|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Embouteillage |
1 |
Embotellamiento |
|
|
last |
2 |
Blocage du trafic |
2 |
Bloqueo de tráfico |
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Une longue ligne de
véhicules sur une route qui ne peut pas bouger ou qui ne peut se déplacer que
très lentement |
3 |
Una larga línea de
vehículos en un camino que no puede moverse o que solo puede moverse muy
lentamente |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une longue équipe sur
la route ne peut pas bouger ni le déplacer très lentement. |
4 |
Un largo equipo en la
carretera no puede moverse ni moverlo muy lentamente. |
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Embouteillage |
5 |
Embotellamiento |
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Embouteillage;
blocage du trafic |
6 |
Atasco de tráfico;
bloqueo de tráfico |
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Nous avons été
bloqués m un embouteillage |
7 |
Estábamos atrapados m
un atasco de tráfico |
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Nous sommes bloqués
sur la route |
8 |
Estamos bloqueados
en la carretera. |
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
Si j'étais dans un
embouteillage |
9 |
Si estuviera en un
atasco de tráfico |
|
8 |
hindi |
10 |
J'ai rencontré le
trafic bloqué |
10 |
Conocí el tráfico
bloqueado |
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
Feu de circulation |
11 |
Semáforo |
|
10 |
punjabi |
12 |
feu de circulation |
12 |
semáforo |
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
AUSSI |
13 |
ADEMÁS |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Feux de circulation |
14 |
Semáforos |
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Feu de circulation |
15 |
Semáforo |
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
AUSSI |
16 |
ADEMÁS |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Écoulement |
17 |
Luz |
|
|
|
18 |
feu de circulation |
18 |
semáforo |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Une route, au moyen de feux rouges, orange
et verts qui montrent quand vous devez arrêter et quand vous pouvez aller |
19 |
Un camino, por medio de luces rojas,
naranjas y verdes que muestran cuando debes parar y cuando puedas ir |
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Un signal qui
contrôle le trafic routier, montrant lorsque vous devez vous arrêter, lorsque
vous souhaitez vous arrêter, lorsque vous pouvez passer par la lumière rouge,
orange et verte |
20 |
Una señal que
controla el tráfico vial, que muestra cuando tiene que detenerse, cuando
quiera detenerse, cuando puede pasar por rojo, naranja y luz verde |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Feu de circulation |
21 |
Semáforo |
|
|
|
22 |
feu de circulation |
22 |
semáforo |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Tourner à gauche aux
feux de circulation |
23 |
Gire a la izquierda
en el semáforo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Tourner à gauche au
feu |
24 |
Gire a la izquierda
en el semaforo |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Tourner à gauche au
feu |
25 |
Gire a la izquierda
en el semaforo |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
Feux de circulation
fluviaux à tourner à gauche |
26 |
Semáforos de río
para girar a la izquierda |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Agent de circulation |
27 |
Director |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Superviseur de la
circulation |
28 |
Supervisor de
tráfico |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
une personne dont le travail est de vérifier
ce que les gens |
29 |
una persona cuyo trabajo es comprobar qué
personas |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
N'arrêtez pas leur
voiture au mauvais endroit ou excédez le temps admissible et signalez qui
faites-le cela ou dites-leur qu'ils doivent payer une amende |
30 |
No detenga su
automóvil en el lugar equivocado o exceda el tiempo permitido, e informe que
lo haga o dígales que deben pagar una multa |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
(Manipulation du
parking) Contrôleur de la circulation |
31 |
(Manejo del
estacionamiento) Controlador de tráfico |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
(Traitement de
timbre de timbre) Administrateur de la circulation |
32 |
(Estacionamiento de
procesamiento de estacionamiento) Administrador de tráfico |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Tragédien |
33 |
Trágico |
|
|
|
34 |
FORMEL |
34 |
FORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
une personne qui écrit des tragédies pour le
théâtre |
35 |
Una persona que escribe tragedias para el
teatro. |
|
|
|
36 |
Écrivez une tragédie
pour le théâtre |
36 |
Escribe una tragedia
para el teatro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Deuil |
37 |
Dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Un acteur dans les améliorations |
38 |
Un actor en las correcciones |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Acteur tragique |
39 |
Actor trágico |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Tragédienne |
40 |
Trágica |
|
|
|
41 |
FORMEL |
41 |
FORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
un acteur féminin dans les améliorations |
42 |
un actor femenino en las actualizaciones |
|
|
|
43 |
Actrice dans la
tragédie |
43 |
Actriz en la
tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Actrice tragique |
44 |
Actriz de tragedia |
|
|
|
45 |
Actrice tragique |
45 |
Actriz trágica |
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
La tragédie |
46 |
Tragedia |
|
|
|
47 |
la tragédie |
47 |
tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Tragédies |
48 |
Tragedias |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Un événement ou une
situation très triste, surtout celui qui implique cher |
49 |
Un evento o situación
muy triste, especialmente uno que implica querida. |
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Très triste
événement ou situation, en particulier des événements ou des conditions
impliquant la mort |
50 |
Evento o situación
muy triste, especialmente eventos o condiciones que involucran a la muerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Malheur, désastre;
tragédie |
51 |
Desgracia, desastre;
tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Tragique;
malheureux, désastre; tragédie |
52 |
Trágico;
desafortunado, desastre; tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Ne pas |
53 |
No |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Oui |
54 |
sí |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
C'est une formation
qu'elle est morte si jeune |
55 |
Es un entrenamiento
que ella murió tan joven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Elle est morte si
jeune, c'est vraiment une tragédie. |
56 |
Ella ha muerto tan
joven, es realmente una tragedia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Sa mort jeune est un
grand chagrin |
57 |
Su muerte joven es un
gran dolor. |
|
|
|
58 |
Son oreille a offert
un gros chagrin |
58 |
Su oreja ofreció un
gran dolor |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
La tragédie a frappé
la famille quand leur fils a été touché par une voiture et tué. |
59 |
La tragedia golpeó a
la familia cuando su hijo fue golpeado por un automóvil y mató. |
|
|
|
60 |
Lorsque leur fils
tué par une voiture, la tragédie a attaqué sa famille. |
60 |
Cuando su hijo mató
por un automóvil, la tragedia atacó a su familia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Cette famille.
Malheureuse et leurs fils .. |
61 |
Esta familia.
Desafortunado, y sus hijos .. |
|
|
|
62 |
Cette famille était
malheureuse et leurs fils ont été tués par des voitures. |
62 |
Esta familia era
desafortunada, y sus hijos fueron asesinados por automóviles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Toute l'affaire s'est
terminée en tragédie |
63 |
Todo el asunto
terminó en la tragedia. |
|
|
|
64 |
Toute l'événement se
termine par tragédie |
64 |
Todo el evento
termina en tragedia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
L'incident entier se
termine par la tragédie |
65 |
Todo el incidente
termina con la tragedia. |
|
|
|
66 |
L'incident entier se
termine par la tragédie |
66 |
Todo el incidente
termina con la tragedia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
67 |
Un jeu sérieux avec une fin triste, surtout
une dans laquelle le personnage principal meurt; joue de ce type |
67 |
Un juego serio con un final triste,
especialmente a uno en el que muere el personaje principal; juega de este
tipo |
|
|
|
68 |
Une concurrence
sérieuse, une fin triste, surtout la mort protagoniste; jouer ce type |
68 |
Una competencia
seria, final triste, especialmente la muerte protagonista; Jugar este tipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
Tragédie; tragédie |
69 |
Tragedia; tragedia |
|
|
|
70 |
Tragédie; tragédie |
70 |
Tragedia; tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Tragédies de
Shakespeare |
71 |
Las tragedias de
Shakespeare |
|
|
|
72 |
La tragédie de
Shakespeare |
72 |
Tragedia de
Shakespeare |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Tragédie Shakespeare |
73 |
Tragedia de
shakespeare |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
Tragédie grecque |
74 |
Tragedia griega |
|
|
|
75 |
Tragédie grecque |
75 |
Tragedia griega |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Tragédie grecque |
76 |
Tragedia griega |
|
|
|
|
|
|
|
|
77 |
Comparer |
77 |
Comparar |
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Comédie |
78 |
Comedia |
|
|
|
79 |
TRAGIQUE |
79 |
TRÁGICO |
|
|
|
80 |
tragique |
80 |
trágico |
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Vous faire sentir
très triste, généralement parce que SB est mort ou subi beaucoup |
81 |
Haciéndote sentir muy
triste, generalmente porque SB ha muerto o sufrió mucho. |
|
|
|
82 |
Laissez-vous vous
sentir très triste, généralement parce que SB est mort ou subi beaucoup |
82 |
Deja que te sientas
muy triste, por lo general porque SB ha muerto o sufrió mucho. |
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Tragique; chagrin;
triste |
83 |
Trágico; dolor;
triste |
|
|
|
84 |
Tragique; chagrin;
triste |
84 |
Trágico; dolor;
triste |
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
Il a été tué dans un
accident tragique à l'âge de 24 ans |
85 |
Fue asesinado en un
trágico accidente a la edad de 24 años. |
|
|
|
86 |
Il a tué dans des
accidents tragiques à l'âge de 24 ans |
86 |
Mató en accidentes
trágicos a la edad de 24 años. |
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Il tué dans un
accident tragique de 24 ans. |
87 |
Mató en un trágico
accidente de 24 años. |
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Il tué dans un
accident tragique de 24 ans. |
88 |
Mató en un trágico
accidente de 24 años. |
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Les coupes dans le
service de santé pourraient avoir des consultes tragiques pour les patients. |
89 |
Los recortes en el
servicio de salud podrían tener consonúes trágicos para los pacientes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
La réduction des
services de santé peut avoir des conséquences tragiques pour les patients |
90 |
El corte de
servicios de salud puede tener consecuencias trágicas para los pacientes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
Réduire les services
de santé publique peut provoquer des identiques tragiques pour les patients |
91 |
Reducir los servicios
de salud pública puede causar una consulta trágica para los pacientes |
|
|
|
92 |
Réduire les services
de santé publique peut provoquer des conséquences tragiques pour les patients |
92 |
Reducir los
servicios de salud pública puede causar consecuencias trágicas para los
pacientes |
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Ce serait tragique si
le talent si un talent n'était pas reconnu |
93 |
Sería trágico de
talento IFERS no reconocido. |
|
|
|
94 |
Si son talent est
toujours incapable d'identifier, cela sera tragique. |
94 |
Si su talento aún no
puede identificar, esto será trágico. |
|
|
|
95 |
Si elle l'a été, elle
ne se rencontrera pas, c'est triste. |
95 |
Si ella lo ha sido,
ella no se reunirá, está triste. |
|
|
|
96 |
Si elle l'a été,
elle ne se rencontrera pas, c'est triste. |
96 |
Si ella lo ha sido,
ella no se reunirá, está triste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Connecté avec une tragédie (le style de
litrate) |
97 |
Conectado con tragedia (el estilo de
litrato) |
|
|
|
98 |
Associé à la
tragédie (style littéraire) |
98 |
Asociado con la
tragedia (estilo literario) |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
TRAGIQUE |
99 |
TRÁGICO |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
tragique |
100 |
trágico |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Un acteur tragique /
héros |
101 |
Un actor / héroe
trágico |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Une tragédie / héros |
102 |
Una tragedia / héroe |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Acteur tragique /
protagoniste masculin |
103 |
Actor trágico /
protagonista masculino |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Acteur tragique /
protagoniste masculin |
104 |
Actor trágico /
protagonista masculino |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Tragiquement |
105 |
Trágicamente |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Tragiquement, sa femme a été tuée dans un
accident de voiture |
106 |
Trágicamente, su esposa fue asesinada en un
accidente automovilístico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Tragiquement, sa
femme est tuée dans un accident de voiture. |
107 |
Trágicamente, su
esposa es asesinada en un accidente automovilístico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Sa femme n'a pas
mourue dans un accident de voiture |
108 |
Su esposa no murió en
un accidente automovilístico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Sa femme n'a pas
mourue dans un accident de voiture |
109 |
Su esposa no murió
en un accidente automovilístico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Il est mort
tragiquement jeune |
110 |
Murió trágicamente
joven |
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
Il est mort dans le
monde |
111 |
Él murió en el mundo |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Son anglais |
112 |
Su ingles |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Son anglais |
113 |
Su ingles |
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
Ironie tragique |
114 |
Ironía trágica |
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
TECHNIQUE |
115 |
TÉCNICO |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
le terme |
116 |
el término |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Une technique dans la
littératation dans laquelle une action de caractères ou des pensées sont
connues du lecteur ou du public mais pas aux autres personnages de l'histoire |
117 |
Una técnica en la
literatura en la que se conocen acciones o pensamientos de personajes al
lector o audiencia, pero no a los otros personajes en la historia |
|
|
|
|
|
118 |
Une technologie dans
la littérature, où le lecteur ou le public connaissent l'action ou la pensée
d'une personne, mais pour d'autres rôles dans l'histoire. |
118 |
Una tecnología en la
literatura, donde el lector o la audiencia conoce la acción o el pensamiento
de una persona, pero para otros roles en la historia. |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Snidification
tragique (le comportement d'une personne dans l'histoire ou une idée est ce
que le lecteur ou le public n'est pas connu pour d'autres personnages de
l'histoire) |
119 |
Sniffling trágico (el
comportamiento de una persona en la historia o idea es lo que el lector o la
audiencia no se conoce por otros personajes en la historia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Snidification
tragique (le comportement d'une personne dans l'histoire ou une idée est ce
que le lecteur ou le public n'est pas connu pour d'autres personnages de
l'histoire) |
120 |
Sniffling trágico
(el comportamiento de una persona en la historia o idea es lo que el lector o
la audiencia no se conoce por otros personajes en la historia) |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
TRAGI-COMÉDIE |
121 |
TRAGICOMEDIA |
|
|
|
122 |
tragi-comédie |
122 |
tragicomedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Tragicomédies |
123 |
Tragicomedies |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
une pièce qui est à
la fois drôle et triste; joue de ce type |
124 |
Una obra que es
divertida y triste; juega de este tipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Un drame est à la
fois amusant et triste; jouer ce type |
125 |
Un drama es
divertido y triste; jugando este tipo |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Joie triste; travail
douloureux |
126 |
Alegría triste;
trabajo triste |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Joie triste; travail douloureux |
127 |
Alegría triste; trabajo triste |
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Un événement ou une
situation qui est à la fois drôle et triste |
128 |
Un evento o una
situación que es divertida y triste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Un événement ou à la
fois intéressant et triste |
129 |
Un evento o tanto
interesante como triste. |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Difficile d'ajouter
des choses (ou des situations) |
130 |
Difícil de agregar
cosas (o situaciones) |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
Difficile d'ajouter
des choses (ou des situations) |
131 |
Difícil de agregar
cosas (o situaciones) |
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
TRAGI-COMIQUE |
132 |
Tragicómico |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
la tragédie |
133 |
tragedia |
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
PISTE |
134 |
SENDERO |
|
|
|
135 |
trace |
135 |
rastro |
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Une longue ligne ou
une série de marques ceci est laissée par SB / STH |
136 |
Una línea larga o una
serie de marcas queda esto por sb / sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Long Line ou une
série de tags laissés par SB / STH |
137 |
Larga línea o una
serie de etiquetas dejadas por sb / sth |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Traces (longues
traces) traces, traces, empreintes de pas |
138 |
(Trazos de trazos
largos), huellas, huellas |
|
|
|
139 |
Traces (longues
traces) traces, traces, empreintes de pas |
139 |
(Trazos de trazos
largos), huellas, huellas |
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
Une traînée de bois |
140 |
Un rastro de madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
Un bois |
141 |
Una madera |
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Une série de sang |
142 |
Una serie de sangre |
|
|
|
143 |
Une série de sang |
143 |
Una serie de sangre |
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Touristes qui
laissent une traînée de la litière partout où ils vont |
144 |
Turistas que dejan un
rastro de basura en todas partes. |
|
|
|
145 |
Ils sont allés à la
place pour laisser un trace visiteurs |
145 |
Fueron al lugar para
dejar a un seguimiento de los visitantes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
Touristes qui ont
perdu des ordures tout le chemin |
146 |
Turistas que han
perdido basura todo el camino. |
|
|
|
147 |
Touristes qui ont
perdu des ordures tout le chemin |
147 |
Turistas que han
perdido basura todo el camino. |
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
L'ouragan a laissé
une traînée de destruction derrière elle |
148 |
El huracán dejó un
rastro de destrucción detrás de él. |
|
|
|
149 |
L'ouragan a laissé
des signes après la destruction. |
149 |
El huracán ha dejado
una señal después de la destrucción. |
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Après l'ouragan,
plein de plaie |
150 |
Después del huracán,
lleno de dolor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Après l'ouragan,
plein de plaie |
151 |
Después del huracán,
lleno de dolor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
152 |
Une piste, un signe
ou une odeur laissée derrière et qui peut être suivie, surtout dans la chasse |
152 |
Una pista, signo o
olor que se deja atrás y que se puede seguir, especialmente en la caza |
|
|
|
153 |
Feuilles à gauche,
logos ou odeurs, vous pouvez suivre cela, surtout en chasse |
153 |
Deja a la izquierda,
los logotipos o los olores, puedes seguir esto, especialmente en la caza. |
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
(Surtout signifie
chasser) traces, empreintes de pas, stubs |
154 |
(Especialmente
significa caza) trazas, huellas, talones |
|
|
|
155 |
(Surtout s'ils
chassent) des traces, des empreintes de pas, des talons |
155 |
(Especialmente si
están cazando) trazas, huellas, talones |
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Les chiens suivaient
le sentier du renard |
156 |
Los perros seguían
siguiendo el sendero de Fox. |
|
|
|
157 |
Le chien de chasse
suit la trace de renard |
157 |
Perro de caza sigue
el rastro de zorro |
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Le chien tire l'odeur
du renard |
158 |
El perro rastrea el
olor del zorro. |
|
|
|
159 |
Le chien tire
l'odeur du renard |
159 |
El perro rastrea el
olor del zorro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
La police est
toujours sur le sentier du prisonnier échappé |
160 |
La policía todavía
está en el camino del prisionero escapado. |
|
|
|
161 |
La police reste la
piste de prisonniers fugitifs |
161 |
La policía sigue
siendo el camino de los prisioneros fugitivos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
La police chassait
également des fugitifs |
162 |
La policía también
está persiguiendo a los fugitivos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
La police chassait
également des fugitifs |
163 |
La policía también
está persiguiendo a los fugitivos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Heureusement, le
sentier était encore chaud (clair et facile à suivre). |
164 |
Afortunadamente, el
sendero aún era cálido (claro y fácil de seguir). |
|
|
|
165 |
Heureusement, le
sentier est toujours chaud (suivi clair) |
165 |
Afortunadamente, el
sendero sigue siendo cálido (rastreamiento claro) |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Heureusement, les
marques sont toujours claires et claires |
166 |
Afortunadamente, las
marcas siguen siendo claras y claras. |
|
|
|
167 |
Heureusement, les
marques sont toujours claires et claires |
167 |
Afortunadamente, las
marcas siguen siendo claras y claras. |
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Le sentier était
parti froid |
168 |
El sendero se había
enfriado. |
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Ce sentier est froid |
169 |
Este sendero se está
enfriando |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Le talon a été fait. |
170 |
Se ha hecho el trozo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Le talon a été fait. |
171 |
Se ha hecho el
trozo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
un chemin à travers
la campagne |
172 |
Un camino a través
del campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Route à travers la
campagne |
173 |
Camino a través del
campo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
(Pays) petite route,
chemin |
174 |
(País) Pequeño
camino, camino |
|
|
|
175 |
(Pays) petite route,
chemin |
175 |
(País) Pequeño
camino, camino |
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
Un sentier à travers
la forêt |
176 |
Un camino a través
del bosque |
|
|
|
177 |
Traces passant par
SEN |
177 |
Trazas pasando por
Sen |
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Trafic traversant la
forêt |
178 |
Tráfico que pasa por
el bosque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Trafic traversant la
forêt |
179 |
Tráfico que pasa por
el bosque. |
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Voir également |
180 |
Ver también |
|
|
|
181 |
Sentier nature |
181 |
Ruta natural |
|
|
|
182 |
Trace naturelle |
182 |
Rastro natural |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Un itinéraire suivi
pour un but particulier |
183 |
Una ruta seguida por
un propósito particular. |
|
|
|
184 |
Route pour un
objectif spécifique |
184 |
Ruta para un
propósito específico |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Route (spécifique),
chemin |
185 |
Ruta (específica),
camino |
|
|
|
186 |
Route (spécifique),
chemin |
186 |
Ruta (específica),
camino |
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Un sentier
touristique (de bâtiments célèbres) |
187 |
un sendero turístico
(de edificios famosos) |
|
|
|
188 |
Une route
touristique (bâtiment célèbre) |
188 |
Una carretera
turística (edificio famoso) |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Itinéraire Xianxien |
189 |
Ruta de Xianxian |
|
|
|
190 |
Itinéraire Xianxien |
190 |
Ruta de Xianxian |
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Route occupée |
191 |
Ruta ocupada |
|
|
|
192 |
Route occupée |
192 |
Ruta ocupada |
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Itinéraire du tournoi |
193 |
Ruta del torneo |
|
|
|
194 |
Itinéraire du
tournoi |
194 |
Ruta del torneo |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
prêter |
195 |
préstamo |
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Sages |
196 |
Sabios |
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
des biens |
197 |
bienes |
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
prêter |
198 |
préstamo |
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Les politiciens sur
la piste de la campagne |
199 |
Políticos en el
camino de la campaña |
|
|
|
200 |
Politicien sur le
chemin de course |
200 |
Político en el
camino de carreras |
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
Voyager autour
d'attirer un soutien |
201 |
Viajando para atraer
apoyo |
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
(Voyage pour attirer
le soutien) |
202 |
(Viaje para atraer
apoyo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
Figure politique qui
mène du tourisme |
203 |
Figura política que
realiza turismo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Chiffres politiques
qui mènent du tourisme |
204 |
Figuras políticas
que realizan turismo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
Voir |
205 |
Ver |
|
|
|
206 |
Flamber |
206 |
Resplandor |
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Frappé |
207 |
Pegar |
|
|
|
208 |
CHAUD |
208 |
CALIENTE |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Tirer STH derrière SB
/ STH, généralement le long du sol; pour pulser de cette manière |
209 |
Tirar de STH detrás
de SB / STH, generalmente a lo largo del suelo; para estar puliendo de esta
manera |
|
|
|
210 |
Généralement tiré le
long du sol à SB / STH; |
210 |
Por lo general,
tirado por el suelo a SB / STH; |
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
(Par) traînant, tirez |
211 |
(Por) arrastre, tira |
|
|
|
212 |
(Par) traînant, tirez |
212 |
(Por) arrastre, tira |
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Une jeep traînant un nuage de poussière
était la vitesse dans ma direction |
213 |
Un jeep que arrastra una nube de polvo
estaba acelerando en mi dirección. |
|
|
|
214 |
Jeep dans le nuage
accélère dans ma direction |
214 |
Jeep en la nube
acelere en mi dirección. |
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
Une jeep a traîné une
poussière, me galopant |
215 |
Un jeep arrastró un
polvo, galopando. |
|
|
|
216 |
Une jeep a traîné
une poussière, me galopant |
216 |
Un jeep arrastró un
polvo, galopando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
J'ai traîné ma main
dans l'eau alors que le bateau se déplaçait |
217 |
Faltué mi mano en el
agua mientras el barco se movía a lo largo. |
|
|
|
218 |
Lorsque le navire se
déplace, je tombe dans l'eau. |
218 |
Cuando el barco se
mueve juntos, me caigo en el agua. |
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Je lui ai mis la main
dans l'eau et laissez le bateau traîné en avant. |
219 |
Puse su mano en el
agua y deja que el barco se arrastrara hacia adelante. |
|
|
|
220 |
Je lui ai mis la
main dans l'eau et laissez le bateau traîné en avant. |
220 |
Puse su mano en el
agua y deja que el barco se arrastrara hacia adelante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
La robe de la mariée
a traîné derrière elle |
221 |
El vestido de la
novia se arrastró detrás de ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Les vêtements de la
mariée sont derrière elle |
222 |
La ropa de la novia
está detrás de ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
La robe de mariée de
la mariée est traînée derrière |
223 |
El vestido de novia
de la novia es arrastrado detrás. |
|
|
|
224 |
La robe de mariée de
la mariée est traînée derrière |
224 |
El vestido de novia
de la novia es arrastrado detrás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
glisser |
225 |
arrastrar |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Marcher lentement
parce que vous êtes fatigué ou ennuyé, surtout derrière qn |
226 |
Caminar lentamente
porque estás cansado o aburrido, especialmente detrás de SB lo demás |
|
|
|
227 |
Marcher lentement,
parce que vous êtes fatigué ou fatigué, surtout derrière quelqu'un |
227 |
Caminar lentamente,
porque estás cansado o cansado, especialmente detrás de alguien |
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
(Spécialement
suffisamment prêt suivi derrière Taus), il est épuisé, et ce n'est pas bien. |
228 |
(Especialmente lo
suficientemente listo, seguido detrás de Taus), está agotado, y no está bien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
(Surtout après avoir
été suivi derrière d'autres), il est épuisé, et ce n'est pas bien. |
229 |
(Especialmente
después de seguir adelante detrás de otros), está agotado, y no está bien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Les enfants ont suivi
après l'utilisateur que nous avons acheté des vêtements |
230 |
Los niños se
arrastraron después de nosotros, mientras tanto compramos ropa. |
|
|
|
231 |
Lorsque nous
achetons des vêtements, nous sommes derrière nous derrière nous. |
231 |
Cuando compramos
ropa, estamos detrás de nosotros detrás de nosotros. |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Nous avons acheté des
vêtements dans le magasin, les enfants jouaient avec le dos. |
232 |
Ween compramos ropa
en la tienda, los niños jugaban con la espalda. |
|
|
|
233 |
Lorsque nous avons
acheté des vêtements dans le magasin, les enfants jouaient avec le dos. |
233 |
Cuando compramos
ropa en la tienda, los niños jugaban con la espalda. |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Par / à qc) |
234 |
Por / en sth) |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Utilisé surtout dans
les temps progressifs |
235 |
Utilizado
especialmente en los tiempos progresivos |
|
|
|
236 |
Surtout en
progressif |
236 |
Especialmente en
progresivo |
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Hors du temps |
237 |
Fuera de tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Hors du temps |
238 |
Fuera de tiempo |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
poésie |
239 |
poesía |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Perdre une partie ou une autre continse |
240 |
Estar perdiendo un juego u otro conte |
|
|
|
241 |
Jeu perdu ou autre
jeu |
241 |
Juego perdido u otro
juego |
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
(Dans la compétition ou une autre
compétition) en arrière, perte, échec |
242 |
(En la competencia u otra competencia)
atrasada, pérdida, fracaso |
|
|
|
243 |
(Dans la compétition
ou une autre compétition) en arrière, perte, échec |
243 |
(En la competencia u
otra competencia) atrasada, pérdida, fracaso |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Nous traînions 2-0 à
mi-temps |
244 |
Estábamos en marcha
2-0 a medio tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
Nous sommes tombés
2-0 à mi-temps. |
245 |
Camosamos 2-0 a la
mitad del tiempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
L'équipe est derrière
0: 2 à la fin de la première maison. |
246 |
El equipo está detrás
de 0: 2 al final de la primera casa. |
|
|
|
247 |
L'équipe est
derrière 0: 2 à la fin de la première moitié. |
247 |
El equipo está
detrás de 0: 2 al final de la primera mitad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
disgrâce |
248 |
desgracia |
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Nous étions traînés
par cinq points |
249 |
Estábamos perdiendo
por cinco puntos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Laissez-nous cinq
points |
250 |
Permítanos cinco
puntos |
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Nous sommes derrière
cinq points |
251 |
Estamos detrás de
cinco puntos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Nous sommes derrière
cinq points |
252 |
Estamos detrás de
cinco puntos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Ce pays se termine
toujours mal dans la recherche scientifique |
253 |
Este país todavía
está perdiendo mal en investigación científica. |
|
|
|
254 |
Ce pays se poursuit
toujours dans la recherche scientifique. |
254 |
Este país sigue
continuando en la investigación científica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce pays est toujours
prolongé de la recherche scientifique. |
255 |
Este país todavía
está prolongado en la investigación científica. |
|
|
|
256 |
Ce pays est toujours
prolongé de la recherche scientifique. |
256 |
Este país todavía
está prolongado en la investigación científica. |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Les conservateurs
traînent du travail dans les sondages d'opinion. |
257 |
Los conservadores
están perdiendo la mano de obra en las encuestas de opinión. |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Le conservateur est
derrière la population active de l'opinion publique |
258 |
El conservador está
detrás de la fuerza laboral en opinión pública. |
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Le taux de soutien du
Parti conservateur de l'opinion publique est derrière le parti travailliste |
259 |
La tasa de apoyo del
Partido Conservador en opinión pública está detrás del partido de trabajo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Le taux de soutien
du Parti conservateur de l'opinion publique est derrière le parti
travailliste |
260 |
La tasa de apoyo del
Partido Conservador en opinión pública está detrás del partido de trabajo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
Suivre SB / STH en
recherchant des signes qui vous montrent où ils ont été |
261 |
Para seguir SB / STH
buscando señales que le muestren dónde han sido |
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
Suivez SB / STH en
recherchant des signes vous montrant |
262 |
Siga SB / STH
buscando señales que le muestren |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Piste; suivi |
263 |
Pista; seguimiento |
|
|
|
264 |
Piste; suivi |
264 |
Pista; seguimiento |
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
La police a traîné
Dale pendant des jours |
265 |
La policía se
arrastró a Dale por días. |
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
La police a laghed
dell soudain jour |
266 |
La policía Leghed
Dell Day Sudaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
La police a suivi
Dello |
267 |
La policía rastreó el
dello. |
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
La police trackd dello |
268 |
La policía trackd dello |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
La police trackd
dello |
269 |
La policía trackd
dello |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
La police trackd
dello |
270 |
La policía trackd
dello |
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
pour toujours |
271 |
para siempre |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
En particulier des
plantes |
272 |
Especialmente de las
plantas |
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
En particulier les
plantes |
273 |
Especialmente
plantas |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Surtout la plante |
274 |
Especialmente la
planta |
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Surtout la plante |
275 |
Especialmente la
planta |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Grandir ou traîner
vers le bas sur qc ou le long du sol |
276 |
Crecer o colgar hacia
abajo sobre algo o a lo largo del suelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Quelque chose ou sur
le sol ou le bas |
277 |
Algo o abajo del
suelo o abajo |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Vigne; propagation |
278 |
Vid; propagación |
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Vigne; propagation |
279 |
Vid; propagación |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Plantes de fin |
280 |
Plantas finales |
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Plante |
281 |
Planta posterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Vigne |
282 |
Planta de vid |
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Vigne |
283 |
Planta de vid |
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
Fil d'ordinateur
traînant sur le sol. |
284 |
Alambre de
computadora que se arrastra por todo el piso. |
|
|
|
285 |
Les fils
d'ordinateur tombent sur le sol |
285 |
Los alambres de la
computadora caen en el piso |
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Le sol est recouvert
d'un ordinateur |
286 |
El piso está cubierto
con una computadora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Le sol est recouvert
d'un ordinateur |
287 |
El piso está
cubierto con una computadora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
ville |
288 |
ciudad |
|
|
|
|
|
|
|
|
289 |
ville |
289 |
ciudad |
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
chiffon |
290 |
tela |
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
Trail Awai / Off |
291 |
Sendero awai / off |
|
|
|
292 |
De la parole de qn |
292 |
Del discurso de sb |
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Discours |
293 |
Discurso |
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Devenir
progressivement plus calme et l'arrêt |
294 |
Para volverse
gradualmente más silencioso y la parada |
|
|
|
295 |
Soyez graduellement
silencieux, puis arrêtez-vous |
295 |
Estar gradualmente
tranquilo, luego detener |
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Le son est
progressivement affaibli pour arrêter; disparaître progressivement |
296 |
El sonido se debilita
gradualmente a detenerse; desaparece gradualmente |
|
|
|
297 |
Le son est
progressivement affaibli pour arrêter; disparaître progressivement |
297 |
El sonido se
debilita gradualmente a detenerse; desaparece gradualmente |
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
il |
298 |
él |
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Sa voix torenne à
rien |
299 |
Su voz atormenta a
nada. |
|
|
|
300 |
Quelle est sa voix
derrière? |
300 |
¿Cuál es su voz
detrás? |
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Sa voix devient plus
petite et plus petite, et finalement désapperrée. |
301 |
Su voz se está
volviendo más pequeña y más pequeña, y finalmente se desactiva. |
|
|
|
302 |
Sa voix devient plus
petite et plus petite, et a finalement disparu. |
302 |
Su voz se está
volviendo más pequeña y más pequeña, y finalmente desapareció. |
|
|
|
|
|
|
|
|
303 |
J'espère seulement
..., elle a tralé |
303 |
Solo espero ..., ella
traló |
|
|
|
304 |
J'espère seulement
... elle est derrière elle. |
304 |
Solo espero ... ella
está detrás. |
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
J'espère seulement.
Sa voix devient plus petite et plus petite, et elle ne peut enfin pas
l'entendre. |
305 |
Solo espero. Su voz
se está volviendo más pequeña y más pequeña, y finalmente no puede
escucharla. |
|
|
|
306 |
J'espère seulement.
Sa voix devient plus petite et plus petite, et elle ne peut enfin pas
l'entendre. |
306 |
Solo espero. Su voz
se está volviendo más pequeña y más pequeña, y finalmente no puede
escucharla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
Vélo de sentier |
307 |
Bicicleta |
|
|
|
308 |
Coup de pied vélo |
308 |
Bicicleta de sendero |
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
Une motocycle légère qui peut être utilisée
sur un sol rugueux |
309 |
Una motocicleta ligera que se puede utilizar
en un terreno rugoso. |
|
|
|
310 |
La moto légère peut
être utilisée sur un terrain rugueux |
310 |
La motocicleta
ligera se puede utilizar en un terreno rugoso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
Motocross |
311 |
Motocross |
|
|
|
312 |
Motocross |
312 |
Motocross |
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Brillante |
313 |
Blazer |
|
|
|
314 |
Veste costume
ordinaire |
314 |
Chaqueta de traje
ordinario |
|
|
|
|
|
|
|
|
315 |
Une personne qui est la première à faire ou
à découvrir qc et de le découvrir peut-être possible pour les tahers à louer |
315 |
Una persona que es la primera en hacer o
descubrir algo y, por lo tanto, hacerlo posible para Tahers a Flow |
|
|
|
316 |
Est la première
personne à faire ou à découvrir quelque chose, vous pouvez donc laisser les
autres suivre |
316 |
Es la primera
persona en hacer o descubrir algo, para que puedas dejar que otros sigan |
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Fondateur; pionnier;
pionnier; route ouverte |
317 |
Fundador; Pioneer;
Pioneer; Camino abierto |
|
|
|
318 |
Fondateur; pionnier;
pionnier; route ouverte |
318 |
Fundador; Pioneer;
Pioneer; Camino abierto |
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Comparer |
319 |
Comparar |
|
|
|
320 |
Brisez une piste à
Blaze |
320 |
Blaze un sendero en
Blaze |
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Pionnier |
321 |
Conversación |
|
|
|
322 |
pionnier |
322 |
pionero |
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Trailblazing
Recherche scientifique |
323 |
Trailbazing
Investigación científica |
|
|
|
324 |
Extension de la
recherche scientifique |
324 |
Ampliando la
investigación científica |
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Recherche
scientifique de l'innovation |
325 |
Innovación
Investigación Científica |
|
|
|
326 |
Recherche
scientifique de l'innovation |
326 |
Innovación
Investigación Científica |
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Bande-annonce |
327 |
Remolque |
|
|
|
328 |
bande annonce |
328 |
remolque |
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Un camion ou un conteneur avec roues, qui
est tiré par un autre véhicule |
329 |
Un camión, o un contenedor con ruedas, que
es arrastrado por otro vehículo |
|
|
|
330 |
Camion ou conteneur
avec roues, tirant une autre voiture |
330 |
Camión o contenedor
con ruedas, tirando de otro coche. |
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Remorque; remorque |
331 |
Remolque; remolque |
|
|
|
332 |
Remorque; remorque |
332 |
Remolque; remolque |
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Une voiture
remorquant un commerçant avec un bateau dessus |
333 |
Un automóvil
remolcando un comerciante con un barco en él |
|
|
|
334 |
Remorque avec un
commerçant à bord |
334 |
Remolque con un
comerciante a bordo |
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Storine une voiture
portant une remorque transportant un bateau |
335 |
Gurre un automóvil
que lleva un remolque que lleva un bote |
|
|
|
336 |
Storine une voiture portant une remorque
transportant un bateau |
336 |
Gurre un automóvil que lleva un remolque que
lleva un bote |
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
Hommier |
337 |
Homb |
|
|
|
|
|
|
|
|
338 |
Voir également |
338 |
Ver también |
|
|
|
339 |
Semi-remorque |
339 |
Trailer tractor |
|
|
|
340 |
Semi-remorque |
340 |
Trailer tractor |
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Maison mobile |
341 |
Casa móvil |
|
|
|
342 |
Maison mobile |
342 |
Casa móvil |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Un véhicule sans moteur |
343 |
Un vehículo sin motor. |
|
|
|
344 |
Aucun véhicule de
moteur, peut être utilisé comme une famille ou un bureau tout en tirant ou
parking ou parking par une voiture ou un camion |
344 |
No se puede usar el
vehículo del motor, como una familia u oficina al tomar o estacionar o
estacionar por un automóvil o camión |
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
(Remorque) Maison
d'activité, Studio d'activité |
345 |
(Remolque) Casa de
Actividad, Activity Studio |
|
|
|
346 |
(Remorque) Maison
d'activité, Studio d'activité |
346 |
(Remolque) Casa de
Actividad, Activity Studio |
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Un parc de remorques
(une zone où les remorques sont garées et utilisées comme à la maison) |
347 |
Un parque de
remolques (un área donde los remolques están estacionados y utilizados como
hogar) |
|
|
|
348 |
Parc de remorque (la
remorque est garée et utilisée comme zone de logement) |
348 |
Parque del remolque
(el remolque está estacionado y utilizado como área de alojamiento) |
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Trailer Activité
Maison Parking |
349 |
Estacionamiento de la
casa de la actividad del remolque |
|
|
|
350 |
Trailer Activité
Maison Parking |
350 |
Estacionamiento de
la casa de la actividad del remolque |
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Maison mobile |
351 |
Casa móvil |
|
|
|
352 |
D'HABITUDE |
352 |
GENERALMENTE |
|
|
|
353 |
Aperçu |
353 |
Avance |
|
|
|
354 |
Aperçu |
354 |
Avance |
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Une série de scènes courtes d'un programme
de film / film ou télévision, montré à l'avance pour la publicité |
355 |
Una serie de escenas cortas de un programa
de cine / película o televisión, que se muestra de antemano para anunciarlo |
|
|
|
356 |
Une série de scènes
courtes de films / films ou émissions de télévision, affiche à l'avance la
propagande |
356 |
Una serie de escenas
cortas de películas / películas o programas de televisión, muestran
propaganda por adelantado |
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
(Film ou émission de
télévision) soudé |
357 |
(Película o programa
de televisión) soldadura |
|
|
|
358 |
(Film ou émission de
télévision) soudé |
358 |
(Película o programa
de televisión) soldadura |
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Ne pas manger |
359 |
No comer |
|
|
|
360 |
UN D |
360 |
ANUNCIO |
|
|
|
361 |
Poubelle de remorque |
361 |
Camión de basura |
|
|
|
362 |
Poubelle de remorque |
362 |
Basura del remolque |
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
Informel, offensant |
363 |
Informal, ofensivo |
|
|
|
364 |
Une façon de se référer à des personnes
blanches pauvres d'une classe sociale basse |
364 |
Una forma de referirse a pobres blancos de
una clase social baja. |
|
|
|
365 |
Un moyen de la basse
société |
365 |
Un camino de la
sociedad baja |
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
Gaspillage de salons
(se référant aux Blancs blancs pauvres avec statut faible) |
366 |
Residuos de salas de
estar (refiriéndose a las personas blancas llamativas de la pobreza con
estado bajo) |
|
|
|
367 |
Gaspillage de salons
(se référant aux Blancs blancs pauvres avec statut faible) |
367 |
Residuos de salas de
estar (refiriéndose a las personas blancas llamativas de la pobreza con
estado bajo) |
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Camion de remorque |
368 |
Camión de remolque |
|
|
|
369 |
Camion de remorque |
369 |
Camión de remolque |
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Semi-remorque |
370 |
Trailer tractor |
|
|
|
371 |
Semi-remorque |
371 |
Trailer tractor |
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Former |
372 |
Tren |
|
|
|
373 |
former |
373 |
tren |
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Un moteur ferroviaire / chemin de fer tirant
un certain nombre d'entraîneurs / de voitures ou de prendre des gens et des
marchandises d'un endroit à un autre |
374 |
Un motor ferroviario / ferroviario que
extrae una serie de entrenadores / automóviles o tomando personas y bienes de
un lugar a otro |
|
|
|
375 |
Un moteur
ferroviaire / ferroviaire conduit certains entraîneurs / voitures ou camions,
personnes et biens d'un endroit à un autre. |
375 |
Un motor de
ferrocarril / ferrocarril acciona algunos entrenadores / automóviles o
camiones, personas y bienes de un lugar a otro. |
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Train; train |
376 |
Tren; tren |
|
|
|
377 |
Train; train |
377 |
Tren; tren |
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Pour monter /
désactiver un train |
378 |
Para subir / salir de
un tren |
|
|
|
379 |
Drive / Drive |
379 |
Unidad / unidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Train Up / Suivant |
380 |
Arriba / Siguiente
tren |
|
|
|
381 |
Train Up / Suivant |
381 |
Arriba / Siguiente
tren |
|
|
|
|
|
|
|
|
382 |
J'aime voyager en
train |
382 |
Me gusta viajar en
tren |
|
|
|
383 |
J'aime voyager en
train. |
383 |
Me gusta viajar en
tren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
J'aime voyager en
train. |
384 |
Me gusta viajar en
tren. |
|
|
|
|
|
|
|
|
385 |
Un train de passagers
/ navetteur / marchandises / transport de marchandises |
385 |
Un pasajero / cercano
/ mercancía / tren de carga |
|
|
|
386 |
Passager / Commuter
/ Produits / Train de fret |
386 |
Pasajero / Viajero /
Productos / Freight Train |
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Train de banlieue /
banlieue de banlieue / banlieue |
387 |
Pasajero / de
cercanías suburbanas / tren de carga |
|
|
|
388 |
Train de banlieue / banlieue de banlieue /
banlieue |
388 |
Pasajero / de cercanías suburbanas / tren de
carga |
|
|
|
|
|
|
|
|
389 |
Attraper / prendre /
prendre le train pour Londres |
389 |
Para atrapar / tomar
/ conseguir el tren a Londres |
|
|
|
390 |
Catch / Obtenir /
Prendre le train pour Londres |
390 |
Catch / Get / Tome
el tren a Londres |
|
|
|
|
|
|
|
|
391 |
Catch / Ride /
Prendre le train pour Londres |
391 |
Catch / Ride / Tome
el tren a Londres |
|
|
|
392 |
Catch / Ride /
Prendre le train pour Londres |
392 |
Catch / Ride / Tome
el tren a Londres |
|
|
|
|
|
|
|
|
393 |
Un voyage / chauffeur
de train |
393 |
Un viaje de tren /
conductor |
|
|
|
394 |
Train Journey /
Driver |
394 |
Tren Journey /
Driver |
|
|
|
|
|
|
|
|
395 |
Train Journey /
Driver |
395 |
Tren Journey /
Driver |
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
Vous devez changer de
train en lecture |
396 |
Tienes que cambiar
los trenes en la lectura. |
|
|
|
397 |
Vous devez changer
le train lors de la lecture |
397 |
Debes cambiar el
tren al leer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
398 |
Vous devez transférer
le train à Leink |
398 |
Tienes que transferir
el tren en LEINK |
|
|
|
399 |
Vous devez
transférer le train à Leink |
399 |
Tienes que
transferir el tren en LEINK |
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Voir également |
400 |
Ver también |
|
|
|
401 |
Train de sauce |
401 |
Tren de la salsa |
|
|
|
402 |
Train routier |
402 |
Ruta del tren |
|
|
|
403 |
Wagon de train |
403 |
Vagón de tren |
|
|
|
404 |
Un certain nombre de
personnes ou d'animaux se déplaçant dans une ligne |
404 |
Una serie de personas
o animales que se mueven en una línea. |
|
|
|
405 |
Beaucoup de gens ou
d'animaux se déplacent sur une ligne |
405 |
Muchas personas o
animales se mueven en una línea. |
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
Teinte de l'équipe
culturelle (ou des animaux) |
406 |
Equipo cultural (o
animal) cola |
|
|
|
407 |
Teinte de l'équipe
culturelle (ou des animaux) |
407 |
Equipo cultural (o
animal) cola |
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
un train de chameau |
408 |
un tren de camello |
|
|
|
409 |
Train de chameau |
409 |
Tren de camello |
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Équipe de chameaux |
410 |
Equipo de camello |
|
|
|
411 |
Équipe de chameaux |
411 |
Equipo de camello |
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
Une série
d'événements ou d'actions connectées |
412 |
Una serie de eventos
o acciones que están conectadas. |
|
|
|
413 |
Une série
d'événements ou de comportements connectés |
413 |
Una serie de eventos
o comportamientos conectados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
Column liés |
414 |
Cosas relacionadas
con la columna |
|
|
|
415 |
Column liés (ou
action) |
415 |
Cosas relacionadas
con la columna (o acción) |
|
|
|
|
|
|
|
|
416 |
livre |
416 |
libro |
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Son décès mis en
mouvement un train d'événements qui ont conduit à l'épidémie de guerre |
417 |
Su muerte en
movimiento un tren de eventos que llevaron al estallido de la guerra |
|
|
|
418 |
Sa mort a tenu une
série d'incidents conduisant à des éruptions de la guerre |
418 |
Su muerte tenía una
serie de incidentes que conducen a erupciones de guerra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
419 |
Sa mort a déclenché
une série d'incidents, entraînant l'explosion de la guerre |
419 |
Su muerte provocó una
serie de incidentes, lo que resultó en la explosión de la guerra. |
|
|
|
420 |
Sa mort a déclenché
une série d'incidents, entraînant l'explosion de la guerre |
420 |
Su muerte provocó
una serie de incidentes, lo que resultó en la explosión de la guerra. |
|
|
|
|
|
|
|
|
421 |
La partie d'une
longue robe formelle qui se répand sur le sol derrière la personne qui la
porte |
421 |
La parte de un largo
vestido formal que se extiende en el piso detrás de la persona que lo lleva |
|
|
|
422 |
Une partie des
longues vêtements formelles, étalées sur le sol derrière elle. |
422 |
Una porción de la
ropa formal larga, extendida en el piso detrás de ella. |
|
|
|
|
|
|
|
|
423 |
Drag, jupe (partie
des troupes) |
423 |
Arrastre, falda
(parte de las tropas) |
|
|
|
424 |
Drag, jupe (partie
des troupes) |
424 |
Arrastre, falda
(parte de las tropas) |
|
|
|
|
|
|
|
|
425 |
lapin |
425 |
Conejo |
|
|
|
|
|
|
|
|
426 |
Apporter qch dans son
train |
426 |
Traer algo en su tren |
|
|
|
427 |
FORMEL |
427 |
FORMAL |
|
|
|
428 |
Avoir qch en résultat |
428 |
Tener algo como
resultado |
|
|
|
429 |
Conséquence |
429 |
Consecuencia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|