|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Le chômage apporte de
grandes difficultés dans son train |
1 |
Arbeitslosigkeit
bringt große Schwierigkeiten mit sich |
|
last |
2 |
Le chômage apporte
de grandes difficultés au train |
2 |
Arbeitslosigkeit
bringt große Schwierigkeiten in den Zug |
1 |
ALLEMAND |
3 |
A apporté de
nombreuses difficultés |
3 |
Hat viele
Schwierigkeiten gebracht |
2 |
ANGLAIS |
4 |
A apporté de
nombreuses difficultés |
4 |
Hat viele
Schwierigkeiten gebracht |
3 |
ARABE |
5 |
dans le train de qn |
5 |
im Zug von jdm |
4 |
bengali |
6 |
Dans le train de
quelqu'un |
6 |
Im Zug von jemandem |
5 |
CHINOIS |
7 |
(formel) |
7 |
(formell) |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
suivre qn |
8 |
jdm hinterher |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Suivre quelqu'un |
9 |
Jemandem folgen |
8 |
hindi |
10 |
Suivre |
10 |
Folgen |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Suivre |
11 |
Folgen |
10 |
punjabi |
12 |
Dans le train des
riches et célèbres sont venus les journalistes |
12 |
Im Zug der Reichen
und Schönen kamen die Journalisten |
11 |
POLONAIS |
13 |
Les journalistes
sont venus dans le train des riches et célèbres |
13 |
Reporter kamen im
Zug der Reichen und Schönen |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Les journalistes ont
essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités |
14 |
Reporter schwärmten
hinter dem dummen Adel und den Prominenten |
13 |
RUSSE |
15 |
Les journalistes ont
essaimé derrière la noblesse stupide et les célébrités |
15 |
Reporter schwärmten
hinter dem dummen Adel und den Prominenten |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
mettre qc dans le
train |
16 |
etw in Zug setzen |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Prendre le train |
17 |
Nimm den Zug |
|
|
18 |
(formel) préparer ou
commencer qc |
18 |
(formell) etw
vorbereiten oder beginnen |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
(Formellement)
préparer ou commencer quelque chose |
19 |
(Formell) etwas
vorbereiten oder beginnen |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Organiser la préparation ;
commencer : |
20 |
Vorbereitung vereinbaren; Beginn: |
|
|
21 |
cet appel
téléphonique déclencha toute une série d'événements. |
21 |
dieses Telefonat
setzte eine ganze Reihe von Ereignissen in Gang. |
|
|
22 |
Cet appel a
déclenché une série d'événements |
22 |
Dieser Anruf hat
eine Reihe von Ereignissen ausgelöst |
|
|
23 |
Ce téléphone a
arrangé toute une série de choses. |
23 |
Dieses Telefon hat
eine ganze Reihe von Dingen arrangiert. |
|
|
24 |
Cet appel a arrangé
toute une série de questions |
24 |
Dieser Anruf hat
eine ganze Reihe von Dingen arrangiert |
|
|
25 |
un train de pensées |
25 |
ein Gedankengang |
|
|
26 |
Une idée |
26 |
Eine Idee |
|
|
27 |
la série de pensées
connectées qui sont dans votre tête à un moment donné |
27 |
die zusammenhängende
Reihe von Gedanken, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in Ihrem Kopf sind |
|
|
28 |
Une série de pensées
interconnectées qui apparaissent dans votre esprit à un moment précis |
28 |
Eine Reihe
miteinander verbundener Gedanken, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in deinem
Kopf auftauchen |
|
|
29 |
Les pensées |
29 |
Die Gedanken |
|
|
30 |
Les pensées |
30 |
Die Gedanken |
|
|
31 |
La sonnerie du
téléphone interrompit mes pensées. |
31 |
Das Klingeln des
Telefons unterbrach meinen Gedankengang. |
|
|
32 |
La sonnerie du
téléphone a interrompu mes pensées |
32 |
Das Klingeln des
Telefons unterbrach meine Gedanken |
|
|
33 |
La sonnerie du
téléphone a interrompu mes pensées |
33 |
Das Klingeln des
Telefons unterbrach meine Gedanken |
|
|
34 |
La sonnerie du
téléphone a interrompu mes pensées |
34 |
Das Klingeln des
Telefons unterbrach meine Gedanken |
|
|
35 |
~ (qn) (as/in/for qc) enseigner à une
personne ou à un animal les compétences nécessaires pour un travail ou une
activité particulière ; être enseigné de cette manière |
35 |
~ (sb) (als/in/für etw) einer Person oder
einem Tier die Fähigkeiten für eine bestimmte Tätigkeit oder Tätigkeit
beibringen; auf diese Weise beigebracht werden |
|
|
36 |
~ (qn) (as/in/for
qc) enseigner à des personnes ou à des animaux les compétences d'un travail
ou d'une activité particulière ; être enseigné de cette manière |
36 |
~ (sb) (als/in/für
etw) Menschen oder Tieren die Fähigkeiten einer bestimmten Tätigkeit oder
Tätigkeit beibringen; auf diese Weise gelehrt werden |
|
|
37 |
Entraînement |
37 |
Ausbildung |
|
|
38 |
Entraînement |
38 |
Ausbildung |
|
|
39 |
?? |
39 |
揞 |
|
|
40 |
rompre |
40 |
beenden |
|
|
41 |
personnel mal formé |
41 |
schlecht ausgebildetes Personal |
|
|
42 |
Personnel bien formé |
42 |
Gut ausgebildetes
Personal |
|
|
43 |
Personnel non formé |
43 |
Ungeschultes Personal |
|
|
44 |
Personnel non formé |
44 |
Ungeschultes
Personal |
|
|
45 |
ils entraînent les chiens à flairer la
drogue |
45 |
Sie trainieren Hunde, um Drogen zu
erschnüffeln |
|
|
46 |
Ils entraînent les
chiens à flairer la drogue |
46 |
Sie trainieren
Hunde, um Drogen zu erschnüffeln |
|
|
47 |
Ils entraînent les
chiens à flairer la drogue |
47 |
Sie trainieren Hunde,
um Drogen zu erschnüffeln |
|
|
48 |
Ils entraînent les
chiens à flairer la drogue |
48 |
Sie trainieren
Hunde, um Drogen zu erschnüffeln |
|
|
49 |
Papier |
49 |
Papier |
|
|
50 |
avec |
50 |
mit |
|
|
51 |
il a suivi une
formation d'enseignant avant de devenir acteur |
51 |
er wurde als Lehrer
ausgebildet, bevor er Schauspieler wurde |
|
|
52 |
Il a reçu une
formation d'enseignant avant de devenir acteur |
52 |
Er erhielt eine
Lehrerausbildung, bevor er Schauspieler wurde |
|
|
53 |
Il a suivi une
formation d'enseignant avant de devenir acteur. |
53 |
Er wurde als Lehrer
ausgebildet, bevor er Schauspieler wurde. |
|
|
54 |
Il a suivi une
formation d'enseignant avant de devenir acteur |
54 |
Er wurde als Lehrer
ausgebildet, bevor er Schauspieler wurde |
|
|
55 |
Tous les membres de
l'équipe sont formés aux premiers secours |
55 |
Alle Teammitglieder
sind in Erster Hilfe ausgebildet |
|
|
56 |
Tous les membres de
l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours |
56 |
Alle Teammitglieder
haben eine Erste-Hilfe-Ausbildung erhalten |
|
|
57 |
Tous les membres de
l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours |
57 |
Alle Teammitglieder
haben eine Erste-Hilfe-Ausbildung erhalten |
|
|
58 |
Tous les membres de
l'équipe ont reçu une formation aux premiers secours |
58 |
Alle Teammitglieder
haben eine Erste-Hilfe-Ausbildung erhalten |
|
|
59 |
Sue est en formation
pour devenir médecin |
59 |
Sue macht eine
Ausbildung zur Ärztin |
|
|
60 |
Su s'entraîne pour
devenir médecin |
60 |
Su macht eine
Ausbildung zur Ärztin |
|
|
61 |
Su est formé par un
médecin |
61 |
Su wird von einem
Arzt ausgebildet |
|
|
62 |
Su est formé par un
médecin |
62 |
Su wird von einem
Arzt ausgebildet |
|
|
63 |
〜(Sb)
(pour/dans qch) se préparer/sb à une activité particulière, notamment un
sport, en faisant beaucoup d'exercice ; préparer ainsi une personne ou
un animal |
63 |
〜(Sb) (für/in
etw) sich durch viel Bewegung auf eine bestimmte Tätigkeit, insbesondere eine
Sportart, vorbereiten; einen Menschen oder ein Tier auf diese Weise
vorbereiten |
|
|
64 |
~(qn) (pour/dans qc)
Se préparer à une certaine activité, en particulier un sport, en faisant
beaucoup d'exercice ; préparer ainsi les personnes ou les animaux |
64 |
~(jdn) (für/in etw)
Bereiten Sie sich durch viel Bewegung auf eine bestimmte Tätigkeit,
insbesondere eine Sportart, vor; bereiten Sie Menschen oder Tiere auf diese
Weise vor |
|
|
65 |
S'entraîner ;
(surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) |
65 |
Trainieren;
(insbesondere) körperliche Bewegung durchführen; trainieren (Mensch oder
Tier) |
|
|
66 |
S'entraîner ;
(surtout) faire de l'exercice physique ; s'entraîner (humain ou animal) |
66 |
Trainieren;
(insbesondere) körperliche Bewegung durchführen; trainieren (Mensch oder
Tier) |
|
|
67 |
athlètes s'entraînant
pour les Jeux Olympiques |
67 |
Sportler trainieren
für die Olympischen Spiele |
|
|
68 |
Athlètes entraînés
pour les Jeux Olympiques |
68 |
Athleten für Olympia
trainiert |
|
|
69 |
Athlètes entraînés
pour les Jeux Olympiques |
69 |
Athleten für Olympia
trainiert |
|
|
70 |
Athlètes entraînés
pour les Jeux Olympiques |
70 |
Athleten für Olympia
trainiert |
|
|
71 |
Athlètes qui
s'entraînent pour les Jeux Olympiques |
71 |
Athleten, die für die
Olympischen Spiele trainieren |
|
|
72 |
Athlètes entraînés
pour les Jeux Olympiques |
72 |
Athleten für Olympia
trainiert |
|
|
73 |
Athlètes qui
s'entraînent pour les Jeux Olympiques |
73 |
Athleten, die für die
Olympischen Spiele trainieren |
|
|
74 |
Athlètes qui
s'entraînent pour les Jeux Olympiques |
74 |
Athleten, die für
die Olympischen Spiele trainieren |
|
|
75 |
Elle entraîne des
chevaux |
75 |
Sie trainiert Pferde |
|
|
76 |
Elle entraîne un
cheval |
76 |
Sie trainiert ein
Pferd |
|
|
77 |
Elle entraîne un
cheval |
77 |
Sie trainiert ein
Pferd |
|
|
78 |
Elle entraîne un
cheval |
78 |
Sie trainiert ein
Pferd |
|
|
79 |
il entraîne l'équipe
olympique |
79 |
er trainiert die
Olympiamannschaft |
|
|
80 |
Il entraîne l'équipe
olympique |
80 |
Er trainiert die
Olympiamannschaft |
|
|
81 |
Il entraîne l'équipe
olympique |
81 |
Er trainiert die
Olympiamannschaft |
|
|
82 |
Il entraîne l'équipe
olympique |
82 |
Er trainiert die
Olympiamannschaft |
|
|
83 |
développer une
capacité ou une qualité naturelle afin qu'elle s'améliore |
83 |
eine natürliche
Fähigkeit oder Qualität zu entwickeln, damit sie sich verbessert |
|
|
84 |
Développer une
capacité innée ou une qualité pour l'améliorer |
84 |
Eine angeborene
Fähigkeit oder Qualität zu entwickeln, um sie zu verbessern |
|
|
85 |
Éducation ;
développer la capacité (ou la qualité) de |
85 |
Bildung; Entwicklung
der Fähigkeit (oder Qualität) von |
|
|
86 |
Éducation ;
développer la capacité (ou la qualité) de |
86 |
Bildung; Entwicklung
der Fähigkeit (oder Qualität) von |
|
|
87 |
Un expert avec un œil
exercé fera immédiatement la différence |
87 |
Ein Experte mit
geschultem Auge wird den Unterschied sofort erkennen |
|
|
88 |
Des experts bien
formés remarqueront immédiatement la différence |
88 |
Gut ausgebildete
Experten werden den Unterschied sofort erkennen |
|
|
89 |
Des experts bien
formés et perspicaces verront immédiatement la différence |
89 |
Gut ausgebildete und
scharfsichtige Experten werden den Unterschied sofort erkennen |
|
|
90 |
Des experts bien
formés et perspicaces verront immédiatement la différence |
90 |
Gut ausgebildete und
scharfsichtige Experten werden den Unterschied sofort erkennen |
|
|
91 |
Vous pouvez entraîner
votre esprit à penser positivement |
91 |
Du kannst deinen
Geist trainieren, positiv zu denken |
|
|
92 |
Vous pouvez
entraîner votre esprit à penser positivement |
92 |
Du kannst deinen
Geist trainieren, positiv zu denken |
|
|
93 |
Peut cultiver la
capacité de penser avec optimisme |
93 |
Kann die Fähigkeit zu
optimistischem Denken kultivieren |
|
|
94 |
Peut cultiver la
capacité de penser avec optimisme |
94 |
Kann die Fähigkeit
zu optimistischem Denken kultivieren |
|
|
95 |
sonner |
95 |
Klang |
|
|
96 |
sth
(autour/long/haut, etc.) pour faire pousser une plante dans une direction
particulière |
96 |
~etw
(um/entlang/oben usw.), um eine Pflanze in eine bestimmte Richtung wachsen zu
lassen |
|
|
97 |
~qc
(autour/long/haut, etc.) pour faire pousser les plantes dans une direction
spécifique |
97 |
~etw
(um/entlang/oben usw.), um Pflanzen in eine bestimmte Richtung wachsen zu
lassen |
|
|
98 |
Faire pousser (les
plantes) dans une certaine direction; tailler. |
98 |
(Pflanzen) in eine
bestimmte Richtung wachsen lassen; trimmen. |
|
|
99 |
Faire pousser (les
plantes) dans une certaine direction; tailler. |
99 |
(Pflanzen) in eine
bestimmte Richtung wachsen lassen; trimmen. |
|
|
100 |
Des roses avaient été
dressées autour de la porte |
100 |
Rosen wurden um die
Tür herum trainiert |
|
|
101 |
Rose a été formée
par la porte |
101 |
Rose wurde von der
Tür trainiert |
|
|
102 |
La rose a été taillée
pour entourer la porte |
102 |
Die Rose wurde
getrimmt, um die Türöffnung zu umgeben |
|
|
103 |
La rose a été
taillée pour entourer la porte |
103 |
Die Rose wurde so
getrimmt, dass sie die Tür umgibt |
|
|
104 |
Vérifier |
104 |
Prüfen |
|
|
105 |
courtepointe |
105 |
Decke |
|
|
106 |
entraîner qc à/sur
qn/qc |
106 |
jdn/etw etw
ansprechen |
|
|
107 |
Former
quelqu'un/quelqu'un/quelqu'un |
107 |
Jemanden/jemanden/jemanden
trainieren |
|
|
108 |
pointer une arme, une
caméra, une lumière, etc. sur qn/qc |
108 |
mit einer Waffe,
Kamera, Licht usw. auf jdn/etw. richten |
|
|
109 |
Visez les armes à
feu, les caméras, les lumières, etc. Chez quelqu'un/quelque chose |
109 |
Zielen Sie auf
Waffen, Kameras, Lichter usw. Bei jemandem/etwas |
|
|
110 |
Viser (museau,
caméra, lumières, etc.) |
110 |
Zielen (Mündung,
Kamera, Lichter usw.) |
|
|
111 |
Viser (museau,
caméra, lumières, etc.) |
111 |
Zielen (Mündung,
Kamera, Lichter usw.) |
|
|
112 |
Stagiaire |
112 |
Auszubildender |
|
|
113 |
interne |
113 |
Praktikantin |
|
|
114 |
une personne qui
apprend à faire un travail particulier |
114 |
eine Person, der
beigebracht wird, wie man einen bestimmten Job macht |
|
|
115 |
Quelqu'un qui
apprend à faire un travail spécifique |
115 |
Jemand, dem
beigebracht wird, wie man einen bestimmten Job macht |
|
|
116 |
Stagiaire;
stagiaires; stagiaires |
116 |
Auszubildender,
Praktikant, Praktikant |
|
|
117 |
Stagiaire;
stagiaires; stagiaires |
117 |
Auszubildender,
Praktikant, Praktikant |
|
|
118 |
un stagiaire en
gestion |
118 |
ein
Management-Trainee |
|
|
119 |
Stagiaire en gestion |
119 |
Managementlehrling |
|
|
120 |
Stagiaire en gestion |
120 |
Management-Praktikant |
|
|
121 |
Stagiaire en gestion |
121 |
Management-Praktikant |
|
|
122 |
un enseignant
stagiaire |
122 |
ein angehender Lehrer |
|
|
123 |
enseignant en
formation |
123 |
Lehrer in Ausbildung |
|
|
124 |
professeur stagiaire |
124 |
Praktikantin |
|
|
125 |
professeur stagiaire |
125 |
Praktikantin |
|
|
126 |
entraîneur |
126 |
Trainer |
|
|
127 |
aussi |
127 |
Auch |
|
|
128 |
chaussure
d'entraînement |
128 |
Trainingsschuh |
|
|
129 |
Chaussures de course |
129 |
Sportschuhe |
|
|
130 |
Baskets |
130 |
Sneaker |
|
|
131 |
chaussures de sport |
131 |
Sportschuhe |
|
|
132 |
une chaussure que vous portez pour le sport
ou comme vêtement informel |
132 |
ein Schuh, den du beim Sport oder als
Freizeitkleidung trägst |
|
|
133 |
Des baskets ou des
vêtements informels que vous portez |
133 |
Turnschuhe oder
legere Kleidung, die du trägst |
|
|
134 |
Chaussures de sport |
134 |
Sportschuhe |
|
|
135 |
Chaussures de sport |
135 |
Sportschuhe |
|
|
136 |
une paire de baskets |
136 |
ein Paar Turnschuhe |
|
|
137 |
Une paire
d'entraîneurs |
137 |
Ein Paar Trainer |
|
|
138 |
Une paire de basket |
138 |
Ein Paar Sneakers |
|
|
139 |
Une paire de basket |
139 |
Ein Paar Sneakers |
|
|
140 |
Photo |
140 |
Bild |
|
|
141 |
Chaussure |
141 |
Schuh |
|
|
142 |
voir également |
142 |
siehe auch |
|
|
143 |
vélo elliptique |
143 |
Crosstrainer |
|
|
144 |
Vélo elliptique |
144 |
Crosstrainer |
|
|
145 |
une personne qui enseigne à des personnes ou
à des animaux à bien exécuter un travail ou une compétence particulière, ou à
pratiquer un sport particulier |
145 |
eine Person, die Menschen oder Tieren
beibringt, eine bestimmte Arbeit oder Fähigkeit gut auszuführen oder einen
bestimmten Sport auszuüben |
|
|
146 |
Une personne qui
enseigne à des personnes ou à des animaux à faire un travail ou une
compétence spécifique, ou à effectuer un exercice spécifique |
146 |
Eine Person, die
Menschen oder Tieren beibringt, eine bestimmte Arbeit oder Fertigkeit zu
verrichten oder eine bestimmte Übung auszuführen |
|
|
147 |
Entraîneur |
147 |
Trainer |
|
|
148 |
Entraîneur |
148 |
Trainer |
|
|
149 |
formateurs
d'enseignants |
149 |
Lehrerausbilder |
|
|
150 |
Formateur
d'enseignants |
150 |
Lehrerausbilder |
|
|
151 |
Entraîneur |
151 |
Trainer |
|
|
152 |
Entraîneur |
152 |
Trainer |
|
|
153 |
un entraîneur de
chevaux de course |
153 |
ein Rennpferd-Trainer |
|
|
154 |
Entraîneur de
courses hippiques |
154 |
Trainer für
Pferderennen |
|
|
155 |
Entraîneur de chevaux
de course |
155 |
Rennpferd-Trainer |
|
|
156 |
Entraîneur de
chevaux de course |
156 |
Rennpferd-Trainer |
|
|
157 |
Son entraîneur avait
décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course. |
157 |
Ihr Trainer hatte
entschieden, dass sie nicht am Rennen teilnehmen sollte. |
|
|
158 |
Son entraîneur a
décidé qu'elle ne devrait pas participer au match |
158 |
Ihr Trainer
entschied, dass sie nicht am Spiel teilnehmen sollte |
|
|
159 |
Son entraîneur a
décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course |
159 |
Ihr Trainer hat
entschieden, dass sie nicht am Rennen teilnehmen soll |
|
|
160 |
Son entraîneur a
décidé qu'elle ne devrait pas participer à la course |
160 |
Ihr Trainer hat
entschieden, dass sie nicht am Rennen teilnehmen soll |
|
|
161 |
voir également |
161 |
siehe auch |
|
|
162 |
entraîneur personnel |
162 |
Personal Trainer |
|
|
163 |
entraîneur personnel |
163 |
Personal Trainer |
|
|
164 |
entraînement |
164 |
Ausbildung |
|
|
165 |
former |
165 |
Bahn |
|
|
166 |
in qc/in doing qc) le
processus d'apprentissage des compétences dont vous avez besoin pour faire un
travail |
166 |
in etw/bei etw) den
Prozess des Erlernens der Fähigkeiten, die man für die Ausübung einer
Tätigkeit benötigt |
|
|
167 |
in qc/indo qch) Le
processus d'apprentissage des compétences requises pour le travail |
167 |
in etw/indo etw) Der
Prozess des Erlernens der für den Job erforderlichen Fähigkeiten |
|
|
168 |
Entraînement |
168 |
Ausbildung |
|
|
169 |
Entraînement |
169 |
Ausbildung |
|
|
170 |
la formation du
personnel |
170 |
Schulung der
Mitarbeiter |
|
|
171 |
entrainement
d'employé |
171 |
Angestellten
Training |
|
|
172 |
Peu de candidats avaient reçu une formation
en gestion |
172 |
Nur wenige Kandidaten hatten eine Ausbildung
in Management |
|
|
173 |
Peu de candidats ont
reçu une formation en gestion |
173 |
Nur wenige
Kandidaten haben eine Managementausbildung absolviert |
|
|
174 |
Peu de candidats ont
reçu une formation en gestion |
174 |
Nur wenige Kandidaten
haben eine Managementausbildung erhalten |
|
|
175 |
Peu de candidats ont
reçu une formation en gestion |
175 |
Nur wenige
Kandidaten haben eine Managementausbildung erhalten |
|
|
176 |
côté |
176 |
Seite |
|
|
177 |
Entraînement |
177 |
Ausbildung |
|
|
178 |
une formation |
178 |
ein Trainingskurs |
|
|
179 |
Cours de formation |
179 |
Trainingskurse |
|
|
180 |
Cours de formation |
180 |
Trainingskurse |
|
|
181 |
le processus de
préparation pour participer à une compétition sportive en faisant des
exercices physiques |
181 |
der Prozess der
Vorbereitung auf die Teilnahme an einem Sportwettkampf durch körperliche
Übungen |
|
|
182 |
Le processus de
préparation aux compétitions sportives par l'exercice physique |
182 |
Der Prozess der
Vorbereitung auf Sportwettkämpfe durch körperliche Bewegung |
|
|
183 |
Entraînement (pour
participer à des compétitions sportives) |
183 |
Training (für die
Teilnahme an sportlichen Wettkämpfen) |
|
|
184 |
Entraînement (pour
participer à des compétitions sportives) |
184 |
Training (für die
Teilnahme an sportlichen Wettkämpfen) |
|
|
185 |
être à l'entraînement
pour une course |
185 |
im Training für ein
Rennen sein |
|
|
186 |
Participer à
l'entraînement en compétition |
186 |
Teilnahme am
Wettkampftraining |
|
|
187 |
Entraînement avant le
match |
187 |
Training vor dem
Spiel |
|
|
188 |
Entraînement avant
le match |
188 |
Training vor dem
Spiel |
|
|
189 |
collège de formation |
189 |
Berufsschule |
|
|
190 |
Institut de
Formation |
190 |
Ausbildungsinstitut |
|
|
191 |
un collège qui forme
des gens pour un emploi ou une profession |
191 |
eine Hochschule, die
Menschen für einen Job oder Beruf ausbildet |
|
|
192 |
Une université qui
forme des talents pour le travail ou la vocation |
192 |
Eine Hochschule, die
Talente für Beruf und Beruf ausbildet |
|
|
193 |
Collège junior ;
Collège de formation professionnelle |
193 |
Junior College,
Berufsbildungskolleg |
|
|
194 |
Collège
junior ; Collège de formation professionnelle |
194 |
Junior College,
Berufsbildungskolleg |
|
|
195 |
Une école de police |
195 |
Eine
Polizeiausbildungsstätte |
|
|
196 |
Académie de
formation policière |
196 |
Polizeiausbildungsakademie |
|
|
197 |
Académie de police |
197 |
Polizeischule |
|
|
198 |
Académie de police |
198 |
Polizeischule |
|
|
199 |
chaussure
d'entraînement |
199 |
Trainingsschuh |
|
|
200 |
entraîneur |
200 |
Trainer |
|
|
201 |
roues d'entrainement |
201 |
Stützräder |
|
|
202 |
stabilisateur |
202 |
Stabilisator |
|
|
203 |
train-man |
203 |
Zug-Mann |
|
|
204 |
train-hommes |
204 |
Zug-Männer |
|
|
205 |
un membre de l'équipe
de personnes exploitant un train |
205 |
ein Mitglied des
Teams von Personen, die einen Zug betreiben |
|
|
206 |
Membres de l'équipe
conduisant le train |
206 |
Teammitglieder, die
den Zug bedienen |
|
|
207 |
Conducteur |
207 |
Dirigent |
|
|
208 |
Conducteur |
208 |
Dirigent |
|
|
209 |
ensemble de train |
209 |
Zugset |
|
|
210 |
ÉMEU |
210 |
EMU |
|
|
211 |
un petit train, avec
la voie sur laquelle il circule, une station de jouets, etc. |
211 |
eine
Spielzeugeisenbahn, zusammen mit dem Gleis, auf dem sie fährt, eine
Spielzeugbahn usw. |
|
|
212 |
Le petit train, avec
sa piste de course, sa station de jouets, etc. |
212 |
Die
Spielzeugeisenbahn samt Laufbahn, Spielzeugstation etc. |
|
|
213 |
Trains jouets (y
compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) |
213 |
Spielzeugeisenbahnen
(einschließlich kompletter Spielzeugsets für Bahngleise, Bahnhöfe usw.) |
|
|
214 |
Trains jouets (y
compris des jeux complets de jouets pour voies ferrées, gares, etc.) |
214 |
Spielzeugeisenbahnen
(einschließlich kompletter Spielzeugsets für Bahngleise, Bahnhöfe usw.) |
|
|
215 |
guetteur de train |
215 |
Zug-Spotter |
|
|
216 |
Observateur de train |
216 |
Zugbeobachter |
|
|
217 |
une personne qui
recueille les numéros de locomotives |
217 |
eine Person, die die
Nummern der Lokomotiven sammelt |
|
|
218 |
comme passe-temps |
218 |
als Hobby |
|
|
219 |
Les personnes qui
collectent des numéros de locomotives comme passe-temps |
219 |
Leute, die als Hobby
Lokomotivnummern sammeln |
|
|
220 |
(En tant que
passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive |
220 |
(Als Hobby) eine
Person, die Loknummern sammelt |
|
|
221 |
(En tant que
passe-temps) une personne qui collectionne les numéros de locomotive |
221 |
(Als Hobby) eine
Person, die Loknummern sammelt |
|
|
222 |
Désapprobateur |
222 |
Ablehnend |
|
|
223 |
une personne qui s'intéresse aux détails
d'un sujet que les autres trouvent ennuyeux |
223 |
eine Person, die sich für die Details eines
Themas interessiert, das andere Leute für langweilig halten |
|
|
224 |
Les personnes qui
s'intéressent aux détails de sujets que d'autres trouvent ennuyeux |
224 |
Menschen, die sich
für Details von Themen interessieren, die andere langweilig finden |
|
|
225 |
Les personnes trop
soucieuses du détail |
225 |
Menschen, die zu
detailorientiert sind |
|
|
226 |
Les personnes trop
soucieuses du détail |
226 |
Menschen, die zu
detailorientiert sind |
|
|
227 |
repérage des trains |
227 |
Trainspotting |
|
|
228 |
se balader |
228 |
latschen |
|
|
229 |
informel |
229 |
informell |
|
|
230 |
marcher quelque part lentement quand vous
êtes fatigué et réticent |
230 |
langsam irgendwohin gehen, wenn du müde und
unwillig bist |
|
|
231 |
Marchez lentement
lorsque vous êtes fatigué |
231 |
Gehen Sie langsam,
wenn Sie müde sind |
|
|
232 |
Marchez avec fatigue,
marchez avec procrastination; |
232 |
Gehen Sie müde, gehen
Sie zögernd; |
|
|
233 |
Marchez avec
fatigue, marchez avec procrastination; |
233 |
Gehen Sie müde,
gehen Sie zögernd; |
|
|
234 |
sens |
234 |
Bedeutung |
|
|
235 |
épuisé |
235 |
erschöpft |
|
|
236 |
trait |
236 |
Merkmal |
|
|
237 |
une qualité
particulière dans votre personnalité |
237 |
eine besondere
Qualität in deiner Persönlichkeit |
|
|
238 |
Une qualité
particulière dans votre personnalité |
238 |
Eine besondere
Qualität in deiner Persönlichkeit |
|
|
239 |
Caractéristiques
(personnelles), caractéristiques, caractéristiques |
239 |
(Persönliche)
Eigenschaften, Eigenschaften, Eigenschaften |
|
|
240 |
Signe |
240 |
Unterschrift |
|
|
241 |
or |
241 |
Gold |
|
|
242 |
Traits de
personnalité |
242 |
Persönlichkeitsmerkmale |
|
|
243 |
Traits de
personnalité |
243 |
Persönlichkeitsmerkmale |
|
|
244 |
Caractéristiques de
la personnalité |
244 |
Persönlichkeitsmerkmale |
|
|
245 |
Traitre |
245 |
Verräter |
|
|
246 |
traitre |
246 |
Verräter |
|
|
247 |
~ (à qn/qc) |
247 |
~ (zu jdm/etw) |
|
|
248 |
une personne qui
révèle des secrets sur ses amis, son pays, etc. |
248 |
eine Person, die
Geheimnisse über ihre Freunde, ihr Land usw. |
|
|
249 |
Les personnes qui
révèlent des secrets d'amis, de pays, etc. |
249 |
Menschen, die
Geheimnisse von Freunden, Ländern usw. |
|
|
250 |
Traitre |
250 |
Verräter |
|
|
251 |
Traitre |
251 |
Verräter |
|
|
252 |
il était considéré
comme un traître à la cause socialiste |
252 |
er wurde als Verräter
an der sozialistischen Sache angesehen |
|
|
253 |
Il est considéré
comme un traître à la cause du socialisme |
253 |
Er gilt als Verräter
am Sozialismus |
|
|
254 |
Il est considéré
comme un traître à la cause du socialisme |
254 |
Er gilt als Verräter
am Sozialismus |
|
|
255 |
Il est considéré
comme un traître à la cause du socialisme |
255 |
Er gilt als Verräter
am Sozialismus |
|
|
256 |
?? |
256 |
毺 |
|
|
257 |
Elle a nié qu'elle
était devenue traître (devenir traître) |
257 |
Sie leugnete, dass
sie Verräterin geworden war (eine Verräterin geworden) |
|
|
258 |
Elle nie être
devenue une traîtresse (devenir une traîtresse) |
258 |
Sie bestreitet, dass
sie ein Verräter geworden ist (ein Verräter geworden) |
|
|
259 |
Elle nie s'être
rebellée |
259 |
Sie bestreitet, dass
sie rebelliert hat |
|
|
260 |
Elle nie s'être
rebellée |
260 |
Sie bestreitet, dass
sie rebelliert hat |
|
|
261 |
traître |
261 |
verräterisch |
|
|
262 |
Traître |
262 |
Verräterisch |
|
|
263 |
(formel) dévoiler des
secrets sur vos amis, votre pays, etc. |
263 |
(formell) Geheimnisse
über deine Freunde, dein Land usw. preisgeben |
|
|
264 |
(Officiellement)
Divulguez des secrets sur vos amis, votre pays, etc. |
264 |
(Offiziell) Verrate
Geheimnisse über deine Freunde, dein Land usw. |
|
|
265 |
Trahison |
265 |
Verrat |
|
|
266 |
Trahison |
266 |
Verrat |
|
|
267 |
traîtreusement |
267 |
verräterisch |
|
|
268 |
trajectoire |
268 |
Flugbahn |
|
|
269 |
trajectoires |
269 |
Flugbahnen |
|
|
270 |
(technique) |
270 |
(technisch) |
|
|
271 |
le chemin incurvé de
qc qui a été tiré, touché ou jeté en l'air |
271 |
die geschwungene Bahn
von etw, die abgefeuert, getroffen oder in die Luft geworfen wurde |
|
|
272 |
La trajectoire
incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air |
272 |
Die gekrümmte Bahn
von etwas, das in die Luft geschleudert, getroffen oder in die Luft geworfen
wird |
|
|
273 |
La trajectoire
incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air |
273 |
Die gekrümmte Bahn
von etwas, das in die Luft geschleudert, getroffen oder in die Luft geworfen
wird |
|
|
274 |
La trajectoire
incurvée d'un objet lancé, heurté ou projeté en l'air |
274 |
Die gekrümmte Bahn
von etwas, das in die Luft geschleudert, getroffen oder in die Luft geworfen
wird |
|
|
275 |
(Le projectile est en
l'air) orbite |
275 |
(Das Projektil ist in
der Luft) Umlaufbahn |
|
|
276 |
(Le projectile est
en l'air) orbite |
276 |
(Das Projektil ist
in der Luft) Umlaufbahn |
|
|
277 |
la trajectoire d'un
missile |
277 |
die Flugbahn einer
Rakete |
|
|
278 |
La trajectoire du
missile |
278 |
Die Flugbahn der
Rakete |
|
|
279 |
Trajectoire du
missile |
279 |
Flugbahn der Rakete |
|
|
280 |
Trajectoire du missile |
280 |
Flugbahn der Rakete |
|
|
281 |
(figuré) Ma carrière semblait être sur une
trajectoire descendante. |
281 |
(im übertragenen Sinne) Meine Karriere
schien auf einem Abwärtstrend zu sein. |
|
|
282 |
(Magique) Ma
carrière semble s'effondrer |
282 |
(Magisch) Meine
Karriere scheint bergab zu gehen |
|
|
283 |
(Magique) Ma carrière
semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer |
283 |
(Magisch) Meine
Karriere scheint bergab zu gehen Meine Karriere scheint bergab zu gehen |
|
|
284 |
(Magique) Ma
carrière semble s'effondrer Ma carrière semble s'effondrer |
284 |
(Magisch) Meine
Karriere scheint bergab zu gehen Meine Karriere scheint bergab zu gehen |
|
|
285 |
Ma carrière semble
s'effondrer |
285 |
Meine Karriere
scheint bergab zu gehen |
|
|
286 |
Ma carrière semble
s'effondrer |
286 |
Meine Karriere
scheint bergab zu gehen |
|
|
287 |
tram |
287 |
Straßenbahn |
|
|
288 |
aussi |
288 |
Auch |
|
|
289 |
tramway |
289 |
Straßenbahn |
|
|
290 |
tram |
290 |
Straßenbahn |
|
|
291 |
nous |
291 |
uns |
|
|
292 |
tramway |
292 |
Straßenbahn |
|
|
293 |
tram |
293 |
Straßenbahn |
|
|
294 |
Chariot |
294 |
Wagen |
|
|
295 |
chariot |
295 |
Wagen |
|
|
296 |
un véhicule alimenté à l'électricité, qui
circule sur des rails dans les rues d'une ville et transporte des passagers |
296 |
ein elektrisch betriebenes Fahrzeug, das auf
Schienen durch die Straßen einer Stadt fährt und Passagiere befördert |
|
|
297 |
Un véhicule alimenté
à l'électricité qui circule sur les voies des rues de la ville et transporte
des passagers |
297 |
Ein elektrisch
angetriebenes Fahrzeug, das auf den Gleisen der Stadtstraßen fährt und
Passagiere befördert |
|
|
298 |
Tram |
298 |
Straßenbahn |
|
|
299 |
Tram |
299 |
Straßenbahn |
|
|
300 |
une ligne de tramway |
300 |
eine Straßenbahnlinie |
|
|
301 |
Ligne de tramway |
301 |
Straßenbahnlinie |
|
|
302 |
Ligne de tramway |
302 |
Straßenbahnlinie |
|
|
303 |
Tramways |
303 |
Straßenbahnlinien |
|
|
304 |
Tram |
304 |
Straßenbahn |
|
|
305 |
les rails de la rue
sur lesquels circulent les tramways |
305 |
die Schienen in der
Straße, auf denen Straßenbahnen fahren |
|
|
306 |
Voie ferrée dans la
rue où circule le tram |
306 |
Eisenbahnschienen
auf der Straße, auf der die Straßenbahn fährt |
|
|
307 |
Tramway |
307 |
Straßenbahn |
|
|
308 |
Tramway |
308 |
Straßenbahn |
|
|
309 |
Ruelle |
309 |
Gasse |
|
|
310 |
Informel |
310 |
Informell |
|
|
311 |
la paire de lignes parallèles sur un court
de tennis ou de badmington qui marque la zone supplémentaire utilisée lorsque
quatre personnes jouent |
311 |
das Paar paralleler Linien auf einem Tennis-
oder Badmingtonplatz, die den zusätzlichen Bereich markieren, der verwendet
wird, wenn vier Personen spielen |
|
|
312 |
Une paire de lignes
parallèles sur un court de tennis ou de badminton pour marquer des zones
supplémentaires utilisées par quatre personnes dans un jeu |
312 |
Ein Paar paralleler
Linien auf einem Tennis- oder Badmintonplatz, um zusätzliche Bereiche zu
markieren, die von vier Personen in einem Spiel genutzt werden |
|
|
313 |
(Au tennis ou au
badminton en double) les lignes supplémentaires des deux côtés du court |
313 |
(Beim Tennis- oder
Badminton-Doppel) die zusätzlichen Linien auf beiden Seiten des Platzes |
|
|
314 |
(Au tennis ou au badminton en double) les
lignes supplémentaires des deux côtés du court |
314 |
(Beim Tennis- oder Badminton-Doppel) die
zusätzlichen Linien auf beiden Seiten des Platzes |
|
|
315 |
entraver |
315 |
trammel |
|
|
316 |
trémail |
316 |
Trammell |
|
|
317 |
(formel) |
317 |
(formell) |
|
|
318 |
limiter la liberté de
mouvement ou d'activité de qn |
318 |
die Bewegungs- oder
Aktivitätsfreiheit von jdm einschränken |
|
|
319 |
Restreindre la
liberté de mouvement ou d'activité d'une personne |
319 |
Die Bewegungs- oder
Aktivitätsfreiheit einer Person einschränken |
|
|
320 |
Restreindre,
restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) |
320 |
Einschränken,
zurückhalten, behindern (Bewegungsfreiheit) |
|
|
321 |
Restreindre,
restreindre, entraver (sa liberté de mouvement) |
321 |
Einschränken,
zurückhalten, behindern (Bewegungsfreiheit) |
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Synonym |
|
|
323 |
restreindre |
323 |
beschränken |
|
|
324 |
comparer |
324 |
vergleichen |
|
|
325 |
sans entrave |
325 |
ungehindert |
|
|
326 |
clochard |
326 |
Tramp |
|
|
327 |
aussi |
327 |
Auch |
|
|
328 |
clochard |
328 |
Hobo |
|
|
329 |
une personne sans
domicile ni travail qui se déplace d'un endroit à l'autre, demandant
généralement de la nourriture ou de l'argent aux gens dans la rue |
329 |
eine Person ohne
Wohnung oder Arbeit, die von Ort zu Ort reist und normalerweise Leute auf der
Straße um Essen oder Geld bittet |
|
|
330 |
Une personne sans
domicile ni travail, courant partout, demandant généralement de la nourriture
ou de l'argent aux gens dans la rue |
330 |
Eine Person ohne
Wohnung oder Job, die herumläuft und normalerweise Leute auf der Straße nach
Essen oder Geld fragt |
|
|
331 |
Clochard |
331 |
Tramp |
|
|
332 |
Clochard |
332 |
Tramp |
|
|
333 |
le de qn/qc |
333 |
das ~von
jdm/etw |
|
|
334 |
le bruit des pas
lourds de qn |
334 |
das Geräusch von jds
schweren Schritten |
|
|
335 |
Les pas lourds de
quelqu'un |
335 |
Jemandes schwere
Schritte |
|
|
336 |
Des pas lourds |
336 |
Schwere Schritte |
|
|
337 |
Des pas lourds |
337 |
Schwere Schritte |
|
|
338 |
le piétinement des
pas qui marchent |
338 |
der Tramp der
marschierenden Füße |
|
|
339 |
Pas de marche |
339 |
Marschierende
Schritte |
|
|
340 |
Des pas lourds en
mouvement |
340 |
Schwere Schritte
unterwegs |
|
|
341 |
Des pas lourds en
mouvement |
341 |
Schwere Schritte
unterwegs |
|
|
342 |
une longue marche |
342 |
ein langer
Spaziergang |
|
|
343 |
Long voyage |
343 |
Lange Reise |
|
|
344 |
Longue marche ;
trekking |
344 |
Langer Spaziergang;
Trekking |
|
|
345 |
Longue marche ;
trekking |
345 |
Langer Spaziergang;
Trekking |
|
|
346 |
Synonyme |
346 |
Synonym |
|
|
347 |
randonnée |
347 |
wandern |
|
|
348 |
Nous avons eu une
longue maison de vagabondage |
348 |
Wir hatten einen
langen Tramp nach Hause |
|
|
349 |
Nous avons une
longue maison de sans-abri |
349 |
Wir haben ein langes
obdachloses Zuhause |
|
|
350 |
Nous sommes rentrés
chez nous après un long voyage |
350 |
Wir sind nach einer
langen Reise nach Hause gegangen |
|
|
351 |
Nous sommes rentrés
chez nous après un long voyage |
351 |
Wir sind nach einer
langen Reise nach Hause gegangen |
|
|
352 |
Préparer |
352 |
Vorbereiten |
|
|
353 |
par |
353 |
durch |
|
|
354 |
(désapprobation à
l'ancienne) |
354 |
(altmodisch
missbilligend) |
|
|
355 |
une femme qui a de
nombreux partenaires sexuels |
355 |
eine Frau mit vielen
Sexualpartnern |
|
|
356 |
Une femme avec de
nombreux partenaires sexuels |
356 |
Eine Frau mit vielen
Sexualpartnern |
|
|
357 |
Prostituée; salope |
357 |
Hure; Schlampe |
|
|
358 |
Prostituée; salope |
358 |
Hure; Schlampe |
|
|
359 |
?? |
359 |
渓 |
|
|
360 |
rapporter |
360 |
Netz |
|
|
361 |
coquin |
361 |
pervers |
|
|
362 |
Aussi |
362 |
Ebenfalls |
|
|
363 |
informel |
363 |
informell |
|
|
364 |
tromper |
364 |
trompe |
|
|
365 |
Fauteur de troubles |
365 |
Unruhestifter |
|
|
366 |
marcher avec des pas lourds ou bruyants,
surtout pendant une longue période |
366 |
mit schweren oder lauten Schritten zu gehen,
vor allem über längere Zeit |
|
|
367 |
Marchez à pas lourds
ou bruyants, surtout pendant de longues périodes |
367 |
Gehen Sie mit
schweren oder lauten Schritten, insbesondere über längere Zeit |
|
|
368 |
(Surtout pendant
longtemps) marche lourde, pas, pas |
368 |
(Vor allem für lange
Zeit) schweres Gehen, Treten, Treten |
|
|
369 |
(Surtout pendant longtemps) marche lourde,
pas, pas |
369 |
(Vor allem für lange Zeit) schweres Gehen,
Treten, Treten |
|
|
370 |
Nous avons piétiné
l'herbe mouillée pour regarder la statue |
370 |
Wir stapften über das
nasse Gras, um uns die Statue anzusehen |
|
|
371 |
Nous avons marché
sur l'herbe mouillée pour voir la statue |
371 |
Wir traten auf das
nasse Gras, um die Statue zu sehen |
|
|
372 |
Nous avons traversé
l'herbe mouillée pour voir la statue |
372 |
Wir gingen über das
nasse Gras, um die Statue zu sehen |
|
|
373 |
Nous avons traversé
l'herbe mouillée pour voir la statue |
373 |
Wir gingen über das
nasse Gras, um die Statue zu sehen |
|
|
374 |
le bruit des pas |
374 |
das Geräusch von
trampelnden Füßen |
|
|
375 |
trace de pas |
375 |
Schritte |
|
|
376 |
Des pas lourds |
376 |
Schwere Schritte |
|
|
377 |
Des pas lourds |
377 |
Schwere Schritte |
|
|
378 |
Elle a parcouru les
rues à la recherche d'un emploi |
378 |
Sie ist auf der Suche
nach einem Job durch die Straßen gezogen |
|
|
379 |
Elle a erré dans les
rues à la recherche d'un emploi |
379 |
Sie ist auf der
Suche nach einem Job durch die Straßen gewandert |
|
|
380 |
Elle a couru dans la
rue à la recherche de travail |
380 |
Sie ist auf der
Straße auf der Suche nach Arbeit herumgelaufen |
|
|
381 |
Elle a couru dans la
rue à la recherche de travail |
381 |
Sie ist auf der
Straße auf der Suche nach Arbeit herumgelaufen |
|
|
382 |
Piétiner |
382 |
Trampeln |
|
|
383 |
~qn/qch (vers le bas) |
383 |
~ jdn/etw (unten) |
|
|
384 |
~ sur/sur qc |
384 |
~ auf/über etw |
|
|
385 |
marcher lourdement
sur qn/qc pour l'écraser ou lui faire du mal avec les pieds |
385 |
jdn/etw schwer
betreten, so dass man ihn mit den Füßen zerquetscht oder verletzt |
|
|
386 |
Piétiner
quelqu'un/quelque chose pour pouvoir l'écraser ou le blesser avec vos pieds |
386 |
Jemanden/etwas
stampfen, damit man ihn/es mit den Füßen zerquetschen oder verletzen kann |
|
|
387 |
Piétiner; piétiner;
piétiner |
387 |
trampeln; trampeln;
trampeln |
|
|
388 |
Piétiner; piétiner;
piétiner |
388 |
trampeln; trampeln;
trampeln |
|
|
389 |
Les gens ont été
piétinés dans la précipitation vers la sortie. |
389 |
In der Eile zum
Ausgang wurden Menschen mit Füßen getreten. |
|
|
390 |
Les gens ont été
piétinés dans la sortie précipitée |
390 |
Beim eiligen Ausgang
wurden Menschen mit Füßen getreten |
|
|
391 |
Quelqu'un a été
piétiné alors qu'ils affluaient vers la sortie |
391 |
Jemand wurde mit
Füßen getreten, als sie zum Ausgang strömten |
|
|
392 |
Quelqu'un a été
piétiné alors qu'ils affluaient désespérément vers la sortie |
392 |
Jemand wurde mit
Füßen getreten, als sie verzweifelt zum Ausgang strömten |
|
|
393 |
Il a été piétiné à
mort par un cheval en fuite |
393 |
Er wurde von einem
entlaufenen Pferd zu Tode getrampelt |
|
|
394 |
Il a été piétiné à
mort par un cheval qui court |
394 |
Er wurde von einem
rennenden Pferd zu Tode getrampelt |
|
|
395 |
Il a été piétiné à
mort par un cheval qui court |
395 |
Er wurde von einem
rennenden Pferd zu Tode getrampelt |
|
|
396 |
Il a été piétiné à
mort par un cheval qui court |
396 |
Er wurde von einem
rennenden Pferd zu Tode getrampelt |
|
|
397 |
les campeurs avaient
piétiné le maïs |
397 |
die Camper hatten den
Mais mit Füßen getreten |
|
|
398 |
Le campeur a piétiné
du maïs sur le sol |
398 |
Der Camper hat Mais
auf den Boden gestampft |
|
|
399 |
Les campeurs ont
piétiné les récoltes |
399 |
Die Camper trampelten
auf den Feldern |
|
|
400 |
Les campeurs ont
piétiné les récoltes |
400 |
Die Camper
trampelten auf den Feldern |
|
|
401 |
Ne pas piétiner les
fleurs |
401 |
Nicht auf den Blumen
herumtrampeln |
|
|
402 |
Ne pas piétiner les
fleurs |
402 |
Nicht auf den Blumen
herumtrampeln |
|
|
403 |
Ne marchez pas sur
les fleurs ! |
403 |
Nicht auf Blumen
treten! |
|
|
404 |
Ne marchez pas sur
les fleurs ! |
404 |
Nicht auf Blumen
treten! |
|
|
405 |
~ (On/over) qn/qc |
405 |
~ (an/über) jdn/etw |
|
|
406 |
ignorer les
sentiments ou les droits de qn et les traiter comme s'ils n'étaient pas
importants |
406 |
die Gefühle oder
Rechte von jemandem ignorieren und sie so behandeln, als ob sie nicht wichtig
wären |
|
|
407 |
Ignorer les
sentiments ou les droits de quelqu'un et les traiter comme sans importance |
407 |
Ignoriere die
Gefühle oder Rechte von jemandem und behandle sie als unwichtig |
|
|
408 |
Piétiner, détruire
(droits de l'homme, âme, etc.) |
408 |
Zertrampeln,
zerstören (Menschenrechte, Seele, etc.) |
|
|
409 |
Piétiner, détruire
(droits de l'homme, âme, etc.) |
409 |
Zertrampeln,
zerstören (Menschenrechte, Seele, etc.) |
|
|
410 |
Le gouvernement
piétine les opinions des gens ordinaires |
410 |
Die Regierung
trampelt auf den Ansichten der einfachen Leute herum |
|
|
411 |
Le gouvernement
piétine l'opinion du peuple |
411 |
Die Regierung
trampelt auf den Meinungen der Menschen herum |
|
|
412 |
Le gouvernement
piétine l'opinion publique |
412 |
Die Regierung
trampelt auf der öffentlichen Meinung herum |
|
|
413 |
Le gouvernement
piétine l'opinion publique |
413 |
Die Regierung
trampelt auf der öffentlichen Meinung herum |
|
|
414 |
trampoline |
414 |
Trampolin |
|
|
415 |
Trampoline |
415 |
Trampolin |
|
|
416 |
un équipement qui est utilisé en gymnastique
pour faire des sauts en l'air. |
416 |
ein Gerät, das in der Gymnastik für Sprünge
in der Luft verwendet wird. |
|
|
417 |
Équipement utilisé
pour le saut aérien en gymnastique |
417 |
Ausrüstung zum
Luftspringen im Turnen |
|
|
418 |
Il se compose d'une feuille de matériau
solide qui est attachée par des ressorts à un cadre. |
418 |
Es besteht aus einer Platte aus starkem
Material, die mit Federn an einem Rahmen befestigt ist. |
|
|
419 |
Il se compose d'un
morceau de matériau solide, qui est relié au cadre par un ressort |
419 |
Es besteht aus einem
massiven Materialstück, das durch eine Feder mit dem Rahmen verbunden ist |
|
|
420 |
Trampoline,
trampoline, trampoline (matériel de gymnastique) |
420 |
Trampolin, Trampolin,
Trampolin (Turngeräte) |
|
|
421 |
Trampoline, trampoline, trampoline (matériel
de gymnastique) |
421 |
Trampolin, Trampolin, Trampolin (Turngeräte) |
|
|
422 |
sauter sur un
trampoline |
422 |
auf einem Trampolin
springen |
|
|
423 |
Sauter sur le
trampoline |
423 |
Springen auf dem
Trampolin |
|
|
424 |
Rebondir sur un
trampoline |
424 |
Auf einem Trampolin
hüpfen |
|
|
425 |
Rebondir sur un trampoline |
425 |
Auf einem Trampolin hüpfen |
|
|
426 |
temple |
426 |
Tempel |
|
|
427 |
Trampoline |
427 |
Trampolin springen |
|
|
428 |
Trampoline |
428 |
Trampolin |
|
|
429 |
tramway |
429 |
Straßenbahn |
|
|
430 |
les rails qui forment
le parcours d'un tramway |
430 |
die Schienen, die die
Strecke für eine Straßenbahn bilden |
|
|
431 |
Voies ferrées qui
forment un itinéraire de tramway |
431 |
Eisenbahnschienen,
die eine Straßenbahnlinie bilden |
|
|
432 |
Tramway |
432 |
Straßenbahn |
|
|
433 |
Tramway |
433 |
Straßenbahn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|