|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Une rupture dans la
transmission |
1 |
Eine Pause in der
Übertragung |
|
last |
2 |
Reposez dans la
transmission |
2 |
In der Übertragung
ausruhen |
1 |
ALLEMAND |
3 |
(D'une émission de
radio ou de télévision) En raison d'une erreur technique |
3 |
(von einem Radio-
oder Fernsehsendung) aufgrund eines technischen Fehlers |
2 |
ANGLAIS |
4 |
(Émission de radio
ou de télévision) en raison d'erreurs techniques |
4 |
(Radio- oder
Fernsehsendung) aufgrund technischer Fehler |
3 |
ARABE |
5 |
Diffusion
d'interruption causés par une défaillance technique |
5 |
Broadcast-Unterbrechung
durch technisches Versagen verursacht |
4 |
bengali |
6 |
Émission
d'interruption causée par une défaillance technique |
6 |
Broadcast-Unterbrechung
durch technisches Versagen verursacht |
5 |
CHINOIS |
7 |
Une radio ou de
télévision ou un message de diffusion |
7 |
Eine Radio- oder
Fernsehsachricht oder Sendung |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Radio ou de
télévision ou un message diffusé |
8 |
Radio- oder
Fernsehsachricht oder Sendung |
7 |
FRANCAIS |
9 |
(Radio ou télévision)
information, diffusion |
9 |
(Radio- oder
Fernseher) Informationen, Sendung |
8 |
hindi |
10 |
(Radio ou télévision) information, diffusion |
10 |
(Radio- oder Fernseher) Informationen,
Sendung |
9 |
JAPONAIS |
11 |
un transfert direct
de Sydney |
11 |
Eine Live-Transfer
von Sydney |
10 |
punjabi |
12 |
Chaque diffusion en
direct de Sydney |
12 |
Jede Live-Sendung
von Sydney |
11 |
POLONAIS |
13 |
Le système dans un
véhicule par lequel la puissance est passée du moteur aux roues |
13 |
Das System in einem
Fahrzeug, mit dem die Leistung von dem Motor an die Räder übergeht |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Le système dans le
véhicule passe par le moteur à la roue par l'intermédiaire du système. |
14 |
Das System im
Fahrzeug läuft durch das System vom Motor zum Rad. |
13 |
RUSSE |
15 |
(Véhicule)
Transmission, Transmission |
15 |
(Fahrzeug-)
Übertragung, Getriebe |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
transmission (véhicule), la transmission |
16 |
(Fahrzeug-) Übertragung, Getriebe |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Tranit |
17 |
Tranit |
|
|
18 |
envoyer |
18 |
senden |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Tranitt |
19 |
Tranitt |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
envoyer |
20 |
senden |
|
|
21 |
~ (Str) (de ...) (à
...) |
21 |
~ (str) (von ...) (zu
...) |
|
|
22 |
Pour envoyer un
signal électronique, radio ou télédiffusion, ETC |
22 |
So senden Sie ein
elektronisches Signal, ein Radio- oder Fernsehsendung usw. |
|
|
23 |
signaux
électroniques Envoyer, radio ou de télévision, etc. |
23 |
Senden Sie
elektronische Signale, Radio- oder Fernsehsendungen usw. |
|
|
24 |
Transport, lancement;
Diffusion |
24 |
Transport; Start;
Sendung |
|
|
25 |
Transfert, le
transport, lancement, diffusion |
25 |
Transfer; Transport;
Start; Sendung |
|
|
26 |
Les signaux émis par
un satellite |
26 |
Signale, die von
einem Satelliten übertragen werden |
|
|
27 |
Signal de satellite |
27 |
Signal von
Satelliten. |
|
|
28 |
Transfert de signaux
de satellite |
28 |
Übertragungssignal
von Satelliten |
|
|
29 |
Transfert de signaux
de satellite |
29 |
Übertragungssignal
von Satelliten |
|
|
30 |
La cérémonie a été
retransmise en direct par satellite à plus de cinquante pays |
30 |
Die Zeremonie wurde
live von Satelliten in über fünfzig Ländern übertragen |
|
|
31 |
La cérémonie a été
étendue à 50 pays |
31 |
Die Zeremonie wurde
auf 50 Länder ausgebreitet |
|
|
32 |
La cérémonie a mené
de diffusion en direct via Jade Pour plus de 50 pays. |
32 |
Die Zeremonie hat
live durch Jade in mehr als 50 Länder durchgeführt. |
|
|
33 |
La cérémonie a mené
la diffusion en direct par étoiles de jade à plus de 50 pays. |
33 |
Die Zeremonie hat
live über Jade Stars in mehr als 50 Länder durchgeführt. |
|
|
34 |
monnaie |
34 |
Veränderung |
|
|
35 |
Un court-Wave Radio
qui peut transmettre et recevoir |
35 |
Ein kurzwelliges
Radio, das sowie empfangen kann |
|
|
36 |
Court radio à ondes
qui peuvent être transmises et reçues |
36 |
Kurzwellenfunkgerät,
das übertragen und empfangen werden kann |
|
|
37 |
Appareil radio à
ondes courtes pour émettre et recevoir |
37 |
Kurzwelliges
Funkgerät zum Senden und Empfangen |
|
|
38 |
Dispositif de radio
à ondes courtes pour émettre et recevoir |
38 |
Kurzwelliges
Funkgerät zum Senden und Empfangen |
|
|
39 |
Pour passer Sth d'une
personne à une autre |
39 |
Etw von einer Person
zu einem anderen passieren |
|
|
40 |
Passez à une autre
personne |
40 |
Jemanden an einen
anderen passieren |
|
|
41 |
Infecter |
41 |
Infizieren |
|
|
42 |
Infecter |
42 |
Infizieren |
|
|
43 |
Synynym |
43 |
Synynym |
|
|
44 |
TRANSFERT |
44 |
TRANSFER |
|
|
45 |
Maladies sexuellement
transmissibles |
45 |
Sexuell übertragbare
Krankheiten |
|
|
46 |
Maladie sexuellement
transmissible |
46 |
Geschlechtskrankheit |
|
|
47 |
Les parents peuvent
Inconsciemment transmettre leurs propres peurs à leurs enfants |
47 |
Eltern können
unwissentlich ihre eigenen Ängste an ihre Kinder übertragen |
|
|
48 |
Les parents peuvent
se propager leurs craintes à leurs enfants inconsciemment. |
48 |
Eltern können ihre
Ängste gegenüber ihren Kindern unbewusst ausbreiten. |
|
|
49 |
PARENTS propre peur
mai Infect enfants par mégarde |
49 |
Die eigene Angst der
Eltern können Kinder versehentlich infizieren |
|
|
50 |
propre peur des
parents peut infecter les enfants par inadvertance |
50 |
Die eigene Angst der
Eltern können Kinder versehentlich infizieren |
|
|
51 |
TECHNIQUE |
51 |
TECHNISCH |
|
|
52 |
le terme |
52 |
der Begriff |
|
|
53 |
Pour ALOW Chaleur,
lumière, son, etc. Pass Through |
53 |
Wärme, Licht, Klang
usw. zu beseitigen |
|
|
54 |
Laisser les
calories, la lumière, le son, etc. |
54 |
Erlauben Sie
Kalorien, Licht, Ton usw. |
|
|
55 |
Biographie (Hot, Son,
ETC.) (Light, ETC.) |
55 |
Biografie (heiß, Ton
usw.); (Licht usw.) |
|
|
56 |
Biographie (chaud,
son, etc.); (lumière, etc.) |
56 |
Biografie (heiß, Ton
usw.); (Licht usw.) |
|
|
57 |
Synynym |
57 |
Synynym |
|
|
58 |
Conduite |
58 |
Benehmen |
|
|
59 |
ÉMETTEUR |
59 |
SENDER |
|
|
60 |
émetteur |
60 |
Sender |
|
|
61 |
Une pièce d'équipement utilisé pour envoyer
des signaux électroniques, en particulier les signaux radio ou télévision |
61 |
Ein Gerät, das zum Senden von elektronischen
Signalen, insbesondere Radio- oder Fernsehsignalen, verwendet wird |
|
|
62 |
L'équipement pour la
transmission de signaux électroniques, en particulier des signaux de radio ou
de télévision |
62 |
Ausrüstung zum
Übertragen von elektronischen Signalen, insbesondere Radio- oder
Fernsehsignalen |
|
|
63 |
(En particulier pour
la radio ou la télévision signe) émetteur, station de lancement, et la
station Poststrap |
63 |
(Insbesondere für
Radio- oder Fernsehzeichen) Sender, Startstation und Poststrap-Station |
|
|
64 |
(En particulier dans
la radio ou signal de télévision) émetteur, zone de lancement, les cheveux |
64 |
(Insbesondere im
Radio- oder Fernsehsignal) Sender, Launchkissen, Haar |
|
|
65 |
Supporter |
65 |
Stand |
|
|
66 |
Comparer |
66 |
Vergleichen |
|
|
67 |
Destinataire |
67 |
Empfänger |
|
|
68 |
s ~ |
68 |
~ S. |
|
|
69 |
FORMEL |
69 |
Formell |
|
|
70 |
une personne ou
penser chose transmet STH |
70 |
Eine Person oder
denkdicht sendet etw |
|
|
71 |
D'une personne ou une
chose à un autre |
71 |
Von einer Person oder
einer Sache zu einem anderen |
|
|
72 |
Les gens ou les
choses que quelque chose de transmission d'une personne ou quelque chose à
une autre |
72 |
Menschen oder Dinge,
die etwas von einer Person oder etwas zu einem anderen übertragen |
|
|
73 |
Émetteur; |
73 |
Sender; |
|
|
74 |
Communicator;
transfecter |
74 |
Communicator;
transfect. |
|
|
75 |
Communicator;
transfecter |
75 |
Communicator;
transfect. |
|
|
76 |
Émetteur; Vecteur |
76 |
Sender; Vektor |
|
|
77 |
Émetteur; vecteur |
77 |
Sender; Vektor |
|
|
78 |
monnaie |
78 |
Veränderung |
|
|
79 |
sélectionner |
79 |
auswählen |
|
|
80 |
monnaie |
80 |
Veränderung |
|
|
81 |
L'accent a été mis
sur l'école comme un émetteur de valeurs morales |
81 |
Der Schwerpunkt wurde
in der Schule als Sender von moralischen Werten aufgestellt |
|
|
82 |
L'accent est mis à
l'école comme un émetteur de valeur morale |
82 |
Der Fokus liegt in
der Schule als moralischer Wertsender |
|
|
83 |
Les gens Insistez La
transmission par l'école pour VALEURS MORALES |
83 |
Die Menschen betonen
die Übertragung der Schule für moralische Werte |
|
|
84 |
Les gens mettent
l'accent sur la transmission par l'école pour les valeurs morales |
84 |
Die Menschen betonen
die Übertragung der Schule für moralische Werte |
|
|
85 |
Transmogrify |
85 |
Transmogrify. |
|
|
86 |
TransmografiFies |
86 |
Transmografifiries. |
|
|
87 |
Transmogrifying |
87 |
Erträgen |
|
|
88 |
métamorphosés |
88 |
Transmogified. |
|
|
89 |
métamorphosés |
89 |
Transmogified. |
|
|
90 |
HUMOROUS SOUVENT |
90 |
Oft humorvoll |
|
|
91 |
Pour changer Sb / Sth complètement, en
particulier d'une manière surprenante |
91 |
Um SB / STH vollständig zu wechseln,
besonders in überraschender Weise |
|
|
92 |
changer complètement
SB / Sth, en particulier d'une manière surprenante |
92 |
SB / STH vollständig
wechseln, besonders in überraschender Weise |
|
|
93 |
(Surtout penser à ce
sujet) changer complètement |
93 |
(Vor allem darüber
nachzudenken) |
|
|
94 |
(Surtout penser) changer complètement |
94 |
(Vor allem darüber nachzudenken) |
|
|
95 |
Synynym |
95 |
Synynym |
|
|
96 |
TRANSFORMER |
96 |
VERWANDELN |
|
|
97 |
Transmograification |
97 |
Transmologifikation. |
|
|
98 |
TRANSMUTER |
98 |
VERWANDELN |
|
|
99 |
~ (STH) (EN STH) |
99 |
~ (etw) (in etw) |
|
|
100 |
FORMEL |
100 |
Formell |
|
|
101 |
Pour modifier ou faire du changement STH, en
différentes STH |
101 |
Sich ändern oder etw ändern, in etw.de |
|
|
102 |
Pour changer, ou
faire un autre exemplaire |
102 |
Sich ändern oder ein
beispielhaftes anderes machen |
|
|
103 |
(Marque) Changement,
Deteriorate, Deformed |
103 |
(MACHEN) Ändern,
verschlechtern, verformt |
|
|
104 |
(Marque) changement, détériorera, déformée |
104 |
(MACHEN) Ändern, verschlechtern, verformt |
|
|
105 |
Synynym |
105 |
Synynym |
|
|
106 |
TRANSFORMER |
106 |
VERWANDELN |
|
|
107 |
IL ÉTAIT UNE FOIS
CONSIDERE QUE Ce plomb pourrait être transmuter en or |
107 |
Es wurde einmal
angenommen, dass diese Blei in Gold umgewandelt werden könnte |
|
|
108 |
Je pensais que
conduit peut se propager en or |
108 |
Ich dachte früher,
dass Leads in Golden ausgebreitet werden können |
|
|
109 |
Certaines personnes
pensent que le plomb peut devenir l'or |
109 |
Einige Leute denken,
dass Blei Gold werden kann |
|
|
110 |
Certaines personnes
pensent que le plomb peut devenir l'or |
110 |
Einige Leute denken,
dass Blei Gold werden kann |
|
|
111 |
TRANSMUTATION |
111 |
TRANSMUTATION |
|
|
112 |
transnationale |
112 |
Transnational. |
|
|
113 |
En particulier les
entreprises existantes ou impliquant de nombreux pays |
113 |
Insbesondere
Geschäfte, das in vielen verschiedenen Ländern besteht |
|
|
114 |
Surtout dans ou
impliquant de nombreux pays |
114 |
Vor allem in oder
mit vielen verschiedenen Ländern |
|
|
115 |
Multi-pays |
115 |
Multi-Country |
|
|
116 |
Transnationale,
multi-pays |
116 |
Transnational;
Multi-Country |
|
|
117 |
Sociétés
transnationales |
117 |
Transnationale
Unternehmen |
|
|
118 |
multinational |
118 |
multinational. |
|
|
119 |
TRANSM |
119 |
Übertragen |
|
|
120 |
Une barre de bois ou de pierre dans la
partie supérieure d'une porte ou d'une fenêtre |
120 |
Eine Bar aus Holz oder Stein über eine Tür
oder Fenster |
|
|
121 |
Un morceau de bois
ou de la pierre à la partie supérieure de la porte ou fenêtre |
121 |
Ein Stück Holz oder
Stein an der Oberseite der Tür oder des Fensters |
|
|
122 |
(Au-dessus des portes
et fenêtres) Vitesse horizontale |
122 |
(Oben in den Türen
und Fenstern) Horizontalgetriebe |
|
|
123 |
(Au-dessus des
portes et fenêtres) vitesse horizontale |
123 |
(Oben in den Türen
und Fenstern) Horizontalgetriebe |
|
|
124 |
Imposte |
124 |
Fanschein |
|
|
125 |
TRANSPARENCE |
125 |
TRANSPARENZ |
|
|
126 |
TRANSPARENTS |
126 |
Transparentfolien |
|
|
127 |
aussi informelle |
127 |
Auch informell. |
|
|
128 |
transsexuelle |
128 |
Tranny |
|
|
129 |
Une photo imprimée sur un morceau de film,
NORMALEMENT un cadre, qui peut être montré sur un écran |
129 |
Ein Bild, das auf einem Stück Film gedruckt
ist, normalerweise in einem Rahmen, der auf einem Bildschirm angezeigt werden
kann |
|
|
130 |
L'image imprimée
généralement dans le cadre peut afficher le film sur l'écran par le flash. |
130 |
Das im Rahmen
gedruckte Bild kann den Film mit dem Blitz auf dem Bildschirm auf dem
Bildschirm anzeigen. |
|
|
131 |
Faites glisser;
Transparent avant |
131 |
Gleiten; transparente
Front |
|
|
132 |
Glisser, avant
transparente |
132 |
Gleiten;
transparente Front |
|
|
133 |
Synynym |
133 |
Synynym |
|
|
134 |
Faire glisser |
134 |
Gleiten |
|
|
135 |
Un transparent
(utilisé avec un rétroprojecteur) |
135 |
Eine
Overhead-Transparenz (verwendet mit einem Overhead-Projektor) |
|
|
136 |
transparence
d'ouverture (utilisé avec des rétroprojecteurs) |
136 |
Transparenz öffnen
(verwendet mit Overhead-Projektoren) |
|
|
137 |
HIGH Plan de
projection avant transparent |
137 |
Hochschussprojektion
transparenter Front |
|
|
138 |
avant transparente
de haute projection de grenaille |
138 |
Hochschussprojektion
transparenter Front |
|
|
139 |
La qualité de Sth,
tels que le verre, qui vous permet de voir à travers |
139 |
Die Qualität von etw,
wie Glas, dadurch, dass Sie es durchschauen können |
|
|
140 |
qualité STH, tels
que le verre, vous permettent de voir à travers elle |
140 |
STH-Qualität, wie
Glas, erlaubt es Ihnen, es durchzusetzen |
|
|
141 |
Transparent
transparence |
141 |
Transparent;
Transparenz |
|
|
142 |
Transparent
transparence |
142 |
Transparent;
Transparenz |
|
|
143 |
La qualité de Sth,
comme une excuse ou un mensonge, qui permet Sb voir la vérité facilement |
143 |
Die Qualität von etw,
z. B. eine Entschuldigung oder eine Lüge, die es ermöglicht, dass SB die
Wahrheit leicht sehen kann |
|
|
144 |
La qualité de Sth,
comme excuse ou mensonge, permet de voir facilement SB la vérité |
144 |
Die Qualität von
etw, z. B. Entschuldigung oder Lüge, erlaubt SB, die Wahrheit leicht zu sehen |
|
|
145 |
Évidemment; |
145 |
Offensichtlich; |
|
|
146 |
Évidemment; |
146 |
Offensichtlich; |
|
|
147 |
La transparence de
ses mensonges |
147 |
Die Transparenz
seiner Lügen |
|
|
148 |
Ils sont choqués par
la transparence de ses mensonges. |
148 |
Sie sind schockiert
von der Transparenz seiner Lügen. |
|
|
149 |
Ils se sentent
choqués que dit-il avec ses yeux |
149 |
Sie fühlen sich
schockiert, dass er mit seinen Augen gesagt hat |
|
|
150 |
Ils se sentent
choqués que dit-il avec ses yeux |
150 |
Sie fühlen sich
schockiert, dass er mit seinen Augen gesagt hat |
|
|
151 |
La qualité de Sth,
comme une situation ou un argument, qui le rend facile à comprendre |
151 |
Die Qualität von etw,
beispielsweise eine Situation oder ein Argument, die es leicht macht, zu
verstehen |
|
|
152 |
La qualité de STH,
comme la situation ou un débat, le rendant facile à comprendre |
152 |
Die Qualität von
etw, wie die Situation oder die Debatte, und macht es leicht zu verstehen |
|
|
153 |
Facile à comprendre,
claire, la transparence |
153 |
Leicht zu verstehen;
klar; Transparenz |
|
|
154 |
Facile à comprendre,
claire, la transparence |
154 |
Leicht zu verstehen;
klar; Transparenz |
|
|
155 |
une plus grande
transparence dans les documents juridiques |
155 |
ein Bedürfnis nach
mehr Transparenz in den rechtlichen Dokumenten |
|
|
156 |
Nécessité
d'accroître la transparence dans les documents juridiques |
156 |
Müssen die
Transparenz in rechtlichen Dokumenten erhöhen |
|
|
157 |
La demande de
documents juridiques pour comprendre |
157 |
Nachfrage nach
rechtlichen Dokumenten zum Verständnis |
|
|
158 |
La demande de
documents juridiques pour comprendre |
158 |
Nachfrage nach
rechtlichen Dokumenten zum Verständnis |
|
|
159 |
TRANSPARENT |
159 |
TRANSPARENT |
|
|
160 |
transparent |
160 |
transparent |
|
|
161 |
Verre, plastique, ETC |
161 |
Von Glas, Kunststoff
usw. |
|
|
162 |
Verre, plastique,
etc. |
162 |
Glas, Kunststoff
usw. |
|
|
163 |
Verre, plastique,
etc. |
163 |
Glas, Kunststoff
usw. |
|
|
164 |
Ce qui vous permet de
voir à travers elle |
164 |
Ihnen erlaubt, es
durchzusetzen |
|
|
165 |
Permettez-vous de
regarder ce |
165 |
Erlaube dir, es
anzusehen |
|
|
166 |
TRANSPARENT; |
166 |
TRANSPARENT; |
|
|
167 |
Transparent; |
167 |
Transparent; |
|
|
168 |
Les ailes de
l'insecte sont presque transparents |
168 |
Die Flügel des
Insektens sind fast transparent |
|
|
169 |
Les ailes de
l'insecte sont presque transparents |
169 |
Die Flügel des
Insekts sind fast transparent |
|
|
170 |
Le déplacement des
ailes d'insectes est presque transparent |
170 |
Bewegen der Flügel
von Insekten ist fast transparent |
|
|
171 |
Le déplacement des
ailes d'insectes est presque transparent |
171 |
Bewegen der Flügel
von Insekten ist fast transparent |
|
|
172 |
S'opposer |
172 |
Ablehnen |
|
|
173 |
Opaque |
173 |
Undurchsichtig |
|
|
174 |
D'une excuse, un
mensonge, ETC. |
174 |
Einer Entschuldigung,
einer Lüge usw. |
|
|
175 |
Excuse, mensonge,
etc. |
175 |
Entschuldigung, Lüge
usw. |
|
|
176 |
Excipitors,
mensonges, ETC. |
176 |
Wohnungen, Lügen usw. |
|
|
177 |
Excipitors,
mensonges, etc. |
177 |
Wohnungen, Lügen
usw. |
|
|
178 |
Ce qui vous permet de
voir la vérité facilement |
178 |
Sie können die
Wahrheit leicht sehen |
|
|
179 |
Laissez-vous
facilement voir la vérité |
179 |
Lass dich leicht die
Wahrheit sehen |
|
|
180 |
Facile à savoir,
facile à voir à travers; Obvious |
180 |
Leicht zu wissen;
leicht zu sehen; offensichtlich |
|
|
181 |
Facile à savoir,
facile à voir à travers; évident |
181 |
Leicht zu wissen;
leicht zu sehen; offensichtlich |
|
|
182 |
Permettre |
182 |
Erlauben |
|
|
183 |
Mettez |
183 |
Anziehen |
|
|
184 |
Synynym |
184 |
Synynym |
|
|
185 |
Évident |
185 |
Offensichtlich |
|
|
186 |
un homme d'honnêteté transparente |
186 |
ein Mann mit transparenter Ehrlichkeit |
|
|
187 |
Une personne honnête
et transparente |
187 |
Eine transparente
und ehrliche Person |
|
|
188 |
De toute évidence
honnête |
188 |
Offensichtlich
ehrlich |
|
|
189 |
De toute évidence
honnête |
189 |
Offensichtlich
ehrlich |
|
|
190 |
une tentative pour
acheter des votes |
190 |
Ein transparenter
Versuch, Stimmen zu kaufen |
|
|
191 |
tentative
transparente pour l'achat de vote |
191 |
Transparenter
Versuch, die Abstimmung zu kaufen |
|
|
192 |
Il est évident que la
collecte de la facture |
192 |
Offensichtlich die
Rechnung sammeln |
|
|
193 |
Il est évident que
la collecte de la facture |
193 |
Offensichtlich die
Rechnung sammeln |
|
|
194 |
Courir |
194 |
Lauf |
|
|
195 |
sélectionner |
195 |
auswählen |
|
|
196 |
Suis-je si
transparent? |
196 |
Bin ich das
transparent? |
|
|
197 |
Je transparent? |
197 |
Ich transparent? |
|
|
198 |
(Are My Intens Ce
Obvious)? |
198 |
(Sind meine
intensive, offensichtlich)? |
|
|
199 |
(Mon intention est
évidente)? |
199 |
(Meine Absicht ist
offensichtlich)? |
|
|
200 |
Je n'ai pas la ville? |
200 |
Ich habe keine Stadt? |
|
|
201 |
Je n'ai pas la
ville? |
201 |
Ich habe keine
Stadt? |
|
|
202 |
De la langue, l'information, etc., |
202 |
Von Sprache, Informationen usw., |
|
|
203 |
Langue, information,
etc. |
203 |
Sprache,
Informationen usw. |
|
|
204 |
Facile à comprendre |
204 |
Einfach zu verstehen |
|
|
205 |
Facile à comprendre |
205 |
Einfach zu verstehen |
|
|
206 |
Compréhensible |
206 |
Verständlich |
|
|
207 |
Compréhensible |
207 |
Verständlich |
|
|
208 |
une campagne visant à
rendre les documents officiels plus transparents |
208 |
Eine Kampagne, um
offizielle Dokumente transparenter zu machen |
|
|
209 |
Faire des documents
officiels plus transparents |
209 |
Offizielle Dokumente
transparenter machen |
|
|
210 |
Simplifier le
mouvement de la langue civile |
210 |
Vereinfachen Sie die
Bewegung der zivilen Sprache |
|
|
211 |
Simplifier le
mouvement de la langue civile |
211 |
Vereinfachen Sie die
Bewegung der zivilen Sprache |
|
|
212 |
S'opposer |
212 |
Ablehnen |
|
|
213 |
Opaque |
213 |
Undurchsichtig |
|
|
214 |
De manière
transparente |
214 |
Transparent |
|
|
215 |
De manière
transparente |
215 |
Transparent |
|
|
216 |
Évident de manière
transparente |
216 |
Transparent
offensichtlich. |
|
|
217 |
Transparent |
217 |
Transparent |
|
|
218 |
Facile |
218 |
Leichter |
|
|
219 |
Facile |
219 |
Leichter |
|
|
220 |
Transpiration |
220 |
Transpiration |
|
|
221 |
La biologie |
221 |
Biologie |
|
|
222 |
grossesse |
222 |
Schwangerschaft |
|
|
223 |
Le processus d'eau
passant de la surface d'une plante ou d'une feuille |
223 |
Der Prozess des
Wassers, das von der Oberfläche einer Pflanze oder einem Blatt ausgeht |
|
|
224 |
Processus d'eau qui
coule de la surface de la plante ou des feuilles |
224 |
Prozess des Wassers,
das von der Oberfläche der Pflanze oder der Blätter fließt |
|
|
225 |
Transpiration
(processus de précipitation des plantes ou des feuilles |
225 |
Transpiration (der
eilige Prozess von Pflanzen oder Blättern |
|
|
226 |
Transpiration
(processus de précipitation de plantes ou de feuilles |
226 |
Transpiration (der
eilige Prozess von Pflanzen oder Blättern |
|
|
227 |
Transpirer |
227 |
Schwitzen |
|
|
228 |
Divergent |
228 |
Abweichend |
|
|
229 |
FORMEL |
229 |
Formell |
|
|
230 |
Pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
230 |
Normalerweise nicht
in den progressiven Zeitformen verwendet |
|
|
231 |
Généralement pas
utilisé dans la nature progressive |
231 |
Normalerweise nicht
in progressiver Natur verwendet |
|
|
232 |
Wormal n'est pas
utilisé |
232 |
Wormal wird nicht
verwendet |
|
|
233 |
Wormal n'est pas utilisé |
233 |
Wormal wird nicht verwendet |
|
|
234 |
Généralement pas
utilisé |
234 |
Normalerweise nicht
verwendet |
|
|
235 |
Généralement pas
utilisé |
235 |
Normalerweise nicht
verwendet |
|
|
236 |
S'il transporte que STH est arrivé ou est
vrai, il est connu ou a été démontré qu'il était vrai |
236 |
Wenn es übertreibt, dass STH passiert ist
oder wahr ist, ist es bekannt oder wurde gezeigt, dass er wahr ist |
|
|
237 |
S'il renvoie
quelqu'un ou vraiment, je sais ou s'est avéré être vrai |
237 |
Wenn es jemanden
zurückkehrt oder wirklich kennt, weiß ich oder habe sich als wahr erwiesen |
|
|
238 |
Divulgation; |
238 |
Offenlegung; |
|
|
239 |
Divulgation; |
239 |
Offenlegung; |
|
|
240 |
Il s'est transpiré
que le gang avait eu un contact à l'intérieur de la banque. |
240 |
Es stellte sich, dass
die Bande in der Bank einen Kontakt hatte. |
|
|
241 |
Il traverse le gang
au contact de la banque. |
241 |
Es kreuzt die Bande,
um in der Bank zu kontaktieren. |
|
|
242 |
Selon des rapports,
ce gangster shouth .. |
242 |
Berichten zufolge
diesen Gangster shouth .. |
|
|
243 |
Selon des rapports,
ce gangster devrait avoir à l'intérieur de la banque. |
243 |
Berichten zufolge
sollte dieser Gangster in der Bank haben. |
|
|
244 |
Cette histoire, elle
a ensuite été transpirée, était fausse |
244 |
Diese Geschichte, es
später, war unwahr |
|
|
245 |
Cette histoire, il
est plus tard consigné, ce n'est pas vrai. |
245 |
Diese Geschichte, es
ist später, es ist nicht wahr. |
|
|
246 |
Plus tard, j'ai
appris que c'est purement vacant |
246 |
Später habe ich
gelernt, dass dies rein leer ist |
|
|
247 |
Plus tard, j'ai
appris que c'est purement vacant |
247 |
Später habe ich
gelernt, dass dies rein leer ist |
|
|
248 |
SE PASSER |
248 |
PASSIEREN |
|
|
249 |
arriver |
249 |
passieren |
|
|
250 |
Vous le rencontrez
demain? Laissez-moi savoir ce qui transporte |
250 |
Sie treffen ihn
morgen? Lassen Sie mich wissen, was übertreibt |
|
|
251 |
Le voyez-vous
demain? Faites-moi savoir ce que c'est le crime? |
251 |
Sehen Sie ihn
morgen? Lassen Sie mich wissen, was Verbrechen ist? |
|
|
252 |
Le rencontrez-vous
demain? Parlez-moi de la situation des réunions |
252 |
Treffen Sie ihn
morgen? Erzählen Sie mir von der Situation von Meetings |
|
|
253 |
Est-ce que vous le
rencontrez demain? Parlez-moi de la situation de la réunion |
253 |
Triffst du ihn
morgen? Erzählen Sie mir von der Sitzungssituation |
|
|
254 |
La biologie |
254 |
Biologie |
|
|
255 |
grossesse |
255 |
Schwangerschaft |
|
|
256 |
Lorsque des plans ou
des feuilles sont des transpires, l'eau passe de leur surface |
256 |
Wenn Pläne oder
Blätter transpleiten, passiert Wasser von ihrer Oberfläche |
|
|
257 |
Lorsque des plantes
ou des feuilles, l'eau est exsudée de leur surface. |
257 |
Wenn Pflanzen oder
Blätter, Wasser aus ihrer Oberfläche ausstoßen. |
|
|
258 |
Evaporation de
l'humidité (plante), transpiration |
258 |
(Pflanzen-)
Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration |
|
|
259 |
Evaporation de
l'humidité (plante), transpiration |
259 |
(Pflanzen-)
Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration |
|
|
260 |
Transplantation |
260 |
Transplantation |
|
|
261 |
~ STH (de SB / STH) (dans SB / STH) |
261 |
~ STH (von SB / STH) (in SB / STH) |
|
|
262 |
Prendre un organe, une peau, etc. d'une
personne, d'un animal, d'une partie du corps, etc. et mettez-le insto ou sur
un autre |
262 |
Ein Organ, eine Haut, Haut usw. von einer
Person, eines Tieres, eines Teils des Körpers usw. und setzen Sie es insto
oder auf einen anderen |
|
|
263 |
Evaporation de
l'humidité (plante), transpiration |
263 |
(Pflanzen-)
Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration |
|
|
264 |
Transplantation
(instrument droit, peau, etc.) |
264 |
Transplantation
(Instrument gerade, Haut usw.) |
|
|
265 |
Transplantation
(instrument droit, peau, etc.) |
265 |
Transplantation
(Instrument gerade, Haut usw.) |
|
|
266 |
Les chirurgiens ont
transplanté avec succès un foie dans un garçon de quatre ans |
266 |
Chirurgen haben eine
Leber erfolgreich in einen vierjährigen Jungen transplantiert |
|
|
267 |
Le chirurgien a
transplanté avec succès le foie dans un garçon de quatre ans. |
267 |
Der Chirurg hat die
Leber erfolgreich in einen vierjährigen Jungen transplantiert. |
|
|
268 |
. |
268 |
. |
|
|
269 |
Le chirurgien a
déménagé à un garçon de quatre ans pour transplanter le foie. |
269 |
Der Chirurg zog zu
einem vierjährigen Jungen, um die Leber zu transplantieren. |
|
|
270 |
Les patients offens
refaire des organes transplantés |
270 |
Patienten aussenden,
die transplantierte Organe ablehnen |
|
|
271 |
Les patients
refusent souvent d'organes transplantés |
271 |
Die Patienten
weigern sich oft, die Organe zu transplantieren |
|
|
272 |
Les patients offens
excluent les organes transplantés |
272 |
Patienten
ausschließen die Transplantationsorgane aus |
|
|
273 |
Les patients
excluent souvent les organes transplantés |
273 |
Patienten schließen
sich oft Transplantationsorgane aus |
|
|
274 |
Bambou |
274 |
Bambus |
|
|
275 |
Réprimande |
275 |
Verweis |
|
|
276 |
méchant |
276 |
ketty. |
|
|
277 |
Comparer |
277 |
Vergleichen |
|
|
278 |
IMPLANT |
278 |
IMPLANTIEREN |
|
|
279 |
Déplacer une plante
en pleine croissance et la planter ailleurs |
279 |
Eine wachsende
Pflanze bewegen und woanders anlegen |
|
|
280 |
Déplacer une plante
de plantation et implanter d'autres endroits |
280 |
Bewegen Sie eine
Pflanzanlage und implantieren Sie andere Orte |
|
|
281 |
Transplantation,
espèces, transplantation (plante) |
281 |
Transplantation,
Arten, Transplantation (Anlage) |
|
|
282 |
Transplantation,
espèces, transplantation (plante) |
282 |
Transplantation,
Arten, Transplantation (Anlage) |
|
|
283 |
~ SB / STH (de ..) (à
...) |
283 |
~ SB / STH (von ..)
(zu ...) |
|
|
284 |
Pour déplacer SB /
STH vers un endroit différent ou un environnement |
284 |
Um jdn / etw auf
einen anderen Ort oder Umfeld zu verschieben |
|
|
285 |
Déplacez SB / STH
vers un endroit ou un environnement différent |
285 |
Bewegen Sie SB / STH
auf einen anderen Ort oder eine andere Umgebung |
|
|
286 |
Émigrer; |
286 |
Wandern; |
|
|
287 |
Émigrer; |
287 |
Wandern; |
|
|
288 |
Les méthodes de
production japonaises ont été transplanisées dans certaines usines
britanniques. |
288 |
Japanische
Produktionsmethoden wurden in einige britische Fabriken transportiert |
|
|
289 |
Les méthodes de
production japonaises ont été transplantées dans certaines plantes
britanniques |
289 |
Japanische
Produktionsmethoden wurden in einige britische Pflanzen umgepflanzt |
|
|
290 |
Les méthodes de
production du Japon ont été introduites dans certaines usines britanniques. |
290 |
Japans
Produktionsmethoden wurden in ein paar britische Fabriken eingeführt |
|
|
291 |
Les méthodes de
production du Japon ont été introduites sur une transplantation d'usine
britannique |
291 |
Japans
Produktionsmethoden wurden in eine britische Fabriktransplantation eingeführt |
|
|
292 |
Transplantation du
foie |
292 |
Lebertransplantation. |
|
|
293 |
Transplantation de
transplantation hépatique |
293 |
Lebertransplantation
Transplantation. |
|
|
294 |
Transplantation du
foie |
294 |
Lebertransplantation. |
|
|
295 |
cercueil |
295 |
Sarg |
|
|
296 |
La greffe de
communautés entières à l'étranger |
296 |
Die Transplantation
der gesamten Gemeinden in Übersee |
|
|
297 |
Transplantation
d'accès à l'étranger |
297 |
Transplantation von
Übersee-Zugriffe |
|
|
298 |
Toute la communauté
migre à l'étranger |
298 |
Die gesamte
Gemeinschaft wandert aus Übersee |
|
|
299 |
Toute la communauté
migre à l'étranger |
299 |
Die gesamte
Gemeinschaft wandert aus Übersee |
|
|
300 |
Une opération
médicale dans laquelle un organe endommagé, etc. est remplacé par un d'une
autre personne |
300 |
Ein medizinischer
Betrieb, in dem ein beschädigtes Organ usw. durch eine von einer anderen
Person ersetzt wird |
|
|
301 |
Opération médicale,
où les organes endommagés attendent une autre personne |
301 |
Medizinischer
Betrieb, wo beschädigte Organe auf eine andere Person warten |
|
|
302 |
(Organe, etc.)
transplantation |
302 |
(Orgel usw.)
Transplantation |
|
|
303 |
(Organe, etc.)
transplantation |
303 |
(Orgel usw.)
Transplantation |
|
|
304 |
Avoir une greffe de
coeur |
304 |
Eine
Herztransplantation haben |
|
|
305 |
Il y a une greffe de
coeur |
305 |
Es gibt eine
Herztransplantation |
|
|
306 |
Accepter la
transplantation cardiaque |
306 |
Herztransplantation
akzeptieren. |
|
|
307 |
Accepter la
transplantation cardiaque |
307 |
Herztransplantation
akzeptieren. |
|
|
308 |
lire |
308 |
lesen |
|
|
309 |
Changer |
309 |
Ändern |
|
|
310 |
fouet |
310 |
Peitsche |
|
|
311 |
Bambou |
311 |
Bambus |
|
|
312 |
Entrer en collision |
312 |
Kollidieren |
|
|
313 |
attraper |
313 |
fangen |
|
|
314 |
une opération de
transplantation |
314 |
ein
Transplantationsbetrieb. |
|
|
315 |
Opération de
transplantation |
315 |
Transplantationsbetrieb. |
|
|
316 |
Chirurgie de la
transplantation |
316 |
Transplantationschirurgie |
|
|
317 |
chirurgie de la
transplantation |
317 |
Transplantationschirurgie |
|
|
318 |
Prise |
318 |
Halt |
|
|
319 |
faire |
319 |
tun |
|
|
320 |
Technique |
320 |
Technik |
|
|
321 |
Technique |
321 |
Technik |
|
|
322 |
D'une pénurie de reins appropriés pour la
greffe |
322 |
Eines Mangels an geeigneten Nieren für die
Transplantation |
|
|
323 |
Transplantation
appropriée de la pénurie rénale |
323 |
Geeignete
Transplantation des Nierenmangels |
|
|
324 |
Pénurie de reins
adaptés à la transplantation |
324 |
Mangel an Nieren, die
zur Transplantation geeignet sind |
|
|
325 |
Pénurie de reins
adaptés à la transplantation |
325 |
Mangel an Nieren,
die zur Transplantation geeignet sind |
|
|
326 |
Un organe, etc. qui
est acheté dans une opération de transplantation |
326 |
Ein Organ usw., das
in einem Transplantationsbetrieb kauft |
|
|
327 |
Organes, etc. Pour
l'opération de portage |
327 |
Organe usw. Zum
portierbetrieb. |
|
|
328 |
Organe de
transplantation |
328 |
Transplantationsorgan |
|
|
329 |
Organe de
transplantation |
329 |
Transplantationsorgan |
|
|
330 |
Le corps rejettera la
greffe. |
330 |
Der Körper lehnt die
Transplantation ab. |
|
|
331 |
Le corps a toujours
la possibilité de refuser de transplanter |
331 |
Der Körper hat immer
die Möglichkeit, die Transplantation abzulehnen |
|
|
332 |
Le corps a toujours
la possibilité d'exclure les organes de transplantation |
332 |
Der Körper hat immer
die Möglichkeit, Transplantationsorgane auszuschließen |
|
|
333 |
Le corps a toujours
la possibilité d'exclure les organes de transplantation |
333 |
Der Körper hat immer
die Möglichkeit, Transplantationsorgane auszuschließen |
|
|
334 |
Comparer |
334 |
Vergleichen |
|
|
335 |
IMPLANT |
335 |
IMPLANTIEREN |
|
|
336 |
Transpondeur |
336 |
Transponder |
|
|
337 |
TECHNIQUE |
337 |
TECHNISCH |
|
|
338 |
Un équipement qui
reçoit des signaux radio et envoie automatiquement un autre signal en réponse |
338 |
Ein Gerät, das
Funksignale empfängt und automatisch ein anderes Signal in Antwort sendet |
|
|
339 |
Un périphérique qui
reçoit un signal radio et envoie automatiquement un autre signal |
339 |
Ein Gerät, das ein
Funksignal empfängt und automatisch ein anderes Signal sendet |
|
|
340 |
Émetteur (émetteur),
répéteur |
340 |
(Sender) Sender,
Repeater |
|
|
341 |
(Émetteur)
transpondeur, répéteur |
341 |
(Sender)
Transponder, Repeater |
|
|
342 |
TRANSPORT |
342 |
TRANSPORT |
|
|
343 |
D'HABITUDE |
343 |
IN DER REGEL |
|
|
344 |
TRANSPORT |
344 |
TRANSPORT |
|
|
345 |
Un système de transport de personnes ou de
marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des véhicules, des routes,
etc. |
345 |
Ein System zum Tragen von Personen oder
Gütern von einem Ort zum anderen mit Fahrzeugen, Straßen usw. |
|
|
346 |
Système utilisé pour
utiliser des véhicules, des routes, etc. d'un endroit pour transporter du
personnel ou des produits de base |
346 |
System verwendet, um
Fahrzeuge, Straßen usw. von einem Ort zum Mitnehmen von Personal oder
Rohstoffen zu verwenden |
|
|
347 |
Système de transport |
347 |
Transportsystem |
|
|
348 |
Système de transport |
348 |
Transportsystem |
|
|
349 |
Air / Fret /
Transport routier |
349 |
Luft / Fracht- /
Straßentransport |
|
|
350 |
Transport aérien /
transport / transport routier |
350 |
Luftverkehr / Güter-
/ Straßentransport |
|
|
351 |
Transport aérien;
trafic |
351 |
Luftverkehr; Verkehr |
|
|
352 |
Transport aérien;
fret; trafic |
352 |
Luftverkehr; Fracht;
Verkehr |
|
|
353 |
La politique de
transport du gouvernement |
353 |
Die Verkehrspolitik
der Regierung |
|
|
354 |
Politique de
transport du gouvernement |
354 |
Regierungsverkehrspolitik. |
|
|
355 |
Politique de
transport du gouvernement |
355 |
Regierungsverkehrspolitik. |
|
|
356 |
Politique de
transport du gouvernement |
356 |
Regierungsverkehrspolitik. |
|
|
357 |
Voir également |
357 |
Siehe auch |
|
|
358 |
Transport public |
358 |
Öffentlicher Verkehr |
|
|
359 |
TRANSPORT |
359 |
TRANSPORT |
|
|
360 |
Un véhicule ou une méthode de voyage |
360 |
ein Fahrzeug oder ein Fahrzeug |
|
|
361 |
Méthode de véhicule
ou de voyage |
361 |
Fahrzeug- oder
Reisemethode |
|
|
362 |
Véhicules de la
circulation; TravelMethods |
362 |
Verkehrsfahrzeuge;
Travelmethods |
|
|
363 |
Véhicules de la
circulation; travaux de transport; méthodes de voyage |
363 |
Verkehrsfahrzeuge;
Transportarbeiten; Reisemethoden |
|
|
364 |
Rencontrer |
364 |
Sich begegnen |
|
|
365 |
Les candidats doivent
avoir leur propre transport |
365 |
Bewerber müssen ihren
eigenen Transport haben |
|
|
366 |
Les candidats
doivent avoir leur propre transport |
366 |
Bewerber müssen
ihren eigenen Transport haben |
|
|
367 |
Les candidats doivent
avoir leur propre transport |
367 |
Bewerber müssen ihren
eigenen Transport haben |
|
|
368 |
Les candidats
doivent avoir leur propre transport |
368 |
Bewerber müssen
ihren eigenen Transport haben |
|
|
369 |
un radis |
369 |
Rettich |
|
|
370 |
Le transport vers et
depuis l'aéroport est incliné dans le prix |
370 |
Der Transport zum und
vom Flughafen neigt zum Preis |
|
|
371 |
Le prix de transport
de l'aéroport aller-retour est inclus dans le prix |
371 |
Der Transportpreis
des Flughafens Rundreise ist im Preis inbegriffen |
|
|
372 |
Les frais de la
circulation incluent des aéroports ronds |
372 |
Die Verkehrskosten
umfassen Rundreiseflughäfen |
|
|
373 |
Les frais de la
circulation incluent des aéroports ronds |
373 |
Die Verkehrskosten
umfassen Rundreiseflughäfen |
|
|
374 |
Son vélo est son seul
moyen de transport |
374 |
Sein Fahrrad ist sein
einziges Transportmittel |
|
|
375 |
Son vélo est son
seul outil de transport |
375 |
Sein Fahrrad ist
sein einziges Transportwerkzeug |
|
|
376 |
Les vélos sont son
seul outil étape par étape |
376 |
Fahrräder sind sein
einziges Schritt-für-Schritt-Tool |
|
|
377 |
Les vélos sont son seul outil étape par
étape |
377 |
Fahrräder sind sein einziges
Schritt-für-Schritt-Tool |
|
|
378 |
AUSSI |
378 |
AUCH |
|
|
379 |
TRANSPORT |
379 |
TRANSPORT |
|
|
380 |
L'activité ou
l'entreprise de transporter des marchandises d'un endroit à un autre en
utilisant des camions / camions, des trains, etc. |
380 |
Die Tätigkeit oder
das Geschäft des Transports von Gütern von einem Ort zum anderen mit LKW /
LKW, Züge usw. |
|
|
381 |
Utilisez un camion /
camion, un train, etc. pour transporter des marchandises à un autre lieu ou
une autre affaire |
381 |
Verwenden Sie LKW /
LKW, Zug usw., um Waren an einen anderen Ort oder ein Geschäft zu tragen |
|
|
382 |
Transport; transport;
livraison, manipulation |
382 |
Transport; Transport;
Lieferung, Handhabung |
|
|
383 |
Transport;
transport; livraison, manipulation |
383 |
Transport;
Transport; Lieferung, Handhabung |
|
|
384 |
Les marchandises ont
été endommagées |
384 |
Die Ware war
beschädigter Tran |
|
|
385 |
Dommages causés
pendant le transport |
385 |
Schaden während des
Transports |
|
|
386 |
Dommages au cours de
la transpoction |
386 |
Schaden während der
Transporation |
|
|
387 |
Dommages causés
pendant le transport |
387 |
Schaden während des
Transports |
|
|
388 |
Contrôles sur le
transport des déchets nucléaires |
388 |
Kontrollen beim
Transport von Atomabfällen |
|
|
389 |
Contrôle du
transport de déchets nucléaires |
389 |
Kontrolle des
nuklearen Abfallstransports |
|
|
390 |
Mesures de contrôle
des déchets nucléaires des transports |
390 |
Kontrollmaßnahmen für
den Transport von Atomabfällen |
|
|
391 |
Mesures de contrôle
des déchets nucléaires des transports |
391 |
Kontrollmaßnahmen
für den Transport von Atomabfällen |
|
|
392 |
Un navire, un avion
ou un camion / camion utilisé pour transporter des soldats, des fournitures,
etc. d'un endroit à un autre |
392 |
Ein Schiff, Flugzeug
oder LKW / LKW zum Tragen von Soldaten, Lieferungen usw. von einem Ort zum
anderen |
|
|
393 |
Navires pour
transporter des soldats, des fournitures, etc., des aéronefs ou du camion
d'un endroit à un autre endroit |
393 |
Schiffe zum Tragen
von Soldaten, Lieferungen usw., Flugzeugen oder LKW von einem Ort an einen
anderen Ort |
|
|
394 |
(Envoi des troupes,
donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport |
394 |
(Senden der Truppen,
geben einen solchen Transport, Transportmaschine, Transportwagen |
|
|
395 |
(Envoi des troupes,
donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport |
395 |
(Senden der Truppen,
geben einen solchen Transport, Transportmaschine, Transportwagen |
|
|
396 |
LES TRANSPORTS |
396 |
Transporte |
|
|
397 |
transport |
397 |
Transport |
|
|
398 |
~ de fortes
sentiments et émotions |
398 |
~ von starken
Gefühlen und Emotionen |
|
|
399 |
~ STH (littérature)
Sentiments forts et émotions |
399 |
~ STH (Literatur)
starke Gefühle und Emotionen |
|
|
400 |
Savoir fortement
comment savoir: Passion: Excitation |
400 |
Wissenswertes, wissen
Sie: Leidenschaft: Aufregung |
|
|
401 |
Savoir fortement
comment savoir: Passion: Excitation |
401 |
Wissenswertes,
wissen Sie: Leidenschaft: Aufregung |
|
|
402 |
S'attarder |
402 |
Verweilen |
|
|
403 |
Être dans les
transports de délice |
403 |
In Transporten der
Freude sein |
|
|
404 |
Xingyi |
404 |
Xingyi. |
|
|
|
|
|
|