|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
transgresser |
1 |
przekraczać |
|
|
last |
2 |
formel |
2 |
formalny |
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
dépasser la limite de ce qui est moralement
ou légalement acceptable |
3 |
wyjść poza granice tego, co jest
moralnie lub prawnie dopuszczalne |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dépasser les limites
moralement ou légalement acceptables) |
4 |
przekroczyć
moralnie lub prawnie dopuszczalne limity) |
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Déviant |
5 |
Zboczeniec |
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Déviant |
6 |
Zboczeniec |
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Ou limite légalement
acceptable |
7 |
Lub prawnie
dopuszczalny limit |
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Ou limite légalement
acceptable |
8 |
Lub prawnie
dopuszczalny limit |
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
dépasser |
9 |
wyprzedzać |
|
|
|
8 |
hindi |
10 |
bouche |
10 |
usta |
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
toujours |
11 |
nadal |
|
|
|
10 |
punjabi |
12 |
parlez |
12 |
mówić |
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
de- |
13 |
z- |
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
traverser |
14 |
krzyż |
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
transgression |
15 |
przestępstwo |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
transgresseur |
16 |
przestępca |
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
transhumance |
17 |
transhumanitaryzm |
|
|
|
18 |
technique |
18 |
techniczny |
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
la pratique de déplacer les animaux vers
différents champs à différentes saisons, par exemple vers des champs plus
élevés en été et des champs plus bas en hiver |
19 |
praktyka przenoszenia zwierząt na
różne pola w różnych porach roku, na przykład na wyższe
pola latem i niższe pola zimą |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La pratique de
déplacer les animaux vers différents champs à différentes saisons, tels que
les hauts lieux en été et les bas lieux en hiver |
20 |
Praktyka
przenoszenia zwierząt na różne pola w różnych porach roku, np.
wysokie miejsca latem i niskie miejsca zimą |
|
|
|
|
|
21 |
Pâturage saisonnier
(forme d'élevage) |
21 |
Wypas na zmianę
sezonową (forma chowu zwierząt) |
|
|
|
22 |
Pâturage saisonnier (forme d'élevage) |
22 |
Wypas na zmianę sezonową (forma
chowu zwierząt) |
|
|
|
|
|
23 |
transitoire |
23 |
przejściowy |
|
|
|
|
|
24 |
De courte durée |
24 |
Krótkotrwały |
|
|
|
|
|
25 |
continue pendant peu
de temps |
25 |
trwa tylko przez
krótki czas |
|
|
|
|
|
26 |
Ne dure que peu de
temps |
26 |
Trwa tylko przez
krótki czas |
|
|
|
|
|
27 |
Éphémère; éphémère;
éphémère |
27 |
Krótkotrwałe,
ulotne, ulotne |
|
|
|
|
|
28 |
Éphémère; éphémère;
éphémère |
28 |
Krótkotrwałe,
ulotne, ulotne |
|
|
|
|
|
29 |
ne pas |
29 |
nie rób |
|
|
|
|
|
30 |
Tristesse |
30 |
Smutek |
|
|
|
|
|
31 |
soudainement |
31 |
nagle |
|
|
|
|
|
32 |
couper la gorge |
32 |
poderżnij
gardło |
|
|
|
|
|
33 |
Synonyme |
33 |
Synonim |
|
|
|
34 |
Fugace |
34 |
Przelotny |
|
|
|
|
|
35 |
temporaire |
35 |
tymczasowy |
|
|
|
36 |
la nature transitoire de la parole |
36 |
przejściowy charakter mowy |
|
|
|
|
|
37 |
Nature transitoire
de la parole |
37 |
Przejściowa
natura mowy |
|
|
|
|
|
38 |
Discours |
38 |
Przemówienie |
|
|
|
|
|
39 |
La fugacité de la
parole |
39 |
Ulotność
mowy |
|
|
|
|
|
40 |
rester ou travailler
dans un endroit pendant une courte période, avant de continuer |
40 |
przebywanie lub praca
w miejscu tylko przez krótki czas, przed przejściem dalej |
|
|
|
41 |
Avant de continuer,
restez au même endroit et travaillez dans un seul endroit |
41 |
Przed kontynuowaniem
pozostań w jednym miejscu i pracuj tylko w jednym miejscu |
|
|
|
|
|
42 |
Temporaire; aussi;
temporaire |
42 |
Tymczasowe;
także; tymczasowe |
|
|
|
43 |
Temporaire; va
aussi; temporaire |
43 |
Tymczasowe;
również odchodzę; tymczasowe |
|
|
|
|
|
44 |
Temporaire; passé;
temporaire |
44 |
Tymczasowe;
przeszłe; tymczasowe |
|
|
|
45 |
Temporaire ;
Passé ; Temporaire |
45 |
Tymczasowe;
Przeszłe; Tymczasowe |
|
|
|
|
|
46 |
une ville avec une
importante population de passage (d'étudiants, d'intérimaires, etc.) |
46 |
miasto o dużej
populacji przejściowej (studentów, pracowników tymczasowych itp.) |
|
|
|
47 |
Une ville à forte
population de passage (étudiants, intérimaires, etc.) |
47 |
Miasto o dużej
populacji przejściowej (studenci, pracownicy tymczasowi itp.) |
|
|
|
|
|
48 |
Regardez la ville
avec la population flottante |
48 |
Obserwuj miasto z
pływającą populacją |
|
|
|
|
|
49 |
Fugacité |
49 |
Krótkotrwałość |
|
|
|
|
|
50 |
Instantané |
50 |
Natychmiastowy |
|
|
|
|
|
51 |
la fugacité de la vie
humaine |
51 |
przemijanie ludzkiego
życia |
|
|
|
|
|
52 |
Obstacles à la vie
humaine |
52 |
Przeszkody w
życiu człowieka |
|
|
|
|
|
53 |
De courte durée |
53 |
Krótkotrwały |
|
|
|
|
|
54 |
La brièveté de la
vie |
54 |
Krótkość
życia |
|
|
|
|
|
55 |
une personne qui
reste ou travaille dans un endroit pendant une courte période, avant de
passer |
55 |
osoba, która przebywa
lub pracuje w miejscu tylko przez krótki czas, przed przejściem dalej |
|
|
|
|
|
56 |
Continuez à bouger,
restez au même endroit, restez au même endroit |
56 |
Ruszaj, zostań
w jednym miejscu, zostań w jednym miejscu |
|
|
|
|
|
57 |
Personnes résidant
temporairement; passagers; travailleurs temporaires |
57 |
Osoby czasowo
zamieszkałe; pasażerowie; pracownicy tymczasowi |
|
|
|
58 |
Une personne qui
habite temporairement un lieu; un passager de passage; un travailleur
temporaire |
58 |
Osoba czasowo
mieszkająca w miejscu; przejeżdżający pasażer;
pracownik tymczasowy |
|
|
|
|
|
59 |
Transistor |
59 |
Tranzystor |
|
|
|
60 |
Transistor |
60 |
Tranzystor |
|
|
|
|
|
61 |
un petit appareil électronique utilisé dans
les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc. pour contrôler un courant
électrique lorsqu'il passe le long d'un circuit |
61 |
małe urządzenie elektroniczne
używane w komputerach, radiach, telewizorach itp. do kontrolowania
prądu elektrycznego przepływającego przez obwód |
|
|
|
62 |
Petit équipement
électronique utilisé dans les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc.,
utilisé pour contrôler le flux de courant le long du circuit |
62 |
Drobny sprzęt
elektroniczny stosowany w komputerach, radioodbiornikach, telewizorach itp.,
służący do kontroli przepływu prądu w obwodzie |
|
|
|
|
|
63 |
Transistor |
63 |
Tranzystor |
|
|
|
64 |
Transistor |
64 |
Tranzystor |
|
|
|
|
|
65 |
Aussi |
65 |
Także |
|
|
|
66 |
radio transistor |
66 |
Radio tranzystorowe |
|
|
|
67 |
aussi |
67 |
także |
|
|
|
68 |
informel |
68 |
nieformalny |
|
|
|
69 |
transsexuelle |
69 |
трансвистит |
|
|
|
70 |
verticale |
70 |
pionowy |
|
|
|
|
|
71 |
une petite radio à transistors |
71 |
małe radio z tranzystorami |
|
|
|
72 |
Une petite radio à
transistors |
72 |
Małe radio z
tranzystorami |
|
|
|
|
|
73 |
Radio à transistors |
73 |
Radio tranzystorowe |
|
|
|
|
|
74 |
transit |
74 |
tranzyt |
|
|
|
75 |
Transit |
75 |
Tranzyt |
|
|
|
|
|
76 |
le processus d'être
déplacé ou transporté d'un endroit à un autre |
76 |
proces przenoszenia
lub przenoszenia z miejsca na miejsce |
|
|
|
77 |
Le processus d'être
déplacé ou transporté d'un endroit à un autre |
77 |
Proces przenoszenia
lub przenoszenia z miejsca na miejsce |
|
|
|
|
|
78 |
Transport ;
transport ; manutention ; expédition |
78 |
Transport, transport,
przeładunek, wysyłka |
|
|
|
79 |
Transport |
79 |
Transport |
|
|
|
|
|
80 |
perdre |
80 |
stracić |
|
|
|
|
|
81 |
livrer |
81 |
dostarczyć |
|
|
|
|
|
82 |
le coût comprend le
transport |
82 |
koszt obejmuje
tranzyt |
|
|
|
|
|
83 |
Le coût comprend le
transport |
83 |
Koszt obejmuje
tranzyt |
|
|
|
|
|
84 |
Incluant les frais de
transport |
84 |
Wliczając
wysyłkę |
|
|
|
|
|
85 |
Le fret est inclus
dans le prix |
85 |
Fracht jest wliczony
w koszt |
|
|
|
|
|
86 |
milieu |
86 |
środkowy |
|
|
|
|
|
87 |
Cœur |
87 |
Serce |
|
|
|
|
|
88 |
marchandises
endommagées pendant le transport |
88 |
towary uszkodzone w
transporcie |
|
|
|
|
|
89 |
Marchandises
endommagées pendant le transport |
89 |
Towar uszkodzony w
transporcie |
|
|
|
|
|
90 |
Perte de fret dans le
transport |
90 |
Ubytek ładunku w
transporcie |
|
|
|
91 |
Marchandises
endommagées pendant le transport |
91 |
Towar uszkodzony w
transporcie |
|
|
|
|
|
92 |
Temps de transit |
92 |
Czas tranzytu |
|
|
|
|
|
93 |
Temps de transport |
93 |
Czas tranzytowy |
|
|
|
|
|
94 |
temps d'expédition |
94 |
czas wysyłki |
|
|
|
95 |
temps
d'expédition |
95 |
czas
wysyłki |
|
|
|
|
|
96 |
le fait de traverser
un endroit sur le chemin d'un autre |
96 |
akt przechodzenia
przez miejsce w drodze do innego miejsca |
|
|
|
|
|
97 |
Expérimentez le
comportement d'un lieu en vous rendant à un certain endroit |
97 |
Doświadcz
zachowania miejsca, udając się w określone miejsce |
|
|
|
|
|
98 |
Passe ;
passe ; transit ; transit ; transfert |
98 |
Przepustka;
przepustka; tranzyt; tranzyt; przesiadka |
|
|
|
|
|
99 |
Passer; passer;
passer; transiter; transiter |
99 |
Przepustka;
przepustka; przepustka; przepustka; przepustka |
|
|
|
|
|
100 |
le salon de transit
de l'aéroport de Vienne |
100 |
poczekalnia
tranzytowa na lotnisku w Wiedniu |
|
|
|
101 |
Salon de transit à
l'aéroport de Vienne |
101 |
Poczekalnia
tranzytowa na lotnisku w Wiedniu |
|
|
|
|
|
102 |
Machine de tournage
de l'aéroport de Vienne |
102 |
Tokarka na lotnisku w
Wiedniu |
|
|
|
|
|
103 |
Salon de transit de
l'aéroport de Vienne |
103 |
Poczekalnia
tranzytowa na lotnisku w Wiedniu |
|
|
|
|
|
104 |
un visa de transit
(celui qui permet à une personne de traverser un pays mais pas d'y rester) |
104 |
wiza tranzytowa
(która pozwala na przejazd przez kraj, ale nie na pobyt) |
|
|
|
|
|
105 |
Visa de transit (un
visa de transit qui permet à une personne de traverser un pays sans y rester) |
105 |
Wiza tranzytowa
(wiza tranzytowa, która umożliwia przejazd przez kraj bez przebywania w
nim) |
|
|
|
|
|
106 |
visa de transit |
106 |
wiza tranzytowa |
|
|
|
|
|
107 |
visa de transit |
107 |
wiza tranzytowa |
|
|
|
|
|
108 |
le système de bus, de
trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un autre |
108 |
system autobusów,
pociągów itp., którymi ludzie podróżują z miejsca na miejsce |
|
|
|
|
|
109 |
Un système de bus,
de trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un
autre |
109 |
System autobusów,
pociągów itp., którymi ludzie podróżują z jednego miejsca do
drugiego |
|
|
|
|
|
110 |
Système de transport |
110 |
System transportu |
|
|
|
|
|
111 |
Système de transport |
111 |
System transportu |
|
|
|
|
|
112 |
table |
112 |
Tabela |
|
|
|
|
|
113 |
le système de
transport en commun de la ville |
113 |
komunikacja
miejska/komunikacja publiczna |
|
|
|
114 |
Système de transport
en commun urbain/en commun |
114 |
Miejski system
transportu masowego/publicznego |
|
|
|
|
|
115 |
Le réseau de
transports en commun de la ville |
115 |
Miejski system
transportu publicznego |
|
|
|
|
|
116 |
Le réseau de
transports en commun de la ville |
116 |
Miejski system
transportu publicznego |
|
|
|
|
|
117 |
Soldats |
117 |
Żołnierski |
|
|
|
|
|
118 |
camp de transit |
118 |
obóz przejściowy |
|
|
|
|
|
119 |
Camp de transit |
119 |
Obóz
przejściowy |
|
|
|
|
|
120 |
un camp qui offre un
hébergement temporaire aux réfugiés |
120 |
obóz
zapewniający tymczasowe zakwaterowanie dla uchodźców |
|
|
|
121 |
Des camps qui
offrent un abri temporaire aux réfugiés |
121 |
Obozy
zapewniające tymczasowe schronienie dla uchodźców |
|
|
|
|
|
122 |
Camp de réfugiés
temporaire |
122 |
Tymczasowy obóz dla
uchodźców |
|
|
|
123 |
Camp de réfugiés
temporaire |
123 |
Tymczasowy obóz dla
uchodźców |
|
|
|
|
|
124 |
transition |
124 |
przemiana |
|
|
|
|
|
125 |
~ (de qch) (à qc) |
125 |
~ (od sth) (do sth) |
|
|
|
|
|
126 |
~ (Entre A et B) |
126 |
~ (między A i B) |
|
|
|
|
|
127 |
le processus ou une
période de changement d'un état ou d'une condition à un autre |
127 |
proces lub okres
zmiany z jednego stanu lub warunku na inny; |
|
|
|
128 |
Le processus ou la
période de passage d'un état ou d'une condition à un autre état ou condition |
128 |
Proces lub okres
zmiany z jednego stanu lub warunku do innego stanu lub warunku |
|
|
|
|
|
129 |
Transition ;
changement ; changement ; changement |
129 |
Przejście;
zmiana; zmiana; zmiana |
|
|
|
|
|
130 |
Transition ; changement ;
changement ; changement |
130 |
Przejście; zmiana; zmiana; zmiana |
|
|
|
|
|
131 |
la transition de
l'école au travail |
131 |
przejście ze
szkoły do pracy |
|
|
|
|
|
132 |
Transition de
l'école au travail |
132 |
Przejście ze
szkoły do pracy |
|
|
|
|
|
133 |
Le passage de l'école
au travail Quanyue |
133 |
Przejście ze
szkoły do pracy Quanyue |
|
|
|
134 |
Le passage de
l'école au travail Quanyue |
134 |
Przejście ze
szkoły do pracy Quanyue |
|
|
|
|
|
135 |
Pouvez |
135 |
Mogą |
|
|
|
|
|
136 |
Foule |
136 |
Tłum |
|
|
|
|
|
137 |
Etat |
137 |
stan |
|
|
|
|
|
138 |
partie |
138 |
część |
|
|
|
|
|
139 |
Nous devons assurer une transition en
douceur entre l'ancien système et le nouveau. |
139 |
Musimy zapewnić płynne
przejście ze starego systemu na nowy. |
|
|
|
140 |
Assurer une
transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
140 |
Zapewnij płynne
przejście między starym a nowym systemem |
|
|
|
|
|
141 |
Nous devons assurer
une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
141 |
Musimy zapewnić
płynne przejście między starym a nowym systemem |
|
|
|
|
|
142 |
Nous devons assurer
une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système |
142 |
Musimy zapewnić
płynne przejście między starym a nowym systemem |
|
|
|
|
|
143 |
Il restera chef de
l'Etat pendant la période de transition vers la démocratie |
143 |
Pozostanie
głową państwa w okresie przejścia do demokracji |
|
|
|
|
|
144 |
Pendant la
transition vers la démocratie, il continuera d'être le chef de l'État |
144 |
W okresie
przechodzenia do demokracji nadal będzie głową państwa” |
|
|
|
|
|
145 |
Il restera le chef de
l'Etat pendant la transition vers la démocratie |
145 |
Pozostanie
głową państwa w okresie przechodzenia do demokracji |
|
|
|
146 |
Il restera le chef
de l'Etat pendant la transition vers la démocratie |
146 |
Pozostanie
głową państwa w okresie przechodzenia do demokracji |
|
|
|
|
|
147 |
Oui |
147 |
tak |
|
|
|
|
|
148 |
comté |
148 |
Hrabstwo |
|
|
|
|
|
149 |
Ce cours est utile
pour les étudiants qui sont en transition (en train de changer) d'un
programme de formation à un autre |
149 |
Ten kurs jest
przydatny dla studentów, którzy są w trakcie przechodzenia (w trakcie
zmiany) z jednego programu szkoleniowego na inny |
|
|
|
|
|
150 |
Ce cours est utile
pour les étudiants qui passent (changent) d'un programme de formation à un
autre |
150 |
Ten kurs jest
przydatny dla uczniów, którzy przechodzą z jednego programu
szkoleniowego do drugiego |
|
|
|
|
|
151 |
Ce cours est utile
pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion |
151 |
Ten kurs jest pomocny
dla docelowych uczniów, którzy są zapraszani na szkolenie konwersji |
|
|
|
152 |
Ce cours est utile
pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion |
152 |
Ten kurs jest
pomocny dla docelowych uczniów, którzy są zapraszani na szkolenie
konwersji |
|
|
|
|
|
153 |
De transition |
153 |
Przejściowy |
|
|
|
154 |
une période de
transition |
154 |
okres
przejściowy |
|
|
|
155 |
Période de
transition |
155 |
Okres
przejściowy |
|
|
|
|
|
156 |
un gouvernement de
transition |
156 |
rząd
przejściowy |
|
|
|
157 |
Gouvernement de
transition |
157 |
Rząd
przejściowy |
|
|
|
|
|
158 |
Gouvernement de
transition |
158 |
Rząd
przejściowy |
|
|
|
|
|
159 |
métal de transition |
159 |
metal
przejściowy |
|
|
|
|
|
160 |
aussi |
160 |
także |
|
|
|
161 |
élément de transition |
161 |
element
przejściowy |
|
|
|
|
|
162 |
chimie |
162 |
chemia |
|
|
|
|
|
163 |
monnaie |
163 |
reszta |
|
|
|
|
|
164 |
l'un des groupes de
métaux au centre du tableau périodique des périodes (une liste de tous les
éléments chimiques) qui forment des composés colorés et agissent souvent
comme des catalyseurs (substances qui accélèrent les réactions chimiques) |
164 |
jeden z grupy metali
w centrum układu okresowego (lista wszystkich pierwiastków chemicznych),
które tworzą barwne związki i często działają jak
katalizatory (substancje przyspieszające reakcje chemiczne) |
|
|
|
|
|
165 |
Un groupe de métaux
au centre du tableau périodique (une liste de tous les éléments chimiques)
qui forment des composés colorés et agissent souvent comme des catalyseurs
(substances qui accélèrent les réactions chimiques) |
165 |
Grupa metali w
centrum układu okresowego (lista wszystkich pierwiastków chemicznych),
które tworzą kolorowe związki i często działają jak
katalizatory (substancje przyspieszające reakcje chemiczne) |
|
|
|
|
|
166 |
Métaux de transition
(un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui
peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme
catalyseurs) |
166 |
Metale
przejściowe (grupa pierwiastków metalowych znajdujących się w
centrum układu okresowego pierwiastków, które mogą tworzyć
kolorowe związki i są często używane jako katalizatory) |
|
|
|
167 |
Métaux de transition
(un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui
peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme
catalyseurs) |
167 |
Metale
przejściowe (grupa pierwiastków metalowych znajdujących się w
centrum układu okresowego pierwiastków, które mogą tworzyć
kolorowe związki i są często używane jako katalizatory) |
|
|
|
|
|
168 |
Transitif |
168 |
Przechodni |
|
|
|
|
|
169 |
grammaire |
169 |
gramatyka |
|
|
|
|
|
170 |
des verbes |
170 |
czasowników |
|
|
|
|
|
171 |
verbe |
171 |
czasownik |
|
|
|
|
|
172 |
avec un objet direct |
172 |
z bezpośrednim obiektem |
|
|
|
|
|
173 |
Transitif |
173 |
Przechodni |
|
|
|
|
|
174 |
Dans Elle a écrit une
lettre, le verbe a écrit est transitif et le mot lettre est l'objet direct |
174 |
W Napisała list,
czasownik napisał jest przechodni, a słowo litera jest
dopełnieniem bezpośrednim |
|
|
|
175 |
Dans une lettre
qu'elle a écrite, les verbes étaient transitifs et les lettres étaient des
objets directs, |
175 |
W liście, który
napisała, czasowniki były przechodnie, a litery były
dopełnieniami bezpośrednimi, |
|
|
|
|
|
176 |
Dans la phrase Elle a
écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. |
176 |
W zdaniu
napisała list czasownik napisała jest czasownikiem przechodnim. |
|
|
|
177 |
Dans la phrase Elle
a écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. |
177 |
W zdaniu
napisała list czasownik napisała jest czasownikiem przechodnim. |
|
|
|
|
|
178 |
Le mot lettre est
l'objet direct |
178 |
Słowo litera
jest bezpośrednim dopełnieniem |
|
|
|
|
|
179 |
Dans une phrase
d'une lettre qu'elle a écrite, le verbe est un verbe transitif, |
179 |
W jednym zdaniu
listu, który napisała, czasownik jest czasownikiem przechodnim, |
|
|
|
|
|
180 |
milieu |
180 |
środkowy |
|
|
|
|
|
181 |
phrase |
181 |
zdanie |
|
|
|
|
|
182 |
Cœur |
182 |
Serce |
|
|
|
|
|
183 |
s'opposer |
183 |
sprzeciwiać
się |
|
|
|
184 |
intransitif |
184 |
nieprzechodni |
|
|
|
|
|
185 |
transitivement |
185 |
przechodnie |
|
|
|
186 |
Le verbe est utilisé
transitivement. |
186 |
Czasownik jest
używany przechodnie. |
|
|
|
|
|
187 |
Les verbes sont
utilisés comme verbes transitifs |
187 |
Czasowniki są
używane jako czasowniki przechodnie |
|
|
|
|
|
188 |
Ce verbe est un verbe
transitif |
188 |
Ten czasownik jest
czasownikiem przechodnim |
|
|
|
189 |
Ce verbe est un
verbe transitif |
189 |
Ten czasownik jest
czasownikiem przechodnim |
|
|
|
|
|
190 |
individuel |
190 |
indywidualny |
|
|
|
|
|
191 |
cette |
191 |
ten |
|
|
|
|
|
192 |
transitivité |
192 |
przechodniość |
|
|
|
|
|
193 |
grammaire |
193 |
gramatyka |
|
|
|
194 |
grammaire |
194 |
gramatyka |
|
|
|
|
|
195 |
le fait de savoir si
un verbe particulier est transitif ou intransitif |
195 |
fakt, czy dany
czasownik jest przechodni czy nieprzechodni |
|
|
|
196 |
(D'un verbe)
transitivité |
196 |
(czasownika)
przechodniość |
|
|
|
|
|
197 |
transitoire |
197 |
przejściowy |
|
|
|
198 |
formel |
198 |
formalny |
|
|
|
199 |
continue pendant peu de temps |
199 |
trwa tylko przez krótki czas |
|
|
|
200 |
Ne dure que peu de
temps |
200 |
Trwa tylko przez
krótki czas |
|
|
|
|
|
201 |
Temporaire;
momentané; éphémère |
201 |
Tymczasowe, chwilowe,
ulotne |
|
|
|
|
|
202 |
Temporaire; momentané; éphémère |
202 |
Tymczasowe, chwilowe, ulotne |
|
|
|
|
|
203 |
Fugace, temporaire |
203 |
Ulotne, tymczasowe |
|
|
|
|
|
204 |
le caractère
transitoire de son bonheur |
204 |
przemijalność
jego szczęścia |
|
|
|
205 |
Son bonheur est de
courte durée |
205 |
Jego
szczęście jest krótkotrwałe |
|
|
|
|
|
206 |
Son bonheur est de
courte durée |
206 |
Jego
szczęście jest krótkotrwałe |
|
|
|
|
|
207 |
comté |
207 |
Hrabstwo |
|
|
|
|
|
208 |
bronzer |
208 |
Dębnik |
|
|
|
|
|
209 |
Traduire |
209 |
Tłumaczyć |
|
|
|
210 |
~ (qch) (de qch) (à qc) |
210 |
~ (sth) (od sth) (do sth) |
|
|
|
|
|
211 |
| ~ qc (comme qch) |
211 |
| ~ coś (jako
coś) |
|
|
|
212 |
exprimer le sens de
la parole ou de l'écriture dans une autre langue |
212 |
wyrazić
znaczenie mowy lub pisma w innym języku |
|
|
|
|
|
213 |
Exprimer le sens de
la parole ou de l'écriture dans différentes langues |
213 |
Wyrażaj
znaczenie mowy lub pisma w różnych językach |
|
|
|
|
|
214 |
Traduire |
214 |
Tłumaczyć |
|
|
|
215 |
Traduire |
215 |
Tłumaczyć |
|
|
|
|
|
216 |
Il a traduit la
lettre en anglais |
216 |
Przetłumaczył
list na angielski |
|
|
|
|
|
217 |
Il a traduit cette
lettre en anglais |
217 |
Przetłumaczył
ten list na angielski |
|
|
|
|
|
218 |
Deux de ses lettres
ont été traduites en anglais |
218 |
Dwa z jego listów
zostały przetłumaczone na język angielski |
|
|
|
|
|
219 |
Lao |
219 |
laotański |
|
|
|
|
|
220 |
Ses livres ont été
traduits en 24 langues |
220 |
Jej książki
zostały przetłumaczone na 24 języki |
|
|
|
221 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
221 |
Jej
książka została przetłumaczona na 24 języki |
|
|
|
|
|
222 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
222 |
Jej książka
została przetłumaczona na 24 języki |
|
|
|
223 |
Son livre a été
traduit en 24 langues |
223 |
Jej
książka została przetłumaczona na 24 języki |
|
|
|
|
|
224 |
Suisse avait été
traduit à tort par Suède |
224 |
Suisse zostało
błędnie przetłumaczone jako Szwecja |
|
|
|
225 |
Suisse est
incorrectement traduit en suédois |
225 |
Suisse jest
błędnie tłumaczone jako szwedzki |
|
|
|
|
|
226 |
Suisse a été mal
traduit en Suède (Suède) |
226 |
Suisse zostało
błędnie przetłumaczone na Szwecję (Szwecja) |
|
|
|
|
|
227 |
Pouvez-vous m'aider à
traduire ce jargon juridique en anglais simple ? |
227 |
Czy możesz mi
pomóc przetłumaczyć ten prawniczy żargon na prosty angielski? |
|
|
|
|
|
228 |
Pouvez-vous m'aider
à traduire ce terme juridique en anglais simple ? |
228 |
Czy możesz mi
pomóc przetłumaczyć ten termin prawniczy na prosty angielski? |
|
|
|
|
|
229 |
Pouvez-vous m'aider à
expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à
comprendre ? |
229 |
Czy możesz mi
pomóc wyjaśnić ten termin prawny w prostym i łatwym do
zrozumienia języku angielskim? |
|
|
|
230 |
Pouvez-vous m'aider
à expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à
comprendre ? |
230 |
Czy możesz mi
pomóc wyjaśnić ten termin prawny w prostym i łatwym do
zrozumienia języku angielskim? |
|
|
|
|
|
231 |
Je ne parle pas grec, alors Dina a proposé
de traduire pour moi. |
231 |
Nie mówię po grecku, więc Dina
zaproponowała mi tłumaczenie. |
|
|
|
|
|
232 |
Je ne comprends pas
le grec, alors Dina a proposé de traduire pour moi |
232 |
Nie rozumiem
greckiego, więc Dina zaproponowała mi tłumaczenie |
|
|
|
|
|
233 |
Mon travail consiste
à traduire de l'allemand |
233 |
Moja praca polega na
tłumaczeniu z języka niemieckiego |
|
|
|
|
|
234 |
Mon travail implique
la traduction de l'allemand |
234 |
Moja praca polega na
tłumaczeniu z języka niemieckiego |
|
|
|
|
|
235 |
Mon travail comprend
la traduction linguistique |
235 |
Moja praca obejmuje
tłumaczenia językowe |
|
|
|
236 |
Mon travail comprend
la traduction linguistique |
236 |
Moja praca obejmuje
tłumaczenia językowe |
|
|
|
|
|
237 |
~ (comme qch) à
changer d'une langue à une autre |
237 |
~ (jako sth) do
zmiany z jednego języka na inny |
|
|
|
|
|
238 |
~ (comme qch) d'une
langue à une autre |
238 |
~ (jako sth) z
jednego języka na drugi |
|
|
|
|
|
239 |
être traduit en |
239 |
Być
przetłumaczone na |
|
|
|
240 |
être traduit en |
240 |
Być
przetłumaczone na |
|
|
|
|
|
241 |
La plupart des poèmes
ne se traduisent pas bien |
241 |
Większość
poezji nie tłumaczy się dobrze |
|
|
|
|
|
242 |
La plupart des
poèmes ne sont pas bien traduits |
242 |
Większość
wierszy nie jest dobrze przetłumaczona |
|
|
|
|
|
243 |
Les poèmes sont pour
la plupart mal traduits |
243 |
Wiersze są w
większości słabo przetłumaczone |
|
|
|
|
|
244 |
Les poèmes sont pour
la plupart mal traduits |
244 |
Wiersze są w
większości słabo przetłumaczone |
|
|
|
|
|
245 |
Minute |
245 |
Minuta |
|
|
|
|
|
246 |
le nom gallois se
traduit par Land's End |
246 |
walijska nazwa
tłumaczy się jako koniec lądu |
|
|
|
247 |
Le nom gallois se
traduit par la fin du pays |
247 |
Walijska nazwa
oznacza koniec krainy |
|
|
|
|
|
248 |
Ce nom de lieu
gallois peut être traduit en Lands Point |
248 |
Tę walijską
nazwę miejsca można przetłumaczyć na Lands Point |
|
|
|
249 |
Ce nom de lieu
gallois peut être traduit en Lands Point |
249 |
Tę
walijską nazwę miejsca można przetłumaczyć na Lands
Point |
|
|
|
|
|
250 |
~(qch) (dans qch) |
250 |
~(sth) (do
czegoś) |
|
|
|
251 |
changer qc, ou être changé, sous une forme
différente |
251 |
zmienić coś lub zostać
zmienionym w inną formę |
|
|
|
|
|
252 |
Changer quelque
chose ou être changé sous une forme différente |
252 |
Zmień coś
lub daj się zmienić w inną formę |
|
|
|
|
|
253 |
(Faire) changer en |
253 |
(Zrób) zamień na |
|
|
|
254 |
(Faire) changer en |
254 |
(Zrób) zamień
na |
|
|
|
|
|
255 |
il est temps de
traduire les mots en actes |
255 |
czas
przełożyć słowa na czyny |
|
|
|
256 |
Il est temps de
transformer les mots en actes |
256 |
Czas zamienić
słowa w czyny |
|
|
|
|
|
257 |
Il est temps de
transformer les mots en actes |
257 |
Czas zamienić
słowa w czyny |
|
|
|
|
|
258 |
Il est temps de
transformer les mots en actes' |
258 |
Czas zamienić
słowa w czyny” |
|
|
|
|
|
259 |
J'espère que tout le
travail acharné se traduira par des bénéfices. |
259 |
Mam nadzieję,
że cała ciężka praca przełoży się na
zyski. |
|
|
|
|
|
260 |
J'espère que tous
les efforts peuvent être transformés en profit |
260 |
Mam nadzieję,
że wszystkie wysiłki da się przekuć na zysk |
|
|
|
|
|
261 |
J'espère que tout le
travail acharné sera récompensé. |
261 |
Mam nadzieję,
że cała ciężka praca zostanie nagrodzona. |
|
|
|
|
|
262 |
J'espère que tout le
travail acharné sera récompensé |
262 |
Mam nadzieję,
że cała ciężka praca zostanie nagrodzona |
|
|
|
|
|
263 |
~ (Sth) (comme qch) |
263 |
~ (Sth) (jako
coś) |
|
|
|
264 |
comprendre qc d'une
manière particulière ou donner à qc un sens particulier |
264 |
rozumieć
coś w określony sposób lub nadać czemuś szczególne
znaczenie |
|
|
|
265 |
Comprendre quelque
chose d'une manière spécifique ou donner à quelque chose un sens spécifique |
265 |
Zrozum coś w
określony sposób lub nadaj czemuś konkretne znaczenie |
|
|
|
|
|
266 |
(À la manière d'une
courtepointe) comprendre ; donner (un certain sens) |
266 |
(na sposób
kołdry) rozumieć, nadawać (pewne znaczenie) |
|
|
|
267 |
(À la manière d'une courtepointe)
comprendre ; donner (un certain sens) |
267 |
(na sposób kołdry) rozumieć,
nadawać (pewne znaczenie) |
|
|
|
|
|
268 |
Synonyme |
268 |
Synonim |
|
|
|
269 |
interpréter |
269 |
interpretować |
|
|
|
|
|
270 |
les différents mots
et gestes que nous traduisons par amour |
270 |
różne słowa
i gesty, które tłumaczymy jako miłość |
|
|
|
271 |
Nous traduisons dans
diverses langues et gestes d'amour |
271 |
Tłumaczymy na
różne języki i gesty miłości |
|
|
|
|
|
272 |
Les différents mots
et gestes que nous comprenons comme amour |
272 |
Różne słowa
i gesty, które rozumiemy jako miłość |
|
|
|
|
|
273 |
Les différents mots
et gestes que nous comprenons comme amour |
273 |
Różne
słowa i gesty, które rozumiemy jako miłość |
|
|
|
|
|
274 |
transIation |
274 |
translacja |
|
|
|
|
|
275 |
(de qch) (en qch) |
275 |
(z czegoś) (do czegoś) |
|
|
|
276 |
~ (de qch) (à qc) |
276 |
~ (od sth) (do sth) |
|
|
|
|
|
277 |
Le processus de
changement de qc écrit ou parlé dans une autre langue |
277 |
Proces zmiany
czegoś pisanego lub mówionego na inny język |
|
|
|
278 |
Le processus de
transformation d'une langue écrite ou parlée en une autre langue |
278 |
Proces zamiany
języka pisanego lub mówionego na inny język |
|
|
|
|
|
279 |
Traduire |
279 |
Tłumaczyć |
|
|
|
280 |
Traduire |
280 |
Tłumaczyć |
|
|
|
|
|
281 |
une erreur de
traduction |
281 |
błąd w
tłumaczeniu |
|
|
|
|
|
282 |
Erreur de traduction |
282 |
Błąd
tłumaczenia |
|
|
|
|
|
283 |
Erreur de traduction |
283 |
Złe
tłumaczenie |
|
|
|
284 |
Erreur de traduction |
284 |
Złe
tłumaczenie |
|
|
|
|
|
285 |
Il est spécialisé dans la traduction du
danois vers l'anglais |
285 |
Specjalizuje się w tłumaczeniach z
duńskiego na angielski |
|
|
|
286 |
Il est bon pour
traduire le danois en anglais |
286 |
Jest dobry w
tłumaczeniu z duńskiego na angielski |
|
|
|
|
|
287 |
Il est spécialisé
dans la traduction du danois vers l'anglais |
287 |
Specjalizuje się
w tłumaczeniach języka duńskiego na angielski |
|
|
|
288 |
Il est spécialisé
dans la traduction du danois vers l'anglais |
288 |
Specjalizuje
się w tłumaczeniach języka duńskiego na angielski |
|
|
|
|
|
289 |
le livre perd quelque
chose en traduction |
289 |
książka
traci coś w tłumaczeniu |
|
|
|
290 |
Il manque quelque
chose dans ce livre en traduction |
290 |
Czegoś brakuje
w tej książce w tłumaczeniu |
|
|
|
|
|
291 |
Le livre a perdu un
peu de son sens original dans le processus de traduction |
291 |
W procesie
tłumaczenia księga straciła oryginalne znaczenie |
|
|
|
292 |
Le livre a perdu un
peu de son sens original dans le processus de traduction |
292 |
W procesie
tłumaczenia księga straciła oryginalne znaczenie |
|
|
|
|
|
293 |
l'ironie se perd dans
la traduction |
293 |
ironia ginie w
tłumaczeniu |
|
|
|
294 |
L'ironie a disparu
dans la traduction |
294 |
Ironia
zniknęła w tłumaczeniu |
|
|
|
|
|
295 |
L'usage ironique du
texte original se perd dans la traduction |
295 |
Ironiczne użycie
oryginalnego tekstu ginie w tłumaczeniu |
|
|
|
296 |
L'usage ironique du
texte original se perd dans la traduction |
296 |
Ironiczne
użycie oryginalnego tekstu ginie w tłumaczeniu |
|
|
|
|
|
297 |
un texte ou une œuvre
qui a été changé d'une langue à une autre |
297 |
tekst lub
dzieło, które zostało zmienione z jednego języka na inny |
|
|
|
298 |
Un texte ou une
œuvre qui change d'une langue à l'autre |
298 |
Tekst lub
dzieło, które zmienia się z jednego języka na inny |
|
|
|
|
|
299 |
Traduction |
299 |
Tłumaczenie |
|
|
|
300 |
Traduction |
300 |
Tłumaczenie |
|
|
|
|
|
301 |
la traduction
habituelle de la glasnost est ouverture |
301 |
zwykłym
tłumaczeniem głasnosti jest otwartość |
|
|
|
302 |
la glasnost se
traduit généralement par ouverture |
302 |
głasnost zwykle
tłumaczy się jako otwartość |
|
|
|
|
|
303 |
Le mot glasnost est
généralement traduit par ouverture (ouverture) |
303 |
Słowo glasnost
jest zwykle tłumaczone jako otwartość (otwartość) |
|
|
|
|
|
304 |
une traduction
approximative (ne traduisant pas tout exactement) |
304 |
zgrubne
tłumaczenie (nie przetłumaczenie wszystkiego dokładnie) |
|
|
|
305 |
Traduction
approximative (pas une traduction complète de tout) |
305 |
Tłumaczenie
zgrubne (nie pełne tłumaczenie wszystkiego) |
|
|
|
|
|
306 |
Traduction
approximative |
306 |
Tłumaczenie
zgrubne |
|
|
|
307 |
Traduction
approximative |
307 |
Tłumaczenie
zgrubne |
|
|
|
|
|
308 |
une traduction
littérale (en suivant exactement les mots originaux) |
308 |
dosłowne
tłumaczenie (dokładnie po oryginalnych słowach) |
|
|
|
309 |
Traduction littérale
(entièrement conforme au texte original) |
309 |
Tłumaczenie
dosłowne (całkowicie zgodne z tekstem oryginalnym) |
|
|
|
|
|
310 |
Traduction littérale |
310 |
Dosłowne
tłumaczenie |
|
|
|
311 |
Traduction littérale |
311 |
Dosłowne
tłumaczenie |
|
|
|
|
|
312 |
Une traduction libre
(ne suivant pas exactement les mots originaux) |
312 |
Bezpłatne
tłumaczenie (nie dokładnie zgodne z oryginalnymi słowami) |
|
|
|
313 |
Traduction libre (ne
suit pas complètement le texte original) |
313 |
Darmowe
tłumaczenie (nie jest całkowicie zgodne z tekstem oryginalnym) |
|
|
|
|
|
314 |
Traduction |
314 |
Tłumaczenie |
|
|
|
315 |
Traduction gratuite |
315 |
Darmowe
tłumaczenie |
|
|
|
|
|
316 |
une traduction mot à
mot |
316 |
tłumaczenie
słowo w słowo |
|
|
|
317 |
Traduction mot à mot |
317 |
Tłumaczenie
słowo w słowo |
|
|
|
|
|
318 |
Traduction mot à mot |
318 |
Tłumaczenie
słowo po słowie |
|
|
|
319 |
Traduction mot à mot |
319 |
Tłumaczenie
słowo po słowie |
|
|
|
|
|
320 |
Je n'ai lu que
Tolstoï en traduction |
320 |
Czytałem
Tołstoja tylko w tłumaczeniu |
|
|
|
321 |
Je n'ai lu que la
traduction de Tolstoï |
321 |
Czytałem tylko
tłumaczenie Tołstoja |
|
|
|
|
|
322 |
Je n'ai lu que des
traductions des œuvres de Tolstoï |
322 |
Czytałem tylko
tłumaczenia dzieł Tołstoja |
|
|
|
323 |
Je n'ai lu que des
traductions des œuvres de Tolstoï |
323 |
Czytałem tylko
tłumaczenia dzieł Tołstoja |
|
|
|
|
|
324 |
Attacher |
324 |
Wiązanie |
|
|
|
|
|
325 |
E |
325 |
mi |
|
|
|
|
|
326 |
une copie de la
traduction de Dryden de l'Énéide |
326 |
kopia
tłumaczenia Eneidy Drydena |
|
|
|
327 |
Copie traduite
d'Énée par Dryden |
327 |
Przetłumaczona
kopia Eneasza autorstwa Drydena |
|
|
|
|
|
328 |
Une épopée
"Énée" traduite par Dryden |
328 |
Epicki „Eneasz” w
tłumaczeniu Dryden |
|
|
|
329 |
Une épopée
"Énée" traduite par Dryden |
329 |
Epicki „Eneasz” w
tłumaczeniu Dryden |
|
|
|
|
|
330 |
~ (de qch) en qch le
processus de transformation de qch en une forme différente |
330 |
~ (of sth) to sth
proces przekształcania czegoś w inną formę |
|
|
|
331 |
~ (de qc) en qc
Processus consistant à transformer quelque chose en différentes formes |
331 |
~ (z czegoś) w
coś Proces przekształcania czegoś w różne formy |
|
|
|
|
|
332 |
Transformer |
332 |
Przekształcać |
|
|
|
333 |
Transformer |
333 |
Przekształcać |
|
|
|
|
|
334 |
Dire |
334 |
Mowić |
|
|
|
|
|
335 |
la traduction de la
théorie en pratique |
335 |
przełożenie
teorii na praktykę |
|
|
|
336 |
La théorie en
pratique |
336 |
Teoria w praktyce |
|
|
|
|
|
337 |
Le passage de la
théorie à la pratique |
337 |
Transformacja od
teorii do praktyki |
|
|
|
338 |
Le passage de la
théorie à la pratique |
338 |
Transformacja od
teorii do praktyki |
|
|
|
|
|
339 |
Traducteur |
339 |
Tłumacz |
|
|
|
340 |
Traduction |
340 |
tłumaczenie |
|
|
|
|
|
341 |
une personne qui traduit des écrits ou des
discours dans une autre langue, en particulier dans le cadre d'un travail |
341 |
osoba, która tłumaczy pismo lub
mowę na inny język, zwłaszcza jako praca |
|
|
|
342 |
Les personnes qui
traduisent du texte ou des discours dans une autre langue, en particulier
pour le travail |
342 |
Osoby, które
tłumaczą tekst lub przemówienia na inny język, zwłaszcza
do pracy |
|
|
|
|
|
343 |
(Surtout un temps
plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur |
343 |
(Zwłaszcza
pełnoetatowy) tłumacz, tłumacz, tłumacz, tłumacz |
|
|
|
344 |
(Surtout un temps
plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur |
344 |
(Zwłaszcza
pełnoetatowy) tłumacz, tłumacz, tłumacz, tłumacz |
|
|
|
|
|
345 |
Elle travaille comme
traductrice de textes techniques |
345 |
Pracuje jako
tłumacz tekstów technicznych |
|
|
|
346 |
Elle est traductrice
de textes techniques |
346 |
Jest tłumaczem
tekstów technicznych |
|
|
|
|
|
347 |
Son travail est la
traduction technologique |
347 |
Jej praca to
tłumaczenie technologii |
|
|
|
348 |
Son travail est la
traduction technologique |
348 |
Jej praca to
tłumaczenie technologii |
|
|
|
|
|
349 |
comparer |
349 |
porównywać |
|
|
|
350 |
interprète |
350 |
interpretator |
|
|
|
351 |
translitérer |
351 |
transliterować |
|
|
|
352 |
~ qc (dans/en tant que qc) (formel) |
352 |
~ sth (do/jako sth) (formalne) |
|
|
|
353 |
écrire des mots ou
des lettres en utilisant des lettres d'un alphabet ou d'une langue différente |
353 |
pisać słowa
lub litery za pomocą liter z innego alfabetu lub języka |
|
|
|
354 |
Utilisez des lettres
de différents alphabets ou langues pour écrire des mots ou des lettres |
354 |
Używaj liter
różnych alfabetów lub języków do pisania słów lub liter |
|
|
|
|
|
355 |
Traduction;
translittération |
355 |
Tłumaczenie;
transliteracja |
|
|
|
356 |
Traduction; translittération |
356 |
Tłumaczenie; transliteracja |
|
|
|
|
|
357 |
Translitération |
357 |
Transliteracja |
|
|
|
358 |
translucide |
358 |
przeświecający |
|
|
|
359 |
formel |
359 |
formalny |
|
|
|
360 |
laissant passer la lumière mais pas
transparent |
360 |
przepuszczanie światła, ale nie
przezroczystość |
|
|
|
361 |
Laisser passer la
lumière mais pas transparente. |
361 |
Pozwól, aby
światło przechodziło, ale nie było przezroczyste. |
|
|
|
|
|
362 |
translucide |
362 |
przeświecający |
|
|
|
|
|
363 |
translucidité |
363 |
przezroczystość |
|
|
|
364 |
aussi |
364 |
także |
|
|
|
365 |
translucidité |
365 |
przezroczystość |
|
|
|
366 |
transmigration |
366 |
brykanie |
|
|
|
367 |
Réincarnation |
367 |
Reinkarnacja |
|
|
|
|
|
368 |
le passage de l'âme d'une personne après sa
mort dans un autre corps |
368 |
przejście duszy osoby po śmierci w
inne ciało |
|
|
|
369 |
L'âme d'une personne
entre dans un autre corps après la mort |
369 |
Dusza jednej osoby
po śmierci wchodzi w inne ciało |
|
|
|
|
|
370 |
(De l'âme après la
mort) réincarnation, réincarnation |
370 |
(Dusza po
śmierci) reinkarnacja, reinkarnacja |
|
|
|
371 |
(De l'âme après la mort) réincarnation,
réincarnation |
371 |
(Dusza po śmierci) reinkarnacja,
reinkarnacja |
|
|
|
|
|
372 |
Transmission |
372 |
Przenoszenie |
|
|
|
373 |
Formel |
373 |
Formalny |
|
|
|
374 |
l'acte ou le processus consistant à faire
passer qc d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à un autre |
374 |
akt lub proces przekazywania czegoś od
jednej osoby, miejsca lub rzeczy do drugiej |
|
|
|
375 |
L'acte ou le
processus de passer quelque chose d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à
une autre personne, un lieu ou une chose |
375 |
Akt lub proces
przekazywania czegoś od jednej osoby, miejsca lub rzeczy do innej osoby,
miejsca lub rzeczy |
|
|
|
|
|
376 |
Transmettre;
transmettre: transmettre; propager; contagion |
376 |
Nadawać;
nadawać: przekazywać; rozprzestrzeniać; zarażać |
|
|
|
377 |
Transmettre;
transmettre: transmettre; propager; contagion |
377 |
Nadawać;
nadawać: przekazywać; rozprzestrzeniać; zarażać |
|
|
|
|
|
378 |
Synonyme |
378 |
Synonim |
|
|
|
379 |
transfert |
379 |
przenosić |
|
|
|
380 |
la transmission de la
maladie |
380 |
przeniesienie choroby |
|
|
|
381 |
Propagation de la
maladie |
381 |
Rozprzestrzenianie
się choroby |
|
|
|
|
|
382 |
La propagation de la
maladie |
382 |
Rozprzestrzenianie
się choroby |
|
|
|
383 |
La propagation de la
maladie |
383 |
Rozprzestrzenianie
się choroby |
|
|
|
|
|
384 |
Le risque de
transmission |
384 |
Ryzyko transmisji |
|
|
|
385 |
Risque de
propagation |
385 |
Rozprzestrzeniaj
ryzyko |
|
|
|
|
|
386 |
Risque d'infection |
386 |
Ryzyko infekcji |
|
|
|
387 |
Risque d'infection |
387 |
Ryzyko infekcji |
|
|
|
|
|
388 |
l'acte ou le
processus consistant à envoyer un signal ou un message électronique ou à
diffuser une émission de radio ou de télévision |
388 |
czynność
lub proces wysyłania elektronicznego sygnału lub wiadomości
lub nadawania programu radiowego lub telewizyjnego; |
|
|
|
389 |
L'acte ou le
processus consistant à envoyer des signaux ou des messages électroniques ou à
diffuser des programmes de radio ou de télévision |
389 |
Czynność
lub proces wysyłania elektronicznych sygnałów lub wiadomości
lub nadawania programów radiowych lub telewizyjnych; |
|
|
|
|
|
390 |
(De signaux
électroniques, d'informations ou de programmes de radio ou de télévision)
diffusion, transmission, envoi : envoi, : transmission |
390 |
(Sygnałów
elektronicznych, informacji lub programów radiowych lub telewizyjnych)
nadawanie, nadawanie, nadawanie: nadawanie,: nadawanie |
|
|
|
391 |
(De signaux électroniques, d'informations ou
de programmes de radio ou de télévision) diffusion, transmission, envoi :
envoi, : transmission |
391 |
(Sygnałów elektronicznych, informacji
lub programów radiowych lub telewizyjnych) nadawanie, nadawanie, nadawanie:
nadawanie,: nadawanie |
|
|
|
|
|
392 |
la transmission de
données informatiques le long des lignes téléphoniques |
392 |
transmisja danych
komputerowych liniami telefonicznymi, |
|
|
|
393 |
Transmission de
données informatiques le long de la ligne téléphonique |
393 |
Transmisja danych
komputerowych po linii telefonicznej |
|
|
|
|
|
394 |
Transmission de
données informatiques via des lignes téléphoniques |
394 |
Transmisja danych
komputerowych liniami telefonicznymi |
|
|
|
395 |
Transmission de
données informatiques via des lignes téléphoniques |
395 |
Transmisja danych
komputerowych liniami telefonicznymi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|