http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
  NEXT 1 Le chômage apporte de grandes difficultés dans son train 1 تجلب البطالة صعوبات كبيرة في قطارها 1 tajlib albitalat sueubat kabiratan fi qitariha
  last 2 Le chômage apporte de grandes difficultés au train 2 تجلب البطالة صعوبات كبيرة للقطار 2 tajlib albitalat sueubat kabiratan lilqitar
1 ALLEMAND 3 A apporté de nombreuses difficultés 3 جلبت العديد من الصعوبات 3 jalabat aleadid min alsueubat
2 ANGLAIS 4 A apporté de nombreuses difficultés 4 جلبت العديد من الصعوبات 4 jalabat aleadid min alsueubat
3 ARABE 5 dans le train de qn 5 في قطار sb ' 5 fi qitar sb '
4 bengali 6 Dans le train de quelqu'un 6 في قطار شخص ما 6 fi qitar shakhs ma
5 CHINOIS 7 (formel) 7 (رسمي) 7 (rismi)
6 ESPAGNOL 8 suivre qn 8 يتبع خلف sb 8 yatbae khalf sb
7 FRANCAIS 9 Suivre quelqu'un 9 اتبع شخص ما 9 atabie shakhs ma
8 hindi 10 Suivre 10 يتبع 10 yutabae
9 JAPONAIS 11 Suivre 11 يتبع 11 yutabae
10 punjabi 12 Dans le train des riches et célèbres sont venus les journalistes 12 جاء الصحفيون في قطار الأغنياء والمشاهير 12 ja' alsahafiuwn fi qitar al'aghnia' walmashahir
11 POLONAIS 13 Les journalistes sont venus dans le train des riches et célèbres 13 جاء الصحفيون في قطار الأغنياء والمشاهير 13 ja' alsahafiuwn fi qitar al'aghnia' walmashahir
12 PORTUGAIS 14 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 14 احتشد الصحفيون وراء طبقة النبلاء والمشاهير الأغبياء 14 ahtashad alsahafiuwn wara' tabaqat alnubala' walmashahir al'aghbia'
13 RUSSE 15 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 15 احتشد الصحفيون وراء طبقة النبلاء والمشاهير الأغبياء 15 ahtashad alsahafiuwn wara' tabaqat alnubala' walmashahir al'aghbia'
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 mettre qc dans le train 16 وضع لك شيء في القطار 16 wudie lak shay' fi alqitar
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Prendre le train 17 أستقل القطار 17 'astaqilu alqitar
    18 (formel) préparer ou commencer qc 18 (رسمي) للتحضير أو البدء في شيء 18 (rismi) liltahdir 'aw albad' fi shay'
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (Formellement) préparer ou commencer quelque chose 19 (رسميًا) تحضير أو بدء شيء ما 19 (rsmyan) tahdir 'aw bad' shay' ma
  http://niemowa.free.fr 20  Organiser la préparation ; commencer : 20  ترتيب التحضير ؛ ابدأ: 20 tartib altahdir ; abda:
    21 cet appel téléphonique déclencha toute une série d'événements. 21 هذه المكالمة الهاتفية وضعت في القطار سلسلة كاملة من الأحداث. 21 hadhih almukalamat alhatifiat wudieat fi alqitar silsilatan kamilatan min al'ahdathi.
    22 Cet appel a déclenché une série d'événements 22 أثار هذا الاتصال سلسلة من الأحداث 22 'athar hadha alaitisal silsilatan min al'ahdath
    23 Ce téléphone a arrangé toute une série de choses. 23 رتب هذا الهاتف مجموعة كاملة من الأمور. 23 rutib hadha alhatif majmueatan kamilatan min al'umuri.
    24 Cet appel a arrangé toute une série de questions 24 رتبت هذه الدعوة مجموعة كاملة من الأمور 24 rutibat hadhih aldaewat majmueatan kamilatan min al'umur
    25 un train de pensées 25 قطار الفكر 25 qitar alfikr
    26 Une idée 26 فكرة 26 fikra
    27 la série de pensées connectées qui sont dans votre tête à un moment donné 27 سلسلة الأفكار المتصلة التي تدور في رأسك في وقت معين 27 silsilat al'afkar almutasilat alati tadur fi rasik fi waqt mueayan
    28 Une série de pensées interconnectées qui apparaissent dans votre esprit à un moment précis 28 سلسلة من الأفكار المترابطة التي تظهر في ذهنك في وقت محدد 28 silsilat min al'afkar almutarabitat alati tazhar fi dhihnik fi waqt muhadad
    29 Les pensées 29 أفكار 29 'afkar
    30 Les pensées 30 أفكار 30 'afkar
    31 La sonnerie du téléphone interrompit mes pensées. 31 قطع رنين الهاتف قطار أفكاري. 31 qatae ranin alhatif qitar 'afkari.
    32 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 32 رنين الهاتف قاطع أفكاري 32 ranin alhatif qatie 'afkari
    33 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 33 رنين الهاتف قاطع أفكاري 33 ranin alhatif qatie 'afkari
    34 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 34 رنين الهاتف قاطع أفكاري 34 ranin alhatif qatie 'afkari
    35  ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à une personne ou à un animal les compétences nécessaires pour un travail ou une activité particulière ; être enseigné de cette manière 35  ~ (sb) (as / in / for sth) لتعليم شخص أو حيوان المهارات لوظيفة أو نشاط معين ؛ ليتم تدريسها بهذه الطريقة 35 ~ (sb) (as / in / for sth) litaelim shakhs 'aw hayawan almaharat liwazifat 'aw nashat mueayan ; liatima tadrisuha bihadhih altariqa
    36 ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à des personnes ou à des animaux les compétences d'un travail ou d'une activité particulière ; être enseigné de cette manière 36 ~ (sb) (as / in / for sth) لتعليم الناس أو الحيوانات مهارات وظيفة أو نشاط معين ؛ ليتم تدريسها بهذه الطريقة 36 ~ (sb) (as / in / for sth) litaelim alnaas 'aw alhayawanat maharat wazifat 'aw nashat mueayan ; liatima tadrisuha bihadhih altariqa
    37 Entraînement 37 تمرين 37 tamrin
    38 Entraînement 38 تمرين 38 tamrin
    39 ?? 39 39 an
    40 rompre 40 انفصل 40 anfasal
    41  personnel mal formé 41  موظفين مدربين تدريبا سيئا 41 muazafin mudaribin tadriban sayiya
    42 Personnel bien formé 42 عاملين علي مستوي جيد من التدريب 42 eamilin eali mustawi jayid min altadrib
    43 Personnel non formé 43 موظفين غير مدربين 43 muazafin ghayr mudaribin
    44 Personnel non formé 44 موظفين غير مدربين 44 muazafin ghayr mudaribin
    45  ils entraînent les chiens à flairer la drogue 45  يقومون بتدريب الكلاب على شم المخدرات 45 yaqumun bitadrib alkilab ealaa shami almukhadirat
    46 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 46 يقومون بتدريب الكلاب على شم المخدرات 46 yaqumun bitadrib alkilab ealaa shami almukhadirat
    47 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 47 يقومون بتدريب الكلاب على شم المخدرات 47 yaqumun bitadrib alkilab ealaa shami almukhadirat
    48 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 48 يقومون بتدريب الكلاب على شم المخدرات 48 yaqumun bitadrib alkilab ealaa shami almukhadirat
    49 Papier 49 ورق 49 waraq
    50 avec 50 مع 50 mae
    51 il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 51 تدرب كمدرس قبل أن يصبح ممثلاً 51 tadarab kamudaris qabl 'an yusbih mmthlaan
    52 Il a reçu une formation d'enseignant avant de devenir acteur 52 تلقى تدريب المعلمين قبل أن يصبح ممثلاً 52 talaqaa tadrib almuealimin qabl 'an yusbih mmthlaan
    53 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur. 53 تم تدريبه كمدرس قبل أن يصبح ممثلاً. 53 tama tadribuh kamudaris qabl 'an yusbih mmthlaan.
    54 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 54 تم تدريبه كمدرس قبل أن يصبح ممثلاً 54 tama tadribuh kamudaris qabl 'an yusbih mmthlaan
    55 Tous les membres de l'équipe sont formés aux premiers secours 55 تم تدريب جميع أعضاء الفريق على الإسعافات الأولية 55 tama tadrib jamie 'aeda' alfariq ealaa al'iiseafat al'awalia
    56 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 56 تلقى جميع أعضاء الفريق تدريبًا على الإسعافات الأولية 56 talaqaa jamie 'aeda' alfariq tdryban ealaa al'iiseafat al'awalia
    57 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 57 تلقى جميع أعضاء الفريق تدريبًا على الإسعافات الأولية 57 talaqaa jamie 'aeda' alfariq tdryban ealaa al'iiseafat al'awalia
    58 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 58 تلقى جميع أعضاء الفريق تدريبًا على الإسعافات الأولية 58 talaqaa jamie 'aeda' alfariq tdryban ealaa al'iiseafat al'awalia
    59 Sue est en formation pour devenir médecin 59 سو تتدرب لتصبح طبيبة 59 su tatadarab litusbih tabibatan
    60 Su s'entraîne pour devenir médecin 60 تتدرب سو لتصبح طبيبة 60 tatadarab sw litusbih tabibatan
    61 Su est formé par un médecin 61 يتم تدريب سو من قبل طبيب 61 yatimu tadrib sw min qibl tabib
    62 Su est formé par un médecin 62 يتم تدريب سو من قبل طبيب 62 yatimu tadrib sw min qibl tabib
    63 〜(Sb) (pour/dans qch) se préparer/sb à une activité particulière, notamment un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi une personne ou un animal 63 〜 (Sb) (for / in sth) لتحضير نفسك / sb لنشاط معين ، وخاصة رياضة ، عن طريق ممارسة الكثير من التمارين ؛ لإعداد شخص أو حيوان بهذه الطريقة 63 〜 (Sb) (for / in sth) litahdir nafsik / sb linashat mueayan , wakhasatan riadatan , ean tariq mumarasat alkathir min altamarin ; li'iiedad shakhs 'aw hayawan bihadhih altariqa
    64 ~(qn) (pour/dans qc) Se préparer à une certaine activité, en particulier un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi les personnes ou les animaux 64 ~ (sb) (for / in sth) استعد لنشاط معين ، خاصة الرياضة ، من خلال الكثير من التمارين ؛ جهز الناس أو الحيوانات بهذه الطريقة 64 ~ (sb) (for / in sth) astaeida linashat mueayn , khasatan alriyadat , min khilal alkathir min altamarin ; jahz alnaas 'aw alhayawanat bihadhih altariqa
    65 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 65 للتدريب (خاصة) لأداء التمارين البدنية ؛ تدريب (بشري أو حيواني) 65 liltadrib (khasatun) li'ada' altamarin albadaniat ; tadrib (bashiriun 'aw hayawani)
    66 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 66 للتدريب (خاصة) لأداء التمارين البدنية ؛ تدريب (بشري أو حيواني) 66 liltadrib (khasatun) li'ada' altamarin albadaniat ; tadrib (bashiriun 'aw hayawani)
    67 athlètes s'entraînant pour les Jeux Olympiques 67 تدريب الرياضيين للأولمبياد 67 tadrib alriyadiiyn lil'uwlimbiad
    68 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 68 تم تدريب الرياضيين على الألعاب الأولمبية 68 tama tadrib alriyadiiyin ealaa al'aleab al'uwlimbia
    69 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 69 تم تدريب الرياضيين على الألعاب الأولمبية 69 tama tadrib alriyadiiyin ealaa al'aleab al'uwlimbia
    70 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 70 تم تدريب الرياضيين على الألعاب الأولمبية 70 tama tadrib alriyadiiyin ealaa al'aleab al'uwlimbia
    71 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 71 الرياضيون الذين يتدربون للألعاب الأولمبية 71 alriyadiuwn aladhin yatadarabun lil'aleab al'uwlimbia
    72 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 72 تم تدريب الرياضيين على الألعاب الأولمبية 72 tama tadrib alriyadiiyin ealaa al'aleab al'uwlimbia
    73 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 73 الرياضيون الذين يتدربون للألعاب الأولمبية 73 alriyadiuwn aladhin yatadarabun lil'aleab al'uwlimbia
    74 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 74 الرياضيون الذين يتدربون للألعاب الأولمبية 74 alriyadiuwn aladhin yatadarabun lil'aleab al'uwlimbia
    75 Elle entraîne des chevaux 75 تدرب الخيول 75 tadarab alkhuyul
    76 Elle entraîne un cheval 76 تدرب الحصان 76 tadarab alhisan
    77 Elle entraîne un cheval 77 تدرب الحصان 77 tadarab alhisan
    78 Elle entraîne un cheval 78 تدرب الحصان 78 tadarab alhisan
    79 il entraîne l'équipe olympique 79 يقوم بتدريب الفريق الأولمبي 79 yaqum bitadrib alfariq al'uwlimbii
    80 Il entraîne l'équipe olympique 80 يقوم بتدريب الفريق الأولمبي 80 yaqum bitadrib alfariq al'uwlimbii
    81 Il entraîne l'équipe olympique 81 يقوم بتدريب الفريق الأولمبي 81 yaqum bitadrib alfariq al'uwlimbii
    82 Il entraîne l'équipe olympique 82 يقوم بتدريب الفريق الأولمبي 82 yaqum bitadrib alfariq al'uwlimbii
    83 développer une capacité ou une qualité naturelle afin qu'elle s'améliore 83 لتطوير قدرة أو جودة طبيعية حتى تتحسن 83 litatwir qudrat 'aw jawdat tabieiat hataa tatahasan
    84 Développer une capacité innée ou une qualité pour l'améliorer 84 لتطوير قدرة فطرية أو جودة لتحسينها 84 litatwir qudrat fitriat 'aw jawdat litahsiniha
    85 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 85 التعليم ؛ تطوير قدرة (أو جودة) 85 altaelim ; tatwir qudra ('aw jawdatin)
    86 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 86 التعليم ؛ تطوير قدرة (أو جودة) 86 altaelim ; tatwir qudra ('aw jawdatin)
    87 Un expert avec un œil exercé fera immédiatement la différence 87 سيكتشف الخبير ذو العين المدربة الفرق على الفور 87 sayaktashif alkhabir dhu aleayn almudarabat alfarrq ealaa alfawr
    88 Des experts bien formés remarqueront immédiatement la différence 88 سيكتشف الخبراء المدربون جيدًا الفرق على الفور 88 sayaktashif alkhubara' almudaribun jydan alfarq ealaa alfawr
    89 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 89 سيرى الخبراء المدربون جيدًا وذوو العيون الحادة الفرق على الفور 89 sayaraa alkhubara' almudaribun jydan wadhawu aleuyun alhadat alfarrq ealaa alfawr
    90 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 90 سيرى الخبراء المدربون جيدًا وذوو العيون الحادة الفرق على الفور 90 sayaraa alkhubara' almudaribun jydan wadhawu aleuyun alhadat alfarrq ealaa alfawr
    91 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 91 يمكنك تدريب عقلك على التفكير بشكل إيجابي 91 yumkinuk tadrib eaqlik ealaa altafkir bishakl 'iijabiin
    92 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 92 يمكنك تدريب عقلك على التفكير بشكل إيجابي 92 yumkinuk tadrib eaqlik ealaa altafkir bishakl 'iijabiin
    93 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 93 يستطيع تنمية القدرة على التفكير بتفاؤل 93 yastatie tanmiat alqudrat ealaa altafkir bitafawul
    94 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 94 يستطيع تنمية القدرة على التفكير بتفاؤل 94 yastatie tanmiat alqudrat ealaa altafkir bitafawul
    95 sonner 95 يبدو 95 yabdu
    96 sth (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser une plante dans une direction particulière 96 ~ شيء (حول / على طول / أعلى ، إلخ) لجعل النبات ينمو في اتجاه معين 96 ~ shay' (hul / ealaa tul / 'aelaa ، 'iilakh) lijael alnabat yanmu fi atijah mueayan
    97 ~qc (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser les plantes dans une direction spécifique 97 ~ شيء (حول / على طول / أعلى ، إلخ) لجعل النباتات تنمو في اتجاه معين 97 ~ shay' (hul / ealaa tul / 'aelaa ، 'iilakh) lijael alnabatat tanmu fi aitijah mueayan
    98 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 98 لجعل (النباتات) تنمو في اتجاه معين ؛ تقليم. 98 lijael (alnabatat) tanmu fi atijah mueayan ; taqlimu.
    99 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 99 لجعل (النباتات) تنمو في اتجاه معين ؛ تقليم. 99 lijael (alnabatat) tanmu fi atijah mueayan ; taqlimu.
    100 Des roses avaient été dressées autour de la porte 100 تم تدريب الورود حول الباب 100 tama tadrib alwurud hawl albab
    101 Rose a été formée par la porte 101 تم تدريب روز عند الباب 101 tama tadrib ruz eind albab
    102 La rose a été taillée pour entourer la porte 102 تم قطع الوردة لتطوق المدخل 102 tama qite alwardat litatawiq almadkhal
    103 La rose a été taillée pour entourer la porte 103 تم قص الوردة لتطوق الباب 103 tama qasu alwardat litutawiq albab
    104 Vérifier 104 التحقق من 104 altahaquq min
    105 courtepointe 105 لحاف 105 lihaf
    106 entraîner qc à/sur qn/qc 106 تدريب شيء في / على sb / sth 106 tadrib shay' fi / ealaa sb / sth
    107 Former quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un 107 تدريب شخص ما / شخص ما / شخص ما 107 tadrib shakhs ma / shakhs ma / shakhs ma
    108 pointer une arme, une caméra, une lumière, etc. sur qn/qc 108 لتوجيه بندقية ، وكاميرا ، وضوء ، وما إلى ذلك في sb / sth 108 litawjih bunduqiat , wakamira , wadaw' , wama 'iilaa dhalik fi sb / sth
    109 Visez les armes à feu, les caméras, les lumières, etc. Chez quelqu'un/quelque chose 109 استهدف البنادق والكاميرات والأضواء وما إلى ذلك. عند شخص ما / شيء ما 109 aistahdif albanadiq walkamirat wal'adwa' wama 'iilaa dhalika. eind shakhs ma / shay' ma
    110 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 110 تهدف إلى (كمامة ، كاميرا ، أضواء ، إلخ.) 110 tahdif 'iilaa (kamamat , kamira , 'adwa' , 'iilakh.)
    111 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 111 تهدف إلى (كمامة ، كاميرا ، أضواء ، إلخ.) 111 tahdif 'iilaa (kamamat , kamira , 'adwa' , 'iilakh.)
    112 Stagiaire 112 المتدرب 112 almutadarib
    113 interne 113 المتدرب 113 almutadarib
    114 une personne qui apprend à faire un travail particulier 114 الشخص الذي يتم تعليمه كيفية القيام بعمل معين 114 alshakhs aladhi yatimu taelimuh kayfiat alqiam bieamal mueayan
    115 Quelqu'un qui apprend à faire un travail spécifique 115 شخص يتعلم كيفية القيام بعمل معين 115 shakhs yataealam kayfiat alqiam bieamal mueayan
    116 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 116 متدرب ، متدرب ، متدرب 116 mutadarib , mutadarib , mutadarib
    117 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 117 متدرب ، متدرب ، متدرب 117 mutadarib , mutadarib , mutadarib
    118 un stagiaire en gestion 118 متدرب إدارة 118 mutadarib 'iidaratan
    119 Stagiaire en gestion 119 متدرب إدارة 119 mutadarib 'iidaratan
    120 Stagiaire en gestion 120 متدرب الإدارة 120 mutadarib al'iidara
    121 Stagiaire en gestion 121 متدرب الإدارة 121 mutadarib al'iidara
    122 un enseignant stagiaire 122 مدرس متدرب 122 mudaris mutadarib
    123 enseignant en formation 123 مدرس في التدريب 123 mudaris fi altadrib
    124 professeur stagiaire 124 مدرس متدرب 124 mudaris mutadarib
    125 professeur stagiaire 125 مدرس متدرب 125 mudaris mutadarib
    126 entraîneur 126 مدرب 126 mudarib
    127 aussi 127 أيضا 127 'aydan
    128 chaussure d'entraînement 128 حذاء تدريب 128 hidha' tadrib
    129 Chaussures de course 129 أحذية التدريب 129 'ahdhiat altadrib
    130 Baskets 130 حذاء رياضة 130 hidha' riada
    131 chaussures de sport 131 حذاء رياضي 131 hidha' riadiun
    132  une chaussure que vous portez pour le sport ou comme vêtement informel 132  حذاء ترتديه لممارسة الرياضة أو كملابس غير رسمية 132 hidha' tartadih limumarasat alriyadat 'aw kamalabis ghayr rasmia
    133 Des baskets ou des vêtements informels que vous portez 133 أحذية رياضية أو ملابس غير رسمية ترتديها 133 'ahdhiat riadiat 'aw malabis ghayr rasmiat tartadiha
    134 Chaussures de sport 134 حذاء رياضي 134 hidha' riadiun
    135  Chaussures de sport 135  حذاء رياضي 135 hidha' riadiun
    136 une paire de baskets 136 زوج من المدربين 136 zawj min almudaribin
    137 Une paire d'entraîneurs 137 زوج من المدربين 137 zawj min almudaribin
    138 Une paire de basket 138 زوج من أحذية رياضية 138 zawj min 'ahdhiat riadia
    139 Une paire de basket 139 زوج من أحذية رياضية 139 zawj min 'ahdhiat riadia
    140  Photo 140  صورة 140 sura
    141 Chaussure 141 حذاء 141 hidha'
    142 voir également 142 أنظر أيضا 142 'anzur 'aydan
    143 vélo elliptique 143 عبر المدرب 143 eabr almudarib
    144 Vélo elliptique 144 عبر المدرب 144 eabr almudarib
    145  une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à bien exécuter un travail ou une compétence particulière, ou à pratiquer un sport particulier 145  شخص يعلم الناس أو الحيوانات أداء عمل أو مهارة معينة بشكل جيد ، أو ممارسة رياضة معينة 145 shakhs yaelam alnaas 'aw alhayawanat 'ada' eamal 'aw maharat mueayanat bishakl jayid , 'aw mumarasat riadat mueayana
    146 Une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à faire un travail ou une compétence spécifique, ou à effectuer un exercice spécifique 146 شخص يعلم الناس أو الحيوانات القيام بعمل أو مهارة معينة ، أو القيام بتمرين معين 146 shakhs yaelam alnaas 'aw alhayawanat alqiam bieamal 'aw maharat mueayanat , 'aw alqiam bitamrin mueayan
    147 Entraîneur 147 مدرب 147 mudarib
    148 Entraîneur 148 مدرب 148 mudarib
    149 formateurs d'enseignants 149 مدربي المعلمين 149 mudaribi almuealimin
    150 Formateur d'enseignants 150 المعلم المدرب 150 almuealim almudarib
    151 Entraîneur 151 مدرب 151 mudarib
    152 Entraîneur 152 مدرب 152 mudarib
    153 un entraîneur de chevaux de course 153 مدرب سباق الخيل 153 mudarib sibaq alkhayl
    154 Entraîneur de courses hippiques 154 مدرب سباق الخيل 154 mudarib sibaq alkhayl
    155 Entraîneur de chevaux de course 155 مدرب سباق الخيل 155 mudarib sibaq alkhayl
    156 Entraîneur de chevaux de course 156 مدرب سباق الخيل 156 mudarib sibaq alkhayl
    157 Son entraîneur avait décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course. 157 قرر مدربها عدم خوض السباق. 157 qarar mudaribaha eadam khawd alsabaqi.
    158 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer au match 158 قرر مدربها عدم المشاركة في المباراة 158 qarar mudaribaha eadam almusharakat fi almubaraa
    159 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 159 قرر مدربها عدم المشاركة في السباق 159 qarar mudaribaha eadam almusharakat fi alsibaq
    160 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 160 قرر مدربها عدم المشاركة في السباق 160 qarar mudaribaha eadam almusharakat fi alsibaq
    161 voir également 161 أنظر أيضا 161 'anzur 'aydan
    162 entraîneur personnel 162 مدرب شخصي 162 mudarib shakhsiun
    163 entraîneur personnel 163 مدرب شخصي 163 mudarib shakhsiun
    164 entraînement 164 تمرين 164 tamrin
    165 former 165 يدرب 165 yudarab
    166 in qc/in doing qc) le processus d'apprentissage des compétences dont vous avez besoin pour faire un travail 166 في كل شيء / في القيام بشيء) عملية تعلم المهارات التي تحتاجها للقيام بعمل ما 166 fi kuli shay' / fi alqiam bishay'in) eamaliat taealum almaharat alati tahtajuha lilqiam bieamal ma
    167 in qc/indo qch) Le processus d'apprentissage des compétences requises pour le travail 167 in sth / indo sth) عملية تعلم المهارات المطلوبة للوظيفة 167 in sth / indo sth) eamaliat taealum almaharat almatlubat lilwazifa
    168 Entraînement 168 تمرين 168 tamrin
    169 Entraînement 169 تمرين 169 tamrin
    170 la formation du personnel 170 تدريب الموظفين 170 tadrib almuazafin
    171 entrainement d'employé 171 تدريب الموظفين 171 tadrib almuazafin
    172  Peu de candidats avaient reçu une formation en gestion 172  قليل من المرشحين تلقوا أي تدريب في الإدارة 172 qalil min almurashahin talaqawa 'aya tadrib fi al'iidara
    173 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 173 قليل من المرشحين تلقوا أي تدريب إداري 173 qalil min almurashahin talaqawa 'aya tadrib 'iidariin
    174 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 174 قليل من المرشحين تلقوا تدريبات على الإدارة 174 qalil min almurashahin talaqawa tadribat ealaa al'iidara
    175 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 175 قليل من المرشحين تلقوا تدريبات على الإدارة 175 qalil min almurashahin talaqawa tadribat ealaa al'iidara
    176 côté 176 الجانب 176 aljanib
    177 Entraînement 177 تمرين 177 tamrin
    178 une formation 178 دورة تدريبية 178 dawrat tadribia
    179 Cours de formation 179 دورات تدريبية 179 dawrat tadribia
    180 Cours de formation 180 دورات تدريبية  180 dawrat tadribia
    181 le processus de préparation pour participer à une compétition sportive en faisant des exercices physiques 181 عملية التحضير للمشاركة في مسابقة رياضية عن طريق ممارسة التمارين البدنية 181 eamaliat altahdir lilmusharakat fi musabaqat riadiat ean tariq mumarasat altamarin albadania
    182 Le processus de préparation aux compétitions sportives par l'exercice physique 182 عملية التحضير للمسابقات الرياضية من خلال التمارين البدنية 182 eamaliat altahdir lilmusabaqat alriyadiat min khilal altamarin albadania
    183 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 183 التدريب (للمشاركة في المسابقات الرياضية) 183 altadrib (llmusharakat fi almusabaqat alriyadiati)
    184 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 184 التدريب (للمشاركة في المسابقات الرياضية) 184 altadrib (llmusharakat fi almusabaqat alriyadiati)
    185 être à l'entraînement pour une course 185 أن يكون في تدريب لسباق 185 'an yakun fi tadrib lisibaq
    186 Participer à l'entraînement en compétition 186 المشاركة في التدريب على المنافسة 186 almusharakat fi altadrib ealaa almunafasa
    187 Entraînement avant le match 187 التدريب قبل المباراة 187 altadrib qabl almubaraa
    188 Entraînement avant le match 188 التدريب قبل المباراة 188 altadrib qabl almubaraa
    189 collège de formation 189 كلية تدريب 189 kuliyat tadrib
    190 Institut de Formation 190 معهد تدريب 190 maehad tadrib
    191 un collège qui forme des gens pour un emploi ou une profession 191 كلية تدرب الناس على وظيفة أو مهنة 191 kuliyat tadarib alnaas ealaa wazifat 'aw mihana
    192 Une université qui forme des talents pour le travail ou la vocation 192 جامعة تدرب المواهب على العمل أو المهنة 192 jamieat tadarub almawahib ealaa aleamal 'aw almihana
    193 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 193 كلية جونيور ؛ كلية التدريب المهني 193 kuliat juniur ; kuliyat altadrib almihnii
    194 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 194 كلية جونيور ؛ كلية التدريب المهني 194 kuliat juniur ; kuliyat altadrib almihnii
    195 Une école de police 195 كلية تدريب الشرطة 195 kuliyat tadrib alshurta
    196 Académie de formation policière 196 أكاديمية تدريب الشرطة 196 'akadimiat tadrib alshurta
    197 Académie de police 197 اكاديمية الشرطة 197 akadimiat alshurta
    198  Académie de police 198  اكاديمية الشرطة 198 akadimiat alshurta
    199 chaussure d'entraînement 199 حذاء تدريب 199 hidha' tadrib
    200 entraîneur 200 مدرب 200 mudarib
    201 roues d'entrainement 201 عجلات التدريب 201 eajalat altadrib
    202 stabilisateur 202 مثبت 202 muthabat
    203 train-man 203 تدريب الرجل 203 tadrib alrajul
    204 train-hommes 204 تدريب الرجال 204 tadrib alrijal
    205 un membre de l'équipe de personnes exploitant un train 205 عضو في فريق الأشخاص الذين يديرون القطار 205 eudw fi fariq al'ashkhas aladhin yudirun alqitar
    206 Membres de l'équipe conduisant le train 206 أعضاء الفريق الذين يديرون القطار 206 'aeda' alfariq aladhin yudirun alqitar
    207 Conducteur 207 موصل 207 mawsil
    208 Conducteur 208 موصل 208 mawsil
    209 ensemble de train 209 مجموعة القطار 209 majmueat alqitar
    210 ÉMEU 210 EMU 210 EMU
    211 un petit train, avec la voie sur laquelle il circule, une station de jouets, etc. 211 قطار لعبة ، مع المسار الذي يعمل عليه ، ومحطة ألعاب ، وما إلى ذلك. 211 qitar laebat , mae almasar aladhi yaemal ealayh , wamahatat 'aleab , wama 'iilaa dhalika.
    212 Le petit train, avec sa piste de course, sa station de jouets, etc. 212 قطار الألعاب ، جنبًا إلى جنب مع مسار الجري ، ومحطة الألعاب ، وما إلى ذلك. 212 qitar al'aleab , jnban 'iilaa janb mae masar aljary , wamahatat al'aleab , wama 'iilaa dhalika.
    213 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 213 قطارات الألعاب (بما في ذلك مجموعات كاملة من الألعاب لمسارات السكك الحديدية والمحطات وما إلى ذلك) 213 qitarat al'aleab (bima fi dhalik majmueat kamilat min al'aleab limasarat alsikak alhadidiat walmahataat wama 'iilaa dhalika)
    214 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 214 قطارات الألعاب (بما في ذلك مجموعات كاملة من الألعاب لمسارات السكك الحديدية والمحطات وما إلى ذلك) 214 qitarat al'aleab (bima fi dhalik majmueat kamilat min al'aleab limasarat alsikak alhadidiat walmahataat wama 'iilaa dhalika)
    215 guetteur de train 215 مراقب قطارات 215 muraqib qitarat
    216 Observateur de train 216 تدريب مراقب 216 tadrib muraqib
    217 une personne qui recueille les numéros de locomotives 217 الشخص الذي يجمع أعداد محركات السكك الحديدية 217 alshakhs aladhi yajmae 'aedad muharikat alsikak alhadidia
    218 comme passe-temps 218 كهواية 218 kahiwaya
    219 Les personnes qui collectent des numéros de locomotives comme passe-temps 219 الأشخاص الذين يجمعون أرقام قاطرات السكك الحديدية كهوايات 219 al'ashkhas aladhin yajmaeun 'arqam qatirat alsikak alhadidiat kahiwayat
    220 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 220 (كهواية) شخص يجمع أرقام قاطرة 220 (khiwayati) shakhs yajmae 'arqam qatira
    221 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 221 (كهواية) شخص يجمع أرقام قاطرة 221 (khiwayati) shakhs yajmae 'arqam qatira
    222 Désapprobateur 222 رافض 222 rafid
    223  une personne qui s'intéresse aux détails d'un sujet que les autres trouvent ennuyeux 223  شخص مهتم بتفاصيل موضوع يعتقد الآخرون أنه ممل 223 shakhs muhtamun bitafasil mawdue yaetaqid alakhrun 'anah mumilun
    224 Les personnes qui s'intéressent aux détails de sujets que d'autres trouvent ennuyeux 224 الأشخاص المهتمون بتفاصيل الموضوعات التي يجدها الآخرون مملة 224 al'ashkhas almuhtamuwn bitafasil almawdueat alati yajiduha alakhrun mumila
    225 Les personnes trop soucieuses du détail 225 الأشخاص الذين يهتمون بالتفاصيل بشكل مفرط 225 al'ashkhas aladhin yahtamuwn bialtafasil bishakl mufrit
    226 Les personnes trop soucieuses du détail 226 الأشخاص الذين يهتمون بالتفاصيل بشكل مفرط 226 al'ashkhas aladhin yahtamuwn bialtafasil bishakl mufrit
    227 repérage des trains 227 trainspotting 227 trainspotting
    228  se balader 228  تريبس 228 tribs
    229 informel 229 غير رسمي 229 ghayr rasmiin
    230  marcher quelque part lentement quand vous êtes fatigué et réticent 230  أن تمشي ببطء في مكان ما عندما تكون متعبًا وغير راغب 230 'an tamshi bibut' fi makan ma eindama takun mteban waghayr raghib
    231 Marchez lentement lorsque vous êtes fatigué 231 المشي ببطء عند التعب 231 almashy bibut' eind altaeab
    232 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 232 المشي بتعب ؛ المشي تسويف ؛ 232 almashy bitaeb ; almashy tswif ;
    233 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 233 المشي بتعب ؛ المشي تسويف ؛ 233 almashy bitaeb ; almashy tswif ;
    234 sens 234 المعنى 234 almaenaa
    235 épuisé 235 مرهق 235 marhaq
    236 trait 236 سمة 236 sima
    237 une qualité particulière dans votre personnalité 237 صفة خاصة في شخصيتك 237 sifat khasat fi shakhsiatik
    238 Une qualité particulière dans votre personnalité 238 صفة خاصة في شخصيتك 238 sifat khasat fi shakhsiatik
    239 Caractéristiques (personnelles), caractéristiques, caractéristiques 239 (الشخصية) الخصائص والخصائص والخصائص 239 (alshakhsiatu) alkhasayis walkhasayis walkhasayis
    240 Signe 240 لافتة 240 lafita
    241 or 241 ذهب 241 dhahab
    242 Traits de personnalité 242 سمات الشخصية 242 simat alshakhsia
    243 Traits de personnalité 243 سمات الشخصية 243 simat alshakhsia
    244 Caractéristiques de la personnalité 244 الصفات الشخصية 244 alsifat alshakhsia
    245 Traitre 245 خائن 245 khayin
    246 traitre 246 خائن 246 khayin
    247  ~ (à qn/qc) 247  ~ (إلى sb / sth) 247 ~ ('iilaa sb / sth)
    248 une personne qui révèle des secrets sur ses amis, son pays, etc. 248 شخص يكشف أسرارًا عن أصدقائه وبلده وما إلى ذلك. 248 shakhs yakshif asraran ean 'asdiqayih wabaladih wama 'iilaa dhalika.
    249 Les personnes qui révèlent des secrets d'amis, de pays, etc. 249 الأشخاص الذين يكشفون عن أسرار الأصدقاء والبلدان وما إلى ذلك. 249 al'ashkhas aladhin yakshifun ean 'asrar al'asdiqa' walbuldan wama 'iilaa dhalika.
    250 Traitre 250 خائن 250 khayin
    251 Traitre 251 خائن 251 khayin
    252 il était considéré comme un traître à la cause socialiste 252 كان يُنظر إليه على أنه خائن للقضية الاشتراكية 252 kan yunzr 'iilayh ealaa 'anah khayin lilqadiat aliaishtirakia
    253 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 253 يعتبر خائنا لقضية الاشتراكية 253 yuetabar khayinan liqadiat aliashtirakia
    254 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 254 يعتبر خائنا لقضية الاشتراكية 254 yuetabar khayinan liqadiat aliashtirakia
    255 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 255 يعتبر خائنا لقضية الاشتراكية 255 yuetabar khayinan liqadiat aliashtirakia
    256 ?? 256 256 shu
    257 Elle a nié qu'elle était devenue traître (devenir traître) 257 نفت أنها تحولت إلى خائن (أصبحت خائنا) 257 nafat 'anaha tahawalat 'iilaa khayin ('asbahat khayina)
    258 Elle nie être devenue une traîtresse (devenir une traîtresse) 258 تنفي أنها أصبحت خائنة (أصبحت خائنة) 258 tanfi 'anaha 'asbahat khayinatan ('asbahat khayinatan)
    259 Elle nie s'être rebellée 259 تنكر أنها قد تمردت 259 tunkir 'anaha qad tamaradat
    260 Elle nie s'être rebellée 260 تنكر أنها قد تمردت 260 tunkir 'anaha qad tamaradat
    261 traître 261 خائن 261 khayin
    262 Traître 262 خائن 262 khayin
263 (formel) dévoiler des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 263 (رسمي) الكشف عن أسرار تتعلق بأصدقائك ، وبلدك ، وما إلى ذلك 263 (rasmi) alkashf ean 'asrar tataealaq bi'asdiqayik , wabaladik , wama 'iilaa dhalik
    264 (Officiellement) Divulguez des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 264 (رسميًا) إفشاء الأسرار المتعلقة بأصدقائك وبلدك وما إلى ذلك. 264 (rsmyan) 'iifsha' al'asrar almutaealiqat bi'asdiqayik wabaladik wama 'iilaa dhalika.
    265 Trahison 265 خيانة 265 khiana
    266 Trahison 266 خيانة 266 khiana
    267 traîtreusement 267 بخيانة 267 bikhiana
268 trajectoire 268 مسار 268 masar
    269 trajectoires 269 المسارات 269 almasarat
270  (technique) 270  (تقني) 270 (tiqini)
271 le chemin incurvé de qc qui a été tiré, touché ou jeté en l'air 271 المسار المنحني للشيء الذي تم إطلاقه أو إصابته أو إلقاؤه في الهواء 271 almasar almunhaniu lilshay' aladhi tama 'iitlaquh 'aw 'iisabatuh 'aw 'iilqawuh fi alhawa'
    272 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 272 المسار المنحني لشيء يتم إطلاقه أو اصطدامه أو إلقاؤه في الهواء 272 almasar almunhani lishay' yatimu 'iitlaquh 'aw astidamuh 'aw 'iilqawuh fi alhawa'
273 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 273 المسار المنحني لشيء يتم إطلاقه أو اصطدامه أو إلقاؤه في الهواء 273 almasar almunhani lishay' yatimu 'iitlaquh 'aw astidamuh 'aw 'iilqawuh fi alhawa'
    274 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 274 المسار المنحني لشيء يتم إطلاقه أو اصطدامه أو إلقاؤه في الهواء 274 almasar almunhani lishay' yatimu 'iitlaquh 'aw astidamuh 'aw 'iilqawuh fi alhawa'
275 (Le projectile est en l'air) orbite 275 (القذيفة في الهواء) المدار 275 (alqadhifat fi alhawa'i) almadar
    276 (Le projectile est en l'air) orbite 276 (القذيفة في الهواء) المدار 276 (alqadhifat fi alhawa'i) almadar
277 la trajectoire d'un missile 277 مسار الصاروخ 277 masar alsaarukh
    278 La trajectoire du missile 278 مسار الصاروخ 278 masar alsaarukh
279 Trajectoire du missile 279 مسار الصاروخ 279 masar alsaarukh
    280  Trajectoire du missile 280  مسار الصاروخ 280 masar alsaarukh
    281  (figuré) Ma carrière semblait être sur une trajectoire descendante. 281  (مجازي) بدت مسيرتي المهنية على مسار هبوطي. 281 (mjazi) badat masirati almihniat ealaa masar hubuti.
    282 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer 282 (سحري) يبدو أن مسيرتي المهنية تتدهور 282 (shari) yabdu 'ana masirati almihniat tatadahwar
283 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 283 (سحري) يبدو أن مسيرتي المهنية تتجه نحو الانحدار 283 (shari) yabdu 'ana masirati almihniat tatajih nahw alianhidar
    284 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 284 (سحري) يبدو أن مسيرتي المهنية تتجه نحو الانحدار 284 (shari) yabdu 'ana masirati almihniat tatajih nahw alianhidar
285 Ma carrière semble s'effondrer 285 يبدو أن مسيرتي تتجه نحو الانحدار 285 yabdu 'ana masirati tatajih nahw alainhidar
    286 Ma carrière semble s'effondrer 286 يبدو أن مسيرتي تتجه نحو الانحدار 286 yabdu 'ana masirati tatajih nahw alainhidar
287 tram 287 نوع من القطارات 287 nawe min alqitarat
288 aussi 288 أيضا 288 'aydan
289 tramway 289 عربة ترام 289 earabat tiram
    290 tram 290 نوع من القطارات 290 nawe min alqitarat
291 nous 291 نحن 291 nahn
    292  tramway 292  شارع السيارة 292 sharie alsayaara
    293 tram 293 نوع من القطارات 293 nawe min alqitarat
294  Chariot 294  عربة 294 earaba
    295 chariot 295 عربة 295 earaba
296  un véhicule alimenté à l'électricité, qui circule sur des rails dans les rues d'une ville et transporte des passagers 296  سيارة تسير بالكهرباء ، تسير على قضبان على طول شوارع المدينة وتحمل الركاب 296 sayaarat tasir bialkahraba' , tasir ealaa qudban ealaa tul shawarie almadinat watahamil alrukaab
    297 Un véhicule alimenté à l'électricité qui circule sur les voies des rues de la ville et transporte des passagers 297 مركبة تسير بالكهرباء وتتنقل على دروب شوارع المدينة وتنقل الركاب 297 markabat tasir bialkahraba' watatanaqal ealaa durub shawarie almadinat watanqul alrukaab
298 Tram 298 نوع من القطارات 298 nawe min alqitarat
299 Tram 299 نوع من القطارات 299 nawe min alqitarat
300 une ligne de tramway 300 طريق الترام 300 tariq altaram
301 Ligne de tramway 301 طريق الترام 301 tariq altaram
    302 Ligne de tramway 302 طريق الترام 302 tariq altaram
303 Tramways 303 خطوط الترام 303 khutut altaram
304 Tram 304 نوع من القطارات 304 nawe min alqitarat
305 les rails de la rue sur lesquels circulent les tramways 305 القضبان في الشارع التي تسير عليها عربات الترام 305 alqudban fi alshaarie alati tasir ealayha earabat altiram
    306 Voie ferrée dans la rue où circule le tram 306 مسارات للسكك الحديدية في الشارع حيث يسير الترام 306 masarat lilsikak alhadidiat fi alshaarie hayth yasir altiram
307 Tramway 307 ترامواي 307 tramway
    308 Tramway 308 ترامواي 308 tramway
309 Ruelle 309 زقاق 309 ziqaq
310 Informel 310 غير رسمي 310 ghayr rasmiin
311  la paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badmington qui marque la zone supplémentaire utilisée lorsque quatre personnes jouent 311  زوج من الخطوط المتوازية على ملعب تنس أو ملعب بادمينغتون يشير إلى المنطقة الإضافية التي يتم استخدامها عندما يلعب أربعة أشخاص 311 zawj min alkhutut almutawaziat ealaa maleab tinis 'aw maleab badminghtun yushir 'iilaa almintaqat al'iidafiat alati yatimu aistikhdamuha eindama yaleab 'arbaeat 'ashkhas
    312 Une paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badminton pour marquer des zones supplémentaires utilisées par quatre personnes dans un jeu 312 زوج من الخطوط المتوازية على ملعب تنس أو كرة الريشة لتمييز المناطق الإضافية التي يستخدمها أربعة أشخاص في اللعبة 312 zawj min alkhutut almutawaziat ealaa maleab tinis 'aw kurat alriyshat litamyiz almanatiq al'iidafiat alati yastakhdimuha 'arbaeat 'ashkhas fi allueba
313 (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 313 (في زوجي التنس أو الريشة الطائرة) الخطوط الإضافية على جانبي الملعب 313 (fi zawji altinis 'aw alriyshat altaayiratu) alkhutut al'iidafiat ealaa janibay almaleab
    314  (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 314  (في زوجي التنس أو الريشة الطائرة) الخطوط الإضافية على جانبي الملعب 314 (fi zawji altinis 'aw alriyshat altaayiratu) alkhutut al'iidafiat ealaa janibay almaleab
315 entraver 315 خطاف 315 khataaf
316 trémail 316 تراميل 316 taramil
317 (formel) 317 (رسمي) 317 (rismi)
318 limiter la liberté de mouvement ou d'activité de qn 318 لتقييد حرية sb في الحركة أو النشاط 318 litaqyid huriyat sb fi alharakat 'aw alnashat
    319 Restreindre la liberté de mouvement ou d'activité d'une personne 319 تقييد حرية الشخص في الحركة أو النشاط 319 taqyid huriyat alshakhs fi alharakat 'aw alnashat
320 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 320 تقييد ، وكبح ، وإعاقة (حرية المرء في الحركة) 320 taqyid , wakabh , wa'iieaqa (hriat almar' fi alharakati)
    321 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 321 تقييد ، وكبح ، وإعاقة (حرية المرء في الحركة) 321 taqyid , wakabh , wa'iieaqa (hriat almar' fi alharakati)
322 Synonyme 322 مرادف 322 muradif
323 restreindre 323 بتقييد 323 bitaqyid
324 comparer 324 قارن 324 qarin
325 sans entrave 325 غير مقيد 325 ghayr muqayad
326 clochard 326 متشرد 326 mutasharid
327 aussi 327 أيضا 327 'aydan
328 clochard 328 المتشرد 328 almutasharid
329 une personne sans domicile ni travail qui se déplace d'un endroit à l'autre, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 329 شخص ليس لديه منزل أو وظيفة ويسافر من مكان إلى آخر ، وعادة ما يطلب من الناس في الشارع الطعام أو المال 329 shakhs lays ladayh manzil 'aw wazifat wayusafir min makan 'iilaa akhar , waeadatan ma yutlab min alnaas fi alshaarie altaeam 'aw almal
    330 Une personne sans domicile ni travail, courant partout, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 330 شخص بدون منزل أو وظيفة ، يركض ويسأل الناس في الشارع عن الطعام أو المال 330 shakhs bidun manzil 'aw wazifat , yarkud wayas'al alnaas fi alshaarie ean altaeam 'aw almal
331 Clochard 331 متشرد 331 mutasharid
    332  Clochard 332  متشرد 332 mutasharid
333 le de qn/qc 333 ~ من sb / sth 333 ~ min sb / sth
334 le bruit des pas lourds de qn 334 صوت خطوات الرجل الثقيلة 334 sawt khutuat alrajul althaqila
    335 Les pas lourds de quelqu'un 335 خطى شخص ما ثقيلة 335 khutaa shakhs ma thaqila
336 Des pas lourds 336 خطى ثقيلة 336 khutaa thaqila
    337 Des pas lourds 337 خطى ثقيلة 337 khutaa thaqila
338 le piétinement des pas qui marchent 338 متشرد القدمين 338 mutasharid alqadamayn
    339 Pas de marche 339 خطى زحف 339 khataa zahf
340 Des pas lourds en mouvement 340 خطى ثقيلة أثناء التنقل 340 khutaa thaqilat 'athna' altanaqul
    341 Des pas lourds en mouvement 341 خطى ثقيلة أثناء التنقل 341 khutaa thaqilat 'athna' altanaqul
342 une longue marche 342 فترة طويلة من المشي 342 fatrat tawilat min almashy
    343 Long voyage 343 رحلة طويلة 343 rihlat tawila
344 Longue marche ; trekking 344 المشي لمسافات طويلة الرحلات 344 almashy limasafat tawilat alrihlat
    345 Longue marche ; trekking 345 المشي لمسافات طويلة الرحلات 345 almashy limasafat tawilat alrihlat
346 Synonyme 346 مرادف 346 muradif
347 randonnée 347 رحلة 347 rihla
348 Nous avons eu une longue maison de vagabondage 348 كان لدينا منزل طويل متشرد 348 kan ladayna manzil tawil mutasharid
    349 Nous avons une longue maison de sans-abri 349 لدينا منزل طويل بلا مأوى 349 ladayna manzil tawil bila mawaa
350 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 350 لقد عدنا إلى المنزل بعد رحلة طويلة 350 laqad eudna 'iilaa almanzil baed rihlat tawila
    351 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 351 لقد عدنا إلى المنزل بعد رحلة طويلة 351 laqad eudna 'iilaa almanzil baed rihlat tawila
    352 Préparer 352 يحضر 352 yahdur
    353 par 353 عبر 353 eabr
354 (désapprobation à l'ancienne) 354 (رفض قديم الطراز) 354 (rafd qadim altirazi)
355 une femme qui a de nombreux partenaires sexuels 355 امرأة لديها العديد من الشركاء الجنسيين 355 aimra'at ladayha aleadid min alshuraka' aljinsiiyn
    356 Une femme avec de nombreux partenaires sexuels 356 امرأة لديها العديد من الشركاء الجنسيين 356 aimra'at ladayha aleadid min alshuraka' aljinsiiyn
357 Prostituée; salope 357 عاهرة ، وقحة 357 eahirat , waqiha
    358 Prostituée; salope 358 عاهرة ، وقحة 358 eahirat , waqiha
    359 ?? 359 359 xi
    360 rapporter 360 صافي 360 safi
    361 coquin 361 غريب 361 gharib
362 Aussi 362 أيضا 362 'aydan
363 informel 363 غير رسمي 363 ghayr rasmiin
364 tromper 364 ترومب 364 trumb
    365 Fauteur de troubles 365 مثيري الشغب 365 muthiri alshaghab
366  marcher avec des pas lourds ou bruyants, surtout pendant une longue période 366  المشي بخطوات ثقيلة أو مزعجة ، خاصة لفترة طويلة 366 almashy bikhutuat thaqilat 'aw muzeijat , khasat lifatrat tawila
    367 Marchez à pas lourds ou bruyants, surtout pendant de longues périodes 367 المشي في خطوات ثقيلة أو صاخبة ، خاصة لفترات طويلة من الزمن 367 almashy fi khutuat thaqilat 'aw sakhibat , khasatan lifatarat tawilat min alzaman
368 (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 368 (خاصة لفترة طويلة) المشي الثقيل ، والخطو ، والخطو 368 (khasatan lifatrat tawilati) almashy althaqil , walkhatu , walkhatu
    369  (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 369  (خاصة لفترة طويلة) المشي الثقيل ، والخطو ، والخطو 369 (khasatan lifatrat tawilati) almashy althaqil , walkhatu , walkhatu
370 Nous avons piétiné l'herbe mouillée pour regarder la statue 370 مشينا عبر العشب المبلل لننظر إلى التمثال 370 mashinan eabr aleushb almubalal linanzur 'iilaa altimthal
    371 Nous avons marché sur l'herbe mouillée pour voir la statue 371 صعدنا على العشب الرطب لنرى التمثال 371 saeidna ealaa aleushb alratb linaraa altimthal
372 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 372 مشينا عبر العشب الرطب لرؤية التمثال 372 mashinan eabr aleushb alrutb liruyat altimthal
    373 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 373 مشينا عبر العشب الرطب لرؤية التمثال 373 mashinan eabr aleushb alrutb liruyat altimthal
374 le bruit des pas 374 صوت الدوس القدمين 374 sawt aldaws alqadamayn
    375 trace de pas 375 خطى 375 khutaa
376 Des pas lourds 376 خطى ثقيلة 376 khutaa thaqila
    377 Des pas lourds 377 خطى ثقيلة 377 khutaa thaqila
378 Elle a parcouru les rues à la recherche d'un emploi 378 كانت تتجول في الشوارع بحثًا عن وظيفة 378 kanat tatajawal fi alshawarie bhthan ean wazifa
    379 Elle a erré dans les rues à la recherche d'un emploi 379 كانت تتجول في الشوارع بحثًا عن عمل 379 kanat tatajawal fi alshawarie bhthan ean eamal
380 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 380 كانت تجري في الشارع بحثًا عن عمل 380 kanat tajri fi alshaarie bhthan ean eamal
    381 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 381 كانت تجري في الشارع بحثًا عن عمل 381 kanat tajri fi alshaarie bhthan ean eamal
382 Piétiner 382 تدوس 382 tadus
383  ~qn/qch (vers le bas) 383  ~ sb / sth (أسفل) 383 ~ sb / sth ('asfal)
384  ~ sur/sur qc 384  ~ على / أكثر من شيء 384 ~ ealaa / 'akthar min shay'
385 marcher lourdement sur qn/qc pour l'écraser ou lui faire du mal avec les pieds 385 أن تخطو بشدة على sb / sth حتى تسحقهم أو تؤذيهم بقدميك 385 'an takhtu bishidat ealaa sb / sth hataa tashaqahum 'aw tudhiahum biqadamayk
    386 Piétiner quelqu'un/quelque chose pour pouvoir l'écraser ou le blesser avec vos pieds 386 دس شخصًا ما / شيء ما حتى تتمكن من سحقه أو إيذائه بقدميك 386 dasa shkhsan ma / shay' ma hataa tatamakan min sahqih 'aw 'iidhayih biqadamayk
387 Piétiner; piétiner; piétiner 387 تدوس ؛ تدوس ؛ تدوس 387 tadus ; tadus ; tadus
    388 Piétiner; piétiner; piétiner 388 تدوس ؛ تدوس ؛ تدوس 388 tadus ; tadus ; tadus
389 Les gens ont été piétinés dans la précipitation vers la sortie. 389 وداس الناس تحت أقدامهم في عجلة من أمرهم للخروج. 389 wadas alnaas taht 'aqdamihim fi eajalat min 'amrihim lilkhuruwji.
    390 Les gens ont été piétinés dans la sortie précipitée 390 وداس الناس تحت أقدامهم في المخرج السريع 390 wadas alnaas taht 'aqdamihim fi almakhraj alsarie
391 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient vers la sortie 391 تعرض شخص ما للدهس بالأقدام أثناء توافدهم على المخرج 391 taearid shakhs ma lildahs bial'aqdam 'athna' tawafudihim ealaa almakhraj
    392 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient désespérément vers la sortie 392 تم دهس شخص ما بالأقدام بينما كانوا يتدفقون يائسين إلى المخرج 392 tama dahs shakhs ma bial'aqdam baynama kanuu yatadafaqun yayisin 'iilaa almakhraj
393 Il a été piétiné à mort par un cheval en fuite 393 تم دهسه حتى الموت بواسطة حصان هارب 393 tama dahsuh hataa almawt biwasitat hisan harib
    394 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 394 تم دهسه حتى الموت بواسطة حصان يركض 394 tama dahsuh hataa almawt biwasitat hisan yarkud
395 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 395 تم دهسه حتى الموت بواسطة حصان يركض 395 tama dahsuh hataa almawt biwasitat hisan yarkud
    396 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 396 تم دهسه حتى الموت بواسطة حصان يركض 396 tama dahsuh hataa almawt biwasitat hisan yarkud
397 les campeurs avaient piétiné le maïs 397 كان المعسكرون قد داسوا الذرة 397 kan almueaskirun qad dasuu aldhara
    398 Le campeur a piétiné du maïs sur le sol 398 داس العربة الذرة على الأرض 398 das alearabat aldharat ealaa al'ard
399 Les campeurs ont piétiné les récoltes 399 وداس المعسكرون المحاصيل 399 wadas almueaskirun almahasil
    400 Les campeurs ont piétiné les récoltes 400 وداس المعسكرون المحاصيل 400 wadas almueaskirun almahasil
401 Ne pas piétiner les fleurs 401 لا تدوس على الزهور 401 la tadus ealaa alzuhur
    402 Ne pas piétiner les fleurs 402 لا تدوس على الزهور 402 la tadus ealaa alzuhur
403 Ne marchez pas sur les fleurs ! 403 لا تخطو على الزهور! 403 la takhtu ealaa alzuhur!
    404 Ne marchez pas sur les fleurs ! 404 لا تخطو على الزهور! 404 la takhtu ealaa alzuhur!
405 ~ (On/over) qn/qc 405 ~ (تشغيل / أكثر) sb / sth 405 ~ (tashghil / 'akthar) sb / sth
406 ignorer les sentiments ou les droits de qn et les traiter comme s'ils n'étaient pas importants 406 لتجاهل مشاعر أو حقوق sb والتعامل معها كما لو كانت غير مهمة 406 litajahul mashaeir 'aw huquq sb waltaeamul maeaha kama law kanat ghayr muhima
    407 Ignorer les sentiments ou les droits de quelqu'un et les traiter comme sans importance 407 تجاهل مشاعر أو حقوق شخص ما والتعامل معهم على أنهم غير مهمين 407 tajahal mashaeir 'aw huquq shakhs ma waltaeamul maeahum ealaa 'anahum ghayr muhimayn
408 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 408 تدوس ، تدمر (حقوق الإنسان ، الروح ، إلخ.) 408 tadus , tudamir (huquq al'iinsan , alruwh , 'iilakh.)
    409 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 409 تدوس ، تدمر (حقوق الإنسان ، الروح ، إلخ.) 409 tadus , tudamir (huquq al'iinsan , alruwh , 'iilakh.)
410 Le gouvernement piétine les opinions des gens ordinaires 410 الحكومة تدوس على آراء الناس العاديين 410 alhukumat tadus ealaa ara' alnaas aleadiiyn
    411 Le gouvernement piétine l'opinion du peuple 411 الحكومة تدوس على آراء الناس 411 alhukumat tadus ealaa ara' alnaas
412 Le gouvernement piétine l'opinion publique 412 الحكومة تدوس على الرأي العام 412 alhukumat tadus ealaa alraay aleami
    413 Le gouvernement piétine l'opinion publique 413 الحكومة تدوس على الرأي العام 413 alhukumat tadus ealaa alraay aleami
414 trampoline 414 الترامبولين 414 alttrambulin
    415 Trampoline 415 الترامبولين 415 alttrambulin
416  un équipement qui est utilisé en gymnastique pour faire des sauts en l'air. 416  قطعة من المعدات التي تستخدم في الجمباز للقفز في الهواء. 416 qiteat min almueadaat alati tustakhdam fi aljambaz lilqafz fi alhawa'i.
    417 Équipement utilisé pour le saut aérien en gymnastique 417 المعدات المستخدمة للقفز الجوي في الجمباز 417 almueadaat almustakhdamat lilqafz aljawiyi fi aljambaz
418  Il se compose d'une feuille de matériau solide qui est attachée par des ressorts à un cadre. 418  يتكون من صفيحة من مادة قوية متصلة بإطار بواسطة نوابض. 418 yatakawan min safihat min madat qawiat mutasilat bi'iitar biwasitat nawaabidi.
    419 Il se compose d'un morceau de matériau solide, qui est relié au cadre par un ressort 419 يتكون من قطعة صلبة من مادة متصلة بالإطار بواسطة زنبرك 419 yatakawan min qiteat sulbat min madat mutasilat bial'iitar biwasitat zinbirk
420 Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 420 الترامبولين ، الترامبولين ، الترامبولين (معدات الجمباز) 420 altirambulin , altirambulin , altirambulin (mueadaat aljambaz)
    421  Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 421  الترامبولين ، الترامبولين ، الترامبولين (معدات الجمباز) 421 altirambulin , altirambulin , altirambulin (mueadaat aljambaz)
422 sauter sur un trampoline 422 للقفز على الترامبولين 422 lilqafz ealaa altirambulin
    423 Sauter sur le trampoline 423 القفز على الترامبولين 423 alqafz ealaa alttrambulin
424 Rebondir sur un trampoline 424 القفز على الترامبولين 424 alqafz ealaa alttrambulin
    425  Rebondir sur un trampoline 425  القفز على الترامبولين 425 alqafz ealaa alttrambulin
    426 temple 426 معبد 426 maebad
427 Trampoline 427 الترامبولين 427 alttrambulin
    428 Trampoline 428 الترامبولين 428 alttrambulin
429 tramway 429 الترام 429 altaram
430 les rails qui forment le parcours d'un tramway 430 القضبان التي تشكل مسار الترام 430 alqudban alati tushakil masar altiram
    431 Voies ferrées qui forment un itinéraire de tramway 431 مسارات السكك الحديدية التي تشكل طريق الترام 431 masarat alsikak alhadidiat alati tushakil tariq altiram
432 Tramway 432 ترامواي 432 tramway
    433 Tramway 433 ترامواي 433 tramway
          Afficher moins
          En savoir plus sur ce texte sourceVous devez indiquer le texte source pour obtenir des informations supplémentaires
          Envoyer des commentaires
          Panneaux latéraux