|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
transgresser |
1 |
нарушать |
1 |
narushat' |
|
|
last |
2 |
formel |
2 |
формальный |
2 |
formal'nyy |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
dépasser la limite de ce qui est moralement
ou légalement acceptable |
3 |
выходить
за рамки
того, что
приемлемо с
моральной
или
юридической
точки зрения |
3 |
vykhodit' za ramki togo, chto priyemlemo s
moral'noy ili yuridicheskoy tochki zreniya |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dépasser les limites
moralement ou légalement acceptables) |
4 |
Превышать
морально
или
юридически
приемлемые
пределы) |
4 |
Prevyshat' moral'no
ili yuridicheski priyemlemyye predely) |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Déviant |
5 |
Девиантный |
5 |
Deviantnyy |
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Déviant |
6 |
Девиантный |
6 |
Deviantnyy |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Ou limite légalement
acceptable |
7 |
Или
юридически
приемлемый
предел |
7 |
Ili yuridicheski
priyemlemyy predel |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Ou limite légalement
acceptable |
8 |
Или
юридически
приемлемый
предел |
8 |
Ili yuridicheski
priyemlemyy predel |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
dépasser |
9 |
догнать |
9 |
dognat' |
|
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
bouche |
10 |
рот |
10 |
rot |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
toujours |
11 |
еще |
11 |
yeshche |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
parlez |
12 |
говорить |
12 |
govorit' |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
de- |
13 |
из- |
13 |
iz- |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
traverser |
14 |
Пересекать |
14 |
Peresekat' |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
transgression |
15 |
проступок |
15 |
prostupok |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
transgresseur |
16 |
нарушитель |
16 |
narushitel' |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
transhumance |
17 |
перегон |
17 |
peregon |
|
|
|
18 |
technique |
18 |
технический |
18 |
tekhnicheskiy |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
la pratique de déplacer les animaux vers
différents champs à différentes saisons, par exemple vers des champs plus
élevés en été et des champs plus bas en hiver |
19 |
практика
перемещения
животных на
разные поля
в разное
время года,
например, на
более
высокие
поля летом и
на более
низкие поля
зимой |
19 |
praktika peremeshcheniya zhivotnykh na
raznyye polya v raznoye vremya goda, naprimer, na boleye vysokiye polya letom
i na boleye nizkiye polya zimoy |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La pratique de
déplacer les animaux vers différents champs à différentes saisons, tels que
les hauts lieux en été et les bas lieux en hiver |
20 |
Практика
перемещения
животных на
разные поля
в разное
время года,
например,
высокие места
летом и
низкие
зимой. |
20 |
Praktika
peremeshcheniya zhivotnykh na raznyye polya v raznoye vremya goda, naprimer,
vysokiye mesta letom i nizkiye zimoy. |
|
|
|
|
|
|
21 |
Pâturage saisonnier
(forme d'élevage) |
21 |
Сезонно-сменный
выпас (форма
животноводства) |
21 |
Sezonno-smennyy vypas
(forma zhivotnovodstva) |
|
|
|
22 |
Pâturage saisonnier (forme d'élevage) |
22 |
Сезонно-сменный
выпас (форма
животноводства) |
22 |
Sezonno-smennyy vypas (forma
zhivotnovodstva) |
|
|
|
|
|
|
23 |
transitoire |
23 |
преходящий |
23 |
prekhodyashchiy |
|
|
|
|
|
|
24 |
De courte durée |
24 |
Недолговечный |
24 |
Nedolgovechnyy |
|
|
|
|
|
|
25 |
continue pendant peu
de temps |
25 |
продолжающийся
только на
короткое
время |
25 |
prodolzhayushchiysya
tol'ko na korotkoye vremya |
|
|
|
|
|
|
26 |
Ne dure que peu de
temps |
26 |
Длится
недолго |
26 |
Dlitsya nedolgo |
|
|
|
|
|
|
27 |
Éphémère; éphémère;
éphémère |
27 |
Недолговечный;
мимолетный;
мимолетный |
27 |
Nedolgovechnyy;
mimoletnyy; mimoletnyy |
|
|
|
|
|
|
28 |
Éphémère; éphémère;
éphémère |
28 |
Недолговечный;
мимолетный;
мимолетный |
28 |
Nedolgovechnyy;
mimoletnyy; mimoletnyy |
|
|
|
|
|
|
29 |
ne pas |
29 |
не
надо |
29 |
ne nado |
|
|
|
|
|
|
30 |
Tristesse |
30 |
Печаль |
30 |
Pechal' |
|
|
|
|
|
|
31 |
soudainement |
31 |
вдруг,
внезапно |
31 |
vdrug, vnezapno |
|
|
|
|
|
|
32 |
couper la gorge |
32 |
перерезать
горло |
32 |
pererezat' gorlo |
|
|
|
|
|
|
33 |
Synonyme |
33 |
Синоним |
33 |
Sinonim |
|
|
|
34 |
Fugace |
34 |
Мимолетный |
34 |
Mimoletnyy |
|
|
|
|
|
|
35 |
temporaire |
35 |
временный |
35 |
vremennyy |
|
|
|
36 |
la nature transitoire de la parole |
36 |
преходящий
характер
речи |
36 |
prekhodyashchiy kharakter rechi |
|
|
|
|
|
|
37 |
Nature transitoire
de la parole |
37 |
Преходящий
характер
речи |
37 |
Prekhodyashchiy
kharakter rechi |
|
|
|
|
|
|
38 |
Discours |
38 |
Речь |
38 |
Rech' |
|
|
|
|
|
|
39 |
La fugacité de la
parole |
39 |
Мимолетность
речи |
39 |
Mimoletnost' rechi |
|
|
|
|
|
|
40 |
rester ou travailler
dans un endroit pendant une courte période, avant de continuer |
40 |
оставаться
или
работать на
месте в
течение
короткого
времени,
прежде чем
двигаться дальше |
40 |
ostavat'sya ili
rabotat' na meste v techeniye korotkogo vremeni, prezhde chem dvigat'sya
dal'she |
|
|
|
41 |
Avant de continuer,
restez au même endroit et travaillez dans un seul endroit |
41 |
Прежде
чем
продолжить,
оставайтесь
на одном
месте и
работайте
только в
одном месте |
41 |
Prezhde chem
prodolzhit', ostavaytes' na odnom meste i rabotayte tol'ko v odnom meste |
|
|
|
|
|
|
42 |
Temporaire; aussi;
temporaire |
42 |
Временный;
также;
временный |
42 |
Vremennyy; takzhe;
vremennyy |
|
|
|
43 |
Temporaire; va
aussi; temporaire |
43 |
Временный;
также
продолжающийся;
временный |
43 |
Vremennyy; takzhe
prodolzhayushchiysya; vremennyy |
|
|
|
|
|
|
44 |
Temporaire; passé;
temporaire |
44 |
Временное;
прошлое;
временное |
44 |
Vremennoye;
proshloye; vremennoye |
|
|
|
45 |
Temporaire ;
Passé ; Temporaire |
45 |
Временный;
Прошлый;
Временный |
45 |
Vremennyy; Proshlyy;
Vremennyy |
|
|
|
|
|
|
46 |
une ville avec une
importante population de passage (d'étudiants, d'intérimaires, etc.) |
46 |
город
с большим
временным
населением
(студентов,
временных
рабочих и т. д.) |
46 |
gorod s bol'shim
vremennym naseleniyem (studentov, vremennykh rabochikh i t. d.) |
|
|
|
47 |
Une ville à forte
population de passage (étudiants, intérimaires, etc.) |
47 |
Город
с большим
временным
населением
(студенты,
временные
рабочие и т. Д.) |
47 |
Gorod s bol'shim
vremennym naseleniyem (studenty, vremennyye rabochiye i t. D.) |
|
|
|
|
|
|
48 |
Regardez la ville
avec la population flottante |
48 |
Наблюдайте
за городом с
плавающим
населением |
48 |
Nablyudayte za
gorodom s plavayushchim naseleniyem |
|
|
|
|
|
|
49 |
Fugacité |
49 |
Быстротечность |
49 |
Bystrotechnost' |
|
|
|
|
|
|
50 |
Instantané |
50 |
Мгновенно |
50 |
Mgnovenno |
|
|
|
|
|
|
51 |
la fugacité de la vie
humaine |
51 |
быстротечность
человеческой
жизни |
51 |
bystrotechnost'
chelovecheskoy zhizni |
|
|
|
|
|
|
52 |
Obstacles à la vie
humaine |
52 |
Препятствия
на пути к
жизни
человека |
52 |
Prepyatstviya na
puti k zhizni cheloveka |
|
|
|
|
|
|
53 |
De courte durée |
53 |
Недолговечный |
53 |
Nedolgovechnyy |
|
|
|
|
|
|
54 |
La brièveté de la
vie |
54 |
Кратковременность
жизни |
54 |
Kratkovremennost'
zhizni |
|
|
|
|
|
|
55 |
une personne qui
reste ou travaille dans un endroit pendant une courte période, avant de
passer |
55 |
человек,
который
остается
или
работает на месте
только на
короткое
время,
прежде чем переехать |
55 |
chelovek, kotoryy
ostayetsya ili rabotayet na meste tol'ko na korotkoye vremya, prezhde chem
pereyekhat' |
|
|
|
|
|
|
56 |
Continuez à bouger,
restez au même endroit, restez au même endroit |
56 |
Продолжайте
двигаться,
оставайтесь
на одном
месте,
оставайтесь
на одном
месте |
56 |
Prodolzhayte
dvigat'sya, ostavaytes' na odnom meste, ostavaytes' na odnom meste |
|
|
|
|
|
|
57 |
Personnes résidant
temporairement; passagers; travailleurs temporaires |
57 |
Временно
проживающие;
пассажиры;
временные
работники |
57 |
Vremenno
prozhivayushchiye; passazhiry; vremennyye rabotniki |
|
|
|
58 |
Une personne qui
habite temporairement un lieu; un passager de passage; un travailleur
temporaire |
58 |
Лицо,
временно
проживающее
на месте;
проезжающий
пассажир;
временный
работник |
58 |
Litso, vremenno
prozhivayushcheye na meste; proyezzhayushchiy passazhir; vremennyy rabotnik |
|
|
|
|
|
|
59 |
Transistor |
59 |
Транзистор |
59 |
Tranzistor |
|
|
|
60 |
Transistor |
60 |
Транзистор |
60 |
Tranzistor |
|
|
|
|
|
|
61 |
un petit appareil électronique utilisé dans
les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc. pour contrôler un courant
électrique lorsqu'il passe le long d'un circuit |
61 |
небольшое
электронное
устройство, используемое
в
компьютерах,
радиоприемниках,
телевизорах
и т. д. для
управления
электрическим
током, когда
он проходит
по цепи |
61 |
nebol'shoye elektronnoye ustroystvo,
ispol'zuyemoye v komp'yuterakh, radiopriyemnikakh, televizorakh i t. d. dlya
upravleniya elektricheskim tokom, kogda on prokhodit po tsepi |
|
|
|
62 |
Petit équipement
électronique utilisé dans les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc.,
utilisé pour contrôler le flux de courant le long du circuit |
62 |
Небольшое
электронное
оборудование,
используемое
в
компьютерах,
радиоприемниках,
телевизорах
и т. Д.,
Используемое
для управления
протеканием
тока по цепи. |
62 |
Nebol'shoye
elektronnoye oborudovaniye, ispol'zuyemoye v komp'yuterakh,
radiopriyemnikakh, televizorakh i t. D., Ispol'zuyemoye dlya upravleniya
protekaniyem toka po tsepi. |
|
|
|
|
|
|
63 |
Transistor |
63 |
Транзистор |
63 |
Tranzistor |
|
|
|
64 |
Transistor |
64 |
Транзистор |
64 |
Tranzistor |
|
|
|
|
|
|
65 |
Aussi |
65 |
Также |
65 |
Takzhe |
|
|
|
66 |
radio transistor |
66 |
транзисторный
радиоприемник |
66 |
tranzistornyy radiopriyemnik |
|
|
|
67 |
aussi |
67 |
также |
67 |
takzhe |
|
|
|
68 |
informel |
68 |
неофициальный |
68 |
neofitsial'nyy |
|
|
|
69 |
transsexuelle |
69 |
трансвистит |
69 |
transvistit |
|
|
|
70 |
verticale |
70 |
вертикальный |
70 |
vertikal'nyy |
|
|
|
|
|
|
71 |
une petite radio à transistors |
71 |
небольшой
радиоприемник
на транзисторах |
71 |
nebol'shoy radiopriyemnik na tranzistorakh |
|
|
|
72 |
Une petite radio à
transistors |
72 |
Маленькая
магнитола
на
транзисторах |
72 |
Malen'kaya magnitola
na tranzistorakh |
|
|
|
|
|
|
73 |
Radio à transistors |
73 |
Транзисторное
радио |
73 |
Tranzistornoye radio |
|
|
|
|
|
|
74 |
transit |
74 |
транзит |
74 |
tranzit |
|
|
|
75 |
Transit |
75 |
Транзит |
75 |
Tranzit |
|
|
|
|
|
|
76 |
le processus d'être
déplacé ou transporté d'un endroit à un autre |
76 |
процесс
перемещения
или
переноса из
одного
места в
другое |
76 |
protsess
peremeshcheniya ili perenosa iz odnogo mesta v drugoye |
|
|
|
77 |
Le processus d'être
déplacé ou transporté d'un endroit à un autre |
77 |
Процесс
перемещения
или
переноса из
одного
места в
другое |
77 |
Protsess
peremeshcheniya ili perenosa iz odnogo mesta v drugoye |
|
|
|
|
|
|
78 |
Transport ;
transport ; manutention ; expédition |
78 |
Транспортировка;
транспортировка;
погрузочно-разгрузочные
работы;
отгрузка |
78 |
Transportirovka;
transportirovka; pogruzochno-razgruzochnyye raboty; otgruzka |
|
|
|
79 |
Transport |
79 |
Транспорт |
79 |
Transport |
|
|
|
|
|
|
80 |
perdre |
80 |
терять |
80 |
teryat' |
|
|
|
|
|
|
81 |
livrer |
81 |
доставлять |
81 |
dostavlyat' |
|
|
|
|
|
|
82 |
le coût comprend le
transport |
82 |
в
стоимость
включен
транзит |
82 |
v stoimost' vklyuchen
tranzit |
|
|
|
|
|
|
83 |
Le coût comprend le
transport |
83 |
Стоимость
включает
транзит |
83 |
Stoimost'
vklyuchayet tranzit |
|
|
|
|
|
|
84 |
Incluant les frais de
transport |
84 |
Включая
доставку |
84 |
Vklyuchaya dostavku |
|
|
|
|
|
|
85 |
Le fret est inclus
dans le prix |
85 |
Фрахт
включен в
стоимость |
85 |
Frakht vklyuchen v
stoimost' |
|
|
|
|
|
|
86 |
milieu |
86 |
середина |
86 |
seredina |
|
|
|
|
|
|
87 |
Cœur |
87 |
Сердце |
87 |
Serdtse |
|
|
|
|
|
|
88 |
marchandises
endommagées pendant le transport |
88 |
товар
поврежден
при
транспортировке |
88 |
tovar povrezhden pri
transportirovke |
|
|
|
|
|
|
89 |
Marchandises
endommagées pendant le transport |
89 |
Товар
поврежден
при
транспортировке |
89 |
Tovar povrezhden pri
transportirovke |
|
|
|
|
|
|
90 |
Perte de fret dans le
transport |
90 |
Потеря
груза в
транспорте |
90 |
Poterya gruza v
transporte |
|
|
|
91 |
Marchandises
endommagées pendant le transport |
91 |
Товар
поврежден
при
транспортировке |
91 |
Tovar povrezhden pri
transportirovke |
|
|
|
|
|
|
92 |
Temps de transit |
92 |
Время
доставки |
92 |
Vremya dostavki |
|
|
|
|
|
|
93 |
Temps de transport |
93 |
Время
пробега |
93 |
Vremya probega |
|
|
|
|
|
|
94 |
temps d'expédition |
94 |
время
доставки |
94 |
vremya dostavki |
|
|
|
95 |
temps
d'expédition |
95 |
время
доставки |
95 |
vremya dostavki |
|
|
|
|
|
|
96 |
le fait de traverser
un endroit sur le chemin d'un autre |
96 |
акт
прохождения
через
какое-то
место по пути
в другое
место |
96 |
akt prokhozhdeniya
cherez kakoye-to mesto po puti v drugoye mesto |
|
|
|
|
|
|
97 |
Expérimentez le
comportement d'un lieu en vous rendant à un certain endroit |
97 |
Испытайте
поведение
места,
перейдя в
определенное
место |
97 |
Ispytayte povedeniye
mesta, pereydya v opredelennoye mesto |
|
|
|
|
|
|
98 |
Passe ;
passe ; transit ; transit ; transfert |
98 |
Пропуск;
проездной;
транзит;
транзит;
трансфер |
98 |
Propusk; proyezdnoy;
tranzit; tranzit; transfer |
|
|
|
|
|
|
99 |
Passer; passer;
passer; transiter; transiter |
99 |
Пропуск;
проездной;
проездной;
транзитный; транзитный |
99 |
Propusk; proyezdnoy;
proyezdnoy; tranzitnyy; tranzitnyy |
|
|
|
|
|
|
100 |
le salon de transit
de l'aéroport de Vienne |
100 |
транзитный
зал в
аэропорту
Вены |
100 |
tranzitnyy zal v
aeroportu Veny |
|
|
|
101 |
Salon de transit à
l'aéroport de Vienne |
101 |
Транзитный
зал в
аэропорту
Вены |
101 |
Tranzitnyy zal v
aeroportu Veny |
|
|
|
|
|
|
102 |
Machine de tournage
de l'aéroport de Vienne |
102 |
Токарный
станок в
аэропорту
Вены |
102 |
Tokarnyy stanok v
aeroportu Veny |
|
|
|
|
|
|
103 |
Salon de transit de
l'aéroport de Vienne |
103 |
Зал
ожидания
аэропорта
Вены |
103 |
Zal ozhidaniya
aeroporta Veny |
|
|
|
|
|
|
104 |
un visa de transit
(celui qui permet à une personne de traverser un pays mais pas d'y rester) |
104 |
транзитная
виза
(которая
позволяет
человеку
проезжать
через
страну, но не
оставаться
в ней) |
104 |
tranzitnaya viza
(kotoraya pozvolyayet cheloveku proyezzhat' cherez stranu, no ne ostavat'sya
v ney) |
|
|
|
|
|
|
105 |
Visa de transit (un
visa de transit qui permet à une personne de traverser un pays sans y rester) |
105 |
Транзитная
виза
(транзитная
виза,
которая позволяет
человеку
проезжать
через страну,
не
оставаясь
там) |
105 |
Tranzitnaya viza
(tranzitnaya viza, kotoraya pozvolyayet cheloveku proyezzhat' cherez stranu,
ne ostavayas' tam) |
|
|
|
|
|
|
106 |
visa de transit |
106 |
транзитная
виза |
106 |
tranzitnaya viza |
|
|
|
|
|
|
107 |
visa de transit |
107 |
транзитная
виза |
107 |
tranzitnaya viza |
|
|
|
|
|
|
108 |
le système de bus, de
trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un autre |
108 |
система
автобусов,
поездов и т. д.,
с помощью которых
люди
путешествуют
из одного
места в
другое |
108 |
sistema avtobusov,
poyezdov i t. d., s pomoshch'yu kotorykh lyudi puteshestvuyut iz odnogo mesta
v drugoye |
|
|
|
|
|
|
109 |
Un système de bus,
de trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un
autre |
109 |
Система
автобусов,
поездов и т. Д.,
Которую люди
используют
для
перемещения
из одного места
в другое. |
109 |
Sistema avtobusov,
poyezdov i t. D., Kotoruyu lyudi ispol'zuyut dlya peremeshcheniya iz odnogo
mesta v drugoye. |
|
|
|
|
|
|
110 |
Système de transport |
110 |
Транспортная
система |
110 |
Transportnaya sistema |
|
|
|
|
|
|
111 |
Système de transport |
111 |
Транспортная
система |
111 |
Transportnaya
sistema |
|
|
|
|
|
|
112 |
table |
112 |
стол |
112 |
stol |
|
|
|
|
|
|
113 |
le système de
transport en commun de la ville |
113 |
система
общественного
/
общественного
транспорта
города |
113 |
sistema
obshchestvennogo / obshchestvennogo transporta goroda |
|
|
|
114 |
Système de transport
en commun urbain/en commun |
114 |
Городская
масса /
система
общественного
транспорта |
114 |
Gorodskaya massa /
sistema obshchestvennogo transporta |
|
|
|
|
|
|
115 |
Le réseau de
transports en commun de la ville |
115 |
Система
общественного
транспорта
города |
115 |
Sistema
obshchestvennogo transporta goroda |
|
|
|
|
|
|
116 |
Le réseau de
transports en commun de la ville |
116 |
Система
общественного
транспорта
города |
116 |
Sistema
obshchestvennogo transporta goroda |
|
|
|
|
|
|
117 |
Soldats |
117 |
Солдаты |
117 |
Soldaty |
|
|
|
|
|
|
118 |
camp de transit |
118 |
транзитный
лагерь |
118 |
tranzitnyy lager' |
|
|
|
|
|
|
119 |
Camp de transit |
119 |
Транзитный
лагерь |
119 |
Tranzitnyy lager' |
|
|
|
|
|
|
120 |
un camp qui offre un
hébergement temporaire aux réfugiés |
120 |
лагерь
для
временного
размещения
беженцев |
120 |
lager' dlya
vremennogo razmeshcheniya bezhentsev |
|
|
|
121 |
Des camps qui
offrent un abri temporaire aux réfugiés |
121 |
Лагеря,
предоставляющие
временное
убежище для
беженцев |
121 |
Lagerya,
predostavlyayushchiye vremennoye ubezhishche dlya bezhentsev |
|
|
|
|
|
|
122 |
Camp de réfugiés
temporaire |
122 |
Временный
лагерь
беженцев |
122 |
Vremennyy lager'
bezhentsev |
|
|
|
123 |
Camp de réfugiés
temporaire |
123 |
Временный
лагерь
беженцев |
123 |
Vremennyy lager'
bezhentsev |
|
|
|
|
|
|
124 |
transition |
124 |
переход |
124 |
perekhod |
|
|
|
|
|
|
125 |
~ (de qch) (à qc) |
125 |
~ (от
sth) (до sth) |
125 |
~ (ot sth) (do sth) |
|
|
|
|
|
|
126 |
~ (Entre A et B) |
126 |
~
(Между A и B) |
126 |
~ (Mezhdu A i B) |
|
|
|
|
|
|
127 |
le processus ou une
période de changement d'un état ou d'une condition à un autre |
127 |
процесс
или период
перехода от
одного состояния
или
состояния к
другому |
127 |
protsess ili period
perekhoda ot odnogo sostoyaniya ili sostoyaniya k drugomu |
|
|
|
128 |
Le processus ou la
période de passage d'un état ou d'une condition à un autre état ou condition |
128 |
Процесс
или период
перехода от
одного состояния
или
состояния к
другому
состоянию или
состоянию. |
128 |
Protsess ili period
perekhoda ot odnogo sostoyaniya ili sostoyaniya k drugomu sostoyaniyu ili
sostoyaniyu. |
|
|
|
|
|
|
129 |
Transition ;
changement ; changement ; changement |
129 |
Переход;
изменение;
изменение;
изменение |
129 |
Perekhod; izmeneniye;
izmeneniye; izmeneniye |
|
|
|
|
|
|
130 |
Transition ; changement ;
changement ; changement |
130 |
Переход;
изменение;
изменение;
изменение |
130 |
Perekhod; izmeneniye; izmeneniye; izmeneniye |
|
|
|
|
|
|
131 |
la transition de
l'école au travail |
131 |
переход
от школы к
работе |
131 |
perekhod ot shkoly k
rabote |
|
|
|
|
|
|
132 |
Transition de
l'école au travail |
132 |
Переход
от школы к
работе |
132 |
Perekhod ot shkoly k
rabote |
|
|
|
|
|
|
133 |
Le passage de l'école
au travail Quanyue |
133 |
Переход
от школы к
работе Quanyue |
133 |
Perekhod ot shkoly k
rabote Quanyue |
|
|
|
134 |
Le passage de
l'école au travail Quanyue |
134 |
Переход
от школы к
работе Quanyue |
134 |
Perekhod ot shkoly k
rabote Quanyue |
|
|
|
|
|
|
135 |
Pouvez |
135 |
Жестяная
банка |
135 |
Zhestyanaya banka |
|
|
|
|
|
|
136 |
Foule |
136 |
Толпа
людей |
136 |
Tolpa lyudey |
|
|
|
|
|
|
137 |
Etat |
137 |
штат |
137 |
shtat |
|
|
|
|
|
|
138 |
partie |
138 |
часть |
138 |
chast' |
|
|
|
|
|
|
139 |
Nous devons assurer une transition en
douceur entre l'ancien système et le nouveau. |
139 |
Нам
необходимо
обеспечить
плавный переход
от старой
системы к
новой. |
139 |
Nam neobkhodimo obespechit' plavnyy perekhod
ot staroy sistemy k novoy. |
|
|
|
140 |
Assurer une
transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
140 |
Обеспечьте
плавный
переход
между
старой и
новой
системами |
140 |
Obespech'te plavnyy
perekhod mezhdu staroy i novoy sistemami |
|
|
|
|
|
|
141 |
Nous devons assurer
une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
141 |
Мы
должны
обеспечить
плавный
переход от старой
системы к
новой. |
141 |
My dolzhny
obespechit' plavnyy perekhod ot staroy sistemy k novoy. |
|
|
|
|
|
|
142 |
Nous devons assurer
une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
142 |
Мы
должны
обеспечить
плавный
переход от старой
системы к
новой. |
142 |
My dolzhny
obespechit' plavnyy perekhod ot staroy sistemy k novoy. |
|
|
|
|
|
|
143 |
Il restera chef de
l'Etat pendant la période de transition vers la démocratie |
143 |
Он
останется
главой
государства
в период перехода
к
демократии. |
143 |
On ostanetsya glavoy
gosudarstva v period perekhoda k demokratii. |
|
|
|
|
|
|
144 |
Pendant la
transition vers la démocratie, il continuera d'être le chef de l'État |
144 |
В
период
перехода к
демократии
он продолжит
быть главой
государства. |
144 |
V period perekhoda k
demokratii on prodolzhit byt' glavoy gosudarstva. |
|
|
|
|
|
|
145 |
Il restera le chef de
l'Etat pendant la transition vers la démocratie |
145 |
Он
останется
главой
государства
при переходе
к
демократии. |
145 |
On ostanetsya glavoy
gosudarstva pri perekhode k demokratii. |
|
|
|
146 |
Il restera le chef
de l'Etat pendant la transition vers la démocratie |
146 |
Он
останется
главой
государства
при переходе
к
демократии. |
146 |
On ostanetsya glavoy
gosudarstva pri perekhode k demokratii. |
|
|
|
|
|
|
147 |
Oui |
147 |
да |
147 |
da |
|
|
|
|
|
|
148 |
comté |
148 |
округ |
148 |
okrug |
|
|
|
|
|
|
149 |
Ce cours est utile
pour les étudiants qui sont en transition (en train de changer) d'un
programme de formation à un autre |
149 |
Этот
курс
полезен для
студентов,
которые находятся
в процессе
перехода (в
процессе перехода)
от одной
учебной
программы к
другой. |
149 |
Etot kurs polezen
dlya studentov, kotoryye nakhodyatsya v protsesse perekhoda (v protsesse
perekhoda) ot odnoy uchebnoy programmy k drugoy. |
|
|
|
|
|
|
150 |
Ce cours est utile
pour les étudiants qui passent (changent) d'un programme de formation à un
autre |
150 |
Этот
курс
полезен для
студентов,
которые переходят
(переходят) с
одной
учебной
программы
на другую. |
150 |
Etot kurs polezen
dlya studentov, kotoryye perekhodyat (perekhodyat) s odnoy uchebnoy programmy
na druguyu. |
|
|
|
|
|
|
151 |
Ce cours est utile
pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion |
151 |
Этот
курс
полезен для
целевых
студентов, которых
приглашают
на
конверсионное
обучение. |
151 |
Etot kurs polezen
dlya tselevykh studentov, kotorykh priglashayut na konversionnoye obucheniye. |
|
|
|
152 |
Ce cours est utile
pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion |
152 |
Этот
курс
полезен для
целевых
студентов, которых
приглашают
на
конверсионное
обучение. |
152 |
Etot kurs polezen
dlya tselevykh studentov, kotorykh priglashayut na konversionnoye obucheniye. |
|
|
|
|
|
|
153 |
De transition |
153 |
Переходный |
153 |
Perekhodnyy |
|
|
|
154 |
une période de
transition |
154 |
переходный
период |
154 |
perekhodnyy period |
|
|
|
155 |
Période de
transition |
155 |
Переходный
период |
155 |
Perekhodnyy period |
|
|
|
|
|
|
156 |
un gouvernement de
transition |
156 |
переходное
правительство |
156 |
perekhodnoye
pravitel'stvo |
|
|
|
157 |
Gouvernement de
transition |
157 |
Переходное
правительство |
157 |
Perekhodnoye
pravitel'stvo |
|
|
|
|
|
|
158 |
Gouvernement de
transition |
158 |
Переходное
правительство |
158 |
Perekhodnoye
pravitel'stvo |
|
|
|
|
|
|
159 |
métal de transition |
159 |
переходный
металл |
159 |
perekhodnyy metall |
|
|
|
|
|
|
160 |
aussi |
160 |
также |
160 |
takzhe |
|
|
|
161 |
élément de transition |
161 |
переходный
элемент |
161 |
perekhodnyy element |
|
|
|
|
|
|
162 |
chimie |
162 |
химия |
162 |
khimiya |
|
|
|
|
|
|
163 |
monnaie |
163 |
изменение |
163 |
izmeneniye |
|
|
|
|
|
|
164 |
l'un des groupes de
métaux au centre du tableau périodique des périodes (une liste de tous les
éléments chimiques) qui forment des composés colorés et agissent souvent
comme des catalyseurs (substances qui accélèrent les réactions chimiques) |
164 |
один
из металлов
в центре
периодической
таблицы
(список всех
химических
элементов), которые
образуют
цветные
соединения
и часто
действуют
как
катализаторы
(вещества, ускоряющие
химические
реакции) |
164 |
odin iz metallov v
tsentre periodicheskoy tablitsy (spisok vsekh khimicheskikh elementov),
kotoryye obrazuyut tsvetnyye soyedineniya i chasto deystvuyut kak
katalizatory (veshchestva, uskoryayushchiye khimicheskiye reaktsii) |
|
|
|
|
|
|
165 |
Un groupe de métaux
au centre du tableau périodique (une liste de tous les éléments chimiques)
qui forment des composés colorés et agissent souvent comme des catalyseurs
(substances qui accélèrent les réactions chimiques) |
165 |
Группа
металлов в
центре
периодической
таблицы
(список всех
химических
элементов), которые
образуют
цветные
соединения
и часто
действуют
как
катализаторы
(вещества, ускоряющие
химические
реакции). |
165 |
Gruppa metallov v
tsentre periodicheskoy tablitsy (spisok vsekh khimicheskikh elementov),
kotoryye obrazuyut tsvetnyye soyedineniya i chasto deystvuyut kak
katalizatory (veshchestva, uskoryayushchiye khimicheskiye reaktsii). |
|
|
|
|
|
|
166 |
Métaux de transition
(un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui
peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme
catalyseurs) |
166 |
Переходные
металлы
(группа
металлических
элементов,
расположенных
в центре
периодической
таблицы,
которые
могут
образовывать
цветные
соединения
и часто
используются
в качестве
катализаторов) |
166 |
Perekhodnyye metally
(gruppa metallicheskikh elementov, raspolozhennykh v tsentre periodicheskoy
tablitsy, kotoryye mogut obrazovyvat' tsvetnyye soyedineniya i chasto
ispol'zuyutsya v kachestve katalizatorov) |
|
|
|
167 |
Métaux de transition
(un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui
peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme
catalyseurs) |
167 |
Переходные
металлы
(группа
металлических
элементов,
расположенных
в центре
периодической
таблицы,
которые
могут
образовывать
цветные
соединения
и часто
используются
в качестве
катализаторов) |
167 |
Perekhodnyye metally
(gruppa metallicheskikh elementov, raspolozhennykh v tsentre periodicheskoy
tablitsy, kotoryye mogut obrazovyvat' tsvetnyye soyedineniya i chasto
ispol'zuyutsya v kachestve katalizatorov) |
|
|
|
|
|
|
168 |
Transitif |
168 |
Переходный |
168 |
Perekhodnyy |
|
|
|
|
|
|
169 |
grammaire |
169 |
грамматика |
169 |
grammatika |
|
|
|
|
|
|
170 |
des verbes |
170 |
глаголов |
170 |
glagolov |
|
|
|
|
|
|
171 |
verbe |
171 |
глагол |
171 |
glagol |
|
|
|
|
|
|
172 |
avec un objet direct |
172 |
с
прямым
объектом |
172 |
s pryamym ob"yektom |
|
|
|
|
|
|
173 |
Transitif |
173 |
Переходный |
173 |
Perekhodnyy |
|
|
|
|
|
|
174 |
Dans Elle a écrit une
lettre, le verbe a écrit est transitif et le mot lettre est l'objet direct |
174 |
В
«Она
написала
письмо»
глагол
написал
переходный,
а слово
«буква» -
прямое
дополнение. |
174 |
V «Ona napisala
pis'mo» glagol napisal perekhodnyy, a slovo «bukva» - pryamoye dopolneniye. |
|
|
|
175 |
Dans une lettre
qu'elle a écrite, les verbes étaient transitifs et les lettres étaient des
objets directs, |
175 |
В
письме,
которое она
написала,
глаголы были
переходными,
а буквы -
прямыми
объектами, |
175 |
V pis'me, kotoroye
ona napisala, glagoly byli perekhodnymi, a bukvy - pryamymi ob"yektami, |
|
|
|
|
|
|
176 |
Dans la phrase Elle a
écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. |
176 |
В
предложении
Она
написала
письмо
глагол написал
переходный
глагол. |
176 |
V predlozhenii Ona
napisala pis'mo glagol napisal perekhodnyy glagol. |
|
|
|
177 |
Dans la phrase Elle
a écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. |
177 |
В
предложении
Она
написала
письмо
глагол написал
переходный
глагол. |
177 |
V predlozhenii Ona
napisala pis'mo glagol napisal perekhodnyy glagol. |
|
|
|
|
|
|
178 |
Le mot lettre est
l'objet direct |
178 |
Слово
буква -
прямой
объект |
178 |
Slovo bukva - pryamoy
ob"yekt |
|
|
|
|
|
|
179 |
Dans une phrase
d'une lettre qu'elle a écrite, le verbe est un verbe transitif, |
179 |
В
одном
предложении
написанного
ею письма
глагол
является
переходным
глаголом, |
179 |
V odnom predlozhenii
napisannogo yeyu pis'ma glagol yavlyayetsya perekhodnym glagolom, |
|
|
|
|
|
|
180 |
milieu |
180 |
середина |
180 |
seredina |
|
|
|
|
|
|
181 |
phrase |
181 |
приговор |
181 |
prigovor |
|
|
|
|
|
|
182 |
Cœur |
182 |
Сердце |
182 |
Serdtse |
|
|
|
|
|
|
183 |
s'opposer |
183 |
противоположный |
183 |
protivopolozhnyy |
|
|
|
184 |
intransitif |
184 |
непереходный |
184 |
neperekhodnyy |
|
|
|
|
|
|
185 |
transitivement |
185 |
переходно |
185 |
perekhodno |
|
|
|
186 |
Le verbe est utilisé
transitivement. |
186 |
Глагол
используется
переходно. |
186 |
Glagol ispol'zuyetsya
perekhodno. |
|
|
|
|
|
|
187 |
Les verbes sont
utilisés comme verbes transitifs |
187 |
Глаголы
используются
как
переходные
глаголы |
187 |
Glagoly
ispol'zuyutsya kak perekhodnyye glagoly |
|
|
|
|
|
|
188 |
Ce verbe est un verbe
transitif |
188 |
Этот
глагол
является
переходным
глаголом |
188 |
Etot glagol
yavlyayetsya perekhodnym glagolom |
|
|
|
189 |
Ce verbe est un
verbe transitif |
189 |
Этот
глагол
является
переходным
глаголом |
189 |
Etot glagol
yavlyayetsya perekhodnym glagolom |
|
|
|
|
|
|
190 |
individuel |
190 |
индивидуальный |
190 |
individual'nyy |
|
|
|
|
|
|
191 |
cette |
191 |
это |
191 |
eto |
|
|
|
|
|
|
192 |
transitivité |
192 |
транзитивность |
192 |
tranzitivnost' |
|
|
|
|
|
|
193 |
grammaire |
193 |
грамматика |
193 |
grammatika |
|
|
|
194 |
grammaire |
194 |
грамматика |
194 |
grammatika |
|
|
|
|
|
|
195 |
le fait de savoir si
un verbe particulier est transitif ou intransitif |
195 |
факт
того,
является ли
конкретный
глагол переходным
или
нетранзитивным |
195 |
fakt togo,
yavlyayetsya li konkretnyy glagol perekhodnym ili netranzitivnym |
|
|
|
196 |
(D'un verbe)
transitivité |
196 |
(Глагола)
транзитивность |
196 |
(Glagola)
tranzitivnost' |
|
|
|
|
|
|
197 |
transitoire |
197 |
преходящий |
197 |
prekhodyashchiy |
|
|
|
198 |
formel |
198 |
формальный |
198 |
formal'nyy |
|
|
|
199 |
continue pendant peu de temps |
199 |
продолжающийся
только на
короткое время |
199 |
prodolzhayushchiysya tol'ko na korotkoye
vremya |
|
|
|
200 |
Ne dure que peu de
temps |
200 |
Длится
недолго |
200 |
Dlitsya nedolgo |
|
|
|
|
|
|
201 |
Temporaire;
momentané; éphémère |
201 |
Временный;
сиюминутный;
мимолетный |
201 |
Vremennyy;
siyuminutnyy; mimoletnyy |
|
|
|
|
|
|
202 |
Temporaire; momentané; éphémère |
202 |
Временный;
сиюминутный;
мимолетный |
202 |
Vremennyy; siyuminutnyy; mimoletnyy |
|
|
|
|
|
|
203 |
Fugace, temporaire |
203 |
Мимолетное,
временное |
203 |
Mimoletnoye,
vremennoye |
|
|
|
|
|
|
204 |
le caractère
transitoire de son bonheur |
204 |
преходящая
природа его
счастья |
204 |
prekhodyashchaya
priroda yego schast'ya |
|
|
|
205 |
Son bonheur est de
courte durée |
205 |
Его
счастье
недолговечно |
205 |
Yego schast'ye
nedolgovechno |
|
|
|
|
|
|
206 |
Son bonheur est de
courte durée |
206 |
Его
счастье
недолговечно |
206 |
Yego schast'ye
nedolgovechno |
|
|
|
|
|
|
207 |
comté |
207 |
округ |
207 |
okrug |
|
|
|
|
|
|
208 |
bronzer |
208 |
Загар |
208 |
Zagar |
|
|
|
|
|
|
209 |
Traduire |
209 |
перевести |
209 |
perevesti |
|
|
|
210 |
~ (qch) (de qch) (à qc) |
210 |
~ (sth) (от sth) (в sth) |
210 |
~ (sth) (ot sth) (v sth) |
|
|
|
|
|
|
211 |
| ~ qc (comme qch) |
211 |
| ~ sth
(как sth) |
211 |
| ~ sth (kak sth) |
|
|
|
212 |
exprimer le sens de
la parole ou de l'écriture dans une autre langue |
212 |
чтобы
выразить
значение
речи или
письма на
другом
языке |
212 |
chtoby vyrazit'
znacheniye rechi ili pis'ma na drugom yazyke |
|
|
|
|
|
|
213 |
Exprimer le sens de
la parole ou de l'écriture dans différentes langues |
213 |
Выражайте
значение
речи или
письма на
разных
языках |
213 |
Vyrazhayte
znacheniye rechi ili pis'ma na raznykh yazykakh |
|
|
|
|
|
|
214 |
Traduire |
214 |
Перевести |
214 |
Perevesti |
|
|
|
215 |
Traduire |
215 |
Перевести |
215 |
Perevesti |
|
|
|
|
|
|
216 |
Il a traduit la
lettre en anglais |
216 |
Он
перевел
письмо на
английский |
216 |
On perevel pis'mo na
angliyskiy |
|
|
|
|
|
|
217 |
Il a traduit cette
lettre en anglais |
217 |
Он
перевел это
письмо на
английский |
217 |
On perevel eto
pis'mo na angliyskiy |
|
|
|
|
|
|
218 |
Deux de ses lettres
ont été traduites en anglais |
218 |
Два
его письма
были
переведены
на английский
язык. |
218 |
Dva yego pis'ma byli
perevedeny na angliyskiy yazyk. |
|
|
|
|
|
|
219 |
Lao |
219 |
Лаосский |
219 |
Laosskiy |
|
|
|
|
|
|
220 |
Ses livres ont été
traduits en 24 langues |
220 |
Ее
книги
переведены
на 24 языка. |
220 |
Yeye knigi perevedeny
na 24 yazyka. |
|
|
|
221 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
221 |
Ее
книга
переведена
на 24 языка. |
221 |
Yeye kniga
perevedena na 24 yazyka. |
|
|
|
|
|
|
222 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
222 |
Ее
книга
переведена
на 24 языка. |
222 |
Yeye kniga perevedena
na 24 yazyka. |
|
|
|
223 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
223 |
Ее
книга
переведена
на 24 языка. |
223 |
Yeye kniga
perevedena na 24 yazyka. |
|
|
|
|
|
|
224 |
Suisse avait été
traduit à tort par Suède |
224 |
Suisse
было
ошибочно
переведено
как Швеция. |
224 |
Suisse bylo
oshibochno perevedeno kak Shvetsiya. |
|
|
|
225 |
Suisse est
incorrectement traduit en suédois |
225 |
Suisse
неправильно
переводится
как
шведский |
225 |
Suisse nepravil'no
perevoditsya kak shvedskiy |
|
|
|
|
|
|
226 |
Suisse a été mal
traduit en Suède (Suède) |
226 |
Suisse
был
неправильно
переведен
на Швецию
(Швеция) |
226 |
Suisse byl
nepravil'no pereveden na Shvetsiyu (Shvetsiya) |
|
|
|
|
|
|
227 |
Pouvez-vous m'aider à
traduire ce jargon juridique en anglais simple ? |
227 |
Можете
ли вы помочь
мне
перевести
этот юридический
жаргон на
простой
английский? |
227 |
Mozhete li vy pomoch'
mne perevesti etot yuridicheskiy zhargon na prostoy angliyskiy? |
|
|
|
|
|
|
228 |
Pouvez-vous m'aider
à traduire ce terme juridique en anglais simple ? |
228 |
Вы
можете
помочь мне
перевести
этот юридический
термин на
простой
английский? |
228 |
Vy mozhete pomoch'
mne perevesti etot yuridicheskiy termin na prostoy angliyskiy? |
|
|
|
|
|
|
229 |
Pouvez-vous m'aider à
expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à
comprendre ? |
229 |
Можете
ли вы помочь
мне
объяснить
этот юридический
термин
простым и
понятным
английским
языком? |
229 |
Mozhete li vy pomoch'
mne ob"yasnit' etot yuridicheskiy termin prostym i ponyatnym angliyskim
yazykom? |
|
|
|
230 |
Pouvez-vous m'aider
à expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à
comprendre ? |
230 |
Можете
ли вы помочь
мне
объяснить
этот юридический
термин
простым и
понятным
английским
языком? |
230 |
Mozhete li vy
pomoch' mne ob"yasnit' etot yuridicheskiy termin prostym i ponyatnym
angliyskim yazykom? |
|
|
|
|
|
|
231 |
Je ne parle pas grec, alors Dina a proposé
de traduire pour moi. |
231 |
Я не
говорю
по-гречески,
поэтому Дина
предложила
мне перевод. |
231 |
YA ne govoryu po-grecheski, poetomu Dina
predlozhila mne perevod. |
|
|
|
|
|
|
232 |
Je ne comprends pas
le grec, alors Dina a proposé de traduire pour moi |
232 |
Я
не понимаю
по-гречески,
поэтому
Дина предложила
мне перевод |
232 |
YA ne ponimayu
po-grecheski, poetomu Dina predlozhila mne perevod |
|
|
|
|
|
|
233 |
Mon travail consiste
à traduire de l'allemand |
233 |
Моя
работа
связана с
переводом с
немецкого |
233 |
Moya rabota svyazana
s perevodom s nemetskogo |
|
|
|
|
|
|
234 |
Mon travail implique
la traduction de l'allemand |
234 |
Моя
работа
связана с
переводом с
немецкого |
234 |
Moya rabota svyazana
s perevodom s nemetskogo |
|
|
|
|
|
|
235 |
Mon travail comprend
la traduction linguistique |
235 |
Моя
работа
включает
языковой
перевод |
235 |
Moya rabota
vklyuchayet yazykovoy perevod |
|
|
|
236 |
Mon travail comprend
la traduction linguistique |
236 |
Моя
работа
включает
языковой
перевод |
236 |
Moya rabota
vklyuchayet yazykovoy perevod |
|
|
|
|
|
|
237 |
~ (comme qch) à
changer d'une langue à une autre |
237 |
~
(как sth) для
изменения с
одного
языка на
другой |
237 |
~ (kak sth) dlya
izmeneniya s odnogo yazyka na drugoy |
|
|
|
|
|
|
238 |
~ (comme qch) d'une
langue à une autre |
238 |
~ (as sth) с
одного
языка на
другой |
238 |
~ (as sth) s odnogo
yazyka na drugoy |
|
|
|
|
|
|
239 |
être traduit en |
239 |
Быть
переведенным
на |
239 |
Byt' perevedennym na |
|
|
|
240 |
être traduit en |
240 |
Быть
переведенным
на |
240 |
Byt' perevedennym na |
|
|
|
|
|
|
241 |
La plupart des poèmes
ne se traduisent pas bien |
241 |
Большинство
стихов
плохо
переводятся |
241 |
Bol'shinstvo stikhov
plokho perevodyatsya |
|
|
|
|
|
|
242 |
La plupart des
poèmes ne sont pas bien traduits |
242 |
Большинство
стихов
плохо
переведены |
242 |
Bol'shinstvo stikhov
plokho perevedeny |
|
|
|
|
|
|
243 |
Les poèmes sont pour
la plupart mal traduits |
243 |
Стихи
в
большинстве
своем плохо
переводятся |
243 |
Stikhi v bol'shinstve
svoyem plokho perevodyatsya |
|
|
|
|
|
|
244 |
Les poèmes sont pour
la plupart mal traduits |
244 |
Стихи
в
большинстве
своем плохо
переводятся |
244 |
Stikhi v
bol'shinstve svoyem plokho perevodyatsya |
|
|
|
|
|
|
245 |
Minute |
245 |
Минуты |
245 |
Minuty |
|
|
|
|
|
|
246 |
le nom gallois se
traduit par Land's End |
246 |
валлийское
название
переводится
как край
земли |
246 |
valliyskoye nazvaniye
perevoditsya kak kray zemli |
|
|
|
247 |
Le nom gallois se
traduit par la fin du pays |
247 |
Валлийское
название
переводится
как край
земли |
247 |
Valliyskoye
nazvaniye perevoditsya kak kray zemli |
|
|
|
|
|
|
248 |
Ce nom de lieu
gallois peut être traduit en Lands Point |
248 |
Это
валлийское
название
места можно
перевести
на Lands Point. |
248 |
Eto valliyskoye
nazvaniye mesta mozhno perevesti na Lands Point. |
|
|
|
249 |
Ce nom de lieu
gallois peut être traduit en Lands Point |
249 |
Это
валлийское
название
места можно
перевести
на Lands Point. |
249 |
Eto valliyskoye
nazvaniye mesta mozhno perevesti na Lands Point. |
|
|
|
|
|
|
250 |
~(qch) (dans qch) |
250 |
~ (sth) (в sth) |
250 |
~ (sth) (v sth) |
|
|
|
251 |
changer qc, ou être changé, sous une forme
différente |
251 |
изменить
что-то, или
быть
измененным,
в другую
форму |
251 |
izmenit' chto-to, ili byt' izmenennym, v
druguyu formu |
|
|
|
|
|
|
252 |
Changer quelque
chose ou être changé sous une forme différente |
252 |
Измените
что-нибудь
или
получите
другую форму |
252 |
Izmenite chto-nibud'
ili poluchite druguyu formu |
|
|
|
|
|
|
253 |
(Faire) changer en |
253 |
(Сделать)
превратить
в |
253 |
(Sdelat') prevratit'
v |
|
|
|
254 |
(Faire) changer en |
254 |
(Сделать)
превратить
в |
254 |
(Sdelat') prevratit'
v |
|
|
|
|
|
|
255 |
il est temps de
traduire les mots en actes |
255 |
пришло
время
претворить
слова в
действия |
255 |
prishlo vremya
pretvorit' slova v deystviya |
|
|
|
256 |
Il est temps de
transformer les mots en actes |
256 |
Пора
превратить
слова в
действия |
256 |
Pora prevratit'
slova v deystviya |
|
|
|
|
|
|
257 |
Il est temps de
transformer les mots en actes |
257 |
Пора
превратить
слова в
действия |
257 |
Pora prevratit' slova
v deystviya |
|
|
|
|
|
|
258 |
Il est temps de
transformer les mots en actes' |
258 |
Пора
превратить
слова в
действия » |
258 |
Pora prevratit'
slova v deystviya » |
|
|
|
|
|
|
259 |
J'espère que tout le
travail acharné se traduira par des bénéfices. |
259 |
Я
надеюсь, что
вся тяжелая
работа
принесет прибыль. |
259 |
YA nadeyus', chto
vsya tyazhelaya rabota prineset pribyl'. |
|
|
|
|
|
|
260 |
J'espère que tous
les efforts peuvent être transformés en profit |
260 |
Надеюсь,
все усилия
можно
превратить
в прибыль |
260 |
Nadeyus', vse
usiliya mozhno prevratit' v pribyl' |
|
|
|
|
|
|
261 |
J'espère que tout le
travail acharné sera récompensé. |
261 |
Надеюсь,
все труды
будут
вознаграждены. |
261 |
Nadeyus', vse trudy
budut voznagrazhdeny. |
|
|
|
|
|
|
262 |
J'espère que tout le
travail acharné sera récompensé |
262 |
Я
надеюсь, что
вся тяжелая
работа
будет вознаграждена |
262 |
YA nadeyus', chto
vsya tyazhelaya rabota budet voznagrazhdena |
|
|
|
|
|
|
263 |
~ (Sth) (comme qch) |
263 |
~ (Sth) (as sth) |
263 |
~ (Sth) (as sth) |
|
|
|
264 |
comprendre qc d'une
manière particulière ou donner à qc un sens particulier |
264 |
понимать
что-то
определенным
образом или придавать
особое
значение |
264 |
ponimat' chto-to
opredelennym obrazom ili pridavat' osoboye znacheniye |
|
|
|
265 |
Comprendre quelque
chose d'une manière spécifique ou donner à quelque chose un sens spécifique |
265 |
Понимать
что-то
определенным
образом или придавать
чему-то
конкретное
значение |
265 |
Ponimat' chto-to
opredelennym obrazom ili pridavat' chemu-to konkretnoye znacheniye |
|
|
|
|
|
|
266 |
(À la manière d'une
courtepointe) comprendre ; donner (un certain sens) |
266 |
(Как
лоскутное
одеяло)
понять; дать
(определенное
значение) |
266 |
(Kak loskutnoye
odeyalo) ponyat'; dat' (opredelennoye znacheniye) |
|
|
|
267 |
(À la manière d'une courtepointe)
comprendre ; donner (un certain sens) |
267 |
(Как
лоскутное
одеяло)
понять; дать
(определенное
значение) |
267 |
(Kak loskutnoye odeyalo) ponyat'; dat'
(opredelennoye znacheniye) |
|
|
|
|
|
|
268 |
Synonyme |
268 |
Синоним |
268 |
Sinonim |
|
|
|
269 |
interpréter |
269 |
интерпретировать |
269 |
interpretirovat' |
|
|
|
|
|
|
270 |
les différents mots
et gestes que nous traduisons par amour |
270 |
различные
слова и
жесты,
которые мы
переводим
как любовь |
270 |
razlichnyye slova i
zhesty, kotoryye my perevodim kak lyubov' |
|
|
|
271 |
Nous traduisons dans
diverses langues et gestes d'amour |
271 |
Переводим
на разные
языки и
жесты любви |
271 |
Perevodim na raznyye
yazyki i zhesty lyubvi |
|
|
|
|
|
|
272 |
Les différents mots
et gestes que nous comprenons comme amour |
272 |
Различные
слова и
жесты,
которые мы
понимаем
под любовью |
272 |
Razlichnyye slova i
zhesty, kotoryye my ponimayem pod lyubov'yu |
|
|
|
|
|
|
273 |
Les différents mots
et gestes que nous comprenons comme amour |
273 |
Различные
слова и
жесты,
которые мы
понимаем
под любовью |
273 |
Razlichnyye slova i
zhesty, kotoryye my ponimayem pod lyubov'yu |
|
|
|
|
|
|
274 |
transIation |
274 |
переход |
274 |
perekhod |
|
|
|
|
|
|
275 |
(de qch) (en qch) |
275 |
(из STH) (в STH) |
275 |
(iz STH) (v STH) |
|
|
|
276 |
~ (de qch) (à qc) |
276 |
~ (из sth) (в sth) |
276 |
~ (iz sth) (v sth) |
|
|
|
|
|
|
277 |
Le processus de
changement de qc écrit ou parlé dans une autre langue |
277 |
Процесс
изменения
написанного
или произнесенного
на другой
язык |
277 |
Protsess izmeneniya
napisannogo ili proiznesennogo na drugoy yazyk |
|
|
|
278 |
Le processus de
transformation d'une langue écrite ou parlée en une autre langue |
278 |
Процесс
преобразования
письменной
или устной
речи на
другой язык |
278 |
Protsess
preobrazovaniya pis'mennoy ili ustnoy rechi na drugoy yazyk |
|
|
|
|
|
|
279 |
Traduire |
279 |
Перевести |
279 |
Perevesti |
|
|
|
280 |
Traduire |
280 |
Перевести |
280 |
Perevesti |
|
|
|
|
|
|
281 |
une erreur de
traduction |
281 |
ошибка
в переводе |
281 |
oshibka v perevode |
|
|
|
|
|
|
282 |
Erreur de traduction |
282 |
Ошибка
перевода |
282 |
Oshibka perevoda |
|
|
|
|
|
|
283 |
Erreur de traduction |
283 |
Неправильный
перевод |
283 |
Nepravil'nyy perevod |
|
|
|
284 |
Erreur de traduction |
284 |
Неправильный
перевод |
284 |
Nepravil'nyy perevod |
|
|
|
|
|
|
285 |
Il est spécialisé dans la traduction du
danois vers l'anglais |
285 |
Он
специализируется
на переводе
с датского
на
английский. |
285 |
On spetsializiruyetsya na perevode s
datskogo na angliyskiy. |
|
|
|
286 |
Il est bon pour
traduire le danois en anglais |
286 |
Он
хорошо
переводит с
датского на
английский. |
286 |
On khorosho
perevodit s datskogo na angliyskiy. |
|
|
|
|
|
|
287 |
Il est spécialisé
dans la traduction du danois vers l'anglais |
287 |
Он
специализируется
на переводе
с датского
на
английский. |
287 |
On
spetsializiruyetsya na perevode s datskogo na angliyskiy. |
|
|
|
288 |
Il est spécialisé
dans la traduction du danois vers l'anglais |
288 |
Он
специализируется
на переводе
с датского
на
английский. |
288 |
On
spetsializiruyetsya na perevode s datskogo na angliyskiy. |
|
|
|
|
|
|
289 |
le livre perd quelque
chose en traduction |
289 |
книга
что-то
теряет при
переводе |
289 |
kniga chto-to
teryayet pri perevode |
|
|
|
290 |
Il manque quelque
chose dans ce livre en traduction |
290 |
В
этой книге
чего-то не
хватает в
переводе |
290 |
V etoy knige
chego-to ne khvatayet v perevode |
|
|
|
|
|
|
291 |
Le livre a perdu un
peu de son sens original dans le processus de traduction |
291 |
Книга
потеряла
первоначальный
смысл в процессе
перевода. |
291 |
Kniga poteryala
pervonachal'nyy smysl v protsesse perevoda. |
|
|
|
292 |
Le livre a perdu un
peu de son sens original dans le processus de traduction |
292 |
Книга
потеряла
первоначальный
смысл в процессе
перевода. |
292 |
Kniga poteryala
pervonachal'nyy smysl v protsesse perevoda. |
|
|
|
|
|
|
293 |
l'ironie se perd dans
la traduction |
293 |
ирония
теряется в
переводе |
293 |
ironiya teryayetsya v
perevode |
|
|
|
294 |
L'ironie a disparu
dans la traduction |
294 |
Ирония
исчезла в
переводе |
294 |
Ironiya ischezla v
perevode |
|
|
|
|
|
|
295 |
L'usage ironique du
texte original se perd dans la traduction |
295 |
Ирония
использования
исходного
текста теряется
в переводе. |
295 |
Ironiya
ispol'zovaniya iskhodnogo teksta teryayetsya v perevode. |
|
|
|
296 |
L'usage ironique du
texte original se perd dans la traduction |
296 |
Ирония
использования
исходного
текста теряется
в переводе. |
296 |
Ironiya
ispol'zovaniya iskhodnogo teksta teryayetsya v perevode. |
|
|
|
|
|
|
297 |
un texte ou une œuvre
qui a été changé d'une langue à une autre |
297 |
текст
или
произведение,
переведенные
с одного
языка на
другой |
297 |
tekst ili
proizvedeniye, perevedennyye s odnogo yazyka na drugoy |
|
|
|
298 |
Un texte ou une
œuvre qui change d'une langue à l'autre |
298 |
Текст
или
произведение,
переходящее
с одного
языка на
другой. |
298 |
Tekst ili
proizvedeniye, perekhodyashcheye s odnogo yazyka na drugoy. |
|
|
|
|
|
|
299 |
Traduction |
299 |
Перевод |
299 |
Perevod |
|
|
|
300 |
Traduction |
300 |
Перевод |
300 |
Perevod |
|
|
|
|
|
|
301 |
la traduction
habituelle de la glasnost est ouverture |
301 |
обычный
перевод
гласности -
открытость |
301 |
obychnyy perevod
glasnosti - otkrytost' |
|
|
|
302 |
la glasnost se
traduit généralement par ouverture |
302 |
гласность
обычно
переводится
как открытость |
302 |
glasnost' obychno
perevoditsya kak otkrytost' |
|
|
|
|
|
|
303 |
Le mot glasnost est
généralement traduit par ouverture (ouverture) |
303 |
Слово
гласность
обычно
переводится
как открытость
(открытость). |
303 |
Slovo glasnost'
obychno perevoditsya kak otkrytost' (otkrytost'). |
|
|
|
|
|
|
304 |
une traduction
approximative (ne traduisant pas tout exactement) |
304 |
грубый
перевод (не
все точно) |
304 |
grubyy perevod (ne
vse tochno) |
|
|
|
305 |
Traduction
approximative (pas une traduction complète de tout) |
305 |
Грубый
перевод (не
полный
перевод
всего) |
305 |
Grubyy perevod (ne
polnyy perevod vsego) |
|
|
|
|
|
|
306 |
Traduction
approximative |
306 |
Грубый
перевод |
306 |
Grubyy perevod |
|
|
|
307 |
Traduction
approximative |
307 |
Грубый
перевод |
307 |
Grubyy perevod |
|
|
|
|
|
|
308 |
une traduction
littérale (en suivant exactement les mots originaux) |
308 |
дословный
перевод (в
точности
следуя исходным
словам) |
308 |
doslovnyy perevod (v
tochnosti sleduya iskhodnym slovam) |
|
|
|
309 |
Traduction littérale
(entièrement conforme au texte original) |
309 |
Дословный
перевод
(полностью в
соответствии
с
оригинальным
текстом) |
309 |
Doslovnyy perevod
(polnost'yu v sootvetstvii s original'nym tekstom) |
|
|
|
|
|
|
310 |
Traduction littérale |
310 |
Дословный
перевод |
310 |
Doslovnyy perevod |
|
|
|
311 |
Traduction littérale |
311 |
Дословный
перевод |
311 |
Doslovnyy perevod |
|
|
|
|
|
|
312 |
Une traduction libre
(ne suivant pas exactement les mots originaux) |
312 |
Свободный
перевод (без
точного
следования
оригинальным
словам) |
312 |
Svobodnyy perevod
(bez tochnogo sledovaniya original'nym slovam) |
|
|
|
313 |
Traduction libre (ne
suit pas complètement le texte original) |
313 |
Вольный
перевод (не
полностью
соответствует
оригинальному
тексту) |
313 |
Vol'nyy perevod (ne
polnost'yu sootvetstvuyet original'nomu tekstu) |
|
|
|
|
|
|
314 |
Traduction |
314 |
Перевод |
314 |
Perevod |
|
|
|
315 |
Traduction gratuite |
315 |
Свободный
перевод |
315 |
Svobodnyy perevod |
|
|
|
|
|
|
316 |
une traduction mot à
mot |
316 |
дословный
перевод |
316 |
doslovnyy perevod |
|
|
|
317 |
Traduction mot à mot |
317 |
Дословный
перевод |
317 |
Doslovnyy perevod |
|
|
|
|
|
|
318 |
Traduction mot à mot |
318 |
Пословный
перевод |
318 |
Poslovnyy perevod |
|
|
|
319 |
Traduction mot à mot |
319 |
Пословный
перевод |
319 |
Poslovnyy perevod |
|
|
|
|
|
|
320 |
Je n'ai lu que
Tolstoï en traduction |
320 |
Я
только
Толстого в
переводе
читал |
320 |
YA tol'ko Tolstogo v
perevode chital |
|
|
|
321 |
Je n'ai lu que la
traduction de Tolstoï |
321 |
Я
прочитал
только
перевод
Толстого |
321 |
YA prochital tol'ko
perevod Tolstogo |
|
|
|
|
|
|
322 |
Je n'ai lu que des
traductions des œuvres de Tolstoï |
322 |
Я
читал
только
переводы
произведений
Толстого |
322 |
YA chital tol'ko
perevody proizvedeniy Tolstogo |
|
|
|
323 |
Je n'ai lu que des
traductions des œuvres de Tolstoï |
323 |
Я
читал
только
переводы
произведений
Толстого |
323 |
YA chital tol'ko
perevody proizvedeniy Tolstogo |
|
|
|
|
|
|
324 |
Attacher |
324 |
Галстук |
324 |
Galstuk |
|
|
|
|
|
|
325 |
E |
325 |
E |
325 |
E |
|
|
|
|
|
|
326 |
une copie de la
traduction de Dryden de l'Énéide |
326 |
копия
перевода
Драйдена
"Энеиды" |
326 |
kopiya perevoda
Draydena "Eneidy" |
|
|
|
327 |
Copie traduite
d'Énée par Dryden |
327 |
Переведенная
Драйденом
копия Энея |
327 |
Perevedennaya
Draydenom kopiya Eneya |
|
|
|
|
|
|
328 |
Une épopée
"Énée" traduite par Dryden |
328 |
Эпос
"Эней" в
переводе
Драйдена |
328 |
Epos "Eney"
v perevode Draydena |
|
|
|
329 |
Une épopée
"Énée" traduite par Dryden |
329 |
Эпос
"Эней" в
переводе
Драйдена |
329 |
Epos
"Eney" v perevode Draydena |
|
|
|
|
|
|
330 |
~ (de qch) en qch le
processus de transformation de qch en une forme différente |
330 |
~ (of sth) в
sth процесс
преобразования
sth в другую форму |
330 |
~ (of sth) v sth
protsess preobrazovaniya sth v druguyu formu |
|
|
|
331 |
~ (de qc) en qc
Processus consistant à transformer quelque chose en différentes formes |
331 |
~ (of sth) в
sth Процесс
превращения
чего-либо в
разные
формы |
331 |
~ (of sth) v sth
Protsess prevrashcheniya chego-libo v raznyye formy |
|
|
|
|
|
|
332 |
Transformer |
332 |
Преобразовать |
332 |
Preobrazovat' |
|
|
|
333 |
Transformer |
333 |
Преобразовать |
333 |
Preobrazovat' |
|
|
|
|
|
|
334 |
Dire |
334 |
Сказать |
334 |
Skazat' |
|
|
|
|
|
|
335 |
la traduction de la
théorie en pratique |
335 |
перевод
теории на
практику |
335 |
perevod teorii na
praktiku |
|
|
|
336 |
La théorie en
pratique |
336 |
Теория
на практике |
336 |
Teoriya na praktike |
|
|
|
|
|
|
337 |
Le passage de la
théorie à la pratique |
337 |
Переход
от теории к
практике |
337 |
Perekhod ot teorii k
praktike |
|
|
|
338 |
Le passage de la
théorie à la pratique |
338 |
Переход
от теории к
практике |
338 |
Perekhod ot teorii k
praktike |
|
|
|
|
|
|
339 |
Traducteur |
339 |
Переводчик |
339 |
Perevodchik |
|
|
|
340 |
Traduction |
340 |
перевод |
340 |
perevod |
|
|
|
|
|
|
341 |
une personne qui traduit des écrits ou des
discours dans une autre langue, en particulier dans le cadre d'un travail |
341 |
человек,
который
переводит
письмо или
речь на
другой язык,
особенно в
качестве работы |
341 |
chelovek, kotoryy perevodit pis'mo ili rech'
na drugoy yazyk, osobenno v kachestve raboty |
|
|
|
342 |
Les personnes qui
traduisent du texte ou des discours dans une autre langue, en particulier
pour le travail |
342 |
Люди,
которые
переводят
текст или
речи на другой
язык,
особенно
для работы |
342 |
Lyudi, kotoryye
perevodyat tekst ili rechi na drugoy yazyk, osobenno dlya raboty |
|
|
|
|
|
|
343 |
(Surtout un temps
plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur |
343 |
(Особенно
штатный)
переводчик,
переводчик, переводчик,
переводчик |
343 |
(Osobenno shtatnyy)
perevodchik, perevodchik, perevodchik, perevodchik |
|
|
|
344 |
(Surtout un temps
plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur |
344 |
(Особенно
штатный)
переводчик,
переводчик, переводчик,
переводчик |
344 |
(Osobenno shtatnyy)
perevodchik, perevodchik, perevodchik, perevodchik |
|
|
|
|
|
|
345 |
Elle travaille comme
traductrice de textes techniques |
345 |
Работает
переводчиком
технических
текстов. |
345 |
Rabotayet
perevodchikom tekhnicheskikh tekstov. |
|
|
|
346 |
Elle est traductrice
de textes techniques |
346 |
Переводчик
технических
текстов. |
346 |
Perevodchik
tekhnicheskikh tekstov. |
|
|
|
|
|
|
347 |
Son travail est la
traduction technologique |
347 |
Ее
работа -
технический
перевод |
347 |
Yeye rabota -
tekhnicheskiy perevod |
|
|
|
348 |
Son travail est la
traduction technologique |
348 |
Ее
работа -
технический
перевод |
348 |
Yeye rabota -
tekhnicheskiy perevod |
|
|
|
|
|
|
349 |
comparer |
349 |
сравнивать |
349 |
sravnivat' |
|
|
|
350 |
interprète |
350 |
устный
переводчик |
350 |
ustnyy perevodchik |
|
|
|
351 |
translitérer |
351 |
транслитерировать |
351 |
transliterirovat' |
|
|
|
352 |
~ qc (dans/en tant que qc) (formel) |
352 |
~ sth (в / как sth)
(формальный) |
352 |
~ sth (v / kak sth) (formal'nyy) |
|
|
|
353 |
écrire des mots ou
des lettres en utilisant des lettres d'un alphabet ou d'une langue différente |
353 |
писать
слова или
буквы
буквами
другого алфавита
или языка |
353 |
pisat' slova ili
bukvy bukvami drugogo alfavita ili yazyka |
|
|
|
354 |
Utilisez des lettres
de différents alphabets ou langues pour écrire des mots ou des lettres |
354 |
Используйте
буквы
разных
алфавитов
или языков
для
написания
слов или
букв |
354 |
Ispol'zuyte bukvy
raznykh alfavitov ili yazykov dlya napisaniya slov ili bukv |
|
|
|
|
|
|
355 |
Traduction;
translittération |
355 |
Перевод;
транслитерация |
355 |
Perevod;
transliteratsiya |
|
|
|
356 |
Traduction; translittération |
356 |
Перевод;
транслитерация |
356 |
Perevod; transliteratsiya |
|
|
|
|
|
|
357 |
Translitération |
357 |
Транслитерация |
357 |
Transliteratsiya |
|
|
|
358 |
translucide |
358 |
полупрозрачный |
358 |
poluprozrachnyy |
|
|
|
359 |
formel |
359 |
формальный |
359 |
formal'nyy |
|
|
|
360 |
laissant passer la lumière mais pas
transparent |
360 |
пропускает
свет, но не
прозрачен |
360 |
propuskayet svet, no ne prozrachen |
|
|
|
361 |
Laisser passer la
lumière mais pas transparente. |
361 |
Позвольте
свету
проходить,
но не
прозрачным. |
361 |
Pozvol'te svetu
prokhodit', no ne prozrachnym. |
|
|
|
|
|
|
362 |
translucide |
362 |
полупрозрачный |
362 |
poluprozrachnyy |
|
|
|
|
|
|
363 |
translucidité |
363 |
полупрозрачность |
363 |
poluprozrachnost' |
|
|
|
364 |
aussi |
364 |
также |
364 |
takzhe |
|
|
|
365 |
translucidité |
365 |
полупрозрачность |
365 |
poluprozrachnost' |
|
|
|
366 |
transmigration |
366 |
переселение |
366 |
pereseleniye |
|
|
|
367 |
Réincarnation |
367 |
Реинкарнация |
367 |
Reinkarnatsiya |
|
|
|
|
|
|
368 |
le passage de l'âme d'une personne après sa
mort dans un autre corps |
368 |
переход
души
человека
после его
смерти в
другое тело |
368 |
perekhod dushi cheloveka posle yego smerti v
drugoye telo |
|
|
|
369 |
L'âme d'une personne
entre dans un autre corps après la mort |
369 |
Душа
одного
человека
входит в
другое тело после
смерти |
369 |
Dusha odnogo
cheloveka vkhodit v drugoye telo posle smerti |
|
|
|
|
|
|
370 |
(De l'âme après la
mort) réincarnation, réincarnation |
370 |
(Души
после
смерти)
реинкарнация,
реинкарнация |
370 |
(Dushi posle smerti)
reinkarnatsiya, reinkarnatsiya |
|
|
|
371 |
(De l'âme après la mort) réincarnation,
réincarnation |
371 |
(Души
после
смерти)
реинкарнация,
реинкарнация |
371 |
(Dushi posle smerti) reinkarnatsiya,
reinkarnatsiya |
|
|
|
|
|
|
372 |
Transmission |
372 |
Передача
инфекции |
372 |
Peredacha infektsii |
|
|
|
373 |
Formel |
373 |
Формальный |
373 |
Formal'nyy |
|
|
|
374 |
l'acte ou le processus consistant à faire
passer qc d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à un autre |
374 |
акт или
процесс
передачи
чего-либо от
одного
человека,
места или
предмета
другому |
374 |
akt ili protsess peredachi chego-libo ot
odnogo cheloveka, mesta ili predmeta drugomu |
|
|
|
375 |
L'acte ou le
processus de passer quelque chose d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à
une autre personne, un lieu ou une chose |
375 |
Действие
или процесс
передачи
чего-либо от
одного
человека,
места или
вещи
другому человеку,
месту или
предмету. |
375 |
Deystviye ili
protsess peredachi chego-libo ot odnogo cheloveka, mesta ili veshchi drugomu
cheloveku, mestu ili predmetu. |
|
|
|
|
|
|
376 |
Transmettre;
transmettre: transmettre; propager; contagion |
376 |
Передавать;
передавать:
передавать;
распространять;
заражение |
376 |
Peredavat';
peredavat': peredavat'; rasprostranyat'; zarazheniye |
|
|
|
377 |
Transmettre;
transmettre: transmettre; propager; contagion |
377 |
Передавать;
передавать:
передавать;
распространять;
заражение |
377 |
Peredavat';
peredavat': peredavat'; rasprostranyat'; zarazheniye |
|
|
|
|
|
|
378 |
Synonyme |
378 |
Синоним |
378 |
Sinonim |
|
|
|
379 |
transfert |
379 |
передача |
379 |
peredacha |
|
|
|
380 |
la transmission de la
maladie |
380 |
передача
болезни |
380 |
peredacha bolezni |
|
|
|
381 |
Propagation de la
maladie |
381 |
Распространение
болезни |
381 |
Rasprostraneniye
bolezni |
|
|
|
|
|
|
382 |
La propagation de la
maladie |
382 |
Распространение
болезни |
382 |
Rasprostraneniye
bolezni |
|
|
|
383 |
La propagation de la
maladie |
383 |
Распространение
болезни |
383 |
Rasprostraneniye
bolezni |
|
|
|
|
|
|
384 |
Le risque de
transmission |
384 |
Риск
передачи |
384 |
Risk peredachi |
|
|
|
385 |
Risque de
propagation |
385 |
Риск
распространения |
385 |
Risk
rasprostraneniya |
|
|
|
|
|
|
386 |
Risque d'infection |
386 |
Риск
заражения |
386 |
Risk zarazheniya |
|
|
|
387 |
Risque d'infection |
387 |
Риск
заражения |
387 |
Risk zarazheniya |
|
|
|
|
|
|
388 |
l'acte ou le
processus consistant à envoyer un signal ou un message électronique ou à
diffuser une émission de radio ou de télévision |
388 |
действие
или процесс
отправки
электронного
сигнала или
сообщения
или
трансляции радио-
или
телепрограммы |
388 |
deystviye ili
protsess otpravki elektronnogo signala ili soobshcheniya ili translyatsii
radio- ili teleprogrammy |
|
|
|
389 |
L'acte ou le
processus consistant à envoyer des signaux ou des messages électroniques ou à
diffuser des programmes de radio ou de télévision |
389 |
Акт
или процесс
отправки
электронных
сигналов
или
сообщений
или
трансляции
радио- или
телепрограмм. |
389 |
Akt ili protsess
otpravki elektronnykh signalov ili soobshcheniy ili translyatsii radio- ili
teleprogramm. |
|
|
|
|
|
|
390 |
(De signaux
électroniques, d'informations ou de programmes de radio ou de télévision)
diffusion, transmission, envoi : envoi, : transmission |
390 |
(Электронных
сигналов,
информации
или радио-
или
телепрограмм)
вещание,
передача,
отправка:
отправка ,:
передача |
390 |
(Elektronnykh
signalov, informatsii ili radio- ili teleprogramm) veshchaniye, peredacha,
otpravka: otpravka ,: peredacha |
|
|
|
391 |
(De signaux électroniques, d'informations ou
de programmes de radio ou de télévision) diffusion, transmission, envoi :
envoi, : transmission |
391 |
(Электронных
сигналов,
информации
или радио-
или
телепрограмм)
вещание,
передача,
отправка:
отправка ,:
передача |
391 |
(Elektronnykh signalov, informatsii ili
radio- ili teleprogramm) veshchaniye, peredacha, otpravka: otpravka ,:
peredacha |
|
|
|
|
|
|
392 |
la transmission de
données informatiques le long des lignes téléphoniques |
392 |
передача
компьютерных
данных по
телефонным
линиям |
392 |
peredacha
komp'yuternykh dannykh po telefonnym liniyam |
|
|
|
393 |
Transmission de
données informatiques le long de la ligne téléphonique |
393 |
Передача
компьютерных
данных по
телефонной
линии |
393 |
Peredacha
komp'yuternykh dannykh po telefonnoy linii |
|
|
|
|
|
|
394 |
Transmission de
données informatiques via des lignes téléphoniques |
394 |
Передача
компьютерных
данных по
телефонным
линиям |
394 |
Peredacha
komp'yuternykh dannykh po telefonnym liniyam |
|
|
|
395 |
Transmission de
données informatiques via des lignes téléphoniques |
395 |
Передача
компьютерных
данных по
телефонным
линиям |
395 |
Peredacha
komp'yuternykh dannykh po telefonnym liniyam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|