http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Le chômage apporte de grandes difficultés dans son train 1 O desemprego traz grandes dificuldades em sua trajetória
  last 2 Le chômage apporte de grandes difficultés au train 2 Desemprego traz grandes dificuldades para o trem
1 ALLEMAND 3 A apporté de nombreuses difficultés 3 Trouxe muitas dificuldades
2 ANGLAIS 4 A apporté de nombreuses difficultés 4 Trouxe muitas dificuldades
3 ARABE 5 dans le train de qn 5 no trem do sb
4 bengali 6 Dans le train de quelqu'un 6 No trem de alguem
5 CHINOIS 7 (formel) 7 (formal)
6 ESPAGNOL 8 suivre qn 8 seguindo atrás de sb
7 FRANCAIS 9 Suivre quelqu'un 9 Seguir alguém
8 hindi 10 Suivre 10 Seguir
9 JAPONAIS 11 Suivre 11 Seguir
10 punjabi 12 Dans le train des riches et célèbres sont venus les journalistes 12 No trem dos ricos e famosos vieram os jornalistas
11 POLONAIS 13 Les journalistes sont venus dans le train des riches et célèbres 13 Os repórteres vieram no trem dos ricos e famosos
12 PORTUGAIS 14 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 14 Repórteres enxamearam atrás da pequena nobreza estúpida e celebridades
13 RUSSE 15 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 15 Repórteres enxamearam atrás da pequena nobreza estúpida e celebridades
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 mettre qc dans le train 16 colocar o pessoal no trem
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Prendre le train 17 Pegar o trem
    18 (formel) préparer ou commencer qc 18 (formal) para preparar ou iniciar o sth
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (Formellement) préparer ou commencer quelque chose 19 (Formalmente) preparar ou iniciar algo
  http://niemowa.free.fr 20  Organiser la préparation ; commencer : 20  Organize a preparação; comece:
    21 cet appel téléphonique déclencha toute une série d'événements. 21 aquele telefonema desencadeou toda uma série de eventos.
    22 Cet appel a déclenché une série d'événements 22 Essa chamada desencadeou uma série de eventos
    23 Ce téléphone a arrangé toute une série de choses. 23 Esse telefone resolveu toda uma série de questões.
    24 Cet appel a arrangé toute une série de questions 24 Essa ligação arranjou todo um conjunto de questões
    25 un train de pensées 25 uma linha de pensamento
    26 Une idée 26 Uma ideia
    27 la série de pensées connectées qui sont dans votre tête à un moment donné 27 a série conectada de pensamentos que estão em sua cabeça em um determinado momento
    28 Une série de pensées interconnectées qui apparaissent dans votre esprit à un moment précis 28 Uma série de pensamentos interconectados que aparecem em sua mente em um momento específico
    29 Les pensées 29 Pensamentos
    30 Les pensées 30 Pensamentos
    31 La sonnerie du téléphone interrompit mes pensées. 31 O toque do telefone interrompeu minha linha de pensamento.
    32 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 32 O toque do telefone interrompeu meus pensamentos
    33 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 33 O toque do telefone interrompeu meus pensamentos
    34 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 34 O toque do telefone interrompeu meus pensamentos
    35  ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à une personne ou à un animal les compétences nécessaires pour un travail ou une activité particulière ; être enseigné de cette manière 35  ~ (sb) (as / in / for sth) para ensinar a uma pessoa ou a um animal as habilidades para um determinado trabalho ou atividade; ser ensinado desta forma
    36 ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à des personnes ou à des animaux les compétences d'un travail ou d'une activité particulière ; être enseigné de cette manière 36 ~ (sb) (as / in / for sth) para ensinar às pessoas ou animais as habilidades de um determinado trabalho ou atividade; ser ensinado desta forma
    37 Entraînement 37 Treinamento
    38 Entraînement 38 Treinamento
    39 ?? 39
    40 rompre 40 rompimento
    41  personnel mal formé 41  pessoal mal treinado
    42 Personnel bien formé 42 Equipe bem treinada
    43 Personnel non formé 43 Equipe não treinada
    44 Personnel non formé 44 Equipe não treinada
    45  ils entraînent les chiens à flairer la drogue 45  eles treinam cães para farejar drogas
    46 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 46 Eles treinam cães para farejar drogas
    47 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 47 Eles treinam cães para farejar drogas
    48 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 48 Eles treinam cães para farejar drogas
    49 Papier 49 Papel
    50 avec 50 com
    51 il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 51 ele se formou como professor antes de se tornar ator
    52 Il a reçu une formation d'enseignant avant de devenir acteur 52 Ele recebeu treinamento de professores antes de se tornar ator
    53 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur. 53 Ele se formou como professor antes de se tornar ator.
    54 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 54 Ele se formou como professor antes de se tornar ator
    55 Tous les membres de l'équipe sont formés aux premiers secours 55 Todos os membros da equipe são treinados em primeiros socorros
    56 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 56 Todos os membros da equipe receberam treinamento de primeiros socorros
    57 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 57 Todos os membros da equipe receberam treinamento de primeiros socorros
    58 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 58 Todos os membros da equipe receberam treinamento de primeiros socorros
    59 Sue est en formation pour devenir médecin 59 Sue está treinando para ser médica
    60 Su s'entraîne pour devenir médecin 60 Su está treinando para ser médica
    61 Su est formé par un médecin 61 Su está sendo treinado por um médico
    62 Su est formé par un médecin 62 Su está sendo treinado por um médico
    63 〜(Sb) (pour/dans qch) se préparer/sb à une activité particulière, notamment un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi une personne ou un animal 63 〜 (Sb) (para / em sth) para se preparar / sb para uma determinada atividade, especialmente um esporte, fazendo muito exercício; para preparar uma pessoa ou um animal desta forma
    64 ~(qn) (pour/dans qc) Se préparer à une certaine activité, en particulier un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi les personnes ou les animaux 64 ~ (sb) (para / em sth) Prepare-se para uma determinada atividade, especialmente um esporte, por meio de muito exercício; prepare pessoas ou animais desta forma
    65 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 65 Treinar; (especialmente) para realizar exercícios físicos; treinar (humano ou animal)
    66 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 66 Treinar; (especialmente) para realizar exercícios físicos; treinar (humano ou animal)
    67 athlètes s'entraînant pour les Jeux Olympiques 67 atletas treinando para as Olimpíadas
    68 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 68 Atletas treinados para as Olimpíadas
    69 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 69 Atletas treinados para as Olimpíadas
    70 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 70 Atletas treinados para as Olimpíadas
    71 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 71 Atletas que treinam para os Jogos Olímpicos
    72 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 72 Atletas treinados para as Olimpíadas
    73 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 73 Atletas que treinam para os Jogos Olímpicos
    74 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 74 Atletas que treinam para os Jogos Olímpicos
    75 Elle entraîne des chevaux 75 Ela treina cavalos
    76 Elle entraîne un cheval 76 Ela treina um cavalo
    77 Elle entraîne un cheval 77 Ela treina um cavalo
    78 Elle entraîne un cheval 78 Ela treina um cavalo
    79 il entraîne l'équipe olympique 79 ele treina a equipe olímpica
    80 Il entraîne l'équipe olympique 80 Ele treina a equipe olímpica
    81 Il entraîne l'équipe olympique 81 Ele treina a equipe olímpica
    82 Il entraîne l'équipe olympique 82 Ele treina a equipe olímpica
    83 développer une capacité ou une qualité naturelle afin qu'elle s'améliore 83 desenvolver uma habilidade ou qualidade natural para que melhore
    84 Développer une capacité innée ou une qualité pour l'améliorer 84 Para desenvolver uma habilidade ou qualidade inata para melhorá-la
    85 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 85 Educação; desenvolver a capacidade (ou qualidade) de
    86 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 86 Educação; desenvolver a capacidade (ou qualidade) de
    87 Un expert avec un œil exercé fera immédiatement la différence 87 Um especialista com um olho treinado perceberá a diferença imediatamente
    88 Des experts bien formés remarqueront immédiatement la différence 88 Especialistas bem treinados perceberão imediatamente a diferença
    89 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 89 Especialistas bem treinados e perspicazes verão imediatamente a diferença
    90 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 90 Especialistas bem treinados e perspicazes verão imediatamente a diferença
    91 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 91 Você pode treinar sua mente para pensar positivamente
    92 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 92 Você pode treinar sua mente para pensar positivamente
    93 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 93 Pode cultivar a habilidade de pensar com otimismo
    94 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 94 Pode cultivar a habilidade de pensar com otimismo
    95 sonner 95 som
    96 sth (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser une plante dans une direction particulière 96 ~ sth (ao redor / ao longo / para cima, etc.) para fazer uma planta crescer em uma direção particular
    97 ~qc (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser les plantes dans une direction spécifique 97 ~ sth (ao redor / ao longo / para cima, etc.) para fazer as plantas crescerem em uma direção específica
    98 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 98 Fazer com que (as plantas) cresçam em uma certa direção; apare.
    99 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 99 Fazer com que (as plantas) cresçam em uma certa direção; apare.
    100 Des roses avaient été dressées autour de la porte 100 Rosas foram treinadas em torno da porta
    101 Rose a été formée par la porte 101 Rose foi treinada pela porta
    102 La rose a été taillée pour entourer la porte 102 A rosa foi aparada para circundar a entrada
    103 La rose a été taillée pour entourer la porte 103 A rosa foi aparada para circundar a porta
    104 Vérifier 104 Verificar
    105 courtepointe 105 colcha
    106 entraîner qc à/sur qn/qc 106 treinar sth em / em sb / sth
    107 Former quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un 107 Treine alguém / alguém / alguém
    108 pointer une arme, une caméra, une lumière, etc. sur qn/qc 108 apontar uma arma, câmera, luz, etc. para sb / sth
    109 Visez les armes à feu, les caméras, les lumières, etc. Chez quelqu'un/quelque chose 109 Mire em armas, câmeras, luzes, etc. Em alguém / algo
    110 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 110 Mire em (focinho, câmera, luzes, etc.)
    111 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 111 Mire em (focinho, câmera, luzes, etc.)
    112 Stagiaire 112 Estagiário
    113 interne 113 estagiário
    114 une personne qui apprend à faire un travail particulier 114 uma pessoa que está sendo ensinada a fazer um trabalho específico
    115 Quelqu'un qui apprend à faire un travail spécifique 115 Alguém que é ensinado a fazer um trabalho específico
    116 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 116 Trainee; estagiários; trainees
    117 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 117 Trainee; estagiários; trainees
    118 un stagiaire en gestion 118 um estagiário de gestão
    119 Stagiaire en gestion 119 Trainee de Gestão
    120 Stagiaire en gestion 120 Estagiário de gestão
    121 Stagiaire en gestion 121 Estagiário de gestão
    122 un enseignant stagiaire 122 um professor estagiário
    123 enseignant en formation 123 professor em treinamento
    124 professeur stagiaire 124 professor estagiário
    125 professeur stagiaire 125 professor estagiário
    126 entraîneur 126 treinador
    127 aussi 127 tb
    128 chaussure d'entraînement 128 sapato de treino
    129 Chaussures de course 129 Tênis de treinamento
    130 Baskets 130 Tênis
    131 chaussures de sport 131 calçado desportivo
    132  une chaussure que vous portez pour le sport ou comme vêtement informel 132  um sapato que você usa para esportes ou como roupa informal
    133 Des baskets ou des vêtements informels que vous portez 133 Tênis ou roupas informais que você usa
    134 Chaussures de sport 134 Calçado desportivo
    135  Chaussures de sport 135  Calçado desportivo
    136 une paire de baskets 136 um par de tênis
    137 Une paire d'entraîneurs 137 Um par de treinadores
    138 Une paire de basket 138 Um par de tênis
    139 Une paire de basket 139 Um par de tênis
    140  Photo 140  Foto
    141 Chaussure 141 Sapato
    142 voir également 142 Veja também
    143 vélo elliptique 143 cross trainer
    144 Vélo elliptique 144 Treinador cruzado
    145  une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à bien exécuter un travail ou une compétence particulière, ou à pratiquer un sport particulier 145  uma pessoa que ensina pessoas ou animais a realizar bem um determinado trabalho ou habilidade, ou a praticar um determinado esporte
    146 Une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à faire un travail ou une compétence spécifique, ou à effectuer un exercice spécifique 146 Uma pessoa que ensina pessoas ou animais a fazer um trabalho ou habilidade específica, ou a realizar um exercício específico
    147 Entraîneur 147 Treinador
    148 Entraîneur 148 Treinador
    149 formateurs d'enseignants 149 formadores de professores
    150 Formateur d'enseignants 150 Formador de professores
    151 Entraîneur 151 Treinador
    152 Entraîneur 152 Treinador
    153 un entraîneur de chevaux de course 153 um treinador de cavalos de corrida
    154 Entraîneur de courses hippiques 154 Treinador de corrida de cavalos
    155 Entraîneur de chevaux de course 155 Treinador de cavalos de corrida
    156 Entraîneur de chevaux de course 156 Treinador de cavalos de corrida
    157 Son entraîneur avait décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course. 157 Seu treinador decidiu que ela não deveria participar da corrida.
    158 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer au match 158 Seu treinador decidiu que ela não deveria participar do jogo
    159 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 159 Seu treinador decidiu que ela não deveria participar da corrida
    160 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 160 Seu treinador decidiu que ela não deveria participar da corrida
    161 voir également 161 Veja também
    162 entraîneur personnel 162 treinador pessoal
    163 entraîneur personnel 163 treinador pessoal
    164 entraînement 164 Treinamento
    165 former 165 Comboio
    166 in qc/in doing qc) le processus d'apprentissage des compétences dont vous avez besoin pour faire un travail 166 em sth / in doing sth) o processo de aprender as habilidades que você precisa para fazer um trabalho
    167 in qc/indo qch) Le processus d'apprentissage des compétences requises pour le travail 167 em sth / indo sth) O processo de aprendizagem das habilidades necessárias para o trabalho
    168 Entraînement 168 Treinamento
    169 Entraînement 169 Treinamento
    170 la formation du personnel 170 treinamento dos empregados
    171 entrainement d'employé 171 treinamento de funcionário
    172  Peu de candidats avaient reçu une formation en gestion 172  Poucos candidatos receberam qualquer treinamento em gestão
    173 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 173 Poucos candidatos receberam qualquer treinamento de gestão
    174 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 174 Poucos candidatos receberam treinamento de gestão
    175 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 175 Poucos candidatos receberam treinamento de gestão
    176 côté 176 lado
    177 Entraînement 177 Treinamento
    178 une formation 178 um curso de formação
    179 Cours de formation 179 Cursos de Treinamento
    180 Cours de formation 180 Cursos de Treinamento
    181 le processus de préparation pour participer à une compétition sportive en faisant des exercices physiques 181 o processo de preparação para participar de uma competição esportiva, fazendo exercícios físicos
    182 Le processus de préparation aux compétitions sportives par l'exercice physique 182 O processo de preparação para competições esportivas por meio de exercícios físicos
    183 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 183 Treinamento (para participação em competições esportivas)
    184 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 184 Treinamento (para participação em competições esportivas)
    185 être à l'entraînement pour une course 185 estar em treinamento para uma corrida
    186 Participer à l'entraînement en compétition 186 Participar de treinamento de competição
    187 Entraînement avant le match 187 Treino antes do jogo
    188 Entraînement avant le match 188 Treino antes do jogo
    189 collège de formation 189 faculdade de treinamento
    190 Institut de Formation 190 Instituto de treinamento
    191 un collège qui forme des gens pour un emploi ou une profession 191 uma faculdade que treina pessoas para um trabalho ou profissão
    192 Une université qui forme des talents pour le travail ou la vocation 192 Uma universidade que treina talentos para o trabalho ou vocação
    193 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 193 Junior College; Vocational Training College
    194 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 194 Junior College; Vocational Training College
    195 Une école de police 195 Uma escola de treinamento policial
    196 Académie de formation policière 196 Academia de Treinamento Policial
    197 Académie de police 197 Academia de Polícia
    198  Académie de police 198  Academia de Polícia
    199 chaussure d'entraînement 199 sapato de treino
    200 entraîneur 200 treinador
    201 roues d'entrainement 201 rodas de treinamento
    202 stabilisateur 202 estabilizador
    203 train-man 203 homem do trem
    204 train-hommes 204 trem-men
    205 un membre de l'équipe de personnes exploitant un train 205 um membro da equipe de pessoas que operam um trem
    206 Membres de l'équipe conduisant le train 206 Membros da equipe operando o trem
    207 Conducteur 207 Condutor
    208 Conducteur 208 Condutor
    209 ensemble de train 209 conjunto de trem
    210 ÉMEU 210 EMU
    211 un petit train, avec la voie sur laquelle il circule, une station de jouets, etc. 211 um trem de brinquedo, junto com a pista em que ele corre, uma estação de brinquedo, etc.
    212 Le petit train, avec sa piste de course, sa station de jouets, etc. 212 O trem de brinquedo, junto com sua pista de corrida, estação de brinquedo, etc.
    213 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 213 Trens de brinquedo (incluindo conjuntos completos de brinquedos para trilhos, estações, etc.)
    214 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 214 Trens de brinquedo (incluindo conjuntos completos de brinquedos para trilhos, estações, etc.)
    215 guetteur de train 215 localizador de trens
    216 Observateur de train 216 Observador de trem
    217 une personne qui recueille les numéros de locomotives 217 uma pessoa que coleta o número de locomotivas ferroviárias
    218 comme passe-temps 218 como um passatempo
    219 Les personnes qui collectent des numéros de locomotives comme passe-temps 219 Pessoas que coletam números de locomotivas ferroviárias como hobbies
    220 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 220 (Como um hobby) uma pessoa que coleta números de locomotivas
    221 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 221 (Como um hobby) uma pessoa que coleta números de locomotivas
    222 Désapprobateur 222 Desaprovando
    223  une personne qui s'intéresse aux détails d'un sujet que les autres trouvent ennuyeux 223  uma pessoa que está interessada nos detalhes de um assunto que outras pessoas consideram chato
    224 Les personnes qui s'intéressent aux détails de sujets que d'autres trouvent ennuyeux 224 Pessoas interessadas em detalhes de tópicos que os outros consideram chatos
    225 Les personnes trop soucieuses du détail 225 Pessoas que são excessivamente orientadas para os detalhes
    226 Les personnes trop soucieuses du détail 226 Pessoas que são excessivamente orientadas para os detalhes
    227 repérage des trains 227 localização de trens
    228  se balader 228  traipse
    229 informel 229 informal
    230  marcher quelque part lentement quand vous êtes fatigué et réticent 230  caminhar lentamente para algum lugar quando estiver cansado e sem vontade
    231 Marchez lentement lorsque vous êtes fatigué 231 Ande devagar quando estiver cansado
    232 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 232 Ande cansado, ande procrastinadamente;
    233 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 233 Ande cansado, ande procrastinadamente;
    234 sens 234 significado
    235 épuisé 235 Exausta
    236 trait 236 traço
    237 une qualité particulière dans votre personnalité 237 uma qualidade particular em sua personalidade
    238 Une qualité particulière dans votre personnalité 238 Uma qualidade especial em sua personalidade
    239 Caractéristiques (personnelles), caractéristiques, caractéristiques 239 Características (pessoais), características, características
    240 Signe 240 Sinal
    241 or 241 ouro
    242 Traits de personnalité 242 Traços de personalidade
    243 Traits de personnalité 243 Traços de Personalidade
    244 Caractéristiques de la personnalité 244 Características de personalidade
    245 Traitre 245 Traidor
    246 traitre 246 traidor
    247  ~ (à qn/qc) 247  ~ (para sb / sth)
    248 une personne qui révèle des secrets sur ses amis, son pays, etc. 248 uma pessoa que revela segredos sobre seus amigos, seu país, etc.
    249 Les personnes qui révèlent des secrets d'amis, de pays, etc. 249 Pessoas que revelam segredos de amigos, países, etc.
    250 Traitre 250 Traidor
    251 Traitre 251 Traidor
    252 il était considéré comme un traître à la cause socialiste 252 ele foi visto como um traidor da causa socialista
    253 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 253 Ele é considerado um traidor da causa do socialismo
    254 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 254 Ele é considerado um traidor da causa do socialismo
    255 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 255 Ele é considerado um traidor da causa do socialismo
    256 ?? 256
    257 Elle a nié qu'elle était devenue traître (devenir traître) 257 Ela negou que havia se tornado uma traidora (tornou-se uma traidora)
    258 Elle nie être devenue une traîtresse (devenir une traîtresse) 258 Ela nega que se tornou uma traidora (tornando-se uma traidora)
    259 Elle nie s'être rebellée 259 Ela nega que se rebelou
    260 Elle nie s'être rebellée 260 Ela nega que se rebelou
    261 traître 261 traidor
    262 Traître 262 Traidor
263 (formel) dévoiler des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 263 (formal) revelando segredos sobre seus amigos, seu país, etc.
    264 (Officiellement) Divulguez des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 264 (Oficialmente) Divulgue segredos sobre seus amigos, seu país, etc.
    265 Trahison 265 Traição
    266 Trahison 266 Traição
    267 traîtreusement 267 traidoramente
268 trajectoire 268 trajetória
    269 trajectoires 269 trajetórias
270  (technique) 270  (técnico)
271 le chemin incurvé de qc qui a été tiré, touché ou jeté en l'air 271 o caminho curvo de sth que foi disparado, atingido ou jogado no ar
    272 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 272 O caminho curvo de algo sendo lançado, atingido ou jogado no ar
273 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 273 O caminho curvo de algo sendo lançado, atingido ou jogado no ar
    274 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 274 O caminho curvo de algo sendo lançado, atingido ou jogado no ar
275 (Le projectile est en l'air) orbite 275 (O projétil está no ar) órbita
    276 (Le projectile est en l'air) orbite 276 (O projétil está no ar) órbita
277 la trajectoire d'un missile 277 a trajetória de um míssil
    278 La trajectoire du missile 278 A trajetória do míssil
279 Trajectoire du missile 279 Trajetória do míssil
    280  Trajectoire du missile 280  Trajetória do míssil
    281  (figuré) Ma carrière semblait être sur une trajectoire descendante. 281  (figurativo) Minha carreira parecia estar em uma trajetória descendente.
    282 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer 282 (Mágico) Minha carreira parece estar em declínio
283 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 283 (Mágico) Minha carreira parece estar em declínio Minha carreira parece estar em declínio
    284 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 284 (Mágico) Minha carreira parece estar em declínio Minha carreira parece estar em declínio
285 Ma carrière semble s'effondrer 285 Minha carreira parece estar em declínio
    286 Ma carrière semble s'effondrer 286 Minha carreira parece estar em declínio
287 tram 287 eléctrico
288 aussi 288 tb
289 tramway 289 bonde
    290 tram 290 eléctrico
291 nous 291 nós
    292  tramway 292  bonde
    293 tram 293 eléctrico
294  Chariot 294  Carrinho
    295 chariot 295 carrinho
296  un véhicule alimenté à l'électricité, qui circule sur des rails dans les rues d'une ville et transporte des passagers 296  um veículo movido a eletricidade, que corre sobre trilhos pelas ruas de uma cidade e transporta passageiros
    297 Un véhicule alimenté à l'électricité qui circule sur les voies des rues de la ville et transporte des passagers 297 Um veículo movido a eletricidade que percorre os trilhos das ruas da cidade e transporta passageiros
298 Tram 298 Eléctrico
299 Tram 299 Eléctrico
300 une ligne de tramway 300 uma rota de bonde
301 Ligne de tramway 301 Rota do bonde
    302 Ligne de tramway 302 Rota do bonde
303 Tramways 303 Tramlines
304 Tram 304 Eléctrico
305 les rails de la rue sur lesquels circulent les tramways 305 os trilhos na rua por onde passam os bondes
    306 Voie ferrée dans la rue où circule le tram 306 Trilhos da ferrovia na rua onde o bonde passa
307 Tramway 307 Tramway
    308 Tramway 308 Tramway
309 Ruelle 309 Beco
310 Informel 310 Informal
311  la paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badmington qui marque la zone supplémentaire utilisée lorsque quatre personnes jouent 311  o par de linhas paralelas em uma quadra de tênis ou badmington que marcam a área extra que é usada quando quatro pessoas estão jogando
    312 Une paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badminton pour marquer des zones supplémentaires utilisées par quatre personnes dans un jeu 312 Um par de linhas paralelas em uma quadra de tênis ou badminton para marcar áreas adicionais usadas por quatro pessoas em um jogo
313 (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 313 (Em duplas de tênis ou badminton) as linhas extras em ambos os lados da quadra
    314  (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 314  (Em duplas de tênis ou badminton) as linhas extras em ambos os lados da quadra
315 entraver 315 tresmalho
316 trémail 316 trama
317 (formel) 317 (formal)
318 limiter la liberté de mouvement ou d'activité de qn 318 para limitar a liberdade de movimento ou atividade do sb
    319 Restreindre la liberté de mouvement ou d'activité d'une personne 319 Restringir a liberdade de movimento ou atividade de alguém
320 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 320 Restringir, restringir, atrapalhar (a liberdade de movimento)
    321 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 321 Restringir, restringir, atrapalhar (a liberdade de movimento)
322 Synonyme 322 Sinônimo
323 restreindre 323 restringir
324 comparer 324 comparar
325 sans entrave 325 desimpedido
326 clochard 326 vagabundo
327 aussi 327 tb
328 clochard 328 vagabundo
329 une personne sans domicile ni travail qui se déplace d'un endroit à l'autre, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 329 uma pessoa sem casa ou trabalho que viaja de um lugar para outro, geralmente pedindo comida ou dinheiro às pessoas na rua
    330 Une personne sans domicile ni travail, courant partout, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 330 Uma pessoa sem casa ou trabalho, correndo por aí, geralmente pedindo comida ou dinheiro às pessoas na rua
331 Clochard 331 Vagabundo
    332  Clochard 332  Vagabundo
333 le de qn/qc 333 o ~ de sb / sth
334 le bruit des pas lourds de qn 334 o som dos passos pesados ​​do sb
    335 Les pas lourds de quelqu'un 335 Passos pesados ​​de alguém
336 Des pas lourds 336 Passos pesados
    337 Des pas lourds 337 Passos pesados
338 le piétinement des pas qui marchent 338 o passo de pés marchando
    339 Pas de marche 339 Passos marchando
340 Des pas lourds en mouvement 340 Passos pesados ​​em movimento
    341 Des pas lourds en mouvement 341 Passos pesados ​​em movimento
342 une longue marche 342 uma longa caminhada
    343 Long voyage 343 Longa jornada
344 Longue marche ; trekking 344 Longa caminhada; trekking
    345 Longue marche ; trekking 345 Longa caminhada; trekking
346 Synonyme 346 Sinônimo
347 randonnée 347 caminhada
348 Nous avons eu une longue maison de vagabondage 348 Tivemos uma longa caminhada em casa
    349 Nous avons une longue maison de sans-abri 349 Temos uma longa casa de sem-teto
350 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 350 Voltamos para casa depois de uma longa jornada
    351 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 351 Voltamos para casa depois de uma longa jornada
    352 Préparer 352 Preparar
    353 par 353 Através dos
354 (désapprobation à l'ancienne) 354 (desaprovação à moda antiga)
355 une femme qui a de nombreux partenaires sexuels 355 uma mulher que tem muitos parceiros sexuais
    356 Une femme avec de nombreux partenaires sexuels 356 Uma mulher com muitos parceiros sexuais
357 Prostituée; salope 357 Prostituta; vagabunda
    358 Prostituée; salope 358 Prostituta; vagabunda
    359 ?? 359
    360 rapporter 360 internet
    361 coquin 361 pervertido
362 Aussi 362 Também
363 informel 363 informal
364 tromper 364 trombar
    365 Fauteur de troubles 365 Encrenqueiro
366  marcher avec des pas lourds ou bruyants, surtout pendant une longue période 366  andar com passos pesados ​​ou barulhentos, principalmente por muito tempo
    367 Marchez à pas lourds ou bruyants, surtout pendant de longues périodes 367 Ande com passos pesados ​​ou barulhentos, especialmente por longos períodos de tempo
368 (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 368 (Especialmente por um longo tempo) caminhada pesada, pisar, pisar
    369  (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 369  (Especialmente por um longo tempo) caminhada pesada, pisar, pisar
370 Nous avons piétiné l'herbe mouillée pour regarder la statue 370 Caminhamos pela grama molhada para olhar a estátua
    371 Nous avons marché sur l'herbe mouillée pour voir la statue 371 Pisamos na grama molhada para ver a estátua
372 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 372 Caminhamos pela grama molhada para ver a estátua
    373 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 373 Caminhamos pela grama molhada para ver a estátua
374 le bruit des pas 374 o som de pés pisando
    375 trace de pas 375 Passos
376 Des pas lourds 376 Passos pesados
    377 Des pas lourds 377 Passos pesados
378 Elle a parcouru les rues à la recherche d'un emploi 378 Ela está vagando pelas ruas em busca de emprego
    379 Elle a erré dans les rues à la recherche d'un emploi 379 Ela tem vagado pelas ruas em busca de emprego
380 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 380 Ela tem andado pela rua à procura de trabalho
    381 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 381 Ela tem andado pela rua à procura de trabalho
382 Piétiner 382 Atropelar
383  ~qn/qch (vers le bas) 383  ~ sb / sth (para baixo)
384  ~ sur/sur qc 384  ~ on / over sth
385 marcher lourdement sur qn/qc pour l'écraser ou lui faire du mal avec les pieds 385 pisar pesadamente em sb / sth de modo que você os esmague ou machuque com seus pés
    386 Piétiner quelqu'un/quelque chose pour pouvoir l'écraser ou le blesser avec vos pieds 386 Pisando alguém / algo para que você possa esmagá-lo ou machucá-lo com seus pés
387 Piétiner; piétiner; piétiner 387 Atropelar; atropelar; atropelar
    388 Piétiner; piétiner; piétiner 388 Atropelar; atropelar; atropelar
389 Les gens ont été piétinés dans la précipitation vers la sortie. 389 Pessoas foram pisoteadas na corrida para a saída.
    390 Les gens ont été piétinés dans la sortie précipitée 390 Pessoas foram pisoteadas na saída apressada
391 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient vers la sortie 391 Alguém foi pisoteado enquanto se dirigiam para a saída
    392 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient désespérément vers la sortie 392 Alguém foi pisoteado enquanto corriam desesperadamente para a saída
393 Il a été piétiné à mort par un cheval en fuite 393 Ele foi pisoteado até a morte por um cavalo em fuga
    394 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 394 Ele foi pisoteado até a morte por um cavalo correndo
395 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 395 Ele foi pisoteado até a morte por um cavalo correndo
    396 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 396 Ele foi pisoteado até a morte por um cavalo correndo
397 les campeurs avaient piétiné le maïs 397 os campistas pisotearam o milho
    398 Le campeur a piétiné du maïs sur le sol 398 O campista pisoteava milho no chão
399 Les campeurs ont piétiné les récoltes 399 Os campistas pisotearam as colheitas
    400 Les campeurs ont piétiné les récoltes 400 Os campistas pisotearam as colheitas
401 Ne pas piétiner les fleurs 401 Não pise nas flores
    402 Ne pas piétiner les fleurs 402 Não pise nas flores
403 Ne marchez pas sur les fleurs ! 403 Não pise nas flores!
    404 Ne marchez pas sur les fleurs ! 404 Não pise nas flores!
405 ~ (On/over) qn/qc 405 ~ (On / over) sb / sth
406 ignorer les sentiments ou les droits de qn et les traiter comme s'ils n'étaient pas importants 406 ignorar os sentimentos ou direitos de sb e tratá-los como se não fossem importantes
    407 Ignorer les sentiments ou les droits de quelqu'un et les traiter comme sans importance 407 Ignore os sentimentos ou direitos de alguém e trate-os como sem importância
408 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 408 Atropelar, destruir (direitos humanos, alma, etc.)
    409 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 409 Atropelar, destruir (direitos humanos, alma, etc.)
410 Le gouvernement piétine les opinions des gens ordinaires 410 O governo está atropelando as opiniões das pessoas comuns
    411 Le gouvernement piétine l'opinion du peuple 411 O governo está atropelando as opiniões do povo
412 Le gouvernement piétine l'opinion publique 412 O governo está atropelando a opinião pública
    413 Le gouvernement piétine l'opinion publique 413 O governo está atropelando a opinião pública
414 trampoline 414 trampolim
    415 Trampoline 415 Trampolim
416  un équipement qui est utilisé en gymnastique pour faire des sauts en l'air. 416  equipamento utilizado na ginástica para a realização de saltos no ar.
    417 Équipement utilisé pour le saut aérien en gymnastique 417 Equipamento utilizado para saltos aéreos na ginástica
418  Il se compose d'une feuille de matériau solide qui est attachée par des ressorts à un cadre. 418  Consiste em uma folha de material resistente que é fixada por molas a uma moldura.
    419 Il se compose d'un morceau de matériau solide, qui est relié au cadre par un ressort 419 Consiste em uma peça sólida de material, que é conectada à estrutura por uma mola
420 Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 420 Trampolim, cama elástica, cama elástica (equipamento de ginástica)
    421  Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 421  Trampolim, cama elástica, cama elástica (equipamento de ginástica)
422 sauter sur un trampoline 422 pular em um trampolim
    423 Sauter sur le trampoline 423 Pulando na cama elástica
424 Rebondir sur un trampoline 424 Pulando em um trampolim
    425  Rebondir sur un trampoline 425  Pulando em um trampolim
    426 temple 426 têmpora
427 Trampoline 427 Trampolim
    428 Trampoline 428 Trampolim
429 tramway 429 bonde
430 les rails qui forment le parcours d'un tramway 430 os trilhos que formam a rota de um bonde
    431 Voies ferrées qui forment un itinéraire de tramway 431 Trilhos de trem que formam uma rota de bonde
432 Tramway 432 Tramway
    433 Tramway 433 Tramway