http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   M   I
  D   FRANCAIS   RUSSE   RUSSE
               
  NEXT 1 Il fut transféré ucla après sa première année. 1 Он перевел в UCLA после своего года своего первокурсника. 1 On perevel v UCLA posle svoyego goda svoyego pervokursnika.
  last 2 Après le grand, il a été transféré à l'Université de Californie à Los Angeles. 2 После большого он перевел в Университет Калифорнии Лос-Анджелес. 2 Posle bol'shogo on perevel v Universitet Kalifornii Los-Andzheles.
1 ALLEMAND 3 Après avoir terminé son année Freshman, il est transféré à l'Université de Californie, Los Angeles. 3 После того, как он закончил свой первый год, он перевел в Университет Калифорнии, Лос-Анджелес. 3 Posle togo, kak on zakonchil svoy pervyy god, on perevel v Universitet Kalifornii, Los-Andzheles.
2 ANGLAIS 4 Après avoir lu la première année, il a été transféré à l'Université de Californie Luoyu 4 Прочитав первый сорт, он передал в Университет Калифорнии Лую 4 Prochitav pervyy sort, on peredal v Universitet Kalifornii Luyu
3 ARABE 5 Les employés dix sont transférés du ministère des ventes. 5 Десять сотрудников передаются из отдела продаж. 5 Desyat' sotrudnikov peredayutsya iz otdela prodazh.
4 bengali 6 10 employés demandent du service commercial 6 10 сотрудников звонят из отдела продаж 6 10 sotrudnikov zvonyat iz otdela prodazh
5 CHINOIS 7 Dix employés ont été transférés du département des ventes 7 Десять сотрудников были переданы из отдела продаж 7 Desyat' sotrudnikov byli peredany iz otdela prodazh
6 ESPAGNOL 8 Dix employés ont transféré du département des ventes 8 Десять сотрудников передали от отдела продаж 8 Desyat' sotrudnikov peredali ot otdela prodazh
7 FRANCAIS 9 Sentiment / Maladie / Puissance 9 Чувство / болезнь / сила 9 Chuvstvo / bolezn' / sila
8 hindi 10 Sentiment / maladie / force 10 Чувство / болезнь / сила 10 Chuvstvo / bolezn' / sila
9 JAPONAIS 11 Se sentir; la maladie; Puissance 11 Чувство; болезнь; сила 11 Chuvstvo; bolezn'; sila
10 punjabi 12 Se sentant; maladie; puissance 12 Чувство; болезнь; сила 12 Chuvstvo; bolezn'; sila
11 POLONAIS 13 Échantillon 13 Образец 13 Obrazets
12 PORTUGAIS 14 Si vous transférez un sentiment, une maladie, ou de la puissance, etc., ou si elle transfère d'une personne à une autre, la deuxième personne est-il, offten au lieu de la première 14 Если вы перенесите ощущение, болезнь или мощность и т. Д., Или, или если он передает от одного человека к другому, второй человек, Offten вместо первого 14 Yesli vy perenesite oshchushcheniye, bolezn' ili moshchnost' i t. D., Ili, ili yesli on peredayet ot odnogo cheloveka k drugomu, vtoroy chelovek, Offten vmesto pervogo
13 RUSSE 15 Si vous mettez un sentiment, une maladie ou un pouvoir, ou si elle a transféré d'une personne à une autre, la deuxième personne a, généralement au lieu de la première 15 Если вы ощупься, болезнь или власть, или если она передается от одного человека в другое, у второго человека он, как правило, вместо первого 15 Yesli vy oshchup'sya, bolezn' ili vlast', ili yesli ona peredayetsya ot odnogo cheloveka v drugoye, u vtorogo cheloveka on, kak pravilo, vmesto pervogo
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Transfert (sentiments); Contagion (maladie), le transfert, le transfert (puissance, ETC.) 16 Передача (чувства); заражение (болезнь); передача, передача (мощность и т. Д.) 16 Peredacha (chuvstva); zarazheniye (bolezn'); peredacha, peredacha (moshchnost' i t. D.)
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Transfert (émotion), infection (maladie), laissez, le transfert (puissance, etc.) 17 Передача (эмоция); инфекция (болезнь); пусть, передача (мощность и т. Д.) 17 Peredacha (emotsiya); infektsiya (bolezn'); pust', peredacha (moshchnost' i t. D.)
    18  Joe avait déjà transféré Affection de Lisa Is To Cleo 18  Джо уже перевел, это привязки из Лизы в Клео 18  Dzho uzhe perevel, eto privyazki iz Lizy v Kleo
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Joe a transféré des sentiments de Lisa à Clea 19 Джо передал чувства из Лизы в Клеа 19 Dzho peredal chuvstva iz Lizy v Klea
  http://niemowa.free.fr 20 Joe a transféré son amour de Lisa à Cleo. 20 Джо передал свою любовь из Лизы в Клео. 20 Dzho peredal svoyu lyubov' iz Lizy v Kleo.
    21 Joe a été déplacé, et l'amour passera de Lisa à CLEAU. 21 Джо был отошел, и любовь будет переехать из Лизы в Кло. 21 Dzho byl otoshel, i lyubov' budet pereyekhat' iz Lizy v Klo.
    22 garder 22 хранить 22 khranit'
    23 Joe 23 Джо 23 Dzho
    24 déjà 24 уже 24 uzhe
    25 Cette maladie est rare Transféré de mère à l'enfant (pour que le bébé a-t-il bien que la mère) 25 Это заболевание редко перенесено от матери к ребенку (так что у ребенка оно хорошо, как мать) 25 Eto zabolevaniye redko pereneseno ot materi k rebenku (tak chto u rebenka ono khorosho, kak mat')
    26 Ce type de maladie est rarement transmis de la mère au bébé (si le bébé est aussi bonne que la mère) 26 Этот вид болезни редко передается от матери к ребенку (так что ребенок так же хорош, как мать) 26 Etot vid bolezni redko peredayetsya ot materi k rebenku (tak chto rebenok tak zhe khorosh, kak mat')
    27 Cette maladie est rarement transmis de la mère à l'enfant 27 Эта болезнь редко проходит от матери к ребенку 27 Eta bolezn' redko prokhodit ot materi k rebenku
    28 Ce type de maladie est rarement transmise au bébé 28 Этот вид болезни редко передается ребенку 28 Etot vid bolezni redko peredayetsya rebenku
    29 BIENS 29 ИМУЩЕСТВО 29 IMUSHCHESTVO
    30 Biens 30 Имущество 30 Imushchestvo
    31 ~ St (à sb) POUR ORGANISER OFFICIELLEMENT IRRANGE STH Appartenir à Sb Else ou SB Else Pour commande STH 31 ~ ST (TO SB), чтобы официально организовать ороситель STH, чтобы принадлежать к SB царству или для SB остального контролировать STH 31 ~ ST (TO SB), chtoby ofitsial'no organizovat' orositel' STH, chtoby prinadlezhat' k SB tsarstvu ili dlya SB ostal'nogo kontrolirovat' STH
    32 ~ STH (à sb) officiellement quelque chose d'appartenir organise à SB Else ou pour SB Else à commande STH 32 ~ sth (to sb) официально устраивает что-то, чтобы принадлежать к sb царству или для sb еще для контроля sth 32 ~ sth (to sb) ofitsial'no ustraivayet chto-to, chtoby prinadlezhat' k sb tsarstvu ili dlya sb yeshche dlya kontrolya sth
    33 TRANSFERT 33 ПЕРЕДАЧА 33 PEREDACHA
    34 Transfert. Laissez 34 Передача. Позвольте 34 Peredacha. Pozvol'te
    35 Synynym 35 Сыння 35 Synnya
    36  SUR SIGN 36  Подписать 36  Podpisat'
    37 S'identifier 37 Войти 37 Voyti
    38  Il Transféré la propriété à son Fils 38  Он передал собственность своему сыну 38  On peredal sobstvennost' svoyemu synu
    39 Il a transféré des biens à son fils. 39 Он передал собственность своему сыну. 39 On peredal sobstvennost' svoyemu synu.
    40 Il Transféré la propriété à son Fils 40 Он передал собственность своему сыну 40 On peredal sobstvennost' svoyemu synu
    41 Il a transféré des biens à son fils 41 Он передал собственность своему сыну 41 On peredal sobstvennost' svoyemu synu
    42 En sport 42 В спорте 42 V sporte
    43 En mouvement 43 В движении 43 V dvizhenii
    44 Des sports 44 Спортивный 44 Sportivnyy
    45 Des sports 45 Спортивный 45 Sportivnyy
    46  ~ (SB) (de) (à ...) 46  ~ (SB) (из) (до ...) 46  ~ (SB) (iz) (do ...)
    47  Pour déplacer, ou pour déplacer SB, à une autre équipe sportive, en particulier une équipe de football professionnel (football) 47  Переместить или переместить SB, в другую спортивную команду, особенно профессиональный футбол (футбол) 47  Peremestit' ili peremestit' SB, v druguyu sportivnuyu komandu, osobenno professional'nyy futbol (futbol)
    48 le football en particulier professionnel (football) équipe 48 Особенно профессиональный футбол (футбол) команда 48 Osobenno professional'nyy futbol (futbol) komanda
    49 Transfert (en particulier une équipe de football professionnel) 49 Перевод (особенно профессиональная футбольная команда) 49 Perevod (osobenno professional'naya futbol'naya komanda)
    50 Transfert, effectuer le transfert (en particulier l'équipe de football professionnelle) 50 Передача, сделайте передачу (особенно профессиональная футбольная команда) 50 Peredacha, sdelayte peredachu (osobenno professional'naya futbol'naya komanda)
    51 Transféré à Everton il pour 6 millions de £. 51 Он передал Эвертону за 6 миллионов фунтов стерлингов. 51 On peredal Evertonu za 6 millionov funtov sterlingov.
    52 Il a été transféré à Everton avec 6 millions de £ 52 Он перевел в Эвертон с 6 миллионами фунтов стерлингов 52 On perevel v Everton s 6 millionami funtov sterlingov
    53 Il a été transféré à l'équipe d'Everton avec un transfert des frais de £ 6 MILLIONS 53 Он был переведен в команду Everton с платой в размере 6 миллионов фунтов стерлингов 53 On byl pereveden v komandu Everton s platoy v razmere 6 millionov funtov sterlingov
    54 Il se tourna vers l'équipe d'Everton avec les frais de transfert de 6 millions de livres. 54 Он обратился к команде Everton с платой за трансфер в размере 6 миллионов фунтов. 54 On obratilsya k komande Everton s platoy za transfer v razmere 6 millionov funtov.
    55 Il a été transféré de Spurs à Arsenal pour un énorme. 55 Он был передан от шпоров в Арсенал на огромное. 55 On byl peredan ot shporov v Arsenal na ogromnoye.
    56 Il a été transféré de l'épine thermique à Arsenal avec des frais énormes de chiffre d'affaires 56 Он перенес из термальных шипов в Арсенал с огромным платом оборота 56 On perenes iz termal'nykh shipov v Arsenal s ogromnym platom oborota
    57 Il a été transféré de Tottenham à Arsenal avec un énorme frais de transfert 57 Он перевел из Тоттенхэма в Арсенал с огромной платой за трансфер 57 On perevel iz Tottenkhema v Arsenal s ogromnoy platoy za transfer
    58 Il se tourna du chardon chaud de l'Arsenal avec un tour énorme 58 Он повернулся от горячего расторопши от арсенала с огромным поворотом 58 On povernulsya ot goryachego rastoropshi ot arsenala s ogromnym povorotom
    59 Pour véhicule neuf 59 На новый автомобиль 59 Na novyy avtomobil'
    60 Nouvelle voiture 60 Новый автомобиль 60 Novyy avtomobil'
    61 changement de transport 61 Изменить перевозку 61 Izmenit' perevozku
    62 transfert véhicule 62 Передача автомобиля 62 Peredacha avtomobilya
    63 ~ (SB) (de ...) (à.) 63 ~ (SB) (из ...) (к.) 63 ~ (SB) (iz ...) (k.)
    64  AU CHANGEMENT D'UN VÉHICULE DIFFERENT AU COURS D'UN TRAJET; Prendre des dispositions pour SB POUR Pour passer à un autre véhicule lors d'un voyage 64  Изменить на другой автомобиль во время путешествия; организовать SB для изменения на другой автомобиль во время путешествия 64  Izmenit' na drugoy avtomobil' vo vremya puteshestviya; organizovat' SB dlya izmeneniya na drugoy avtomobil' vo vremya puteshestviya
    65 Transfert différents véhicules pendant le voyage, organiser quelqu'un pour transférer différents véhicules sur la route 65 Передать различные транспортные средства во время поездки; организовать кого-то, чтобы передать разные автомобили на дороге 65 Peredat' razlichnyye transportnyye sredstva vo vremya poyezdki; organizovat' kogo-to, chtoby peredat' raznyye avtomobili na doroge
    66 (Pour faire le voyage) Transfert, transfert, inverse 66 (Сделать в путешествии) Передача, передача, обратное 66 (Sdelat' v puteshestvii) Peredacha, peredacha, obratnoye
    67 (Faites sur la route) le transfert, le transfert, l'inversion 67 (Сделать его на дороге) Передача, перевод, обратный 67 (Sdelat' yego na doroge) Peredacha, perevod, obratnyy
    68 engourdi 68 онемевший 68 onemevshiy
    69  Je cessibles à Bahreïn pour un vol à destination de Singapour. 69  Я передал в Бахрейн на рейс в Сингапур. 69  YA peredal v Bakhreyn na reys v Singapur.
    70 Je pris l'avion pour Singapour à Bahreïn 70 Я летел в Сингапур в Бахрейн 70 YA letel v Singapur v Bakhreyn
    71 Je change un vol pour singapour en bahrain 71 Я меняюсь на рейс в Сингапур в Бахрейн 71 YA menyayus' na reys v Singapur v Bakhreyn
    72 J'ai transféré au vol pour Singapour à Bahreïn. 72 Я перевел на рейс в Сингапур в Бахрейн. 72 YA perevel na reys v Singapur v Bakhreyn.
    73 zone passagers de l'aéroport Transfert à l'hôtel en taxi 73 Область пассажиров трансфер из аэропорта в отель на такси 73 Oblast' passazhirov transfer iz aeroporta v otel' na taksi
    74 Les passagers prennent un taxi de l'aéroport à l'hôtel 74 Пассажиры берут такси из аэропорта в отель 74 Passazhiry berut taksi iz aeroporta v otel'
    75 Les passagers changent de l'aéroport à l'hôtel en taxi 75 Пассажиры меняются из аэропорта в отель на такси 75 Passazhiry menyayutsya iz aeroporta v otel' na taksi
    76 Les passagers pour changer de taxi de l'aéroport à l'hôtel 76 Пассажиры, чтобы изменить такси из аэропорта в отель 76 Passazhiry, chtoby izmenit' taksi iz aeroporta v otel'
    77 Informations / MUSIQUE 77 Информация / музыка 77 Informatsiya / muzyka
    78 Informations / Musique 78 Информация / музыка 78 Informatsiya / muzyka
    79 Information, musique, etc. 79 Информация, музыка и др. 79 Informatsiya, muzyka i dr.
    80 L'information, la musique, etc. 80 Информация, музыка и др. 80 Informatsiya, muzyka i dr.
    81 Conduire 81 Водить машину 81 Vodit' mashinu
    82 ~ (Trois) (à str) pour copier des informations, de la musique, un IDENTA, etc. d'une méthode d'enregistrement ou de le présenter à l'autre, à enregistrer ou présentés d'une manière différente 82 ~ (три) (str) для копирования информации, музыки, идентификации и т. Д. Из одного способа записи или представления его к другому; быть записанным или представленным другим способом 82 ~ (tri) (str) dlya kopirovaniya informatsii, muzyki, identifikatsii i t. D. Iz odnogo sposoba zapisi ili predstavleniya yego k drugomu; byt' zapisannym ili predstavlennym drugim sposobom
    83 ~ (Sth) (Pour Sth) copier des informations, de la musique, des idées, etc. à un autre d'un enregistrement ou d'une méthode de présentation, enregistrement ou présente de différentes façons 83 ~ (Sth) (с sth) копировать информацию, музыку, идеи и т. Д. Другой из одного метода записи или презентации; запись или представление по-разному 83 ~ (Sth) (s sth) kopirovat' informatsiyu, muzyku, idei i t. D. Drugoy iz odnogo metoda zapisi ili prezentatsii; zapis' ili predstavleniye po-raznomu
    84 Transfert, Transcription (données, musique, etc.); adaptation 84 Передача, транскрипция (данные, музыка и т. Д.); адаптация 84 Peredacha, transkriptsiya (dannyye, muzyka i t. D.); adaptatsiya
    85 Transfert, transcription (données, musique, etc.); adaptation 85 Передача, транскрипция (данные, музыка и т. Д.); адаптация 85 Peredacha, transkriptsiya (dannyye, muzyka i t. D.); adaptatsiya
    86 Vous pouvez transférer des données sur un disque en quelques secondes 86 Вы можете передавать данные на диск за несколько секунд 86 Vy mozhete peredavat' dannyye na disk za neskol'ko sekund
    87 Vous pouvez transférer des données sur le disque en quelques secondes. 87 Вы можете передать данные на диск через несколько секунд. 87 Vy mozhete peredat' dannyye na disk cherez neskol'ko sekund.
    88 Vous pouvez transférer les données sur le disque en quelques secondes 88 Вы можете перенести данные на диск через несколько секунд 88 Vy mozhete perenesti dannyye na disk cherez neskol'ko sekund
    89 Vous pouvez échanger des données sur le disque en quelques secondes. 89 Вы можете обменять данные на диске за несколько секунд. 89 Vy mozhete obmenyat' dannyye na diske za neskol'ko sekund.
    90 Envers 90 К 90 K
    91 supérieur 91 начальство 91 nachal'stvo
    92 Le roman ne transfère pas bien au cinéma 92 Роман хорошо передает в кино 92 Roman khorosho peredayet v kino
    93 Le roman ne peut pas transférer bien au film 93 Роман не может хорошо передать в фильм 93 Roman ne mozhet khorosho peredat' v fil'm
    94 Ce roman, il Tai est apte à être adapté au cinéma 94 Этот роман он TAI подходит для адаптации в фильме 94 Etot roman on TAI podkhodit dlya adaptatsii v fil'me
    95 Ce roman est trop approprié pour adapter à un film 95 Этот роман слишком подходит для адаптации к фильму 95 Etot roman slishkom podkhodit dlya adaptatsii k fil'mu
    96 Ce roman ne convient pas pour l'adaptation dans un film 96 Этот роман не подходит для адаптации к фильму 96 Etot roman ne podkhodit dlya adaptatsii k fil'mu
    97 Ce roman ne convient pas pour l'adaptation dans un film 97 Этот роман не подходит для адаптации к фильму 97 Etot roman ne podkhodit dlya adaptatsii k fil'mu
    98 Cette 98 Что 98 Chto
    99 officiel 99 официальный 99 ofitsial'nyy
    100 devrait 100 должен 100 dolzhen
    101 Changement de lieu / emploi / la situation 101 Смена места / работы / ситуации 101 Smena mesta / raboty / situatsii
    102 Changer le lieu / travail / Situation 102 Изменить местоположение / работа / ситуация 102 Izmenit' mestopolozheniye / rabota / situatsiya
    103 Changement de lieu / la situation 103 Изменение местоположения / ситуации 103 Izmeneniye mestopolozheniya / situatsii
    104 Lieu / changement 104 Расположение / изменение 104 Raspolozheniye / izmeneniye
    105 repas 105 еда 105 yeda
    106 Zhuo 106 Zhuo 106 Zhuo
    107 anneau 107 звенеть 107 zvenet'
    108  Le fait de déplacer quelqu'un / quelque chose d'un endroit, un groupe ou un travail à un autre, d'une occasion où 108  Акт перемещения SB / sth от одного места, группы или работы на другой; повод, когда 108  Akt peremeshcheniya SB / sth ot odnogo mesta, gruppy ili raboty na drugoy; povod, kogda
    109 Transfert quelqu'un / quelque chose d'un endroit, travail en groupe ou à un autre, cela se produit 109 Перевести кого-то / что-то из одного места, группы или работы на другой; это происходит 109 Perevesti kogo-to / chto-to iz odnogo mesta, gruppy ili raboty na drugoy; eto proiskhodit
    110 TRANSFERT; TRANSFERT; CHANGEMENT 110 Передача; передача; изменение 110 Peredacha; peredacha; izmeneniye
    111 Relocalisation, le transfert, la mobilisation; transformation 111 Переезд; передача; мобилизация; преобразование 111 Pereyezd; peredacha; mobilizatsiya; preobrazovaniye
    112 Savoir 112 Знать 112 Znat'
    113 jeter 113 В ролях 113 V rolyakh
    114 Tourner 114 Перемена 114 Peremena
    115 huit 115 восемь 115 vosem'
    116 Bambou 116 Бамбук 116 Bambuk
    117 Bambou 117 Бамбук 117 Bambuk
    118  Bambou 118  Бамбук 118  Bambuk
    119 mouvement 119 двигаться 119 dvigat'sya
    120 Trans / Er Electronic Data 120 Электронные данные транс / er 120 Elektronnyye dannyye trans / er
    121 transmission électronique de données 121 Электронная передача данных 121 Elektronnaya peredacha dannykh
    122  Le transfert de devises d'un pays à l'autre 122  Передача валюты из одной страны в другую 122  Peredacha valyuty iz odnoy strany v druguyu
    123 transfert de devises d'un pays à l'autre 123 Трансфер валюты из одной страны в другую 123 Transfer valyuty iz odnoy strany v druguyu
    124 Le transfert de devises d'un pays à l'autre 124 Передача валюты из одной страны в другую 124 Peredacha valyuty iz odnoy strany v druguyu
    125 L'argent d'un pays à un autre 125 Деньги из страны в другую страну 125 Den'gi iz strany v druguyu stranu
    126 Comme 126 нравиться 126 nravit'sya
    127 Dessiner 127 Рисовать 127 Risovat'
    128 Il a demandé un transfert à la Direction de la Société de Paris 128 Он попросил трансфер в филиал Парижской компании 128 On poprosil transfer v filial Parizhskoy kompanii
    129 Il a demandé de transférer à la succursale de Paris de la société 129 Он попросил перевести на филиал Парижской компании 129 On poprosil perevesti na filial Parizhskoy kompanii
    130 Il a demandé à être à la Direction Paris transfert de l'entreprise 130 Он попросил быть переведен в филиал Парижской компании 130 On poprosil byt' pereveden v filial Parizhskoy kompanii
    131 Il a demandé de transférer à la division de Paris de l'entreprise 131 Он попросил передать в Парижскую дивизию компании 131 On poprosil peredat' v Parizhskuyu diviziyu kompanii
    132 Après l'élection il y a un transfert rapide du pouvoir 132 После выборов есть скорость передачи власти 132 Posle vyborov yest' skorost' peredachi vlasti
    133 Transfert rapide après élu 133 Быстрый перевод после выбора 133 Bystryy perevod posle vybora
    134 Transfert rapide du pouvoir après l'élection générale 134 Быстрая передача власти после общих выборов 134 Bystraya peredacha vlasti posle obshchikh vyborov
    135 Après l'élection, le pouvoir handides rapidement 135 После выборов мощность быстро подходит 135 Posle vyborov moshchnost' bystro podkhodit
    136 En sport 136 В спорте 136 V sporte
    137 Chasse 137 Охота 137 Okhota
    138 Le fait de déplacer un joueur de sport d'un club ou d'une équipe à une autre 138 Акт перемещения спортивного игрока из одного клуба или команды в другой 138 Akt peremeshcheniya sportivnogo igroka iz odnogo kluba ili komandy v drugoy
    139 athlètes de transfert d'un club ou d'une équipe à un autre club ou une équipe 139 Передать спортсмены из клуба или команды в другой клуб или команду 139 Peredat' sportsmeny iz kluba ili komandy v drugoy klub ili komandu
    140 (Athlète) Transfert 140 (Спортсмен) Передача 140 (Sportsmen) Peredacha
    141 (Athlète) transfert 141 (Спортсмен) Передача 141 (Sportsmen) Peredacha
    142 Il a été le premier but il avait marqué Depuis son transfert de CHELSEA 142 Это был первый гол, который он забил с момента его передачи из Челси 142 Eto byl pervyy gol, kotoryy on zabil s momenta yego peredachi iz Chelsi
    143 Ceci est le premier but qu'il a marqué de Chelsea. 143 Это первый гол, который он набрал от Челси. 143 Eto pervyy gol, kotoryy on nabral ot Chelsi.
    144 C'est son premier but depuis son transfert de CHELSEA 144 Это его первая цель с момента его трансфера из Челси 144 Eto yego pervaya tsel' s momenta yego transfera iz Chelsi
    145 Ceci est le premier né après avoir transféré de l'équipe de Chelsea. 145 Это первый родился после того, как он передал команду «Челси». 145 Eto pervyy rodilsya posle togo, kak on peredal komandu «Chelsi».
    146 frais de transfert 146 плата за трансфер 146 plata za transfer
    147 Frais de transfert 147 Стоимость трансфера 147 Stoimost' transfera
    148 Frais de transfert 148 Стоимость трансфера 148 Stoimost' transfera
    149 Pour être sur la liste de transfert (disponible pour rejoindre un autre club) 149 Быть в списке передачи (доступно для присоединения к другому клубу) 149 Byt' v spiske peredachi (dostupno dlya prisoyedineniya k drugomu klubu)
    150 Entrez la liste de transfert (peuvent se joindre à d'autres clubs) 150 Введите список передачи (можете присоединиться к другим клубам) 150 Vvedite spisok peredachi (mozhete prisoyedinit'sya k drugim klubam)
    151 Sur la liste des transferts 151 В списке передачи 151 V spiske peredachi
    152 Top liste des transferts 152 Верхняя передача списка 152 Verkhnyaya peredacha spiska
    153 Changement de véhicule 153 Смена автомобиля 153 Smena avtomobilya
    154 changement de véhicule 154 Смена автомобиля 154 Smena avtomobilya
    155 TRANSFERT 155 ПЕРЕДАЧА 155 PEREDACHA
    156 transfert 156 передача 156 peredacha
    157 Un acte de changement vers un autre endroit, un véhicule ou route Lorsque vous voyagez 157 Акт изменения на другое место, транспортное средство или маршрут, когда вы путешествуете 157 Akt izmeneniya na drugoye mesto, transportnoye sredstvo ili marshrut, kogda vy puteshestvuyete
    158 Changement à différents endroits, des véhicules ou des routes pendant Voyage 158 Изменить в разные места, транспортные средства или маршруты во время путешествий 158 Izmenit' v raznyye mesta, transportnyye sredstva ili marshruty vo vremya puteshestviy
    159 (Un voyage) Transit, Transit, Changement de la route 159 (В путешествии) Транзит, транзит, изменение маршрута 159 (V puteshestvii) Tranzit, tranzit, izmeneniye marshruta
    160 (Sur la route) le transfert, le transfert, modifier l'itinéraire 160 (В пути) Передача, перевод, изменить маршрут 160 (V puti) Peredacha, perevod, izmenit' marshrut
    161 manière 161 способ 161 sposob
    162 Le transport de l'aéroport à l'Hôtel est inclus dans le prix 162 Транспорт из аэропорта в отель включает в себя в цену 162 Transport iz aeroporta v otel' vklyuchayet v sebya v tsenu
    163 les coûts de trafic des aéroports à l'hôtel sont inclus dans le prix 163 Стоимость трафика из аэропортов в отеле включены в цену 163 Stoimost' trafika iz aeroportov v otele vklyucheny v tsenu
    164 prix MARRON comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'hôtel 164 Каштановая цена включает в себя стоимость передачи из аэропорта в отель 164 Kashtanovaya tsena vklyuchayet v sebya stoimost' peredachi iz aeroporta v otel'
    165  les prix comprennent le transfert marronniers des aéroports à l'hôtel 165  Каштановые цены включают трансфер из аэропортов в отель 165  Kashtanovyye tseny vklyuchayut transfer iz aeroportov v otel'
    166 Le tarif comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'Hôtel 166 Тариф включает в себя стоимость передачи из аэропорта в отель 166 Tarif vklyuchayet v sebya stoimost' peredachi iz aeroporta v otel'
    167 Le prix comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'hôtel 167 Тариф включает в себя стоимость передачи из аэропорта в отель 167 Tarif vklyuchayet v sebya stoimost' peredachi iz aeroporta v otel'
    168 châtaigne 168 каштан 168 kashtan
    169 billet 169 проездной билет 169 proyezdnoy bilet
    170 Train / ticket de bus 170 Билет на поезд / автобус 170 Bilet na poyezd / avtobus
    171 Train / ticket de bus 171 Билет на поезд / автобус 171 Bilet na poyezd / avtobus
    172 Train / ticket de bus 172 Билет на поезд / автобус 172 Bilet na poyezd / avtobus
    173 Train / ticket de bus 173 Билет на поезд / автобус 173 Bilet na poyezd / avtobus
    174 Un billet qui permet à un passager de poursuivre leur voyage sur un autre bus ou en train 174 Билет, который позволяет пассажиру продолжить свое путешествие на другом автобусе или поезде 174 Bilet, kotoryy pozvolyayet passazhiru prodolzhit' svoye puteshestviye na drugom avtobuse ili poyezde
    175 Permettez aux passagers de continuer à rouler un autre billet de bus ou de train 175 Разрешить пассажирам продолжать ездить на другом автобусе или наземе 175 Razreshit' passazhiram prodolzhat' yezdit' na drugom avtobuse ili nazeme
    176 Billet de transfert 176 Перевод билета 176 Perevod bileta
    177 Ticket de transfert; Changer de billet 177 Перевод билета; изменить билет 177 Perevod bileta; izmenit' bilet
    178 Photo 178 Рисунок 178 Risunok
    179 photo 179 рисунок 179 risunok
    180 Décalcomanie 180 Наклейка 180 Nakleyka
    181 Une image ou une conception qui peut être retirée d'un morceau de papier et collé sur une surface, par exemple en étant pressé ou chauffé 181 Изображение или дизайн, который можно удалить из листа бумаги и застрял на поверхность, например, путем нажатия или нагрева 181 Izobrazheniye ili dizayn, kotoryy mozhno udalit' iz lista bumagi i zastryal na poverkhnost', naprimer, putem nazhatiya ili nagreva
    182 Vous pouvez retirer et coller une image ou une conception sur la surface, par exemple par la pressurisation ou le chauffage. 182 Вы можете удалить и прилипать к изображению или дизайну на поверхности, например, при нагревании или нагревании. 182 Vy mozhete udalit' i prilipat' k izobrazheniyu ili dizaynu na poverkhnosti, naprimer, pri nagrevanii ili nagrevanii.
    183 Transférer des images, des motifs de transfert (à l'aide de la pression ou du chauffage, peut être transféré de papier à la surface de l'objet) 183 Передача изображений, шаблоны передачи (с помощью сжимания или нагрева, могут быть переданы из бумаги на поверхность объекта) 183 Peredacha izobrazheniy, shablony peredachi (s pomoshch'yu szhimaniya ili nagreva, mogut byt' peredany iz bumagi na poverkhnost' ob"yekta)
    184 Dessin de transfert, motif de transfert (utilisation d'extrusion ou de chauffage, peut être transféré de papier à la surface de l'objet) 184 Передача рисунок, шаблон передачи (с использованием экструзии или нагрева, может быть передан из бумаги на поверхность объекта) 184 Peredacha risunok, shablon peredachi (s ispol'zovaniyem ekstruzii ili nagreva, mozhet byt' peredan iz bumagi na poverkhnost' ob"yekta)
    185 courtepointe 185 стеганый 185 steganyy
    186 Psychologie 186 Психология 186 Psikhologiya
    187 psychologie 187 психология 187 psikhologiya
    188 Psychologie 188 Психология 188 Psikhologiya
    189 Le processus d'utilisation de comportement qui a déjà été appris dans une seule situation dans une nouvelle situation 189 Процесс использования поведения, который уже был изучен в одной ситуации в новой ситуации 189 Protsess ispol'zovaniya povedeniya, kotoryy uzhe byl izuchen v odnoy situatsii v novoy situatsii
    190 En utilisant le processus de comportement qui a été appris dans une nouvelle situation 190 Используя процесс поведения, который был изучен в новой ситуации 190 Ispol'zuya protsess povedeniya, kotoryy byl izuchen v novoy situatsii
    191 Migration (appliquer des comportements appris dans de nouvelles situations) 191 Миграция (применяя изученное поведение в новых ситуациях) 191 Migratsiya (primenyaya izuchennoye povedeniye v novykh situatsiyakh)
    192 Migration (appliquera le comportement d'acquisition dans les nouveaux cas) 192 Миграция (будет применять поведение приобретения в новых случаях) 192 Migratsiya (budet primenyat' povedeniye priobreteniya v novykh sluchayakh)
    193 ne pas 193 не надо 193 ne nado
    194 habitude 194 привычка 194 privychka
    195 Voir également 195 Смотрите также 195 Smotrite takzhe
    196 Transfert de langue 196 Передача языка 196 Peredacha yazyka
    197 Migration de langue 197 Языковая миграция 197 YAzykovaya migratsiya
    198 TRANSFÉRABLE 198 Передаваемые 198 Peredavayemyye
    199 Transférable 199 Передаваемые 199 Peredavayemyye
    200  Qui peut être déplacé d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à une autre 200  Которые могут быть перемещены из одного места, человека или использования в другое 200  Kotoryye mogut byt' peremeshcheny iz odnogo mesta, cheloveka ili ispol'zovaniya v drugoye
    201 Peut être déplacé d'un endroit, d'une personne ou d'un but à l'autre 201 Может быть перемещен из одного места, одного человека или одна цель к другому 201 Mozhet byt' peremeshchen iz odnogo mesta, odnogo cheloveka ili odna tsel' k drugomu
    202 Transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcrible 202 Транскрибируемое; транскрибируемое; транскрибируемое; транскрибируемое; транскрибируемое; транскрибируемое 202 Transkribiruyemoye; transkribiruyemoye; transkribiruyemoye; transkribiruyemoye; transkribiruyemoye; transkribiruyemoye
    203 Transféré; mobilité; transférable; transcriptible; peut être transféré 203 Переведен; мобильность; передаваемые; транскрибируется; может быть передан 203 Pereveden; mobil'nost'; peredavayemyye; transkribiruyetsya; mozhet byt' peredan
    204 Ce billet n'est pas transférable 204 Этот билет не передается 204 Etot bilet ne peredayetsya
    205 Ce billet n'est pas transférable 205 Этот билет не передается 205 Etot bilet ne peredayetsya
    206  (Il ne peut être utilisé que par la personne qui l'a achetée). 206  (Это может быть использовано только человеком, который его купил). 206  (Eto mozhet byt' ispol'zovano tol'ko chelovekom, kotoryy yego kupil).
    207 (Il ne peut être utilisé que par les personnes l'achetant) 207 (Это может быть использовано только люди, покупая его) 207 (Eto mozhet byt' ispol'zovano tol'ko lyudi, pokupaya yego)
    208 Ce billet n'est pas transférable 208 Этот билет не передается 208 Etot bilet ne peredayetsya
    209 Ce billet n'est pas transféré 209 Этот билет не передан 209 Etot bilet ne peredan
    210 Bois  210 Древесина  210 Drevesina 
    211 Nous visons à fournir à nos étudiants des compétences transférables (pouvant être utilisées dans différents emplois) 211 Мы стремимся предоставить нашим студентам передавать навыки (которые могут быть использованы на разных работах) 211 My stremimsya predostavit' nashim studentam peredavat' navyki (kotoryye mogut byt' ispol'zovany na raznykh rabotakh)
    212 Notre objectif est de fournir à nos étudiants des compétences transférables (disponibles pour différents travaux) 212 Наша цель - предоставить нашим студентам передаваемых навыков (доступных для разной работы) 212 Nasha tsel' - predostavit' nashim studentam peredavayemykh navykov (dostupnykh dlya raznoy raboty)
    213 Notre objectif est de permettre aux étudiants de maîtriser les techniques pouvant être utilisées pour un travail non verbal. 213 Наша цель - позволить студентам освоить методы, которые можно использовать для невербальной работы 213 Nasha tsel' - pozvolit' studentam osvoit' metody, kotoryye mozhno ispol'zovat' dlya neverbal'noy raboty
    214 Notre objectif est de laisser les étudiants maîtriser la technologie pouvant être utilisée, incohérences. Transfaibilité 214 Наша цель - позволить студентам, которые могут быть использованы, которые могут быть использованы, несоответствие. Передача 214 Nasha tsel' - pozvolit' studentam, kotoryye mogut byt' ispol'zovany, kotoryye mogut byt' ispol'zovany, nesootvetstviye. Peredacha
    215 Transférable 215 Передаваемые 215 Peredavayemyye
    216 Transgerence 216 Трансцентность 216 Transtsentnost'
    217 Impératrice 217 Empress. 217 Empress.
    218 Technique ou formel 218 Технический или формальный 218 Tekhnicheskiy ili formal'nyy
    219 Technologie ou officiel 219 Технология или официальный 219 Tekhnologiya ili ofitsial'nyy
    220  Le processus de déplacement de la STH d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à une autre 220  Процесс перемещения Стч из одного места, человека или использования в другое 220  Protsess peremeshcheniya Stch iz odnogo mesta, cheloveka ili ispol'zovaniya v drugoye
    221 Transférer une certaine sous-station d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à un autre endroit 221 Перенести какую-то подстанцию ​​из одного места, одного человека или использовать в другое место 221 Perenesti kakuyu-to podstantsiyu ​​iz odnogo mesta, odnogo cheloveka ili ispol'zovat' v drugoye mesto
    222 TRANSFERT 222 ПЕРЕДАЧА 222 PEREDACHA
    223  Transfert; transfert; mobilisation; transfert 223  Передача; передача; мобилизация; передача 223  Peredacha; peredacha; mobilizatsiya; peredacha
    224 Le transfert de chaleur du liquide au conteneur 224 Перенос тепла от жидкости в контейнер 224 Perenos tepla ot zhidkosti v konteyner
    225 Chaleur de liquide aux conteneurs 225 Тепло от жидкости до контейнеров 225 Teplo ot zhidkosti do konteynerov
    226 Transfert 226 Трансфер 226 Transfer
    227 Transfert 227 Передача 227 Peredacha
    228  L'action du transfert de qc ou de qn 228  Действие передачи sth или sb 228  Deystviye peredachi sth ili sb
    229 Transférer quelqu'un ou l'action de quelqu'un 229 Передать кого-то или чью-то действие 229 Peredat' kogo-to ili ch'yu-to deystviye
    230 TRANSFERT 230 ПЕРЕДАЧА 230 PEREDACHA
    231 Transfert; transfert; conversion 231 Передача; передача; преобразование 231 Peredacha; peredacha; preobrazovaniye
    232 Bambou 232 Бамбук 232 Bambuk
    233  Transfigurer 233  Трансфигуру 233  Transfiguru
    234 (Littéraire) 234 (Литературный) 234 (Literaturnyy)
    235 Changer l'apparence d'une personne ou d'une chose afin qu'ils aient l'air plus belle 235 Изменить внешний вид человека или вещи, чтобы они выглядели более красивыми 235 Izmenit' vneshniy vid cheloveka ili veshchi, chtoby oni vyglyadeli boleye krasivymi
    236 Changer l'apparence de personnes ou de choses, faites-les avoir l'air plus belle 236 Изменить внешний вид людей или вещей, заставить их выглядеть более красивым 236 Izmenit' vneshniy vid lyudey ili veshchey, zastavit' ikh vyglyadet' boleye krasivym
    237 Faire une différence; embellir l'apparence de 237 Иметь значение; украсить внешний вид 237 Imet' znacheniye; ukrasit' vneshniy vid
    238 S'éloigner; embellir ... 238 Выход; украшать ... 238 Vykhod; ukrashat' ...
    239 TRANSFIGURATION 239 Преображение 239 Preobrazheniye
    240 Transformer 240 Преобразование 240 Preobrazovaniye
    241 TRANSPERCER 241 Трансформатор 241 Transformator
    242 transpercer 242 пирс 242 pirs
    243  Rendre sb incapable de bouger parce que la zone isy a peur, surprise, etc. 243  Сделать SB неспособным двигаться, потому что район Иси боится, удивлен и т. Д. 243  Sdelat' SB nesposobnym dvigat'sya, potomu chto rayon Isi boitsya, udivlen i t. D.
    244 Ne peut pas déplacer quelqu'un à cause de la peur, de la surprise, etc. 244 Не могу двигать кого-то из-за страха, удивления и т. Д. 244 Ne mogu dvigat' kogo-to iz-za strakha, udivleniya i t. D.
    245 Faire (à cause de la peur, de la constance, etc.) incapable de bouger; abasourdi. 245 Сделать (из-за страха, поровни и т. Д.) Невозможно переместить; ошеломлен. 245 Sdelat' (iz-za strakha, porovni i t. D.) Nevozmozhno peremestit'; oshelomlen.
    246 Faire (à cause de la peur, d'horreur, etc.) ne peut pas être déplacé; 246 Сделать (из-за страха, ужаса и т. Д.) Нельзя двигаться; 246 Sdelat' (iz-za strakha, uzhasa i t. D.) Nel'zya dvigat'sya;
    247 Synnynym 247 Сыння 247 Synnya
    248 Paralnse 248 Паральнс 248 Paral'ns
    249 Luisa se tenait transpergée avec choc 249 Луиза стоял трансфицировать с шоком 249 Luiza stoyal transfitsirovat' s shokom
    250 Louisa est choquée de se tenir en place 250 Луиза шокирована, чтобы стоять на месте 250 Luiza shokirovana, chtoby stoyat' na meste
    251 Louisa a été prise abol et se tenait là-bas. 251 Луиза был озадачен и стоял туда ошеломлен. 251 Luiza byl ozadachen i stoyal tuda oshelomlen.
    252 Louisa est choquée, debout là pour rester avec du poulet en bois 252 Луиза шокирована, стоя там, чтобы остаться с деревянной курицей 252 Luiza shokirovana, stoya tam, chtoby ostat'sya s derevyannoy kuritsey
253 TRANSFORMER 253 Преобразование 253 Preobrazovaniye
    254  STH / SB (de STH) (dans qc) 254  Sth / sb (от sth) (в sth) 254  Sth / sb (ot sth) (v sth)
255  Pour changer la forme de qc 255  Чтобы изменить форму sth 255  Chtoby izmenit' formu sth
    256 Changer la forme de quelque chose 256 Изменить форму чего-либо 256 Izmenit' formu chego-libo
    257 Changer de forme 257 Изменить форму 257 Izmenit' formu
    258 Changer la morphologie 258 Изменить морфологию 258 Izmenit' morfologiyu
    259 Synnynym 259 Сыння 259 Synnya
260 Convertir 260 Перерабатывать 260 Pererabatyvat'
    261 monnaie 261 изменение 261 izmeneniye
    262 Les réactions photochimiques transforment la lumière en impulsions électriques 262 Фотохимические реакции преобразуют свет в электрические импульсы 262 Fotokhimicheskiye reaktsii preobrazuyut svet v elektricheskiye impul'sy
    263 La réaction photochimique convertit la lumière en pouls électrique 263 Фотохимическая реакция преобразует свет в электрический импульс 263 Fotokhimicheskaya reaktsiya preobrazuyet svet v elektricheskiy impul's
264 La réaction photochimique fait du guangtai une impulsion d'électricité 264 Фотохимическая реакция делает Guangtai электрофон 264 Fotokhimicheskaya reaktsiya delayet Guangtai elektrofon
    265 La réaction photochimique rend la lumière thaïlandaise comme impulsion électrique 265 Фотохимическая реакция делает свет тайский как электрический импульс 265 Fotokhimicheskaya reaktsiya delayet svet tayskiy kak elektricheskiy impul's
266 Changer complètement l'apparence ou le caractère de qc, surtout plus mieux 266 Полностью изменить внешний вид или характер, особенно так, чтобы лучше 266 Polnost'yu izmenit' vneshniy vid ili kharakter, osobenno tak, chtoby luchshe
    267 Changer complètement l'apparence ou le caractère de quelque chose, surtout le rendent mieux 267 Тщательно изменить внешний вид или характер чего-либо, особенно тем лучше 267 Tshchatel'no izmenit' vneshniy vid ili kharakter chego-libo, osobenno tem luchshe
268 Changer l'apparence (ou la nature); faire l'apparence 268 Изменить внешний вид (или природу); сделать внешний вид 268 Izmenit' vneshniy vid (ili prirodu); sdelat' vneshniy vid
    269 Faire des changements d'apparence (ou de nature); 269 Внести изменения по внешнему виду (или природе); 269 Vnesti izmeneniya po vneshnemu vidu (ili prirode);
270 Un nouveau jeu de couleurs avec transformer votre chambre à coucher 270 Новая цветовая гамма с преобразованием вашей спальни 270 Novaya tsvetovaya gamma s preobrazovaniyem vashey spal'ni
    271 Un nouveau jeu de couleurs, changeant votre chambre à coucher 271 Новая цветовая гамма, изменяя свою спальню 271 Novaya tsvetovaya gamma, izmenyaya svoyu spal'nyu
    272 Le nouveau jeu de couleurs rendra votre chambre à coucher 272 Новая цветовая схема заставит вашу спальню выглядеть новыми 272 Novaya tsvetovaya skhema zastavit vashu spal'nyu vyglyadet' novymi
    273 La nouvelle distribution des couleurs rendra votre chambre à coucher sur un nouveau 273 Новое распределение цвета сделает вашу спальню смотреть на новый 273 Novoye raspredeleniye tsveta sdelayet vashu spal'nyu smotret' na novyy
    274 C'était un événement que cela transformerait ma vie 274 Это было событие, которое это преобразует мою жизнь 274 Eto bylo sobytiye, kotoroye eto preobrazuyet moyu zhizn'
    275 C'est un incident qui a changé ma vie. 275 Это инцидент, который изменил мою жизнь. 275 Eto intsident, kotoryy izmenil moyu zhizn'.
    276 Une chose que Qin peut complètement changer ma vie 276 Одна вещь, которую Цинь может полностью изменить мою жизнь 276 Odna veshch', kotoruyu Tsin' mozhet polnost'yu izmenit' moyu zhizn'
    277 Que Qin peut complètement changer une chose dans ma vie 277 Что Цинь может полностью изменить одну вещь в моей жизни 277 Chto Tsin' mozhet polnost'yu izmenit' odnu veshch' v moyey zhizni
    278 C'est une chose qui peut changer complètement ma vie 278 Это одно, что может полностью изменить мою жизнь 278 Eto odno, chto mozhet polnost'yu izmenit' moyu zhizn'
    279 C'est une chose qui peut changer complètement ma vie. 279 Это вещь, которая может тщательно изменить мою жизнь. 279 Eto veshch', kotoraya mozhet tshchatel'no izmenit' moyu zhizn'.
    280 Qin 280 Qin. 280 Qin.
    281 Transformation 281 Преобразование 281 Preobrazovaniye
    282 Transformer 282 Преобразование 282 Preobrazovaniye
283 ~ (De qc) (à / en qc) un changement complet de qn / qc 283 ~ (Из sth) (до / в sth) полное изменение в sb / sth 283 ~ (Iz sth) (do / v sth) polnoye izmeneniye v sb / sth
    284 ~ (À / dans qc) changements complètes SB / STH 284 ~ (До / в sth) sb / sth тщательные изменения 284 ~ (Do / v sth) sb / sth tshchatel'nyye izmeneniya
285 (Complet) changement, changement, changement, réforme 285 (Полное) Изменение, изменение, изменение, реформа 285 (Polnoye) Izmeneniye, izmeneniye, izmeneniye, reforma
    286 (Approfondi) change, changement, transformer, réforme 286 (Тщательное) изменение, изменение, преобразование, реформа 286 (Tshchatel'noye) izmeneniye, izmeneniye, preobrazovaniye, reforma
    287 fleur 287 цветок 287 tsvetok
    288 monnaie 288 изменение 288 izmeneniye
289 La manière dont nous travaillons a subi une transformation complète au cours de la dernière décennie 289 Способ, которым мы работаем, претерпела полное преобразование в последнее десятилетие 289 Sposob, kotorym my rabotayem, preterpela polnoye preobrazovaniye v posledneye desyatiletiye
    290 Notre travail est un changement complet au cours de la dernière décennie. 290 Наша работа - это тщательное изменение в последнее десятилетие. 290 Nasha rabota - eto tshchatel'noye izmeneniye v posledneye desyatiletiye.
291 Au cours des dix dernières années, notre façon de travailler a subi un changement radical 291 За последние десять лет наш способ работы претерпел радикальные изменения 291 Za posledniye desyat' let nash sposob raboty preterpel radikal'nyye izmeneniya
    292 Au cours des dix dernières années, notre mode de travail a connu des changements approfondis. 292 За последние десять лет наш способ работы испытал тщательные изменения. 292 Za posledniye desyat' let nash sposob raboty ispytal tshchatel'nyye izmeneniya.
    293 la vie 293 жизнь 293 zhizn'
    294 à l'intérieur 294 внутри 294 vnutri
    295 fruit 295 фрукты 295 frukty
    296 par 296 через 296 cherez
    297 juge provincial 297 провинциальный судья 297 provintsial'nyy sud'ya
    298 Ascenseur 298 Поднимать 298 Podnimat'
    299 Minute 299 Минута 299 Minuta
    300 manière 300 способ 300 sposob
301  La transformation du pays de la dictature à la démocratie 301  Преобразование страны от диктатуры к демократии 301  Preobrazovaniye strany ot diktatury k demokratii
    302 Ce pays a été distillé à la démocratie 302 Эта страна была отгоняла до демократии 302 Eta strana byla otgonyala do demokratii
303 Quelle transformation! Vous regardez. 303 Какая трансформация! Ты выглядишь. 303 Kakaya transformatsiya! Ty vyglyadish'.
    304 C'est vraiment un changement! Ça te va bien 304 Это действительно изменение! классно выглядишь 304 Eto deystvitel'no izmeneniye! klassno vyglyadish'
305 C'est vraiment en juger ces deux personnes! Vous ressemblez à cela. 305 Реально оценивает этих двух человек! Ты выглядишь так. 305 Real'no otsenivayet etikh dvukh chelovek! Ty vyglyadish' tak.
    306 Il juge vraiment que deux personnes! Tu ressembles à ça. 306 Это действительно судит, что два человека! Ты выглядишь так. 306 Eto deystvitel'no sudit, chto dva cheloveka! Ty vyglyadish' tak.
307 C'est vraiment en juger ces deux personnes! Vous ressemblez à cela. 307 Реально оценивает этих двух человек! Ты выглядишь так. 307 Real'no otsenivayet etikh dvukh chelovek! Ty vyglyadish' tak.
    308 Il juge vraiment que deux personnes! Tu ressembles à ça. 308 Это действительно судит, что два человека! Ты выглядишь так. 308 Eto deystvitel'no sudit, chto dva cheloveka! Ty vyglyadish' tak.
    310 Jugement 310 Суждение 310 Suzhdeniye
    311 Jugement 311 Суждение 311 Suzhdeniye
    312 Demi 312 Половина 312 Polovina
    313 la vie 313 жизнь 313 zhizn'
    314 Etat 314 штат 314 shtat
    315 Jugement 315 Суждение 315 Suzhdeniye
    316 couper la gorge 316 порезать горло 316 porezat' gorlo
317  Utilisé en Afrique du Sud pour décrire le processus de fabrication d'institutions et d'organisations plus démocratiques 317  Используется в Южной Африке, чтобы описать процесс создания учреждений и организаций более демократичным 317  Ispol'zuyetsya v Yuzhnoy Afrike, chtoby opisat' protsess sozdaniya uchrezhdeniy i organizatsiy boleye demokratichnym
    318 Utilisé en Afrique du Sud pour décrire le processus d'agences de fabrication et d'organisations plus démocratiques 318 Используется в Южной Африке, чтобы описать процесс изготовления агентств и организаций более демократичным 318 Ispol'zuyetsya v Yuzhnoy Afrike, chtoby opisat' protsess izgotovleniya agentstv i organizatsiy boleye demokratichnym
319 (Pour l'Afrique du Sud) Réforme démocratique 319 (Для Южной Африки) демократическая реформа 319 (Dlya Yuzhnoy Afriki) demokraticheskaya reforma
    320  (Pour l'Afrique du Sud) Réforme démocratique 320  (Для Южной Африки) демократическая реформа 320  (Dlya Yuzhnoy Afriki) demokraticheskaya reforma
321 un manque de transformation dans le secteur privé 321 Отсутствие преобразования в частном секторе 321 Otsutstviye preobrazovaniya v chastnom sektore
    322 Secteur privé manque de transformation 322 Частный сектор отсутствует преобразование 322 Chastnyy sektor otsutstvuyet preobrazovaniye
323 Manque de réforme démocratique dans le secteur privé 323 Отсутствие демократической реформы в частном секторе 323 Otsutstviye demokraticheskoy reformy v chastnom sektore
    324 Manque de réforme démocratique dans le secteur privé 324 Отсутствие демократической реформы в частном секторе 324 Otsutstviye demokraticheskoy reformy v chastnom sektore
    325 battement 325 трепетание 325 trepetaniye
326 Grammaire transformationnelle 326 Трансформационная грамматика 326 Transformatsionnaya grammatika
327 Abbr. Tg 327 ABBR. TG. 327 ABBR. TG.
328 linguistique 328 лингвистика 328 lingvistika
329 Un type de grammaire décrivant une langue en tant que système qui a une structure profonde qui change de manière particulière lorsque les phrases réelles sont des produits 329 Тип грамматики, который описывает язык как систему, которая имеет глубокую структуру, которая меняется особыми способами, когда реальные предложения являются продуктом 329 Tip grammatiki, kotoryy opisyvayet yazyk kak sistemu, kotoraya imeyet glubokuyu strukturu, kotoraya menyayetsya osobymi sposobami, kogda real'nyye predlozheniya yavlyayutsya produktom
    330 Une syntaxe, qui décrit une langue d'un système avec une structure profonde et change spécifiquement une manière particulière lors de la production d'une vraie phrase. 330 Синтаксис, который описывает язык системы с глубокой структурой, а также конкретно изменяет особую способ при создании истинного предложения. 330 Sintaksis, kotoryy opisyvayet yazyk sistemy s glubokoy strukturoy, a takzhe konkretno izmenyayet osobuyu sposob pri sozdanii istinnogo predlozheniya.
331 Syntaxe de conversion (décrit la langue de la langue Asie en profondeur, en appuyant sur une manière spécifique tout en émettant une phrase véridique) 331 Синтаксис преобразования (описывает язык азиатской структуры ASIA, нажав специфический способ при выводе правдивого предложения) 331 Sintaksis preobrazovaniya (opisyvayet yazyk aziatskoy struktury ASIA, nazhav spetsificheskiy sposob pri vyvode pravdivogo predlozheniya)
    332 Syntaxe de conversion (décrit la langue comme une structure profonde, appuyant sur une manière spécifique tout en émettant une phrase véridique) 332 Синтаксис преобразования (описывает язык как глубокую структуру, нажав специфику при выводе правдивого предложения) 332 Sintaksis preobrazovaniya (opisyvayet yazyk kak glubokuyu strukturu, nazhav spetsifiku pri vyvode pravdivogo predlozheniya)
333 TRANSFORMATEUR 333 Трансформатор 333 Transformator
    334 transformateur 334 трансформатор 334 transformator
335 Un dispositif de réduction ou d'augmentation de la tension d'une alimentation électrique, généralement pour permettre une pièce d'équipement électrique particulière d'être 335 Устройство для уменьшения или увеличения напряжения электропитания, обычно для того, чтобы иметь определенный кусок электрооборудования для 335 Ustroystvo dlya umen'sheniya ili uvelicheniya napryazheniya elektropitaniya, obychno dlya togo, chtoby imet' opredelennyy kusok elektrooborudovaniya dlya
    336 Appareil pour réduire ou augmenter la tension d'alimentation, permettant généralement un équipement électrique spécifique 336 Устройство для уменьшения или увеличения напряжения питания, как правило, позволяющее определенному электрическому оборудованию 336 Ustroystvo dlya umen'sheniya ili uvelicheniya napryazheniya pitaniya, kak pravilo, pozvolyayushcheye opredelennomu elektricheskomu oborudovaniyu
337 TRANSFORMATEUR 337 Трансформатор 337 Transformator
    338  Transformateur 338  Трансформатор 338  Transformator
339 Transfusion 339 Переливание 339 Perelivaniye
340 Transfusion sanguine 340 Переливание крови 340 Perelivaniye krovi
    341 Transfusion sanguine 341 Переливание крови 341 Perelivaniye krovi
342 ~ de STH l'acte d'investir de l'argent supplémentaire dans un lieu ou une activité qui en a besoin 342 ~ Ст, акт инвестирования дополнительных денег в место или деятельность, которая ему нужна 342 ~ St, akt investirovaniya dopolnitel'nykh deneg v mesto ili deyatel'nost', kotoraya yemu nuzhna
    343 ~~ C'est dans le comportement d'un financement supplémentaire dans des lieux ou des activités qui l'exigent. 343 ~~ Это в поведении дополнительного финансирования в местах или мероприятиях, которые требуют этого. 343 ~~ Eto v povedenii dopolnitel'nogo finansirovaniya v mestakh ili meropriyatiyakh, kotoryye trebuyut etogo.
344 Investissement supplémentaire; (fonds) 344 Дополнительные инвестиции; (средства) 344 Dopolnitel'nyye investitsii; (sredstva)
    345  Investissement supplémentaire; (fonds) 345  Дополнительные инвестиции; (средства) 345  Dopolnitel'nyye investitsii; (sredstva)
    346 ajouter 346 Добавить 346 Dobavit'
347 Le projet nécessite gravement une transfusion d'argent 347 Проект плохо нуждается в переливании наличных 347 Proyekt plokho nuzhdayetsya v perelivanii nalichnykh
    348 Le projet est sérieusement nécessaire pour mettre en place de l'argent 348 Проект серьезно требуется для настройки наличных 348 Proyekt ser'yezno trebuyetsya dlya nastroyki nalichnykh
349 Ce projet doit de toute urgence à investir 349 Этот проект срочно должен инвестировать 349 Etot proyekt srochno dolzhen investirovat'
    350 Ce projet doit urgent d'augmenter l'investissement du fonds 350 Этот проект срочно должен увеличить инвестиции фонда 350 Etot proyekt srochno dolzhen uvelichit' investitsii fonda
351 TRANSFUSER 351 Перевод 351 Perevod
    352 réutilisation 352 повторное использование 352 povtornoye ispol'zovaniye
353  Transfuser du sang dans un patient 353  Переливать кровь в пациента 353  Perelivat' krov' v patsiyenta
    354 Transférer du sang au patient 354 Перенести кровь пациенту 354 Perenesti krov' patsiyentu
355 Transfusion sanguine 355 Переливание крови 355 Perelivaniye krovi
    356 Transfusion sanguine 356 Переливание крови 356 Perelivaniye krovi
357 transgenres 357 Трансгендер 357 Transgender
    358 Compteurs 358 Счетчики 358 Schetchiki
359  Relatif aux transsexuels et aux travestis 359  Относящиеся к транссуалам и трансвеститами 359  Otnosyashchiyesya k transsualam i transvestitami
    360 Liée à la dénaturation et facile à décisif 360 Связанные с денатурацией и простыми в решающие 360 Svyazannyye s denaturatsiyey i prostymi v reshayushchiye
361 Détermination (personne); facile à utiliser; 361 Определение (человек); простой в использовании; 361 Opredeleniye (chelovek); prostoy v ispol'zovanii;
    362 Détermination (personne); facile à utiliser; 362 Определение (человек); простой в использовании; 362 Opredeleniye (chelovek); prostoy v ispol'zovanii;
    363 Abandonner 363 Покидать 363 Pokidat'
364 Problèmes transgenres 364 Трансгендерные проблемы 364 Transgendernyye problemy
    365 Problème de sexe croisé 365 Скрещивание гендерной проблемы 365 Skreshchivaniye gendernoy problemy
366 Sujet sur Denature 366 Тема о денатуре 366 Tema o denature
    367 Sujet sur Denature 367 Тема о денатуре 367 Tema o denature
    368 fermer 368 закрыть 368 zakryt'
    369 Wu 369 Вспомогательный 369 Vspomogatel'nyy
370 Transgenre 370 Трансформирован 370 Transformirovan
371 Transgénique 371 Трансген 371 Transgen
372 La biologie 372 Биология 372 Biologiya
    373 grossesse 373 беременность 373 beremennost'
374 d'une plante ou d'un animal 374 завода или животного 374 zavoda ili zhivotnogo
    375 Plante ou animal 375 Растение или животное 375 Rasteniye ili zhivotnoye
376 Ayant un matériau génétique introduit d'un autre type de 376 Имеющий генетический материал, введенный из другого типа 376 Imeyushchiy geneticheskiy material, vvedennyy iz drugogo tipa
377 Ou animal 377 Или животное 377 Ili zhivotnoye
    378 Substance génétique ou animal introduit d'un autre type 378 Генетическое вещество или животное, введенное из другого типа 378 Geneticheskoye veshchestvo ili zhivotnoye, vvedennoye iz drugogo tipa
379 Génétiquement modifié 379 Генетически модифицированный 379 Geneticheski modifitsirovannyy
    380 Génétiquement modifié 380 Генетически модифицированный 380 Geneticheski modifitsirovannyy
381 Cultures transgéniques 381 Трансгенные культуры 381 Transgennyye kul'tury
    382 Récolte génétiquement modifiée 382 Генетически модифицированная культура 382 Geneticheski modifitsirovannaya kul'tura
    383 Récolte génétiquement modifiée 383 Генетически модифицированная культура 383 Geneticheski modifitsirovannaya kul'tura
    384 halogène 384 галоген 384 galogen
385 Synnynym 385 Сыння 385 Synnya
386 Génétiquement modifié 386 Генетически модифицированный 386 Geneticheski modifitsirovannyy
387 Transgénique 387 Трансгенный 387 Transgennyy
    388 souvent 388 довольно часто 388 dovol'no chasto
389 Transgénique 389 Трансгенс 389 Transgens
    390 Génétiquement modifié 390 Генетически модифицированный 390 Geneticheski modifitsirovannyy
391 L'étude ou la pratique de créer des plantes ou des animaux transgéniques 391 Исследование или практика создания трансгенных растений или животных 391 Issledovaniye ili praktika sozdaniya transgennykh rasteniy ili zhivotnykh
    392 Créer des recherches ou des pratiques de plantes ou d'animaux transgéniques 392 Создание исследования или практики трансгенных растений или животных 392 Sozdaniye issledovaniya ili praktiki transgennykh rasteniy ili zhivotnykh
    393 Transgénique; transgène (approche) 393 Трансгенный; трансген (подход) 393 Transgennyy; transgen (podkhod)
394 une plante ou un animal transgénique 394 трансгенный завод или животное 394 transgennyy zavod ili zhivotnoye
    395 Plantes transgéniques (ou animaux) 395 Трансгенные растения (или животные) 395 Transgennyye rasteniya (ili zhivotnyye)