 242 Según los informes, este gangster shouth ..
    243 Selon des rapports, ce gangster devrait avoir à l'intérieur de la banque. 243 Según los informes, este gángster debería tener dentro del banco.
    244 Cette histoire, elle a ensuite été transpirée, était fausse 244 Esta historia, pasó más tarde, fue falsa.
    245 Cette histoire, il est plus tard consigné, ce n'est pas vrai. 245 Esta historia, se consigna más tarde, no es cierto.
    246 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 246 Más tarde, aprendí que esto es puramente vacante.
    247 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 247 Más tarde, aprendí que esto es puramente vacante.
    248 SE PASSER 248 Pasar
    249 arriver 249 ocurrir
    250 Vous le rencontrez demain? Laissez-moi savoir ce qui transporte 250 ¿Te estás reuniendo mañana? Déjame saber lo que Transpires
    251 Le voyez-vous demain? Faites-moi savoir ce que c'est le crime? 251 ¿Lo ves mañana? Déjame saber lo que es el crimen?
    252 Le rencontrez-vous demain? Parlez-moi de la situation des réunions 252 ¿Te encuentras con él mañana? Háblame de la situación de las reuniones.
    253 Est-ce que vous le rencontrez demain? Parlez-moi de la situation de la réunion 253 ¿Te encuentras con él mañana? Háblame de la situación de la reunión.
    254 La biologie 254 Biología
    255 grossesse 255 el embarazo
    256 Lorsque des plans ou des feuilles sont des transpires, l'eau passe de leur surface 256 Cuando los planes u hojas transpiran, el agua sale de su superficie.
    257 Lorsque des plantes ou des feuilles, l'eau est exsudée de leur surface. 257 Cuando las plantas o las hojas, el agua está exudada de su superficie.
258 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 258 (Planta) Evaporación de la humedad, Transpiración
    259 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 259 (Planta) Evaporación de la humedad, Transpiración
260 Transplantation 260 Trasplante
    261  ~ STH (de SB / STH) (dans SB / STH) 261  ~ sth (de sb / sth) (en sb / sth)
    262  Prendre un organe, une peau, etc. d'une personne, d'un animal, d'une partie du corps, etc. et mettez-le insto ou sur un autre 262  Tomar un órgano, la piel, etc. de una persona, animal, parte del cuerpo, etc. y ponerlo en la entrada o en otro
    263 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 263 (Planta) Evaporación de la humedad, Transpiración
264 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 264 Trasplante (instrumento recto, piel, etc.)
    265 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 265 Trasplante (instrumento recto, piel, etc.)
266 Les chirurgiens ont transplanté avec succès un foie dans un garçon de quatre ans 266 Los cirujanos han trasplantado con éxito un hígado en un niño de cuatro años
    267 Le chirurgien a transplanté avec succès le foie dans un garçon de quatre ans. 267 El cirujano ha trasplantado con éxito el hígado en un niño de cuatro años.
268 . 268 .
    269 Le chirurgien a déménagé à un garçon de quatre ans pour transplanter le foie. 269 El cirujano se trasladó a un niño de cuatro años para trasplantar el hígado.
270 Les patients offens refaire des organes transplantés 270 Los pacientes en offen rechazan los órganos trasplantados.
    271 Les patients refusent souvent d'organes transplantés 271 Los pacientes a menudo se niegan a los órganos trasplantes.
    272 Les patients offens excluent les organes transplantés 272 Los pacientes en offen excluyen los órganos de trasplante.
    273 Les patients excluent souvent les organes transplantés 273 Los pacientes a menudo excluyen los órganos de trasplante.
    274 Bambou 274 Bambú
    275 Réprimande 275 Reprimenda
    276 méchant 276 malicioso
277 Comparer 277 Comparar
    278 IMPLANT 278 IMPLANTE
279 Déplacer une plante en pleine croissance et la planter ailleurs 279 Para mover una planta en crecimiento y plantarla en otro lugar.
    280 Déplacer une plante de plantation et implanter d'autres endroits 280 Mueve una planta de plantación e implantar otros lugares.
    281 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 281 Trasplante, especie, trasplante (planta)
    282 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 282 Trasplante, especie, trasplante (planta)
283 ~ SB / STH (de ..) (à ...) 283 ~ sb / sth (de ...) (a ...)
284 Pour déplacer SB / STH vers un endroit différent ou un environnement 284 Para mover SB / STH a un lugar o ambiental diferente
    285 Déplacez SB / STH vers un endroit ou un environnement différent 285 Mueve SB / STH a un lugar o entorno diferente
    286 Émigrer; 286 Emigrar;
    287 Émigrer; 287 Emigrar;
288 Les méthodes de production japonaises ont été transplanisées dans certaines usines britanniques. 288 Los métodos de producción japoneses han sido transpLEjos en algunas fábricas británicas.
    289 Les méthodes de production japonaises ont été transplantées dans certaines plantes britanniques 289 Los métodos de producción japoneses han sido trasplantados en algunas plantas británicas.
290 Les méthodes de production du Japon ont été introduites dans certaines usines britanniques. 290 Los métodos de producción de Japón han sido presentados a algunas fábricas británicas.
    291 Les méthodes de production du Japon ont été introduites sur une transplantation d'usine britannique 291 Los métodos de producción de Japón se han introducido en un trasplante de fábrica británico.
    292 Transplantation du foie 292 Trasplante de hígado
    293 Transplantation de transplantation hépatique 293 Trasplante de trasplante hepático
    294 Transplantation du foie 294 Trasplante de hígado
    295 cercueil 295 ataúd
296 La greffe de communautés entières à l'étranger 296 El trasplante de comunidades enteras en el extranjero.
    297 Transplantation d'accès à l'étranger 297 Trasplante de accesos al extranjero.
298 Toute la communauté migre à l'étranger 298 Toda la comunidad migra al extranjero.
    299 Toute la communauté migre à l'étranger 299 Toda la comunidad migra al extranjero.
300 Une opération médicale dans laquelle un organe endommagé, etc. est remplacé par un d'une autre personne 300 Una operación médica en la que un órgano dañado, etc. se reemplaza con uno de otra persona
    301 Opération médicale, où les organes endommagés attendent une autre personne 301 Operación médica, donde los órganos dañados están esperando a otra persona.
302 (Organe, etc.) transplantation 302 (Órgano, etc.) trasplante
    303 (Organe, etc.) transplantation 303 (Órgano, etc.) trasplante
304 Avoir une greffe de coeur 304 Tener un trasplante de corazón
    305 Il y a une greffe de coeur 305 Hay un trasplante de corazón
306 Accepter la transplantation cardiaque 306 Aceptar trasplante cardíaco
    307 Accepter la transplantation cardiaque 307 Aceptar trasplante cardíaco
    308 lire 308 leer
    309 Changer 309 Cambio
    310 fouet 310 látigo
    311 Bambou 311 Bambú
    312 Entrer en collision 312 Chocar
    313 attraper 313 captura
314 une opération de transplantation 314 una operación de trasplante
    315 Opération de transplantation 315 Operación de trasplante
316 Chirurgie de la transplantation 316 Cirugía de trasplante
    317 chirurgie de la transplantation 317 Cirugía de trasplante
    318 Prise 318 Sostener
    319 faire 319 hacer
    320 Technique 320 Técnica
    321 Technique 321 Técnica
322  D'une pénurie de reins appropriés pour la greffe 322  De una escasez de riñones adecuados para el trasplante
    323 Transplantation appropriée de la pénurie rénale 323 Transplante apropiado de la escasez de riñones
324 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 324 Escasez de riñones adecuados para trasplante.
    325 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 325 Escasez de riñones adecuados para trasplante.
326 Un organe, etc. qui est acheté dans une opération de transplantation 326 Un órgano, etc. que está comprando en una operación de trasplante.
    327 Organes, etc. Pour l'opération de portage 327 Órganos, etc. Para la operación de portación
328 Organe de transplantation 328 Órgano de trasplante
    329 Organe de transplantation 329 Órgano de trasplante
330 Le corps rejettera la greffe. 330 El cuerpo rechazará el trasplante.
    331 Le corps a toujours la possibilité de refuser de transplanter 331 El cuerpo siempre tiene la oportunidad de negarse al trasplante.
332 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 332 El cuerpo siempre tiene la posibilidad de excluir los órganos de trasplante.
    333 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 333 El cuerpo siempre tiene la posibilidad de excluir los órganos de trasplante.
334 Comparer 334 Comparar
335 IMPLANT 335 IMPLANTE
336 Transpondeur 336 Transpondedor
337 TECHNIQUE 337 TÉCNICO
338 Un équipement qui reçoit des signaux radio et envoie automatiquement un autre signal en réponse 338 Una pieza de equipo que recibe señales de radio y envía automáticamente otra señal en respuesta
    339 Un périphérique qui reçoit un signal radio et envoie automatiquement un autre signal 339 Un dispositivo que recibe una señal de radio y envía automáticamente otra señal
340 Émetteur (émetteur), répéteur 340 Transmisor (transmisor), repetidor
    341 (Émetteur) transpondeur, répéteur 341 (Transmisor) transpondedor, repetidor
342 TRANSPORT 342 TRANSPORTE
343  D'HABITUDE 343  GENERALMENTE
344  TRANSPORT 344  TRANSPORTE
345  Un système de transport de personnes ou de marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des véhicules, des routes, etc. 345  Un sistema para transportar personas o bienes de un lugar a otro utilizando vehículos, carreteras, etc.
    346 Système utilisé pour utiliser des véhicules, des routes, etc. d'un endroit pour transporter du personnel ou des produits de base 346 Sistema utilizado para usar vehículos, carreteras, etc. de un lugar para llevar personal o productos básicos
347 Système de transport 347 Sistema de transporte
    348 Système de transport 348 Sistema de transporte
349 Air / Fret / Transport routier 349 Aire / Freight / Transporte por carretera
    350 Transport aérien / transport / transport routier 350 Transporte aéreo / de transporte / transporte por carretera
351 Transport aérien; trafic 351 Transporte aéreo; tráfico
    352 Transport aérien; fret; trafic 352 Transporte aéreo; flete; tráfico
353 La politique de transport du gouvernement 353 La política de transporte del gobierno.
    354 Politique de transport du gouvernement 354 Política de transporte del gobierno
355 Politique de transport du gouvernement 355 Política de transporte del gobierno
    356 Politique de transport du gouvernement 356 Política de transporte del gobierno
357 Voir également 357 Ver también
358 Transport public 358 Transporte público
359 TRANSPORT 359 TRANSPORTE
360  Un véhicule ou une méthode de voyage 360  Un vehículo o método de viaje.
    361 Méthode de véhicule ou de voyage 361 Método de vehículo o viaje.
362 Véhicules de la circulation; TravelMethods 362 Vehículos de tráfico; Viajes
    363 Véhicules de la circulation; travaux de transport; méthodes de voyage 363 Vehículos de tráfico; Obras de transporte; Métodos de viaje
    364 Rencontrer 364 Encontrarse
365 Les candidats doivent avoir leur propre transport 365 Los solicitantes deben tener su propio transporte.
    366 Les candidats doivent avoir leur propre transport 366 Los solicitantes deben tener su propio transporte.
367 Les candidats doivent avoir leur propre transport 367 Los solicitantes deben tener su propio transporte.
    368 Les candidats doivent avoir leur propre transport 368 Los solicitantes deben tener su propio transporte.
    369 un radis 369 rábano
370 Le transport vers et depuis l'aéroport est incliné dans le prix 370 El transporte hacia y desde el aeropuerto está inclinado en el precio.
    371 Le prix de transport de l'aéroport aller-retour est inclus dans le prix 371 El precio de transporte del aeropuerto de ida y vuelta está incluido en el precio.
372 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 372 Las tarifas de tráfico incluyen aeropuertos de ida y vuelta
    373 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 373 Las tarifas de tráfico incluyen aeropuertos de ida y vuelta
374 Son vélo est son seul moyen de transport 374 Su bicicleta es su único medio de transporte.
    375 Son vélo est son seul outil de transport 375 Su bicicleta es su única herramienta de transporte.
376 Les vélos sont son seul outil étape par étape 376 Las bicicletas son su única herramienta paso a paso.
    377  Les vélos sont son seul outil étape par étape 377  Las bicicletas son su única herramienta paso a paso.
378 AUSSI 378 ADEMÁS
379 TRANSPORT 379 TRANSPORTE
380 L'activité ou l'entreprise de transporter des marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des camions / camions, des trains, etc. 380 La actividad o negocio de la carga de productos de un lugar a otro utilizando camiones / camiones, trenes, etc.
    381 Utilisez un camion / camion, un train, etc. pour transporter des marchandises à un autre lieu ou une autre affaire 381 Use camión / camión, tren, etc. para llevar productos a otro lugar o negocio
382 Transport; transport; livraison, manipulation 382 Transporte; transporte; entrega, manejo
    383 Transport; transport; livraison, manipulation 383 Transporte; transporte; entrega, manejo
384 Les marchandises ont été endommagées 384 Los bienes fueron dañados a Tran.
    385 Dommages causés pendant le transport 385 Daños durante el transporte.
386 Dommages au cours de la transpoction 386 Daños durante la transpocción
    387 Dommages causés pendant le transport 387 Daños durante el transporte.
388 Contrôles sur le transport des déchets nucléaires 388 Controles sobre el transporte de residuos nucleares.
    389 Contrôle du transport de déchets nucléaires 389 Control del transporte de residuos nucleares.
390 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 390 Medidas de control para el transporte de residuos nucleares.
    391 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 391 Medidas de control para el transporte de residuos nucleares.
392 Un navire, un avion ou un camion / camion utilisé pour transporter des soldats, des fournitures, etc. d'un endroit à un autre 392 Un barco, plano o camión / camión utilizado para llevar soldados, suministros, etc. de un lugar a otro
    393 Navires pour transporter des soldats, des fournitures, etc., des aéronefs ou du camion d'un endroit à un autre endroit 393 Botes para llevar soldados, suministros, etc., aeronaves o camiones de un lugar a otro lugar.
394 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 394 (Enviando las tropas, dando tal transporte, transporte de transporte, camión de transporte.
    395 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 395 (Enviando las tropas, dando tal transporte, transporte de transporte, camión de transporte.
396  LES TRANSPORTS 396  Transportes
    397 transport 397 transporte
398 ~ de fortes sentiments et émotions 398 ~ de fuertes sentimientos y emociones
    399 ~ STH (littérature) Sentiments forts et émotions 399 ~ STH (literatura) Sentimientos y emociones fuertes
400 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 400 Muy sabe saber cómo saber: Pasión: Emoción
    401 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 401 Muy sabe saber cómo saber: Pasión: Emoción
    402 S'attarder 402 Persistir
403 Être dans les transports de délice 403 Estar en los transportes de deleite
    404  Xingyi 404  Xingyi