http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                           
  NEXT 1 Embouteillage 1 ट्रैफ़िक जाम 1 traifik jaam
  last 2 Blocage du trafic 2 यातायात अवरुद्ध 2 yaataayaat avaruddh            
1 ALLEMAND 3 Une longue ligne de véhicules sur une route qui ne peut pas bouger ou qui ne peut se déplacer que très lentement 3 एक सड़क पर वाहनों के एक लंबी लाइन Can ले जाएँ नहीं कि या है कि केवल बहुत धीरे धीरे ले जा सकते हैं 3 ek sadak par vaahanon ke ek lambee lain chan le jaen nahin ki ya hai ki keval bahut dheere dheere le ja sakate hain
2 ANGLAIS 4 Une longue équipe sur la route ne peut pas bouger ni le déplacer très lentement. 4 सड़क पर एक लंबे टीम को ले जाने या यह बहुत धीरे स्थानांतरित नहीं कर सकते। 4 sadak par ek lambe teem ko le jaane ya yah bahut dheere sthaanaantarit nahin kar sakate.            
3 ARABE 5 Embouteillage 5 ट्रैफ़िक जाम 5 traifik jaam            
4 bengali 6 Embouteillage; blocage du trafic 6 ट्रैफ़िक जाम, यातायात अवरुद्ध 6 traifik jaam, yaataayaat avaruddh            
5 CHINOIS 7 Nous avons été bloqués m un embouteillage 7 हम फंस गईं एम ए ट्रैफिक जाम 7 ham phans gaeen em e traiphik jaam            
6 ESPAGNOL 8 Nous sommes bloqués sur la route 8 हम सड़क पर ब्लॉक किए गए हैं 8 ham sadak par blok kie gae hain            
7 FRANCAIS 9 Si j'étais dans un embouteillage 9 अगर मैं एक ट्रैफिक जाम में था 9 agar main ek traiphik jaam mein tha
8 hindi 10 J'ai rencontré le trafic bloqué 10 मैं ट्रैफिक रुक गया पूरा कर चुके हैं 10 main traiphik ruk gaya poora kar chuke hain            
9 JAPONAIS 11 Feu de circulation 11 ट्रैफिक - लाइट 11 traiphik - lait
10 punjabi 12 feu de circulation 12 ट्रैफिक - लाइट 12 traiphik - lait            
11 POLONAIS 13 AUSSI 13 भी 13 bhee
12 PORTUGAIS 14 Feux de circulation 14 यातायात बत्तिया 14 yaataayaat battiya            
13 RUSSE 15 Feu de circulation 15 ट्रैफिक - लाइट 15 traiphik - lait            
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 AUSSI 16 भी 16 bhee            
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Écoulement 17 रोशनी रोक 17 roshanee rok
    18 feu de circulation 18 ट्रैफिक - लाइट 18 traiphik - lait            
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  Une route, au moyen de feux rouges, orange et verts qui montrent quand vous devez arrêter et quand vous pouvez aller 19  एक रोड, लाल, नारंगी और हरे रंग की रोशनी के साधन से पता चलता है कि Whenyou बंद करो चाहिए और जब आप कर सकते हैं जाओ 19  ek rod, laal, naarangee aur hare rang kee roshanee ke saadhan se pata chalata hai ki whainyou band karo chaahie aur jab aap kar sakate hain jao
  http://niemowa.free.fr 20 Un signal qui contrôle le trafic routier, montrant lorsque vous devez vous arrêter, lorsque vous souhaitez vous arrêter, lorsque vous pouvez passer par la lumière rouge, orange et verte 20 एक संकेत है कि नियंत्रण सड़क यातायात, बताती है कि आप को रोकने के लिए है जब, जब आप बंद करना चाहते हैं, जब आप लाल, नारंगी और हरे रंग का प्रकाश के माध्यम से जा सकते हैं 20 ek sanket hai ki niyantran sadak yaataayaat, bataatee hai ki aap ko rokane ke lie hai jab, jab aap band karana chaahate hain, jab aap laal, naarangee aur hare rang ka prakaash ke maadhyam se ja sakate hain            
    21 Feu de circulation 21 ट्रैफिक - लाइट 21 traiphik - lait
    22 feu de circulation 22 ट्रैफिक - लाइट 22 traiphik - lait            
    23 Tourner à gauche aux feux de circulation 23 यातायात बत्ती पर बाएं मुड़ें 23 yaataayaat battee par baen muden            
    24 Tourner à gauche au feu 24 ट्रैफिक लाइट से बायें मुड़े 24 traiphik lait se baayen mude            
    25 Tourner à gauche au feu 25 ट्रैफिक लाइट से बायें मुड़े 25 traiphik lait se baayen mude            
    26 Feux de circulation fluviaux à tourner à gauche 26 नदी यातायात रोशनी बाएं मुड़ें करने के लिए 26 nadee yaataayaat roshanee baen muden karane ke lie            
    27 Agent de circulation 27 ट्रैफिक वार्डन 27 traiphik vaardan            
    28 Superviseur de la circulation 28 यातायात पर्यवेक्षक 28 yaataayaat paryavekshak            
    29  une personne dont le travail est de vérifier ce que les gens 29  एक व्यक्ति जिनका काम की जांच करने के लिए है कि क्या लोग 29  ek vyakti jinaka kaam kee jaanch karane ke lie hai ki kya log            
    30 N'arrêtez pas leur voiture au mauvais endroit ou excédez le temps admissible et signalez qui faites-le cela ou dites-leur qu'ils doivent payer une amende 30 गलत जगह पर उनकी कार को रोकने मत या स्वीकार्य समय से अधिक है, और रिपोर्ट ने इस या उन्हें बताना है कि वे एक ठीक भुगतान करना होगा है 30 galat jagah par unakee kaar ko rokane mat ya sveekaary samay se adhik hai, aur riport ne is ya unhen bataana hai ki ve ek theek bhugataan karana hoga hai            
    31 (Manipulation du parking) Contrôleur de la circulation 31 (पार्किंग बहुत हैंडलिंग) यातायात नियंत्रक 31 (paarking bahut haindaling) yaataayaat niyantrak            
    32 (Traitement de timbre de timbre) Administrateur de la circulation 32 (प्रोसेसिंग स्टाम्प पार्किंग) यातायात प्रशासक 32 (prosesing staamp paarking) yaataayaat prashaasak            
    33  Tragédien 33  त्रासदी लेखक 33  traasadee lekhak
    34 FORMEL 34 औपचारिक 34 aupachaarik            
    35  une personne qui écrit des tragédies pour le théâtre 35  एक व्यक्ति जो थिएटर के लिए त्रासदियों लिखते हैं 35  ek vyakti jo thietar ke lie traasadiyon likhate hain
    36 Écrivez une tragédie pour le théâtre 36 थिएटर के लिए एक त्रासदी लिखें 36 thietar ke lie ek traasadee likhen            
    37  Deuil 37  शोक 37  shok            
    38  Un acteur dans les améliorations 38  upgrapedies में एक अभिनेता के 38  upgrapaidiais mein ek abhineta ke            
    39 Acteur tragique 39 दुखद अभिनेता 39 dukhad abhineta            
    40 Tragédienne 40 Tragedienne 40 tragaidiainnai
    41 FORMEL 41 औपचारिक 41 aupachaarik            
    42  un acteur féminin dans les améliorations 42  upgradies में एक महिला कलाकार 42  upgradiais mein ek mahila kalaakaar
    43 Actrice dans la tragédie 43 त्रासदी में अभिनेत्री 43 traasadee mein abhinetree            
    44 Actrice tragique 44 त्रासदी अभिनेत्री 44 traasadee abhinetree
    45 Actrice tragique 45 दुखद अभिनेत्री 45 dukhad abhinetree            
    46 La tragédie 46 त्रासदी 46 traasadee
    47 la tragédie 47 त्रासदी 47 traasadee            
    48 Tragédies 48 त्रासदियों 48 traasadiyon            
    49 Un événement ou une situation très triste, surtout celui qui implique cher 49 एक बहुत ही दु: खी घटना या स्थिति, विशेष रूप से एक प्रिय शामिल होता है कि 49 ek bahut hee du: khee ghatana ya sthiti, vishesh roop se ek priy shaamil hota hai ki            
    50 Très triste événement ou situation, en particulier des événements ou des conditions impliquant la mort 50 बहुत दुख की बात घटना या स्थिति, विशेष रूप से घटनाओं या स्थितियों मौत से जुड़े 50 bahut dukh kee baat ghatana ya sthiti, vishesh roop se ghatanaon ya sthitiyon maut se jude            
    51 Malheur, désastre; tragédie 51 दुर्भाग्य, आपदा, त्रासदी 51 durbhaagy, aapada, traasadee            
    52 Tragique; malheureux, désastre; tragédie 52 दुखद; दुर्भाग्यपूर्ण, आपदा, त्रासदी 52 dukhad; durbhaagyapoorn, aapada, traasadee            
    53 Ne pas 53 नहीं 53 nahin            
    54 Oui 54 हां 54 haan            
    55 C'est une formation qu'elle est morte si jeune 55 यह एक trainingy शी इज सो युवा मर गया कि 55 yah ek trainingy shee ij so yuva mar gaya ki            
    56 Elle est morte si jeune, c'est vraiment une tragédie. 56 वह बहुत युवा मर गया है, यह वास्तव में एक त्रासदी है। 56 vah bahut yuva mar gaya hai, yah vaastav mein ek traasadee hai.            
    57 Sa mort jeune est un grand chagrin 57 उसकी मौत के जवान है एक महान दुख 57 usakee maut ke javaan hai ek mahaan dukh
    58 Son oreille a offert un gros chagrin 58 उसके कान एक बड़ा दु: ख की पेशकश की 58 usake kaan ek bada du: kh kee peshakash kee            
    59 La tragédie a frappé la famille quand leur fils a été touché par une voiture et tué. 59 त्रासदी परिवार स्ट्रक जब उनका बेटा एक कार ने टक्कर मार और मार डाला था। 59 traasadee parivaar strak jab unaka beta ek kaar ne takkar maar aur maar daala tha.
    60 Lorsque leur fils tué par une voiture, la tragédie a attaqué sa famille. 60 अपने बेटे को एक कार ने मार डाला है, त्रासदी उनके परिवार पर हमला किया। 60 apane bete ko ek kaar ne maar daala hai, traasadee unake parivaar par hamala kiya.            
    61 Cette famille. Malheureuse et leurs fils .. 61 यह परिवार। दुर्भाग्यपूर्ण है, और उनके बेटों .. 61 yah parivaar. durbhaagyapoorn hai, aur unake beton ..
    62 Cette famille était malheureuse et leurs fils ont été tués par des voitures. 62 इस परिवार दुर्भाग्यपूर्ण था, और अपने बेटों कारों द्वारा मारे गए थे। 62 is parivaar durbhaagyapoorn tha, aur apane beton kaaron dvaara maare gae the.            
    63 Toute l'affaire s'est terminée en tragédie 63 पूरे प्रसंग त्रासदी में समाप्त हो गया 63 poore prasang traasadee mein samaapt ho gaya
    64 Toute l'événement se termine par tragédie 64 पूरे घटना त्रासदी में समाप्त होता है 64 poore ghatana traasadee mein samaapt hota hai            
    65 L'incident entier se termine par la tragédie 65 त्रासदी के साथ पूरी घटना समाप्त होता है 65 traasadee ke saath pooree ghatana samaapt hota hai
    66 L'incident entier se termine par la tragédie 66 पूरी घटना त्रासदी के साथ समाप्त होता 66 pooree ghatana traasadee ke saath samaapt hota            
    67  Un jeu sérieux avec une fin triste, surtout une dans laquelle le personnage principal meurt; joue de ce type 67  एक दुखद अंत के साथ एक गंभीर प्ले, विशेष रूप से एक जिसमें मुख्य चरित्र मर जाता है; इस प्रकार के नाटकों 67  ek dukhad ant ke saath ek gambheer ple, vishesh roop se ek jisamen mukhy charitr mar jaata hai; is prakaar ke naatakon
    68 Une concurrence sérieuse, une fin triste, surtout la mort protagoniste; jouer ce type 68 एक गंभीर प्रतियोगिता, दुखद अंत, विशेष रूप से नायक मौत; इस प्रकार के खेलने 68 ek gambheer pratiyogita, dukhad ant, vishesh roop se naayak maut; is prakaar ke khelane            
    69 Tragédie; tragédie 69 त्रासदी; त्रासदी 69 traasadee; traasadee
    70 Tragédie; tragédie 70 त्रासदी; त्रासदी 70 traasadee; traasadee            
    71 Tragédies de Shakespeare 71 शेक्सपियर की त्रासदियों 71 sheksapiyar kee traasadiyon
    72 La tragédie de Shakespeare 72 शेक्सपियर के त्रासदी 72 sheksapiyar ke traasadee            
    73 Tragédie Shakespeare 73 शेक्सपियर त्रासदी 73 sheksapiyar traasadee            
    74 Tragédie grecque 74 ग्रीक त्रासदी 74 greek traasadee
    75 Tragédie grecque 75 ग्रीक त्रासदी 75 greek traasadee            
    76 Tragédie grecque 76 ग्रीक त्रासदी 76 greek traasadee            
    77 Comparer 77 तुलना करना 77 tulana karana            
    78 Comédie 78 कॉमेडी 78 komedee
    79  TRAGIQUE 79  दुखद 79  dukhad
    80 tragique 80 दुखद 80 dukhad            
    81 Vous faire sentir très triste, généralement parce que SB est mort ou subi beaucoup 81 बनाना आप बहुत दुख की बात लग रहा है, क्योंकि आम तौर पर sb मृत्यु हो गई या एक बहुत का सामना करना पड़ा है 81 banaana aap bahut dukh kee baat lag raha hai, kyonki aam taur par sb mrtyu ho gaee ya ek bahut ka saamana karana pada hai
    82 Laissez-vous vous sentir très triste, généralement parce que SB est mort ou subi beaucoup 82 आप बहुत दुख की बात लग रहा है, क्योंकि आम तौर पर एसबी मृत्यु हो गई या एक बहुत सामना करना पड़ा है चलो 82 aap bahut dukh kee baat lag raha hai, kyonki aam taur par esabee mrtyu ho gaee ya ek bahut saamana karana pada hai chalo            
    83 Tragique; chagrin; triste 83 दुखद; दु: ख, SAD 83 dukhad; du: kh, sad
    84 Tragique; chagrin; triste 84 दुखद; दु: ख, दु: खी 84 dukhad; du: kh, du: khee            
    85 Il a été tué dans un accident tragique à l'âge de 24 ans 85 वह 24 साल की उम्र में एक दुखद दुर्घटना में मारा गया था 85 vah 24 saal kee umr mein ek dukhad durghatana mein maara gaya tha
    86 Il a tué dans des accidents tragiques à l'âge de 24 ans 86 उन्होंने कहा कि 24 वर्ष की आयु में दुखद दुर्घटनाओं में मारे 86 unhonne kaha ki 24 varsh kee aayu mein dukhad durghatanaon mein maare            
    87 Il tué dans un accident tragique de 24 ans. 87 वह एक दुखद दुर्घटना 24 वर्ष में मारे गए। 87 vah ek dukhad durghatana 24 varsh mein maare gae.            
    88 Il tué dans un accident tragique de 24 ans. 88 उन्होंने कहा कि एक दुखद दुर्घटना 24 वर्ष में मारे गए। 88 unhonne kaha ki ek dukhad durghatana 24 varsh mein maare gae.            
    89 Les coupes dans le service de santé pourraient avoir des consultes tragiques pour les patients. 89 स्वास्थ्य सेवा में कटौती के मरीजों के लिए दुखद Consonces हो सकता था। 89 svaasthy seva mein katautee ke mareejon ke lie dukhad chonsonchais ho sakata tha.            
    90 La réduction des services de santé peut avoir des conséquences tragiques pour les patients 90 स्वास्थ्य सेवाओं काटना रोगियों के लिए दुखद परिणाम हो सकते हैं 90 svaasthy sevaon kaatana rogiyon ke lie dukhad parinaam ho sakate hain            
    91 Réduire les services de santé publique peut provoquer des identiques tragiques pour les patients 91 सार्वजनिक स्वास्थ्य सेवाओं को कम कारण मई के मरीजों के लिए दुखद Consesequences 91 saarvajanik svaasthy sevaon ko kam kaaran maee ke mareejon ke lie dukhad chonsaisaiquainchais
    92 Réduire les services de santé publique peut provoquer des conséquences tragiques pour les patients 92 सार्वजनिक स्वास्थ्य सेवाओं को कम करना रोगियों के लिए दुखद परिणाम कारण हो सकता है 92 saarvajanik svaasthy sevaon ko kam karana rogiyon ke lie dukhad parinaam kaaran ho sakata hai            
    93 Ce serait tragique si le talent si un talent n'était pas reconnu 93 यह होगा दुखद IFNER प्रतिभा Remaged न पहचाना गया 93 yah hoga dukhad ifnair pratibha raimagaid na pahachaana gaya
    94 Si son talent est toujours incapable d'identifier, cela sera tragique. 94 उसकी प्रतिभा अभी भी पहचान करने में असमर्थ है, तो यह दुखद होगा। 94 usakee pratibha abhee bhee pahachaan karane mein asamarth hai, to yah dukhad hoga.
    95 Si elle l'a été, elle ne se rencontrera pas, c'est triste. 95 वह किया गया है, वह नहीं मिलिए, यह दुख की बात है। 95 vah kiya gaya hai, vah nahin milie, yah dukh kee baat hai.
    96 Si elle l'a été, elle ne se rencontrera pas, c'est triste. 96 वह कर दिया गया है, तो वह पूरा नहीं करेगा, यह दुख की बात है। 96 vah kar diya gaya hai, to vah poora nahin karega, yah dukh kee baat hai.            
    97  Connecté avec une tragédie (le style de litrate) 97  त्रासदी के साथ कनेक्ट किया गया (शिक्षित की शैली) 97  traasadee ke saath kanekt kiya gaya (shikshit kee shailee)
    98 Associé à la tragédie (style littéraire) 98 त्रासदी के साथ जुड़े (साहित्यिक शैली) 98 traasadee ke saath jude (saahityik shailee)            
    99 TRAGIQUE 99 दुखद 99 dukhad            
    100 tragique 100 दुखद 100 dukhad            
    101 Un acteur tragique / héros 101 एक दुखद अभिनेता / हीरो 101 ek dukhad abhineta / heero            
    102 Une tragédie / héros 102 एक त्रासदी / नायक 102 ek traasadee / naayak            
    103 Acteur tragique / protagoniste masculin 103 दुखद अभिनेता / नर नायक 103 dukhad abhineta / nar naayak            
    104 Acteur tragique / protagoniste masculin 104 दुखद अभिनेता / पुरूष नायक 104 dukhad abhineta / puroosh naayak            
    105 Tragiquement 105 दुर्भाग्य से 105 durbhaagy se            
    106  Tragiquement, sa femme a été tuée dans un accident de voiture 106  दुर्भाग्य से, उसकी पत्नी एक कार दुर्घटना में मारा गया था 106  durbhaagy se, usakee patnee ek kaar durghatana mein maara gaya tha            
    107 Tragiquement, sa femme est tuée dans un accident de voiture. 107 दुर्भाग्य से, अपनी पत्नी को एक कार दुर्घटना में मौत हो जाती है। 107 durbhaagy se, apanee patnee ko ek kaar durghatana mein maut ho jaatee hai.            
    108 Sa femme n'a pas mourue dans un accident de voiture 108 उसकी पत्नी एक कार दुर्घटना में नहीं मरा 108 usakee patnee ek kaar durghatana mein nahin mara            
    109 Sa femme n'a pas mourue dans un accident de voiture 109 उसकी पत्नी एक कार दुर्घटना में नहीं मरा 109 usakee patnee ek kaar durghatana mein nahin mara            
    110 Il est mort tragiquement jeune 110 उन्होंने कहा कि दुर्भाग्य से युवा मर गया 110 unhonne kaha ki durbhaagy se yuva mar gaya            
    111 Il est mort dans le monde 111 उन्होंने कहा कि दुनिया में मृत्यु हो गई 111 unhonne kaha ki duniya mein mrtyu ho gaee            
    112 Son anglais 112 उनकी अंग्रेजी 112 unakee angrejee            
    113 Son anglais 113 उनकी अंग्रेजी 113 unakee angrejee            
    114 Ironie tragique 114 दुखद विडंबना 114 dukhad vidambana            
    115 TECHNIQUE 115 तकनीकी 115 takaneekee            
    116 le terme 116 शब्द 116 shabd            
    117 Une technique dans la littératation dans laquelle une action de caractères ou des pensées sont connues du lecteur ou du public mais pas aux autres personnages de l'histoire 117 LITERATION का कौन-सा एक वर्ण कार्यों या विचारों में एक तकनीक जाना जाता रीडर या श्रोतागण लेकिन अन्य वर्ण कहानी में करने के लिए 117 litairation ka kaun-sa ek varn kaaryon ya vichaaron mein ek takaneek jaana jaata reedar ya shrotaagan lekin any varn kahaanee mein karane ke lie
    118 Une technologie dans la littérature, où le lecteur ou le public connaissent l'action ou la pensée d'une personne, mais pour d'autres rôles dans l'histoire. 118 साहित्य, जहां पाठक या दर्शक एक व्यक्ति की कार्रवाई या सोचा, जानता है, लेकिन कहानी में अन्य भूमिकाओं के लिए एक प्रौद्योगिकी। 118 saahity, jahaan paathak ya darshak ek vyakti kee kaarravaee ya socha, jaanata hai, lekin kahaanee mein any bhoomikaon ke lie ek praudyogikee.            
    119 Snidification tragique (le comportement d'une personne dans l'histoire ou une idée est ce que le lecteur ou le public n'est pas connu pour d'autres personnages de l'histoire) 119 दुखद SNIFTING (कहानी में एक व्यक्ति या आइडिया का व्यवहार क्या रीडर या श्रोतागण कहानी में अन्य पात्रों के लिए नहीं जाना जाता है है) 119 dukhad snifting (kahaanee mein ek vyakti ya aaidiya ka vyavahaar kya reedar ya shrotaagan kahaanee mein any paatron ke lie nahin jaana jaata hai hai)
    120 Snidification tragique (le comportement d'une personne dans l'histoire ou une idée est ce que le lecteur ou le public n'est pas connu pour d'autres personnages de l'histoire) 120 दुखद snifting (कहानी या विचार में एक व्यक्ति के व्यवहार क्या पाठक या दर्शक कहानी में अन्य पात्रों के लिए नहीं जाना जाता है) 120 dukhad snifting (kahaanee ya vichaar mein ek vyakti ke vyavahaar kya paathak ya darshak kahaanee mein any paatron ke lie nahin jaana jaata hai)            
    121 TRAGI-COMÉDIE 121 ट्रेजीकामेडी 121 trejeekaamedee
    122 tragi-comédie 122 ट्रेजीकामेडी 122 trejeekaamedee            
    123 Tragicomédies 123 TRAGICOMEDIES 123 tragichomaidiais            
    124 une pièce qui est à la fois drôle et triste; joue de ce type 124 एक प्ले दोनों अजीब बात है और दुख की बात है कि इस प्रकार के नाटकों 124 ek ple donon ajeeb baat hai aur dukh kee baat hai ki is prakaar ke naatakon            
    125 Un drame est à la fois amusant et triste; jouer ce type 125 इस प्रकार के खेल रहे हैं, एक नाटक दोनों मज़ा और दुख की बात है 125 is prakaar ke khel rahe hain, ek naatak donon maza aur dukh kee baat hai            
    126 Joie triste; travail douloureux 126 SAD जोय, दुख कार्य 126 sad joy, dukh kaary            
    127  Joie triste; travail douloureux 127  दु: खी आनन्द, उदास काम 127  du: khee aanand, udaas kaam            
    128 Un événement ou une situation qui est à la fois drôle et triste 128 एक घटना या एक स्थिति दोनों अजीब बात है और दुख की बात है कि 128 ek ghatana ya ek sthiti donon ajeeb baat hai aur dukh kee baat hai ki            
    129 Un événement ou à la fois intéressant et triste 129 एक घटना या दोनों रोचक और दु: खी 129 ek ghatana ya donon rochak aur du: khee            
    130 Difficile d'ajouter des choses (ou des situations) 130 मुश्किल हालात (या स्थितियों) जोड़ें 130 mushkil haalaat (ya sthitiyon) joden            
    131 Difficile d'ajouter des choses (ou des situations) 131 बातें (या स्थितियों) जोड़ने के लिए मुश्किल 131 baaten (ya sthitiyon) jodane ke lie mushkil            
    132 TRAGI-COMIQUE 132 ट्रेजीकामेडी का 132 trejeekaamedee ka            
    133 la tragédie 133 त्रासदी 133 traasadee            
    134 PISTE 134 रास्ता 134 raasta
    135 trace 135 निशान 135 nishaan            
    136 Une longue ligne ou une série de marques ceci est laissée par SB / STH 136 एक लंबी लाइन या निशान छोड़ दिया है इस की श्रृंखला sb / sth द्वारा 136 ek lambee lain ya nishaan chhod diya hai is kee shrrnkhala sb / sth dvaara            
    137 Long Line ou une série de tags laissés par SB / STH 137 लंबी लाइन या एस.बी. / Sth द्वारा छोड़ा टैग की एक श्रृंखला 137 lambee lain ya es.bee. / sth dvaara chhoda taig kee ek shrrnkhala            
    138 Traces (longues traces) traces, traces, empreintes de pas 138 (लांग स्ट्रोक) निशान, निशान, पैरों 138 (laang strok) nishaan, nishaan, pairon
    139 Traces (longues traces) traces, traces, empreintes de pas 139 (लांग स्ट्रोक) निशान, निशान, पैरों के निशान 139 (laang strok) nishaan, nishaan, pairon ke nishaan            
    140 Une traînée de bois 140 लकड़ी का एक निशान 140 lakadee ka ek nishaan            
    141 Un bois 141 एक लकड़ी 141 ek lakadee            
    142 Une série de sang 142 खून की एक श्रृंखला 142 khoon kee ek shrrnkhala
    143 Une série de sang 143 रक्त की एक श्रृंखला 143 rakt kee ek shrrnkhala            
    144 Touristes qui laissent une traînée de la litière partout où ils vont 144 पर्यटकों को कौन लिटर का एक निशान छोड़ दो हर जगह वे जाओ 144 paryatakon ko kaun litar ka ek nishaan chhod do har jagah ve jao
    145 Ils sont allés à la place pour laisser un trace visiteurs 145 वे स्थान पर चले गए ट्रेस आगंतुकों को छोड़ने के लिए 145 ve sthaan par chale gae tres aagantukon ko chhodane ke lie            
    146 Touristes qui ont perdu des ordures tout le chemin 146 पर्यटकों को जो खो कचरा सभी मार्ग 146 paryatakon ko jo kho kachara sabhee maarg
    147 Touristes qui ont perdu des ordures tout le chemin 147 पर्यटकों को जो कचरा सभी तरह खो दिया है 147 paryatakon ko jo kachara sabhee tarah kho diya hai            
    148 L'ouragan a laissé une traînée de destruction derrière elle 148 इसके पीछे विनाश के तूफान वाम एक ट्रेल 148 isake peechhe vinaash ke toophaan vaam ek trel
    149 L'ouragan a laissé des signes après la destruction. 149 तूफान विनाश के बाद एक संकेत छोड़ दिया है। 149 toophaan vinaash ke baad ek sanket chhod diya hai.            
    150 Après l'ouragan, plein de plaie 150 गले की तूफान, पूर्ण करने के बाद 150 gale kee toophaan, poorn karane ke baad            
    151 Après l'ouragan, plein de plaie 151 तूफान के बाद, गले से भरा 151 toophaan ke baad, gale se bhara            
    152 Une piste, un signe ou une odeur laissée derrière et qui peut être suivie, surtout dans la chasse 152 एक ट्रैक, साइन इन करें या गंध है, तो बाएं पीछे और यही कारण है कि पालन किया जा सकता है कि, विशेष रूप से शिकार में 152 ek traik, sain in karen ya gandh hai, to baen peechhe aur yahee kaaran hai ki paalan kiya ja sakata hai ki, vishesh roop se shikaar mein
    153 Feuilles à gauche, logos ou odeurs, vous pouvez suivre cela, surtout en chasse 153 पत्तियां छोड़ दिया, लोगो या बदबू आ रही है, तो आप विशेष रूप से शिकार करने में इस का पालन कर सकते हैं, 153 pattiyaan chhod diya, logo ya badaboo aa rahee hai, to aap vishesh roop se shikaar karane mein is ka paalan kar sakate hain,            
    154 (Surtout signifie chasser) traces, empreintes de pas, stubs 154 (विशेष रूप से इसका मतलब है शिकार) निशान, पैरों, स्टब्स 154 (vishesh roop se isaka matalab hai shikaar) nishaan, pairon, stabs
    155 (Surtout s'ils chassent) des traces, des empreintes de pas, des talons 155 (विशेष रूप से अगर वे शिकार कर रहे हैं) निशान, पैरों के निशान, स्टब्स 155 (vishesh roop se agar ve shikaar kar rahe hain) nishaan, pairon ke nishaan, stabs            
    156 Les chiens suivaient le sentier du renard 156 शिकारी फॉक्स के निशान निम्नलिखित थे 156 shikaaree phoks ke nishaan nimnalikhit the
    157 Le chien de chasse suit la trace de renard 157 शिकारी कुत्ते लोमड़ी का पता लगाने इस प्रकार है 157 shikaaree kutte lomri ka pata lagaane is prakaar hai            
    158 Le chien tire l'odeur du renard 158 हाउंड फॉक्स की गंध पटरियों 158 haund phoks kee gandh patariyon
    159 Le chien tire l'odeur du renard 159 शिकारी कुत्ता लोमड़ी की गंध पटरियों 159 shikaaree kutta lomri kee gandh patariyon            
    160 La police est toujours sur le sentier du prisonnier échappé 160 पुलिस बच कैदी की पगडंडी पर फिर भी कर रहे हैं 160 pulis bach kaidee kee pagadandee par phir bhee kar rahe hain
    161 La police reste la piste de prisonniers fugitifs 161 पुलिस भगोड़ा कैदियों के निशान बने हुए हैं 161 pulis bhagoda kaidiyon ke nishaan bane hue hain            
    162 La police chassait également des fugitifs 162 पुलिस इसके अलावा फ्यूज़ीटिव का पीछा करते हुए कर रहे हैं 162 pulis isake alaava phyoozeetiv ka peechha karate hue kar rahe hain            
    163 La police chassait également des fugitifs 163 पुलिस ने भगोड़ों का पीछा करते हुए कर रहे हैं 163 pulis ne bhagodon ka peechha karate hue kar rahe hain            
    164 Heureusement, le sentier était encore chaud (clair et facile à suivre). 164 सौभाग्य से ट्रेल फिर भी गर्मी थी (स्पष्ट और आसान का पालन करने के लिए)। 164 saubhaagy se trel phir bhee garmee thee (spasht aur aasaan ka paalan karane ke lie).
    165 Heureusement, le sentier est toujours chaud (suivi clair) 165 सौभाग्य से, पगडंडी अभी भी गर्म है (स्पष्ट ट्रैकिंग) 165 saubhaagy se, pagadandee abhee bhee garm hai (spasht traiking)            
    166 Heureusement, les marques sont toujours claires et claires 166 सौभाग्य से, मार्क्स फिर भी स्पष्ट और साफ कर रहे हैं 166 saubhaagy se, maarks phir bhee spasht aur saaph kar rahe hain
    167 Heureusement, les marques sont toujours claires et claires 167 सौभाग्य से, निशान अभी भी स्पष्ट और स्पष्ट हैं 167 saubhaagy se, nishaan abhee bhee spasht aur spasht hain            
    168 Le sentier était parti froid 168 ट्रेल था चला गया शीत 168 trel tha chala gaya sheet            
    169 Ce sentier est froid 169 यह निशान ठंड हो रही है 169 yah nishaan thand ho rahee hai            
    170 Le talon a été fait. 170 स्टब किया गया है। 170 stab kiya gaya hai.            
    171 Le talon a été fait. 171 ठूंठ किया गया है। 171 thoonth kiya gaya hai.            
    172 un chemin à travers la campagne 172 countrysideside के माध्यम से एक रास्ता 172 chountrysidaisidai ke maadhyam se ek raasta            
    173 Route à travers la campagne 173 ग्रामीण इलाकों के माध्यम से सड़क 173 graameen ilaakon ke maadhyam se sadak            
    174 (Pays) petite route, chemin 174 (देश) छोटे रोड, पथ 174 (desh) chhote rod, path
    175 (Pays) petite route, chemin 175 (देश) छोटे सड़क, पथ 175 (desh) chhote sadak, path            
    176 Un sentier à travers la forêt 176 एक निशान वन के माध्यम से 176 ek nishaan van ke maadhyam se
    177 Traces passant par SEN 177 निशान सेन के माध्यम से गुजर 177 nishaan sen ke maadhyam se gujar            
    178 Trafic traversant la forêt 178 यातायात पारित जंगल के माध्यम से 178 yaataayaat paarit jangal ke maadhyam se            
    179 Trafic traversant la forêt 179 ट्रैफिक वन के माध्यम से गुजर 179 traiphik van ke maadhyam se gujar            
    180 Voir également 180 यह सभी देखें 180 yah sabhee dekhen
    181 Sentier nature 181 प्रकृति के निशान 181 prakrti ke nishaan
    182 Trace naturelle 182 प्राकृतिक ट्रेस 182 praakrtik tres            
    183 Un itinéraire suivi pour un but particulier 183 एक मार्ग एक विशेष उद्देश्य के लिए पीछा किया जाता है यही कारण है कि 183 ek maarg ek vishesh uddeshy ke lie peechha kiya jaata hai yahee kaaran hai ki
    184 Route pour un objectif spécifique 184 एक विशेष उद्देश्य के लिए मार्ग 184 ek vishesh uddeshy ke lie maarg            
    185 Route (spécifique), chemin 185 (विशिष्ट) मार्ग, पथ 185 (vishisht) maarg, path
    186 Route (spécifique), chemin 186 (विशिष्ट) मार्ग, पथ 186 (vishisht) maarg, path            
    187 Un sentier touristique (de bâtiments célèbres) 187 (प्रसिद्ध इमारतों में से) एक पर्यटक निशान 187 (prasiddh imaaraton mein se) ek paryatak nishaan
    188 Une route touristique (bâtiment célèbre) 188 एक पर्यटक सड़क (प्रसिद्ध इमारत) 188 ek paryatak sadak (prasiddh imaarat)            
    189 Itinéraire Xianxien 189 Xianxian मार्ग 189 xianxian maarg
    190 Itinéraire Xianxien 190 Xianxian मार्ग 190 xianxian maarg            
    191 Route occupée 191 व्यस्त मार्ग 191 vyast maarg
    192 Route occupée 192 व्यस्त मार्ग 192 vyast maarg            
    193 Itinéraire du tournoi 193 टूर्नामेंट का 193 toornaament ka
    194 Itinéraire du tournoi 194 टूर्नामेंट मार्ग 194 toornaament maarg            
    195 prêter 195 ऋण 195 rn            
    196 Sages 196 संतों 196 santon            
    197 des biens 197 माल 197 maal            
    198 prêter 198 ऋण 198 rn            
    199 Les politiciens sur la piste de la campagne 199 प्रचार अभियान पर राजनेता 199 prachaar abhiyaan par raajaneta
    200 Politicien sur le chemin de course 200 रेसिंग रास्ते पर राजनेता 200 resing raaste par raajaneta            
    201 Voyager autour d'attirer un soutien 201 चारों ओर यात्रा करने के लिए समर्थन को आकर्षित 201 chaaron or yaatra karane ke lie samarthan ko aakarshit            
    202 (Voyage pour attirer le soutien) 202 (यात्रा समर्थन को आकर्षित करने के लिए) 202 (yaatra samarthan ko aakarshit karane ke lie)            
    203 Figure politique qui mène du tourisme 203 राजनीतिक व्यक्ति जो पर्यटन का संचालन करता है 203 raajaneetik vyakti jo paryatan ka sanchaalan karata hai            
    204 Chiffres politiques qui mènent du tourisme 204 राजनीतिक आंकड़े जो पर्यटन का संचालन करते हैं 204 raajaneetik aankade jo paryatan ka sanchaalan karate hain            
    205 Voir 205 देखो 205 dekho
    206 Flamber 206 ज्वाला 206 jvaala            
    207 Frappé 207 मार 207 maar
    208 CHAUD 208 गरम 208 garam            
    209 Tirer STH derrière SB / STH, généralement le long du sol; pour pulser de cette manière 209 एसबी / sth के पीछे sth खींचने के लिए, आमतौर पर जमीन के साथ; इस तरह से बाहर निकलने के लिए 209 esabee / sth ke peechhe sth kheenchane ke lie, aamataur par jameen ke saath; is tarah se baahar nikalane ke lie
    210 Généralement tiré le long du sol à SB / STH; 210 आमतौर पर जमीन के साथ एसबी / sth; 210 aamataur par jameen ke saath esabee / sth;            
    211 (Par) traînant, tirez 211 (द्वारा) खींचें, खींचें 211 (dvaara) kheenchen, kheenchen
    212  (Par) traînant, tirez 212  (द्वारा) खींचें, खींचें 212  (dvaara) kheenchen, kheenchen            
    213  Une jeep traînant un nuage de poussière était la vitesse dans ma direction 213  धूल के बादल को पीछे की ओर एक जीप मेरी दिशा में तेज हो रही थी 213  dhool ke baadal ko peechhe kee or ek jeep meree disha mein tej ho rahee thee
    214 Jeep dans le nuage accélère dans ma direction 214 बादल में जीप मेरी दिशा में तेज हो 214 baadal mein jeep meree disha mein tej ho            
    215 Une jeep a traîné une poussière, me galopant 215 एक जीप ने एक धूल खींच लिया, मुझे घुमाया 215 ek jeep ne ek dhool kheench liya, mujhe ghumaaya
    216 Une jeep a traîné une poussière, me galopant 216 एक जीप ने एक धूल खींच लिया, मुझे घुमाया 216 ek jeep ne ek dhool kheench liya, mujhe ghumaaya            
    217 J'ai traîné ma main dans l'eau alors que le bateau se déplaçait 217 मैंने अपने हाथ को पानी में ले जाया क्योंकि नाव के साथ चले गए 217 mainne apane haath ko paanee mein le jaaya kyonki naav ke saath chale gae
    218 Lorsque le navire se déplace, je tombe dans l'eau. 218 जब जहाज एक साथ चलता है, तो मैं पानी में पड़ता हूं। 218 jab jahaaj ek saath chalata hai, to main paanee mein padata hoon.            
    219 Je lui ai mis la main dans l'eau et laissez le bateau traîné en avant. 219 मैंने अपना हाथ पानी में डाल दिया और नाव को आगे खींच लिया। 219 mainne apana haath paanee mein daal diya aur naav ko aage kheench liya.
    220 Je lui ai mis la main dans l'eau et laissez le bateau traîné en avant. 220 मैंने अपना हाथ पानी में डाल दिया और नाव को आगे खींच लिया। 220 mainne apana haath paanee mein daal diya aur naav ko aage kheench liya.            
    221 La robe de la mariée a traîné derrière elle 221 दुल्हन की पोशाक उसके पीछे पीछे की गई 221 dulhan kee poshaak usake peechhe peechhe kee gaee            
    222 Les vêtements de la mariée sont derrière elle 222 दुल्हन के कपड़े उसके पीछे हैं 222 dulhan ke kapade usake peechhe hain            
    223 La robe de mariée de la mariée est traînée derrière 223 दुल्हन की शादी की पोशाक पीछे खींची गई है 223 dulhan kee shaadee kee poshaak peechhe kheenchee gaee hai
    224 La robe de mariée de la mariée est traînée derrière 224 दुल्हन की शादी की पोशाक पीछे खींची गई है 224 dulhan kee shaadee kee poshaak peechhe kheenchee gaee hai            
    225 glisser 225 खींचना 225 kheenchana            
    226 Marcher lentement parce que vous êtes fatigué ou ennuyé, surtout derrière qn 226 धीरे-धीरे चलने के लिए क्योंकि आप थके हुए या ऊब गए हैं, खासकर एसबी के पीछे 226 dheere-dheere chalane ke lie kyonki aap thake hue ya oob gae hain, khaasakar esabee ke peechhe
    227 Marcher lentement, parce que vous êtes fatigué ou fatigué, surtout derrière quelqu'un 227 धीरे-धीरे चलें, क्योंकि आप थके हुए या थके हुए हैं, खासकर किसी के पीछे 227 dheere-dheere chalen, kyonki aap thake hue ya thake hue hain, khaasakar kisee ke peechhe            
    228 (Spécialement suffisamment prêt suivi derrière Taus), il est épuisé, et ce n'est pas bien. 228 (विशेष रूप से उपयुक्त के पीछे पर्याप्त तैयार), यह थका हुआ है, और यह ठीक नहीं है। 228 (vishesh roop se upayukt ke peechhe paryaapt taiyaar), yah thaka hua hai, aur yah theek nahin hai.            
    229 (Surtout après avoir été suivi derrière d'autres), il est épuisé, et ce n'est pas bien. 229 (विशेष रूप से दूसरों के पीछे पीछा करने के बाद), यह थका हुआ है, और यह ठीक नहीं है। 229 (vishesh roop se doosaron ke peechhe peechha karane ke baad), yah thaka hua hai, aur yah theek nahin hai.            
    230 Les enfants ont suivi après l'utilisateur que nous avons acheté des vêtements 230 बच्चों के लिए हम कपड़े के लिए खरीदारी के बाद पीछे हट गए 230 bachchon ke lie ham kapade ke lie khareedaaree ke baad peechhe hat gae
    231 Lorsque nous achetons des vêtements, nous sommes derrière nous derrière nous. 231 जब हम कपड़े खरीदते हैं, तो हम हमारे पीछे हमारे पीछे हैं। 231 jab ham kapade khareedate hain, to ham hamaare peechhe hamaare peechhe hain.            
    232 Nous avons acheté des vêtements dans le magasin, les enfants jouaient avec le dos. 232 वेन हमने दुकान में कपड़े खरीदे, बच्चे पीछे के साथ खेल रहे थे। 232 ven hamane dukaan mein kapade khareede, bachche peechhe ke saath khel rahe the.
    233 Lorsque nous avons acheté des vêtements dans le magasin, les enfants jouaient avec le dos. 233 जब हमने दुकान में कपड़े खरीदे, तो बच्चे पीछे के साथ खेल रहे थे। 233 jab hamane dukaan mein kapade khareede, to bachche peechhe ke saath khel rahe the.            
    234 Par / à qc) 234 द्वारा / sth में) 234 dvaara / sth mein)            
    235 Utilisé surtout dans les temps progressifs 235 विशेष रूप से प्रगतिशील काल में उपयोग किया जाता है 235 vishesh roop se pragatisheel kaal mein upayog kiya jaata hai
    236 Surtout en progressif 236 विशेष रूप से प्रगतिशील में 236 vishesh roop se pragatisheel mein            
    237 Hors du temps 237 समय से बाहर 237 samay se baahar            
    238 Hors du temps 238 समय से बाहर 238 samay se baahar            
    239 poésie 239 शायरी 239 shaayaree            
    240  Perdre une partie ou une autre continse 240  एक खेल या अन्य conte खोने के लिए 240  ek khel ya any chontai khone ke lie
    241 Jeu perdu ou autre jeu 241 खोया खेल या अन्य खेल 241 khoya khel ya any khel            
    242  (Dans la compétition ou une autre compétition) en arrière, perte, échec 242  (प्रतियोगिता या अन्य प्रतिस्पर्धा में) पिछड़ा, हानि, विफलता 242  (pratiyogita ya any pratispardha mein) pichhada, haani, viphalata
    243 (Dans la compétition ou une autre compétition) en arrière, perte, échec 243 (प्रतियोगिता या अन्य प्रतिस्पर्धा में) पिछड़ा, हानि, विफलता 243 (pratiyogita ya any pratispardha mein) pichhada, haani, viphalata            
    244 Nous traînions 2-0 à mi-temps 244 हम आधा समय में 2-0 से पीछे हट रहे थे 244 ham aadha samay mein 2-0 se peechhe hat rahe the            
    245 Nous sommes tombés 2-0 à mi-temps. 245 हम आधे समय में 2-0 से गिर गए। 245 ham aadhe samay mein 2-0 se gir gae.            
    246 L'équipe est derrière 0: 2 à la fin de la première maison. 246 टीम पहले घर के अंत में 0: 2 के पीछे है। 246 teem pahale ghar ke ant mein 0: 2 ke peechhe hai.
    247 L'équipe est derrière 0: 2 à la fin de la première moitié. 247 पहली छमाही के अंत में टीम 0: 2 के पीछे है। 247 pahalee chhamaahee ke ant mein teem 0: 2 ke peechhe hai.            
    248 disgrâce 248 अपमान 248 apamaan            
    249 Nous étions traînés par cinq points 249 हम पांच अंकों से पीछे हट रहे थे 249 ham paanch ankon se peechhe hat rahe the            
    250 Laissez-nous cinq points 250 हमें पांच अंक दें 250 hamen paanch ank den            
    251 Nous sommes derrière cinq points 251 हम पांच अंकों के पीछे हैं 251 ham paanch ankon ke peechhe hain            
    252 Nous sommes derrière cinq points 252 हम पांच अंकों के पीछे हैं 252 ham paanch ankon ke peechhe hain            
253 Ce pays se termine toujours mal dans la recherche scientifique 253 यह देश अभी भी वैज्ञानिक अनुसंधान में बुरी तरह से पीछे हट रहा है 253 yah desh abhee bhee vaigyaanik anusandhaan mein buree tarah se peechhe hat raha hai
    254 Ce pays se poursuit toujours dans la recherche scientifique. 254 यह देश अभी भी वैज्ञानिक अनुसंधान में जारी है। 254 yah desh abhee bhee vaigyaanik anusandhaan mein jaaree hai.            
255 Ce pays est toujours prolongé de la recherche scientifique. 255 यह देश अभी भी वैज्ञानिक अनुसंधान में पीछे है। 255 yah desh abhee bhee vaigyaanik anusandhaan mein peechhe hai.
    256 Ce pays est toujours prolongé de la recherche scientifique. 256 यह देश अभी भी वैज्ञानिक अनुसंधान में पीछे है। 256 yah desh abhee bhee vaigyaanik anusandhaan mein peechhe hai.            
    257 Les conservateurs traînent du travail dans les sondages d'opinion. 257 रूढ़िवादी मतदान में श्रम का पालन कर रहे हैं। 257 roodhivaadee matadaan mein shram ka paalan kar rahe hain.            
    258 Le conservateur est derrière la population active de l'opinion publique 258 रूढ़िवादी सार्वजनिक राय में श्रम बल के पीछे है 258 roodhivaadee saarvajanik raay mein shram bal ke peechhe hai            
    259 Le taux de soutien du Parti conservateur de l'opinion publique est derrière le parti travailliste 259 सार्वजनिक राय में रूढ़िवादी पार्टी की समर्थन दर कार्य दल के पीछे है 259 saarvajanik raay mein roodhivaadee paartee kee samarthan dar kaary dal ke peechhe hai            
    260 Le taux de soutien du Parti conservateur de l'opinion publique est derrière le parti travailliste 260 सार्वजनिक राय में रूढ़िवादी पार्टी की समर्थन दर कार्य दल के पीछे है 260 saarvajanik raay mein roodhivaadee paartee kee samarthan dar kaary dal ke peechhe hai            
    261 Suivre SB / STH en recherchant des signes qui vous montrent où ils ont été 261 उन संकेतों की तलाश करके एसबी / sth का पालन करने के लिए जो आपको दिखाते हैं कि वे कहां हैं 261 un sanketon kee talaash karake esabee / sth ka paalan karane ke lie jo aapako dikhaate hain ki ve kahaan hain            
    262 Suivez SB / STH en recherchant des signes vous montrant 262 आपको दिखाए गए संकेतों की तलाश करके एसबी / एसटीएच का पालन करें 262 aapako dikhae gae sanketon kee talaash karake esabee / esateeech ka paalan karen            
263 Piste; suivi 263 ट्रैक; ट्रैकिंग 263 traik; traiking
    264 Piste; suivi 264 ट्रैक; ट्रैकिंग 264 traik; traiking            
    265 La police a traîné Dale pendant des jours 265 पुलिस ने दिनों के लिए डेल का पीछा किया 265 pulis ne dinon ke lie del ka peechha kiya            
    266 La police a laghed dell soudain jour 266 पुलिस ने अचानक डेल किया 266 pulis ne achaanak del kiya            
    267 La police a suivi Dello 267 पुलिस ने डेलो को ट्रैक किया 267 pulis ne delo ko traik kiya            
    268  La police trackd dello 268  पुलिस ट्रैकड डेलो 268  pulis traikad delo            
    269 La police trackd dello 269 पुलिस ट्रैकड डेलो 269 pulis traikad delo            
    270 La police trackd dello 270 पुलिस ट्रैकड डेलो 270 pulis traikad delo            
    271 pour toujours 271 सदैव 271 sadaiv            
    272 En particulier des plantes 272 विशेष रूप से पौधों के 272 vishesh roop se paudhon ke            
    273 En particulier les plantes 273 विशेष रूप से पौधे 273 vishesh roop se paudhe            
    274 Surtout la plante 274 विशेष रूप से पौधे 274 vishesh roop se paudhe            
    275 Surtout la plante 275 विशेष रूप से पौधे 275 vishesh roop se paudhe            
    276 Grandir ou traîner vers le bas sur qc ou le long du sol 276 Sth या जमीन के ऊपर नीचे की ओर बढ़ना या लटका देना 276 sth ya jameen ke oopar neeche kee or badhana ya lataka dena            
    277 Quelque chose ou sur le sol ou le bas 277 कुछ या नीचे जमीन या नीचे 277 kuchh ya neeche jameen ya neeche            
    278 Vigne; propagation 278 बेल; फैल 278 bel; phail            
    279 Vigne; propagation 279 बेल; फैल 279 bel; phail            
    280 Plantes de fin 280 अनुगामी पौधे 280 anugaamee paudhe            
    281 Plante 281 अनुगामी पौधा 281 anugaamee paudha            
    282 Vigne 282 वाइन प्लांट 282 vain plaant            
    283 Vigne 283 वाइन प्लांट 283 vain plaant            
284 Fil d'ordinateur traînant sur le sol. 284 पूरे फर्श पर कंप्यूटर तार का पीछा। 284 poore pharsh par kampyootar taar ka peechha.
    285 Les fils d'ordinateur tombent sur le sol 285 कंप्यूटर तार फर्श पर गिरते हैं 285 kampyootar taar pharsh par girate hain            
    286 Le sol est recouvert d'un ordinateur 286 फर्श एक कंप्यूटर के साथ कवर किया गया है 286 pharsh ek kampyootar ke saath kavar kiya gaya hai            
    287 Le sol est recouvert d'un ordinateur 287 फर्श एक कंप्यूटर के साथ कवर किया गया है 287 pharsh ek kampyootar ke saath kavar kiya gaya hai            
    288 ville 288 शहर 288 shahar            
    289 ville 289 शहर 289 shahar            
    290 chiffon 290 कपड़ा 290 kapada            
291 Trail Awai / Off 291 ट्रेल अव / बंद 291 trel av / band
    292 De la parole de qn 292 एसबी का भाषण 292 esabee ka bhaashan            
    293  Discours 293  प्रवचन 293  pravachan            
294 Devenir progressivement plus calme et l'arrêt 294 धीरे-धीरे शांत और स्टॉप बनने के लिए 294 dheere-dheere shaant aur stop banane ke lie
    295 Soyez graduellement silencieux, puis arrêtez-vous 295 धीरे-धीरे शांत रहें, फिर रुकें 295 dheere-dheere shaant rahen, phir ruken            
296 Le son est progressivement affaibli pour arrêter; disparaître progressivement 296 ध्वनि धीरे-धीरे रोकने के लिए कमजोर हो जाती है; धीरे-धीरे गायब हो जाता है 296 dhvani dheere-dheere rokane ke lie kamajor ho jaatee hai; dheere-dheere gaayab ho jaata hai
    297 Le son est progressivement affaibli pour arrêter; disparaître progressivement 297 ध्वनि धीरे-धीरे रोकने के लिए कमजोर हो जाती है; धीरे-धीरे गायब हो जाता है 297 dhvani dheere-dheere rokane ke lie kamajor ho jaatee hai; dheere-dheere gaayab ho jaata hai            
    298 il 298 वह 298 vah            
299 Sa voix torenne à rien 299 उसकी आवाज कुछ भी नहीं है 299 usakee aavaaj kuchh bhee nahin hai
    300 Quelle est sa voix derrière? 300 उसकी आवाज पीछे क्या है? 300 usakee aavaaj peechhe kya hai?            
301 Sa voix devient plus petite et plus petite, et finalement désapperrée. 301 उसकी आवाज छोटी और छोटी हो रही है, और अंत में निराश हो रही है। 301 usakee aavaaj chhotee aur chhotee ho rahee hai, aur ant mein niraash ho rahee hai.
    302 Sa voix devient plus petite et plus petite, et a finalement disparu. 302 उसकी आवाज छोटी और छोटी हो रही है, और अंत में गायब हो गई। 302 usakee aavaaj chhotee aur chhotee ho rahee hai, aur ant mein gaayab ho gaee.            
303 J'espère seulement ..., elle a tralé 303 मैं केवल आशा करता हूं ..., उसने बंद कर दिया 303 main keval aasha karata hoon ..., usane band kar diya
    304 J'espère seulement ... elle est derrière elle. 304 मुझे केवल उम्मीद है ... वह पीछे है। 304 mujhe keval ummeed hai ... vah peechhe hai.            
305 J'espère seulement. Sa voix devient plus petite et plus petite, et elle ne peut enfin pas l'entendre. 305 मैं केवल आशा करता हूं। उसकी आवाज छोटी और छोटी हो रही है, और आखिरकार इसे सुन नहीं सकता है। 305 main keval aasha karata hoon. usakee aavaaj chhotee aur chhotee ho rahee hai, aur aakhirakaar ise sun nahin sakata hai.
    306 J'espère seulement. Sa voix devient plus petite et plus petite, et elle ne peut enfin pas l'entendre. 306 मैं केवल आशा करता हूं। उसकी आवाज छोटी और छोटी हो रही है, और आखिरकार इसे सुन नहीं सकता है। 306 main keval aasha karata hoon. usakee aavaaj chhotee aur chhotee ho rahee hai, aur aakhirakaar ise sun nahin sakata hai.            
307 Vélo de sentier 307 ट्रेल बाइक 307 trel baik
    308 Coup de pied vélo 308 फुटपाथ साइकिल 308 phutapaath saikil            
309  Une motocycle légère qui peut être utilisée sur un sol rugueux 309  एक हल्की मोटरसाइकिल जिसका उपयोग किसी न किसी जमीन पर किया जा सकता है 309  ek halkee motarasaikil jisaka upayog kisee na kisee jameen par kiya ja sakata hai
    310 La moto légère peut être utilisée sur un terrain rugueux 310 लाइट मोटरसाइकिल का उपयोग किसी न किसी जमीन पर किया जा सकता है 310 lait motarasaikil ka upayog kisee na kisee jameen par kiya ja sakata hai            
311 Motocross 311 MotoCross 311 motochross
    312 Motocross 312 MotoCross 312 motochross            
313 Brillante 313 निशान-ब्लेज़र 313 nishaan-blezar
    314 Veste costume ordinaire 314 साधारण सूट जैकेट 314 saadhaaran soot jaiket            
315  Une personne qui est la première à faire ou à découvrir qc et de le découvrir peut-être possible pour les tahers à louer 315  एक व्यक्ति जो sth करने या खोजने वाला पहला व्यक्ति है और इसलिए इसे फोलो के लिए ताजों के लिए मजबूर करता है 315  ek vyakti jo sth karane ya khojane vaala pahala vyakti hai aur isalie ise pholo ke lie taajon ke lie majaboor karata hai
    316 Est la première personne à faire ou à découvrir quelque chose, vous pouvez donc laisser les autres suivre 316 पहले व्यक्ति को कुछ करने या खोजने वाला है, ताकि आप दूसरों को अनुसरण कर सकें 316 pahale vyakti ko kuchh karane ya khojane vaala hai, taaki aap doosaron ko anusaran kar saken            
317 Fondateur; pionnier; pionnier; route ouverte 317 संस्थापक; पायनियर; पायनियर; ओपन रोड 317 sansthaapak; paayaniyar; paayaniyar; opan rod
    318 Fondateur; pionnier; pionnier; route ouverte 318 संस्थापक; पायनियर; पायनियर; ओपन रोड 318 sansthaapak; paayaniyar; paayaniyar; opan rod            
319  Comparer 319  तुलना करना 319  tulana karana
    320 Brisez une piste à Blaze 320 ब्लेज़ पर एक निशान 320 blez par ek nishaan            
321 Pionnier 321 पथप्रदर्शक 321 pathapradarshak
    322 pionnier 322 प्रथम अन्वेषक 322 pratham anveshak            
323 Trailblazing Recherche scientifique 323 ट्रेलब्लैजिंग वैज्ञानिक अनुसंधान 323 trelablaijing vaigyaanik anusandhaan
    324 Extension de la recherche scientifique 324 वैज्ञानिक अनुसंधान का विस्तार 324 vaigyaanik anusandhaan ka vistaar            
325 Recherche scientifique de l'innovation 325 अभिनव वैज्ञानिक अनुसंधान 325 abhinav vaigyaanik anusandhaan
    326 Recherche scientifique de l'innovation 326 अभिनव वैज्ञानिक अनुसंधान 326 abhinav vaigyaanik anusandhaan            
327 Bande-annonce 327 ट्रेलर 327 trelar
    328 bande annonce 328 ट्रेलर 328 trelar            
329  Un camion ou un conteneur avec roues, qui est tiré par un autre véhicule 329  एक ट्रक, या पहियों के साथ एक कंटेनर, एक अन्य वाहन द्वारा खींचा जाता है यही कारण है कि 329  ek trak, ya pahiyon ke saath ek kantenar, ek any vaahan dvaara kheencha jaata hai yahee kaaran hai ki
    330 Camion ou conteneur avec roues, tirant une autre voiture 330 ट्रक या पहियों के साथ कंटेनर, एक अन्य कार खींच 330 trak ya pahiyon ke saath kantenar, ek any kaar kheench            
331 Remorque; remorque 331 ट्रेलर, ट्रेलर 331 trelar, trelar
    332  Remorque; remorque 332  ट्रेलर, ट्रेलर 332  trelar, trelar            
333 Une voiture remorquant un commerçant avec un bateau dessus 333 उस पर एक नाव के साथ एक कार टोइंग एक व्यापारी 333 us par ek naav ke saath ek kaar toing ek vyaapaaree
    334 Remorque avec un commerçant à bord 334 बोर्ड पर एक व्यापारी के साथ ट्रेलर 334 bord par ek vyaapaaree ke saath trelar            
335 Storine une voiture portant une remorque transportant un bateau 335 एक नाव ले जाने के एक ट्रेलर को ले जाने के लिए एक कार Drurn 335 ek naav le jaane ke ek trelar ko le jaane ke lie ek kaar drurn
    336  Storine une voiture portant une remorque transportant un bateau 336  एक नाव ले जाने के एक ट्रेलर को ले जाने के लिए एक कार Drurn 336  ek naav le jaane ke ek trelar ko le jaane ke lie ek kaar drurn            
    337 Hommier 337 Homb 337 homb            
338 Voir également 338 यह सभी देखें 338 yah sabhee dekhen
339 Semi-remorque 339 ट्रैक्टर ट्रेलर 339 traiktar trelar
    340 Semi-remorque 340 ट्रैक्टर ट्रेलर 340 traiktar trelar            
341 Maison mobile 341 मोबाइल घर 341 mobail ghar
    342 Maison mobile 342 मोबाइल घर 342 mobail ghar            
343  Un véhicule sans moteur 343  एक इंजन के बिना एक वाहन 343  ek injan ke bina ek vaahan
    344 Aucun véhicule de moteur, peut être utilisé comme une famille ou un bureau tout en tirant ou parking ou parking par une voiture ou un camion 344 जबकि एक कार या ट्रक से खींच या पार्किंग या पार्किंग कोई इंजन के वाहन, एक परिवार या कार्यालय के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता 344 jabaki ek kaar ya trak se kheench ya paarking ya paarking koee injan ke vaahan, ek parivaar ya kaaryaalay ke roop mein istemaal kiya ja sakata            
345 (Remorque) Maison d'activité, Studio d'activité 345 (ट्रेलर) गतिविधि हाउस, गतिविधि स्टूडियो 345 (trelar) gatividhi haus, gatividhi stoodiyo
    346 (Remorque) Maison d'activité, Studio d'activité 346 (ट्रेलर) गतिविधि घर, गतिविधि स्टूडियो 346 (trelar) gatividhi ghar, gatividhi stoodiyo            
347 Un parc de remorques (une zone où les remorques sont garées et utilisées comme à la maison) 347 एक ट्रेलर पार्क (एक ऐसा क्षेत्र है जहां ट्रेलरों पार्क किए गए और गृह रूप में किया जाता) 347 ek trelar paark (ek aisa kshetr hai jahaan trelaron paark kie gae aur grh roop mein kiya jaata)
    348 Parc de remorque (la remorque est garée et utilisée comme zone de logement) 348 ट्रेलर पार्क (ट्रेलर पार्क की गई और एक आवास क्षेत्र के रूप में प्रयोग किया जाता है) 348 trelar paark (trelar paark kee gaee aur ek aavaas kshetr ke roop mein prayog kiya jaata hai)            
349 Trailer Activité Maison Parking 349 ट्रेलर गतिविधि हाउस पार्किंग स्थल 349 trelar gatividhi haus paarking sthal
    350 Trailer Activité Maison Parking 350 ट्रेलर गतिविधि घर की पार्किंग 350 trelar gatividhi ghar kee paarking            
351 Maison mobile 351 मोबाइल घर 351 mobail ghar
352 D'HABITUDE 352 आमतौर पर 352 aamataur par
353  Aperçu 353  पूर्वावलोकन 353  poorvaavalokan
    354 Aperçu 354 पूर्वावलोकन 354 poorvaavalokan            
355  Une série de scènes courtes d'un programme de film / film ou télévision, montré à l'avance pour la publicité 355  एक फिल्म / फिल्म या टेलीविजन कार्यक्रम से लघु दृश्यों की एक श्रृंखला, अग्रिम करने के लिए में दिखाया गया है आईटी विज्ञापन दें 355  ek philm / philm ya teleevijan kaaryakram se laghu drshyon kee ek shrrnkhala, agrim karane ke lie mein dikhaaya gaya hai aaeetee vigyaapan den
    356 Une série de scènes courtes de films / films ou émissions de télévision, affiche à l'avance la propagande 356 पहले से फिल्मों / फिल्मों या टीवी शो, शो प्रचार से कम दृश्यों की एक श्रृंखला 356 pahale se philmon / philmon ya teevee sho, sho prachaar se kam drshyon kee ek shrrnkhala            
357 (Film ou émission de télévision) soudé 357 (मूवी या टीवी शो) वेल्ड 357 (moovee ya teevee sho) veld
    358 (Film ou émission de télévision) soudé 358 (मूवी या टीवी शो) वेल्ड 358 (moovee ya teevee sho) veld            
359 Ne pas manger 359 मत खाना 359 mat khaana
360  UN D 360  विज्ञापन 360  vigyaapan
361 Poubelle de remorque 361 ट्रेलर का कूड़ा करकट 361 trelar ka kooda karakat
    362 Poubelle de remorque 362 ट्रेलर कचरा 362 trelar kachara            
363 Informel, offensant 363 अनौपचारिक, आपत्तिजनक 363 anaupachaarik, aapattijanak
364  Une façon de se référer à des personnes blanches pauvres d'une classe sociale basse 364  एक कम सामाजिक वर्ग से गरीब व्हाइट लोग का जिक्र करते हुए का एक तरीका 364  ek kam saamaajik varg se gareeb vhait log ka jikr karate hue ka ek tareeka
    365 Un moyen de la basse société 365 कम समाज से एक तरह से 365 kam samaaj se ek tarah se            
366 Gaspillage de salons (se référant aux Blancs blancs pauvres avec statut faible) 366 कमरे के रहने के अपशिष्ट (कम स्थिति के साथ गरीबी-प्रहार व्हाइट लोग का जिक्र करते हुए) 366 kamare ke rahane ke apashisht (kam sthiti ke saath gareebee-prahaar vhait log ka jikr karate hue)
    367 Gaspillage de salons (se référant aux Blancs blancs pauvres avec statut faible) 367 (गरीबी से हड़ताली कम स्थिति के साथ सफेद लोगों के संदर्भ में) उपलब्ध रहने के अपशिष्ट 367 (gareebee se hadataalee kam sthiti ke saath saphed logon ke sandarbh mein) upalabdh rahane ke apashisht            
368 Camion de remorque 368 ट्रेलर ट्रक 368 trelar trak
    369 Camion de remorque 369 ट्रेलर ट्रक 369 trelar trak            
370 Semi-remorque 370 ट्रैक्टर ट्रेलर 370 traiktar trelar
    371 Semi-remorque 371 ट्रैक्टर ट्रेलर 371 traiktar trelar            
372  Former 372  रेलगाड़ी 372  relagaadee
    373 former 373 रेल गाडी 373 rel gaadee            
374  Un moteur ferroviaire / chemin de fer tirant un certain nombre d'entraîneurs / de voitures ou de prendre des gens et des marchandises d'un endroit à un autre 374  एक रेलवे / रेल इंजन एक कोच / कारें की संख्या खींच या एक ही स्थान पर से लोगों और माल ले रहा ले रहा है एक और 374  ek relave / rel injan ek koch / kaaren kee sankhya kheench ya ek hee sthaan par se logon aur maal le raha le raha hai ek aur
    375 Un moteur ferroviaire / ferroviaire conduit certains entraîneurs / voitures ou camions, personnes et biens d'un endroit à un autre. 375 एक रेलवे / रेल इंजन एक स्थान से दूसरे करने के लिए कुछ डिब्बों / कार या ट्रक, लोगों और माल चलाता है। 375 ek relave / rel injan ek sthaan se doosare karane ke lie kuchh dibbon / kaar ya trak, logon aur maal chalaata hai.            
376 Train; train 376 ट्रेन, ट्रेन 376 tren, tren
    377 Train; train 377 ट्रेन, ट्रेन 377 tren, tren            
378 Pour monter / désactiver un train 378 / बंद एक ट्रेन पाने के लिए 378 / band ek tren paane ke lie
    379 Drive / Drive 379 ड्राइव / ड्राइव 379 draiv / draiv            
380 Train Up / Suivant 380 ऊपर / अगली ट्रेन 380 oopar / agalee tren
    381 Train Up / Suivant 381 ऊपर / अगली ट्रेन 381 oopar / agalee tren            
382 J'aime voyager en train 382 मैं ट्रेन से यात्रा पसंद 382 main tren se yaatra pasand
    383 J'aime voyager en train. 383 मैं ट्रेन से यात्रा करना पसंद है। 383 main tren se yaatra karana pasand hai.            
    384 J'aime voyager en train. 384 मैं ट्रेन से यात्रा करना पसंद है। 384 main tren se yaatra karana pasand hai.            
385 Un train de passagers / navetteur / marchandises / transport de marchandises 385 एक यात्री / कम्यूटर / माल / माल गाड़ी 385 ek yaatree / kamyootar / maal / maal gaadee
    386 Passager / Commuter / Produits / Train de fret 386 पैसेंजर / कम्यूटर / उत्पाद / फ्रेट ट्रेन 386 paisenjar / kamyootar / utpaad / phret tren            
387 Train de banlieue / banlieue de banlieue / banlieue 387 पैसेंजर / उपनगरीय कम्यूटर / फ्रेट ट्रेन 387 paisenjar / upanagareey kamyootar / phret tren
    388  Train de banlieue / banlieue de banlieue / banlieue 388  पैसेंजर / उपनगरीय लोकल / माल गाड़ी 388  paisenjar / upanagareey lokal / maal gaadee            
389 Attraper / prendre / prendre le train pour Londres 389 करने के लिए पकड़ / ले / लंदन के लिए ट्रेन मिल 389 karane ke lie pakad / le / landan ke lie tren mil
    390 Catch / Obtenir / Prendre le train pour Londres 390 पकड़ने / प्राप्त / लंदन के लिए ट्रेन ले 390 pakadane / praapt / landan ke lie tren le            
391 Catch / Ride / Prendre le train pour Londres 391 पकड़ने / सवारी / लंदन के लिए ट्रेन ले 391 pakadane / savaaree / landan ke lie tren le
    392 Catch / Ride / Prendre le train pour Londres 392 पकड़ने / सवारी / लंदन के लिए ट्रेन ले 392 pakadane / savaaree / landan ke lie tren le            
393 Un voyage / chauffeur de train 393 एक ट्रेन यात्रा / ड्राइवर 393 ek tren yaatra / draivar
    394 Train Journey / Driver 394 ट्रेन यात्रा / चालक 394 tren yaatra / chaalak            
    395 Train Journey / Driver 395 ट्रेन यात्रा / चालक 395 tren yaatra / chaalak            
396 Vous devez changer de train en lecture 396 आप ट्रेनें पढ़ना में बदलना होगा 396 aap trenen padhana mein badalana hoga
    397 Vous devez changer le train lors de la lecture 397 जब पढ़ने आप ट्रेन में परिवर्तन करना होगा 397 jab padhane aap tren mein parivartan karana hoga            
398 Vous devez transférer le train à Leink 398 आप Leink पर ट्रेन हस्तांतरण करने के लिए है 398 aap laiink par tren hastaantaran karane ke lie hai
    399 Vous devez transférer le train à Leink 399 आप Leink पर ट्रेन हस्तांतरण करने के लिए है 399 aap laiink par tren hastaantaran karane ke lie hai            
400 Voir également 400 यह सभी देखें 400 yah sabhee dekhen
401 Train de sauce 401 ग्रेवी ट्रेन 401 grevee tren
402 Train routier 402 सड़क शृंखला 402 sadak shrnkhala
403 Wagon de train 403 गाडि़यों का काफिला 403 gaadiyon ka kaaphila
404 Un certain nombre de personnes ou d'animaux se déplaçant dans une ligne 404 एक मनुष्यों व पशुओं के एक लाइन में चलती की संख्या 404 ek manushyon va pashuon ke ek lain mein chalatee kee sankhya
    405 Beaucoup de gens ou d'animaux se déplacent sur une ligne 405 बहुत से लोग या जानवरों के लिए एक लाइन पर चलते 405 bahut se log ya jaanavaron ke lie ek lain par chalate            
406 Teinte de l'équipe culturelle (ou des animaux) 406 सांस्कृतिक दल (या पशु) कतार 406 saanskrtik dal (ya pashu) kataar
    407 Teinte de l'équipe culturelle (ou des animaux) 407 सांस्कृतिक टीम (या पशु) कतार 407 saanskrtik teem (ya pashu) kataar            
408 un train de chameau 408 एक ऊंट ट्रेन 408 ek oont tren
    409 Train de chameau 409 ऊंट गाड़ी 409 oont gaadee            
410 Équipe de chameaux 410 कैमल टीम 410 kaimal teem
    411 Équipe de chameaux 411 कैमल टीम 411 kaimal teem            
412 Une série d'événements ou d'actions connectées 412 घटनाओं या क्रियाओं की एक श्रृंखला के कनेक्ट हो 412 ghatanaon ya kriyaon kee ek shrrnkhala ke kanekt ho
    413 Une série d'événements ou de comportements connectés 413 जुड़ी हुई घटनाओं या व्यवहार की एक श्रृंखला 413 judee huee ghatanaon ya vyavahaar kee ek shrrnkhala            
414 Column liés 414 स्तंभ संबंधित चीजें 414 stambh sambandhit cheejen
    415 Column liés (ou action) 415 कॉलम संबंधित बातें (या कार्रवाई) 415 kolam sambandhit baaten (ya kaarravaee)            
    416 livre 416 किताब 416 kitaab            
417 Son décès mis en mouvement un train d'événements qui ont conduit à l'épidémie de guerre 417 प्रस्ताव में घटनाओं की एक ट्रेन उनकी मौत सेट युद्ध की शुरुआत का नेतृत्व किया 417 prastaav mein ghatanaon kee ek tren unakee maut set yuddh kee shuruaat ka netrtv kiya
    418 Sa mort a tenu une série d'incidents conduisant à des éruptions de la guerre 418 उसकी मौत है कि युद्ध विस्फोट करने के लिए नेतृत्व की घटनाओं की एक श्रृंखला आयोजित 418 usakee maut hai ki yuddh visphot karane ke lie netrtv kee ghatanaon kee ek shrrnkhala aayojit            
419 Sa mort a déclenché une série d'incidents, entraînant l'explosion de la guerre 419 उनकी मौत घटनाओं की श्रृंखला ट्रिगर, युद्ध के विस्फोट में परिणामी 419 unakee maut ghatanaon kee shrrnkhala trigar, yuddh ke visphot mein parinaamee
    420 Sa mort a déclenché une série d'incidents, entraînant l'explosion de la guerre 420 उसकी मौत की घटनाओं की एक श्रृंखला शुरू हो रहा है, युद्ध के विस्फोट में जिसके परिणामस्वरूप 420 usakee maut kee ghatanaon kee ek shrrnkhala shuroo ho raha hai, yuddh ke visphot mein jisake parinaamasvaroop            
421 La partie d'une longue robe formelle qui se répand sur le sol derrière la personne qui la porte 421 एक लंबे समय से औपचारिक पोशाक के भाग मंजिल व्यक्ति के पीछे पर बाहर फैलता है इसे पहन यही कारण है कि 421 ek lambe samay se aupachaarik poshaak ke bhaag manjil vyakti ke peechhe par baahar phailata hai ise pahan yahee kaaran hai ki
    422 Une partie des longues vêtements formelles, étalées sur le sol derrière elle. 422 लंबे समय तक औपचारिक कपड़े के एक हिस्से को, इसके पीछे फर्श पर फैल गया। 422 lambe samay tak aupachaarik kapade ke ek hisse ko, isake peechhe pharsh par phail gaya.            
423 Drag, jupe (partie des troupes) 423 खींचें, स्कर्ट (सैनिकों का एक हिस्सा) 423 kheenchen, skart (sainikon ka ek hissa)
    424 Drag, jupe (partie des troupes) 424 खींचें, स्कर्ट (सैनिकों का हिस्सा) 424 kheenchen, skart (sainikon ka hissa)            
    425 lapin 425 खरगोश 425 kharagosh            
426 Apporter qch dans son train 426 इसके ट्रेन में sth लाओ 426 isake tren mein sth lao
427 FORMEL 427 औपचारिक 427 aupachaarik
428 Avoir qch en résultat 428 Sth एक परिणाम के रूप लो करने के लिए 428 sth ek parinaam ke roop lo karane ke lie
    429 Conséquence 429 परिणाम 429 parinaam