http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
                   
  NEXT 1 transgresser 1 transgredir
  last 2 formel 2 formal        
1 ALLEMAND 3  dépasser la limite de ce qui est moralement ou légalement acceptable 3  ir más allá del límite de lo que es moral o legalmente aceptable
2 ANGLAIS 4 Dépasser les limites moralement ou légalement acceptables) 4 Exceder los límites moral o legalmente aceptables)        
3 ARABE 5 Déviant 5 Desviado        
4 bengali 6 Déviant 6 Desviado        
5 CHINOIS 7 Ou limite légalement acceptable 7 O límite legalmente aceptable        
6 ESPAGNOL 8 Ou limite légalement acceptable 8 O límite legalmente aceptable        
7 FRANCAIS 9 dépasser 9 adelantar        
8 hindi 10 bouche 10 boca        
9 JAPONAIS 11 toujours 11 todavía        
10 punjabi 12 parlez 12 hablar        
11 POLONAIS 13 de- 13 de-        
12 PORTUGAIS 14 traverser 14 Cruz        
13 RUSSE 15  transgression 15  transgresión
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  transgresseur 16  transgresor        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 transhumance 17 trashumancia
    18 technique 18 técnico        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  la pratique de déplacer les animaux vers différents champs à différentes saisons, par exemple vers des champs plus élevés en été et des champs plus bas en hiver 19  la práctica de trasladar animales a diferentes campos en diferentes estaciones, por ejemplo, a campos más altos en verano y campos más bajos en invierno
  http://niemowa.free.fr 20 La pratique de déplacer les animaux vers différents champs à différentes saisons, tels que les hauts lieux en été et les bas lieux en hiver 20 La práctica de trasladar animales a diferentes campos en diferentes estaciones, como lugares altos en verano y lugares bajos en invierno.        
    21 Pâturage saisonnier (forme d'élevage) 21 Pastoreo por turnos estacionales (forma de cría de animales)
    22  Pâturage saisonnier (forme d'élevage) 22  Pastoreo por turnos estacionales (forma de cría de animales)        
    23 transitoire 23 transitorio        
    24 De courte durée 24 Efímero        
    25 continue pendant peu de temps 25 Continuando por poco tiempo        
    26 Ne dure que peu de temps 26 Solo dura poco tiempo        
    27 Éphémère; éphémère; éphémère 27 De corta duración; fugaz; fugaz        
    28 Éphémère; éphémère; éphémère 28 De corta duración; fugaz; fugaz        
    29 ne pas 29 no        
    30 Tristesse 30 Tristeza        
    31 soudainement 31 repentinamente        
    32 couper la gorge 32 cortar la garganta        
    33 Synonyme 33 Sinónimo
    34 Fugace 34 Fugaz        
    35 temporaire 35 temporal
    36  la nature transitoire de la parole 36  la naturaleza transitoria del habla        
    37 Nature transitoire de la parole 37 Naturaleza transitoria del habla        
    38 Discours 38 Habla        
    39 La fugacité de la parole 39 La fugacidad del habla        
    40 rester ou travailler dans un endroit pendant une courte période, avant de continuer 40 permanecer o trabajar en un lugar por poco tiempo, antes de seguir adelante
    41 Avant de continuer, restez au même endroit et travaillez dans un seul endroit 41 Antes de continuar, quédese en un lugar y trabaje en un solo lugar        
    42 Temporaire; aussi; temporaire 42 Temporal; también; temporal
    43 Temporaire; va aussi; temporaire 43 Temporal; también en curso; temporal        
    44 Temporaire; passé; temporaire 44 Temporal; pasado; temporal
    45 Temporaire ; Passé ; Temporaire 45 Temporal; Pasado; Temporal        
    46 une ville avec une importante population de passage (d'étudiants, d'intérimaires, etc.) 46 una ciudad con una gran población transitoria (de estudiantes, trabajadores temporales, etc.)
    47 Une ville à forte population de passage (étudiants, intérimaires, etc.) 47 Una ciudad con una gran población transitoria (estudiantes, trabajadores temporales, etc.)        
    48 Regardez la ville avec la population flottante 48 Mira la ciudad con la población flotante.        
    49 Fugacité 49 Transitoriedad        
    50 Instantané 50 Instantáneo        
    51 la fugacité de la vie humaine 51 la fugacidad de la vida humana        
    52 Obstacles à la vie humaine 52 Obstáculos para la vida humana        
    53 De courte durée 53 Efímero        
    54 La brièveté de la vie 54 La brevedad de la vida        
    55 une personne qui reste ou travaille dans un endroit pendant une courte période, avant de passer 55 una persona que permanece o trabaja en un lugar por poco tiempo, antes de seguir adelante        
    56 Continuez à bouger, restez au même endroit, restez au même endroit 56 Sigue moviéndote, quédate en un lugar, quédate en un solo lugar        
    57 Personnes résidant temporairement; passagers; travailleurs temporaires 57 Personas que residen temporalmente; pasajeros; trabajadores temporales
    58 Une personne qui habite temporairement un lieu; un passager de passage; un travailleur temporaire 58 Una persona que vive temporalmente en un lugar; un pasajero que pasa; un trabajador temporal        
    59 Transistor 59 Transistor
    60 Transistor 60 Transistor        
    61  un petit appareil électronique utilisé dans les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc. pour contrôler un courant électrique lorsqu'il passe le long d'un circuit 61  un pequeño dispositivo electrónico utilizado en computadoras, radios, televisores, etc. para controlar una corriente eléctrica que pasa por un circuito
    62 Petit équipement électronique utilisé dans les ordinateurs, les radios, les téléviseurs, etc., utilisé pour contrôler le flux de courant le long du circuit 62 Pequeños equipos electrónicos utilizados en computadoras, radios, televisores, etc., utilizados para controlar el flujo de corriente a lo largo del circuito.        
    63 Transistor 63 Transistor
    64  Transistor 64  Transistor        
    65 Aussi 65 También
    66  radio transistor 66  radio de transistores
    67 aussi 67 además
    68 informel 68 informal
    69 transsexuelle 69 transexual
    70 verticale 70 vertical        
    71  une petite radio à transistors 71  una pequeña radio con transistores
    72 Une petite radio à transistors 72 Una pequeña radio con transistores.        
    73 Radio à transistors 73 Radio de transistores        
    74 transit 74 tránsito
    75 Transit 75 Tránsito        
    76 le processus d'être déplacé ou transporté d'un endroit à un autre 76 el proceso de ser trasladado o llevado de un lugar a otro
    77 Le processus d'être déplacé ou transporté d'un endroit à un autre 77 El proceso de ser trasladado o llevado de un lugar a otro.        
    78 Transport ; transport ; manutention ; expédition 78 Transporte; transporte; manipulación; envío
    79 Transport 79 Transporte        
    80 perdre 80 perder        
    81 livrer 81 entregar        
    82 le coût comprend le transport 82 el costo incluye tránsito        
    83 Le coût comprend le transport 83 El costo incluye el tránsito        
    84 Incluant les frais de transport 84 Incluye el envío        
    85 Le fret est inclus dans le prix 85 El flete está incluido en el costo.        
    86 milieu 86 medio        
    87 Cœur 87 Corazón        
    88 marchandises endommagées pendant le transport 88 mercancías dañadas en tránsito        
    89 Marchandises endommagées pendant le transport 89 Mercancías dañadas en tránsito        
    90 Perte de fret dans le transport 90 Carga perdida en transporte
    91 Marchandises endommagées pendant le transport 91 Mercancías dañadas en tránsito        
    92 Temps de transit 92 Tiempos de tránsito        
    93 Temps de transport 93 Tiempo de tránsito        
    94 temps d'expédition 94 tiempo de envío
    95 temps d'expédition  95 tiempo de envío         
    96 le fait de traverser un endroit sur le chemin d'un autre 96 el acto de atravesar un lugar de camino a otro        
    97 Expérimentez le comportement d'un lieu en vous rendant à un certain endroit 97 Experimente el comportamiento de un lugar yendo a un lugar determinado.        
    98 Passe ; passe ; transit ; transit ; transfert 98 Pasar; pasar; tránsito; tránsito; transferencia        
    99 Passer; passer; passer; transiter; transiter 99 Pasar; pasar; pasar; tránsito; tránsito        
    100 le salon de transit de l'aéroport de Vienne 100 la sala de tránsito del aeropuerto de Viena
    101 Salon de transit à l'aéroport de Vienne 101 Sala de tránsito en el aeropuerto de Viena        
    102 Machine de tournage de l'aéroport de Vienne 102 Torno del aeropuerto de Viena        
    103 Salon de transit de l'aéroport de Vienne 103 Sala de tránsito del aeropuerto de Viena        
    104 un visa de transit (celui qui permet à une personne de traverser un pays mais pas d'y rester) 104 una visa de tránsito (una que permite a una persona pasar por un país pero no quedarse allí)        
    105 Visa de transit (un visa de transit qui permet à une personne de traverser un pays sans y rester) 105 Visa de tránsito (una visa de tránsito que permite a una persona pasar por un país sin permanecer allí)        
    106 visa de transit 106 visado de tránsito        
    107 visa de transit 107 visado de tránsito        
    108 le système de bus, de trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un autre 108 el sistema de autobuses, trenes, etc. que utilizan las personas para viajar de un lugar a otro        
    109 Un système de bus, de trains, etc. que les gens utilisent pour se déplacer d'un endroit à un autre 109 Un sistema de autobuses, trenes, etc. que la gente usa para viajar de un lugar a otro.        
    110 Système de transport 110 Sistema de transporte        
    111 Système de transport 111 Sistema de transporte        
    112 table 112 mesa        
    113 le système de transport en commun de la ville 113 el sistema de transporte público / masivo de la ciudad
    114 Système de transport en commun urbain/en commun 114 Sistema de transporte público / masivo urbano        
    115 Le réseau de transports en commun de la ville 115 El sistema de transporte público de la ciudad        
    116 Le réseau de transports en commun de la ville 116 El sistema de transporte público de la ciudad        
    117 Soldats 117 Soldados        
    118 camp de transit 118 campamento de tránsito        
    119 Camp de transit 119 Campamento de tránsito        
    120 un camp qui offre un hébergement temporaire aux réfugiés 120 un campamento que proporciona alojamiento temporal para refugiados
    121 Des camps qui offrent un abri temporaire aux réfugiés 121 Campamentos que brindan refugio temporal a los refugiados        
    122 Camp de réfugiés temporaire 122 Campo de refugiados temporal
    123 Camp de réfugiés temporaire 123 Campo de refugiados temporal        
    124 transition 124 transición        
    125 ~ (de qch) (à qc) 125 ~ (de algo) (a algo)        
    126 ~ (Entre A et B) 126 ~ (Entre A y B)        
    127 le processus ou une période de changement d'un état ou d'une condition à un autre 127 el proceso o un período de cambio de un estado o condición a otro
    128 Le processus ou la période de passage d'un état ou d'une condition à un autre état ou condition 128 El proceso o período de cambio de un estado o condición a otro estado o condición.        
    129 Transition ; changement ; changement ; changement 129 Transición; cambio; cambio; cambio        
    130  Transition ; changement ; changement ; changement 130  Transición; cambio; cambio; cambio        
    131 la transition de l'école au travail 131 la transición de la escuela al trabajo        
    132 Transition de l'école au travail 132 Transición de la escuela al trabajo        
    133 Le passage de l'école au travail Quanyue 133 La transición de la escuela al trabajo de Quanyue
    134 Le passage de l'école au travail Quanyue 134 La transición de la escuela al trabajo de Quanyue        
    135 Pouvez 135 Poder        
    136 Foule 136 Multitud        
    137 Etat 137 estado        
    138 partie 138 parte        
    139  Nous devons assurer une transition en douceur entre l'ancien système et le nouveau. 139  Necesitamos asegurar una transición fluida entre el sistema antiguo y el nuevo.
    140 Assurer une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système 140 Garantizar una transición fluida entre los sistemas antiguos y nuevos.        
    141 Nous devons assurer une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système 141 Tenemos que garantizar una transición fluida entre los sistemas antiguos y nuevos.        
    142 Nous devons assurer une transition en douceur entre l'ancien et le nouveau système 142 Tenemos que garantizar una transición fluida entre los sistemas antiguos y nuevos.        
    143 Il restera chef de l'Etat pendant la période de transition vers la démocratie 143 Seguirá siendo jefe de Estado durante el período de transición a la democracia.        
    144 Pendant la transition vers la démocratie, il continuera d'être le chef de l'État 144 Durante la transición a la democracia, seguirá siendo jefe de Estado        
    145 Il restera le chef de l'Etat pendant la transition vers la démocratie 145 Seguirá siendo el jefe de Estado durante la transición a la democracia
    146 Il restera le chef de l'Etat pendant la transition vers la démocratie 146 Seguirá siendo el jefe de Estado durante la transición a la democracia        
    147 Oui 147        
    148 comté 148 condado        
    149 Ce cours est utile pour les étudiants qui sont en transition (en train de changer) d'un programme de formation à un autre 149 Este curso es útil para estudiantes que están en transición (en proceso de cambio) de un programa de capacitación a otro.        
    150 Ce cours est utile pour les étudiants qui passent (changent) d'un programme de formation à un autre 150 Este curso es útil para los estudiantes que están en transición (cambiando) de un programa de capacitación a otro.        
    151 Ce cours est utile pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion 151 Este curso es útil para los estudiantes objetivo que están invitados a la capacitación de conversión.
    152 Ce cours est utile pour les étudiants cibles qui sont invités à une formation de conversion 152 Este curso es útil para los estudiantes objetivo que están invitados a la capacitación de conversión.        
    153 De transition 153 Transicional
    154 une période de transition 154 un período de transición
    155 Période de transition 155 Periodo de transicion        
    156 un gouvernement de transition 156 un gobierno de transición
    157 Gouvernement de transition 157 Gobierno de transición        
    158 Gouvernement de transition 158 Gobierno de transición        
    159 métal de transition 159 metal de transición        
    160 aussi 160 además
    161 élément de transition 161 elemento de transición        
    162 chimie 162 química        
    163 monnaie 163 cambio        
    164 l'un des groupes de métaux au centre du tableau périodique des périodes (une liste de tous les éléments chimiques) qui forment des composés colorés et agissent souvent comme des catalyseurs (substances qui accélèrent les réactions chimiques) 164 uno del grupo de metales en el centro de la tabla de períodos periódicos (una lista de todos los elementos químicos) que forman compuestos coloreados y a menudo actúan como catalizadores (sustancias que hacen que las reacciones químicas sucedan más rápido)
    165 Un groupe de métaux au centre du tableau périodique (une liste de tous les éléments chimiques) qui forment des composés colorés et agissent souvent comme des catalyseurs (substances qui accélèrent les réactions chimiques) 165 Un grupo de metales en el centro de la tabla periódica (una lista de todos los elementos químicos) que forman compuestos coloreados y, a menudo, actúan como catalizadores (sustancias que hacen que las reacciones químicas sucedan más rápido).        
    166 Métaux de transition (un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme catalyseurs) 166 Metales de transición (un grupo de elementos metálicos ubicados en el centro de la tabla periódica, que pueden formar compuestos coloreados y a menudo se usan como catalizadores)
    167 Métaux de transition (un groupe d'éléments métalliques situés au centre du tableau périodique, qui peuvent former des composés colorés et sont souvent utilisés comme catalyseurs) 167 Metales de transición (un grupo de elementos metálicos ubicados en el centro de la tabla periódica, que pueden formar compuestos coloreados y a menudo se usan como catalizadores)        
    168 Transitif 168 Transitivo        
    169 grammaire 169 gramática        
    170 des verbes 170 de verbos        
    171 verbe 171 verbo        
    172  avec un objet direct 172  con un objeto directo        
    173 Transitif 173 Transitivo        
    174 Dans Elle a écrit une lettre, le verbe a écrit est transitif et le mot lettre est l'objet direct 174 En Ella escribió una letra, el verbo escribió es transitivo y la palabra letra es el objeto directo.
    175 Dans une lettre qu'elle a écrite, les verbes étaient transitifs et les lettres étaient des objets directs, 175 En una carta que ella escribió, los verbos eran transitivos y las letras eran objetos directos,        
    176 Dans la phrase Elle a écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. 176 En la oración Ella escribió una carta, el verbo escribió es un verbo transitivo.
    177 Dans la phrase Elle a écrit une lettre, le verbe a écrit est un verbe transitif. 177 En la oración Ella escribió una carta, el verbo escribió es un verbo transitivo.        
    178 Le mot lettre est l'objet direct 178 La palabra letra es el objeto directo.        
    179 Dans une phrase d'une lettre qu'elle a écrite, le verbe est un verbe transitif, 179 En una oración de una carta que escribió, el verbo es un verbo transitivo,        
    180 milieu 180 medio        
    181 phrase 181 frase        
    182 Cœur 182 Corazón        
    183 s'opposer 183 oponerse a
    184 intransitif 184 intransitivo        
    185 transitivement 185 transitivamente
    186 Le verbe est utilisé transitivement. 186 El verbo se usa de manera transitiva.        
    187 Les verbes sont utilisés comme verbes transitifs 187 Los verbos se utilizan como verbos transitivos        
    188 Ce verbe est un verbe transitif 188 Este verbo es un verbo transitivo
    189 Ce verbe est un verbe transitif 189 Este verbo es un verbo transitivo        
    190 individuel 190 individual        
    191 cette 191 esta        
    192 transitivité 192 transitividad        
    193 grammaire 193 gramática
    194 grammaire 194 gramática        
    195 le fait de savoir si un verbe particulier est transitif ou intransitif 195 el hecho de si un verbo en particular es transitivo o instransitivo
    196 (D'un verbe) transitivité 196 (De un verbo) transitividad        
    197  transitoire 197  transitorio
    198 formel 198 formal
    199  continue pendant peu de temps 199  Continuando por poco tiempo
    200 Ne dure que peu de temps 200 Solo dura poco tiempo        
    201 Temporaire; momentané; éphémère 201 Temporal; momentáneo; fugaz        
    202  Temporaire; momentané; éphémère 202  Temporal; momentáneo; fugaz        
    203 Fugace, temporaire 203 Fugaz, temporal        
    204 le caractère transitoire de son bonheur 204 la naturaleza transitoria de su felicidad
    205 Son bonheur est de courte durée 205 Su felicidad es efímera        
    206 Son bonheur est de courte durée 206 Su felicidad es efímera        
    207 comté 207 condado        
    208 bronzer 208 Broncearse        
    209 Traduire 209 traducir
    210  ~ (qch) (de qch) (à qc) 210  ~ (algo) (de algo) (a algo)        
    211 | ~ qc (comme qch) 211 | ~ algo (como algo)
    212 exprimer le sens de la parole ou de l'écriture dans une autre langue 212 para expresar el significado del habla o la escritura en un idioma diferente        
    213 Exprimer le sens de la parole ou de l'écriture dans différentes langues 213 Expresar el significado del habla o la escritura en diferentes idiomas.        
    214 Traduire 214 Traducir
    215  Traduire 215  Traducir        
    216 Il a traduit la lettre en anglais 216 Tradujo la carta al inglés        
    217 Il a traduit cette lettre en anglais 217 Tradujo esta carta al inglés        
    218 Deux de ses lettres ont été traduites en anglais 218 Dos de sus cartas fueron traducidas al inglés.        
    219 Lao 219 Lao        
    220 Ses livres ont été traduits en 24 langues 220 Sus libros han sido traducidos a 24 idiomas.
    221 Son livre a été traduit en 24 langues 221 Su libro ha sido traducido a 24 idiomas.        
    222 Son livre a été traduit en 24 langues 222 Su libro ha sido traducido a 24 idiomas.
    223 Son livre a été traduit en 24 langues 223 Su libro ha sido traducido a 24 idiomas.        
    224 Suisse avait été traduit à tort par Suède 224 Suisse se había traducido erróneamente como Suecia
    225 Suisse est incorrectement traduit en suédois 225 Suisse se traduce incorrectamente como sueco        
    226 Suisse a été mal traduit en Suède (Suède) 226 Suisse se tradujo erróneamente a Suecia (Suecia)        
    227 Pouvez-vous m'aider à traduire ce jargon juridique en anglais simple ? 227 ¿Me pueden ayudar a traducir esta jerga legal a un lenguaje sencillo?        
    228 Pouvez-vous m'aider à traduire ce terme juridique en anglais simple ? 228 ¿Me pueden ayudar a traducir este término legal a un inglés simple?        
    229 Pouvez-vous m'aider à expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à comprendre ? 229 ¿Puede ayudarme a explicar este término legal en un inglés sencillo y fácil de entender?
    230 Pouvez-vous m'aider à expliquer ce terme juridique dans un anglais simple et facile à comprendre ? 230 ¿Puede ayudarme a explicar este término legal en un inglés sencillo y fácil de entender?        
    231  Je ne parle pas grec, alors Dina a proposé de traduire pour moi. 231  No hablo griego, así que Dina se ofreció a traducirme.        
    232 Je ne comprends pas le grec, alors Dina a proposé de traduire pour moi 232 No entiendo griego, así que Dina se ofreció a traducirme.        
    233 Mon travail consiste à traduire de l'allemand 233 Mi trabajo consiste en traducir del alemán        
    234 Mon travail implique la traduction de l'allemand 234 Mi trabajo consiste en la traducción del alemán.        
    235 Mon travail comprend la traduction linguistique 235 Mi trabajo incluye traducción de idiomas
    236 Mon travail comprend la traduction linguistique 236 Mi trabajo incluye traducción de idiomas        
    237 ~ (comme qch) à changer d'une langue à une autre 237 ~ (as sth) para cambiar de un idioma a otro        
    238 ~ (comme qch) d'une langue à une autre 238 ~ (as sth) de un idioma a otro        
    239 être traduit en 239 Ser traducido a
    240 être traduit en 240 Ser traducido a        
    241 La plupart des poèmes ne se traduisent pas bien 241 La mayoría de la poesía no se traduce bien        
    242 La plupart des poèmes ne sont pas bien traduits 242 La mayoría de los poemas no están bien traducidos.        
    243 Les poèmes sont pour la plupart mal traduits 243 La mayoría de los poemas están mal traducidos        
    244 Les poèmes sont pour la plupart mal traduits 244 La mayoría de los poemas están mal traducidos        
    245 Minute 245 Minuto        
    246 le nom gallois se traduit par Land's End 246 el nombre galés se traduce como fin de la tierra
    247 Le nom gallois se traduit par la fin du pays 247 El nombre galés se traduce como el fin de la tierra.        
    248 Ce nom de lieu gallois peut être traduit en Lands Point 248 El nombre de este lugar galés se puede traducir a Lands Point
    249 Ce nom de lieu gallois peut être traduit en Lands Point 249 El nombre de este lugar galés se puede traducir a Lands Point        
    250 ~(qch) (dans qch) 250 ~ (algo) (en algo)
    251  changer qc, ou être changé, sous une forme différente 251  cambiar algo, o ser cambiado, en una forma diferente        
    252 Changer quelque chose ou être changé sous une forme différente 252 Cambiar algo o cambiar a una forma diferente        
253 (Faire) changer en 253 (Hacer) cambiar a
    254 (Faire) changer en 254 (Hacer) cambiar a        
255 il est temps de traduire les mots en actes 255 es hora de traducir las palabras en acciones
    256 Il est temps de transformer les mots en actes 256 Es hora de convertir las palabras en acciones        
    257 Il est temps de transformer les mots en actes 257 Es hora de convertir las palabras en acciones        
    258 Il est temps de transformer les mots en actes' 258 Es hora de convertir las palabras en acciones '        
    259 J'espère que tout le travail acharné se traduira par des bénéfices. 259 Espero que todo el trabajo duro se traduzca en beneficios.        
    260 J'espère que tous les efforts peuvent être transformés en profit 260 Espero que todos los esfuerzos se conviertan en ganancias.        
    261 J'espère que tout le travail acharné sera récompensé. 261 Espero que todo el trabajo duro sea recompensado.        
    262 J'espère que tout le travail acharné sera récompensé 262 Espero que todo el trabajo duro sea recompensado        
263 ~ (Sth) (comme qch) 263 ~ (Sth) (como algo)
264 comprendre qc d'une manière particulière ou donner à qc un sens particulier 264 para entender algo de una manera particular o darle un significado particular a algo
    265 Comprendre quelque chose d'une manière spécifique ou donner à quelque chose un sens spécifique 265 Entender algo de una manera específica o darle un significado específico a algo        
266 (À la manière d'une courtepointe) comprendre ; donner (un certain sens) 266 (A modo de colcha) comprender; dar (cierto significado)
    267  (À la manière d'une courtepointe) comprendre ; donner (un certain sens) 267  (A modo de colcha) comprender; dar (cierto significado)        
268 Synonyme 268 Sinónimo
    269 interpréter 269 interpretar        
270 les différents mots et gestes que nous traduisons par amour 270 las diversas palabras y gestos que traducimos como amor
    271 Nous traduisons dans diverses langues et gestes d'amour 271 Traducimos a varios idiomas y gestos de amor.        
    272 Les différents mots et gestes que nous comprenons comme amour 272 Las diversas palabras y gestos que entendemos por amor.        
    273 Les différents mots et gestes que nous comprenons comme amour 273 Las diversas palabras y gestos que entendemos por amor.        
    274 transIation 274 transición        
275  (de qch) (en qch) 275  (de algo) (en algo)
    276  ~ (de qch) (à qc) 276  ~ (de algo) (a algo)        
277 Le processus de changement de qc écrit ou parlé dans une autre langue 277 El proceso de cambiar algo escrito o hablado a otro idioma.
    278 Le processus de transformation d'une langue écrite ou parlée en une autre langue 278 El proceso de convertir el lenguaje escrito o hablado en otro idioma.        
279 Traduire 279 Traducir
    280 Traduire 280 Traducir        
    281 une erreur de traduction 281 un error en la traducción        
    282 Erreur de traduction 282 Error de traducción        
283 Erreur de traduction 283 Mala traducción
    284 Erreur de traduction 284 Mala traducción        
285  Il est spécialisé dans la traduction du danois vers l'anglais 285  Se especializa en traducción del danés al inglés.
    286 Il est bon pour traduire le danois en anglais 286 Es bueno traduciendo del danés al inglés.        
287 Il est spécialisé dans la traduction du danois vers l'anglais 287 Se especializa en la traducción del danés al inglés.
    288 Il est spécialisé dans la traduction du danois vers l'anglais 288 Se especializa en la traducción del danés al inglés.        
289 le livre perd quelque chose en traduction 289 el libro pierde algo en la traducción
    290 Il manque quelque chose dans ce livre en traduction 290 Algo falta en este libro traducido        
291 Le livre a perdu un peu de son sens original dans le processus de traduction 291 El libro perdió algo de significado original en el proceso de traducción.
    292 Le livre a perdu un peu de son sens original dans le processus de traduction 292 El libro perdió algo de significado original en el proceso de traducción.        
293 l'ironie se perd dans la traduction 293 la ironía se pierde en la traducción
    294 L'ironie a disparu dans la traduction 294 La ironía desapareció en la traducción        
295 L'usage ironique du texte original se perd dans la traduction 295 El uso irónico del texto original se pierde en la traducción.
    296 L'usage ironique du texte original se perd dans la traduction 296 El uso irónico del texto original se pierde en la traducción.        
297 un texte ou une œuvre qui a été changé d'une langue à une autre 297 un texto o una obra que se ha cambiado de un idioma a otro
    298 Un texte ou une œuvre qui change d'une langue à l'autre 298 Un texto u obra que cambia de un idioma a otro.        
299 Traduction 299 Traducción
    300 Traduction 300 Traducción        
301 la traduction habituelle de la glasnost est ouverture 301 la traducción habitual de glasnost es apertura
    302 la glasnost se traduit généralement par ouverture 302 glasnost generalmente se traduce como apertura        
    303 Le mot glasnost est généralement traduit par ouverture (ouverture) 303 La palabra glasnost generalmente se traduce como apertura (apertura)        
304 une traduction approximative (ne traduisant pas tout exactement) 304 una traducción aproximada (no traducir todo exactamente)
    305 Traduction approximative (pas une traduction complète de tout) 305 Traducción aproximada (no una traducción completa de todo)        
306 Traduction approximative 306 Traducción aproximada
    307 Traduction approximative 307 Traducción aproximada        
308 une traduction littérale (en suivant exactement les mots originaux) 308 una traducción literal (siguiendo exactamente las palabras originales)
    309 Traduction littérale (entièrement conforme au texte original) 309 Traducción literal (completamente de acuerdo con el texto original)        
310 Traduction littérale 310 Traducción literal
    311 Traduction littérale 311 Traducción literal        
312 Une traduction libre (ne suivant pas exactement les mots originaux) 312 Una traducción gratuita (no siguiendo exactamente las palabras originales)
    313 Traduction libre (ne suit pas complètement le texte original) 313 Traducción libre (no sigue completamente el texto original)        
314 Traduction 314 Traducción
    315 Traduction gratuite 315 Traducción libre        
316 une traduction mot à mot 316 una traducción palabra por palabra
    317 Traduction mot à mot 317 Traducción palabra por palabra        
318 Traduction mot à mot 318 Traducción palabra por palabra
    319 Traduction mot à mot 319 Traducción palabra por palabra        
320 Je n'ai lu que Tolstoï en traduction 320 Solo he leído a Tolstoi traducido
    321 Je n'ai lu que la traduction de Tolstoï 321 Solo he leído la traducción de Tolstoi        
322 Je n'ai lu que des traductions des œuvres de Tolstoï 322 Solo he leído traducciones de las obras de Tolstoi.
    323 Je n'ai lu que des traductions des œuvres de Tolstoï 323 Solo he leído traducciones de las obras de Tolstoi.        
    324 Attacher 324 Atar        
    325 E 325 mi        
326 une copie de la traduction de Dryden de l'Énéide 326 una copia de la traducción de Dryden de la Eneida
    327 Copie traduite d'Énée par Dryden 327 Copia traducida de Dryden de Eneas        
328 Une épopée "Énée" traduite par Dryden 328 Una épica "Eneas" traducida por Dryden
    329 Une épopée "Énée" traduite par Dryden 329 Una épica "Eneas" traducida por Dryden        
330 ~ (de qch) en qch le processus de transformation de qch en une forme différente 330 ~ (de algo) en algo el proceso de cambiar algo en una forma diferente
    331 ~ (de qc) en qc Processus consistant à transformer quelque chose en différentes formes 331 ~ (de algo) en algo El proceso de convertir algo en diferentes formas        
332 Transformer 332 Transformar
    333 Transformer 333 Transformar        
    334 Dire 334 Decir        
335 la traduction de la théorie en pratique 335 la traducción de la teoría a la práctica
    336 La théorie en pratique 336 Teoría en práctica        
337 Le passage de la théorie à la pratique 337 La transformación de la teoría a la práctica
    338 Le passage de la théorie à la pratique 338 La transformación de la teoría a la práctica        
339  Traducteur 339  Traductor
    340 Traduction 340 traducción        
341  une personne qui traduit des écrits ou des discours dans une autre langue, en particulier dans le cadre d'un travail 341  una persona que traduce la escritura o el habla a un idioma diferente, especialmente como trabajo
    342 Les personnes qui traduisent du texte ou des discours dans une autre langue, en particulier pour le travail 342 Personas que traducen textos o discursos a otro idioma, especialmente por motivos laborales        
343 (Surtout un temps plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur 343 (Especialmente un traductor a tiempo completo), traductor, traductor, traductor
    344 (Surtout un temps plein) traducteur, traducteur, traducteur, traducteur 344 (Especialmente un traductor a tiempo completo), traductor, traductor, traductor        
345 Elle travaille comme traductrice de textes techniques 345 Trabaja como traductora de textos técnicos
    346 Elle est traductrice de textes techniques 346 Ella es traductora de textos técnicos        
347 Son travail est la traduction technologique 347 Su trabajo es la traducción tecnológica
    348 Son travail est la traduction technologique 348 Su trabajo es la traducción tecnológica        
349 comparer 349 comparar
350 interprète 350 Interprete
351 translitérer 351 transcribir
352  ~ qc (dans/en tant que qc) (formel) 352  ~ sth (en / as sth) (formal)
353 écrire des mots ou des lettres en utilisant des lettres d'un alphabet ou d'une langue différente 353 escribir palabras o letras usando letras de un alfabeto o idioma diferente
    354 Utilisez des lettres de différents alphabets ou langues pour écrire des mots ou des lettres 354 Use letras de diferentes alfabetos o idiomas para escribir palabras o letras        
355 Traduction; translittération 355 Traducción; transliteración
    356  Traduction; translittération 356  Traducción; transliteración        
357 Translitération 357 Transcripción
358 translucide 358 translúcido
359 formel 359 formal
360  laissant passer la lumière mais pas transparent 360  permitiendo que la luz pase pero no transparente
    361 Laisser passer la lumière mais pas transparente. 361 Deje pasar la luz pero no transparente.        
    362 translucide 362 translúcido        
363  translucidité 363  translucidez
364 aussi 364 además
365 translucidité 365 translucidez
366 transmigration 366 transmigración
    367 Réincarnation 367 Reencarnación        
368  le passage de l'âme d'une personne après sa mort dans un autre corps 368  el paso del alma de una persona después de su muerte a otro cuerpo
    369 L'âme d'une personne entre dans un autre corps après la mort 369 El alma de una persona entra en otro cuerpo después de la muerte.        
370 (De l'âme après la mort) réincarnation, réincarnation 370 (Del alma después de la muerte) reencarnación, reencarnación
    371  (De l'âme après la mort) réincarnation, réincarnation 371  (Del alma después de la muerte) reencarnación, reencarnación        
372  Transmission 372  Transmisión
373 Formel 373 Formal
374  l'acte ou le processus consistant à faire passer qc d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à un autre 374  el acto o proceso de pasar algo de una persona, lugar o cosa a otra
    375 L'acte ou le processus de passer quelque chose d'une personne, d'un lieu ou d'une chose à une autre personne, un lieu ou une chose 375 El acto o proceso de pasar algo de una persona, lugar o cosa a otra persona, lugar o cosa.        
376 Transmettre; transmettre: transmettre; propager; contagion 376 Transmitir; transmitir: transmitir; difundir; contagio
    377 Transmettre; transmettre: transmettre; propager; contagion 377 Transmitir; transmitir: transmitir; difundir; contagio        
378 Synonyme 378 Sinónimo
379 transfert 379 transferir
380 la transmission de la maladie 380 la transmisión de la enfermedad
    381 Propagation de la maladie 381 Propagación de la enfermedad        
382 La propagation de la maladie 382 La propagación de la enfermedad
    383 La propagation de la maladie 383 La propagación de la enfermedad        
384 Le risque de transmission 384 El riesgo de transmisión
    385 Risque de propagation 385 Difundir el riesgo        
386 Risque d'infection 386 Riesgo de infección
    387 Risque d'infection 387 Riesgo de infección        
388 l'acte ou le processus consistant à envoyer un signal ou un message électronique ou à diffuser une émission de radio ou de télévision 388 el acto o proceso de enviar una señal o mensaje electrónico o de transmitir un programa de radio o televisión
    389 L'acte ou le processus consistant à envoyer des signaux ou des messages électroniques ou à diffuser des programmes de radio ou de télévision 389 El acto o proceso de enviar señales o mensajes electrónicos o transmitir programas de radio o televisión.        
390 (De signaux électroniques, d'informations ou de programmes de radio ou de télévision) diffusion, transmission, envoi : envoi, : transmission 390 (De señales electrónicas, información o programas de radio o televisión) Difusión, transmisión, envío: envío ,: transmisión
    391  (De signaux électroniques, d'informations ou de programmes de radio ou de télévision) diffusion, transmission, envoi : envoi, : transmission 391  (De señales electrónicas, información o programas de radio o televisión) Difusión, transmisión, envío: envío ,: transmisión        
392 la transmission de données informatiques le long des lignes téléphoniques 392 la transmisión de datos informáticos a lo largo de las líneas telefónicas
    393 Transmission de données informatiques le long de la ligne téléphonique 393 Transmisión de datos informáticos a lo largo de la línea telefónica.        
394 Transmission de données informatiques via des lignes téléphoniques 394 Transmisión de datos informáticos a lo largo de líneas telefónicas
    395 Transmission de données informatiques via des lignes téléphoniques 395 Transmisión de datos informáticos a lo largo de líneas telefónicas