http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 Le chômage apporte de grandes difficultés dans son train 1 Unemployment brings great difficulties in its train
  last 2 Le chômage apporte de grandes difficultés au train 2 Unemployment brings great difficulties to the train
1 ALLEMAND 3 A apporté de nombreuses difficultés 3 Has brought many difficulties
2 ANGLAIS 4 A apporté de nombreuses difficultés 4 Has brought many difficulties
3 ARABE 5 dans le train de qn 5 in sb’s ’train
4 bengali 6 Dans le train de quelqu'un 6 On someone's train
5 CHINOIS 7 (formel) 7 (formal)
6 ESPAGNOL 8 suivre qn 8 following behind sb
7 FRANCAIS 9 Suivre quelqu'un 9 Follow someone
8 hindi 10 Suivre 10 Follow
9 JAPONAIS 11 Suivre 11 Follow
10 punjabi 12 Dans le train des riches et célèbres sont venus les journalistes 12 In the train of the rich and famous came the journalists
11 POLONAIS 13 Les journalistes sont venus dans le train des riches et célèbres 13 Reporters came on the train of the rich and famous
12 PORTUGAIS 14 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 14 Reporters swarmed behind the stupid gentry and celebrities
13 RUSSE 15 Les journalistes ont essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités 15 Reporters swarmed behind the stupid gentry and celebrities
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 mettre qc dans le train 16 set sth in train
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Prendre le train 17 Take the train
    18 (formel) préparer ou commencer qc 18 (formal) to prepare or start sth
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 (Formellement) préparer ou commencer quelque chose 19 (Formally) prepare or start something
  http://niemowa.free.fr 20  Organiser la préparation ; commencer : 20  Arrange preparation; start:
    21 cet appel téléphonique déclencha toute une série d'événements. 21 that telephone call set in train a whole series of events.
    22 Cet appel a déclenché une série d'événements 22 That call triggered a series of events
    23 Ce téléphone a arrangé toute une série de choses. 23 That phone arranged a whole set of matters.
    24 Cet appel a arrangé toute une série de questions 24 That call arranged a whole set of matters
    25 un train de pensées 25 a train of thought
    26 Une idée 26 An idea
    27 la série de pensées connectées qui sont dans votre tête à un moment donné 27 the connected series of thoughts that are in your head at a particular time
    28 Une série de pensées interconnectées qui apparaissent dans votre esprit à un moment précis 28 A series of interconnected thoughts that appear in your mind at a specific time
    29 Les pensées 29 Thoughts
    30 Les pensées 30 Thoughts
    31 La sonnerie du téléphone interrompit mes pensées. 31 The phone ringing interrupted my train of thought.
    32 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 32 The ringing of the phone interrupted my thoughts
    33 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 33 The ringing of the phone interrupted my thoughts
    34 La sonnerie du téléphone a interrompu mes pensées 34 The ringing of the phone interrupted my thoughts
    35  ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à une personne ou à un animal les compétences nécessaires pour un travail ou une activité particulière ; être enseigné de cette manière 35  ~ (sb) (as/in/for sth) to teach a person or an animal the skills for a particular job or activity; to be taught in this way
    36 ~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à des personnes ou à des animaux les compétences d'un travail ou d'une activité particulière ; être enseigné de cette manière 36 ~ (sb) (as/in/for sth) to teach people or animals the skills of a particular job or activity; to be taught in this way
    37 Entraînement 37 Training
    38 Entraînement 38 Training
    39 ?? 39
    40 rompre 40 break up
    41  personnel mal formé 41  badly trained staff
    42 Personnel bien formé 42 Well-trained staff
    43 Personnel non formé 43 Untrained staff
    44 Personnel non formé 44 Untrained staff
    45  ils entraînent les chiens à flairer la drogue 45  they train dogs to sniff out drugs
    46 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 46 They train dogs to sniff out drugs
    47 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 47 They train dogs to sniff out drugs
    48 Ils entraînent les chiens à flairer la drogue 48 They train dogs to sniff out drugs
    49 Papier 49 Paper
    50 avec 50 with
    51 il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 51 he trained as a teacher before becoming an actor
    52 Il a reçu une formation d'enseignant avant de devenir acteur 52 He received teacher training before becoming an actor
    53 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur. 53 He was trained as a teacher before becoming an actor.
    54 Il a suivi une formation d'enseignant avant de devenir acteur 54 He was trained as a teacher before becoming an actor
    55 Tous les membres de l'équipe sont formés aux premiers secours 55 All members of the team have trained in first aid
    56 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 56 All members of the team have received first aid training
    57 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 57 All team members have received first aid training
    58 Tous les membres de l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours 58 All team members have received first aid training
    59 Sue est en formation pour devenir médecin 59 Sue is training to be a doctor
    60 Su s'entraîne pour devenir médecin 60 Su is training to be a doctor
    61 Su est formé par un médecin 61 Su is being trained by a doctor
    62 Su est formé par un médecin 62 Su is being trained by a doctor
    63 〜(Sb) (pour/dans qch) se préparer/sb à une activité particulière, notamment un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi une personne ou un animal 63 〜(Sb) (for/in sth) to prepare yourself/sb for a particular activity, especially a sport, by doing a lot of exercise; to prepare a person or an animal in this way
    64 ~(qn) (pour/dans qc) Se préparer à une certaine activité, en particulier un sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi les personnes ou les animaux 64 ~(sb) (for/in sth) Prepare for a certain activity, especially a sport, through a lot of exercise; prepare people or animals in this way
    65 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 65 To train; (especially) to perform physical exercise; train (human or animal)
    66 S'entraîner ; (surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) 66 To train; (especially) to perform physical exercise; train (human or animal)
    67 athlètes s'entraînant pour les Jeux Olympiques 67 athletes training for the Olympics
    68 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 68 Athletes trained for the Olympics
    69 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 69 Athletes trained for the Olympics
    70 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 70 Athletes trained for the Olympics
    71 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 71 Athletes who train for the Olympic Games
    72 Athlètes entraînés pour les Jeux Olympiques 72 Athletes trained for the Olympics
    73 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 73 Athletes who train for the Olympic Games
    74 Athlètes qui s'entraînent pour les Jeux Olympiques 74 Athletes who train for the Olympic Games
    75 Elle entraîne des chevaux 75 She trains horses
    76 Elle entraîne un cheval 76 She trains a horse
    77 Elle entraîne un cheval 77 She trains a horse
    78 Elle entraîne un cheval 78 She trains a horse
    79 il entraîne l'équipe olympique 79 he trains the Olympic team
    80 Il entraîne l'équipe olympique 80 He trains the Olympic team
    81 Il entraîne l'équipe olympique 81 He trains the Olympic team
    82 Il entraîne l'équipe olympique 82 He trains the Olympic team
    83 développer une capacité ou une qualité naturelle afin qu'elle s'améliore 83 to develop a natural ability or quality so that it improves
    84 Développer une capacité innée ou une qualité pour l'améliorer 84 To develop an innate ability or quality to improve it
    85 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 85 Education; develop the ability (or quality) of
    86 Éducation ; développer la capacité (ou la qualité) de 86 Education; develop the ability (or quality) of
    87 Un expert avec un œil exercé fera immédiatement la différence 87 An expert with a trained eye will spot the difference immediately
    88 Des experts bien formés remarqueront immédiatement la différence 88 Well-trained experts will immediately spot the difference
    89 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 89 Well-trained and sharp-eyed experts will immediately see the difference
    90 Des experts bien formés et perspicaces verront immédiatement la différence 90 Well-trained and sharp-eyed experts will immediately see the difference
    91 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 91 You can train your mind to think positively
    92 Vous pouvez entraîner votre esprit à penser positivement 92 You can train your mind to think positively
    93 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 93 Can cultivate the ability to think optimistically
    94 Peut cultiver la capacité de penser avec optimisme 94 Can cultivate the ability to think optimistically
    95 sonner 95 sound
    96 sth (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser une plante dans une direction particulière 96 ~sth (around/ along/up, etc.) to make a plant grow in a particular direction
    97 ~qc (autour/long/haut, etc.) pour faire pousser les plantes dans une direction spécifique 97 ~sth (around/along/up, etc.) to make plants grow in a specific direction
    98 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 98 To cause (plants) to grow in a certain direction; trim.
    99 Faire pousser (les plantes) dans une certaine direction; tailler. 99 To cause (plants) to grow in a certain direction; trim.
    100 Des roses avaient été dressées autour de la porte 100 Roses had been trained around the door
    101 Rose a été formée par la porte 101 Rose has been trained by the door
    102 La rose a été taillée pour entourer la porte 102 The rose was trimmed to surround the doorway
    103 La rose a été taillée pour entourer la porte 103 The rose was trimmed to surround the doorway
    104 Vérifier 104 Check
    105 courtepointe 105 quilt
    106 entraîner qc à/sur qn/qc 106 train sth at/on sb/sth
    107 Former quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un 107 Train someone/someone/someone
    108 pointer une arme, une caméra, une lumière, etc. sur qn/qc 108 to aim a gun, camera, light, etc. at sb/sth
    109 Visez les armes à feu, les caméras, les lumières, etc. Chez quelqu'un/quelque chose 109 Aim at guns, cameras, lights, etc. At someone/something
    110 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 110 Aim at (muzzle, camera, lights, etc.)
    111 Viser (museau, caméra, lumières, etc.) 111 Aim at (muzzle, camera, lights, etc.)
    112 Stagiaire 112 Trainee
    113 interne 113 intern
    114 une personne qui apprend à faire un travail particulier 114 a person who is being taught how to do a particular job
    115 Quelqu'un qui apprend à faire un travail spécifique 115 Someone who is taught how to do a specific job
    116 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 116 Trainee; interns; trainees
    117 Stagiaire; stagiaires; stagiaires 117 Trainee; interns; trainees
    118 un stagiaire en gestion 118 a management trainee
    119 Stagiaire en gestion 119 Management Trainee
    120 Stagiaire en gestion 120 Management intern
    121 Stagiaire en gestion 121 Management intern
    122 un enseignant stagiaire 122 a trainee teacher
    123 enseignant en formation 123 teacher in training
    124 professeur stagiaire 124 intern teacher
    125 professeur stagiaire 125 intern teacher
    126 entraîneur 126 trainer
    127 aussi 127 also
    128 chaussure d'entraînement 128 training shoe
    129 Chaussures de course 129 Training shoes
    130 Baskets 130 Sneaker
    131 chaussures de sport 131 sports shoes
    132  une chaussure que vous portez pour le sport ou comme vêtement informel 132  a shoe that you wear for sports or as informal clothing
    133 Des baskets ou des vêtements informels que vous portez 133 Sneakers or informal clothing you wear
    134 Chaussures de sport 134 Sports shoes
    135  Chaussures de sport 135  Sports shoes
    136 une paire de baskets 136 a pair of trainers
    137 Une paire d'entraîneurs 137 A pair of coaches
    138 Une paire de basket 138 A pair of sneakers
    139 Une paire de basket 139 A pair of sneakers
    140  Photo 140  Picture
    141 Chaussure 141 Shoe
    142 voir également 142 see also
    143 vélo elliptique 143 cross trainer
    144 Vélo elliptique 144 Cross trainer
    145  une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à bien exécuter un travail ou une compétence particulière, ou à pratiquer un sport particulier 145  a person who teaches people or animals to perform a particular job or skill well, or to do a particular sport
    146 Une personne qui enseigne à des personnes ou à des animaux à faire un travail ou une compétence spécifique, ou à effectuer un exercice spécifique 146 A person who teaches people or animals to do a specific job or skill, or to perform a specific exercise
    147 Entraîneur 147 Trainer
    148 Entraîneur 148 Trainer
    149 formateurs d'enseignants 149 teacher trainers
    150 Formateur d'enseignants 150 Teacher trainer
    151 Entraîneur 151 Trainer
    152 Entraîneur 152 Trainer
    153 un entraîneur de chevaux de course 153 a racehorse trainer
    154 Entraîneur de courses hippiques 154 Horse racing trainer
    155 Entraîneur de chevaux de course 155 Racehorse Trainer
    156 Entraîneur de chevaux de course 156 Racehorse Trainer
    157 Son entraîneur avait décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course. 157 Her trainer had decided she shouldn't run in the race.
    158 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer au match 158 Her coach decided that she should not participate in the game
    159 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 159 Her coach decided that she should not participate in the race
    160 Son entraîneur a décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course 160 Her coach decided that she should not participate in the race
    161 voir également 161 see also
    162 entraîneur personnel 162 personal trainer
    163 entraîneur personnel 163 personal trainer
    164 entraînement 164 training
    165 former 165 train
    166 in qc/in doing qc) le processus d'apprentissage des compétences dont vous avez besoin pour faire un travail 166 in sth/in doing sth) the process of learning the skills that you need to do a job
    167 in qc/indo qch) Le processus d'apprentissage des compétences requises pour le travail 167 in sth/indo sth) The process of learning the skills required for the job
    168 Entraînement 168 Training
    169 Entraînement 169 Training
    170 la formation du personnel 170 staff training
    171 entrainement d'employé 171 employee training
    172  Peu de candidats avaient reçu une formation en gestion 172  Few candidates had received any training in management
    173 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 173 Few candidates have received any management training
    174 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 174 Few candidates have received management training
    175 Peu de candidats ont reçu une formation en gestion 175 Few candidates have received management training
    176 côté 176 side
    177 Entraînement 177 Training
    178 une formation 178 a training course
    179 Cours de formation 179 Training Courses
    180 Cours de formation 180 Training Courses 
    181 le processus de préparation pour participer à une compétition sportive en faisant des exercices physiques 181 the process of preparing to take part in a sports competition by doing physical exercises
    182 Le processus de préparation aux compétitions sportives par l'exercice physique 182 The process of preparing for sports competitions through physical exercise
    183 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 183 Training (for participating in sports competitions)
    184 Entraînement (pour participer à des compétitions sportives) 184 (For participation in sports competitions) training
    185 être à l'entraînement pour une course 185 to be in training for a race
    186 Participer à l'entraînement en compétition 186 Participate in competition training
    187 Entraînement avant le match 187 Training before the game
    188 Entraînement avant le match 188 Training before the game
    189 collège de formation 189 training college
    190 Institut de Formation 190 Training Institute
    191 un collège qui forme des gens pour un emploi ou une profession 191 a college that trains people for a job or profession
    192 Une université qui forme des talents pour le travail ou la vocation 192 A university that trains talents for work or vocation
    193 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 193 Junior College; Vocational Training College
    194 Collège junior ; Collège de formation professionnelle 194 Junior College; Vocational Training College
    195 Une école de police 195 A police training college
    196 Académie de formation policière 196 Police Training Academy
    197 Académie de police 197 Police Academy
    198  Académie de police 198  Police Academy
    199 chaussure d'entraînement 199 training shoe
    200 entraîneur 200 trainer
    201 roues d'entrainement 201 training wheels
    202 stabilisateur 202 stabilizer
    203 train-man 203 train-man
    204 train-hommes 204 train-men
    205 un membre de l'équipe de personnes exploitant un train 205 a member of the team of people operating a train
    206 Membres de l'équipe conduisant le train 206 Team members operating the train
    207 Conducteur 207 Conductor
    208 Conducteur 208 Conductor
    209 ensemble de train 209 train set
    210 ÉMEU 210 EMU
    211 un petit train, avec la voie sur laquelle il circule, une station de jouets, etc. 211 a toy train, together with the track that it runs on, a toy station, etc.
    212 Le petit train, avec sa piste de course, sa station de jouets, etc. 212 The toy train, along with its running track, toy station, etc.
    213 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 213 Toy trains (including complete sets of toys for railroad tracks, stations, etc.)
    214 Trains jouets (y compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) 214 Toy trains (including complete sets of toys for railroad tracks, stations, etc.)
    215 guetteur de train 215 train-spotter
    216 Observateur de train 216 Train observer
    217 une personne qui recueille les numéros de locomotives 217 a person who collects the numbers of railway engines
    218 comme passe-temps 218 as a hobby
    219 Les personnes qui collectent des numéros de locomotives comme passe-temps 219 People who collect railway locomotive numbers as hobbies
    220 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 220 (As a hobby) a person who collects locomotive numbers
    221 (En tant que passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive 221 (As a hobby) a person who collects locomotive numbers
    222 Désapprobateur 222 Disapproving
    223  une personne qui s'intéresse aux détails d'un sujet que les autres trouvent ennuyeux 223  a person who is interested in the details of a subject that other people think are boring
    224 Les personnes qui s'intéressent aux détails de sujets que d'autres trouvent ennuyeux 224 People who are interested in the details of topics that others find boring
    225 Les personnes trop soucieuses du détail 225 People who are overly detail-oriented
    226 Les personnes trop soucieuses du détail 226 People who are overly detail-oriented
    227 repérage des trains 227 trainspotting
    228  se balader 228  traipse
    229 informel 229 informal
    230  marcher quelque part lentement quand vous êtes fatigué et réticent 230  to walk somewhere slowly when you are tired and unwilling
    231 Marchez lentement lorsque vous êtes fatigué 231 Walk slowly when tired
    232 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 232 Walk tiredly; walk procrastinately;
    233 Marchez avec fatigue, marchez avec procrastination; 233 Walk tiredly; walk procrastinately;
    234 sens 234 meaning
    235 épuisé 235 exhausted
    236 trait 236 trait
    237 une qualité particulière dans votre personnalité 237 a particular quality in your personality
    238 Une qualité particulière dans votre personnalité 238 A special quality in your personality
    239 Caractéristiques (personnelles), caractéristiques, caractéristiques 239 (Personal) characteristics, characteristics, characteristics
    240 Signe 240 Sign
    241 or 241 gold
    242 Traits de personnalité 242 Personality traits
    243 Traits de personnalité 243 Personality Traits
    244 Caractéristiques de la personnalité 244 Personality characteristics
    245 Traitre 245 Traitor
    246 traitre 246 traitor
    247  ~ (à qn/qc) 247  ~ (to sb/sth)
    248 une personne qui révèle des secrets sur ses amis, son pays, etc. 248 a person who gives away secrets about their friends, their country, etc.
    249 Les personnes qui révèlent des secrets d'amis, de pays, etc. 249 People who reveal secrets of friends, countries, etc.
    250 Traitre 250 Traitor
    251 Traitre 251 Traitor
    252 il était considéré comme un traître à la cause socialiste 252 he was seen as a traitor to the socialist cause
    253 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 253 He is regarded as a traitor to the cause of socialism
    254 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 254 He is regarded as a traitor to the cause of socialism
    255 Il est considéré comme un traître à la cause du socialisme 255 He is regarded as a traitor to the cause of socialism
    256 ?? 256
    257 Elle a nié qu'elle était devenue traître (devenir traître) 257 She denied that she had turned traitor (become a traitor)
    258 Elle nie être devenue une traîtresse (devenir une traîtresse) 258 She denies that she has become a traitor (becoming a traitor)
    259 Elle nie s'être rebellée 259 She denies that she has rebelled
    260 Elle nie s'être rebellée 260 She denies that she has rebelled
    261 traître 261 traitorous
    262 Traître 262 Traitorous
263 (formel) dévoiler des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 263 (formal) giving away secrets about your friends, your country, etc
    264 (Officiellement) Divulguez des secrets sur vos amis, votre pays, etc. 264 (Official) Divulge secrets about your friends, your country, etc.
    265 Trahison 265 Betrayal
    266 Trahison 266 Betrayal
    267 traîtreusement 267 traitorously
268 trajectoire 268 trajectory
    269 trajectoires 269 trajectories
270  (technique) 270  (technical)
271 le chemin incurvé de qc qui a été tiré, touché ou jeté en l'air 271 the curved path of sth that has been fired, hit or thrown into the air
    272 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 272 The curved path of something being launched, hit, or thrown into the air
273 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 273 The curved path of something being launched, hit, or thrown into the air
    274 La trajectoire incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air 274 The curved path of something being launched, hit, or thrown into the air
275 (Le projectile est en l'air) orbite 275 (The projectile is in the air) orbit
    276 (Le projectile est en l'air) orbite 276 (The projectile is in the air) orbit
277 la trajectoire d'un missile 277 a missile’s trajectory
    278 La trajectoire du missile 278 The trajectory of the missile
279 Trajectoire du missile 279 Missile trajectory
    280  Trajectoire du missile 280  Missile trajectory
    281  (figuré) Ma carrière semblait être sur une trajectoire descendante. 281  (figurative) My career seemed to be on a downward trajectory.
    282 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer 282 (Magical) My career seems to be going downhill
283 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 283 (Magical) My career seems to be going downhill My career seems to be going downhill
    284 (Magique) Ma carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer 284 (Magical) My career seems to be going downhill My career seems to be going downhill
285 Ma carrière semble s'effondrer 285 My career seems to be going downhill
    286 Ma carrière semble s'effondrer 286 My career seems to be going downhill
287 tram 287 tram
288 aussi 288 also
289 tramway 289 tram-car
    290 tram 290 tram
291 nous 291 US
    292  tramway 292  street-car
    293 tram 293 tram
294  Chariot 294  Trolley
    295 chariot 295 trolley
296  un véhicule alimenté à l'électricité, qui circule sur des rails dans les rues d'une ville et transporte des passagers 296  a vehicle driven by electricity, that runs on rails along the streets of a town and carries passengers
    297 Un véhicule alimenté à l'électricité qui circule sur les voies des rues de la ville et transporte des passagers 297 A vehicle driven by electricity that travels on the tracks of town streets and carries passengers
298 Tram 298 Tram
299 Tram 299 Tram
300 une ligne de tramway 300 a tram route
301 Ligne de tramway 301 Tram route
    302 Ligne de tramway 302 Tram route
303 Tramways 303 Tramlines
304 Tram 304 Tram
305 les rails de la rue sur lesquels circulent les tramways 305 the rails in the street that trams run on
    306 Voie ferrée dans la rue où circule le tram 306 Railroad tracks on the street where the tram runs
307 Tramway 307 Tramway
    308 Tramway 308 Tramway
309 Ruelle 309 Alley
310 Informel 310 Informal
311  la paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badmington qui marque la zone supplémentaire utilisée lorsque quatre personnes jouent 311  the pair of parallel lines on a tennis or badmington court that mark the extra area that is used when four people are playing
    312 Une paire de lignes parallèles sur un court de tennis ou de badminton pour marquer des zones supplémentaires utilisées par quatre personnes dans un jeu 312 A pair of parallel lines on a tennis or badminton court to mark additional areas used by four people in a game
313 (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 313 (In tennis or badminton doubles) the extra lines on both sides of the court
    314  (Au tennis ou au badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court 314  (In tennis or badminton doubles) the extra lines on both sides of the court
315 entraver 315 trammel
316 trémail 316 trammell
317 (formel) 317 (formal)
318 limiter la liberté de mouvement ou d'activité de qn 318 to limit sb's freedom of movement or activity
    319 Restreindre la liberté de mouvement ou d'activité d'une personne 319 Restrict someone's freedom of movement or activity
320 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 320 Restrict, restrain, hinder (one's freedom of movement)
    321 Restreindre, restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) 321 Restrict, restrain, hinder (one's freedom of movement)
322 Synonyme 322 Synonym
323 restreindre 323 restrict
324 comparer 324 compare
325 sans entrave 325 untrammelled
326 clochard 326 tramp
327 aussi 327 also
328 clochard 328 hobo
329 une personne sans domicile ni travail qui se déplace d'un endroit à l'autre, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 329 a person with no home or job who travels from place to place, usually asking people in the street for food or money
    330 Une personne sans domicile ni travail, courant partout, demandant généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue 330 A person without a home or job, running around, usually asking people on the street for food or money
331 Clochard 331 Tramp
    332  Clochard 332  Tramp
333 le de qn/qc 333 the ~of sb/sth
334 le bruit des pas lourds de qn 334 the sound of sb’s heavy steps
    335 Les pas lourds de quelqu'un 335 Someone's heavy footsteps
336 Des pas lourds 336 Heavy footsteps
    337 Des pas lourds 337 Heavy footsteps
338 le piétinement des pas qui marchent 338 the tramp of marching feet
    339 Pas de marche 339 Marching footsteps
340 Des pas lourds en mouvement 340 Heavy footsteps on the move
    341 Des pas lourds en mouvement 341 Heavy footsteps on the move
342 une longue marche 342 a long walk
    343 Long voyage 343 Long journey
344 Longue marche ; trekking 344 Long walk; trekking
    345 Longue marche ; trekking 345 Long walk; trekking
346 Synonyme 346 Synonym
347 randonnée 347 trek
348 Nous avons eu une longue maison de vagabondage 348 We had a long tramp home
    349 Nous avons une longue maison de sans-abri 349 We have a long homeless home
350 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 350 We have gone home after a long journey
    351 Nous sommes rentrés chez nous après un long voyage 351 We have gone home after a long journey
    352 Préparer 352 Prepare
    353 par 353 through
354 (désapprobation à l'ancienne) 354 (old fashioned disapproving)
355 une femme qui a de nombreux partenaires sexuels 355 a woman who has many sexual partners
    356 Une femme avec de nombreux partenaires sexuels 356 A woman with many sexual partners
357 Prostituée; salope 357 Harlot; slut
    358 Prostituée; salope 358 Harlot; slut
    359 ?? 359
    360 rapporter 360 net
    361 coquin 361 kinky
362 Aussi 362 Also
363 informel 363 informal
364 tromper 364 tromp
    365 Fauteur de troubles 365 Troublemaker
366  marcher avec des pas lourds ou bruyants, surtout pendant une longue période 366  to walk with heavy or noisy steps, especially for a long time
    367 Marchez à pas lourds ou bruyants, surtout pendant de longues périodes 367 Walk at heavy or noisy steps, especially for long periods of time
368 (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 368 (Especially for a long time) heavy walking, stepping, stepping
    369  (Surtout pendant longtemps) marche lourde, pas, pas 369  (Especially for a long time) heavy walking, stepping, stepping
370 Nous avons piétiné l'herbe mouillée pour regarder la statue 370 We tramped across the wet grass to look at the statue
    371 Nous avons marché sur l'herbe mouillée pour voir la statue 371 We stepped on the wet grass to see the statue
372 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 372 We walked across the wet grass to see the statue
    373 Nous avons traversé l'herbe mouillée pour voir la statue 373 We walked across the wet grass to see the statue
374 le bruit des pas 374 the sound of tramping feet
    375 trace de pas 375 Footsteps
376 Des pas lourds 376 Heavy footsteps
    377 Des pas lourds 377 Heavy footsteps
378 Elle a parcouru les rues à la recherche d'un emploi 378 She’s been tramping the streets looking for a job
    379 Elle a erré dans les rues à la recherche d'un emploi 379 She has been wandering on the streets looking for a job
380 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 380 She has been running around on the street looking for work
    381 Elle a couru dans la rue à la recherche de travail 381 She has been running around on the street looking for work
382 Piétiner 382 Trample
383  ~qn/qch (vers le bas) 383  ~sb/sth (down)
384  ~ sur/sur qc 384  ~ on/over sth
385 marcher lourdement sur qn/qc pour l'écraser ou lui faire du mal avec les pieds 385 to step heavily on sb/sth so that you crush or harm them/it with your feet
    386 Piétiner quelqu'un/quelque chose pour pouvoir l'écraser ou le blesser avec vos pieds 386 Stomping someone/something so that you can crush or hurt them/it with your feet
387 Piétiner; piétiner; piétiner 387 Trample; trample; trample
    388 Piétiner; piétiner; piétiner 388 Trample; trample; trample
389 Les gens ont été piétinés dans la précipitation vers la sortie. 389 People were trampled underfoot in the rush for the exit.
    390 Les gens ont été piétinés dans la sortie précipitée 390 People are trampled underfoot in the hurried exit
391 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient vers la sortie 391 Someone was trampled underfoot as they flocked to the exit
    392 Quelqu'un a été piétiné alors qu'ils affluaient désespérément vers la sortie 392 Someone was trampled underfoot as they flocked desperately to the exit
393 Il a été piétiné à mort par un cheval en fuite 393 He was trampled to death by a runaway horse
    394 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 394 He was trampled to death by a running horse
395 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 395 He was trampled to death by a running horse
    396 Il a été piétiné à mort par un cheval qui court 396 He was trampled to death by a running horse
397 les campeurs avaient piétiné le maïs 397 the campers had trampled the corn down
    398 Le campeur a piétiné du maïs sur le sol 398 The camper stomped corn on the ground
399 Les campeurs ont piétiné les récoltes 399 The campers trampled on the crops
    400 Les campeurs ont piétiné les récoltes 400 The campers trampled on the crops
401 Ne pas piétiner les fleurs 401 Don’t trample on the flowers
    402 Ne pas piétiner les fleurs 402 Don't trample on the flowers
403 Ne marchez pas sur les fleurs ! 403 Don't step on flowers!
    404 Ne marchez pas sur les fleurs ! 404 Don't step on flowers!
405 ~ (On/over) qn/qc 405 ~ (On/over) sb/sth
406 ignorer les sentiments ou les droits de qn et les traiter comme s'ils n'étaient pas importants 406 to ignore sb’s feelings or rights and treat them as if they are not important
    407 Ignorer les sentiments ou les droits de quelqu'un et les traiter comme sans importance 407 Ignore someone’s feelings or rights and treat them as unimportant
408 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 408 Trample, destroy (human rights, soul, etc.)
    409 Piétiner, détruire (droits de l'homme, âme, etc.) 409 Trample, destroy (human rights, soul, etc.)
410 Le gouvernement piétine les opinions des gens ordinaires 410 The government is trampling on the views of ordinary people
    411 Le gouvernement piétine l'opinion du peuple 411 The government is trampling on the opinions of the people
412 Le gouvernement piétine l'opinion publique 412 The government is trampling on public opinion
    413 Le gouvernement piétine l'opinion publique 413 The government is trampling on public opinion
414 trampoline 414 trampoline
    415 Trampoline 415 Trampoline
416  un équipement qui est utilisé en gymnastique pour faire des sauts en l'air. 416  a piece of equipment that is used in gymnastics for doing jumps in the air.
    417 Équipement utilisé pour le saut aérien en gymnastique 417 Equipment used for aerial jumping in gymnastics
418  Il se compose d'une feuille de matériau solide qui est attachée par des ressorts à un cadre. 418  It consists of a sheet of strong material that is attached by springs to a frame.
    419 Il se compose d'un morceau de matériau solide, qui est relié au cadre par un ressort 419 It consists of a solid piece of material, which is connected to the frame by a spring
420 Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 420 Trampoline, trampoline, trampoline (gymnastic equipment)
    421  Trampoline, trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) 421  Trampoline, trampoline, trampoline (gymnastic equipment)
422 sauter sur un trampoline 422 to jump on a trampoline
    423 Sauter sur le trampoline 423 Jumping on the trampoline
424 Rebondir sur un trampoline 424 Bouncing on a trampoline
    425  Rebondir sur un trampoline 425  Bouncing on a trampoline
    426 temple 426 temple
427 Trampoline 427 Trampolining
    428 Trampoline 428 Trampoline
429 tramway 429 tramway
430 les rails qui forment le parcours d'un tramway 430 the rails that form the route for a tram
    431 Voies ferrées qui forment un itinéraire de tramway 431 Railroad tracks that form a tram route
432 Tramway 432 Tramway
    433 Tramway 433 Tramway