http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
                   
  NEXT 1 Il fut transféré ucla après sa première année. 1 HE Transferred to ucla after his freshman year.
  last 2 Après le grand, il a été transféré à l'Université de Californie à Los Angeles. 2 After the big one, he transferred to the University of California Los Angeles.        
1 ALLEMAND 3 Après avoir terminé son année Freshman, il est transféré à l'Université de Californie, Los Angeles. 3 After He Finished His Freshman Year, He Transferred To The University of California, Los Angeles.
2 ANGLAIS 4 Après avoir lu la première année, il a été transféré à l'Université de Californie Luoyu 4 After reading the first grade, he transferred to the University of California Luoyu        
3 ARABE 5 Les employés dix sont transférés du ministère des ventes. 5 Ten Employees Are Being Transferred from The Sales Department.        
4 bengali 6 10 employés demandent du service commercial 6 10 employees are calling from the sales department        
5 CHINOIS 7 Dix employés ont été transférés du département des ventes 7 Ten Employees Have Been Transferred from the Sales Department        
6 ESPAGNOL 8 Dix employés ont transféré du département des ventes 8 Ten employees have transferred from the sales department        
7 FRANCAIS 9 Sentiment / Maladie / Puissance 9 Feeling / Disease / Power
8 hindi 10 Sentiment / maladie / force 10 Feeling / disease / strength
9 JAPONAIS 11 Se sentir; la maladie; Puissance 11 Feeling; Disease; Power
10 punjabi 12 Se sentant; maladie; puissance 12 Feeling; disease; power        
11 POLONAIS 13 Échantillon 13 Sample        
12 PORTUGAIS 14 Si vous transférez un sentiment, une maladie, ou de la puissance, etc., ou si elle transfère d'une personne à une autre, la deuxième personne est-il, offten au lieu de la première 14 If you transfer a feeling, a disease, or power, etc., or if it transfers from one person to another, the second person is it, offten instead of the first        
13 RUSSE 15 Si vous mettez un sentiment, une maladie ou un pouvoir, ou si elle a transféré d'une personne à une autre, la deuxième personne a, généralement au lieu de la première 15 If you put a feeling, a disease, or a power, or if it transferred from one person to another, the second person has it, usually instead of the first one        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Transfert (sentiments); Contagion (maladie), le transfert, le transfert (puissance, ETC.) 16 Transfer (Feelings); Contagion (Disease); Transfer, Transfer (Power, ETC.)        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Transfert (émotion), infection (maladie), laissez, le transfert (puissance, etc.) 17 Transfer (emotion); infection (disease); let, transfer (power, etc.)        
    18  Joe avait déjà transféré Affection de Lisa Is To Cleo 18  Joe Had Already TransferRed Is Affections from Lisa To Cleo        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Joe a transféré des sentiments de Lisa à Clea 19 Joe has transferred feelings from Lisa to Clea        
  http://niemowa.free.fr 20 Joe a transféré son amour de Lisa à Cleo. 20 Joe Has Transferred His Love From Lisa to Cleo.        
    21 Joe a été déplacé, et l'amour passera de Lisa à CLEAU. 21 Joe has been moved away, and the love will move from Lisa to Cleau.        
    22 garder 22 keep        
    23 Joe 23 Joe        
    24 déjà 24 already        
    25 Cette maladie est rare Transféré de mère à l'enfant (pour que le bébé a-t-il bien que la mère) 25 This Disease Is Rare Transferred from Mother To Baby (So That The Baby Has It Well as The Mother)        
    26 Ce type de maladie est rarement transmis de la mère au bébé (si le bébé est aussi bonne que la mère) 26 This kind of disease is rarely transmitted from the mother to the baby (so the baby is as good as the mother)        
    27 Cette maladie est rarement transmis de la mère à l'enfant 27 This Disease Is Rarely Passed from Mother To Baby        
    28 Ce type de maladie est rarement transmise au bébé 28 This kind of disease is rarely transmitted to the baby        
    29 BIENS 29 PROPERTY        
    30 Biens 30 Property        
    31 ~ St (à sb) POUR ORGANISER OFFICIELLEMENT IRRANGE STH Appartenir à Sb Else ou SB Else Pour commande STH 31 ~st (to sb) TO OFFICIALLY ARRANGE IRRANGE STH To Belong To Sb Else or for SB Else To Control Sth        
    32 ~ STH (à sb) officiellement quelque chose d'appartenir organise à SB Else ou pour SB Else à commande STH 32 ~sth (to sb) officially arranges something to belong to SB Else or for SB Else to Control Sth        
    33 TRANSFERT 33 TRANSFER
    34 Transfert. Laissez 34 Transfer. Let        
    35 Synynym 35 Synynym
    36  SUR SIGN 36  SIGN OVER        
    37 S'identifier 37 Sign in        
    38  Il Transféré la propriété à son Fils 38  He Transferred The Property to His Son        
    39 Il a transféré des biens à son fils. 39 He transferred property to his son.
    40 Il Transféré la propriété à son Fils 40 He Transferred The Property to His Son
    41 Il a transféré des biens à son fils 41 He transferred property to his son        
    42 En sport 42 In Sport
    43 En mouvement 43 In motion        
    44 Des sports 44 Sports
    45 Des sports 45 Sports        
    46  ~ (SB) (de) (à ...) 46  ~ (SB) (from) (to ...)
    47  Pour déplacer, ou pour déplacer SB, à une autre équipe sportive, en particulier une équipe de football professionnel (football) 47  To Move, Or To Move SB, To A Different Sports Team, Especially a Professional Football (Soccer) Team        
    48 le football en particulier professionnel (football) équipe 48 Especially professional football (football) team        
    49 Transfert (en particulier une équipe de football professionnel) 49 Transfer (Especially a Professional Football Team)        
    50 Transfert, effectuer le transfert (en particulier l'équipe de football professionnelle) 50 Transfer, make the transfer (especially professional football team)        
    51 Transféré à Everton il pour 6 millions de £. 51 He Transferred to Everton for £ 6 MILLION.        
    52 Il a été transféré à Everton avec 6 millions de £ 52 He transferred to Everton with £ 6 million        
    53 Il a été transféré à l'équipe d'Everton avec un transfert des frais de £ 6 MILLIONS 53 He Was Transferred to The Everton Team with a TRANSFER Fee of £ 6 MILLION        
    54 Il se tourna vers l'équipe d'Everton avec les frais de transfert de 6 millions de livres. 54 He turned to Everton team with a transfer fee of 6 million pounds.        
    55 Il a été transféré de Spurs à Arsenal pour un énorme. 55 He Was Transferred from Spurs to Arsenal for a huge.        
    56 Il a été transféré de l'épine thermique à Arsenal avec des frais énormes de chiffre d'affaires 56 He transferred from the thermal thorn to Arsenal with a huge turnover fee        
    57 Il a été transféré de Tottenham à Arsenal avec un énorme frais de transfert 57 He Transferred from Tottenham to Arsenal with a huge transfer fee
    58 Il se tourna du chardon chaud de l'Arsenal avec un tour énorme 58 He turned from the hot thistle from the Arsenal with huge turn        
    59 Pour véhicule neuf 59 To New Vehicle
    60 Nouvelle voiture 60 New car        
    61 changement de transport 61 Change Transportation
    62 transfert véhicule 62 Transferring vehicle        
    63 ~ (SB) (de ...) (à.) 63 ~ (SB) (from ...) (to.)
    64  AU CHANGEMENT D'UN VÉHICULE DIFFERENT AU COURS D'UN TRAJET; Prendre des dispositions pour SB POUR Pour passer à un autre véhicule lors d'un voyage 64  TO CHANGE TO A DIFFERENT VEHICLE DURING A JOURNEY; TO Arrange for SB To Change to a Different Vehicle During a Journey
    65 Transfert différents véhicules pendant le voyage, organiser quelqu'un pour transférer différents véhicules sur la route 65 Transfer different vehicles during the trip; arrange someone to transfer different vehicles on the road        
    66 (Pour faire le voyage) Transfert, transfert, inverse 66 (To make on the journey) Transfer, Transfer, Reverse
    67 (Faites sur la route) le transfert, le transfert, l'inversion 67 (Make it on the road) transfer, transfer, reversing        
    68 engourdi 68 numb        
    69  Je cessibles à Bahreïn pour un vol à destination de Singapour. 69  I Transferred at Bahrain for a flight to singapore.
    70 Je pris l'avion pour Singapour à Bahreïn 70 I flew to Singapore in Bahrain        
    71 Je change un vol pour singapour en bahrain 71 I change to a flight to singapore in bahrain
    72 J'ai transféré au vol pour Singapour à Bahreïn. 72 I transferred to the flight to Singapore in Bahrain.        
    73 zone passagers de l'aéroport Transfert à l'hôtel en taxi 73 Passengers area transfert from the airport to the hotel by Taxi
    74 Les passagers prennent un taxi de l'aéroport à l'hôtel 74 Passengers take a taxi from the airport to the hotel        
    75 Les passagers changent de l'aéroport à l'hôtel en taxi 75 Passengers change from the airport to the hotel by Taxi        
    76 Les passagers pour changer de taxi de l'aéroport à l'hôtel 76 Passengers to change taxi from the airport to the hotel        
    77 Informations / MUSIQUE 77 Information / MUSIC        
    78 Informations / Musique 78 Information / music        
    79 Information, musique, etc. 79 Information, Music, etc.
    80 L'information, la musique, etc. 80 Information, music, etc.        
    81 Conduire 81 Drive        
    82 ~ (Trois) (à str) pour copier des informations, de la musique, un IDENTA, etc. d'une méthode d'enregistrement ou de le présenter à l'autre, à enregistrer ou présentés d'une manière différente 82 ~ (three) (to str) to copy information, music, an identa, etc. from one method of recording or presenting it to another; to be recorded or presented in A Different Way        
    83 ~ (Sth) (Pour Sth) copier des informations, de la musique, des idées, etc. à un autre d'un enregistrement ou d'une méthode de présentation, enregistrement ou présente de différentes façons 83 ~ (Sth) (To Sth) copy information, music, ideas, etc. to another from one record or presentation method; record or present in different ways        
    84 Transfert, Transcription (données, musique, etc.); adaptation 84 Transfer, Transcription (Data, Music, ETC.); Adaptation        
    85 Transfert, transcription (données, musique, etc.); adaptation 85 Transfer, transcription (data, music, etc.); adaptation        
    86 Vous pouvez transférer des données sur un disque en quelques secondes 86 You Can Transfer Data To a Disk in a Few Seconds
    87 Vous pouvez transférer des données sur le disque en quelques secondes. 87 You can transfer data to disk in a few seconds.        
    88 Vous pouvez transférer les données sur le disque en quelques secondes 88 You can transfer the data to disk in a few seconds        
    89 Vous pouvez échanger des données sur le disque en quelques secondes. 89 You can exchange data on disk in a few seconds.        
    90 Envers 90 Towards        
    91 supérieur 91 superior        
    92 Le roman ne transfère pas bien au cinéma 92 The Novel Does Not Transfer Well to the Movies        
    93 Le roman ne peut pas transférer bien au film 93 The novel can't transfer well to the movie        
    94 Ce roman, il Tai est apte à être adapté au cinéma 94 This Novel HE Tai Is Suitable to Be Adapted Into A Movie
    95 Ce roman est trop approprié pour adapter à un film 95 This novel is too suitable to adapt to a movie        
    96 Ce roman ne convient pas pour l'adaptation dans un film 96 This Novel Is Not Suitable for Adaptation Into a Movie        
    97 Ce roman ne convient pas pour l'adaptation dans un film 97 This novel is not suitable for adaptation into a movie        
    98 Cette 98 That        
    99 officiel 99 official        
    100 devrait 100 should        
    101 Changement de lieu / emploi / la situation 101 Change of place / job / situation        
    102 Changer le lieu / travail / Situation 102 Change location / work / situation        
    103 Changement de lieu / la situation 103 Change of location / situation        
    104 Lieu / changement 104 Location / change        
    105 repas 105 meal        
    106 Zhuo 106 Zhuo        
    107 anneau 107 ring        
    108  Le fait de déplacer quelqu'un / quelque chose d'un endroit, un groupe ou un travail à un autre, d'une occasion où 108  The act of moving sb / sth from one place, group or job to another; an Occasion when        
    109 Transfert quelqu'un / quelque chose d'un endroit, travail en groupe ou à un autre, cela se produit 109 Transfer someone / something from one place, group or work to another; this happens        
    110 TRANSFERT; TRANSFERT; CHANGEMENT 110 TRANSFER; TRANSFER; CHANGE        
    111 Relocalisation, le transfert, la mobilisation; transformation 111 Relocation; transfer; mobilization; transformation        
    112 Savoir 112 Know        
    113 jeter 113 cast        
    114 Tourner 114 Turn        
    115 huit 115 eight        
    116 Bambou 116 Bamboo        
    117 Bambou 117 Bamboo        
    118  Bambou 118  Bamboo        
    119 mouvement 119 move        
    120 Trans / Er Electronic Data 120 Electronic Data Trans / Er
    121 transmission électronique de données 121 Electronic data transmission        
    122  Le transfert de devises d'un pays à l'autre 122  The Transfer of Currency from One Country To Another
    123 transfert de devises d'un pays à l'autre 123 Currency transfer from one country to another        
    124 Le transfert de devises d'un pays à l'autre 124 The Transfer of Currency from One Country To Another        
    125 L'argent d'un pays à un autre 125 Money from a country to another country        
    126 Comme 126 like        
    127 Dessiner 127 Draw        
    128 Il a demandé un transfert à la Direction de la Société de Paris 128 He Has Asked for a Transfer to The Company's Paris Branch        
    129 Il a demandé de transférer à la succursale de Paris de la société 129 He asked to transfer to the company's Paris branch        
    130 Il a demandé à être à la Direction Paris transfert de l'entreprise 130 He asked to be transfert to the company's Paris Branch        
    131 Il a demandé de transférer à la division de Paris de l'entreprise 131 He asked to transfer to the company's Paris division        
    132 Après l'élection il y a un transfert rapide du pouvoir 132 After the election there is a swift transfer of power        
    133 Transfert rapide après élu 133 Rapid transfer after elect        
    134 Transfert rapide du pouvoir après l'élection générale 134 Quick Transfer of Power After The General Election
    135 Après l'élection, le pouvoir handides rapidement 135 After the election, the power quickly handides        
    136 En sport 136 In Sport        
    137 Chasse 137 Hunting        
    138 Le fait de déplacer un joueur de sport d'un club ou d'une équipe à une autre 138 The act of moving a sports player from one club or team to another
    139 athlètes de transfert d'un club ou d'une équipe à un autre club ou une équipe 139 Transfer athletes from a club or team to another club or team        
    140 (Athlète) Transfert 140 (Athlete) Transfer        
    141 (Athlète) transfert 141 (Athlete) transfer        
    142 Il a été le premier but il avait marqué Depuis son transfert de CHELSEA 142 IT Was The First Goal He Had Scored Since His Transfer from CHELSEA
    143 Ceci est le premier but qu'il a marqué de Chelsea. 143 This is the first goal he scored from Chelsea.        
    144 C'est son premier but depuis son transfert de CHELSEA 144 This Is His First Goal Since His Transfer from CHELSEA
    145 Ceci est le premier né après avoir transféré de l'équipe de Chelsea. 145 This is the first born after he transferred from the Chelsea team.        
    146 frais de transfert 146 a transfer fee
    147 Frais de transfert 147 Transfer fee        
    148 Frais de transfert 148 Transfer fee        
    149 Pour être sur la liste de transfert (disponible pour rejoindre un autre club) 149 To be on the transfer list (available to join another club)        
    150 Entrez la liste de transfert (peuvent se joindre à d'autres clubs) 150 Enter the transfer list (can join other clubs)        
    151 Sur la liste des transferts 151 On The Transfer List
    152 Top liste des transferts 152 Top transfer list        
    153 Changement de véhicule 153 Change of vehicle
    154 changement de véhicule 154 Vehicle change        
    155 TRANSFERT 155 TRANSFER        
    156 transfert 156 transfer        
    157 Un acte de changement vers un autre endroit, un véhicule ou route Lorsque vous voyagez 157 An act of Changing to a Different Place, Vehicle or Route When you are traveling
    158 Changement à différents endroits, des véhicules ou des routes pendant Voyage 158 Change to different locations, vehicles or routes during travel        
    159 (Un voyage) Transit, Transit, Changement de la route 159 (ON A Journey) Transit, Transit, Change of Route        
    160 (Sur la route) le transfert, le transfert, modifier l'itinéraire 160 (On the way) transfer, transfer, change the route        
    161 manière 161 way        
    162 Le transport de l'aéroport à l'Hôtel est inclus dans le prix 162 The Transport from the Airport to The Hotel is include in The Price        
    163 les coûts de trafic des aéroports à l'hôtel sont inclus dans le prix 163 Traffic costs from airports to the hotel are included in the price        
    164 prix MARRON comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'hôtel 164 CHESTNUT price includes the cost of transferring from the airport to the hotel
    165  les prix comprennent le transfert marronniers des aéroports à l'hôtel 165  Chestnut prices include transfer from airports to the hotel        
    166 Le tarif comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'Hôtel 166 The Fare Includes The Cost of Transferring from The Airport to The Hotel
    167 Le prix comprend le coût du transfert de l'aéroport à l'hôtel 167 The fare includes the cost of transferring from the airport to the hotel        
    168 châtaigne 168 chestnut        
    169 billet 169 ticket        
    170 Train / ticket de bus 170 Train / bus ticket        
    171 Train / ticket de bus 171 Train / bus ticket        
    172 Train / ticket de bus 172 Train / bus ticket        
    173 Train / ticket de bus 173 Train / bus ticket        
    174 Un billet qui permet à un passager de poursuivre leur voyage sur un autre bus ou en train 174 A Ticket That Allows a Passenger to Continue Their Journey on Another Bus or Train
    175 Permettez aux passagers de continuer à rouler un autre billet de bus ou de train 175 Permitir que os passageiros continuam a montar um outro bilhete de autocarro ou de comboio        
    176 Billet de transfert 176 Transfer Ticket
    177 Ticket de transfert; Changer de billet 177 bilhete de transferência; bilhete de mudança        
    178 Photo 178 Foto        
    179 photo 179 foto        
    180 Décalcomanie 180 decalque
    181 Une image ou une conception qui peut être retirée d'un morceau de papier et collé sur une surface, par exemple en étant pressé ou chauffé 181 Uma foto ou desenho que pode ser removido a partir de um pedaço de papel e coladas sobre uma superfície, por exemplo, por ser pressionado ou aquecido
    182 Vous pouvez retirer et coller une image ou une conception sur la surface, par exemple par la pressurisation ou le chauffage. 182 Você pode remover e vara a uma imagem ou projetar na superfície, por exemplo, por pressurização ou aquecimento.        
    183 Transférer des images, des motifs de transfert (à l'aide de la pression ou du chauffage, peut être transféré de papier à la surface de l'objet) 183 Pictures transferência, padrões de transferência (usando compressão ou aquecimento, podem ser transferidos do papel para a superfície do objeto)
    184 Dessin de transfert, motif de transfert (utilisation d'extrusion ou de chauffage, peut être transféré de papier à la surface de l'objet) 184 Transferência desenho, padrão de transferência (utilizando extrusão ou aquecimento, pode ser transferido do papel para a superfície do objecto)        
    185 courtepointe 185 colcha        
    186 Psychologie 186 Psicologia        
    187 psychologie 187 psicologia        
    188 Psychologie 188 Psicologia
    189 Le processus d'utilisation de comportement qui a déjà été appris dans une seule situation dans une nouvelle situation 189 O processo de utilização de comportamento que já foi aprendido em uma situação de uma nova situação
    190 En utilisant le processus de comportement qui a été appris dans une nouvelle situation 190 Usando o processo de comportamento que foi aprendido em uma situação nova        
    191 Migration (appliquer des comportements appris dans de nouvelles situations) 191 MIGRAÇÃO (Aplicação de comportamentos aprendidos em situações novas)
    192 Migration (appliquera le comportement d'acquisition dans les nouveaux cas) 192 Migração (vai aplicar o comportamento de aquisição de novos casos)        
    193 ne pas 193 não        
    194 habitude 194 hábito        
    195 Voir également 195 Veja também
    196 Transfert de langue 196 Transferência idioma
    197 Migration de langue 197 migração idioma        
    198 TRANSFÉRABLE 198 TRANSFERÍVEL
    199 Transférable 199 Transferível        
    200  Qui peut être déplacé d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à une autre 200  Que pode ser movido de um lugar, pessoa ou uso para outro
    201 Peut être déplacé d'un endroit, d'une personne ou d'un but à l'autre 201 Podem ser movidos de um lugar, uma pessoa ou um propósito para outro        
    202 Transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcriptible; transcrible 202 Transcrita; transcrita; transcrita; transcrita; transcrita; transcrita
    203 Transféré; mobilité; transférable; transcriptible; peut être transféré 203 Transferido; mobilidade; transferível; transcrita; podem ser transferidos        
    204 Ce billet n'est pas transférable 204 Este bilhete não é transferível
    205 Ce billet n'est pas transférable 205 Este bilhete não é transferível        
    206  (Il ne peut être utilisé que par la personne qui l'a achetée). 206  (Pode ser usado apenas pela pessoa que a comprou).        
    207 (Il ne peut être utilisé que par les personnes l'achetant) 207 (Ela só pode ser usado por pessoas de comprá-lo)        
    208 Ce billet n'est pas transférable 208 Este bilhete não é transferível        
    209 Ce billet n'est pas transféré 209 Este bilhete não é transferido        
    210 Bois  210 Madeira         
    211 Nous visons à fournir à nos étudiants des compétences transférables (pouvant être utilisées dans différents emplois) 211 Temos como objectivo proporcionar aos nossos alunos transferíveis Competências (que pode ser usado em trabalhos diferentes)
    212 Notre objectif est de fournir à nos étudiants des compétences transférables (disponibles pour différents travaux) 212 Nosso objetivo é proporcionar aos nossos alunos com competências transferíveis (disponível para o trabalho diferente)        
    213 Notre objectif est de permettre aux étudiants de maîtriser les techniques pouvant être utilisées pour un travail non verbal. 213 Nosso objetivo é capacitar os alunos a dominar as técnicas que podem ser usadas para os não-Verbal Trabalho
    214 Notre objectif est de laisser les étudiants maîtriser la technologie pouvant être utilisée, incohérences. Transfaibilité 214 Nosso objetivo é deixar que a tecnologia estudantes mestre que pode ser usado, inconsistência. TRANSFERIBILIDADE        
    215 Transférable 215 Transferível        
    216 Transgerence 216 TRANSCERENCE        
    217 Impératrice 217 Imperatriz        
    218 Technique ou formel 218 Técnica ou formal        
    219 Technologie ou officiel 219 Tecnologia ou oficial        
    220  Le processus de déplacement de la STH d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à une autre 220  O processo de mover sth de um lugar, pessoa ou Use a outro
    221 Transférer une certaine sous-station d'un endroit, d'une personne ou d'une utilisation à un autre endroit 221 Transferir parte subestação de um lugar, uma pessoa ou uso para outro lugar        
    222 TRANSFERT 222 TRANSFERIR
    223  Transfert; transfert; mobilisation; transfert 223  Transferir; transferência; mobilização; transferência        
    224 Le transfert de chaleur du liquide au conteneur 224 A transferência de calor do líquido para o recipiente
    225 Chaleur de liquide aux conteneurs 225 O calor do líquido para recipientes        
    226 Transfert 226 TRANSFERÊNCIA
    227 Transfert 227 Transferir        
    228  L'action du transfert de qc ou de qn 228  A ação de transferência de Sth OU SB        
    229 Transférer quelqu'un ou l'action de quelqu'un 229 Transferência de alguém ou ação de alguém        
    230 TRANSFERT 230 TRANSFERIR
    231 Transfert; transfert; conversion 231 Transferência, a transferência; conversão        
    232 Bambou 232 Bambu        
    233  Transfigurer 233  Transfigurar        
    234 (Littéraire) 234 (Literário)        
    235 Changer l'apparence d'une personne ou d'une chose afin qu'ils aient l'air plus belle 235 Para alterar a aparência de uma pessoa ou coisa para que eles olhar mais bonito
    236 Changer l'apparence de personnes ou de choses, faites-les avoir l'air plus belle 236 Alterar a aparência de pessoas ou coisas, fazê-los parecer mais bonita        
    237 Faire une différence; embellir l'apparence de 237 Fazer a Diferença; embelezar a aparência de        
    238 S'éloigner; embellir ... 238 Outth; embelezar ...        
    239 TRANSFIGURATION 239 TRANSFIGURAÇÃO
    240 Transformer 240 Transformar        
    241 TRANSPERCER 241 TRANS-FIX        
    242 transpercer 242 perfurar        
    243  Rendre sb incapable de bouger parce que la zone isy a peur, surprise, etc. 243  Para fazer sb incapaz de se mover porque a área de isy medo, surpresa, etc.        
    244 Ne peut pas déplacer quelqu'un à cause de la peur, de la surprise, etc. 244 Não é possível mover alguém por causa do medo, surpresa, etc.        
    245 Faire (à cause de la peur, de la constance, etc.) incapable de bouger; abasourdi. 245 Para fazer com que (por causa do medo, constence, etc) incapaz de se mover; atordoado.        
    246 Faire (à cause de la peur, d'horreur, etc.) ne peut pas être déplacé; 246 Marca (por causa do medo, horror, etc.) não podem ser movidos;        
    247 Synnynym 247 Synynym.
    248 Paralnse 248 Paralnse
    249 Luisa se tenait transpergée avec choc 249 Luisa ficaram paralisados ​​com choque        
    250 Louisa est choquée de se tenir en place 250 Louisa fica chocada ao ficar no lugar        
    251 Louisa a été prise abol et se tenait là-bas. 251 Louisa foi pego de surpresa e ficou pasmo.        
    252 Louisa est choquée, debout là pour rester avec du poulet en bois 252 Louisa está chocado, de pé lá para ficar com a galinha de madeira        
253 TRANSFORMER 253 TRANSFORMAR
    254  STH / SB (de STH) (dans qc) 254  Sth / Sb (a partir de ac) (EM STH)        
255  Pour changer la forme de qc 255  Para alterar a forma de sth
    256 Changer la forme de quelque chose 256 Alterar a forma de algo        
    257 Changer de forme 257 Formulário de alteração        
    258 Changer la morphologie 258 Alterar a morfologia        
    259 Synnynym 259 Synynym.        
260 Convertir 260 Converter
    261 monnaie 261 mudança        
    262 Les réactions photochimiques transforment la lumière en impulsions électriques 262 As reações fotoquímicas transformar a luz em impulsos elétricos        
    263 La réaction photochimique convertit la lumière en pouls électrique 263 convertidos reacção fotoquímica luz em impulsos eléctricos        
264 La réaction photochimique fait du guangtai une impulsion d'électricité 264 Reação fotoquímica Faz Guangtai Um Electr pulso
    265 La réaction photochimique rend la lumière thaïlandaise comme impulsion électrique 265 reacção fotoquímica faz luz Thai como impulsos eléctricos        
266 Changer complètement l'apparence ou le caractère de qc, surtout plus mieux 266 Para alterar completamente a aparência ou caráter de Sth, sobretudo para que é melhor
    267 Changer complètement l'apparence ou le caractère de quelque chose, surtout le rendent mieux 267 Completamente alterar a aparência ou o caráter de algo, especialmente a torná-lo melhor        
268 Changer l'apparence (ou la nature); faire l'apparence 268 Para alterar a aparência (ou natureza); tornar a aparência
    269 Faire des changements d'apparence (ou de nature); 269 Fazer alterações na aparência (ou natureza);        
270 Un nouveau jeu de couleurs avec transformer votre chambre à coucher 270 Um Esquema Novo Cor com transformar o seu quarto
    271 Un nouveau jeu de couleurs, changeant votre chambre à coucher 271 Um novo esquema de cores, mudando seu quarto        
    272 Le nouveau jeu de couleurs rendra votre chambre à coucher 272 O Esquema Novo Cor fará seu quarto olhar novo        
    273 La nouvelle distribution des couleurs rendra votre chambre à coucher sur un nouveau 273 distribuição nova cor vai fazer seu olhar quarto em um novo        
    274 C'était un événement que cela transformerait ma vie 274 Foi um evento esta iria transformar minha vida        
    275 C'est un incident qui a changé ma vie. 275 Este é um incidente que mudou a minha vida.        
    276 Une chose que Qin peut complètement changer ma vie 276 Uma coisa que Qin pode completamente mudar a minha vida        
    277 Que Qin peut complètement changer une chose dans ma vie 277 Isso Qin pode mudar completamente uma coisa em minha vida        
    278 C'est une chose qui peut changer complètement ma vie 278 Isso é uma coisa que pode completamente mudar a minha vida        
    279 C'est une chose qui peut changer complètement ma vie. 279 Isso é uma coisa que pode mudar completamente a minha vida.        
    280 Qin 280 Qin        
    281 Transformation 281 Transformação        
    282 Transformer 282 Transformar        
283 ~ (De qc) (à / en qc) un changement complet de qn / qc 283 ~ (De sth) (To / INTO STH) uma mudança completa na Sb / Sth
    284 ~ (À / dans qc) changements complètes SB / STH 284 ~ (TO / EM STH) SB / STH profundas alterações        
285 (Complet) changement, changement, changement, réforme 285 (Complete) Mudança, Mudança, Mudança, REFORMA
    286 (Approfondi) change, changement, transformer, réforme 286 (Completa) mudança, mudança, transformação, reforma        
    287 fleur 287 Flor        
    288 monnaie 288 mudança        
289 La manière dont nous travaillons a subi une transformation complète au cours de la dernière décennie 289 A maneira em que trabalhamos sofreu uma transformação completa na última década
    290 Notre travail est un changement complet au cours de la dernière décennie. 290 Nosso trabalho é uma mudança completa na última década.        
291 Au cours des dix dernières années, notre façon de travailler a subi un changement radical 291 Nos últimos dez anos, a nossa forma de trabalhar sofreu uma mudança radical
    292 Au cours des dix dernières années, notre mode de travail a connu des changements approfondis. 292 Nos últimos anos dez, a nossa forma de trabalho tem experimentado mudanças completas.        
    293 la vie 293 vida        
    294 à l'intérieur 294 dentro        
    295 fruit 295 fruta        
    296 par 296 Através dos        
    297 juge provincial 297 juiz provincial        
    298 Ascenseur 298 Elevar        
    299 Minute 299 Minuto        
    300 manière 300 caminho        
301  La transformation du pays de la dictature à la démocratie 301  a transformação do país da ditadura para a democracia
    302 Ce pays a été distillé à la démocratie 302 Este país foi destilada para a democracia        
303 Quelle transformation! Vous regardez. 303 Que transformação! Você olha.
    304 C'est vraiment un changement! Ça te va bien 304 É realmente uma mudança! Você parece bem        
305 C'est vraiment en juger ces deux personnes! Vous ressemblez à cela. 305 É real julgar este duas pessoas! Você se parece com ele.
    306 Il juge vraiment que deux personnes! Tu ressembles à ça. 306 É realmente julgar que duas pessoas! Você se parece com ele.        
307 C'est vraiment en juger ces deux personnes! Vous ressemblez à cela. 307 É real julgar este duas pessoas! Você se parece com ele.
    308 Il juge vraiment que deux personnes! Tu ressembles à ça. 308 É realmente julgar que duas pessoas! Você se parece com ele.        
    310 Jugement 310 Julgamento        
    311 Jugement 311 Julgamento        
    312 Demi 312 Metade        
    313 la vie 313 vida        
    314 Etat 314 Estado        
    315 Jugement 315 Julgamento        
    316 couper la gorge 316 cortar a garganta        
317  Utilisé en Afrique du Sud pour décrire le processus de fabrication d'institutions et d'organisations plus démocratiques 317  Usado na África do Sul para descrever o processo de tomada de instituições e organizações mais democráticas
    318 Utilisé en Afrique du Sud pour décrire le processus d'agences de fabrication et d'organisations plus démocratiques 318 Usado na África do Sul para descrever o processo de agências de fabricação e organizações mais democráticas        
319 (Pour l'Afrique du Sud) Réforme démocratique 319 (Para África do Sul) Reforma Democrática
    320  (Pour l'Afrique du Sud) Réforme démocratique 320  (Para África do Sul) a reforma democrática        
321 un manque de transformation dans le secteur privé 321 a falta de transformação no setor privado
    322 Secteur privé manque de transformation 322 falta de transformação do setor privado        
323 Manque de réforme démocratique dans le secteur privé 323 FALTA DE Reforma Democrática no Sector Privado
    324 Manque de réforme démocratique dans le secteur privé 324 Falta de reforma democrática no setor privado        
    325 battement 325 palpitação        
326 Grammaire transformationnelle 326 transformacional Grammar
327 Abbr. Tg 327 ABBR. TG
328 linguistique 328 linguística
329 Un type de grammaire décrivant une langue en tant que système qui a une structure profonde qui change de manière particulière lorsque les phrases réelles sont des produits 329 A Tipo de gramática que descreve uma linguagem como um sistema que tem um profundo Estrutura que muda em particular maneiras Quando frases reais Are Produto
    330 Une syntaxe, qui décrit une langue d'un système avec une structure profonde et change spécifiquement une manière particulière lors de la production d'une vraie phrase. 330 A sintaxe, que descreve uma linguagem de um sistema com uma estrutura profunda e, especificamente, muda de forma particular, ao produzir uma verdadeira sentença.        
331 Syntaxe de conversion (décrit la langue de la langue Asie en profondeur, en appuyant sur une manière spécifique tout en émettant une phrase véridique) 331 Conversão Syntax (descreve a estrutura Idioma Ásia funda, Pressionando uma maneira específica durante a reprodução do Sentence Truthful)
    332 Syntaxe de conversion (décrit la langue comme une structure profonde, appuyant sur une manière spécifique tout en émettant une phrase véridique) 332 sintaxe de conversão (descreve a linguagem como uma estrutura profunda, pressionando de forma específica durante a reprodução do frase verdadeiro)        
333 TRANSFORMATEUR 333 TRANSFORMADOR
    334 transformateur 334 transformador        
335 Un dispositif de réduction ou d'augmentation de la tension d'une alimentation électrique, généralement pour permettre une pièce d'équipement électrique particulière d'être 335 Um dispositivo para reduzir ou aumentar a tensão de um Fornecimento de Energia Elétrica, geralmente para permitir que uma determinada peça de equipamento eléctrico fique
    336 Appareil pour réduire ou augmenter la tension d'alimentation, permettant généralement un équipement électrique spécifique 336 Aparelho para reduzir ou aumentar a tensão de alimentação, tipicamente, permitindo que o equipamento eléctrico específico        
337 TRANSFORMATEUR 337 TRANSFORMADOR
    338  Transformateur 338  Transformador        
339 Transfusion 339 Transfusão
340 Transfusion sanguine 340 Transfusão de sangue
    341 Transfusion sanguine 341 Transfusão de sangue        
342 ~ de STH l'acte d'investir de l'argent supplémentaire dans un lieu ou une activité qui en a besoin 342 ~ De sth o ato de investir o dinheiro extra em um lugar ou uma atividade que precisa dele
    343 ~~ C'est dans le comportement d'un financement supplémentaire dans des lieux ou des activités qui l'exigent. 343 ~~ É o comportamento de financiamento adicional em lugares ou atividades que necessitam dele.        
344 Investissement supplémentaire; (fonds) 344 investimentos adicionais; (Fundos)
    345  Investissement supplémentaire; (fonds) 345  investimentos adicionais; (fundos)        
    346 ajouter 346 adicionar        
347 Le projet nécessite gravement une transfusion d'argent 347 O Projeto precisa urgentemente de uma transfusão de dinheiro
    348 Le projet est sérieusement nécessaire pour mettre en place de l'argent 348 O projeto é sério necessário para configurar dinheiro        
349 Ce projet doit de toute urgence à investir 349 Este urgentemente projeto precisa de Investimento
    350 Ce projet doit urgent d'augmenter l'investissement du fonds 350 Este projecto necessita urgentemente de aumentar o investimento de fundos        
351 TRANSFUSER 351 TRANSFUNDIR
    352 réutilisation 352 reuso        
353  Transfuser du sang dans un patient 353  Transfundir sangue num paciente
    354 Transférer du sang au patient 354 Transferência de sangue ao paciente        
355 Transfusion sanguine 355 Transfusão de sangue
    356 Transfusion sanguine 356 Transfusão de sangue        
357 transgenres 357 Transgender
    358 Compteurs 358 contadores        
359  Relatif aux transsexuels et aux travestis 359  Relativo a transexuais e travestis
    360 Liée à la dénaturation et facile à décisif 360 Relacionadas com a desnaturação e de fácil decisiva        
361 Détermination (personne); facile à utiliser; 361 DETERMINAÇÃO (pessoa); fácil de usar;
    362 Détermination (personne); facile à utiliser; 362 Determinação (pessoa); fácil de usar;        
    363 Abandonner 363 Abandono        
364 Problèmes transgenres 364 Questões transexuais
    365 Problème de sexe croisé 365 problema de gênero Cruz        
366 Sujet sur Denature 366 Tópico sobre Desnaturação
    367 Sujet sur Denature 367 Tópico sobre desnaturar        
    368 fermer 368 fechar        
    369 Wu 369 Wu        
370 Transgenre 370 transgendered
371 Transgénique 371 TRANSGÊNICOS
372 La biologie 372 Biologia
    373 grossesse 373 gravidez        
374 d'une plante ou d'un animal 374 de uma planta ou um animal
    375 Plante ou animal 375 Planta ou animal        
376 Ayant un matériau génétique introduit d'un autre type de 376 Tendo material genético introduzido a partir de outro tipo de
377 Ou animal 377 ou animal
    378 Substance génétique ou animal introduit d'un autre type 378 substância genética ou animal introduzido a partir de outro tipo        
379 Génétiquement modifié 379 Modificado geneticamente
    380 Génétiquement modifié 380 Modificado geneticamente        
381 Cultures transgéniques 381 cultivos transgênicos
    382 Récolte génétiquement modifiée 382 cultura geneticamente modificadas        
    383 Récolte génétiquement modifiée 383 cultura geneticamente modificadas        
    384 halogène 384 halogéneo        
385 Synnynym 385 Synynym.
386 Génétiquement modifié 386 Modificado geneticamente
387 Transgénique 387 transgenicamente
    388 souvent 388 muitas vezes        
389 Transgénique 389 TRANSGÊNICOS
    390 Génétiquement modifié 390 Modificado geneticamente        
391 L'étude ou la pratique de créer des plantes ou des animaux transgéniques 391 O estudo ou prática de criar transgênicos plantas ou animais
    392 Créer des recherches ou des pratiques de plantes ou d'animaux transgéniques 392 Criação de investigação ou de práticas de plantas transgênicas ou animais        
    393 Transgénique; transgène (approche) 393 Transgénica; transgene (aproximação)        
394 une plante ou un animal transgénique 394 uma planta transgênica ou animal
    395 Plantes transgéniques (ou animaux) 395 As plantas transgénicas (ou animais)