|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
route commerciale |
1 |
trade route |
|
|
last |
2 |
Route commerciale |
2 |
Trade route |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
négociants en
obligations/devises |
3 |
bond/currency traders |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Trader
obligations/devises |
4 |
Bond/Currency Trader |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Trader
obligations/devises |
5 |
Bond/Currency Trader |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Trader
obligations/devises |
6 |
Bond/Currency Trader |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
route commerciale |
7 |
trade route |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Route commerciale |
8 |
Trade route |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
(dans le passé) la
route que les personnes achetant et vendant des marchandises empruntaient à
travers la terre ou la mer |
9 |
(in the past) the
route that people buying and selling goods used to take across land or sea |
|
8 |
hindi |
10 |
(Dans le passé) les
gens achetaient et vendaient des marchandises par voie terrestre ou maritime |
10 |
(In the past) people
bought and sold goods by land or sea |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
(ancienne) route des
caravanes |
11 |
(Old) caravan route |
|
10 |
punjabi |
12 |
(ancienne) route des caravanes |
12 |
(Old) caravan route |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
une école de commerce |
13 |
trade school |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Une école de
commerce |
14 |
Trade school |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
une école où les
élèves vont apprendre un métier |
15 |
a school where
students go to learn a trade |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Une école où les
élèves vont apprendre un métier |
16 |
A school where
students go to learn a craft |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Écoles
professionnelles secondaires |
17 |
Secondary vocational
schools |
|
|
|
18 |
Écoles
professionnelles secondaires |
18 |
Secondary vocational
schools |
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Boucle |
19 |
buckle |
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Position |
20 |
Position |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
secret de commerce |
21 |
trade secret |
|
|
|
22 |
Secret de commerce |
22 |
Trade secret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
une information secrète qui n'est connue que
par les personnes d'une entreprise particulière |
23 |
a secret piece of information that is known
only by the people at a particular company |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Une information
secrète que seules les personnes d'une entreprise particulière connaissent |
24 |
A secret piece of
information that only people in a particular company know |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Secrets d'affaires |
25 |
Business secrets |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
La recette de leur
boisson est un secret commercial bien gardé |
26 |
The recipe for their
drink is a closely guarded trade secret |
|
|
|
27 |
Leur recette de
boisson est un secret commercial bien gardé |
27 |
Their beverage
recipe is a closely guarded trade secret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
La formule de leur
boisson est un secret commercial strictement gardé |
28 |
The formula of their
drink is a strictly guarded trade secret |
|
|
|
29 |
La formule de leur
boisson est un secret commercial strictement gardé |
29 |
The formula of their
drink is a strictly guarded trade secret |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
salon professionnel |
30 |
trade show |
|
|
|
31 |
Commerce équitable |
31 |
trade fair |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
commerçant |
32 |
trades-man |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Détaillant |
33 |
Retailer |
|
|
|
34 |
commerçants |
34 |
trades-men |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
une personne dont le travail consiste à se
rendre dans des maisons pour vendre ou livrer des marchandises |
35 |
a person whose job involves going to houses
to sell or deliver goods |
|
|
|
36 |
Personnes dont le
travail consiste à vendre des maisons ou à livrer des marchandises |
36 |
People whose work
involves selling houses or delivering goods |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Vendeur à domicile;
livreur |
37 |
Door-to-door
salesman; deliveryman |
|
|
|
38 |
Vendeur à domicile; livreur |
38 |
Door-to-door salesman; deliveryman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
une personne qui vend
des marchandises, en particulier dans un magasin/magasin |
39 |
a person who sells
goods, especially in a shop/store |
|
|
|
40 |
Une personne qui
vend des marchandises, en particulier dans un magasin/magasin |
40 |
A person who sells
goods, especially in a shop/shop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
(Surtout un vendeur
dans un magasin) |
41 |
(Especially a
salesperson in a shop) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
(Surtout un vendeur dans un magasin) |
42 |
(Especially a salesperson in a shop) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Synonyme |
43 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
commerçant |
44 |
shop keeper |
|
|
|
45 |
une personne
qualifiée, en particulier une personne qui fabrique des choses à la main |
45 |
a skilled person,
especially one who makes things by hand |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Une personne
qualifiée, surtout quelqu'un qui fait des choses à la main. |
46 |
A skilled person,
especially someone who makes things by hand. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
Qualifié ; artisan ? |
47 |
Skilled; craftsman? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Qualifié ; artisan ? |
48 |
Skilled; craftsman? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Artisan |
49 |
Craftsman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Artisan |
50 |
Craftsman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Pouvez |
51 |
Can |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
Arrière |
52 |
Stern |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
aller |
53 |
go |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Charpentier |
54 |
Carpenter |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
commerçants |
55 |
trades-people |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Commerçant |
56 |
Trader |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
les personnes dont le travail consiste à
vendre des biens ou des services, en particulier les personnes qui possèdent
un magasin/magasin |
57 |
people whose job involves selling goods or
services, especially people who own a shop/store |
|
|
|
58 |
Le travail implique
des personnes qui vendent des biens ou des services, en particulier celles
qui possèdent un magasin/magasin |
58 |
Work involves people
who sell goods or services, especially those who own a store/shop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
(collectivement)
commerçant, propriétaire de magasin |
59 |
(Collectively)
merchant, shop owner |
|
|
|
60 |
(collectivement)
commerçant, propriétaire de magasin |
60 |
(Collectively)
merchant, shop owner |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
transport |
61 |
transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
les personnes dont le
travail implique une formation et des compétences spéciales, par exemple les
menuisiers |
62 |
people whose job
involves training and special skills, for example carpenters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Les personnes dont
le travail implique une formation et des compétences particulières, comme les
menuisiers |
63 |
People whose work
involves training and special skills, such as carpenters |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
Artisan |
64 |
Craftsman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
le Congrès des métiers, syndicat |
65 |
the Trades ,union Congress |
|
|
|
66 |
TUC |
66 |
TUC |
|
|
|
67 |
excédent commercial |
67 |
trade surplus |
|
|
|
68 |
excédent commercial |
68 |
trade surplus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
une situation dans
laquelle la valeur des exportations d'un pays est supérieure à la valeur de
ses importations |
69 |
a situation in which
the value of a country’s exports is greater than the value of its imports |
|
|
|
70 |
Une situation où la
valeur d'exportation d'un pays est supérieure à la valeur d'importation |
70 |
A situation where
the export value of a country is greater than the import value |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
Excédent du commerce
extérieur ; excédent commercial |
71 |
Foreign trade
surplus; trade surplus |
|
|
|
72 |
Excédent du commerce
extérieur ; excédent commercial |
72 |
Foreign trade
surplus; trade surplus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
syndicat |
73 |
trade union |
|
|
|
74 |
aussi |
74 |
also |
|
|
|
75 |
syndicat |
75 |
trades union |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
syndicat de travail |
76 |
labor union |
|
|
|
77 |
syndicat |
77 |
union |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
aussi |
78 |
also |
|
|
|
79 |
syndicat |
79 |
union |
|
|
|
80 |
une organisation de
travailleurs, généralement dans une industrie particulière, qui existe pour
protéger leurs intérêts, améliorer les conditions de travail, etc. |
80 |
an organiza¬tion of
workers, usually in a particular industry, that exists to protect their
interests, improve conditions of work, etc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
Les organisations de
travailleurs, généralement dans des industries spécifiques, existent pour
protéger leurs intérêts, améliorer les conditions de travail, etc. |
81 |
Workers’
organizations, usually in specific industries, exist to protect their
interests, improve working conditions, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
syndicat |
82 |
union |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
syndicalisme |
83 |
trade-unionism |
|
|
|
84 |
Syndicalisme |
84 |
Unionism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
l'histoire du syndicalisme |
85 |
the history of trade unionism |
|
|
|
86 |
L'histoire du
syndicalisme |
86 |
The history of
unionism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
L'histoire du
syndicalisme |
87 |
The history of
unionism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
L'histoire du syndicalisme |
88 |
The history of unionism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
syndicaliste |
89 |
trade unionist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
Membre du syndicat |
90 |
Union member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
aussi |
91 |
also |
|
|
|
92 |
syndicaliste,
syndicaliste |
92 |
trades unionist,
unionist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
Membre du syndicat |
93 |
Union member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
membre d'un
syndicat/syndicat |
94 |
a member of a
trade/labor union |
|
|
|
95 |
Syndicat/Membre du
syndicat |
95 |
Union/Union Member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Membre du syndicat |
96 |
Union member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Membre du syndicat |
97 |
Union member |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
échange |
98 |
trade-up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Échange |
99 |
Trade-in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
une vente d'un objet afin d'acheter qc de
similaire mais meilleur et plus cher |
100 |
a sale of an object in order to buy sth
similar but better and more expensive |
|
|
|
101 |
Vendre des objets
pour acheter des choses similaires mais meilleures et plus chères |
101 |
Sell
items to buy similar but better and more expensive things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Vendre du temps et
acheter mieux ; .. échanger du temps pour de meilleures affaires |
102 |
Sell
time and buy better;.. trade time for better business |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Vendre du temps et
acheter mieux ; .. échanger du temps pour de meilleures affaires |
103 |
Sell
time and buy good;.. trade time for good business |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
alizés |
104 |
trade winds |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Alizé |
105 |
Trade wind |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
des vents forts qui soufflent tout le temps
vers l'équateur puis vers l'ouest |
106 |
strong winds that blow all the time towards
the equator and then to the west |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
Le vent fort
continue de souffler vers l'équateur puis vers l'ouest |
107 |
The strong wind
keeps blowing towards the equator and then to the west |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Alizé (soufflant
régulièrement vers l'équateur puis vers l'ouest) |
108 |
Trade wind (steady
blowing to the equator and then west) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Alizé (soufflant
régulièrement vers l'équateur puis vers l'ouest) |
109 |
Trade wind (blows
steadily to the equator and then west) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Commerce |
110 |
trade |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
facile |
111 |
easy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
coup |
112 |
blow |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
commerce |
113 |
trading |
|
|
|
114 |
commerce |
114 |
trading |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
l'activité d'achat et
de vente de choses |
115 |
the activity of
buying and selling things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Activités d'achat et
de vente de choses |
116 |
Activities of buying
and selling things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Commerce, affaires;
affaires; transaction |
117 |
Trade, business;
business; transaction |
|
|
|
118 |
Commerce, affaires;
affaires; transaction |
118 |
Trade, business;
business; transaction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
nouvelles lois sur le
commerce du dimanche (les magasins étant ouverts le dimanche) |
119 |
new laws on Sunday
trading (shops being open on Sundays) |
|
|
|
120 |
Nouvelle loi sur le
commerce du dimanche (les magasins sont ouverts le dimanche) |
120 |
New Sunday Trading
Law (Shops are open on Sundays) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Nouvelle loi sur les
affaires le dimanche |
121 |
New law on business
on Sundays |
|
|
|
122 |
Nouvelle loi sur les
affaires le dimanche |
122 |
New law on business
on Sundays |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
Partout, les
supermarchés ont signalé d'excellents échanges à l'approche de Noël. |
123 |
Supermarkets
everywhere reported excellent trading in the run-up to Christmas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
La veille de Noël,
les supermarchés du monde entier ont signalé de bonnes transactions |
124 |
On Christmas Eve,
supermarkets everywhere reported good transactions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Les différents
supermarchés signalent que les affaires sont en plein essor avant Noël |
125 |
The various
supermarkets report that business is booming before Christmas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Les différents
supermarchés signalent que les affaires sont en plein essor avant Noël |
126 |
The various
supermarkets report that business is booming before Christmas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Des actions d'une
valeur de 8 millions de dollars ont changé de main au cours d'une journée de
négociation mouvementée |
127 |
Shares worth $8
million changed hand during a day of hectic trading |
|
|
|
128 |
Des actions d'une
valeur de 8 millions de dollars US ont changé de mains au cours d'une journée
de bourse chargée |
128 |
US$8 million worth
of stocks changed hands during a busy trading day |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Le marché boursier
quotidien est fréquemment négocié, avec un chiffre d'affaires de 8 millions
de yuans |
129 |
The daily stock
market is frequently traded, with a turnover of 8 million yuan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Le marché boursier
quotidien se négocie-t-il fréquemment, avec un chiffre d'affaires de 8
millions de yuans |
130 |
Is the daily stock
market trading frequently, with a turnover of 8 million yuan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
cartes à
collectionner |
131 |
trading card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
Carte de commerce |
132 |
Trade card |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
l'un d'un jeu de
cartes, montrant souvent des joueurs de sport ou d'autres personnes célèbres
dessus, que les enfants collectionnent et échangent les uns avec les autres |
133 |
one of a set of
cards, often showing sports players or other famous people on them, that
children collect and exchange with one another |
|
|
|
134 |
L'un d'un ensemble
de cartes, montrant généralement des joueurs de sport ou d'autres célébrités
sur la carte, que les enfants peuvent collectionner et échanger entre eux |
134 |
One of a set of
cards, usually showing sports athletes or other celebrities on the card,
which children can collect and exchange with each other |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
Cartes à
collectionner (une sorte de moyen de transport que les enfants collectionnent
et échangent entre eux) |
135 |
Collectible cards (a
kind of transportation that children collect and exchange with each other) |
|
|
|
136 |
Cartes telles que
mobilisation ou étoile) |
136 |
Cards such as
mobilization or star) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Cartes à
collectionner (cartes de transport collectées par les enfants et échangées
entre eux) |
137 |
Collectible cards
(transportation cards collected by children and exchanged with each other) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Cartes telles que
mobilisation ou étoile) |
138 |
Cards such as
mobilization or star) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
domaine commercial |
139 |
trading estate |
|
|
|
140 |
Négocier
l'immobilier |
140 |
Trading real estate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
une zone de terrain, souvent en bordure
d'une ville ou d'un village, où se trouvent un certain nombre d'entreprises
et de petites usines |
141 |
an area of land, often on the
edge of a city or town, where there are a number of businesses and small
factories |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Un terrain,
généralement en bordure d'une ville ou d'un village, où se trouvent de
nombreuses entreprises et petites usines |
142 |
A piece of land,
usually on the edge of a city or town, where there are many businesses and
small factories |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
Quartier d'affaires
(à la périphérie d'une ville) |
143 |
Business district (on
the edge of a town) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Quartier d'affaires (à la périphérie d'une
ville) |
144 |
Business district (on the edge of a town) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
comparer |
145 |
compare |
|
|
|
146 |
zone industrielle |
146 |
industrial estate |
|
|
|
147 |
parquet |
147 |
trading floor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
Parquet |
148 |
Trading floor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
une zone dans une
bourse ou une banque où les actions et autres titres sont achetés et vendus |
149 |
an area in a stock
exchange or bank where shares and other securities are bought and sold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Bourse ou zone
bancaire où les actions et autres titres sont achetés et vendus |
150 |
Stock exchange or
bank area where stocks and other securities are bought and sold |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
Salle des marchés
(d'une bourse ou d'une banque) |
151 |
Trading floor (of a
stock exchange or bank) |
|
|
|
152 |
Salle des marchés (d'une bourse ou d'une
banque) |
152 |
Trading floor (of a stock exchange or bank) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
comptoir commercial |
153 |
trading post |
|
|
|
154 |
Comptoir commercial |
154 |
Trading post |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
un petit endroit dans
une zone éloignée de toute ville, utilisé comme centre d'achat et de vente de
marchandises (en particulier en Amérique du Nord dans le passé) |
155 |
a small place in an
area that is a long way from any town, used as a centre for buying and
selling goods (especially in North America in the past) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Un petit endroit
dans une zone éloignée de toute ville, utilisé comme centre d'achat et de
vente de marchandises (en particulier en Amérique du Nord dans le passé) |
156 |
A small place in an
area far from any town, used as a center for buying and selling goods
(especially in North America in the past) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
(Surtout un poste de traite dans une région
éloignée d'Amérique du Nord à l'époque) |
157 |
(Especially a trading post in a remote area
in North America in the old days) |
|
|
|
158 |
(Surtout un poste de
traite dans une région éloignée d'Amérique du Nord à l'époque) |
158 |
(Especially a
trading post in a remote area in North America in the old days) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
Tradition |
159 |
Tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Tradition |
160 |
Tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
Une croyance ou une
façon de faire qc qui existe depuis longtemps parmi un groupe particulier de
personnes ; un ensemble de ces croyances ou coutumes |
161 |
A belief or way of
doing sth that has existed for a long time among a particular group of
people; a set of these beliefs or customs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Une croyance ou une
façon de faire quelque chose de longue date dans un groupe particulier de
personnes ; un ensemble de ces croyances ou coutumes |
162 |
A long-standing
belief or way of doing something in a particular group of people; a set of
these beliefs or customs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
Tradition ;
croyance traditionnelle (ou coutume) |
163 |
Tradition;
traditional belief (or custom) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Tradition ;
croyance traditionnelle (ou coutume) |
164 |
Tradition;
traditional belief (or custom) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
mince |
165 |
thin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
traditions religieuses/culturelles, etc. |
166 |
religious/cultural, etc. traditions |
|
|
|
167 |
Traditions
religieuses/culturelles et autres |
167 |
Religious/cultural
and other traditions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
Religion, culture et
autres traditions |
168 |
Religion; culture and
other traditions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Religion, culture et
autres traditions |
169 |
Religion; culture
and other traditions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
Cette région est
ancrée dans la tradition |
170 |
This region is
steeped in tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Cette région est
pleine de tradition |
171 |
This area is full of
tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Les régions ont des
traditions profondes |
172 |
Regions have deep
traditions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Les régions ont des
traditions profondes |
173 |
Regions have deep
traditions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
côté |
174 |
side |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
épais |
175 |
thick |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
L'entreprise a une
longue tradition de design raffiné |
176 |
The company has a
long tradition of fine design |
|
|
|
177 |
L'entreprise a une
longue tradition de bonne conception |
177 |
The company has a
long tradition of good design |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Cette entreprise a
une longue histoire d'excellente conception |
178 |
This company has a
long history of excellent design |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Cette entreprise a
une longue histoire d'excellente conception |
179 |
This company has a
long history of excellent design |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
On dit que les
Britanniques aiment la tradition (veulent faire les choses comme elles ont
toujours été faites). |
180 |
The British are said
to love tradition (to want to do things in the way they have always been
done). |
|
|
|
181 |
On dit que les
Britanniques aiment la tradition (veulent faire les choses comme ils le font
toujours) |
181 |
It is said that the
British love tradition (want to do things the way they always do) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
On dit que la
tradition de l'amour britannique |
182 |
It is said that the
British love tradition |
|
|
|
183 |
On dit que la
tradition de l'amour britannique |
183 |
It is said that the
British love tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Ils ont rompu avec la
tradition (fait les choses différemment) et se sont mariés tranquillement. |
184 |
They broke with
tradition (did things differently) and got married quietly. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Ils ont rompu la
tradition (faire les choses différemment) et se sont mariés tranquillement |
185 |
They broke the
tradition (doing things differently) and got married quietly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Le cassé la tradition
et se marier silencieusement |
186 |
The Broke The
Tradition and Married Silently |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
Ils brisent la
tradition et ils n'ont pas de mariage. |
187 |
They break the
tradition, and they have no marriage. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
188 |
Par tradition, les
enfants jouent des tours le 1er avril |
188 |
By Tradition,
Children Play Tricks on 1 April |
|
|
|
189 |
Selon la tradition,
les enfants jouent le 1er avril. |
189 |
According to the
tradition, the children play on April 1st. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Selon les coutumes
traditionnelles, les enfants ont des problèmes et taquiner les autres
surprublier 1er |
190 |
According to
Traditional Customs, Children Make Trouble and TEASE OTHERS ON APRUBLER 1ST |
|
|
|
191 |
Selon les coutumes
traditionnelles, les enfants taquineront les autres le 1er avril. |
191 |
According to
traditional customs, children will tease others on April 1st. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
. |
192 |
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Il y a une tradition
dans notre famille, nous organisons des fêtes au réveillon du nouvel an |
193 |
There is a tradition
in our family, we hold parties at New Year's Eve |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
194 |
Notre famille a une
tradition que toute la famille se réunira pour la veille du nouvel an |
194 |
Our Family Has A
Tradition That The Whole Family Will Get Together for New Year's EVE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Notre famille a une
tradition, toute la famille va réunir la veille du nouvel an. |
195 |
Our family has a
tradition, the whole family is going to get together New Year's Eve. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Il est un politicien
dans la tradition de (style similaire à) Kennedy |
196 |
He's a politician in
the tradition of (Similar in style to) kennedy |
|
|
|
197 |
Il est un héritage
(style semblable à) le politicien chinois à Kennedy |
197 |
He is a inheritance
(style similar to) the Chinese politician in Kennedy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
Il est un politicien
avec style Kennedy |
198 |
HE is a politician
with kennedy style |
|
|
|
199 |
Il est une maison
politique avec style Kennedy |
199 |
He is a political
home with Kennedy style |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Traditionnel |
200 |
Traditional |
|
|
|
201 |
traditionnel |
201 |
traditional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Faire partie des
croyances, des coutumes ou du mode de vie d'un groupe particulier de
personnes, qui n'ont pas changé depuis longtemps |
202 |
Being Part of the
Beliefs, Customs or Way of Life of a Particular Group of People, That Have
Not Changd for a long time |
|
|
|
203 |
Devenir une partie
de la croyance, de la coutume ou du mode de vie d'un groupe particulier n'a
pas changé depuis longtemps. |
203 |
Become a part of the
belief, custom or lifestyle of a particular group, has not changed for a long
time. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Coutumier; coutumier |
204 |
Customary; Customary |
|
|
|
205 |
Traditionnel;
coutume; |
205 |
Traditional; custom; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Robe traditionnelle |
206 |
Traditional DRESS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Habits traditionnels |
207 |
Traditional clothing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Habits traditionnels |
208 |
Traditional Clothing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Habits traditionnels |
209 |
Traditional clothing |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Il est traditionnel
en Amérique de manger la Turquie sur la journée de Thanksgiving. |
210 |
It's traditional in
America to Eat Turkey On Thanksgiving Day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Thanksgiving est une
tradition américaine traditionnelle |
211 |
Thanksgiving is a
traditional American tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Manger la Turquie sur
Thanksgiving est une tradition américaine. |
212 |
Eating Turkey On
Thanksgiving Is An American Tradition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
La Turquie
reconnaissante est la tradition américaine traditionnelle |
213 |
Grateful Turkey is
the traditional American tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
(Parfois
désapprouvant) |
214 |
(Sometimes
disapproving) |
|
|
|
215 |
Suite à des méthodes
et idées plus anciennes plutôt que de modernes ou différentes |
215 |
FOLLOWING OLDER
Methods and IDEAS Rather Than Modern or Different Ones |
|
|
|
216 |
Suivez les anciennes
méthodes et idées, plutôt que des méthodes et des idées modernes ou
différentes |
216 |
Follow the old
methods and ideas, rather than modern or different methods and ideas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Traditionnel |
217 |
Traditional |
|
|
|
218 |
Traditionnel; à
cause de l'attaque; |
218 |
Traditional; because
of the attack; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
Synnynym Convénional |
219 |
Synynym Convenctional |
|
|
|
220 |
Méthodes
d'enseignement traditionnels |
220 |
Traditional Methods
of Teaching |
|
|
|
221 |
Méthode
d'enseignement traditionnel |
221 |
Traditional teaching
method |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
Méthodes
d'enseignement traditionnelles |
222 |
Traditional Teaching
Methods |
|
|
|
223 |
Méthode
d'enseignement traditionnel |
223 |
Traditional teaching
method |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Leur mariage est très
traditionnel |
224 |
Their Marriage Is
Very Traditional |
|
|
|
225 |
Leur mariage est
très traditionnel |
225 |
Their marriage is
very traditional |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Leur mariage est très
conservateur |
226 |
Their Marriage Is
Very Conservative |
|
|
|
227 |
Leur mariage est
très vieux |
227 |
Their marriage is
very old |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
très |
228 |
very |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
passe |
229 |
pass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Commission |
230 |
Commission |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Dix |
231 |
ten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Shou |
232 |
Shou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
233 |
Traditionnellement |
233 |
Traditionally |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
dans la tradition |
234 |
in tradition |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Le festival est
traditionnellement |
235 |
The festival is
traditionally |
|
|
|
236 |
Ce festival est
traditionnellement tenu en mai |
236 |
This festival is
traditionally held in May |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Ce festival est
traditionnellement classiquement célébrer |
237 |
This festival is
traditionally classically celebrate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Ce festival est en mai selon la tradition. |
238 |
This festival is in May according to the
tradition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Les travaux ménagers
ont toujours été considérés comme des travaux de femmes. |
239 |
HouseWork Has
Traditionally Been Regarded As Women's Work. |
|
|
|
240 |
Les travaux ménagers
ont toujours été considérés comme le travail d'une femme |
240 |
Housework has always
been regarded as a woman's work |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
A toujours été
considéré comme une question de femmes |
241 |
Has Always Been
Considered a Matter of Women |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Cela a toujours été
considéré comme une femme. |
242 |
It has always been
considered a woman. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Traditionalisme |
243 |
Traditionalism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
Traditionalisme |
244 |
Traditionalism |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
La conviction que les coutumes et les
traditions sont plus importantes pour une société que des idées de modem |
245 |
The belief That Customs and Traditions Are
More Important for a Society Than Modem Ideas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Je crois que les
coutumes et les traditions sont plus importantes que la pensée moderne que la
pensée moderne. |
246 |
I believe that
customs and traditions are more important than modern thinking than modern
thinking. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
L'intention
traditionnelle (la conviction que les coutumes traditionnelles sont plus
importantes pour la société que les idées modernes) |
247 |
Traditional intends
(The Belief That Traditional Customs Are More Important To Society Than
Modern Ideas) |
|
|
|
248 |
Traditionalisme
(pensant que les coutumes traditionnelles sont plus importantes que la pensée
moderne) |
248 |
Traditionalism
(thinking that traditional customs is more important than modern thinking) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Traditionaliste |
249 |
Traditionalistist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Traditionaliste |
250 |
Traditionalist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
une personne qui
préfère la tradition aux idées modernes ou à des façons de faire des choses |
251 |
a person who prefers
tradition to modern ideas or wayss of doing things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Une personne qui
préfère la tradition plutôt que la pensée moderne ou faire des choses |
252 |
A person who prefer
tradition rather than modern thinking or doing things |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Contournement |
253 |
Circumventionists |
|
|
|
254 |
Éperon |
254 |
Spur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Traditionaliste |
255 |
Traditionalistist |
|
|
|
256 |
Traditionaliste |
256 |
Traditionalist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
faire en sorte |
257 |
manage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Trad jazz |
258 |
Trad Jazz |
|
|
|
259 |
trame |
259 |
trad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
CALOMNIER |
260 |
TRADUCE |
|
|
|
261 |
calomnie |
261 |
slander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
FORMEL |
262 |
FORMAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Dire des choses à propos de SB qui sont
désemployants ou non tristes |
263 |
TO SAY THINGS ABOUT SB THAT ARE Unplleasant
or Not True |
|
|
|
264 |
Dire quelque chose
de désagréable ou irréel |
264 |
Say something
unpleasant or unreal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Calomnie; calomnie;
calomnie |
265 |
Slander; Slander;
Slander |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Calomnie; |
266 |
Slander; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Synnynym |
267 |
Synynym |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Calomnie |
268 |
Slander |
|
|
|
269 |
diffamation |
269 |
defamation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Trafic |
270 |
Traffic |
|
|
|
271 |
transport |
271 |
transportation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
Les véhicules qui
sont sur une route à un moment donné |
272 |
The Vehicles That Are
ON A Road at a Particular Time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Véhicules conduisant
sur la route à une heure précise |
273 |
Vehicles driving on
the road at a specific time |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Véhicules sur la
route; Trafic |
274 |
Vehicles on the road;
traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
Véhicules conduisant
sur la route; trafic |
275 |
Vehicles driving on
the road; traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Trafic lourd / urgent
/ heure |
276 |
Heavy / Rush / Hour
Traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
Trafic occupé / pic
/ heure |
277 |
Busy / peak / hour
traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
Occupé / heure de
pointe comme le trafic |
278 |
Busy / Rush Hour Like
Traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Temps occupé / de
pointe tels que la circulation |
279 |
Busy / peak times
such as traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Endroit |
280 |
Place |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Local / à travers la
circulation |
281 |
Local / THROUGH
Traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Trafic de train
local / droit |
282 |
Local / straight
train traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Véhicules locaux /
transit |
283 |
Local / Transit
Vehicles |
|
|
|
284 |
Véhicule local /
transit |
284 |
Local / transit
vehicle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
passe |
285 |
pass |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
Il y a toujours
beaucoup de voyages à cette heure de la journée. |
286 |
There's always a lot
of travel at this time of day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
Il y a toujours
beaucoup de trafic pendant cette journée. |
287 |
There are always a
lot of traffic during this day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
288 |
Il y a toujours
beaucoup de trafic à cette époque de la journée |
288 |
There Are Always a
Lot of Traffic At this Time of the day |
|
|
|
289 |
Il y a toujours
beaucoup de voyageurs dans le véhicule tous les jours. |
289 |
There are always
many travelers in the vehicle every day. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Ils étaient coincés
dans la circulation et manqués |
290 |
THEY WERE Stuck in
Traffic and Missed |
|
|
|
291 |
Ils ont été bloqués
sur la route et ont manqué le vol. |
291 |
They were blocked on
the road and missed the flight. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
La rencontre d'un
embouteillage et a manqué le vol |
292 |
The ENCOUNTERED A
Traffic Jam and Missed The Flight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Ils ont rencontré le
chracier, ne s'est pas rattrapé |
293 |
They met the pluck,
did not catch up |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Un plan visant à
réduire la congestion du trafic |
294 |
A Plan to Reduce
Traffic Congestion |
|
|
|
295 |
Réduire le plan |
295 |
Reduce the plan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
Prévoyez de réduire
la congestion du trafic |
296 |
Plan to Reduce
Traffic Congestion |
|
|
|
297 |
Réduire le plan de
congestion du trafic |
297 |
Reduce traffic
congestion plan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
La police de la
circulation (qui contrôle du trafic sur une route ou des conducteurs d'arrêt
qui enfreint la loi) |
298 |
Traffic Police (WHO
Control Traffic ON A Road or Stop Drivers Who Are Breaking The Law) |
|
|
|
299 |
Police de la
circulation (contrôlant le trafic routier ou bloquer les conducteurs
illégaux) |
299 |
Traffic police
(controlling road traffic or blocking illegal drivers) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Police de la route |
300 |
Traffic Police |
|
|
|
301 |
Policier de
circulation |
301 |
Traffic policeman |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
Le retard est dû simplement au volume de la
circulation |
302 |
THE DELAY Is Due Simply To The Volume of
Traffic |
|
|
|
303 |
Retard est juste dû
au trafic |
303 |
Delay is just due to
traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Le retard est
entièrement dû au trafic intense |
304 |
The delay is entirely
Due to Heavy Traffic |
|
|
|
305 |
Retard est complet
parce que la congestion du trafic |
305 |
Delay is complete
because traffic congestion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
Le mouvement des
navires, des trains, des aéronefs, etc. sur une route particulière |
306 |
The Movement of
Ships, Trains, Aircraft, Etc. Along a Particular Route |
|
|
|
307 |
Navires, trains,
avions et autres sports le long des itinéraires spécifiques |
307 |
Ships, trains,
airplanes and other sports along specific routes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
Naviguer, conduire,
voler (le long d'une route fixe) |
308 |
SAIL, Drive, Fly
(Along a fixed route) |
|
|
|
309 |
(Le long de la route fixe) Sailing,
conduite, volant |
309 |
(Along the fixed route) sailing, driving,
flying |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Trafic
transatlantique |
310 |
Transatlantic Traffic |
|
|
|
311 |
Traverser le trafic
atlantique |
311 |
Cross the Atlantic
Traffic |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
312 |
Naviguer sur
l'Atlantique |
312 |
Sailing across the
atlantic |
|
|
|
313 |
Voile traversée à
l'océan Atlantique |
313 |
Sailing crossed at
the Atlantic Ocean |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Le contrôle du trafic
aérien |
314 |
Air Traffic Control |
|
|
|
315 |
Contrôle aérien |
315 |
Aerial control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Le contrôle du trafic
aérien |
316 |
Air Traffic Control |
|
|
|
317 |
Contrôle de la livraison aérienne |
317 |
Aerial delivery control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
Le mouvement des personnes ou des
marchandises d'un endroit à un autre |
318 |
THE MOVEMENT OF People Or Goods from One
Place To Another |
|
|
|
319 |
Les gens ou les
biens passent d'un endroit à un autre |
319 |
People or goods move
from one place to another |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
Transport: flux de
personnes; flux de marchandises |
320 |
TRANSPORTATION: Flow
of People; Flow Of Goods |
|
|
|
321 |
Transport: les gens débit; fret |
321 |
Transport: people flow; freight |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
Commuter / Fret /
Passager |
322 |
Commuter / Freight /
Passenger |
|
|
|
323 |
Commuter / Fret /
Passager |
323 |
Commuter / freight /
passenger |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
Transport hors taxi
de banlieue; transport de marchandises / passagers |
324 |
Suburban Taxi
Off-Duty Transportation; Cargo / Passenger Transportation |
|
|
|
325 |
Banlieue pour
travailler en production; marchandises / transport de passagers |
325 |
Suburbs to work in
production; goods / passenger transport |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
Le trafic de
marchandises entre un pays et un autre pays et un autre transport de
marchandises |
326 |
The Traffic of Goods
Between One Country and Another A country and another cargo transportation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Transport de
marchandises entre un pays et un autre |
327 |
Cargo Transportation
Between One Country and Another |
|
|
|
328 |
Transport de
marchandises entre un pays et un autre pays |
328 |
Cargo transportation
between a country and another country |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
Le mouvement des
messages et des signaux via un système de communication électronique |
329 |
The Movement of
Messages and Signals Through An Electronic Communication System |
|
|
|
330 |
Mouvement de
l'information et du signal via le système de communication électronique |
330 |
Information and
signal movement through electronic communication system |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Flux d'informations;
Communication (volume) |
331 |
Information Flow;
Communication (Volume) |
|
|
|
332 |
Trafic
d'information; communication (quantité) |
332 |
Information traffic;
communication (quantity) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
Les serveurs
informatiques qui gèrent Internet global |
333 |
The Computer Servers
That Manage Global Internet |
|
|
|
334 |
Déplacez le serveur
d'ordinateur pour Internet Global |
334 |
Move computer server
for global internet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Un serveur oculaire
informatique qui gère Expell Internet Communications |
335 |
A Computer Eye Server
That Manages Expel Internet Communications |
|
|
|
336 |
Gérer l'ordinateur
de communication Internet mobile |
336 |
Manage the mobile
Internet communication computer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
~ (dans qc) commerce
illégal de qc |
337 |
~ (in sth) Illegal
trade in sth |
|
|
|
338 |
~ (dans qc)
transaction illégale |
338 |
~ (in sth) illegal
transaction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
Transaction
(illégale), vente réelle |
339 |
(Illegal)
Transaction, Real Sale |
|
|
|
340 |
Transaction (illégale), pratique |
340 |
(Illegal) transaction, practice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Le trafic en armes à
feu |
341 |
The Traffic in
FireArms |
|
|
|
342 |
Échange d'armes à
feu |
342 |
Gun trading |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Commerce d'armes
illégales |
343 |
Illegal Arms TRADE |
|
|
|
344 |
Trade d'armes
illégales |
344 |
Illegal arms trading |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
345 |
Trafic |
345 |
Traffick |
|
|
|
346 |
Trafic |
346 |
Trafficking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
Trafic dans qch |
347 |
Traffic in Sth |
|
|
|
348 |
transport |
348 |
transportation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Acheter et vendre qc
illégalement |
349 |
To Buy and Sell Sth
Illegally |
|
|
|
350 |
Acheter illégal et
vendre quelque chose |
350 |
Illegal buy and sell
something |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
(Illégal) à échanger |
351 |
(ILLEGAL) to Trade IN |
|
|
|
352 |
(Illégal) à faire
... Trading, do ... |
352 |
(Illegal) to do ...
trading, do ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
À la circulation en
drogue |
353 |
To Traffic in Drugs |
|
|
|
354 |
Trafic de drogue |
354 |
Drug trafficking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Achat et
auto-médicaments |
355 |
Buying and self drugs |
|
|
|
356 |
Acheter et vendre
des médicaments |
356 |
Buy and sell drugs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Trafiquant |
357 |
Trafficker |
|
|
|
358 |
Revendeur humain |
358 |
Human dealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
Un trafiquant de drogue |
359 |
A Drugs Trafficker |
|
|
|
360 |
Dealer de drogue |
360 |
Drug dealer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
Dealer de drogue |
361 |
Drug dealer |
|
|
|
362 |
Dealer de drogue |
362 |
Drug dealer |
|
|
|
363 |
Trafiquant |
363 |
Traficking |
|
|
|
364 |
Vendre |
364 |
Sell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
Trafic de drogue |
365 |
Drug trafficking |
|
|
|
366 |
Trafic de drogue |
366 |
Drug trafficking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
colline boisée |
367 |
wooded hill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
Poison |
368 |
Poison |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
369 |
Apaisement de la
circulation |
369 |
Traffic calming |
|
|
|
370 |
Tranquillité |
370 |
Tranquility |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Façons de faire des routes plus sûres, en
particulier pour les personnes qui marchent ou font des vélos, en
construisant des zones surélevées, etc. pour rendre les voitures vont plus
lentement |
371 |
Ways of Making Roads Safer, Especially For
People Who Are Walking or Riding Bicycles, by Building Raised Areas, Etc. To
Make Cars Go More Slowly |
|
|
|
372 |
Rendre les routes
plus sécurisées, en particulier pour les personnes à pied ou à vélo, pour
rendre la voiture conduite plus lentement |
372 |
Make roads more
secure, especially for people walking or cycling, to make the car driving
slower |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
373 |
Mesures de sécurité
routière, mesures pour ralentir la vitesse des véhicules à moteur (telles que
la fixation d'une surface convexe sur la route pour ralentir le véhicule à
midi pour assurer la sécurité des piétons et des cyclistes) |
373 |
Road Safety MeasureS,
MeasureS To Slow Down The Speed Of Motor Vehicles (Such As
Setting A Convex Surface On The Road to Slow Down The Vehicle At Noon To
Ensure The Safety Of Pedestrians and Cyclists) |
|
|
|
374 |
Mesures de sécurité
routière pour ralentir la vitesse du véhicule automobile (comme le moyen de
réduire la sécurité de l'après-midi, de protéger la sécurité des piétons et
des cyclistes) |
374 |
Road safety measures
to slow down motor vehicle speed (such as the way to reduce the safety of the
afternoon, protect the safety of pedestrians and cyclists) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
375 |
Rond-point |
375 |
Traffic circle |
|
|
|
376 |
Rond-point |
376 |
Traffic circle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
377 |
Rond point |
377 |
Roundabout |
|
|
|
378 |
rond point |
378 |
roundabout |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
379 |
Cône de signalisation |
379 |
Traffic cone |
|
|
|
380 |
Embouteillage |
380 |
Traffic congestion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
381 |
CÔNE |
381 |
CONE |
|
|
|
382 |
cône |
382 |
cone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
383 |
Île de la circulation |
383 |
Traffic island |
|
|
|
384 |
AUSSI |
384 |
ALSO |
|
|
|
385 |
Island Refuge) |
385 |
Island REFUGE) |
|
|
|
386 |
nous |
386 |
US |
|
|
|
387 |
AUSSI |
387 |
ALSO |
|
|
|
388 |
Île de sécurité |
388 |
Safety Island |
|
|
|
389 |
Coffre-fort |
389 |
Safe island |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Une zone au milieu
d'une route où vous pouvez vous tenir debout et attendre que les voitures
passent au-delà jusqu'à ce que vous soyez sûr pour vous de traverser |
390 |
An Area in the Middle
of A Road Where You Can Stand and Wait for Cars To Go Past Until It Is Safe
for You To Cross |
|
|
|
391 |
Une zone au milieu
de la route, vous pouvez rester là pour attendre le véhicule jusqu'à ce que
vous puissiez passer en sécurité |
391 |
One area in the
middle of the road, you can stand there to wait for the vehicle until you can
pass safe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
Safety Island (pour
les piétons pour éviter les véhicules) |
392 |
Safety Island (for
Pedestrians to Avoid Vehicles) |
|
|
|
393 |
Île de sécurité
(fourni aux véhicules) |
393 |
Safety island
(supplied to vehicles) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|