http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
           
  NEXT 1 Une rupture dans la transmission 1 Eine Pause in der Übertragung
  last 2 Reposez dans la transmission 2 In der Übertragung ausruhen
1 ALLEMAND 3 (D'une émission de radio ou de télévision) En raison d'une erreur technique 3 (von einem Radio- oder Fernsehsendung) aufgrund eines technischen Fehlers
2 ANGLAIS 4 (Émission de radio ou de télévision) en raison d'erreurs techniques 4 (Radio- oder Fernsehsendung) aufgrund technischer Fehler
3 ARABE 5 Diffusion d'interruption causés par une défaillance technique 5 Broadcast-Unterbrechung durch technisches Versagen verursacht
4 bengali 6 Émission d'interruption causée par une défaillance technique 6 Broadcast-Unterbrechung durch technisches Versagen verursacht
5 CHINOIS 7 Une radio ou de télévision ou un message de diffusion 7 Eine Radio- oder Fernsehsachricht oder Sendung
6 ESPAGNOL 8 Radio ou de télévision ou un message diffusé 8 Radio- oder Fernsehsachricht oder Sendung
7 FRANCAIS 9 (Radio ou télévision) information, diffusion 9 (Radio- oder Fernseher) Informationen, Sendung
8 hindi 10  (Radio ou télévision) information, diffusion 10  (Radio- oder Fernseher) Informationen, Sendung
9 JAPONAIS 11 un transfert direct de Sydney 11 Eine Live-Transfer von Sydney
10 punjabi 12 Chaque diffusion en direct de Sydney 12 Jede Live-Sendung von Sydney
11 POLONAIS 13 Le système dans un véhicule par lequel la puissance est passée du moteur aux roues 13 Das System in einem Fahrzeug, mit dem die Leistung von dem Motor an die Räder übergeht
12 PORTUGAIS 14 Le système dans le véhicule passe par le moteur à la roue par l'intermédiaire du système. 14 Das System im Fahrzeug läuft durch das System vom Motor zum Rad.
13 RUSSE 15 (Véhicule) Transmission, Transmission 15 (Fahrzeug-) Übertragung, Getriebe
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  transmission (véhicule), la transmission 16  (Fahrzeug-) Übertragung, Getriebe
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Tranit 17 Tranit
    18 envoyer 18 senden
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Tranitt 19 Tranitt
  http://niemowa.free.fr 20 envoyer 20 senden
    21 ~ (Str) (de ...) (à ...) 21 ~ (str) (von ...) (zu ...)
    22 Pour envoyer un signal électronique, radio ou télédiffusion, ETC 22 So senden Sie ein elektronisches Signal, ein Radio- oder Fernsehsendung usw.
    23 signaux électroniques Envoyer, radio ou de télévision, etc. 23 Senden Sie elektronische Signale, Radio- oder Fernsehsendungen usw.
    24 Transport, lancement; Diffusion 24 Transport; Start; Sendung
    25 Transfert, le transport, lancement, diffusion 25 Transfer; Transport; Start; Sendung
    26 Les signaux émis par un satellite 26 Signale, die von einem Satelliten übertragen werden
    27 Signal de satellite 27 Signal von Satelliten.
    28 Transfert de signaux de satellite 28 Übertragungssignal von Satelliten
    29 Transfert de signaux de satellite 29 Übertragungssignal von Satelliten
    30 La cérémonie a été retransmise en direct par satellite à plus de cinquante pays 30 Die Zeremonie wurde live von Satelliten in über fünfzig Ländern übertragen
    31 La cérémonie a été étendue à 50 pays 31 Die Zeremonie wurde auf 50 Länder ausgebreitet
    32 La cérémonie a mené de diffusion en direct via Jade Pour plus de 50 pays. 32 Die Zeremonie hat live durch Jade in mehr als 50 Länder durchgeführt.
    33 La cérémonie a mené la diffusion en direct par étoiles de jade à plus de 50 pays. 33 Die Zeremonie hat live über Jade Stars in mehr als 50 Länder durchgeführt.
    34 monnaie 34 Veränderung
    35 Un court-Wave Radio qui peut transmettre et recevoir 35 Ein kurzwelliges Radio, das sowie empfangen kann
    36 Court radio à ondes qui peuvent être transmises et reçues 36 Kurzwellenfunkgerät, das übertragen und empfangen werden kann
    37 Appareil radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 37 Kurzwelliges Funkgerät zum Senden und Empfangen
    38 Dispositif de radio à ondes courtes pour émettre et recevoir 38 Kurzwelliges Funkgerät zum Senden und Empfangen
    39 Pour passer Sth d'une personne à une autre 39 Etw von einer Person zu einem anderen passieren
    40 Passez à une autre personne 40 Jemanden an einen anderen passieren
    41 Infecter 41 Infizieren
    42 Infecter 42 Infizieren
    43 Synynym 43 Synynym
    44 TRANSFERT 44 TRANSFER
    45 Maladies sexuellement transmissibles 45 Sexuell übertragbare Krankheiten
    46 Maladie sexuellement transmissible 46 Geschlechtskrankheit
    47 Les parents peuvent Inconsciemment transmettre leurs propres peurs à leurs enfants 47 Eltern können unwissentlich ihre eigenen Ängste an ihre Kinder übertragen
    48 Les parents peuvent se propager leurs craintes à leurs enfants inconsciemment. 48 Eltern können ihre Ängste gegenüber ihren Kindern unbewusst ausbreiten.
    49 PARENTS propre peur mai Infect enfants par mégarde 49 Die eigene Angst der Eltern können Kinder versehentlich infizieren
    50 propre peur des parents peut infecter les enfants par inadvertance 50 Die eigene Angst der Eltern können Kinder versehentlich infizieren
    51 TECHNIQUE 51 TECHNISCH
    52  le terme 52  der Begriff
    53 Pour ALOW Chaleur, lumière, son, etc. Pass Through 53 Wärme, Licht, Klang usw. zu beseitigen
    54 Laisser les calories, la lumière, le son, etc. 54 Erlauben Sie Kalorien, Licht, Ton usw.
    55 Biographie (Hot, Son, ETC.) (Light, ETC.) 55 Biografie (heiß, Ton usw.); (Licht usw.)
    56 Biographie (chaud, son, etc.); (lumière, etc.) 56 Biografie (heiß, Ton usw.); (Licht usw.)
    57 Synynym 57 Synynym
    58 Conduite 58 Benehmen
    59 ÉMETTEUR 59 SENDER
    60 émetteur 60 Sender
    61  Une pièce d'équipement utilisé pour envoyer des signaux électroniques, en particulier les signaux radio ou télévision 61  Ein Gerät, das zum Senden von elektronischen Signalen, insbesondere Radio- oder Fernsehsignalen, verwendet wird
    62 L'équipement pour la transmission de signaux électroniques, en particulier des signaux de radio ou de télévision 62 Ausrüstung zum Übertragen von elektronischen Signalen, insbesondere Radio- oder Fernsehsignalen
    63 (En particulier pour la radio ou la télévision signe) émetteur, station de lancement, et la station Poststrap 63 (Insbesondere für Radio- oder Fernsehzeichen) Sender, Startstation und Poststrap-Station
    64 (En particulier dans la radio ou signal de télévision) émetteur, zone de lancement, les cheveux 64 (Insbesondere im Radio- oder Fernsehsignal) Sender, Launchkissen, Haar
    65 Supporter 65 Stand
    66 Comparer 66 Vergleichen
    67 Destinataire 67 Empfänger
    68  s ~ 68  ~ S.
    69 FORMEL 69 Formell
    70 une personne ou penser chose transmet STH 70 Eine Person oder denkdicht sendet etw
    71 D'une personne ou une chose à un autre 71 Von einer Person oder einer Sache zu einem anderen
    72 Les gens ou les choses que quelque chose de transmission d'une personne ou quelque chose à une autre 72 Menschen oder Dinge, die etwas von einer Person oder etwas zu einem anderen übertragen
    73  Émetteur; 73  Sender;
    74 Communicator; transfecter 74 Communicator; transfect.
    75 Communicator; transfecter 75 Communicator; transfect.
    76 Émetteur; Vecteur 76 Sender; Vektor
    77 Émetteur; vecteur 77 Sender; Vektor
    78 monnaie 78 Veränderung
    79 sélectionner 79 auswählen
    80 monnaie 80 Veränderung
    81 L'accent a été mis sur l'école comme un émetteur de valeurs morales 81 Der Schwerpunkt wurde in der Schule als Sender von moralischen Werten aufgestellt
    82 L'accent est mis à l'école comme un émetteur de valeur morale 82 Der Fokus liegt in der Schule als moralischer Wertsender
    83 Les gens Insistez La transmission par l'école pour VALEURS MORALES 83 Die Menschen betonen die Übertragung der Schule für moralische Werte
    84 Les gens mettent l'accent sur la transmission par l'école pour les valeurs morales 84 Die Menschen betonen die Übertragung der Schule für moralische Werte
    85 Transmogrify 85 Transmogrify.
    86 TransmografiFies 86 Transmografifiries.
    87 Transmogrifying 87 Erträgen
    88 métamorphosés 88 Transmogified.
    89 métamorphosés 89 Transmogified.
    90 HUMOROUS SOUVENT 90 Oft humorvoll
    91  Pour changer Sb / Sth complètement, en particulier d'une manière surprenante 91  Um SB / STH vollständig zu wechseln, besonders in überraschender Weise
    92 changer complètement SB / Sth, en particulier d'une manière surprenante 92 SB / STH vollständig wechseln, besonders in überraschender Weise
    93 (Surtout penser à ce sujet) changer complètement 93 (Vor allem darüber nachzudenken)
    94  (Surtout penser) changer complètement 94  (Vor allem darüber nachzudenken)
    95 Synynym 95 Synynym
    96 TRANSFORMER 96 VERWANDELN
    97 Transmograification 97 Transmologifikation.
    98 TRANSMUTER 98 VERWANDELN
    99  ~ (STH) (EN STH) 99  ~ (etw) (in etw)
    100 FORMEL 100 Formell
    101  Pour modifier ou faire du changement STH, en différentes STH 101  Sich ändern oder etw ändern, in etw.de
    102 Pour changer, ou faire un autre exemplaire 102 Sich ändern oder ein beispielhaftes anderes machen
    103 (Marque) Changement, Deteriorate, Deformed 103 (MACHEN) Ändern, verschlechtern, verformt
    104  (Marque) changement, détériorera, déformée 104  (MACHEN) Ändern, verschlechtern, verformt
    105  Synynym 105  Synynym
    106 TRANSFORMER 106 VERWANDELN
    107 IL ÉTAIT UNE FOIS CONSIDERE QUE Ce plomb pourrait être transmuter en or 107 Es wurde einmal angenommen, dass diese Blei in Gold umgewandelt werden könnte
    108 Je pensais que conduit peut se propager en or 108 Ich dachte früher, dass Leads in Golden ausgebreitet werden können
    109 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 109 Einige Leute denken, dass Blei Gold werden kann
    110 Certaines personnes pensent que le plomb peut devenir l'or 110 Einige Leute denken, dass Blei Gold werden kann
    111 TRANSMUTATION 111 TRANSMUTATION
    112 transnationale 112 Transnational.
    113 En particulier les entreprises existantes ou impliquant de nombreux pays 113 Insbesondere Geschäfte, das in vielen verschiedenen Ländern besteht
    114 Surtout dans ou impliquant de nombreux pays 114 Vor allem in oder mit vielen verschiedenen Ländern
    115 Multi-pays 115 Multi-Country
    116 Transnationale, multi-pays 116 Transnational; Multi-Country
    117 Sociétés transnationales 117 Transnationale Unternehmen
    118 multinational 118 multinational.
    119 TRANSM 119 Übertragen
    120  Une barre de bois ou de pierre dans la partie supérieure d'une porte ou d'une fenêtre 120  Eine Bar aus Holz oder Stein über eine Tür oder Fenster
    121 Un morceau de bois ou de la pierre à la partie supérieure de la porte ou fenêtre 121 Ein Stück Holz oder Stein an der Oberseite der Tür oder des Fensters
    122 (Au-dessus des portes et fenêtres) Vitesse horizontale 122 (Oben in den Türen und Fenstern) Horizontalgetriebe
    123 (Au-dessus des portes et fenêtres) vitesse horizontale 123 (Oben in den Türen und Fenstern) Horizontalgetriebe
    124 Imposte 124 Fanschein
    125 TRANSPARENCE 125 TRANSPARENZ
    126 TRANSPARENTS 126 Transparentfolien
    127 aussi informelle 127 Auch informell.
    128 transsexuelle 128 Tranny
    129  Une photo imprimée sur un morceau de film, NORMALEMENT un cadre, qui peut être montré sur un écran 129  Ein Bild, das auf einem Stück Film gedruckt ist, normalerweise in einem Rahmen, der auf einem Bildschirm angezeigt werden kann
    130 L'image imprimée généralement dans le cadre peut afficher le film sur l'écran par le flash. 130 Das im Rahmen gedruckte Bild kann den Film mit dem Blitz auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm anzeigen.
    131 Faites glisser; Transparent avant 131 Gleiten; transparente Front
    132 Glisser, avant transparente 132 Gleiten; transparente Front
    133 Synynym 133 Synynym
    134 Faire glisser 134 Gleiten
    135 Un transparent (utilisé avec un rétroprojecteur) 135 Eine Overhead-Transparenz (verwendet mit einem Overhead-Projektor)
    136 transparence d'ouverture (utilisé avec des rétroprojecteurs) 136 Transparenz öffnen (verwendet mit Overhead-Projektoren)
    137 HIGH Plan de projection avant transparent 137 Hochschussprojektion transparenter Front
    138 avant transparente de haute projection de grenaille 138 Hochschussprojektion transparenter Front
    139 La qualité de Sth, tels que le verre, qui vous permet de voir à travers 139 Die Qualität von etw, wie Glas, dadurch, dass Sie es durchschauen können
    140 qualité STH, tels que le verre, vous permettent de voir à travers elle 140 STH-Qualität, wie Glas, erlaubt es Ihnen, es durchzusetzen
    141 Transparent transparence 141 Transparent; Transparenz
    142 Transparent transparence 142 Transparent; Transparenz
    143 La qualité de Sth, comme une excuse ou un mensonge, qui permet Sb voir la vérité facilement 143 Die Qualität von etw, z. B. eine Entschuldigung oder eine Lüge, die es ermöglicht, dass SB die Wahrheit leicht sehen kann
    144 La qualité de Sth, comme excuse ou mensonge, permet de voir facilement SB la vérité 144 Die Qualität von etw, z. B. Entschuldigung oder Lüge, erlaubt SB, die Wahrheit leicht zu sehen
    145 Évidemment; 145 Offensichtlich;
    146 Évidemment; 146 Offensichtlich;
    147 La transparence de ses mensonges 147 Die Transparenz seiner Lügen
    148 Ils sont choqués par la transparence de ses mensonges. 148 Sie sind schockiert von der Transparenz seiner Lügen.
    149 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 149 Sie fühlen sich schockiert, dass er mit seinen Augen gesagt hat
    150 Ils se sentent choqués que dit-il avec ses yeux 150 Sie fühlen sich schockiert, dass er mit seinen Augen gesagt hat
    151 La qualité de Sth, comme une situation ou un argument, qui le rend facile à comprendre 151 Die Qualität von etw, beispielsweise eine Situation oder ein Argument, die es leicht macht, zu verstehen
    152 La qualité de STH, comme la situation ou un débat, le rendant facile à comprendre 152 Die Qualität von etw, wie die Situation oder die Debatte, und macht es leicht zu verstehen
    153 Facile à comprendre, claire, la transparence 153 Leicht zu verstehen; klar; Transparenz
    154 Facile à comprendre, claire, la transparence 154 Leicht zu verstehen; klar; Transparenz
    155 une plus grande transparence dans les documents juridiques 155 ein Bedürfnis nach mehr Transparenz in den rechtlichen Dokumenten
    156 Nécessité d'accroître la transparence dans les documents juridiques 156 Müssen die Transparenz in rechtlichen Dokumenten erhöhen
    157 La demande de documents juridiques pour comprendre 157 Nachfrage nach rechtlichen Dokumenten zum Verständnis
    158 La demande de documents juridiques pour comprendre 158 Nachfrage nach rechtlichen Dokumenten zum Verständnis
    159 TRANSPARENT 159 TRANSPARENT
    160 transparent 160 transparent
    161 Verre, plastique, ETC 161 Von Glas, Kunststoff usw.
    162 Verre, plastique, etc. 162 Glas, Kunststoff usw.
    163 Verre, plastique, etc. 163 Glas, Kunststoff usw.
    164 Ce qui vous permet de voir à travers elle 164 Ihnen erlaubt, es durchzusetzen
    165 Permettez-vous de regarder ce 165 Erlaube dir, es anzusehen
    166 TRANSPARENT; 166 TRANSPARENT;
    167 Transparent; 167 Transparent;
    168 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 168 Die Flügel des Insektens sind fast transparent
    169 Les ailes de l'insecte sont presque transparents 169 Die Flügel des Insekts sind fast transparent
    170 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 170 Bewegen der Flügel von Insekten ist fast transparent
    171 Le déplacement des ailes d'insectes est presque transparent 171 Bewegen der Flügel von Insekten ist fast transparent
    172 S'opposer 172 Ablehnen
    173 Opaque 173 Undurchsichtig
    174 D'une excuse, un mensonge, ETC. 174 Einer Entschuldigung, einer Lüge usw.
    175 Excuse, mensonge, etc. 175 Entschuldigung, Lüge usw.
    176 Excipitors, mensonges, ETC. 176 Wohnungen, Lügen usw.
    177 Excipitors, mensonges, etc. 177 Wohnungen, Lügen usw.
    178 Ce qui vous permet de voir la vérité facilement 178 Sie können die Wahrheit leicht sehen
    179 Laissez-vous facilement voir la vérité 179 Lass dich leicht die Wahrheit sehen
    180 Facile à savoir, facile à voir à travers; Obvious 180 Leicht zu wissen; leicht zu sehen; offensichtlich
    181 Facile à savoir, facile à voir à travers; évident 181 Leicht zu wissen; leicht zu sehen; offensichtlich
    182 Permettre 182 Erlauben
    183 Mettez 183 Anziehen
    184 Synynym 184 Synynym
    185 Évident 185 Offensichtlich
    186  un homme d'honnêteté transparente 186  ein Mann mit transparenter Ehrlichkeit
    187 Une personne honnête et transparente 187 Eine transparente und ehrliche Person
    188 De toute évidence honnête 188 Offensichtlich ehrlich
    189 De toute évidence honnête 189 Offensichtlich ehrlich
    190 une tentative pour acheter des votes 190 Ein transparenter Versuch, Stimmen zu kaufen
    191 tentative transparente pour l'achat de vote 191 Transparenter Versuch, die Abstimmung zu kaufen
    192 Il est évident que la collecte de la facture 192 Offensichtlich die Rechnung sammeln
    193 Il est évident que la collecte de la facture 193 Offensichtlich die Rechnung sammeln
    194 Courir 194 Lauf
    195 sélectionner 195 auswählen
    196 Suis-je si transparent? 196 Bin ich das transparent?
    197 Je transparent? 197 Ich transparent?
    198 (Are My Intens Ce Obvious)? 198 (Sind meine intensive, offensichtlich)?
    199 (Mon intention est évidente)? 199 (Meine Absicht ist offensichtlich)?
    200 Je n'ai pas la ville? 200 Ich habe keine Stadt?
    201 Je n'ai pas la ville? 201 Ich habe keine Stadt?
    202  De la langue, l'information, etc., 202  Von Sprache, Informationen usw.,
    203 Langue, information, etc. 203 Sprache, Informationen usw.
    204 Facile à comprendre 204 Einfach zu verstehen
    205 Facile à comprendre 205 Einfach zu verstehen
    206 Compréhensible 206 Verständlich
    207 Compréhensible 207 Verständlich
    208 une campagne visant à rendre les documents officiels plus transparents 208 Eine Kampagne, um offizielle Dokumente transparenter zu machen
    209 Faire des documents officiels plus transparents 209 Offizielle Dokumente transparenter machen
    210 Simplifier le mouvement de la langue civile 210 Vereinfachen Sie die Bewegung der zivilen Sprache
    211 Simplifier le mouvement de la langue civile 211 Vereinfachen Sie die Bewegung der zivilen Sprache
    212 S'opposer 212 Ablehnen
    213 Opaque 213 Undurchsichtig
    214 De manière transparente 214 Transparent
    215 De manière transparente 215 Transparent
    216 Évident de manière transparente 216 Transparent offensichtlich.
    217 Transparent 217 Transparent
    218 Facile 218 Leichter
    219 Facile 219 Leichter
    220 Transpiration 220 Transpiration
    221 La biologie 221 Biologie
    222  grossesse 222  Schwangerschaft
    223 Le processus d'eau passant de la surface d'une plante ou d'une feuille 223 Der Prozess des Wassers, das von der Oberfläche einer Pflanze oder einem Blatt ausgeht
    224 Processus d'eau qui coule de la surface de la plante ou des feuilles 224 Prozess des Wassers, das von der Oberfläche der Pflanze oder der Blätter fließt
    225 Transpiration (processus de précipitation des plantes ou des feuilles 225 Transpiration (der eilige Prozess von Pflanzen oder Blättern
    226 Transpiration (processus de précipitation de plantes ou de feuilles 226 Transpiration (der eilige Prozess von Pflanzen oder Blättern
    227 Transpirer 227 Schwitzen
    228 Divergent 228 Abweichend
    229 FORMEL 229 Formell
    230 Pas habituellement utilisé dans les temps progressifs 230 Normalerweise nicht in den progressiven Zeitformen verwendet
    231 Généralement pas utilisé dans la nature progressive 231 Normalerweise nicht in progressiver Natur verwendet
    232 Wormal n'est pas utilisé 232 Wormal wird nicht verwendet
    233  Wormal n'est pas utilisé 233  Wormal wird nicht verwendet
    234 Généralement pas utilisé 234 Normalerweise nicht verwendet
    235 Généralement pas utilisé 235 Normalerweise nicht verwendet
    236  S'il transporte que STH est arrivé ou est vrai, il est connu ou a été démontré qu'il était vrai 236  Wenn es übertreibt, dass STH passiert ist oder wahr ist, ist es bekannt oder wurde gezeigt, dass er wahr ist
    237 S'il renvoie quelqu'un ou vraiment, je sais ou s'est avéré être vrai 237 Wenn es jemanden zurückkehrt oder wirklich kennt, weiß ich oder habe sich als wahr erwiesen
    238 Divulgation; 238 Offenlegung;
    239 Divulgation; 239 Offenlegung;
    240 Il s'est transpiré que le gang avait eu un contact à l'intérieur de la banque. 240 Es stellte sich, dass die Bande in der Bank einen Kontakt hatte.
    241 Il traverse le gang au contact de la banque. 241 Es kreuzt die Bande, um in der Bank zu kontaktieren.
    242 Selon des rapports, ce gangster shouth .. 242 Berichten zufolge diesen Gangster shouth ..
    243 Selon des rapports, ce gangster devrait avoir à l'intérieur de la banque. 243 Berichten zufolge sollte dieser Gangster in der Bank haben.
    244 Cette histoire, elle a ensuite été transpirée, était fausse 244 Diese Geschichte, es später, war unwahr
    245 Cette histoire, il est plus tard consigné, ce n'est pas vrai. 245 Diese Geschichte, es ist später, es ist nicht wahr.
    246 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 246 Später habe ich gelernt, dass dies rein leer ist
    247 Plus tard, j'ai appris que c'est purement vacant 247 Später habe ich gelernt, dass dies rein leer ist
    248 SE PASSER 248 PASSIEREN
    249 arriver 249 passieren
    250 Vous le rencontrez demain? Laissez-moi savoir ce qui transporte 250 Sie treffen ihn morgen? Lassen Sie mich wissen, was übertreibt
    251 Le voyez-vous demain? Faites-moi savoir ce que c'est le crime? 251 Sehen Sie ihn morgen? Lassen Sie mich wissen, was Verbrechen ist?
    252 Le rencontrez-vous demain? Parlez-moi de la situation des réunions 252 Treffen Sie ihn morgen? Erzählen Sie mir von der Situation von Meetings
    253 Est-ce que vous le rencontrez demain? Parlez-moi de la situation de la réunion 253 Triffst du ihn morgen? Erzählen Sie mir von der Sitzungssituation
    254 La biologie 254 Biologie
    255 grossesse 255 Schwangerschaft
    256 Lorsque des plans ou des feuilles sont des transpires, l'eau passe de leur surface 256 Wenn Pläne oder Blätter transpleiten, passiert Wasser von ihrer Oberfläche
    257 Lorsque des plantes ou des feuilles, l'eau est exsudée de leur surface. 257 Wenn Pflanzen oder Blätter, Wasser aus ihrer Oberfläche ausstoßen.
258 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 258 (Pflanzen-) Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration
    259 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 259 (Pflanzen-) Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration
260 Transplantation 260 Transplantation
    261  ~ STH (de SB / STH) (dans SB / STH) 261  ~ STH (von SB / STH) (in SB / STH)
    262  Prendre un organe, une peau, etc. d'une personne, d'un animal, d'une partie du corps, etc. et mettez-le insto ou sur un autre 262  Ein Organ, eine Haut, Haut usw. von einer Person, eines Tieres, eines Teils des Körpers usw. und setzen Sie es insto oder auf einen anderen
    263 Evaporation de l'humidité (plante), transpiration 263 (Pflanzen-) Feuchtigkeitsverdampfen, Transpiration
264 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 264 Transplantation (Instrument gerade, Haut usw.)
    265 Transplantation (instrument droit, peau, etc.) 265 Transplantation (Instrument gerade, Haut usw.)
266 Les chirurgiens ont transplanté avec succès un foie dans un garçon de quatre ans 266 Chirurgen haben eine Leber erfolgreich in einen vierjährigen Jungen transplantiert
    267 Le chirurgien a transplanté avec succès le foie dans un garçon de quatre ans. 267 Der Chirurg hat die Leber erfolgreich in einen vierjährigen Jungen transplantiert.
268 . 268 .
    269 Le chirurgien a déménagé à un garçon de quatre ans pour transplanter le foie. 269 Der Chirurg zog zu einem vierjährigen Jungen, um die Leber zu transplantieren.
270 Les patients offens refaire des organes transplantés 270 Patienten aussenden, die transplantierte Organe ablehnen
    271 Les patients refusent souvent d'organes transplantés 271 Die Patienten weigern sich oft, die Organe zu transplantieren
    272 Les patients offens excluent les organes transplantés 272 Patienten ausschließen die Transplantationsorgane aus
    273 Les patients excluent souvent les organes transplantés 273 Patienten schließen sich oft Transplantationsorgane aus
    274 Bambou 274 Bambus
    275 Réprimande 275 Verweis
    276 méchant 276 ketty.
277 Comparer 277 Vergleichen
    278 IMPLANT 278 IMPLANTIEREN
279 Déplacer une plante en pleine croissance et la planter ailleurs 279 Eine wachsende Pflanze bewegen und woanders anlegen
    280 Déplacer une plante de plantation et implanter d'autres endroits 280 Bewegen Sie eine Pflanzanlage und implantieren Sie andere Orte
    281 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 281 Transplantation, Arten, Transplantation (Anlage)
    282 Transplantation, espèces, transplantation (plante) 282 Transplantation, Arten, Transplantation (Anlage)
283 ~ SB / STH (de ..) (à ...) 283 ~ SB / STH (von ..) (zu ...)
284 Pour déplacer SB / STH vers un endroit différent ou un environnement 284 Um jdn / etw auf einen anderen Ort oder Umfeld zu verschieben
    285 Déplacez SB / STH vers un endroit ou un environnement différent 285 Bewegen Sie SB / STH auf einen anderen Ort oder eine andere Umgebung
    286 Émigrer; 286 Wandern;
    287 Émigrer; 287 Wandern;
288 Les méthodes de production japonaises ont été transplanisées dans certaines usines britanniques. 288 Japanische Produktionsmethoden wurden in einige britische Fabriken transportiert
    289 Les méthodes de production japonaises ont été transplantées dans certaines plantes britanniques 289 Japanische Produktionsmethoden wurden in einige britische Pflanzen umgepflanzt
290 Les méthodes de production du Japon ont été introduites dans certaines usines britanniques. 290 Japans Produktionsmethoden wurden in ein paar britische Fabriken eingeführt
    291 Les méthodes de production du Japon ont été introduites sur une transplantation d'usine britannique 291 Japans Produktionsmethoden wurden in eine britische Fabriktransplantation eingeführt
    292 Transplantation du foie 292 Lebertransplantation.
    293 Transplantation de transplantation hépatique 293 Lebertransplantation Transplantation.
    294 Transplantation du foie 294 Lebertransplantation.
    295 cercueil 295 Sarg
296 La greffe de communautés entières à l'étranger 296 Die Transplantation der gesamten Gemeinden in Übersee
    297 Transplantation d'accès à l'étranger 297 Transplantation von Übersee-Zugriffe
298 Toute la communauté migre à l'étranger 298 Die gesamte Gemeinschaft wandert aus Übersee
    299 Toute la communauté migre à l'étranger 299 Die gesamte Gemeinschaft wandert aus Übersee
300 Une opération médicale dans laquelle un organe endommagé, etc. est remplacé par un d'une autre personne 300 Ein medizinischer Betrieb, in dem ein beschädigtes Organ usw. durch eine von einer anderen Person ersetzt wird
    301 Opération médicale, où les organes endommagés attendent une autre personne 301 Medizinischer Betrieb, wo beschädigte Organe auf eine andere Person warten
302 (Organe, etc.) transplantation 302 (Orgel usw.) Transplantation
    303 (Organe, etc.) transplantation 303 (Orgel usw.) Transplantation
304 Avoir une greffe de coeur 304 Eine Herztransplantation haben
    305 Il y a une greffe de coeur 305 Es gibt eine Herztransplantation
306 Accepter la transplantation cardiaque 306 Herztransplantation akzeptieren.
    307 Accepter la transplantation cardiaque 307 Herztransplantation akzeptieren.
    308 lire 308 lesen
    309 Changer 309 Ändern
    310 fouet 310 Peitsche
    311 Bambou 311 Bambus
    312 Entrer en collision 312 Kollidieren
    313 attraper 313 fangen
314 une opération de transplantation 314 ein Transplantationsbetrieb.
    315 Opération de transplantation 315 Transplantationsbetrieb.
316 Chirurgie de la transplantation 316 Transplantationschirurgie
    317 chirurgie de la transplantation 317 Transplantationschirurgie
    318 Prise 318 Halt
    319 faire 319 tun
    320 Technique 320 Technik
    321 Technique 321 Technik
322  D'une pénurie de reins appropriés pour la greffe 322  Eines Mangels an geeigneten Nieren für die Transplantation
    323 Transplantation appropriée de la pénurie rénale 323 Geeignete Transplantation des Nierenmangels
324 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 324 Mangel an Nieren, die zur Transplantation geeignet sind
    325 Pénurie de reins adaptés à la transplantation 325 Mangel an Nieren, die zur Transplantation geeignet sind
326 Un organe, etc. qui est acheté dans une opération de transplantation 326 Ein Organ usw., das in einem Transplantationsbetrieb kauft
    327 Organes, etc. Pour l'opération de portage 327 Organe usw. Zum portierbetrieb.
328 Organe de transplantation 328 Transplantationsorgan
    329 Organe de transplantation 329 Transplantationsorgan
330 Le corps rejettera la greffe. 330 Der Körper lehnt die Transplantation ab.
    331 Le corps a toujours la possibilité de refuser de transplanter 331 Der Körper hat immer die Möglichkeit, die Transplantation abzulehnen
332 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 332 Der Körper hat immer die Möglichkeit, Transplantationsorgane auszuschließen
    333 Le corps a toujours la possibilité d'exclure les organes de transplantation 333 Der Körper hat immer die Möglichkeit, Transplantationsorgane auszuschließen
334 Comparer 334 Vergleichen
335 IMPLANT 335 IMPLANTIEREN
336 Transpondeur 336 Transponder
337 TECHNIQUE 337 TECHNISCH
338 Un équipement qui reçoit des signaux radio et envoie automatiquement un autre signal en réponse 338 Ein Gerät, das Funksignale empfängt und automatisch ein anderes Signal in Antwort sendet
    339 Un périphérique qui reçoit un signal radio et envoie automatiquement un autre signal 339 Ein Gerät, das ein Funksignal empfängt und automatisch ein anderes Signal sendet
340 Émetteur (émetteur), répéteur 340 (Sender) Sender, Repeater
    341 (Émetteur) transpondeur, répéteur 341 (Sender) Transponder, Repeater
342 TRANSPORT 342 TRANSPORT
343  D'HABITUDE 343  IN DER REGEL
344  TRANSPORT 344  TRANSPORT
345  Un système de transport de personnes ou de marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des véhicules, des routes, etc. 345  Ein System zum Tragen von Personen oder Gütern von einem Ort zum anderen mit Fahrzeugen, Straßen usw.
    346 Système utilisé pour utiliser des véhicules, des routes, etc. d'un endroit pour transporter du personnel ou des produits de base 346 System verwendet, um Fahrzeuge, Straßen usw. von einem Ort zum Mitnehmen von Personal oder Rohstoffen zu verwenden
347 Système de transport 347 Transportsystem
    348 Système de transport 348 Transportsystem
349 Air / Fret / Transport routier 349 Luft / Fracht- / Straßentransport
    350 Transport aérien / transport / transport routier 350 Luftverkehr / Güter- / Straßentransport
351 Transport aérien; trafic 351 Luftverkehr; Verkehr
    352 Transport aérien; fret; trafic 352 Luftverkehr; Fracht; Verkehr
353 La politique de transport du gouvernement 353 Die Verkehrspolitik der Regierung
    354 Politique de transport du gouvernement 354 Regierungsverkehrspolitik.
355 Politique de transport du gouvernement 355 Regierungsverkehrspolitik.
    356 Politique de transport du gouvernement 356 Regierungsverkehrspolitik.
357 Voir également 357 Siehe auch
358 Transport public 358 Öffentlicher Verkehr
359 TRANSPORT 359 TRANSPORT
360  Un véhicule ou une méthode de voyage 360  ein Fahrzeug oder ein Fahrzeug
    361 Méthode de véhicule ou de voyage 361 Fahrzeug- oder Reisemethode
362 Véhicules de la circulation; TravelMethods 362 Verkehrsfahrzeuge; Travelmethods
    363 Véhicules de la circulation; travaux de transport; méthodes de voyage 363 Verkehrsfahrzeuge; Transportarbeiten; Reisemethoden
    364 Rencontrer 364 Sich begegnen
365 Les candidats doivent avoir leur propre transport 365 Bewerber müssen ihren eigenen Transport haben
    366 Les candidats doivent avoir leur propre transport 366 Bewerber müssen ihren eigenen Transport haben
367 Les candidats doivent avoir leur propre transport 367 Bewerber müssen ihren eigenen Transport haben
    368 Les candidats doivent avoir leur propre transport 368 Bewerber müssen ihren eigenen Transport haben
    369 un radis 369 Rettich
370 Le transport vers et depuis l'aéroport est incliné dans le prix 370 Der Transport zum und vom Flughafen neigt zum Preis
    371 Le prix de transport de l'aéroport aller-retour est inclus dans le prix 371 Der Transportpreis des Flughafens Rundreise ist im Preis inbegriffen
372 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 372 Die Verkehrskosten umfassen Rundreiseflughäfen
    373 Les frais de la circulation incluent des aéroports ronds 373 Die Verkehrskosten umfassen Rundreiseflughäfen
374 Son vélo est son seul moyen de transport 374 Sein Fahrrad ist sein einziges Transportmittel
    375 Son vélo est son seul outil de transport 375 Sein Fahrrad ist sein einziges Transportwerkzeug
376 Les vélos sont son seul outil étape par étape 376 Fahrräder sind sein einziges Schritt-für-Schritt-Tool
    377  Les vélos sont son seul outil étape par étape 377  Fahrräder sind sein einziges Schritt-für-Schritt-Tool
378 AUSSI 378 AUCH
379 TRANSPORT 379 TRANSPORT
380 L'activité ou l'entreprise de transporter des marchandises d'un endroit à un autre en utilisant des camions / camions, des trains, etc. 380 Die Tätigkeit oder das Geschäft des Transports von Gütern von einem Ort zum anderen mit LKW / LKW, Züge usw.
    381 Utilisez un camion / camion, un train, etc. pour transporter des marchandises à un autre lieu ou une autre affaire 381 Verwenden Sie LKW / LKW, Zug usw., um Waren an einen anderen Ort oder ein Geschäft zu tragen
382 Transport; transport; livraison, manipulation 382 Transport; Transport; Lieferung, Handhabung
    383 Transport; transport; livraison, manipulation 383 Transport; Transport; Lieferung, Handhabung
384 Les marchandises ont été endommagées 384 Die Ware war beschädigter Tran
    385 Dommages causés pendant le transport 385 Schaden während des Transports
386 Dommages au cours de la transpoction 386 Schaden während der Transporation
    387 Dommages causés pendant le transport 387 Schaden während des Transports
388 Contrôles sur le transport des déchets nucléaires 388 Kontrollen beim Transport von Atomabfällen
    389 Contrôle du transport de déchets nucléaires 389 Kontrolle des nuklearen Abfallstransports
390 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 390 Kontrollmaßnahmen für den Transport von Atomabfällen
    391 Mesures de contrôle des déchets nucléaires des transports 391 Kontrollmaßnahmen für den Transport von Atomabfällen
392 Un navire, un avion ou un camion / camion utilisé pour transporter des soldats, des fournitures, etc. d'un endroit à un autre 392 Ein Schiff, Flugzeug oder LKW / LKW zum Tragen von Soldaten, Lieferungen usw. von einem Ort zum anderen
    393 Navires pour transporter des soldats, des fournitures, etc., des aéronefs ou du camion d'un endroit à un autre endroit 393 Schiffe zum Tragen von Soldaten, Lieferungen usw., Flugzeugen oder LKW von einem Ort an einen anderen Ort
394 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 394 (Senden der Truppen, geben einen solchen Transport, Transportmaschine, Transportwagen
    395 (Envoi des troupes, donnant un tel transport, transportant une machine, camion de transport 395 (Senden der Truppen, geben einen solchen Transport, Transportmaschine, Transportwagen
396  LES TRANSPORTS 396  Transporte
    397 transport 397 Transport
398 ~ de fortes sentiments et émotions 398 ~ von starken Gefühlen und Emotionen
    399 ~ STH (littérature) Sentiments forts et émotions 399 ~ STH (Literatur) starke Gefühle und Emotionen
400 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 400 Wissenswertes, wissen Sie: Leidenschaft: Aufregung
    401 Savoir fortement comment savoir: Passion: Excitation 401 Wissenswertes, wissen Sie: Leidenschaft: Aufregung
    402 S'attarder 402 Verweilen
403 Être dans les transports de délice 403 In Transporten der Freude sein
    404  Xingyi 404  Xingyi.