http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 Le chômage apporte de grandes difficultés dans son train 1 El desempleo trae grandes dificultades en su tren
  last 2 Le chômage apporte de grandes difficultés au train 2 El desempleo trae grandes dificultades al tren
1 ALLEMAND 3 A apporté de nombreuses difficultés 3 Ha traído muchas dificultades
2 ANGLAIS 4 A apporté de nombreuses difficultés 4 Ha traído muchas dificultades
3 ARABE 5 dans le train de qn 5 en el tren de sb
4 bengali 6 Dans le train de quelqu'un 6 En el tren de alguien
5 CHINOIS 7 (formel) 7 (formal)
6 ESPAGNOL 8 suivre qn 8 siguiendo detrás de sb
7 FRANCAIS 9 Suivre quelqu'un 9 Seguir a alguien
8 hindi 10 Suivre 10 Seguir
9 JAPONAIS 11 Suivre 11 Seguir
10 punjabi 12 Dans le train des riches et célèbres sont venus les journalistes 12 En el tren de los ricos y famosos vinieron los periodistas
11 POLONAIS 13 Les journalistes sont venus dans le train des riches et célèbres 13 Los reporteros llegaron en el tren de los ricos y famosos
12 PORTUGAIS 14 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 14 Los reporteros pululaban detrás de la estúpida nobleza y las celebridades
13 RUSSE 15 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 15 Los reporteros pululaban detrás de la estúpida nobleza y las celebridades
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 mettre qc dans le train 16 poner algo en el tren
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Prendre le train 17 Tomar el tren
    18 (formel) préparer ou commencer qc 18 (formal) para preparar o comenzar algo
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (Formellement) préparer ou commencer quelque chose 19 (Formalmente) preparar o comenzar algo
  http://niemowa.free.fr 20  Organiser la préparation ; commencer : 20  Organizar la preparación; comenzar:
    21 cet appel téléphonique déclencha toute une série d'événements. 21 esa llamada telefónica puso en marcha toda una serie de acontecimientos.
    22 Cet appel a déclenché une série d'événements 22 Esa llamada desencadenó una serie de eventos.
    23 Ce téléphone a arrangé toute une série de choses. 23 Ese teléfono arregló toda una serie de asuntos.
    24 Cet appel a arrangé toute une série de questions 24 Esa llamada arregló todo un conjunto de asuntos
    25 un train de pensées 25 un tren de pensamiento
    26 Une idée 26 Una idea
    27 la série de pensées connectées qui sont dans votre tête à un moment donné 27 la serie de pensamientos conectados que están en tu cabeza en un momento particular
    28 Une série de pensées interconnectées qui apparaissent dans votre esprit à un moment précis 28 Una serie de pensamientos interconectados que aparecen en tu mente en un momento específico.
    29 Les pensées 29 Pensamientos
    30 Les pensées 30 Pensamientos
    31 La sonnerie du téléphone interrompit mes pensées. 31 El teléfono sonando interrumpió mis pensamientos.
    32 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 32 El timbre del teléfono interrumpió mis pensamientos
    33 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 33 El timbre del teléfono interrumpió mis pensamientos
    34 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 34 El timbre del teléfono interrumpió mis pensamientos
    35  ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à une personne ou à un animal les compétences nécessaires pour un travail ou une activité particulière ; être enseigné de cette manière 35  ~ (sb) (as / in / for sth) para enseñar a una persona o un animal las habilidades para un trabajo o actividad en particular; para que se le enseñe de esta manera
    36 ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à des personnes ou à des animaux les compétences d'un travail ou d'une activité particulière ; être enseigné de cette manière 36 ~ (sb) (as / in / for sth) para enseñar a personas o animales las habilidades de un trabajo o actividad en particular; para que se les enseñe de esta manera
    37 Entraînement 37 Capacitación
    38 Entraînement 38 Capacitación
    39 ?? 39
    40 rompre 40 disolver
    41  personnel mal formé 41  personal mal entrenado
    42 Personnel bien formé 42 Personal bien entrenado
    43 Personnel non formé 43 Personal no capacitado
    44 Personnel non formé 44 Personal no capacitado
    45  ils entraînent les chiens à flairer la drogue 45  entrenan perros para olfatear drogas
    46 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 46 Entrenan perros para olfatear drogas
    47 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 47 Entrenan perros para olfatear drogas
    48 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 48 Entrenan perros para olfatear drogas
    49 Papier 49 Papel
    50 avec 50 con
    51 il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 51 se formó como profesor antes de convertirse en actor
    52 Il a reçu une formation d'enseignant avant de devenir acteur 52 Recibió formación docente antes de convertirse en actor.
    53 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur. 53 Se formó como profesor antes de convertirse en actor.
    54 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 54 Se formó como profesor antes de convertirse en actor.
    55 Tous les membres de l'équipe sont formés aux premiers secours 55 Todos los miembros del equipo se han capacitado en primeros auxilios.
    56 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 56 Todos los miembros del equipo han recibido formación en primeros auxilios.
    57 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 57 Todos los miembros del equipo han recibido formación en primeros auxilios.
    58 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 58 Todos los miembros del equipo han recibido formación en primeros auxilios.
    59 Sue est en formation pour devenir médecin 59 Sue se está entrenando para ser doctora
    60 Su s'entraîne pour devenir médecin 60 Su está entrenando para ser médico
    61 Su est formé par un médecin 61 Su está siendo entrenado por un médico
    62 Su est formé par un médecin 62 Su está siendo entrenado por un médico
    63 〜(Sb) (pour/dans qch) se préparer/sb à une activité particulière, notamment un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi une personne ou un animal 63 〜 (Sb) (for / in sth) prepararse / sb para una actividad en particular, especialmente un deporte, haciendo mucho ejercicio; preparar a una persona o un animal de esta manera
    64 ~(qn) (pour/dans qc) Se préparer à une certaine activité, en particulier un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi les personnes ou les animaux 64 ~ (sb) (for / in sth) Prepararse para una determinada actividad, especialmente un deporte, mediante mucho ejercicio; preparar a las personas o los animales de esta manera
    65 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 65 Entrenar; (especialmente) realizar ejercicio físico; entrenar (humano o animal)
    66 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 66 Entrenar; (especialmente) realizar ejercicio físico; entrenar (humano o animal)
    67 athlètes s'entraînant pour les Jeux Olympiques 67 atletas que entrenan para los Juegos Olímpicos
    68 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 68 Atletas entrenados para los Juegos Olímpicos
    69 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 69 Atletas entrenados para los Juegos Olímpicos
    70 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 70 Atletas entrenados para los Juegos Olímpicos
    71 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 71 Atletas que entrenan para los Juegos Olímpicos
    72 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 72 Atletas entrenados para los Juegos Olímpicos
    73 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 73 Atletas que entrenan para los Juegos Olímpicos
    74 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 74 Atletas que entrenan para los Juegos Olímpicos
    75 Elle entraîne des chevaux 75 Ella entrena caballos
    76 Elle entraîne un cheval 76 Ella entrena un caballo
    77 Elle entraîne un cheval 77 Ella entrena un caballo
    78 Elle entraîne un cheval 78 Ella entrena un caballo
    79 il entraîne l'équipe olympique 79 entrena al equipo olímpico
    80 Il entraîne l'équipe olympique 80 Entrena al equipo olímpico
    81 Il entraîne l'équipe olympique 81 Entrena al equipo olímpico
    82 Il entraîne l'équipe olympique 82 Entrena al equipo olímpico
    83 développer une capacité ou une qualité naturelle afin qu'elle s'améliore 83 desarrollar una habilidad o cualidad natural para que mejore
    84 Développer une capacité innée ou une qualité pour l'améliorer 84 Desarrollar una habilidad o cualidad innata para mejorarla.
    85 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 85 Educación; desarrollar la capacidad (o calidad) de
    86 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 86 Educación; desarrollar la capacidad (o calidad) de
    87 Un expert avec un œil exercé fera immédiatement la différence 87 Un experto con un ojo entrenado detectará la diferencia de inmediato
    88 Des experts bien formés remarqueront immédiatement la différence 88 Expertos bien capacitados detectarán inmediatamente la diferencia
    89 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 89 Expertos bien entrenados y con ojos perspicaces notarán inmediatamente la diferencia.
    90 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 90 Expertos bien entrenados y con ojos perspicaces notarán inmediatamente la diferencia.
    91 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 91 Puedes entrenar tu mente para pensar positivamente
    92 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 92 Puedes entrenar tu mente para pensar positivamente
    93 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 93 Puede cultivar la capacidad de pensar con optimismo.
    94 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 94 Puede cultivar la capacidad de pensar con optimismo.
    95 sonner 95 sonido
    96 sth (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser une plante dans une direction particulière 96 ~ algo (alrededor / a lo largo / arriba, etc.) para hacer que una planta crezca en una dirección particular
    97 ~qc (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser les plantes dans une direction spécifique 97 ~ sth (alrededor / a lo largo / arriba, etc.) para hacer que las plantas crezcan en una dirección específica
    98 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 98 Hacer que (plantas) crezcan en una determinada dirección; recortar.
    99 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 99 Hacer que (plantas) crezcan en una determinada dirección; recortar.
    100 Des roses avaient été dressées autour de la porte 100 Las rosas habían sido entrenadas alrededor de la puerta
    101 Rose a été formée par la porte 101 Rose ha sido entrenada por la puerta
    102 La rose a été taillée pour entourer la porte 102 La rosa se recortó para rodear la entrada.
    103 La rose a été taillée pour entourer la porte 103 La rosa se recortó para rodear la puerta.
    104 Vérifier 104 Cheque
    105 courtepointe 105 edredón
    106 entraîner qc à/sur qn/qc 106 entrenar algo en / en sb / sth
    107 Former quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un 107 Entrena a alguien / alguien / alguien
    108 pointer une arme, une caméra, une lumière, etc. sur qn/qc 108 apuntar una pistola, cámara, luz, etc.a algo
    109 Visez les armes à feu, les caméras, les lumières, etc. Chez quelqu'un/quelque chose 109 Apunta a pistolas, cámaras, luces, etc. En alguien / algo
    110 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 110 Apunta a (boca, cámara, luces, etc.)
    111 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 111 Apunta a (boca, cámara, luces, etc.)
    112 Stagiaire 112 Aprendiz
    113 interne 113 interno
    114 une personne qui apprend à faire un travail particulier 114 una persona a la que se le está enseñando cómo hacer un trabajo en particular
    115 Quelqu'un qui apprend à faire un travail spécifique 115 Alguien a quien se le enseñe a hacer un trabajo específico
    116 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 116 Becario; pasantes; becarios
    117 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 117 Becario; pasantes; becarios
    118 un stagiaire en gestion 118 un aprendiz de gestión
    119 Stagiaire en gestion 119 Aprendiz de gestión
    120 Stagiaire en gestion 120 Becario de gestión
    121 Stagiaire en gestion 121 Becario de gestión
    122 un enseignant stagiaire 122 un profesor en formación
    123 enseignant en formation 123 profesor en formación
    124 professeur stagiaire 124 profesor interno
    125 professeur stagiaire 125 profesor interno
    126 entraîneur 126 entrenador
    127 aussi 127 además
    128 chaussure d'entraînement 128 zapato de entrenamiento
    129 Chaussures de course 129 Zapatos de entrenamiento
    130 Baskets 130 Zapatilla
    131 chaussures de sport 131 zapatos deportivos
    132  une chaussure que vous portez pour le sport ou comme vêtement informel 132  un zapato que usas para hacer deporte o como ropa informal
    133 Des baskets ou des vêtements informels que vous portez 133 Zapatillas o ropa informal que usas
    134 Chaussures de sport 134 Zapatos deportivos
    135  Chaussures de sport 135  Zapatos deportivos
    136 une paire de baskets 136 un par de entrenadores
    137 Une paire d'entraîneurs 137 Un par de entrenadores
    138 Une paire de basket 138 Un par de zapatillas
    139 Une paire de basket 139 Un par de zapatillas
    140  Photo 140  Fotografía
    141 Chaussure 141 Zapato
    142 voir également 142 ver también
    143 vélo elliptique 143 entrenador de cross
    144 Vélo elliptique 144 Entrenador de cross
    145  une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à bien exécuter un travail ou une compétence particulière, ou à pratiquer un sport particulier 145  una persona que enseña a las personas o los animales a realizar bien un trabajo o habilidad en particular, o a practicar un deporte en particular
    146 Une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à faire un travail ou une compétence spécifique, ou à effectuer un exercice spécifique 146 Una persona que enseña a las personas o animales a realizar un trabajo o habilidad específicos, o a realizar un ejercicio específico.
    147 Entraîneur 147 Entrenador
    148 Entraîneur 148 Entrenador
    149 formateurs d'enseignants 149 formadores de profesores
    150 Formateur d'enseignants 150 Formador de profesores
    151 Entraîneur 151 Entrenador
    152 Entraîneur 152 Entrenador
    153 un entraîneur de chevaux de course 153 un entrenador de caballos de carreras
    154 Entraîneur de courses hippiques 154 Entrenador de carreras de caballos
    155 Entraîneur de chevaux de course 155 Entrenador de caballos de carreras
    156 Entraîneur de chevaux de course 156 Entrenador de caballos de carreras
    157 Son entraîneur avait décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course. 157 Su entrenador había decidido que no debería correr en la carrera.
    158 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer au match 158 Su entrenador decidió que no debería participar en el juego.
    159 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 159 Su entrenador decidió que no debería participar en la carrera.
    160 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 160 Su entrenador decidió que no debería participar en la carrera.
    161 voir également 161 ver también
    162 entraîneur personnel 162 entrenador personal
    163 entraîneur personnel 163 entrenador personal
    164 entraînement 164 capacitación
    165 former 165 tren
    166 in qc/in doing qc) le processus d'apprentissage des compétences dont vous avez besoin pour faire un travail 166 en algo / en hacer algo) el proceso de aprender las habilidades que necesita para hacer un trabajo
    167 in qc/indo qch) Le processus d'apprentissage des compétences requises pour le travail 167 in sth / indo sth) El proceso de aprendizaje de las habilidades requeridas para el trabajo
    168 Entraînement 168 Capacitación
    169 Entraînement 169 Capacitación
    170 la formation du personnel 170 la formación del personal
    171 entrainement d'employé 171 formación de los empleados
    172  Peu de candidats avaient reçu une formation en gestion 172  Pocos candidatos habían recibido formación en gestión.
    173 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 173 Pocos candidatos han recibido formación en gestión.
    174 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 174 Pocos candidatos han recibido formación en gestión
    175 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 175 Pocos candidatos han recibido formación en gestión
    176 côté 176 lado
    177 Entraînement 177 Capacitación
    178 une formation 178 un curso de capacitación
    179 Cours de formation 179 Cursos de formación
    180 Cours de formation 180 Cursos de formación 
    181 le processus de préparation pour participer à une compétition sportive en faisant des exercices physiques 181 el proceso de preparación para participar en una competición deportiva mediante la realización de ejercicios físicos
    182 Le processus de préparation aux compétitions sportives par l'exercice physique 182 El proceso de preparación para las competiciones deportivas a través del ejercicio físico.
    183 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 183 Entrenamiento (para participar en competiciones deportivas)
    184 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 184 Entrenamiento (para participar en competiciones deportivas)
    185 être à l'entraînement pour une course 185 estar entrenando para una carrera
    186 Participer à l'entraînement en compétition 186 Participar en entrenamiento de competición
    187 Entraînement avant le match 187 Entrenando antes del partido
    188 Entraînement avant le match 188 Entrenando antes del partido
    189 collège de formation 189 formación universitaria
    190 Institut de Formation 190 Instituto de entrenamiento
    191 un collège qui forme des gens pour un emploi ou une profession 191 una universidad que capacita a las personas para un trabajo o profesión
    192 Une université qui forme des talents pour le travail ou la vocation 192 Una universidad que entrena talentos para el trabajo o la vocación
    193 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 193 Junior College; Escuela de formación profesional
    194 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 194 Junior College; Escuela de formación profesional
    195 Une école de police 195 Una escuela de formación policial
    196 Académie de formation policière 196 Academia de Entrenamiento Policial
    197 Académie de police 197 Academia de policía
    198  Académie de police 198  Academia de policía
    199 chaussure d'entraînement 199 zapato de entrenamiento
    200 entraîneur 200 entrenador
    201 roues d'entrainement 201 ruedas de entrenamiento
    202 stabilisateur 202 estabilizador
    203 train-man 203 hombre-tren
    204 train-hommes 204 tren-hombres
    205 un membre de l'équipe de personnes exploitant un train 205 un miembro del equipo de personas que operan un tren
    206 Membres de l'équipe conduisant le train 206 Miembros del equipo que operan el tren
    207 Conducteur 207 Conductor
    208 Conducteur 208 Conductor
    209 ensemble de train 209 juego de trenes
    210 ÉMEU 210 EMÚ
    211 un petit train, avec la voie sur laquelle il circule, une station de jouets, etc. 211 un tren de juguete, junto con la vía por la que circula, una estación de juguetes, etc.
    212 Le petit train, avec sa piste de course, sa station de jouets, etc. 212 El tren de juguete, junto con su pista de atletismo, estación de juguetes, etc.
    213 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 213 Trenes de juguete (incluidos juegos completos de juguetes para vías de ferrocarril, estaciones, etc.)
    214 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 214 Trenes de juguete (incluidos juegos completos de juguetes para vías de ferrocarril, estaciones, etc.)
    215 guetteur de train 215 observador de trenes
    216 Observateur de train 216 Observador de trenes
    217 une personne qui recueille les numéros de locomotives 217 una persona que recopila el número de locomotoras ferroviarias
    218 comme passe-temps 218 como pasatiempo
    219 Les personnes qui collectent des numéros de locomotives comme passe-temps 219 Personas que coleccionan números de locomotoras de ferrocarril como pasatiempos.
    220 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 220 (Como hobby) una persona que colecciona números de locomotoras
    221 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 221 (Como hobby) una persona que colecciona números de locomotoras
    222 Désapprobateur 222 Desaprobando
    223  une personne qui s'intéresse aux détails d'un sujet que les autres trouvent ennuyeux 223  una persona que está interesada en los detalles de un tema que otras personas piensan que es aburrido
    224 Les personnes qui s'intéressent aux détails de sujets que d'autres trouvent ennuyeux 224 Personas interesadas en los detalles de temas que a otros les resultan aburridos.
    225 Les personnes trop soucieuses du détail 225 Personas que están demasiado orientadas a los detalles
    226 Les personnes trop soucieuses du détail 226 Personas que están demasiado orientadas a los detalles
    227 repérage des trains 227 trenes
    228  se balader 228  caminar penosamente
    229 informel 229 informal
    230  marcher quelque part lentement quand vous êtes fatigué et réticent 230  caminar a algún lugar lentamente cuando estás cansado y no estás dispuesto
    231 Marchez lentement lorsque vous êtes fatigué 231 Camine despacio cuando esté cansado
    232 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 232 Camine con cansancio, camine procrastinadamente;
    233 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 233 Camine con cansancio, camine procrastinadamente;
    234 sens 234 sentido
    235 épuisé 235 exhausto
    236 trait 236 rasgo
    237 une qualité particulière dans votre personnalité 237 una cualidad particular en tu personalidad
    238 Une qualité particulière dans votre personnalité 238 Una cualidad especial en tu personalidad
    239 Caractéristiques (personnelles), caractéristiques, caractéristiques 239 Características (personales), características, características
    240 Signe 240 Firmar
    241 or 241 oro
    242 Traits de personnalité 242 Rasgos de personalidad
    243 Traits de personnalité 243 Rasgos de personalidad
    244 Caractéristiques de la personnalité 244 Caracteristicas de personalidad
    245 Traitre 245 Traidor
    246 traitre 246 traidor
    247  ~ (à qn/qc) 247  ~ (a algo / algo)
    248 une personne qui révèle des secrets sur ses amis, son pays, etc. 248 una persona que revela secretos sobre sus amigos, su país, etc.
    249 Les personnes qui révèlent des secrets d'amis, de pays, etc. 249 Personas que revelan secretos de amigos, países, etc.
    250 Traitre 250 Traidor
    251 Traitre 251 Traidor
    252 il était considéré comme un traître à la cause socialiste 252 fue visto como un traidor a la causa socialista
    253 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 253 Se le considera un traidor a la causa del socialismo.
    254 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 254 Se le considera un traidor a la causa del socialismo.
    255 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 255 Se le considera un traidor a la causa del socialismo.
    256 ?? 256
    257 Elle a nié qu'elle était devenue traître (devenir traître) 257 Ella negó que se hubiera vuelto traidora (convertido en traidora)
    258 Elle nie être devenue une traîtresse (devenir une traîtresse) 258 Ella niega que se haya convertido en traidora (volviéndose traidora)
    259 Elle nie s'être rebellée 259 Ella niega que se haya rebelado
    260 Elle nie s'être rebellée 260 Ella niega que se haya rebelado
    261 traître 261 traidor
    262 Traître 262 Traidor
263 (formel) dévoiler des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 263 (formal) revelar secretos sobre tus amigos, tu país, etc.
    264 (Officiellement) Divulguez des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 264 (Oficialmente) Divulga secretos sobre tus amigos, tu país, etc.
    265 Trahison 265 Traición
    266 Trahison 266 Traición
    267 traîtreusement 267 traidoramente
268 trajectoire 268 trayectoria
    269 trajectoires 269 trayectorias
270  (technique) 270  (técnico)
271 le chemin incurvé de qc qui a été tiré, touché ou jeté en l'air 271 la trayectoria curva de algo que ha sido disparado, golpeado o lanzado al aire
    272 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 272 La trayectoria curva de algo que se lanza, golpea o lanza al aire
273 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 273 La trayectoria curva de algo que se lanza, golpea o lanza al aire
    274 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 274 La trayectoria curva de algo que se lanza, golpea o lanza al aire
275 (Le projectile est en l'air) orbite 275 (El proyectil está en el aire) órbita
    276 (Le projectile est en l'air) orbite 276 (El proyectil está en el aire) órbita
277 la trajectoire d'un missile 277 la trayectoria de un misil
    278 La trajectoire du missile 278 La trayectoria del misil
279 Trajectoire du missile 279 Trayectoria del misil
    280  Trajectoire du missile 280  Trayectoria del misil
    281  (figuré) Ma carrière semblait être sur une trajectoire descendante. 281  (figurado) Mi carrera parecía estar en una trayectoria descendente.
    282 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer 282 (Mágico) Mi carrera parece ir cuesta abajo
283 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 283 (Mágico) Mi carrera parece ir cuesta abajo Mi carrera parece ir cuesta abajo
    284 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 284 (Mágico) Mi carrera parece ir cuesta abajo Mi carrera parece ir cuesta abajo
285 Ma carrière semble s'effondrer 285 Mi carrera parece ir cuesta abajo
    286 Ma carrière semble s'effondrer 286 Mi carrera parece ir cuesta abajo
287 tram 287 tranvía
288 aussi 288 además
289 tramway 289 tranvía
    290 tram 290 tranvía
291 nous 291 nosotros
    292  tramway 292  tranvía
    293 tram 293 tranvía
294  Chariot 294  Carretilla
    295 chariot 295 carretilla
296  un véhicule alimenté à l'électricité, qui circule sur des rails dans les rues d'une ville et transporte des passagers 296  un vehículo impulsado por electricidad, que corre sobre rieles por las calles de una ciudad y transporta pasajeros
    297 Un véhicule alimenté à l'électricité qui circule sur les voies des rues de la ville et transporte des passagers 297 Un vehículo impulsado por electricidad que viaja por las vías de las calles de la ciudad y transporta pasajeros.
298 Tram 298 Tranvía
299 Tram 299 Tranvía
300 une ligne de tramway 300 una ruta de tranvía
301 Ligne de tramway 301 Ruta del tranvía
    302 Ligne de tramway 302 Ruta del tranvía
303 Tramways 303 Tranvías
304 Tram 304 Tranvía
305 les rails de la rue sur lesquels circulent les tramways 305 los rieles en la calle por la que pasan los tranvías
    306 Voie ferrée dans la rue où circule le tram 306 Vías de ferrocarril en la calle por donde pasa el tranvía
307 Tramway 307 Tranvía
    308 Tramway 308 Tranvía
309 Ruelle 309 Callejón
310 Informel 310 Informal
311  la paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badmington qui marque la zone supplémentaire utilisée lorsque quatre personnes jouent 311  el par de líneas paralelas en una cancha de tenis o bádmington que marcan el área adicional que se usa cuando cuatro personas están jugando
    312 Une paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badminton pour marquer des zones supplémentaires utilisées par quatre personnes dans un jeu 312 Un par de líneas paralelas en una cancha de tenis o bádminton para marcar áreas adicionales utilizadas por cuatro personas en un juego.
313 (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 313 (En tenis o bádminton dobles) las líneas adicionales en ambos lados de la cancha
    314  (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 314  (En tenis o bádminton dobles) las líneas adicionales en ambos lados de la cancha
315 entraver 315 traba
316 trémail 316 trammell
317 (formel) 317 (formal)
318 limiter la liberté de mouvement ou d'activité de qn 318 para limitar la libertad de movimiento o actividad de sb
    319 Restreindre la liberté de mouvement ou d'activité d'une personne 319 Restringir la libertad de movimiento o actividad de alguien
320 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 320 Restringir, restringir, obstaculizar (la propia libertad de movimiento)
    321 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 321 Restringir, restringir, obstaculizar (la propia libertad de movimiento)
322 Synonyme 322 Sinónimo
323 restreindre 323 restringir
324 comparer 324 comparar
325 sans entrave 325 sin trabas
326 clochard 326 vagabundo
327 aussi 327 además
328 clochard 328 obrero temporal
329 une personne sans domicile ni travail qui se déplace d'un endroit à l'autre, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 329 una persona sin hogar ni trabajo que viaja de un lugar a otro, generalmente pidiendo comida o dinero a la gente en la calle
    330 Une personne sans domicile ni travail, courant partout, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 330 Una persona sin hogar ni trabajo, que corre de un lado a otro, generalmente pidiendo comida o dinero a la gente en la calle.
331 Clochard 331 Vagabundo
    332  Clochard 332  Vagabundo
333 le de qn/qc 333 el ~ de sb / sth
334 le bruit des pas lourds de qn 334 el sonido de los pasos pesados ​​de sb
    335 Les pas lourds de quelqu'un 335 Los pasos pesados ​​de alguien
336 Des pas lourds 336 Pasos pesados
    337 Des pas lourds 337 Pasos pesados
338 le piétinement des pas qui marchent 338 el vagabundo de los pies que marchan
    339 Pas de marche 339 Pasos de marcha
340 Des pas lourds en mouvement 340 Pasos pesados ​​en movimiento
    341 Des pas lourds en mouvement 341 Pasos pesados ​​en movimiento
342 une longue marche 342 Una larga caminata
    343 Long voyage 343 Viaje largo
344 Longue marche ; trekking 344 Caminata larga; trekking
    345 Longue marche ; trekking 345 Caminata larga; trekking
346 Synonyme 346 Sinónimo
347 randonnée 347 emigrar
348 Nous avons eu une longue maison de vagabondage 348 Tuvimos un largo vagabundo a casa
    349 Nous avons une longue maison de sans-abri 349 Tenemos un largo hogar sin hogar
350 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 350 Nos hemos ido a casa después de un largo viaje.
    351 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 351 Nos hemos ido a casa después de un largo viaje.
    352 Préparer 352 Preparar
    353 par 353 mediante
354 (désapprobation à l'ancienne) 354 (desaprobación pasada de moda)
355 une femme qui a de nombreux partenaires sexuels 355 una mujer que tiene muchas parejas sexuales
    356 Une femme avec de nombreux partenaires sexuels 356 Una mujer con muchas parejas sexuales.
357 Prostituée; salope 357 Ramera
    358 Prostituée; salope 358 Ramera
    359 ?? 359
    360 rapporter 360 neto
    361 coquin 361 rizado
362 Aussi 362 También
363 informel 363 informal
364 tromper 364 tromp
    365 Fauteur de troubles 365 Alborotador
366  marcher avec des pas lourds ou bruyants, surtout pendant une longue période 366  caminar con pasos pesados ​​o ruidosos, especialmente durante mucho tiempo
    367 Marchez à pas lourds ou bruyants, surtout pendant de longues périodes 367 Camine con pasos pesados ​​o ruidosos, especialmente durante largos períodos de tiempo.
368 (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 368 (Especialmente durante mucho tiempo) caminar, caminar, caminar pesado
    369  (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 369  (Especialmente durante mucho tiempo) caminar, caminar, caminar pesado
370 Nous avons piétiné l'herbe mouillée pour regarder la statue 370 Caminamos por la hierba mojada para mirar la estatua
    371 Nous avons marché sur l'herbe mouillée pour voir la statue 371 Pisamos la hierba mojada para ver la estatua
372 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 372 Caminamos por la hierba mojada para ver la estatua
    373 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 373 Caminamos por la hierba mojada para ver la estatua
374 le bruit des pas 374 el sonido de pisadas
    375 trace de pas 375 Pasos
376 Des pas lourds 376 Pasos pesados
    377 Des pas lourds 377 Pasos pesados
378 Elle a parcouru les rues à la recherche d'un emploi 378 Ha estado vagando por las calles en busca de trabajo
    379 Elle a erré dans les rues à la recherche d'un emploi 379 Ella ha estado vagando por las calles buscando trabajo.
380 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 380 Ella ha estado corriendo por la calle buscando trabajo.
    381 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 381 Ella ha estado corriendo por la calle buscando trabajo.
382 Piétiner 382 Pisotear
383  ~qn/qch (vers le bas) 383  ~ sb / sth (abajo)
384  ~ sur/sur qc 384  ~ en / sobre algo
385 marcher lourdement sur qn/qc pour l'écraser ou lui faire du mal avec les pieds 385 pisar con fuerza algo para aplastarlo o lastimarlo con los pies
    386 Piétiner quelqu'un/quelque chose pour pouvoir l'écraser ou le blesser avec vos pieds 386 Pisotear a alguien / algo para poder aplastarlo o lastimarlo con los pies
387 Piétiner; piétiner; piétiner 387 Pisotear; arrollar; arrollar
    388 Piétiner; piétiner; piétiner 388 Pisotear; arrollar; arrollar
389 Les gens ont été piétinés dans la précipitation vers la sortie. 389 La gente fue pisoteada en la prisa por la salida.
    390 Les gens ont été piétinés dans la sortie précipitée 390 La gente fue pisoteada en la salida apresurada
391 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient vers la sortie 391 Alguien fue pisoteado mientras acudían en masa a la salida
    392 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient désespérément vers la sortie 392 Alguien fue pisoteado mientras acudían desesperadamente a la salida.
393 Il a été piétiné à mort par un cheval en fuite 393 Fue pisoteado hasta la muerte por un caballo fugitivo
    394 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 394 Fue pisoteado hasta la muerte por un caballo corriendo
395 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 395 Fue pisoteado hasta la muerte por un caballo corriendo
    396 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 396 Fue pisoteado hasta la muerte por un caballo corriendo
397 les campeurs avaient piétiné le maïs 397 los campistas habían pisoteado el maíz
    398 Le campeur a piétiné du maïs sur le sol 398 El campista pisoteó maíz en el suelo
399 Les campeurs ont piétiné les récoltes 399 Los campistas pisotearon los cultivos
    400 Les campeurs ont piétiné les récoltes 400 Los campistas pisotearon los cultivos
401 Ne pas piétiner les fleurs 401 No pisotees las flores
    402 Ne pas piétiner les fleurs 402 No pisotees las flores
403 Ne marchez pas sur les fleurs ! 403 ¡No pise las flores!
    404 Ne marchez pas sur les fleurs ! 404 ¡No pise las flores!
405 ~ (On/over) qn/qc 405 ~ (Encendido / apagado) sb / sth
406 ignorer les sentiments ou les droits de qn et les traiter comme s'ils n'étaient pas importants 406 ignorar los sentimientos o derechos de sb y tratarlos como si no fueran importantes
    407 Ignorer les sentiments ou les droits de quelqu'un et les traiter comme sans importance 407 Ignore los sentimientos o derechos de alguien y trátelos como si no fueran importantes
408 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 408 Pisotear, destruir (derechos humanos, alma, etc.)
    409 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 409 Pisotear, destruir (derechos humanos, alma, etc.)
410 Le gouvernement piétine les opinions des gens ordinaires 410 El gobierno está pisoteando las opiniones de la gente común.
    411 Le gouvernement piétine l'opinion du peuple 411 El gobierno está pisoteando las opiniones de la gente
412 Le gouvernement piétine l'opinion publique 412 El gobierno pisotea la opinión pública
    413 Le gouvernement piétine l'opinion publique 413 El gobierno pisotea la opinión pública
414 trampoline 414 trampolín
    415 Trampoline 415 Trampolín
416  un équipement qui est utilisé en gymnastique pour faire des sauts en l'air. 416  Aparato que se utiliza en gimnasia para realizar saltos en el aire.
    417 Équipement utilisé pour le saut aérien en gymnastique 417 Equipo utilizado para salto aéreo en gimnasia.
418  Il se compose d'une feuille de matériau solide qui est attachée par des ressorts à un cadre. 418  Consiste en una hoja de material resistente que se fija mediante resortes a un marco.
    419 Il se compose d'un morceau de matériau solide, qui est relié au cadre par un ressort 419 Consiste en una pieza sólida de material, que está conectada al marco por un resorte.
420 Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 420 Trampolín, trampolín, trampolín (equipo de gimnasia)
    421  Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 421  Trampolín, trampolín, trampolín (equipo de gimnasia)
422 sauter sur un trampoline 422 saltar en un trampolín
    423 Sauter sur le trampoline 423 Saltar en el trampolín
424 Rebondir sur un trampoline 424 Rebotando en un trampolín
    425  Rebondir sur un trampoline 425  Rebotando en un trampolín
    426 temple 426 templo
427 Trampoline 427 Trampolín
    428 Trampoline 428 Trampolín
429 tramway 429 tranvía
430 les rails qui forment le parcours d'un tramway 430 los rieles que forman la ruta de un tranvía
    431 Voies ferrées qui forment un itinéraire de tramway 431 Vías de ferrocarril que forman una ruta de tranvía.
432 Tramway 432 Tranvía
    433 Tramway 433 Tranvía