http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
                   
  NEXT 1 transe 1 Trance
  last 2 hébéter 2 Benommenheit        
1 ALLEMAND 3  un état dans lequel qn semble endormi mais est conscient de ce qu'on lui dit, par exemple s'il est hypnotisé 3  ein Zustand, in dem jemand zu schlafen scheint, sich aber dessen bewusst ist, was ihm gesagt wird, zum Beispiel wenn er hypnotisiert ist
2 ANGLAIS 4 Un certain état semble endormi, mais conscient de ce qu'on lui dit, par exemple s'il est hypnotisé 4 Ein bestimmter Zustand scheint zu schlafen, ist sich aber dessen bewusst, was ihnen gesagt wird, zum Beispiel wenn sie hypnotisiert sind        
3 ARABE 5 État de sommeil, hypnose 5 Schlafstatus, Hypnose        
4 bengali 6 État léthargique, état hypnotique 6 Lethargischer Zustand; hypnotischer Zustand        
5 CHINOIS 7 Entrer/tomber en transe 7 In Trance gehen/fallen        
6 ESPAGNOL 8 Aller en transe 8 Geh in Trance        
7 FRANCAIS 9 Entrer / tomber dans l'état de sommeil 9 Betreten / fallen Sie in den Schlafzustand
8 hindi 10 Entrer/tomber dans un état léthargique 10 In einen lethargischen Zustand verfallen/fallen        
9 JAPONAIS 11  un état dans lequel vous pensez tellement à qc que vous ne remarquez pas ce qui se passe autour de vous 11  ein Zustand, in dem du so viel über etw nachdenkst, dass du nicht merkst, was um dich herum passiert
10 punjabi 12 Vous pensez que c'est un pays où vous ne remarquez pas ce qui se passe autour de vous 12 Du denkst, es ist ein Land, in dem du nicht merkst, was um dich herum passiert        
11 POLONAIS 13  Dans un état second 13  In einer Benommenheit        
12 PORTUGAIS 14 Synonyme 14 Synonym        
13 RUSSE 15 hébéter 15 Benommenheit
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  aussi 16  Auch        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 musique de transe 17 Trance Musik
    18 Musique de transe 18 Trance Musik        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 un type de musique de danse électronique avec des rythmes et des sons hypnotiques 19 eine Art elektronische Tanzmusik mit hypnotischen Rhythmen und Klängen
  http://niemowa.free.fr 20 Une musique de danse électronique au rythme et au son hypnotiques 20 Eine elektronische Tanzmusik mit hypnotischen Rhythmen und Klängen        
    21 Musique psychédélique 21 Psychedelische Musik
    22 Musique psychédélique 22 Psychedelische Musik        
    23 tranche 23 Tranche        
    24  la finance 24  Finanzen
    25 la finance 25 Finanzen        
    26 l'une des parties en lesquelles une somme d'argent ou un certain nombre d'actions d'une société est divisée 26 einer der Teile, in die ein Geldbetrag oder eine Anzahl von Aktien einer Gesellschaft aufgeteilt wird
    27 L'un du montant ou du nombre d'actions de la société est séparé 27 Einer der Anteile oder die Anzahl der Aktien des Unternehmens wird abgetrennt        
    28 (Montant ou colle) un, partie 28 (Menge oder Kleber) eins, Teil
    29 (Du montant ou de la colle) une partie, une partie 29 (Von der Menge oder Kleber) ein Teil, ein Teil        
    30  transsexuelle 30  Transe
    31 aussi 31 Auch        
    32  transsexuelle 32  Transe        
    33 transsexuelles 33 Transen
    34 informel 34 informell        
    35 un transsexuel ou un travesti 35 ein Transsexueller oder Transvestit
    36 Transgenre ou travesti 36 Transgender oder Transvestit        
    37 Déterminée, personne facile à coiffer; 37 Entschlossene, leicht zu behaarende Person;
    38 Transgenre; transsexuel; travesti 38 Transgender, Transsexuelle, Transvestit        
    39 une radio transistor 39 ein Transistorradio
    40 Radio à transistors 40 Transistorradio        
    41 Radio à transistors 41 Transistorradio        
    42 Radio à transistors 42 Transistorradio        
    43 sonner 43 Klang        
    44 heureux 44 glücklich        
    45 une transparence 45 eine Transparenz        
    46 transparence 46 Transparenz        
    47 Glissière; devant transparent 47 Schieber; transparente Front        
    48 Diapositive ; transparent positif 48 Dia; transparentes Positiv        
    49 Tranquille 49 Still        
    50 paisible 50 friedlich        
    51 Formel 51 Formell        
    52  calme et paisible 52  ruhig und friedlich
    53 Calme et calme 53 Leise und ruhig        
    54 Calme; calme; paisible 54 Ruhig, ruhig, friedlich
    55 Calmer 55 Ruhig        
    56 Synonyme 56 Synonym        
    57 serein 57 heiter
    58  une scène tranquille 58  eine ruhige Szene        
    59 Une scène sereine 59 Eine ruhige Szene        
    60 Scène calme 60 Ruhige Szene        
    61 gagner 61 gewinnen        
    62 les eaux tranquilles du lac 62 das ruhige Wasser des Sees        
    63 Les eaux calmes du lac 63 Ruhiges Wasser des Sees        
    64 Lac silencieux et sans pareil 64 Stiller und unvergleichlicher See
    65 Lac calme 65 Ruhiger See        
    66 Elle menait une vie tranquille à la campagne 66 Sie führte ein beschauliches Leben auf dem Land
    67 Elle a apporté une vie paisible dans ce pays 67 Sie hat ein friedliches Leben in dieses Land gebracht        
    68 Elle vit avec la vie tranquille du canton 68 Sie lebt mit ruhigem Township-Leben
    69 Elle mène une vie tranquille à la campagne 69 Sie lebt ein ruhiges Landleben        
    70 Canton 70 Gemeinde        
    71 Continuer 71 Fortfahren        
    72 village 72 Dorf        
    73 Tranquillité 73 Ruhe
    74  Tranquilliser 74  Beruhigen
    75 Calmer 75 Ruhig        
    76 Tranquilliser 76 Beruhigen
    77 Tranquilliser 77 Beruhigen        
    78 rendre une personne ou un animal calme ou inconscient, notamment en lui administrant un médicament (un tranquillisant) 78 um eine Person oder ein Tier zu beruhigen oder bewusstlos zu machen, insbesondere durch Gabe eines Medikaments (ein Beruhigungsmittel)
    79 Rendre une personne ou un animal calme ou inconscient, notamment en lui administrant un médicament (sédatif) 79 Um eine Person oder ein Tier zu beruhigen oder bewusstlos zu machen, insbesondere durch Gabe eines Medikaments (Sedativum)        
    80 (Aucun ne fait référence à l'utilisation d'un sédatif) rend le calme, rend la stabilité 80 (Keine Bezugnahme auf die Verwendung eines Beruhigungsmittels) macht ruhig, macht Stabilität        
    81 (Pas d'utilisation de tranquillisants) pour se calmer et se stabiliser 81 (Keine Verwendung von Beruhigungsmitteln) zur Beruhigung und Stabilisierung
    82 tranquillisant 82 Beruhigungsmittel        
    83 tranquillisant 83 Beruhigungsmittel
    84 tranquillisant 84 Beruhigungsmittel        
    85 un médicament utilisé pour réduire l'anxiété 85 ein Medikament zur Verringerung von Angstzuständen
    86 Médicaments utilisés pour réduire l'anxiété 86 Medikamente zur Verringerung von Angstzuständen        
    87 Médicament coloré ; sédatif 87 Gefärbte Medizin; Beruhigungsmittel        
    88 Tranquillisants ; tranquillisants 88 Beruhigungsmittel; Beruhigungsmittel        
    89 Elle prend (prend) un tranquillisant 89 Sie nimmt (nimmt) Beruhigungsmittel        
    90 Elle est (prend) calme 90 Sie ist (nimmt) ruhig        
    91 elle prend un sédatif 91 Sie nimmt Beruhigungsmittel
    92 elle prend un sédatif 92 Sie nimmt ein Beruhigungsmittel        
    93 Trans 93 Trans
    94 dans les adjectifs 94 in Adjektiven
    95 Former des adjectifs 95 Adjektive bilden        
    96 à travers; au-delà 96 quer; darüber hinaus        
    97 Traverser 97 Durchlaufen        
    98 Transversal; passer; au-delà 98 quer; passieren; darüber hinaus        
    99 traverser 99 Traverse        
    100 transatlantique 100 transatlantisch
    101 Transatlantique 101 Transatlantik        
    102 Traverser l'atlantique 102 Überquere den Atlantik        
    103 Transatlantique 103 Transatlantik        
    104 Transcontinental 104 Transkontinental        
    105 Traverser la voie 105 Querspur        
    106 Continent transversal 106 Querkontinent        
    107 Transcontinental 107 Transkontinental        
    108 dans les verbes 108 in Verben        
    109 Constituer un verbe) 109 ein Verb bilden)        
    110 dans un autre endroit ou état 110 an einen anderen Ort oder Staat        
    111 Entrez un autre lieu ou état 111 Geben Sie einen anderen Ort oder Staat ein        
    112 Entrer (un autre endroit); devenir (un autre état) 112 Betreten (einen anderen Ort); werden (ein anderer Staat)        
    113 Entrer (un autre endroit); devenir (un autre état) 113 Betreten (einen anderen Ort); werden (ein anderer Staat)        
    114 Transplantation 114 Transplantation        
    115 transplantation 115 Transplantation        
    116 transplantation 116 Transplantation        
    117 Transformer 117 Verwandeln
    118 monnaie 118 Veränderung        
    119 monnaie 119 Veränderung        
    120 traiter 120 tätigen
    121  ~ (qch) (avec qn) (formel) 121  ~ (etw) (mit jdm) (formell)
    122 faire affaire avec une personne ou une organisation 122 mit einer Person oder einer Organisation Geschäfte machen
    123 Faire affaire avec une personne ou une organisation 123 Machen Sie Geschäfte mit einer Person oder Organisation        
    124 (Avec des personnes ou une organisation) faire des affaires, faire des transactions 124 (Mit Personen oder Organisationen) Geschäfte machen, Transaktionen durchführen        
    125 (Avec des personnes ou des organisations) faire des affaires, faire des transactions 125 (Mit Personen oder Organisationen) Geschäfte machen, Transaktionen durchführen        
    126 acheteurs et vendeurs traitant des affaires 126 Käufer und Verkäufer, die Geschäfte tätigen        
    127 Transactions entre acheteurs et vendeurs 127 Käufer- und Verkäufertransaktionsgeschäft        
    128 Acheteur commercial et vendeur 128 Käufer und Verkäufer handeln        
    129 Acheteurs et vendeurs de transactions 129 Käufer und Verkäufer von Transaktionen        
    130 transaction 130 Transaktion        
    131 Commerce 131 Handel        
    132  ~ (Entre A et B) 132  ~ (Zwischen A und B)        
    133 ~ (Entre A et B) 133 ~ (Zwischen A und B)        
    134  une affaire qui se fait entre des personnes, en particulier un acte d'achat ou de vente 134  ein Geschäft, das zwischen Menschen abgewickelt wird, insbesondere ein Kauf- oder Verkaufsvorgang
    135 Une affaire, conclue entre des personnes, en particulier l'acte d'acheter ou de vendre 135 Ein Geschäft, das zwischen Menschen abgeschlossen wird, insbesondere der Kauf oder Verkauf        
    136 (Un stylo) transaction, entreprise, vente 136 (Ein Stift) Transaktion, Geschäft, Verkauf        
    137 (A) opération : entreprise, vente 137 (A) Transaktion: Geschäft, Verkauf        
    138 épouse 138 Ehefrau        
    139 Synonyme 139 Synonym
    140 accord 140 austeilen        
    141 transactions financières entre entreprises 141 Finanztransaktionen zwischen Unternehmen        
    142 Transactions financières entre entreprises 142 Finanztransaktionen zwischen Unternehmen        
    143 Financement entre l'entreprise 143 Finanzierung zwischen Unternehmen        
    144 Transactions financières entre entreprises 144 Finanztransaktionen zwischen Unternehmen        
    145 opérations commerciales 145 Geschäftsverkehr
    146 Transaction d'affaires 146 Geschäfts Transaktion        
    147  Transaction d'affaires 147  Geschäfts Transaktion        
    148  ~ de qc (formel) le processus de faire qc 148  ~ von etw (formal) der Prozess, etw zu tun
    149 ~......(formellement) le processus de faire quelque chose 149 ~...... (formell) der Prozess, etwas zu tun        
    150 Manipuler; 150 Handhaben;        
    151 Traiter avec 151 Zurecht kommen        
    152 la transaction des affaires du gouvernement 152 die Abwicklung von Regierungsgeschäften
    153 Transactions commerciales du gouvernement 153 Regierungsgeschäfte        
    154 Gérer les affaires gouvernementales 154 Abwicklung von Regierungsangelegenheiten
    155 Gérer les affaires gouvernementales 155 Regierungsangelegenheiten bearbeiten        
    156 transatlantique 156 transatlantisch
    157 Transatlantique 157 Transatlantik        
    158 traversée de l'océan Atlantique 158 den Atlantik überqueren
    159 De l'autre côté de l'Atlantique 159 Über den Atlantik        
    160 Datai froid; traverser l'Atlantique 160 Datai kalt; überqueren Sie den Atlantik
    161 Traversée du Grand Serang; transatlantique 161 Überquerung des Großen Serang; transatlantisch        
    162 Traverser l'Atlantique; traverser l'Atlantique 162 Überquere den Atlantik, überquere den Atlantik        
    163 Transatlantique 163 Transatlantik        
    164 froid 164 kalt        
    165 un vol transatlantique 165 ein transatlantikflug        
    166 Vol transatlantique 166 Transatlantikflug        
    167 Vol traversant l'océan Atlantique 167 Flug über den Atlantik
    168 Survoler l'Atlantique 168 Fliegen über den Atlantik        
    169 connecté avec les pays des deux côtés de l'océan Atlantique 169 verbunden mit Ländern auf beiden Seiten des Atlantischen Ozeans
    170 Coopération avec les pays des deux côtés de l'Atlantique 170 Zusammenarbeit mit Ländern auf beiden Seiten des Atlantiks        
    171 atlantique 171 atlantisch
    172 Pays des deux côtés de l'Atlantique 172 Länder auf beiden Seiten des Atlantiks        
    173 Ba 173 Ba        
    174 périlleux 174 gefährlich        
    175 Ke 175 Ke        
    176 rive 176 Ufer        
    177 une alliance transatlantique 177 ein transatlantisches Bündnis        
    178 Alliance transatlantique 178 Transatlantische Allianz        
    179 Alliance nationale trans-détroit de l'Atlantique 179 Atlantic Cross-Strait National Alliance        
    180 Alliance des Nations des deux côtés de l'Atlantique 180 Allianz der Nationen auf beiden Seiten des Atlantiks        
    181  sur ou de l'autre côté de l'océan Atlantique 181  auf oder von der anderen Seite des Atlantiks
    182 De l'autre côté de l'Atlantique ou de l'autre côté de l'Atlantique 182 Auf der anderen Seite des Atlantiks oder von der anderen Seite des Atlantiks        
    183 De l'autre côté de l'Atlantique ; de l'autre côté de l'Atlantique 183 Auf der anderen Seite des Atlantiks; von der anderen Seite des Atlantiks
    184 De l'autre côté de l'Atlantique; de ​​l'autre côté de l'Atlantique 184 Von der anderen Seite des Atlantiks; von der anderen Seite des Atlantiks        
    185 parler avec un accent transatlantique 185 mit transatlantischem Akzent sprechen
    186 Parlez avec un accent transatlantique 186 Sprechen Sie mit einem transatlantischen Akzent        
    187 Parler des accents avec l'Atlantique 187 Sprechen Sie Akzente mit dem Atlantik
    188 Parler avec un accent outre-Atlantique 188 Sprechen Sie mit Akzent über den Atlantik        
    189 Émetteur-récepteur 189 Transceiver
    190 émetteur-récepteur 190 Transceiver        
    191  une radio qui peut à la fois envoyer et recevoir des messages 191  ein Radio, das sowohl Nachrichten senden als auch empfangen kann
    192 Radio qui peut envoyer et recevoir des messages 192 Radio, das Nachrichten senden und empfangen kann        
    193 Radio recevant deux machines 193 Radioempfang mit zwei Maschinen
    194 Émetteur-récepteur radio 194 Funkgerät        
    195 Transcender 195 Transzendieren
    196 Au-delà 196 Außerhalb        
    197 Formel 197 Formell
    198  être ou dépasser les limites habituelles de qc 198  die üblichen Grenzen von etw sein oder überschreiten
    199 Soyez ou surpassez le tirage de Pinte 199 Seien oder übertreffen Sie Pintes Unentschieden        
    200 Au-delà, au-delà (limites habituelles) 200 Jenseits, jenseits (übliche Grenzen)
    201 Au-delà (limites habituelles) 201 Jenseits (übliche Grenzen)        
    202 dehors 202 aus        
    203 aller 203 gehen        
    204 Synonyme 204 Synonym
    205 dépasser 205 überschreiten
    206 transcendant 206 transzendent        
    207 Au-delà 207 Außerhalb        
    208 formel 208 formell        
    209  dépassant les limites habituelles ; extrêmement grand 209  über die üblichen Grenzen hinausgehen; extrem toll
    210 Dépasser les limites habituelles ; très bien 210 Gehe über die üblichen Grenzen hinaus; sehr toll        
    211 Excellent ; exceptionnel ; extrêmement grand 211 Ausgezeichnet; hervorragend; sehr gut
    212  Exceptionnel ; exceptionnel ; extrêmement grand 212  Herausragend; hervorragend; extrem toll        
    213  Transcendance 213  Transzendenz
    214 Au-delà 214 Außerhalb
    215 la transcendance de Dieu 215 die Transzendenz Gottes
    216 la transcendance de Dieu 216 Gottes Transzendenz        
    217 le suprême de Dieu 217 Gottes Höchste
    218 la suprématie de Dieu 218 Gottes Vorherrschaft        
    219 sans pour autant 219 ohne        
    220 Laisser 220 Verlassen        
    221 haute 221 hoch        
    222 de 222 von        
    223 Transcendantal 223 Transzendental
    224 Courant super constant 224 Super konstanter Strom        
    225 dépasser les limites de la connaissance, de l'expérience ou de la raison humaine, en particulier d'une manière religieuse ou spirituelle 225 die Grenzen des menschlichen Wissens, der Erfahrung oder der Vernunft überschreiten, insbesondere in religiöser oder spiritueller Weise        
    226 Aller au-delà des limites de la connaissance, de l'expérience ou de la raison humaine, en particulier dans des situations religieuses ou continuelles 226 Überschreiten Sie die Grenzen des menschlichen Wissens, der Erfahrung oder der Vernunft, insbesondere in religiösen oder andauernden Situationen        
    227 (Surtout en termes de religion ou d'esprit) super test, Xuan Olympics 227 (Besonders in Bezug auf Religion oder Geist) Supertest, Xuan Olympics        
    228 (Surtout religieux ou spirituel) transcendantal, mystérieux 228 (Besonders religiös oder spirituell) transzendental, mysteriös        
    229 une expérience transcendantale 229 eine transzendente Erfahrung
    230 Au-delà de l'expérience 230 Jenseits der Erfahrung        
    231 la méditation transcendantale 231 transzendentale Meditation        
    232 Méditation de transcendance 232 Transzendenzmeditation        
    233 La méditation transcendantale 233 Transzendentale Meditation        
    234 abréviation TM 234 Abk. TM        
    235  une méthode pour vous calmer en réfléchissant profondément en silence et en vous répétant une phrase spéciale plusieurs fois 235  eine Methode, sich selbst zu beruhigen, indem man tief in der Stille nachdenkt und sich viele Male einen speziellen Satz wiederholt
    236 Une façon de se calmer en réfléchissant profondément en silence et en se répétant plusieurs fois une phrase particulière 236 Eine Möglichkeit, dich selbst zu beruhigen, indem du in Stille tief nachdenkst und dir einen bestimmten Satz viele Male wiederholst        
    237 Super dans la méthode de méditation (méditation de méditation) 237 Super in der Meditationsmethode (Meditationsmeditation)        
    238 Super Dhyana (méditation et récitation de mantras) 238 Super Dhyana (Meditation und Mantras rezitieren)        
    239 transcontinental 239 transkontinental
    240 Traverser la voie 240 Querspur        
    241 traverser un continent 241 einen Kontinent überqueren        
    242 À travers un continent 242 Über einen Kontinent        
    243 Voyager sur le continent ; traverser le continent 243 Reisen auf dem Festland; Überqueren des Festlandes        
    244  Transcontinental; transcontinental 244  transkontinental; transkontinental        
    245 un chemin de fer/chemin de fer transcontinental 245 eine transkontinentale Eisenbahn/Eisenbahn        
    246 Un grand chemin de fer/chemin de fer 246 Eine große Eisenbahn/Eisenbahn        
    247 Chemin de fer sur le continent 247 Eisenbahn auf dem Festland
    248 Chemin de fer transcontinental 248 Transkontinentale Bahn        
    249 Transcrire 249 Transkribieren        
    250 Enregistrer 250 Aufzeichnen        
    251 ~qch (dans qch) 251 ~etw. (in etw.)        
    252 enregistrer des pensées, des paroles ou des données sous une forme écrite ou sous une forme écrite différente de l'original 252 Gedanken, Sprache oder Daten in schriftlicher Form oder in einer anderen schriftlichen Form als das Original festzuhalten        
    253 Enregistrez des pensées, des voix ou des données sous forme écrite ou sous une forme écrite différente 253 Nehmen Sie Gedanken, Stimmen oder Daten in schriftlicher Form oder in einer anderen schriftlichen Form auf        
    254 Enregistrement ; transcription ; transfert ... 254 Aufzeichnung; Abschrift; Übertragung ...        
    255 Enregistrer ; transcrire ; convertir en (un autre livre et une autre forme) 255 Aufzeichnen, transkribieren, umwandeln in (ein anderes Buch und Formular)        
    256 Wu 256 Wu        
    257 Les greffiers transcrivent tout ce qui se dit au tribunal. 257 Sachbearbeiter schreiben alles ab, was vor Gericht gesagt wird.        
    258 Le greffier en délivrant tout ce qui se dit au tribunal 258 Der Sachbearbeiter, indem er alles ausstellt, was im Gericht gesagt wurde        
    259 Le scripteur enregistre tous les mots au tribunal. 259 Der Drehbuchautor zeichnet alle Worte vor Gericht auf.        
    260 Le greffier a enregistré tous les mots dans la cour 260 Der Sachbearbeiter hat alle Worte im Gericht aufgezeichnet        
    261 transport 261 Transport        
    262 Empaqueter 262 Bündeln        
    263 Magnifique 263 Prächtig        
264 l'entretien a été enregistré puis retranscrit. 264 Das Interview wurde aufgezeichnet und anschließend transkribiert.
    265 L'entretien est enregistré et retranscrit 265 Das Interview wird aufgezeichnet und transkribiert        
266 Interviewez la conversation d'abord, puis retournez-la 266 Erst Vorstellungsgespräch, dann wieder raus
    267 L'entretien a d'abord été enregistré puis retranscrit 267 Das Interview wurde zuerst aufgezeichnet und dann transkribiert        
    268 Ascenseur 268 Aufzug        
    269 sonner 269 Klang        
    270 heureux 270 glücklich        
271 Combien de documents officiels ont été transcrits en braille pour les aveugles ? 271 Wie viele offizielle Dokumente wurden für Blinde in Blindenschrift transkribiert?
    272 Combien de documents officiels ont été copiés pour les aveugles ? 272 Wie viele offizielle Dokumente wurden für Blinde kopiert?        
273 Combien de documents officiels ont été transférés en lecture à l'aveugle ? 273 Wie viele amtliche Dokumente wurden einer Blindlesung unterzogen?
    274 Combien de documents officiels ont été convertis en braille pour la lecture des aveugles ? 274 Wie viele offizielle Dokumente wurden in Blindenschrift umgewandelt, damit Blinde sie lesen können?        
    275 le terme 275 der Begriff        
    276 montrer les sons de la parole à l'aide d'un alphabet phonétique spécial 276 um die Laute der Sprache mit einem speziellen phonetischen Alphabet anzuzeigen        
    277 Utilisez un alphabet phonétique spécial pour afficher la voix de la voix 277 Verwenden Sie ein spezielles phonetisches Alphabet, um die Stimme der Stimme anzuzeigen        
    278 Phonographe 278 Grammophon        
    279 Transcription phonétique 279 Lautschrift        
    280  ~ qc (pour qc) 280  ~ etw (für etw)        
    281 écrire un morceau de musique sous une forme différente afin qu'il puisse être joué par un autre instrument de musique ou chanté par une autre voix 281 ein Musikstück in einer anderen Form schreiben, damit es von einem anderen Musikinstrument gespielt oder von einer anderen Stimme gesungen werden kann        
    282 Écrire un morceau de musique sous une forme différente afin qu'il puisse être joué par une autre voix ou chanter comme un autre instrument de musique 282 Schreiben Sie ein Musikstück in einer anderen Form, damit es von einer anderen Stimme gespielt oder als anderes Musikinstrument gesungen werden kann        
283 Adaptation (musique pour s'adapter à d'autres instruments ou sons) 283 Anpassung (Musik an andere Instrumente oder Klänge)
    284 Adaptation (musique pour s'adapter à d'autres instruments ou parties) 284 Anpassung (Musik an andere Instrumente oder Stimmen)        
285 une pièce pour piano transcrite pour la guitare 285 ein für die Gitarre transkribiertes Klavierstück
    286 Transcription de parties de piano guitare 286 Klavierstimmen Transkription Gitarre        
287 Piano courbe pour guitare 287 Klavier gebogen für Gitarre
    288 Musique de piano adaptée pour guitare 288 Klaviermusik für Gitarre angepasst        
289 Transcription 289 Transkript
290 aussi 290 Auch
291 transcription 291 Transkription
    292  une copie écrite ou imprimée des mots prononcés 292  eine schriftliche oder gedruckte Kopie der gesprochenen Wörter        
    293 Copie écrite ou imprimée du discours 293 Schriftliche oder gedruckte Kopie der Rede        
    294 Transcription ; transcription ; copie imprimée 294 Transkript; Transkript; gedrucktes Exemplar        
295 une transcription de l'entretien 295 eine Abschrift des Interviews
    296 Transcription de l'entretien 296 Interviewtranskript        
297 Contenu de l'entretien 297 Interviewinhalt
    298 Le texte de l'entretien 298 Der Text des Interviews        
299 un dossier officiel du travail d'un étudiant qui montre les cours qu'il a suivis et les notes/notes qu'il a obtenues 299 ein offizielles Leistungsverzeichnis der Studierenden, aus dem die belegten Kurse und die erreichten Noten/Noten ersichtlich sind
    300 Un dossier officiel du travail de l'étudiant indiquant les cours qu'il a suivis et les notes/réalisations qu'il a obtenues 300 Eine offizielle Aufzeichnung der Arbeit des Studenten, die die von ihm besuchten Kurse und die erreichten Noten/Leistungen zeigt        
301 Rapport de notes des élèves 301 Zeugnis der Schülernoten
    302  Bulletin scolaire 302  Schülerzeugnis        
303 transcription 303 Transkription
304  l'acte ou le processus de représenter qc sous une forme écrite ou imprimée 304  die Handlung oder das Verfahren, etw in schriftlicher oder gedruckter Form darzustellen
    305 L'acte ou le processus de représenter quelqu'un sous forme écrite ou imprimée 305 Die Handlung oder das Verfahren der Vertretung einer Person in schriftlicher oder gedruckter Form        
306 Copier ; écrire la transcription ; imprimer 306 Kopieren; Transkript schreiben; drucken
    307 Copier; copier; imprimer 307 kopieren; kopieren; drucken        
308 erreurs commises dans la transcription 308 Fehler bei der Transkription
    309 Erreurs de transcription 309 Fehler bei der Transkription        
310 Erreur de copie 310 Kopierfehler
    311 Erreur de transcription 311 Transkriptionsfehler        
312  transcription phonétique 312  Lautschrift
    313 Transcription vocale 313 Sprachtranskription        
314 Sonner 314 Klang
    315 Transcription 315 Transkription        
316 transcription 316 transkript
317 La transcription intégrale de l'entretien est jointe 317 Die vollständige Transkription des Interviews ist beigefügt
    318 Ci-joint la transcription intégrale de l'interview 318 Anbei die vollständige Transkription des Interviews        
    319 Ci-joint le texte intégral de la transcription de l'entretien 319 Anbei finden Sie den vollständigen Text des Interviewtranskripts        
    320 mûre 320 Maulbeere        
321 quelque chose qui est représenté par écrit 321 etwas, das schriftlich dargestellt wird
    322 Quelque chose exprimé sous forme écrite 322 Etwas schriftlich ausgedrückt        
    323  L'écrit 323  Schriftliche Angelegenheit        
324 Ce dictionnaire donne les transcriptions phonétiques de tous les mots-clés 324 Dieses Wörterbuch gibt phonetische Transkriptionen aller Stichwörter
    325 Ce dictionnaire donne les symboles phonétiques de toutes les entrées 325 Dieses Wörterbuch gibt die phonetischen Symbole aller Einträge an        
326 Tous les mots de ce dictionnaire sont marqués de symboles phonétiques 326 Alle Wörter in diesem Wörterbuch sind mit phonetischen Symbolen gekennzeichnet
    327 Tous les mots de ce dictionnaire sont marqués de symboles phonétiques 327 Alle Wörter in diesem Wörterbuch sind mit phonetischen Symbolen gekennzeichnet        
328 un changement dans la forme écrite d'un morceau de musique afin qu'il puisse être joué sur un instrument différent ou chanté par une voix différente 328 eine Änderung der Schriftform eines Musikstücks, damit es auf einem anderen Instrument gespielt oder von einer anderen Stimme gesungen werden kann
    329 Changer la forme d'écriture d'un morceau de musique afin qu'il puisse être joué avec différents instruments ou chanté avec différentes voix 329 Ändern Sie die Schreibform eines Musikstücks, sodass es mit verschiedenen Instrumenten gespielt oder mit verschiedenen Stimmen gesungen werden kann        
330 (D'un morceau de musique) 330 (von einem Musikstück)
    331 (D'un morceau de musique) 331 (von einem Musikstück)        
332 transducteur 332 Wandler
333 technique 333 technisch
    334  le terme 334  der Begriff        
335 un dispositif pour produire un signal électrique à partir d'une autre forme d'énergie telle que la pression 335 ein Gerät zur Erzeugung eines elektrischen Signals aus einer anderen Energieform wie z. B. Druck
    336 Un appareil utilisé pour générer des signaux électriques à partir d'une autre forme d'énergie (comme la pression) 336 Ein Gerät zur Erzeugung elektrischer Signale aus einer anderen Energieform (z. B. Druck)        
337 Transducteur 337 Wandler
    338 Transducteur 338 Wandler        
339 Transept 339 Querschiff
340 architecture 340 die Architektur
    341 établir 341 Gründen        
342 l'une ou l'autre des deux parties larges d'une église en forme de croix, qui sont construites à angle droit par rapport à la partie centrale principale 342 einer der beiden breiten Teile einer kreuzförmigen Kirche, die im rechten Winkel zum zentralen Hauptteil gebaut sind
    343 L'une des deux larges parties de l'église, en forme de croix, perpendiculaire à la partie centrale principale 343 Einer der beiden breiten Teile der Kirche in Form eines Kreuzes im rechten Winkel zum zentralen Hauptteil        
344 (D'une église cruciforme) transept 344 (Von einer kreuzförmigen Kirche) Querschiff
    345  (D'une église cruciforme) transept 345  (Von einer kreuzförmigen Kirche) Querschiff        
    346 imposant 346 hoch aufragend        
347 comparer 347 vergleichen
348 nef 348 Kirchenschiff
349 transsexuel 349 transsexuell
350 transsexuel 350 Transsexuelle
351 gras trans 351 Transfette
352 un type de graisse produite lorsque les huiles sont transformées par un processus chimique en solides, par exemple pour fabriquer de la margarine. 352 eine Art von Fett, das entsteht, wenn Öle durch einen chemischen Prozess in Feststoffe umgewandelt werden, beispielsweise zur Herstellung von Margarine.
    353 Un type de graisse produite lorsque l'huile devient solide par un processus chimique, comme la fabrication de margarine 353 Eine Fettart, die entsteht, wenn Öl durch einen chemischen Prozess fest wird, z. B. bei der Herstellung von Margarine        
354  On pense que les gras trans favorisent le développement nocif du cholestérol. 354  Es wird angenommen, dass Transfette die schädliche Entwicklung von Cholesterin fördern.
    355 On pense que les gras trans favorisent le développement nocif du cholestérol 355 Transfette sollen die schädliche Entwicklung von Cholesterin fördern        
356 Graisses trans (graisses produites lorsque les huiles sont converties en solides par des processus chimiques, qui sont censés favoriser la croissance du cholestérol et causer des dommages). 356 Transfette (Fette, die entstehen, wenn Öle durch chemische Prozesse in Feststoffe umgewandelt werden, von denen angenommen wird, dass sie das Wachstum von Cholesterin fördern und Schäden verursachen).
    357 Graisses trans (graisses produites lorsque les huiles sont converties en solides par des processus chimiques, censées favoriser la croissance du cholestérol et causer des dommages) 357 Transfette (Fette, die entstehen, wenn Öle durch chemische Prozesse in Feststoffe umgewandelt werden, von denen angenommen wird, dass sie das Wachstum von Cholesterin fördern und Schäden verursachen)        
358 aliments faibles en gras trans 358 Lebensmittel, die wenig Transfette enthalten
359 Les graisses trans (les graisses produites lorsque les huiles sont transformées en solides par un processus chimique sont censées favoriser la croissance du cholestérol et causer des dommages) aliments à faible teneur en graisses trans 359 Transfette (Fette, die entstehen, wenn Öle durch einen chemischen Prozess in Feststoffe umgewandelt werden, sollen das Wachstum von Cholesterin fördern und Schäden verursachen) Lebensmittel, die wenig Transfette enthalten
360 Aliments faibles en gras trans 360 Lebensmittel mit wenig Transfetten
    361 Aliments faibles en gras trans 361 Lebensmittel mit wenig Transfetten        
362 voir également 362 siehe auch
363 graisse monosaturée 363 einfach ungesättigte Fettsäuren
364 graisse polyinsaturée 364 mehrfach ungesättigtes Fett
365 gras saturé 365 gesättigte Fettsäuren
366  transfert 366  Transfer
367 cédant 367 Übertrager
368 vers un nouvel endroit 368 an einen neuen Ort
    369 Vers un nouvel endroit 369 An einen neuen Ort        
370  ~(qch/qn) (de …) (à …) se déplacer d'un endroit à un autre ; déplacer qc/qn d'un endroit à un autre 370  ~(etw/jdm) (von …) (nach …) von einem Ort zum anderen ziehen; etw/jdn von einem Ort zum anderen bringen
    371 ~ (Sth/sb) (de...) (vers...) se déplacer d'un endroit à un autre ; déplacer quelque chose d'un endroit à un autre 371 ~ (etw/jdn) (von...) (nach...) von einem Ort zum anderen bewegen; etwas von einem Ort zum anderen bewegen        
    372 Déménager 372 Umziehen        
373 le studio de cinéma est transféré à Hollywood 373 das Filmstudio wechselt nach Hollywood
    374 Le studio de cinéma déménage à Hollywood 374 Das Filmstudio zieht nach Hollywood        
375 Ce studio de cinéma déménage à Hollywood 375 Dieses Filmstudio zieht nach Hollywood
    376 Ce studio de cinéma déménage à Hollywood 376 Dieses Filmstudio zieht nach Hollywood        
377 Comment transférer de l'argent de mon compte bancaire vers le sien ? 377 Wie kann ich Geld von meinem Bankkonto auf sein Konto überweisen?
    378 Comment transférer de l'argent de mon compte bancaire vers son compte ? 378 Wie kann ich Geld von meinem Bankkonto auf sein Konto überweisen?        
379 Comment puis-je transférer l'argent de mon compte vers son compte ? 379 Wie kann ich das Geld von meinem Konto auf sein Konto überweisen?
380 Comment puis-je transférer l'argent de mon compte vers son compte ? 380 Wie kann ich das Geld von meinem Konto auf sein Konto überweisen?
381  le patient a été transféré dans un autre hôpital 381  der Patient wurde in ein anderes Krankenhaus verlegt
    382 Le patient a été transféré dans un autre hôpital 382 Der Patient wurde in ein anderes Krankenhaus verlegt        
383 Le patient a été transféré dans un autre hôpital 383 Der Patient wurde in ein anderes Krankenhaus verlegt
    384 Le patient a été transféré dans un autre hôpital 384 Der Patient wurde in ein anderes Krankenhaus verlegt        
385 Je n'ai pas pu transférer tous mes crédits du collège 385 Ich konnte nicht alle meine Credits vom Junior College übertragen
    386 Je ne peux pas transférer tous mes crédits du collège. 386 Ich kann nicht alle meine Studienleistungen übertragen.        
387 Je ne peux pas transférer tous mes crédits du collège junior 387 Ich kann nicht alle meine Credits vom Junior College übertragen
    388 Je ne peux pas transférer tous mes crédits du collège junior (en particulier 388 Ich kann nicht alle meine Credits vom Junior College übertragen (besonders        
389  Si je passe un semestre à Madrid, mes crédits seront-ils transférés ? 389  Wenn ich ein Semester in Madrid verbringe, werden meine Credits übertragen?
    390 Si je passe un semestre à Madrid, mes crédits seront-ils transférés ? 390 Wenn ich ein Semester in Madrid verbringe, werden mir dann meine Credits angerechnet?        
    391 Si je fais un semestre à Madrid, mes crédits peuvent-ils être transférés ? 391 Wenn ich ein Semester in Madrid belege, können meine Credits angerechnet werden?        
392 Si je fais un semestre à Madrid, mes crédits peuvent-ils être transférés ? 392 Wenn ich ein Semester in Madrid belege, können meine Credits angerechnet werden?
393 Vers un nouvel emploi/école/situation 393 Zu neuem Job/Schule/Situation
    394 Vers un nouveau travail/école/environnement 394 Zur neuen Arbeit/Schule/Umwelt        
395  ~ (qn) (de …) (pour passer d'un travail, d'une école, d'une situation, etc. 395  ~ (jdn) (von …) (von einem Arbeitsplatz, einer Schule, einer Situation usw. in eine andere wechseln; für jdn den Umzug veranlassen
    396 ~ (qn) (de …) (d'un travail, d'une école, d'une situation, etc. à un autre ; faire en sorte que quelqu'un déménage 396 ~ (sb) (von …) (von einem Arbeitsplatz, einer Schule, einer Situation usw. in einen anderen; für einen Umzug sorgen        
    397 (Faire) transférer ; changer de travail ; transférer l'école ; changer (d'environnement) 397 (Mach) Wechsel; Job wechseln; Schule wechseln; (Umwelt) ändern        
398 Les enfants passent généralement à l'école secondaire à 11 ou 12 398 Kinder wechseln in der Regel mit 11 oder 12 Uhr in die Sekundarschule
    399 Les enfants passent généralement à l'école secondaire à 11 ou 12 ans 399 Kinder wechseln in der Regel im Alter von 11 oder 12 Jahren in die Sekundarschule        
400 Pediatrics Plus entre souvent au collège à l'âge de 11 ou 12 ans 400 Pediatrics Plus kommt oft im Alter von 11 oder 12 Jahren in die Mittelschule
    401 Pediatrics Plus entre souvent au collège à l'âge de 11 ou 12 ans 401 Pediatrics Plus kommt oft im Alter von 11 oder 12 Jahren in die Mittelschule        
402 Les enfants passent généralement à l'école secondaire lorsqu'ils ont 11 ou 12 ans 402 Kinder besuchen normalerweise die Sekundarschule, wenn sie 11 oder 12 Jahre alt sind
    403 Les enfants passent généralement à l'école secondaire lorsqu'ils ont 11 ou 12 ans 403 Kinder besuchen normalerweise die Sekundarschule, wenn sie 11 oder 12 Jahre alt sind        
404 ajouter 404 hinzufügen