|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
japonais |
|
kana |
|
romaji |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
romaji |
|
KANA |
|
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Docile |
1 |
実行 可能 |
1 |
じっこう かのう |
1 |
jikkō kanō |
1 |
Tractable |
1 |
易于处理 |
1 |
Yìyú chǔlǐ |
1 |
|
1 |
Tractable |
1 |
Tratável |
1 |
Manejable |
1 |
Zugänglich |
1 |
Uległy |
1 |
Послушный |
1 |
Poslushnyy |
1 |
لين
العريكة |
1 |
lyn aleurika |
1 |
विनयशील |
1 |
vinayasheel |
1 |
ਟ੍ਰੈਕਟੇਬਲ |
1 |
Ṭraikaṭēbala |
1 |
ট্রেকটেবল |
1 |
Ṭrēkaṭēbala |
1 |
実行可能 |
1 |
jikkō kanō |
1 |
じっこう
かのう |
1 |
実行 可能 |
|
|
last |
2 |
(formel) |
2 |
( 丁寧 ) |
2 |
( ていねい ) |
2 |
( teinei ) |
2 |
(formal) |
2 |
(正式的) |
2 |
(zhèngshì de) |
2 |
|
2 |
(formal) |
2 |
(formal) |
2 |
(formal) |
2 |
(formell) |
2 |
(formalny) |
2 |
(формальный) |
2 |
(formal'nyy) |
2 |
(رسمي) |
2 |
(rismi) |
2 |
(औपचारिक) |
2 |
(aupachaarik) |
2 |
(ਰਸਮੀ) |
2 |
(rasamī) |
2 |
(আনুষ্ঠানিক) |
2 |
(ānuṣṭhānika) |
2 |
(丁寧) |
2 |
( teinei
) |
2 |
(
ていねい ) |
2 |
( 丁寧 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
facile à gérer ou à contrôler |
3 |
取り扱い や 管理 が 簡単 |
3 |
とりあつかい や かんり が かんたん |
3 |
toriatsukai ya kanri ga kantan |
3 |
easy to deal with or control |
3 |
易于处理或控制 |
3 |
yìyú chǔlǐ huò kòngzhì |
3 |
|
3 |
easy to deal with or control |
3 |
fácil de lidar ou controlar |
3 |
fácil de manejar o controlar |
3 |
einfach zu handhaben oder zu kontrollieren |
3 |
łatwe do opanowania lub kontrolowania |
3 |
легко
иметь дело
или
контролировать |
3 |
legko imet' delo ili kontrolirovat' |
3 |
من
السهل
التعامل
معها أو
التحكم فيها |
3 |
min alsahl altaeamul
maeaha 'aw altahakum fiha |
3 |
निपटने
या
नियंत्रित
करने में
आसान |
3 |
nipatane ya niyantrit karane mein aasaan |
3 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਜਾਂ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ |
3 |
nāla najiṭhaṇa
jāṁ niyataraṇa vica asāna |
3 |
মোকাবেলা
করা বা
নিয়ন্ত্রণ
করা সহজ |
3 |
mōkābēlā karā
bā niẏantraṇa karā sahaja |
3 |
取り扱いや管理が簡単 |
3 |
toriatsukai ya kanri
ga kantan |
3 |
とりあつかい
や かんり が かんたん |
3 |
取り扱い や
管理 が 簡単 |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Facile à gérer ou à
contrôler |
4 |
管理 または 制御 が 簡単 |
4 |
かんり または せいぎょ が かんたん |
4 |
kanri mataha seigyo ga kantan |
4 |
易于理或控制 |
4 |
易理或控制 |
4 |
yì lǐ huò
kòngzhì |
4 |
|
4 |
Easy to manage or
control |
4 |
Fácil de gerenciar
ou controlar |
4 |
Fácil de administrar
o controlar |
4 |
Einfach zu verwalten
oder zu kontrollieren |
4 |
Łatwy w
zarządzaniu lub kontroli |
4 |
Легко
управлять
или
контролировать |
4 |
Legko upravlyat' ili
kontrolirovat' |
4 |
سهل
الإدارة أو
التحكم |
4 |
sahl al'iidarat 'aw
altahakum |
4 |
प्रबंधन
या नियंत्रण
में आसान |
4 |
prabandhan ya
niyantran mein aasaan |
4 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨ
ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ |
4 |
prabadhana
jāṁ niyataraṇa vica asāna |
4 |
পরিচালনা
বা
নিয়ন্ত্রণ
করা সহজ |
4 |
paricālanā
bā niẏantraṇa karā sahaja |
4 |
管理または制御が簡単 |
4 |
kanri mataha seigyo
ga kantan |
4 |
かんり
または せいぎょ が
かんたん |
4 |
管理 または
制御 が 簡単 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Maniable |
5 |
管理 し やすい |
5 |
かんり し やすい |
5 |
kanri shi yasui |
5 |
Manageable |
5 |
可管理 |
5 |
kě
guǎnlǐ |
5 |
|
5 |
Manageable |
5 |
Gerenciável |
5 |
Manejable |
5 |
Überschaubar |
5 |
Do opanowania |
5 |
Управляемый |
5 |
Upravlyayemyy |
5 |
يمكن
التحكم فيها |
5 |
yumkin altahakum fiha |
5 |
प्रबंधनीय |
5 |
prabandhaneey |
5 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨਯੋਗ |
5 |
prabadhanayōga |
5 |
পরিচালনাযোগ্য |
5 |
paricālanāyōgya |
5 |
管理しやすい |
5 |
kanri shi yasui |
5 |
かんり
し やすい |
5 |
管理 し やすい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
6 |
Maniable |
6 |
管理 し やすい |
6 |
かんり し やすい |
6 |
kanri shi yasui |
6 |
易处理的;易驾驭的 |
6 |
易处理的;易驾驭的 |
6 |
yì chǔlǐ
de; yì jiàyù de |
6 |
|
6 |
Manageable |
6 |
Gerenciável |
6 |
Manejable |
6 |
Überschaubar |
6 |
Do opanowania |
6 |
Управляемый |
6 |
Upravlyayemyy |
6 |
يمكن
التحكم فيها |
6 |
yumkin altahakum
fiha |
6 |
प्रबंधनीय |
6 |
prabandhaneey |
6 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨਯੋਗ |
6 |
prabadhanayōga |
6 |
পরিচালনাযোগ্য |
6 |
paricālanāyōgya |
6 |
管理しやすい |
6 |
kanri shi yasui |
6 |
かんり
し やすい |
6 |
管理 し やすい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
7 |
Synonyme |
7 |
シノニム |
7 |
シノニム |
7 |
shinonimu |
7 |
Synonym |
7 |
代名词 |
7 |
dàimíngcí |
7 |
|
7 |
Synonym |
7 |
Sinônimo |
7 |
Sinónimo |
7 |
Synonym |
7 |
Synonim |
7 |
Синоним |
7 |
Sinonim |
7 |
مرادف |
7 |
muradif |
7 |
समानार्थी
शब्द |
7 |
samaanaarthee shabd |
7 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
7 |
samānārathī |
7 |
প্রতিশব্দ |
7 |
pratiśabda |
7 |
シノニム |
7 |
shinonimu |
7 |
シノニム |
7 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Maniable |
8 |
管理 し やすい |
8 |
かんり し やすい |
8 |
kanri shi yasui |
8 |
Manageable |
8 |
可管理 |
8 |
kě
guǎnlǐ |
8 |
|
8 |
Manageable |
8 |
Gerenciável |
8 |
Manejable |
8 |
Überschaubar |
8 |
Do opanowania |
8 |
Управляемый |
8 |
Upravlyayemyy |
8 |
يمكن
التحكم فيها |
8 |
yumkin altahakum fiha |
8 |
प्रबंधनीय |
8 |
prabandhaneey |
8 |
ਪ੍ਰਬੰਧਨਯੋਗ |
8 |
prabadhanayōga |
8 |
পরিচালনাযোগ্য |
8 |
paricālanāyōgya |
8 |
管理しやすい |
8 |
kanri shi yasui |
8 |
かんり
し やすい |
8 |
管理 し やすい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
9 |
intraitable |
9 |
難治性 |
9 |
なんじせい |
9 |
nanjisei |
9 |
intractable |
9 |
顽固的 |
9 |
wángù de |
9 |
|
9 |
intractable |
9 |
intratável |
9 |
intratable |
9 |
hartnäckig |
9 |
trudny |
9 |
несговорчивый |
9 |
nesgovorchivyy |
9 |
مستعصية
على الحل |
9 |
mustaesiat ealaa
alhali |
9 |
असभ्य |
9 |
asabhy |
9 |
ਪੇਚੀਦਾ |
9 |
pēcīdā |
9 |
অবাধ্য |
9 |
abādhya |
9 |
難治性 |
9 |
nanjisei |
9 |
なんじせい |
9 |
難治性 |
|
8 |
hindi |
10 |
tractabilité |
10 |
扱いやすさ |
10 |
あつかいやすさ |
10 |
atsukaiyasusa |
10 |
tractability |
10 |
易处理性 |
10 |
yì chǔlǐ
xìng |
10 |
|
10 |
tractability |
10 |
tratabilidade |
10 |
manejabilidad |
10 |
Lenkbarkeit |
10 |
ustępliwość |
10 |
сговорчивость |
10 |
sgovorchivost' |
10 |
التتبع |
10 |
altatabue |
10 |
शिक्षणीयता |
10 |
shikshaneeyata |
10 |
ਟ੍ਰੈਕਟੇਬਿਲਟੀ |
10 |
ṭraikaṭēbilaṭī |
10 |
লক্ষণীয়তা |
10 |
lakṣaṇīẏatā |
10 |
扱いやすさ |
10 |
atsukaiyasusa |
10 |
あつかいやすさ |
10 |
扱いやすさ |
|
9 |
JAPONAIS |
11 |
maison de campagne |
11 |
トラクトハウス |
11 |
とらくとはうす |
11 |
torakutohausu |
11 |
tract house |
11 |
道屋 |
11 |
dào wū |
11 |
|
11 |
tract house |
11 |
casa do trato |
11 |
casa del tracto |
11 |
Trakt Haus |
11 |
dom uliczny |
11 |
урочище |
11 |
urochishche |
11 |
منزل
المسالك |
11 |
manzil almasalik |
11 |
ट्रैक्ट
हाउस |
11 |
traikt haus |
11 |
ਟ੍ਰੈਕਟ
ਹਾ houseਸ |
11 |
ṭraikaṭa
hā housesa |
11 |
ট্র্যাক্ট
হাউস |
11 |
ṭryākṭa
hā'usa |
11 |
トラクトハウス |
11 |
torakutohausu |
11 |
とらくとはうす |
11 |
トラクトハウス |
|
10 |
punjabi |
12 |
Doya |
12 |
ドヤ |
12 |
どや |
12 |
doya |
12 |
道屋 |
12 |
道屋 |
12 |
dào wū |
12 |
|
12 |
Doya |
12 |
Doya |
12 |
Doya |
12 |
Tust du |
12 |
Doja |
12 |
Дойя |
12 |
Doyya |
12 |
هل
أنت |
12 |
hal 'ant |
12 |
करो |
12 |
karo |
12 |
ਦੋਆ |
12 |
dō'ā |
12 |
দোয়া |
12 |
dōẏā |
12 |
ドヤ |
12 |
doya |
12 |
どや |
12 |
ドヤ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
13 |
aussi |
13 |
また |
13 |
また |
13 |
mata |
13 |
also |
13 |
还 |
13 |
hái |
13 |
|
13 |
also |
13 |
tb |
13 |
además |
13 |
Auch |
13 |
także |
13 |
также |
13 |
takzhe |
13 |
أيضا |
13 |
'aydan |
13 |
भी |
13 |
bhee |
13 |
ਵੀ |
13 |
vī |
13 |
এছাড়াও |
13 |
ēchāṛā'ō |
13 |
また |
13 |
mata |
13 |
また |
13 |
また |
|
12 |
PORTUGAIS |
14 |
maison de campagne |
14 |
トラクトホーム |
14 |
とらくとほうむ |
14 |
torakutohōmu |
14 |
tract home |
14 |
小道回家 |
14 |
xiǎodào huí
jiā |
14 |
|
14 |
tract home |
14 |
casa do trato |
14 |
tracto a casa |
14 |
trakt nach hause |
14 |
traktuj dom |
14 |
тракт
домой |
14 |
trakt domoy |
14 |
المنزل
المسالك |
14 |
almanzil almasalik |
14 |
ट्रैक्ट
होम |
14 |
traikt hom |
14 |
ਟ੍ਰੈਕਟ
ਘਰ |
14 |
ṭraikaṭa
ghara |
14 |
ট্র্যাক্ট
হোম |
14 |
ṭryākṭa
hōma |
14 |
トラクトホーム |
14 |
torakutohōmu |
14 |
とらくとほうむ |
14 |
トラクトホーム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
15 |
Sentier d'accueil |
15 |
トレイル ホーム |
15 |
トレイル ホーム |
15 |
toreiru hōmu |
15 |
小道回家 |
15 |
小道回家 |
15 |
xiǎodào huí
jiā |
15 |
|
15 |
Trail home |
15 |
Trilha para casa |
15 |
Camino a casa |
15 |
Heimweg |
15 |
Szlak do domu |
15 |
Тропа
домой |
15 |
Tropa domoy |
15 |
درب
المنزل |
15 |
durib almanzil |
15 |
ट्रेल
होम |
15 |
trel hom |
15 |
ਘਰ
ਦਾ ਰਸਤਾ |
15 |
ghara dā
rasatā |
15 |
বাড়ির
পথ |
15 |
bāṛira
patha |
15 |
トレイルホーム |
15 |
toreiru hōmu |
15 |
トレイル
ホーム |
15 |
トレイル
ホーム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
une maison moderne construite sur un terrain
où beaucoup d'autres maisons similaires ont également été construites |
16 |
他 の 多く の 同様 の 家 も 建てられた 土地 の エリア に 建てられた モダンな 家 |
16 |
た の おうく の どうよう の いえ も たてられた とち の エリア に たてられた もだんな いえ |
16 |
ta no ōku no dōyō no ie mo taterareta tochi no eria ni taterareta modanna ie |
16 |
a modern house built on an area of land
where a lot of other similar houses have also been built |
16 |
一座建在一块土地上的现代房屋,该土地上还建造了许多其他类似的房屋 |
16 |
yīzuò jiàn zài yīkuài
tǔdìshàng de xiàndài fángwū, gāi tǔdì shàng hái jiànzàole
xǔduō qítā lèisì de fángwū |
16 |
|
16 |
a modern house built on an area of
land where a lot of other similar houses have also been built |
16 |
uma casa moderna construída em uma área de
terreno onde muitas outras casas semelhantes também foram construídas |
16 |
una casa moderna construida en un área de
tierra donde también se han construido muchas otras casas similares |
16 |
ein modernes Haus, das auf einem Grundstück
gebaut wurde, auf dem auch viele andere ähnliche Häuser gebaut wurden |
16 |
nowoczesny dom zbudowany na działce, na
której powstało również wiele innych podobnych domów |
16 |
современный
дом,
построенный
на участке
земли, где
также
построено
много других
подобных
домов |
16 |
sovremennyy dom, postroyennyy na uchastke
zemli, gde takzhe postroyeno mnogo drugikh podobnykh domov |
16 |
منزل
حديث مبني
على مساحة من
الأرض حيث تم
بناء العديد
من المنازل
المماثلة
الأخرى |
16 |
manzil hadith mabniun
ealaa misahat min al'ard hayth tama bina' aleadid min almanazil almumathilat
al'ukhraa |
16 |
भूमि के
एक क्षेत्र
पर बनाया गया
एक आधुनिक घर
जहां इसी तरह
के कई अन्य घर
भी बनाए गए हैं |
16 |
bhoomi ke ek kshetr par banaaya gaya ek
aadhunik ghar jahaan isee tarah ke kaee any ghar bhee banae gae hain |
16 |
ਇੱਕ
ਆਧੁਨਿਕ ਘਰ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਜਿੱਥੇ ਹੋਰ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਸਮਾਨ ਘਰ ਵੀ
ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ |
16 |
ika ādhunika ghara zamīna dē
khētara vica baṇā'i'ā gi'ā hai jithē hōra
bahuta sārē samāna ghara vī baṇā'ē
ga'ē hana |
16 |
একটি
আধুনিক
বাড়ি যা
একটি জমির
উপর নির্মিত
যেখানে
অন্যান্য
অনেক অনুরূপ
ঘরও নির্মিত
হয়েছে |
16 |
ēkaṭi ādhunika
bāṛi yā ēkaṭi jamira upara nirmita
yēkhānē an'yān'ya anēka anurūpa ghara'ō
nirmita haẏēchē |
16 |
他の多くの同様の家も建てられた土地のエリアに建てられたモダンな家 |
16 |
ta no ōku no
dōyō no ie mo taterareta tochi no eria ni taterareta modanna ie |
16 |
た の
おうく の どうよう の
いえ も たてられた
とち の エリア に
たてられた もだんな
いえ |
16 |
他 の 多く の
同様 の 家 も 建てられた 土地 の
エリア に 建てられた
モダンな 家 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Une maison moderne
construite sur un terrain sur lequel de nombreuses autres maisons similaires
ont été construites |
17 |
他 の 多く の 同様 の 家 が 建てられた 土地 に 建てられた 現代 の 家 |
17 |
た の おうく の どうよう の いえ が たてられた とち に たてられた げんだい の いえ |
17 |
ta no ōku no dōyō no ie ga taterareta tochi ni taterareta gendai no ie |
17 |
一座建在一块土地上的现代房屋,该土地上还建造了许多其他类似的房屋 |
17 |
只能在一块土地上的现代房屋,该土地上还建造了许多其他类似的房屋 |
17 |
zhǐ néng zài
yīkuài tǔdì shàng de xiàndài fángwū, gāi tǔdì shàng
hái jiànzàole xǔduō qítā lèisì de fángwū |
17 |
|
17 |
A modern house built
on a piece of land on which many other similar houses have been built |
17 |
Uma casa moderna
construída em um terreno onde muitas outras casas semelhantes foram
construídas |
17 |
Una casa moderna
construida en un terreno en el que se han construido muchas otras casas
similares |
17 |
Ein modernes Haus,
das auf einem Stück Land gebaut wurde, auf dem viele andere ähnliche Häuser
gebaut wurden |
17 |
Nowoczesny dom
zbudowany na kawałku ziemi, na którym powstało wiele innych
podobnych domów |
17 |
Современный
дом,
построенный
на участке земли,
на котором
построено
много
других подобных
домов. |
17 |
Sovremennyy dom,
postroyennyy na uchastke zemli, na kotorom postroyeno mnogo drugikh podobnykh
domov. |
17 |
منزل
حديث مبني
على قطعة أرض
تم بناء
العديد من
المنازل
المماثلة
الأخرى
عليها |
17 |
manzil hadith
mabniun ealaa qiteat 'ard tama bina' aleadid min almanazil almumathilat
al'ukhraa ealayha |
17 |
जमीन
के टुकड़े पर
बना एक
आधुनिक घर
जिस पर इसी
तरह के और भी
कई घर बने हैं |
17 |
jameen ke tukade par
bana ek aadhunik ghar jis par isee tarah ke aur bhee kaee ghar bane hain |
17 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ
ਉੱਤੇ ਬਣਾਇਆ
ਗਿਆ ਇੱਕ
ਆਧੁਨਿਕ ਘਰ
ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਹੋਰ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਸਮਾਨ ਘਰ ਬਣਾਏ
ਗਏ ਹਨ |
17 |
zamīna dē
ika ṭukaṛē utē baṇā'i'ā gi'ā ika
ādhunika ghara jisa utē hōra bahuta sārē samāna
ghara baṇā'ē ga'ē hana |
17 |
একটি
টুকরো জমির
উপর নির্মিত
একটি আধুনিক
ঘর যার উপর
আরো অনেক
অনুরূপ ঘর
নির্মাণ করা
হয়েছে |
17 |
ēkaṭi
ṭukarō jamira upara nirmita ēkaṭi ādhunika ghara
yāra upara ārō anēka anurūpa ghara
nirmāṇa karā haẏēchē |
17 |
他の多くの同様の家が建てられた土地に建てられた現代の家 |
17 |
ta no ōku no
dōyō no ie ga taterareta tochi ni taterareta gendai no ie |
17 |
た の
おうく の どうよう の
いえ が たてられた
とち に たてられた
げんだい の いえ |
17 |
他
の 多く の 同様 の 家
が 建てられた 土地 に
建てられた 現代 の 家 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Logement résidentiel
(de conception similaire) |
18 |
( 同様 に 設計 された ) 住宅 |
18 |
( どうよう に せっけい された ) じゅうたく |
18 |
( dōyō ni sekkei sareta ) jūtaku |
18 |
(Similarly designed)
residential housing |
18 |
(类似设计)住宅 |
18 |
(lèisì shèjì) zhùzhái |
18 |
|
18 |
(Similarly designed)
residential housing |
18 |
(Com projeto
semelhante) habitação residencial |
18 |
Vivienda residencial
(de diseño similar) |
18 |
(Ähnlich gestaltete)
Wohnhäuser |
18 |
(podobnie
zaprojektowana) budownictwo mieszkaniowe |
18 |
(Аналогично
спроектированный)
жилой дом |
18 |
(Analogichno
sproyektirovannyy) zhiloy dom |
18 |
مساكن
سكنية (مصممة
بالمثل) |
18 |
masakin sakania
(musamimat bialmithla) |
18 |
(इसी
तरह डिज़ाइन
किया गया)
आवासीय आवास |
18 |
(isee tarah dizain
kiya gaya) aavaaseey aavaas |
18 |
(ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ)
ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ
ਰਿਹਾਇਸ਼ |
18 |
(isē
tar'hāṁ ti'āra kītā gi'ā)
rihā'iśī rihā'iśa |
18 |
(একইভাবে
ডিজাইন করা)
আবাসিক
আবাসন |
18 |
(ēka'ibhābē
ḍijā'ina karā) ābāsika ābāsana |
18 |
(同様に設計された)住宅 |
18 |
(
dōyō ni sekkei sareta ) jūtaku |
18 |
(
どうよう に せっけい
された ) じゅうたく |
18 |
( 同様 に
設計 された ) 住宅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Logement résidentiel (de conception
similaire) |
19 |
( 同様 に 設計 された ) 住宅 |
19 |
( どうよう に せっけい された ) じゅうたく |
19 |
( dōyō ni sekkei sareta ) jūtaku |
19 |
(设计类似的)住宅区房屋 |
19 |
(设计类似的)住宅区房屋 |
19 |
(shèjì lèisì de) zhùzhái qū fángwū |
19 |
|
19 |
(Similarly designed) residential housing |
19 |
(Com projeto semelhante) habitação
residencial |
19 |
Vivienda residencial (de diseño similar) |
19 |
(Ähnlich gestaltete) Wohnhäuser |
19 |
(podobnie zaprojektowana) budownictwo
mieszkaniowe |
19 |
(Аналогично
спроектированный)
жилой дом |
19 |
(Analogichno sproyektirovannyy) zhiloy dom |
19 |
مساكن
سكنية (مصممة
بالمثل) |
19 |
masakin sakania
(musamimat bialmithla) |
19 |
(इसी तरह
डिज़ाइन
किया गया)
आवासीय आवास |
19 |
(isee tarah dizain kiya gaya) aavaaseey
aavaas |
19 |
(ਇਸੇ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ)
ਰਿਹਾਇਸ਼ੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ |
19 |
(isē tar'hāṁ ti'āra
kītā gi'ā) rihā'iśī rihā'iśa |
19 |
(একইভাবে
ডিজাইন করা)
আবাসিক
আবাসন |
19 |
(ēka'ibhābē
ḍijā'ina karā) ābāsika ābāsana |
19 |
(同様に設計された)住宅 |
19 |
(
dōyō ni sekkei sareta ) jūtaku |
19 |
(
どうよう に せっけい
された ) じゅうたく |
19 |
( 同様 に
設計 された ) 住宅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
froid |
20 |
寒い |
20 |
さむい |
20 |
samui |
20 |
寒 |
20 |
寒 |
20 |
hán |
20 |
|
20 |
cold |
20 |
frio |
20 |
frío |
20 |
kalt |
20 |
przeziębienie |
20 |
холодно |
20 |
kholodno |
20 |
البرد |
20 |
albard |
20 |
सर्दी |
20 |
sardee |
20 |
ਠੰਡਾ |
20 |
ṭhaḍā |
20 |
ঠান্ডা |
20 |
ṭhānḍā |
20 |
寒い |
20 |
samui |
20 |
さむい |
20 |
寒い |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Zone |
21 |
領域 |
21 |
りょういき |
21 |
ryōiki |
21 |
区 |
21 |
区 |
21 |
qū |
21 |
|
21 |
Area |
21 |
Área |
21 |
Zona |
21 |
Bereich |
21 |
Powierzchnia |
21 |
Площадь |
21 |
Ploshchad' |
21 |
منطقة |
21 |
mintiqa |
21 |
क्षेत्र |
21 |
kshetr |
21 |
ਖੇਤਰ |
21 |
khētara |
21 |
এলাকা |
21 |
ēlākā |
21 |
領域 |
21 |
ryōiki |
21 |
りょういき |
21 |
領域 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
traction |
22 |
トラクション |
22 |
とらくしょん |
22 |
torakushon |
22 |
traction |
22 |
牵引力 |
22 |
qiānyǐnlì |
22 |
|
22 |
traction |
22 |
tração |
22 |
tracción |
22 |
Traktion |
22 |
trakcja |
22 |
тяга |
22 |
tyaga |
22 |
شعبية |
22 |
shaebia |
22 |
संकर्षण |
22 |
sankarshan |
22 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ |
22 |
ṭraikaśana |
22 |
আকর্ষণ |
22 |
ākarṣaṇa |
22 |
トラクション |
22 |
torakushon |
22 |
とらくしょん |
22 |
トラクション |
|
|
|
23 |
Traction |
23 |
トラクション |
23 |
とらくしょん |
23 |
torakushon |
23 |
牵引力 |
23 |
求力 |
23 |
qiú lì |
23 |
|
23 |
Traction |
23 |
Tração |
23 |
Tracción |
23 |
Traktion |
23 |
Trakcja |
23 |
Тяга |
23 |
Tyaga |
23 |
شعبية |
23 |
shaebia |
23 |
संकर्षण |
23 |
sankarshan |
23 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ |
23 |
ṭraikaśana |
23 |
আকর্ষণ |
23 |
ākarṣaṇa |
23 |
トラクション |
23 |
torakushon |
23 |
とらくしょん |
23 |
トラクション |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
l'action de tirer qc
le long d'une surface ; la puissance utilisée pour le faire |
24 |
表面 に 沿って sth を 引っ張る 動作 ; これ を 行う ため に 使用 される 力 |
24 |
ひょうめん に そって sth お ひっぱる どうさ ; これ お おこなう ため に しよう される ちから |
24 |
hyōmen ni sotte sth o hipparu dōsa ; kore o okonau tame ni shiyō sareru chikara |
24 |
the action of
pulling sth along a surface; the power that is used for doing this |
24 |
沿表面拉动某物的动作;用于执行此操作的权力 |
24 |
yán biǎomiàn
lādòng mǒu wù de dòngzuò; yòng yú zhíxíng cǐ cāozuò de
quánlì |
24 |
|
24 |
the action of pulling
sth along a surface; the power that is used for doing this |
24 |
a ação de puxar aço
ao longo de uma superfície; a força que é usada para fazer isso |
24 |
la acción de tirar
algo a lo largo de una superficie; la potencia que se utiliza para hacer esto |
24 |
das Ziehen von etw
über eine Oberfläche; die Kraft, die dafür verwendet wird |
24 |
czynność
ciągnięcia czegoś po powierzchni; moc, która jest do tego
wykorzystywana |
24 |
действие
протягивания
sth по
поверхности;
сила,
которая
используется
для этого |
24 |
deystviye
protyagivaniya sth po poverkhnosti; sila, kotoraya ispol'zuyetsya dlya etogo |
24 |
فعل
شد الأشياء
على طول
السطح ؛
القوة
المستخدمة
للقيام بذلك |
24 |
fael shadi al'ashya'
ealaa tul alsath ; alquat almustakhdamat lilqiam bidhalik |
24 |
सतह
के साथ sth को
खींचने की
क्रिया; ऐसा
करने के लिए
उपयोग की
जाने वाली
शक्ति |
24 |
satah ke saath sth ko
kheenchane kee kriya; aisa karane ke lie upayog kee jaane vaalee shakti |
24 |
ਸਤਹ
ਦੇ ਨਾਲ
ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ
ਖਿੱਚਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ; ਉਹ ਸ਼ਕਤੀ
ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
24 |
sataha dē
nāla aisaṭī'aica nū khicaṇa dī kiri'ā;
uha śakatī jō isanū karana la'ī varatī
jāndī hai |
24 |
একটি
পৃষ্ঠ বরাবর sth
টানার
ক্রিয়া; এটি
করার জন্য
ব্যবহৃত
শক্তি |
24 |
ēkaṭi
pr̥ṣṭha barābara sth ṭānāra
kriẏā; ēṭi karāra jan'ya byabahr̥ta
śakti |
24 |
表面に沿ってsthを引っ張る動作;これを行うために使用される力 |
24 |
hyōmen ni sotte
sth o hipparu dōsa ; kore o okonau tame ni shiyō sareru chikara |
24 |
ひょうめん
に そって sth お
ひっぱる どうさ ; これ
お おこなう ため に
しよう される ちから |
24 |
表面
に 沿って sth を
引っ張る 動作 ; これ を
行う ため に 使用
される 力 |
|
|
|
25 |
Action de tirer
quelque chose le long d'une surface ; la puissance utilisée pour
effectuer cette opération |
25 |
表面 に 沿って 何 か を 引っ張る 行為 ; この 操作 を 実行 する ため に 使用 される 力 |
25 |
ひょうめん に そって なに か お ひっぱる こうい ; この そうさ お じっこう する ため に しよう される ちから |
25 |
hyōmen ni sotte nani ka o hipparu kōi ; kono sōsa o jikkō suru tame ni shiyō sareru chikara |
25 |
沿表面拉动某物的动作;
用于执行此操作的权力 |
25 |
沿表面拉动某物的动作;用于执行此操作的权力 |
25 |
yán biǎomiàn
lādòng mǒu wù de dòngzuò; yòng yú zhíxíng cǐ cāozuò de
quánlì |
25 |
|
25 |
The act of pulling
something along a surface; the power used to perform this operation |
25 |
O ato de puxar algo
ao longo de uma superfície; a energia usada para realizar esta operação |
25 |
El acto de tirar de
algo a lo largo de una superficie; el poder utilizado para realizar esta
operación. |
25 |
Der Vorgang, etwas
über eine Oberfläche zu ziehen; die Kraft, die verwendet wird, um diese
Operation auszuführen |
25 |
Akt
ciągnięcia czegoś po powierzchni; moc użyta do wykonania
tej operacji |
25 |
Акт
вытягивания
чего-либо по
поверхности;
сила,
используемая
для
выполнения
этой операции. |
25 |
Akt vytyagivaniya
chego-libo po poverkhnosti; sila, ispol'zuyemaya dlya vypolneniya etoy
operatsii. |
25 |
فعل
سحب شيء ما
على سطح ؛
القوة
المستخدمة
لإجراء هذه
العملية |
25 |
fiel sahb shay' ma
ealaa sath ; alquat almustakhdamat li'iijra' hadhih aleamalia |
25 |
सतह
के साथ किसी
चीज को
खींचने की
क्रिया; इस ऑपरेशन
को करने के
लिए
इस्तेमाल की
जाने वाली शक्ति |
25 |
satah ke saath kisee
cheej ko kheenchane kee kriya; is opareshan ko karane ke lie istemaal kee
jaane vaalee shakti |
25 |
ਕਿਸੇ
ਸਤਹ ਦੇ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ; ਇਸ
ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ
ਸ਼ਕਤੀ |
25 |
kisē sataha
dē nāla kisē cīza nū khicaṇa dī
kiri'ā; isa kāraja nū karana la'ī varatī ga'ī
śakatī |
25 |
একটি
পৃষ্ঠ বরাবর
কিছু টানার
কাজ; এই
অপারেশনটি
করতে
ব্যবহৃত
শক্তি |
25 |
ēkaṭi
pr̥ṣṭha barābara kichu ṭānāra
kāja; ē'i apārēśanaṭi karatē
byabahr̥ta śakti |
25 |
表面に沿って何かを引っ張る行為;この操作を実行するために使用される力 |
25 |
hyōmen ni sotte
nani ka o hipparu kōi ; kono sōsa o jikkō suru tame ni
shiyō sareru chikara |
25 |
ひょうめん
に そって なに か お
ひっぱる こうい ; この
そうさ お じっこう する
ため に しよう される
ちから |
25 |
表面
に 沿って 何 か を
引っ張る 行為 ; この
操作 を 実行 する ため
に 使用 される 力 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
(Traction)
traînée ; traction ; traction |
26 |
( トラクション ) ドラッグ ; トラクション ; プル |
26 |
( とらくしょん ) ドラッグ ; とらくしょん ; ぷる |
26 |
( torakushon ) doraggu ; torakushon ; puru |
26 |
(Traction) drag;
traction; pull |
26 |
(牵引)拖;牵引力;拉 |
26 |
(qiānyǐn)
tuō; qiānyǐnlì; lā |
26 |
|
26 |
(Traction) drag;
traction; pull |
26 |
(Tração) arrasto;
tração; tração |
26 |
(Tracción) arrastre;
tracción; tirón |
26 |
(Traktion) ziehen;
Traktion; ziehen |
26 |
(Trakcja) opór;
trakcja; ciągnięcie |
26 |
(Тяга)
сопротивление;
тяга; тяга |
26 |
(Tyaga)
soprotivleniye; tyaga; tyaga |
26 |
(جر)
سحب ؛ جر ؛ سحب |
26 |
(jar) sahb ; jara ;
sahb |
26 |
(कर्षण)
खींचें;
कर्षण; खींचो |
26 |
(karshan) kheenchen;
karshan; kheencho |
26 |
(ਖਿੱਚ)
ਖਿੱਚੋ; ਖਿੱਚ;
ਖਿੱਚ |
26 |
(khica) khicō;
khica; khica |
26 |
(ট্র্যাকশন)
ড্র্যাগ;
ট্র্যাকশন;
টান |
26 |
(ṭryākaśana)
ḍryāga; ṭryākaśana; ṭāna |
26 |
(トラクション)ドラッグ;トラクション;プル |
26 |
( torakushon
) doraggu ; torakushon ; puru |
26 |
(
とらくしょん )
ドラッグ ;
とらくしょん ; ぷる |
26 |
(
トラクション )
ドラッグ ;
トラクション ; プル |
|
|
|
27 |
(Traction)
traînée ; traction ; traction |
27 |
( トラクション ) ドラッグ ; トラクション ; プル |
27 |
( とらくしょん ) ドラッグ ; とらくしょん ; ぷる |
27 |
( torakushon ) doraggu ; torakushon ; puru |
27 |
(牵引)拖拉;牵引力;拉力 |
27 |
(可能)拖拉;拖拉力;拉力 |
27 |
(kěnéng)
tuōlā; tuōlālì; lā lì |
27 |
|
27 |
(Traction) drag;
traction; pull |
27 |
(Tração) arrasto;
tração; tração |
27 |
(Tracción) arrastre;
tracción; tirón |
27 |
(Traktion) ziehen;
Traktion; ziehen |
27 |
(Trakcja) opór;
trakcja; ciągnięcie |
27 |
(Тяга)
сопротивление;
тяга; тяга |
27 |
(Tyaga)
soprotivleniye; tyaga; tyaga |
27 |
(جر)
سحب ؛ جر ؛ سحب |
27 |
(jar) sahb ; jara ;
sahb |
27 |
(कर्षण)
खींचें;
कर्षण; खींचो |
27 |
(karshan) kheenchen;
karshan; kheencho |
27 |
(ਖਿੱਚ)
ਖਿੱਚੋ; ਖਿੱਚ;
ਖਿੱਚ |
27 |
(khica) khicō;
khica; khica |
27 |
(ট্র্যাকশন)
ড্র্যাগ;
ট্র্যাকশন;
টান |
27 |
(ṭryākaśana)
ḍryāga; ṭryākaśana; ṭāna |
27 |
(トラクション)ドラッグ;トラクション;プル |
27 |
( torakushon
) doraggu ; torakushon ; puru |
27 |
(
とらくしょん )
ドラッグ ;
とらくしょん ; ぷる |
27 |
(
トラクション )
ドラッグ ;
トラクション ; プル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
une façon de traiter un os cassé dans votre
corps qui implique l'utilisation d'un équipement spécial pour ramener
progressivement l'os à sa place correcte |
28 |
特別な 装置 を 使用 して 骨 を 徐々に 正しい 場所 に 戻す こと を 含む 、 身体 の 骨折 を 治療 する 方法 |
28 |
とくべつな そうち お しよう して ほね お じょじょに ただしい ばしょ に もどす こと お ふくむ 、 しんたい の こっせつ お ちりょう する ほうほう |
28 |
tokubetsuna sōchi o shiyō shite hone o jojoni tadashī basho ni modosu koto o fukumu , shintai no kossetsu o chiryō suru hōhō |
28 |
a way of treating a broken bone in your body
that involves using special equipment to pull the bone gradually back into
its correct place |
28 |
一种治疗身体骨折的方法,包括使用特殊设备将骨头逐渐拉回正确位置 |
28 |
yī zhǒng zhìliáo shēntǐ
gǔzhé de fāngfǎ, bāokuò shǐyòng tèshū shèbèi
jiāng gǔtou zhújiàn lā huí zhèngquè wèizhì |
28 |
|
28 |
a way of treating a broken bone in your body
that involves using special equipment to pull the bone gradually back into
its correct place |
28 |
uma maneira de tratar um osso quebrado em
seu corpo que envolve o uso de equipamento especial para puxar o osso
gradualmente de volta ao seu lugar correto |
28 |
una forma de tratar un hueso roto en su
cuerpo que implica el uso de equipo especial para tirar del hueso
gradualmente hacia su lugar correcto |
28 |
eine Methode zur Behandlung eines
gebrochenen Knochens in Ihrem Körper, bei der der Knochen mit einer
speziellen Ausrüstung allmählich an seinen richtigen Platz zurückgezogen wird |
28 |
sposób leczenia złamanej kości w
ciele, który polega na użyciu specjalnego sprzętu do stopniowego
wciągania kości z powrotem na właściwe miejsce |
28 |
способ
лечения
сломанной
кости в вашем
теле,
который
включает
использование
специального
оборудования,
чтобы
постепенно
вернуть
кость в
правильное
место |
28 |
sposob lecheniya slomannoy kosti v vashem
tele, kotoryy vklyuchayet ispol'zovaniye spetsial'nogo oborudovaniya, chtoby
postepenno vernut' kost' v pravil'noye mesto |
28 |
طريقة
لعلاج كسر
العظام في
جسمك باستخدام
معدات خاصة
لسحب العظام
تدريجيًا
إلى مكانها
الصحيح |
28 |
tariqat lieilaj kasr
aleizam fi jismik biastikhdam mueadaat khasat lisahb aleizam tdryjyan 'iilaa
makaniha alsahih |
28 |
आपके
शरीर में एक
टूटी हुई
हड्डी का इलाज
करने का एक
तरीका
जिसमें
हड्डी को
धीरे-धीरे
वापस अपने
सही स्थान पर
खींचने के
लिए विशेष
उपकरण का
उपयोग करना
शामिल है |
28 |
aapake shareer mein ek tootee huee haddee ka
ilaaj karane ka ek tareeka jisamen haddee ko dheere-dheere vaapas apane sahee
sthaan par kheenchane ke lie vishesh upakaran ka upayog karana shaamil hai |
28 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ
ਟੁੱਟੀ ਹੋਈ
ਹੱਡੀ ਦਾ ਇਲਾਜ
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਹੱਡੀਆਂ
ਨੂੰ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਆਪਣੀ
ਸਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ |
28 |
tuhāḍē sarīra vica
ṭuṭī hō'ī haḍī dā ilāja
karana dā ika tarīkā jisa vica haḍī'āṁ
nū haulī haulī āpaṇī sahī jag'hā
tē khicaṇa la'ī viśēśa
upakaraṇāṁ dī varatōṁ śāmala hai |
28 |
আপনার
শরীরের একটি
ভাঙা হাড়ের
চিকিৎসার
একটি উপায়
যার মধ্যে
হাড়টিকে
ধীরে ধীরে
তার সঠিক
জায়গায়
টানতে বিশেষ
সরঞ্জাম ব্যবহার
করা জড়িত |
28 |
āpanāra śarīrēra
ēkaṭi bhāṅā hāṛēra
cikiṯsāra ēkaṭi upāẏa yāra madhyē
hāṛaṭikē dhīrē dhīrē tāra
saṭhika jāẏagāẏa ṭānatē
biśēṣa sarañjāma byabahāra karā jaṛita |
28 |
特別な装置を使用して骨を徐々に正しい場所に戻すことを含む、身体の骨折を治療する方法 |
28 |
tokubetsuna
sōchi o shiyō shite hone o jojoni tadashī basho ni modosu koto
o fukumu , shintai no kossetsu o chiryō suru hōhō |
28 |
とくべつな
そうち お しよう して
ほね お じょじょに
ただしい ばしょ に もどす
こと お ふくむ 、
しんたい の こっせつ
お ちりょう する
ほうほう |
28 |
特別な
装置 を 使用 して 骨 を
徐々に 正しい 場所 に
戻す こと を 含む 、 身体
の 骨折 を 治療 する
方法 |
|
|
|
29 |
Une méthode de
traitement des fractures du corps qui implique l'utilisation d'un équipement
spécial pour ramener progressivement les os à la bonne position |
29 |
骨折 を 治療 する 方法 で 、 特別な 装置 を 使用 して 骨 を 徐々に 正しい 位置 に 戻します 。 |
29 |
こっせつ お ちりょう する ほうほう で 、 とくべつな そうち お しよう して ほね お じょじょに ただしい いち に もどします 。 |
29 |
kossetsu o chiryō suru hōhō de , tokubetsuna sōchi o shiyō shite hone o jojoni tadashī ichi ni modoshimasu . |
29 |
一种治疗身体骨折的方法,包括使用特殊设备将骨头逐渐拉回正确位置 |
29 |
一种治疗身体疾病的方法,包括使用特殊设备将有可能会拉回正确的位置 |
29 |
yī zhǒng
zhìliáo shēntǐ jíbìng de fāngfǎ, bāokuò shǐyòng
tèshū shèbèi jiāng yǒu kěnéng huì lā huí zhèngquè de
wèizhì |
29 |
|
29 |
A method of treating
body fractures that involves the use of special equipment to gradually pull
the bones back to the correct position |
29 |
Um método de
tratamento de fraturas corporais que envolve o uso de equipamento especial
para puxar gradualmente os ossos de volta à posição correta |
29 |
Un método para
tratar fracturas corporales que implica el uso de equipo especial para tirar
gradualmente de los huesos a la posición correcta. |
29 |
Eine Methode zur
Behandlung von Körperfrakturen, bei der spezielle Geräte verwendet werden, um
die Knochen nach und nach in die richtige Position zurückzuziehen |
29 |
Metoda leczenia
złamań ciała polegająca na zastosowaniu specjalnego
sprzętu do stopniowego przywracania kości do właściwej
pozycji |
29 |
Метод
лечения
переломов
тела,
предполагающий
использование
специального
оборудования,
которое
постепенно
возвращает
кости в
правильное
положение. |
29 |
Metod lecheniya
perelomov tela, predpolagayushchiy ispol'zovaniye spetsial'nogo
oborudovaniya, kotoroye postepenno vozvrashchayet kosti v pravil'noye
polozheniye. |
29 |
طريقة
لعلاج كسور
الجسم تتضمن
استخدام
معدات خاصة
لسحب العظام
تدريجيًا
إلى الموضع
الصحيح |
29 |
tariqat lieilaj
kusur aljism tatadaman astikhdam mueadaat khasat lisahb aleizam tdryjyan
'iilaa almawdie alsahih |
29 |
शरीर
के फ्रैक्चर
के इलाज की एक
विधि जिसमें
हड्डियों को
धीरे-धीरे
सही स्थिति
में वापस लाने
के लिए विशेष
उपकरणों का
उपयोग शामिल
है |
29 |
shareer ke
phraikchar ke ilaaj kee ek vidhi jisamen haddiyon ko dheere-dheere sahee
sthiti mein vaapas laane ke lie vishesh upakaranon ka upayog shaamil hai |
29 |
ਸਰੀਰ
ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਧੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਹੱਡੀਆਂ
ਨੂੰ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ ਸਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਤੇ
ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
29 |
sarīra dē
ṭuṭaṇa dē ilāja dī ika vidhī jisa vica
haḍī'āṁ nū haulī haulī sahī
sathitī tē vāpasa li'ā'uṇa la'ī
viśēśa upakaraṇāṁ dī varatōṁ
śāmala hudī hai |
29 |
শরীরের
হাড় ভাঙার
চিকিত্সার
একটি পদ্ধতি
যার মধ্যে
হাড়গুলি
ধীরে ধীরে
সঠিক
অবস্থানে ফিরিয়ে
আনতে বিশেষ
সরঞ্জাম
ব্যবহার করা
হয় |
29 |
śarīrēra
hāṛa bhāṅāra cikitsāra ēkaṭi
pad'dhati yāra madhyē hāṛaguli dhīrē
dhīrē saṭhika abasthānē phiriẏē
ānatē biśēṣa sarañjāma byabahāra
karā haẏa |
29 |
骨折を治療する方法で、特別な装置を使用して骨を徐々に正しい位置に戻します。 |
29 |
kossetsu o
chiryō suru hōhō de , tokubetsuna sōchi o shiyō
shite hone o jojoni tadashī ichi ni modoshimasu . |
29 |
こっせつ
お ちりょう する
ほうほう で 、
とくべつな そうち お
しよう して ほね お
じょじょに ただしい
いち に もどします 。 |
29 |
骨折
を 治療 する 方法 で 、
特別な 装置 を 使用
して 骨 を 徐々に
正しい 位置 に
戻します 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Traction (une
thérapie pour réinitialiser les os cassés dans le corps) |
30 |
トラクション ( 体内 の 骨折 を リセット する 治療法 ) |
30 |
とらくしょん ( たいない の こっせつ お リセット する ちりょうほう ) |
30 |
torakushon ( tainai no kossetsu o risetto suru chiryōhō ) |
30 |
Traction (a therapy
to reset broken bones in the body) |
30 |
牵引(一种重置身体骨折的疗法) |
30 |
qiānyǐn
(yī zhǒng chóng zhì shēntǐ gǔzhé de liáofǎ) |
30 |
|
30 |
Traction (a therapy
to reset broken bones in the body) |
30 |
Tração (uma terapia
para restaurar ossos quebrados no corpo) |
30 |
Tracción (una terapia
para restablecer los huesos rotos en el cuerpo) |
30 |
Traktion (eine
Therapie zur Wiederherstellung gebrochener Knochen im Körper) |
30 |
Trakcja (terapia
przywracająca złamane kości w ciele) |
30 |
Тракция
(терапия для
восстановления
сломанных
костей в
теле) |
30 |
Traktsiya (terapiya
dlya vosstanovleniya slomannykh kostey v tele) |
30 |
الجر
(علاج لإعادة
العظام
المكسورة في
الجسم) |
30 |
aljaru (eilaj
li'iieadat aleizam almaksurat fi aljisma) |
30 |
ट्रैक्शन
(शरीर में
टूटी
हड्डियों को
फिर से स्थापित
करने के लिए
एक चिकित्सा) |
30 |
traikshan (shareer
mein tootee haddiyon ko phir se sthaapit karane ke lie ek chikitsa) |
30 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
(ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ
ਟੁੱਟੀਆਂ
ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ
ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਥੈਰੇਪੀ) |
30 |
ṭraikaśana
(sarīra vica ṭuṭī'āṁ
haḍī'āṁ nū muṛa sathāpita karana
la'ī ika thairēpī) |
30 |
ট্র্যাকশন
(শরীরের ভাঙা
হাড়
পুনরায় সেট
করার জন্য
একটি থেরাপি) |
30 |
ṭryākaśana
(śarīrēra bhāṅā hāṛa
punarāẏa sēṭa karāra jan'ya ēkaṭi
thērāpi) |
30 |
トラクション(体内の骨折をリセットする治療法) |
30 |
torakushon (
tainai no kossetsu o risetto suru chiryōhō ) |
30 |
とらくしょん
( たいない の
こっせつ お リセット
する ちりょうほう ) |
30 |
トラクション
( 体内 の 骨折 を
リセット する 治療法
) |
|
|
|
31 |
Traction (une
thérapie pour réinitialiser les os cassés dans le corps) |
31 |
トラクション ( 体内 の 骨折 を リセット する 治療法 ) |
31 |
とらくしょん ( たいない の こっせつ お リセット する ちりょうほう ) |
31 |
torakushon ( tainai no kossetsu o risetto suru chiryōhō ) |
31 |
牵引(使体内断骨复位的疗法) |
31 |
使(使断骨复位的装置) |
31 |
shǐ (shǐ
duàn gǔ fùwèi de zhuāngzhì) |
31 |
|
31 |
Traction (a therapy
to reset broken bones in the body) |
31 |
Tração (uma terapia
para restaurar ossos quebrados no corpo) |
31 |
Tracción (una
terapia para restablecer los huesos rotos en el cuerpo) |
31 |
Traktion (eine
Therapie zur Wiederherstellung gebrochener Knochen im Körper) |
31 |
Trakcja (terapia
przywracająca złamane kości w ciele) |
31 |
Тракция
(терапия для
восстановления
сломанных
костей в
теле) |
31 |
Traktsiya (terapiya
dlya vosstanovleniya slomannykh kostey v tele) |
31 |
الجر
(علاج لإعادة
العظام
المكسورة في
الجسم) |
31 |
aljaru (eilaj
li'iieadat aleizam almaksurat fi aljisma) |
31 |
ट्रैक्शन
(शरीर में
टूटी
हड्डियों को
फिर से स्थापित
करने के लिए
एक चिकित्सा) |
31 |
traikshan (shareer
mein tootee haddiyon ko phir se sthaapit karane ke lie ek chikitsa) |
31 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
(ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ
ਟੁੱਟੀਆਂ
ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ
ਮੁੜ ਸਥਾਪਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਥੈਰੇਪੀ) |
31 |
ṭraikaśana
(sarīra vica ṭuṭī'āṁ
haḍī'āṁ nū muṛa sathāpita karana
la'ī ika thairēpī) |
31 |
ট্র্যাকশন
(শরীরের ভাঙা
হাড়
পুনরায় সেট
করার জন্য
একটি থেরাপি) |
31 |
ṭryākaśana
(śarīrēra bhāṅā hāṛa
punarāẏa sēṭa karāra jan'ya ēkaṭi
thērāpi) |
31 |
トラクション(体内の骨折をリセットする治療法) |
31 |
torakushon (
tainai no kossetsu o risetto suru chiryōhō ) |
31 |
とらくしょん
( たいない の
こっせつ お リセット
する ちりょうほう ) |
31 |
トラクション
( 体内 の 骨折 を
リセット する 治療法
) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Il a passé six
semaines en traction après s'être cassé la jambe |
32 |
彼 は 足 を 骨折 した 後 、 6 週間 牽引 して 過ごしました |
32 |
かれ わ あし お こっせつ した のち 、 6 しゅうかん けにん して すごしました |
32 |
kare wa ashi o kossetsu shita nochi , 6 shūkan kenin shite sugoshimashita |
32 |
He spent six weeks
in traction after he broke his leg |
32 |
在他摔断腿后,他花了六个星期的时间进行牵引 |
32 |
zài tā
shuāi duàn tuǐ hòu, tā huāle liù gè xīngqí de
shíjiān jìnxíng qiānyǐn |
32 |
|
32 |
He spent six weeks in
traction after he broke his leg |
32 |
Ele passou seis
semanas em tração depois que quebrou a perna |
32 |
Pasó seis semanas en
tracción después de que se rompió la pierna. |
32 |
Er verbrachte sechs
Wochen in Traktion, nachdem er sich das Bein gebrochen hatte |
32 |
Spędził
sześć tygodni w wyciągu po złamaniu nogi |
32 |
Он
провел
шесть
недель в
вытяжке
после того,
как сломал
ногу. |
32 |
On provel shest'
nedel' v vytyazhke posle togo, kak slomal nogu. |
32 |
أمضى
ستة أسابيع
في الشد بعد
أن كسرت ساقه |
32 |
'amdaa sitat 'asabie
fi alshadi baed 'an kasarat saqah |
32 |
अपना
पैर तोड़ने
के बाद
उन्होंने छह
सप्ताह तक
ट्रैक्शन
में बिताया |
32 |
apana pair todane ke
baad unhonne chhah saptaah tak traikshan mein bitaaya |
32 |
ਉਸ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਲੱਤ
ਤੋੜਨ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਛੇ
ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ |
32 |
usa nē
āpaṇī lata tōṛana tōṁ bā'ada
chē hafati'āṁ nū ṭraikaśana vica
bitā'i'ā |
32 |
পা
ভেঙে
যাওয়ার পর
তিনি ছয়
সপ্তাহ
ট্র্যাকশনে
কাটিয়েছিলেন |
32 |
pā
bhēṅē yā'ōẏāra para tini chaẏa
saptāha ṭryākaśanē
kāṭiẏēchilēna |
32 |
彼は足を骨折した後、6週間牽引して過ごしました |
32 |
kare wa ashi o
kossetsu shita nochi , 6 shūkan kenin shite sugoshimashita |
32 |
かれ わ
あし お こっせつ した
のち 、 6 しゅうかん
けにん して
すごしました |
32 |
彼 は 足 を
骨折 した 後 、 6 週間
牽引 して
過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Après s'être cassé
la jambe, il a passé six semaines en traction |
33 |
足 を 骨折 した 後 、 6 週間 牽引 して 過ごしました |
33 |
あし お こっせつ した のち 、 6 しゅうかん けにん して すごしました |
33 |
ashi o kossetsu shita nochi , 6 shūkan kenin shite sugoshimashita |
33 |
在他摔断腿后,他花了六个星期的时间进行牵引 |
33 |
在他摔断腿后,他用力摔下去的时间进行 |
33 |
zài tā
shuāi duàn tuǐ hòu, tā yònglì shuāi xiàqù de shíjiān
jìnxíng |
33 |
|
33 |
After he broke his
leg, he spent six weeks in traction |
33 |
Depois que ele
quebrou a perna, ele passou seis semanas em tração |
33 |
Después de romperse
la pierna, pasó seis semanas en tracción. |
33 |
Nachdem er sich das
Bein gebrochen hatte, verbrachte er sechs Wochen in Traktion |
33 |
Po złamaniu
nogi spędził sześć tygodni na wyciągu |
33 |
После
того, как он
сломал ногу,
он провел шесть
недель в
вытяжке. |
33 |
Posle togo, kak on
slomal nogu, on provel shest' nedel' v vytyazhke. |
33 |
بعد
أن كسرت ساقه
، أمضى ستة
أسابيع في
الشد |
33 |
baed 'an kasarat
saqah , 'amdaa sitat 'asabie fi alshadi |
33 |
अपना
पैर तोड़ने
के बाद,
उन्होंने
कर्षण में छह
सप्ताह
बिताए |
33 |
apana pair todane ke
baad, unhonne karshan mein chhah saptaah bitae |
33 |
ਉਸਦੀ
ਲੱਤ ਤੋੜਨ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਉਸਨੇ ਛੇ
ਹਫਤਿਆਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ |
33 |
usadī lata
tōṛana tōṁ bā'ada, usanē chē
haphati'āṁ nū ṭraikaśana vica bitā'i'ā |
33 |
তার
পা ভেঙ্গে
যাওয়ার পর,
তিনি ছয়
সপ্তাহ ট্র্যাকশনে
কাটিয়েছিলেন |
33 |
tāra pā
bhēṅgē yā'ōẏāra para, tini chaẏa
saptāha ṭryākaśanē
kāṭiẏēchilēna |
33 |
足を骨折した後、6週間牽引して過ごしました |
33 |
ashi o kossetsu
shita nochi , 6 shūkan kenin shite sugoshimashita |
33 |
あし お
こっせつ した のち 、 6
しゅうかん けにん
して すごしました |
33 |
足
を 骨折 した 後 、 6
週間 牽引 して
過ごしました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Il a eu un traitement
de traction de six semaines après une jambe cassée |
34 |
彼 は 足 の 骨折 後 6 週間 の 牽引 治療 を 受けました |
34 |
かれ わ あし の こっせつ ご 6 しゅうかん の けにん ちりょう お うけました |
34 |
kare wa ashi no kossetsu go 6 shūkan no kenin chiryō o ukemashita |
34 |
He had a six-week
traction treatment after a broken leg |
34 |
他在腿部骨折后接受了为期六周的牵引治疗 |
34 |
tā zài tuǐ
bù gǔzhé hòu jiēshòule wéiqí liù zhōu de qiānyǐn
zhìliáo |
34 |
|
34 |
He had a six-week
traction treatment after a broken leg |
34 |
Ele teve um
tratamento de tração de seis semanas após uma perna quebrada |
34 |
Tuvo un tratamiento
de tracción de seis semanas después de una fractura en la pierna. |
34 |
Er hatte eine
sechswöchige Traktionsbehandlung nach einem gebrochenen Bein |
34 |
Po złamaniu nogi
przeszedł sześciotygodniowe leczenie trakcyjne |
34 |
Он
прошел
шестинедельное
вытяжение
после
перелома
ноги. |
34 |
On proshel
shestinedel'noye vytyazheniye posle pereloma nogi. |
34 |
وخضع
لعلاج جر
لمدة ستة
أسابيع بعد
كسر في ساقه |
34 |
wakhudie lieilaj
jarin limudat sitat 'asabie baed kasr fi saqih |
34 |
पैर
टूटने के बाद
उनका छह
सप्ताह का
ट्रैक्शन उपचार
था |
34 |
pair tootane ke baad
unaka chhah saptaah ka traikshan upachaar tha |
34 |
ਟੁੱਟੀ
ਲੱਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸ ਦਾ ਛੇ
ਹਫਤਿਆਂ ਦਾ
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਇਲਾਜ ਹੋਇਆ ਸੀ |
34 |
ṭuṭī
lata tōṁ bā'ada usa dā chē haphati'āṁ
dā ṭraikaśana ilāja hō'i'ā sī |
34 |
পা
ভেঙে
যাওয়ার পর
তার ছয়
সপ্তাহের
ট্র্যাকশন
চিকিৎসা
হয়েছিল |
34 |
pā
bhēṅē yā'ōẏāra para tāra
chaẏa saptāhēra ṭryākaśana cikiṯsā
haẏēchila |
34 |
彼は足の骨折後6週間の牽引治療を受けました |
34 |
kare wa ashi no
kossetsu go 6 shūkan no kenin chiryō o ukemashita |
34 |
かれ わ
あし の こっせつ ご 6
しゅうかん の けにん
ちりょう お
うけました |
34 |
彼 は 足 の
骨折 後 6 週間 の 牽引
治療 を
受けました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Il a eu un
traitement de traction de six semaines après une jambe cassée |
35 |
彼 は 足 の 骨折 後 6 週間 の 牽引 治療 を 受けました |
35 |
かれ わ あし の こっせつ ご 6 しゅうかん の けにん ちりょう お うけました |
35 |
kare wa ashi no kossetsu go 6 shūkan no kenin chiryō o ukemashita |
35 |
他腿部骨折后做了六个星期的牵引治疗 |
35 |
他可能生日后礼拜的治疗 |
35 |
tā kěnéng
shēngrì hòu lǐbài de zhìliáo |
35 |
|
35 |
He had a six-week
traction treatment after a broken leg |
35 |
Ele teve um
tratamento de tração de seis semanas após uma perna quebrada |
35 |
Tuvo un tratamiento
de tracción de seis semanas después de una fractura en la pierna. |
35 |
Er hatte eine
sechswöchige Traktionsbehandlung nach einem gebrochenen Bein |
35 |
Po złamaniu
nogi przeszedł sześciotygodniowe leczenie trakcyjne |
35 |
Он
прошел
шестинедельное
вытяжение
после
перелома
ноги. |
35 |
On proshel
shestinedel'noye vytyazheniye posle pereloma nogi. |
35 |
وخضع
لعلاج جر
لمدة ستة
أسابيع بعد
كسر في ساقه |
35 |
wakhudie lieilaj
jarin limudat sitat 'asabie baed kasr fi saqih |
35 |
पैर
टूटने के बाद
उनका छह
सप्ताह का
ट्रैक्शन उपचार
था |
35 |
pair tootane ke baad
unaka chhah saptaah ka traikshan upachaar tha |
35 |
ਟੁੱਟੀ
ਲੱਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਉਸ ਦਾ ਛੇ
ਹਫਤਿਆਂ ਦਾ
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਇਲਾਜ ਹੋਇਆ ਸੀ |
35 |
ṭuṭī
lata tōṁ bā'ada usa dā chē haphati'āṁ
dā ṭraikaśana ilāja hō'i'ā sī |
35 |
পা
ভেঙে
যাওয়ার পর
তার ছয়
সপ্তাহের
ট্র্যাকশন
চিকিৎসা
হয়েছিল |
35 |
pā
bhēṅē yā'ōẏāra para tāra
chaẏa saptāhēra ṭryākaśana cikiṯsā
haẏēchila |
35 |
彼は足の骨折後6週間の牽引治療を受けました |
35 |
kare wa ashi no
kossetsu go 6 shūkan no kenin chiryō o ukemashita |
35 |
かれ わ
あし の こっせつ ご 6
しゅうかん の けにん
ちりょう お
うけました |
35 |
彼
は 足 の 骨折 後 6 週間
の 牽引 治療 を
受けました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
la force qui empêche
qc, par exemple les roues d'un véhicule, de glisser sur le sol |
36 |
sth 、 たとえば 車両 の 車輪 が 地面 を 滑る の を 止める 力 。 |
36 |
sth 、 たとえば しゃりょう の しゃりん が じめん お すべる の お とめる ちから 。 |
36 |
sth , tatoeba sharyō no sharin ga jimen o suberu no o tomeru chikara . |
36 |
the force that stops
sth,for example the wheels of a vehicle, from sliding on the ground |
36 |
阻止某物(例如车辆的车轮)在地面上滑动的力 |
36 |
zǔzhǐ
mǒu wù (lìrú chēliàng de chēlún) zài dìmiàn shàng huádòng de
lì |
36 |
|
36 |
the force that stops
sth, for example the wheels of a vehicle, from sliding on the ground |
36 |
a força que impede
que as rodas, por exemplo, as rodas de um veículo, deslizem no chão |
36 |
la fuerza que impide
que algo, por ejemplo, las ruedas de un vehículo, se deslicen sobre el suelo |
36 |
die Kraft, die
verhindert, dass etw, zum Beispiel die Räder eines Fahrzeugs, auf dem Boden
rutschen |
36 |
siła, która
powstrzymuje coś, na przykład koła pojazdu, przed
ślizganiem się po podłożu |
36 |
сила,
которая
останавливает
что-то,
например
колеса
транспортного
средства, от
скольжения
по земле |
36 |
sila, kotoraya
ostanavlivayet chto-to, naprimer kolesa transportnogo sredstva, ot
skol'zheniya po zemle |
36 |
القوة
التي توقف كل
شيء ، على
سبيل المثال
عجلات
السيارة ، من
الانزلاق
على الأرض |
36 |
alquat alati tuaqif
kula shay' , ealaa sabil almithal eajalat alsayaarat , min alainzilaq ealaa
al'ard |
36 |
वह
बल जो sth को
रोकता है,
उदाहरण के
लिए किसी
वाहन के पहिए,
जमीन पर
फिसलने से |
36 |
vah bal jo sth ko
rokata hai, udaaharan ke lie kisee vaahan ke pahie, jameen par phisalane se |
36 |
ਉਹ
ਤਾਕਤ ਜੋ ਰੁਕ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
ਵਾਹਨ ਦੇ ਪਹੀਏ,
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਖਿਸਕਣ ਤੋਂ |
36 |
uha tākata
jō ruka jāndī hai, udāharaṇa vajōṁ
vāhana dē pahī'ē, zamīna tē khisakaṇa
tōṁ |
36 |
যে
শক্তি sth
থামায়, যেমন
একটি গাড়ির
চাকা, মাটিতে
স্লাইডিং
থেকে |
36 |
yē śakti
sth thāmāẏa, yēmana ēkaṭi gāṛira
cākā, māṭitē slā'iḍiṁ
thēkē |
36 |
sth、たとえば車両の車輪が地面を滑るのを止める力。 |
36 |
sth , tatoeba
sharyō no sharin ga jimen o suberu no o tomeru chikara . |
36 |
sth 、
たとえば しゃりょう
の しゃりん が じめん
お すべる の お とめる
ちから 。 |
36 |
sth 、 たとえば
車両 の 車輪 が 地面 を 滑る の を
止める 力 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
La force qui empêche
quelque chose (comme les roues d'un véhicule) de glisser sur le sol |
37 |
何 か ( 車両 の 車輪 など ) が 地面 を 滑る の を 防ぐ 力 |
37 |
なに か ( しゃりょう の しゃりん など ) が じめん お すべる の お ふせぐ ちから |
37 |
nani ka ( sharyō no sharin nado ) ga jimen o suberu no o fusegu chikara |
37 |
阻止某物(例如车辆的车轮)在地面上滑动的力 |
37 |
阻止某物(例如车辆的闪电)在地上跳跃的 |
37 |
zǔzhǐ
mǒu wù (lìrú chēliàng de shǎndiàn) zài dì shàng tiàoyuè de |
37 |
|
37 |
The force that
prevents something (such as the wheels of a vehicle) from sliding on the
ground |
37 |
A força que impede
que algo (como as rodas de um veículo) deslize no chão |
37 |
La fuerza que evita
que algo (como las ruedas de un vehículo) se deslice por el suelo |
37 |
Die Kraft, die
verhindert, dass etwas (z. B. die Räder eines Fahrzeugs) auf dem Boden
rutscht |
37 |
Siła, która
zapobiega przesuwaniu się czegoś (na przykład kół
pojazdu) po ziemi |
37 |
Сила,
которая
предотвращает
скольжение
чего-либо
(например,
колес
автомобиля)
по земле. |
37 |
Sila, kotoraya
predotvrashchayet skol'zheniye chego-libo (naprimer, koles avtomobilya) po
zemle. |
37 |
القوة
التي تمنع
شيئًا ما (مثل
عجلات
السيارة) من
الانزلاق
على الأرض |
37 |
alquat alati tamnae
shyyan ma (mathal eajalat alsayaarati) min alainzilaq ealaa al'ard |
37 |
वह
बल जो किसी
चीज (जैसे
किसी वाहन के
पहिए) को जमीन
पर फिसलने से
रोकता है |
37 |
vah bal jo kisee
cheej (jaise kisee vaahan ke pahie) ko jameen par phisalane se rokata hai |
37 |
ਉਹ
ਸ਼ਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
(ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਵਾਹਨ ਦੇ ਪਹੀਏ) ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਖਿਸਕਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਦੀ ਹੈ |
37 |
uha śakatī
jō kisē cīza (jivēṁ ki vāhana dē
pahī'ē) nū zamīna tē khisakaṇa tōṁ
rōkadī hai |
37 |
যে
শক্তি
কিছুকে (যেমন
গাড়ির চাকা)
মাটিতে স্লাইড
করতে বাধা
দেয় |
37 |
yē śakti
kichukē (yēmana gāṛira cākā)
māṭitē slā'iḍa karatē bādhā
dēẏa |
37 |
何か(車両の車輪など)が地面を滑るのを防ぐ力 |
37 |
nani ka (
sharyō no sharin nado ) ga jimen o suberu no o fusegu chikara |
37 |
なに か
( しゃりょう の
しゃりん など ) が
じめん お すべる の お
ふせぐ ちから |
37 |
何
か ( 車両 の 車輪 など
) が 地面 を 滑る の
を 防ぐ 力 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
Traction (roues, etc.
contre le sol) |
38 |
トラクション ( 地面 に対する 車輪 など ) |
38 |
とらくしょん ( じめん にたいする しゃりん など ) |
38 |
torakushon ( jimen nitaisuru sharin nado ) |
38 |
Traction (wheels,
etc. against the ground) |
38 |
牵引力(车轮等对着地面) |
38 |
qiānyǐnlì
(chēlún děng duì zhuó dìmiàn) |
38 |
|
38 |
Traction (wheels,
etc. against the ground) |
38 |
Tração (rodas, etc.
contra o solo) |
38 |
Tracción (ruedas,
etc. contra el suelo) |
38 |
Traktion (Räder etc.
gegen den Boden) |
38 |
Trakcja (koła
itp. w stosunku do podłoża) |
38 |
Тяга
(колеса и т. Д.
На земле) |
38 |
Tyaga (kolesa i t. D.
Na zemle) |
38 |
الجر
(العجلات ،
إلخ على
الأرض) |
38 |
aljaru (aleajalat ,
'iilakh ealaa al'arda) |
38 |
कर्षण
(पहिए, आदि
जमीन के
खिलाफ) |
38 |
karshan (pahie, aadi
jameen ke khilaaph) |
38 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
(ਪਹੀਏ, ਆਦਿ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) |
38 |
ṭraikaśana
(pahī'ē, ādi zamīna dē virudha) |
38 |
ট্র্যাকশন
(মাটির
বিপরীতে
চাকা
ইত্যাদি) |
38 |
ṭryākaśana
(māṭira biparītē cākā ityādi) |
38 |
トラクション(地面に対する車輪など) |
38 |
torakushon (
jimen nitaisuru sharin nado ) |
38 |
とらくしょん
( じめん にたいする
しゃりん など ) |
38 |
トラクション
( 地面 に対する 車輪 など ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Traction (roues, etc. contre le sol) |
39 |
トラクション ( 地面 に対する 車輪 など ) |
39 |
とらくしょん ( じめん にたいする しゃりん など ) |
39 |
torakushon ( jimen nitaisuru sharin nado ) |
39 |
(车轮等对地面的)附着摩擦力 |
39 |
(等对地球的)想法力 |
39 |
(děng duì dìqiú de) xiǎngfǎ
lì |
39 |
|
39 |
Traction (wheels, etc. against the ground) |
39 |
Tração (rodas, etc. contra o solo) |
39 |
Tracción (ruedas, etc. contra el suelo) |
39 |
Traktion (Räder etc. gegen den Boden) |
39 |
Trakcja (koła itp. w stosunku do
podłoża) |
39 |
Тяга
(колеса и т. Д.
На земле) |
39 |
Tyaga (kolesa i t. D. Na zemle) |
39 |
الجر
(العجلات ،
إلخ على
الأرض) |
39 |
aljaru (aleajalat ,
'iilakh ealaa al'arda) |
39 |
कर्षण
(पहिए, आदि
जमीन के
खिलाफ) |
39 |
karshan (pahie, aadi jameen ke khilaaph) |
39 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
(ਪਹੀਏ, ਆਦਿ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ) |
39 |
ṭraikaśana (pahī'ē,
ādi zamīna dē virudha) |
39 |
ট্র্যাকশন
(মাটির
বিপরীতে
চাকা ইত্যাদি) |
39 |
ṭryākaśana
(māṭira biparītē cākā ityādi) |
39 |
トラクション(地面に対する車輪など) |
39 |
torakushon (
jimen nitaisuru sharin nado ) |
39 |
とらくしょん
( じめん にたいする
しゃりん など ) |
39 |
トラクション
( 地面 に対する 車輪
など ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
moteur de traction |
40 |
トラクションエンジン |
40 |
とらくしょねんじん |
40 |
torakushonenjin |
40 |
traction engine |
40 |
牵引发动机 |
40 |
qiānyǐn
fādòngjī |
40 |
|
40 |
traction engine |
40 |
motor de tração |
40 |
motor de tracción |
40 |
Zugmaschine |
40 |
silnik trakcyjny |
40 |
тяговый
двигатель |
40 |
tyagovyy dvigatel' |
40 |
محرك
الجر |
40 |
muharik aljari |
40 |
कर्षण
इंजन |
40 |
karshan injan |
40 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਇੰਜਣ |
40 |
ṭraikaśana
ijaṇa |
40 |
ট্র্যাকশন
ইঞ্জিন |
40 |
ṭryākaśana
iñjina |
40 |
トラクションエンジン |
40 |
torakushonenjin |
40 |
とらくしょねんじん |
40 |
トラクションエンジン |
|
|
|
41 |
Moteur de traction |
41 |
トラクションエンジン |
41 |
とらくしょねんじん |
41 |
torakushonenjin |
41 |
牵引发动机 |
41 |
什么时候 |
41 |
shénme shíhòu |
41 |
|
41 |
Traction engine |
41 |
Motor de tração |
41 |
Motor de tracción |
41 |
Zugmaschine |
41 |
Silnik trakcyjny |
41 |
Тяговый
двигатель |
41 |
Tyagovyy dvigatel' |
41 |
محرك
الجر |
41 |
muharik aljari |
41 |
ट्रैक्शन
इंजन |
41 |
traikshan injan |
41 |
ਟ੍ਰੈਕਸ਼ਨ
ਇੰਜਣ |
41 |
ṭraikaśana
ijaṇa |
41 |
ট্র্যাকশন
ইঞ্জিন |
41 |
ṭryākaśana
iñjina |
41 |
トラクションエンジン |
41 |
torakushonenjin |
41 |
とらくしょねんじん |
41 |
トラクションエンジン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
un véhicule, propulsé à la vapeur ou au
gazole, utilisé dans le passé pour tirer de lourdes charges |
42 |
過去 に 重い 荷物 を 引っ張る ため に 使用 された 、 蒸気 または ディーゼル油 で 駆動 される 車両 |
42 |
かこ に おもい にもつ お ひっぱる ため に しよう された 、 じょうき または ぢいぜるゆ で くどう される しゃりょう |
42 |
kako ni omoi nimotsu o hipparu tame ni shiyō sareta , jōki mataha dīzeruyu de kudō sareru sharyō |
42 |
a vehicle, driven by steam or diesel oil,
used in the past for pulling heavy loads |
42 |
由蒸汽或柴油驱动的车辆,过去用于牵引重物 |
42 |
yóu zhēngqì huò cháiyóu qūdòng de
chēliàng, guòqù yòng yú qiānyǐn zhòng wù |
42 |
|
42 |
a vehicle, driven by steam or diesel oil,
used in the past for pulling heavy loads |
42 |
um veículo, movido a vapor ou óleo diesel,
usado no passado para puxar cargas pesadas |
42 |
un vehículo, impulsado por vapor o gasoil,
utilizado en el pasado para arrastrar cargas pesadas |
42 |
ein mit Dampf oder Dieselöl angetriebenes
Fahrzeug, das in der Vergangenheit zum Ziehen schwerer Lasten verwendet wurde |
42 |
pojazd napędzany parą lub olejem
napędowym, używany w przeszłości do ciągnięcia
ciężkich ładunków |
42 |
транспортное
средство,
приводимое в
движение
паром или
дизельным
топливом, использовавшееся
в прошлом
для
буксировки
тяжелых
грузов |
42 |
transportnoye sredstvo, privodimoye v
dvizheniye parom ili dizel'nym toplivom, ispol'zovavsheyesya v proshlom dlya
buksirovki tyazhelykh gruzov |
42 |
مركبة
يقودها بخار
أو زيت ديزل
تستخدم في
الماضي لسحب
الأحمال
الثقيلة |
42 |
markabat yaquduha
bukhar 'aw zayt dizil tustakhdam fi almadi lisahb al'ahmal althaqila |
42 |
एक वाहन,
जो भाप या
डीजल तेल
द्वारा संचालित
होता है,
जिसका उपयोग
अतीत में
भारी भार खींचने
के लिए किया
जाता है |
42 |
ek vaahan, jo bhaap ya deejal tel dvaara
sanchaalit hota hai, jisaka upayog ateet mein bhaaree bhaar kheenchane ke lie
kiya jaata hai |
42 |
ਇੱਕ
ਵਾਹਨ, ਭਾਫ਼
ਜਾਂ ਡੀਜ਼ਲ
ਤੇਲ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ
ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਭਾਰੀ
ਭਾਰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ |
42 |
ika vāhana, bhāfa jāṁ
ḍīzala tēla du'ārā calā'i'ā
jāndā hai, jō pichalē samēṁ vica
bhārī bhāra cukaṇa la'ī varati'ā
jāndā sī |
42 |
বাষ্প
বা ডিজেল তেল
দ্বারা
চালিত একটি
যান, অতীতে
ভারী বোঝা
টানার জন্য
ব্যবহৃত হত |
42 |
bāṣpa bā ḍijēla
tēla dbārā cālita ēkaṭi yāna,
atītē bhārī bōjhā ṭānāra jan'ya
byabahr̥ta hata |
42 |
過去に重い荷物を引っ張るために使用された、蒸気またはディーゼル油で駆動される車両 |
42 |
kako ni omoi nimotsu
o hipparu tame ni shiyō sareta , jōki mataha dīzeruyu de
kudō sareru sharyō |
42 |
かこ に
おもい にもつ お
ひっぱる ため に
しよう された 、
じょうき または
ぢいぜるゆ で くどう
される しゃりょう |
42 |
過去
に 重い 荷物 を
引っ張る ため に 使用
された 、 蒸気 または
ディーゼル油 で 駆動
される 車両 |
|
|
|
43 |
Véhicules à vapeur
ou diesel, utilisés pour remorquer des objets lourds |
43 |
重い 物体 を 牽引 する ため に 使用 される 、 蒸気 または ディーゼル を 動力源 と する 車両 |
43 |
おもい ぶったい お けにん する ため に しよう される 、 じょうき または ディーゼル お どうりょくげん と する しゃりょう |
43 |
omoi buttai o kenin suru tame ni shiyō sareru , jōki mataha dīzeru o dōryokugen to suru sharyō |
43 |
由蒸汽或柴油驱动的车辆,过去用于牵引重物 |
43 |
由蒸汽或驱动的车辆,过去用于重物 |
43 |
yóu zhēngqì huò
qūdòng de chēliàng, guòqù yòng yú zhòng wù |
43 |
|
43 |
Vehicles powered by
steam or diesel, used to tow heavy objects |
43 |
Veículos movidos a
vapor ou diesel, usados para rebocar objetos pesados |
43 |
Vehículos
propulsados por vapor o diesel, utilizados para remolcar
objetos pesados |
43 |
Fahrzeuge mit Dampf-
oder Dieselantrieb, die zum Abschleppen schwerer Gegenstände verwendet werden |
43 |
Pojazdy
napędzane parą lub olejem napędowym, używane do holowania
ciężkich przedmiotów |
43 |
Транспортные
средства,
работающие
на пару или
дизельном
топливе,
используемые
для буксировки
тяжелых
предметов. |
43 |
Transportnyye
sredstva, rabotayushchiye na paru ili dizel'nom toplive, ispol'zuyemyye dlya
buksirovki tyazhelykh predmetov. |
43 |
المركبات
التي تعمل
بالبخار أو
الديزل ، وتستخدم
لسحب
الأشياء
الثقيلة |
43 |
almarkabat alati
taemal bialbukhar 'aw aldiyzal , watustakhdam lisahb al'ashya' althaqila |
43 |
भाप
या डीजल से
चलने वाले
वाहन, भारी
वस्तुओं को
ढोने के लिए
इस्तेमाल
किए जाते हैं |
43 |
bhaap ya deejal se
chalane vaale vaahan, bhaaree vastuon ko dhone ke lie istemaal kie jaate hain |
43 |
ਭਾਫ਼
ਜਾਂ ਡੀਜ਼ਲ
ਨਾਲ ਚੱਲਣ
ਵਾਲੇ ਵਾਹਨ,
ਭਾਰੀ ਵਸਤੂਆਂ
ਨੂੰ towੋਣ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
43 |
bhāfa
jāṁ ḍīzala nāla calaṇa vālē
vāhana, bhārī vasatū'āṁ nū
towōṇa la'ī varatē jāndē hana |
43 |
বাষ্প
বা ডিজেল
দ্বারা
চালিত
যানবাহন, যা
ভারী বস্তু
টানতে
ব্যবহৃত হয় |
43 |
bāṣpa
bā ḍijēla dbārā cālita yānabāhana,
yā bhārī bastu ṭānatē byabahr̥ta
haẏa |
43 |
重い物体を牽引するために使用される、蒸気またはディーゼルを動力源とする車両 |
43 |
omoi buttai o kenin
suru tame ni shiyō sareru , jōki mataha dīzeru o
dōryokugen to suru sharyō |
43 |
おもい
ぶったい お けにん
する ため に しよう
される 、 じょうき
または ディーゼル お
どうりょくげん と
する しゃりょう |
43 |
重い
物体 を 牽引 する ため
に 使用 される 、 蒸気
または ディーゼル を
動力源 と する 車両 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
Un tracteur utilisé
pour remorquer des objets lourds |
44 |
重い 物 を 牽引 する ため に 使用 される トラクター |
44 |
おもい もの お けにん する ため に しよう される トラクター |
44 |
omoi mono o kenin suru tame ni shiyō sareru torakutā |
44 |
(旧时用以拖重物的)牵引机车,牵引车 |
44 |
(旧时需要拖重物的)
接机车,接车 |
44 |
(jiùshí xūyào
tuō zhòng wù de) jiē jī chē, jiē chē |
44 |
|
44 |
A tractor used to
tow heavy objects |
44 |
Um trator usado para
rebocar objetos pesados |
44 |
Un tractor utilizado
para remolcar objetos pesados. |
44 |
Ein Traktor zum
Ziehen schwerer Gegenstände |
44 |
Ciągnik
używany do holowania ciężkich przedmiotów |
44 |
Трактор,
используемый
для
буксировки
тяжелых
предметов |
44 |
Traktor,
ispol'zuyemyy dlya buksirovki tyazhelykh predmetov |
44 |
جرار
يستخدم لسحب
أشياء ثقيلة |
44 |
jiraar yustakhdam
lisahb 'ashya' thaqila |
44 |
भारी
वस्तुओं को
ढोने के लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला
ट्रैक्टर |
44 |
bhaaree vastuon ko
dhone ke lie istemaal kiya jaane vaala traiktar |
44 |
ਇੱਕ
ਟਰੈਕਟਰ ਭਾਰੀ
ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ
towੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
44 |
ika
ṭaraikaṭara bhārī vasatū'āṁ nū
towōṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
44 |
একটি
ট্রাক্টর
ভারী বস্তু
টানতে
ব্যবহৃত হয় |
44 |
ēkaṭi
ṭrākṭara bhārī bastu ṭānatē
byabahr̥ta haẏa |
44 |
重い物を牽引するために使用されるトラクター |
44 |
omoi mono o kenin
suru tame ni shiyō sareru torakutā |
44 |
おもい
もの お けにん する
ため に しよう される
トラクター |
44 |
重い
物 を 牽引 する ため に
使用 される
トラクター |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
tracteur |
45 |
トラクター |
45 |
トラクター |
45 |
torakutā |
45 |
tractor |
45 |
拖拉机 |
45 |
tuōlājī |
45 |
|
45 |
tractor |
45 |
trator |
45 |
tractor |
45 |
Traktor |
45 |
ciągnik |
45 |
трактор |
45 |
traktor |
45 |
جرار
زراعى |
45 |
jaraar ziraeaa |
45 |
ट्रैक्टर |
45 |
traiktar |
45 |
ਟਰੈਕਟਰ |
45 |
ṭaraikaṭara |
45 |
ট্রাক্টর |
45 |
ṭrākṭara |
45 |
トラクター |
45 |
torakutā |
45 |
トラクター |
45 |
トラクター |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
tracteur |
46 |
トラクター |
46 |
トラクター |
46 |
torakutā |
46 |
拖拉机 |
46 |
拖拉机 |
46 |
tuōlājī |
46 |
|
46 |
tractor |
46 |
trator |
46 |
tractor |
46 |
Traktor |
46 |
ciągnik |
46 |
трактор |
46 |
traktor |
46 |
جرار
زراعى |
46 |
jaraar ziraeaa |
46 |
ट्रैक्टर |
46 |
traiktar |
46 |
ਟਰੈਕਟਰ |
46 |
ṭaraikaṭara |
46 |
ট্রাক্টর |
46 |
ṭrākṭara |
46 |
トラクター |
46 |
torakutā |
46 |
トラクター |
46 |
トラクター |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
un véhicule puissant
avec deux grandes et deux petites roues, utilisé notamment pour tirer des
machines agricoles |
47 |
特に 農機具 を 引っ張る ため に 使用 される 、 2 つの 大きな 車輪 と 2 つの 小さな 車輪 を 備えた 強力な 車両 |
47 |
とくに のうきぐ お ひっぱる ため に しよう される 、 2 つの おうきな しゃりん と 2 つの ちいさな しゃりん お そなえた きょうりょくな しゃりょう |
47 |
tokuni nōkigu o hipparu tame ni shiyō sareru , 2 tsuno ōkina sharin to 2 tsuno chīsana sharin o sonaeta kyōryokuna sharyō |
47 |
a powerful vehicle
with two large and two smaller wheels, used especially for pulling farm
machinery |
47 |
具有两个大轮和两个小轮的强大车辆,特别用于牵引农业机械 |
47 |
jùyǒu liǎng
gè dà lún hé liǎng gè xiǎo lún de qiángdà chēliàng, tèbié yòng
yú qiānyǐn nóngyè jīxiè |
47 |
|
47 |
a powerful vehicle
with two large and two smaller wheels, used especially for pulling farm
machinery |
47 |
um veículo potente
com duas rodas grandes e duas menores, usado especialmente para puxar
máquinas agrícolas |
47 |
un vehículo potente
con dos ruedas grandes y dos más pequeñas, utilizado especialmente para tirar
de maquinaria agrícola |
47 |
ein leistungsstarkes
Fahrzeug mit zwei großen und zwei kleineren Rädern, das speziell zum Ziehen
von Landmaschinen verwendet wird |
47 |
potężny
pojazd z dwoma dużymi i dwoma mniejszymi kołami, używany
zwłaszcza do ciągnięcia maszyn rolniczych |
47 |
мощное
транспортное
средство с
двумя большими
и двумя
меньшими
колесами,
используемое
специально
для
буксировки
сельскохозяйственной
техники |
47 |
moshchnoye
transportnoye sredstvo s dvumya bol'shimi i dvumya men'shimi kolesami,
ispol'zuyemoye spetsial'no dlya buksirovki sel'skokhozyaystvennoy tekhniki |
47 |
مركبة
قوية ذات
عجلتين
كبيرتين
وعجلتين صغيرتين
، تستخدم
خصيصًا لسحب
الآلات
الزراعية |
47 |
markabat qawiat dhat
eajlatayn kabiratayn waeajalatayn saghiratayn , tustakhdam khsysan lisahb
alalat alziraeia |
47 |
दो
बड़े और दो
छोटे पहियों
वाला एक
शक्तिशाली वाहन,
विशेष रूप से
कृषि मशीनरी
खींचने के
लिए उपयोग
किया जाता है |
47 |
do bade aur do chhote
pahiyon vaala ek shaktishaalee vaahan, vishesh roop se krshi masheenaree
kheenchane ke lie upayog kiya jaata hai |
47 |
ਦੋ
ਵੱਡੇ ਅਤੇ ਦੋ
ਛੋਟੇ ਪਹੀਆਂ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਾਹਨ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਖੇਤੀ
ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਨੂੰ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
47 |
dō
vaḍē atē dō chōṭē
pahī'āṁ vālā ika
śakatīśālī vāhana, khāsa karakē
khētī maśīnarī nū khicaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
47 |
দুটি
বড় এবং দুটি
ছোট চাকার
একটি
শক্তিশালী বাহন,
বিশেষ করে
খামার
যন্ত্রপাতি
টানার জন্য
ব্যবহৃত হয় |
47 |
duṭi baṛa
ēbaṁ duṭi chōṭa cākāra ēkaṭi
śaktiśālī bāhana, biśēṣa karē
khāmāra yantrapāti ṭānāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
47 |
特に農機具を引っ張るために使用される、2つの大きな車輪と2つの小さな車輪を備えた強力な車両 |
47 |
tokuni nōkigu o
hipparu tame ni shiyō sareru , 2 tsuno ōkina sharin to 2 tsuno
chīsana sharin o sonaeta kyōryokuna sharyō |
47 |
とくに
のうきぐ お ひっぱる
ため に しよう される
、 2 つの おうきな しゃりん
と 2 つの ちいさな
しゃりん お そなえた
きょうりょくな
しゃりょう |
47 |
特に 農機具 を
引っ張る ため に 使用 される 、 2 つの
大きな 車輪 と 2 つの
小さな 車輪 を 備えた
強力な 車両 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
Un véhicule puissant
avec deux grandes roues et deux petites roues, notamment pour le remorquage
de machines agricoles |
48 |
特に 農業 機械 を 牽引 する ため の 、 2 つの 大きな 車輪 と 2 つの 小さな 車輪 を 備えた 強力な 車両 |
48 |
とくに のうぎょう きかい お けにん する ため の 、 2 つの おうきな しゃりん と 2 つの ちいさな しゃりん お そなえた きょうりょくな しゃりょう |
48 |
tokuni nōgyō kikai o kenin suru tame no , 2 tsuno ōkina sharin to 2 tsuno chīsana sharin o sonaeta kyōryokuna sharyō |
48 |
具有两个大轮和两个小轮的强大车辆,特别用于牵引农业机械 |
48 |
具有两个大轮和两个小轮的强大车辆,专门用于农业机械 |
48 |
jùyǒu
liǎng gè dà lún hé liǎng gè xiǎo lún de qiángdà chēliàng,
zhuānmén yòng yú nóngyè jīxiè |
48 |
|
48 |
A powerful vehicle
with two big wheels and two small wheels, especially for towing agricultural
machinery |
48 |
Um veículo potente
com duas rodas grandes e duas rodas pequenas, especialmente para reboque de
máquinas agrícolas |
48 |
Un vehículo potente
con dos ruedas grandes y dos ruedas pequeñas, especialmente para remolcar
maquinaria agrícola. |
48 |
Ein leistungsstarkes
Fahrzeug mit zwei großen Rädern und zwei kleinen Rädern, speziell zum Ziehen
von Landmaschinen |
48 |
Potężny
pojazd z dwoma dużymi kołami i dwoma małymi kołami,
specjalnie do holowania maszyn rolniczych |
48 |
Мощный
автомобиль
с двумя
большими
колесами и
двумя
маленькими
колесами,
специально
для
буксировки
сельскохозяйственной
техники. |
48 |
Moshchnyy avtomobil'
s dvumya bol'shimi kolesami i dvumya malen'kimi kolesami, spetsial'no dlya
buksirovki sel'skokhozyaystvennoy tekhniki. |
48 |
مركبة
قوية ذات
عجلتين
كبيرتين
وعجلتين صغيرتين
خاصة لسحب
الالات
الزراعية |
48 |
markabat qawiat dhat
eajlatayn kabiratayn waeajalatayn saghiratayn khasatan lisahb alalat
alziraeia |
48 |
दो
बड़े पहियों
और दो छोटे
पहियों वाला
एक शक्तिशाली
वाहन, विशेष
रूप से कृषि
मशीनरी को
खींचने के
लिए |
48 |
do bade pahiyon aur
do chhote pahiyon vaala ek shaktishaalee vaahan, vishesh roop se krshi
masheenaree ko kheenchane ke lie |
48 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ
ਵਾਹਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਦੋ ਵੱਡੇ
ਪਹੀਏ ਅਤੇ ਦੋ
ਛੋਟੇ ਪਹੀਏ ਹਨ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਖੇਤੀਬਾੜੀ
ਮਸ਼ੀਨਰੀ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ |
48 |
ika
śakatīśālī vāhana jisa vica dō
vaḍē pahī'ē atē dō chōṭē
pahī'ē hana, khāsa karakē
khētībāṛī maśīnarī khicaṇa
la'ī |
48 |
দুটি
বড় চাকা এবং
দুটি ছোট
চাকা সহ একটি
শক্তিশালী
বাহন, বিশেষ
করে কৃষি
যন্ত্রপাতি
টানানোর
জন্য |
48 |
duṭi
baṛa cākā ēbaṁ duṭi chōṭa
cākā saha ēkaṭi śaktiśālī
bāhana, biśēṣa karē kr̥ṣi
yantrapāti ṭānānōra jan'ya |
48 |
特に農業機械を牽引するための、2つの大きな車輪と2つの小さな車輪を備えた強力な車両 |
48 |
tokuni
nōgyō kikai o kenin suru tame no , 2 tsuno ōkina sharin to 2
tsuno chīsana sharin o sonaeta kyōryokuna sharyō |
48 |
とくに
のうぎょう きかい お
けにん する ため の 、
2 つの おうきな しゃりん
と 2 つの ちいさな
しゃりん お そなえた
きょうりょくな
しゃりょう |
48 |
特に
農業 機械 を 牽引 する
ため の 、 2 つの
大きな 車輪 と 2 つの
小さな 車輪 を 備えた
強力な 車両 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Tracteur |
49 |
トラクター |
49 |
トラクター |
49 |
torakutā |
49 |
Tractor |
49 |
拖拉机 |
49 |
tuōlājī |
49 |
|
49 |
Tractor |
49 |
Trator |
49 |
Tractor |
49 |
Traktor |
49 |
Ciągnik |
49 |
Трактор |
49 |
Traktor |
49 |
جرار
زراعى |
49 |
jaraar ziraeaa |
49 |
ट्रैक्टर |
49 |
traiktar |
49 |
ਟਰੈਕਟਰ |
49 |
ṭaraikaṭara |
49 |
ট্রাক্টর |
49 |
ṭrākṭara |
49 |
トラクター |
49 |
torakutā |
49 |
トラクター |
49 |
トラクター |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50 |
Tracteur |
50 |
トラクター |
50 |
トラクター |
50 |
torakutā |
50 |
拖拉机;牵引机 |
50 |
拖拉机;拖拉机 |
50 |
tuōlājī;
tuōlājī |
50 |
|
50 |
Tractor |
50 |
Trator |
50 |
Tractor |
50 |
Traktor |
50 |
Ciągnik |
50 |
Трактор |
50 |
Traktor |
50 |
جرار
زراعى |
50 |
jaraar ziraeaa |
50 |
ट्रैक्टर |
50 |
traiktar |
50 |
ਟਰੈਕਟਰ |
50 |
ṭaraikaṭara |
50 |
ট্রাক্টর |
50 |
ṭrākṭara |
50 |
トラクター |
50 |
torakutā |
50 |
トラクター |
50 |
トラクター |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
La partie avant d'un
semi-remorque, où le conducteur est assis |
51 |
ドライバー が 座っている トラクター トレーラー の 前部 |
51 |
ドライバー が すわっている トラクター トレーラー の ぜんぶ |
51 |
doraibā ga suwatteiru torakutā torērā no zenbu |
51 |
The front part of a
tractor-trailer, where the driver sits |
51 |
拖拉机拖车的前部,司机坐在那里 |
51 |
tuōlājī
tuōchē de qián bù, sījī zuò zài nàlǐ |
51 |
|
51 |
The front part of a
tractor-trailer, where the driver sits |
51 |
A parte dianteira de
um reboque de trator, onde o motorista se senta |
51 |
La parte delantera de
un tractor-remolque, donde se sienta el conductor. |
51 |
Der vordere Teil
einer Sattelzugmaschine, wo der Fahrer sitzt |
51 |
Przednia
część ciągnika siodłowego, w której siedzi kierowca |
51 |
Передняя
часть
тягача с
прицепом,
где сидит
водитель |
51 |
Perednyaya chast'
tyagacha s pritsepom, gde sidit voditel' |
51 |
الجزء
الأمامي من
مقطورة جرار
حيث يجلس
السائق |
51 |
aljuz' al'amamiu min
maqturat jiraar hayth yajlis alsaayiq |
51 |
ट्रैक्टर-ट्रेलर
का अगला भाग,
जहाँ चालक
बैठता है |
51 |
traiktar-trelar ka
agala bhaag, jahaan chaalak baithata hai |
51 |
ਟਰੈਕਟਰ-ਟ੍ਰੇਲਰ
ਦਾ ਅਗਲਾ
ਹਿੱਸਾ, ਜਿੱਥੇ
ਡਰਾਈਵਰ ਬੈਠਦਾ
ਹੈ |
51 |
ṭaraikaṭara-ṭrēlara
dā agalā hisā, jithē ḍarā'īvara
baiṭhadā hai |
51 |
ট্রাক্টর-ট্রেলারের
সামনের অংশ,
যেখানে ড্রাইভার
বসে আছে |
51 |
ṭrākṭara-ṭrēlārēra
sāmanēra anśa, yēkhānē
ḍrā'ibhāra basē āchē |
51 |
ドライバーが座っているトラクタートレーラーの前部 |
51 |
doraibā ga
suwatteiru torakutā torērā no zenbu |
51 |
ドライバー
が すわっている
トラクター
トレーラー の ぜんぶ |
51 |
ドライバー が
座っている
トラクター
トレーラー の 前部 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
La partie avant de
la remorque du tracteur, où le conducteur est assis |
52 |
ドライバー が 座っている トラクター トレーラー の 前部 |
52 |
ドライバー が すわっている トラクター トレーラー の ぜんぶ |
52 |
doraibā ga suwatteiru torakutā torērā no zenbu |
52 |
拖拉机拖车的前部,司机坐在那里 |
52 |
拖拉机拖车的前部,司机坐在那里 |
52 |
tuōlājī
tuōchē de qián bù, sījī zuò zài nàlǐ |
52 |
|
52 |
The front part of
the tractor trailer, where the driver is sitting |
52 |
A parte frontal do
reboque do trator, onde o motorista está sentado |
52 |
La parte delantera
del remolque del tractor, donde está sentado el conductor. |
52 |
Der vordere Teil des
Traktoranhängers, wo der Fahrer sitzt |
52 |
Przednia
część przyczepy ciągnika, w której siedzi kierowca |
52 |
Передняя
часть
тракторного
прицепа, где
сидит
водитель |
52 |
Perednyaya chast'
traktornogo pritsepa, gde sidit voditel' |
52 |
الجزء
الأمامي من
مقطورة
الجرار حيث
يجلس السائق |
52 |
aljuz' al'amamiu min
maqturat aljaraar hayth yajlis alsaayiq |
52 |
ट्रैक्टर
ट्रेलर का
अगला भाग,
जहां चालक
बैठा हो |
52 |
traiktar trelar ka
agala bhaag, jahaan chaalak baitha ho |
52 |
ਟਰੈਕਟਰ
ਟ੍ਰੇਲਰ ਦਾ
ਅਗਲਾ ਹਿੱਸਾ,
ਜਿੱਥੇ
ਡਰਾਈਵਰ ਬੈਠਾ
ਹੈ |
52 |
ṭaraikaṭara
ṭrēlara dā agalā hisā, jithē
ḍarā'īvara baiṭhā hai |
52 |
ট্রাক্টরের
ট্রেলারের
সামনের অংশ,
যেখানে ড্রাইভার
বসে আছে |
52 |
ṭrākṭarēra
ṭrēlārēra sāmanēra anśa,
yēkhānē ḍrā'ibhāra basē āchē |
52 |
ドライバーが座っているトラクタートレーラーの前部 |
52 |
doraibā ga
suwatteiru torakutā torērā no zenbu |
52 |
ドライバー
が すわっている
トラクター
トレーラー の ぜんぶ |
52 |
ドライバー
が 座っている
トラクター
トレーラー の 前部 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Semi-remorque |
53 |
トラクター トレーラー |
53 |
トラクター トレーラー |
53 |
torakutā torērā |
53 |
Tractor trailer |
53 |
拖拉机拖车 |
53 |
tuōlājī
tuōchē |
53 |
|
53 |
Tractor trailer |
53 |
Trailer de trator |
53 |
Trailer tractor |
53 |
Traktor-Anhänger |
53 |
Przyczepa rolnicza |
53 |
Тракторный
прицеп |
53 |
Traktornyy pritsep |
53 |
مقطورة
جرار |
53 |
maqturat jaraar |
53 |
ट्रैक्टर
ट्रेलर |
53 |
traiktar trelar |
53 |
ਟਰੈਕਟਰ
ਟ੍ਰੇਲਰ |
53 |
ṭaraikaṭara
ṭrēlara |
53 |
ট্রাক্টর
ট্রেলার |
53 |
ṭrākṭara
ṭrēlāra |
53 |
トラクタートレーラー |
53 |
torakutā
torērā |
53 |
トラクター
トレーラー |
53 |
トラクター
トレーラー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Semi-remorque |
54 |
トラクター トレーラー |
54 |
トラクター トレーラー |
54 |
torakutā torērā |
54 |
(牵引式挂车的)牵引车,拖车头 |
54 |
(拖式挂车的)拖车,拖车头 |
54 |
(tuō shì guàchē de)
tuōchē, tuōchē tóu |
54 |
|
54 |
Tractor trailer |
54 |
Trailer de trator |
54 |
Trailer tractor |
54 |
Traktor-Anhänger |
54 |
Przyczepa rolnicza |
54 |
Тракторный
прицеп |
54 |
Traktornyy pritsep |
54 |
مقطورة
جرار |
54 |
maqturat jaraar |
54 |
ट्रैक्टर
ट्रेलर |
54 |
traiktar trelar |
54 |
ਟਰੈਕਟਰ
ਟ੍ਰੇਲਰ |
54 |
ṭaraikaṭara ṭrēlara |
54 |
ট্রাক্টর
ট্রেলার |
54 |
ṭrākṭara
ṭrēlāra |
54 |
トラクタートレーラー |
54 |
torakutā
torērā |
54 |
トラクター
トレーラー |
54 |
トラクター
トレーラー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
réel |
55 |
本物 |
55 |
ほんもの |
55 |
honmono |
55 |
真 |
55 |
真 |
55 |
zhēn |
55 |
|
55 |
real |
55 |
real |
55 |
verdadero |
55 |
Real |
55 |
prawdziwy |
55 |
настоящий |
55 |
nastoyashchiy |
55 |
حقيقة |
55 |
haqiqatan |
55 |
असली |
55 |
asalee |
55 |
ਅਸਲੀ |
55 |
asalī |
55 |
বাস্তব |
55 |
bāstaba |
55 |
本物 |
55 |
honmono |
55 |
ほんもの |
55 |
本物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
photo |
56 |
写真 |
56 |
しゃしん |
56 |
shashin |
56 |
picture |
56 |
图片 |
56 |
túpiàn |
56 |
|
56 |
picture |
56 |
foto |
56 |
fotografía |
56 |
Bild |
56 |
zdjęcie |
56 |
рисунок |
56 |
risunok |
56 |
صورة |
56 |
sura |
56 |
चित्र |
56 |
chitr |
56 |
ਤਸਵੀਰ |
56 |
tasavīra |
56 |
ছবি |
56 |
chabi |
56 |
写真 |
56 |
shashin |
56 |
しゃしん |
56 |
写真 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
un camion |
57 |
トラック |
57 |
トラック |
57 |
torakku |
57 |
truck |
57 |
卡车 |
57 |
kǎchē |
57 |
|
57 |
truck |
57 |
caminhão |
57 |
camión |
57 |
Lastwagen |
57 |
samochód
ciężarowy |
57 |
грузовая
машина |
57 |
gruzovaya mashina |
57 |
شاحنة |
57 |
shahina |
57 |
ट्रक |
57 |
trak |
57 |
ਟਰੱਕ |
57 |
ṭaraka |
57 |
ট্রাক |
57 |
ṭrāka |
57 |
トラック |
57 |
torakku |
57 |
トラック |
57 |
トラック |
|
|
|
58 |
semi-remorque |
58 |
トラクター トレーラー |
58 |
トラクター トレーラー |
58 |
torakutā torērā |
58 |
tractor-trailer |
58 |
拖拉机拖车 |
58 |
tuōlājī tuōchē |
58 |
|
58 |
tractor-trailer |
58 |
trator-reboque |
58 |
Trailer tractor |
58 |
Traktor-Anhänger |
58 |
przyczepa rolnicza |
58 |
тракторный
прицеп |
58 |
traktornyy pritsep |
58 |
مقطورة
جرار |
58 |
maqturat jaraar |
58 |
ट्रैक्टर
ट्रेलर |
58 |
traiktar trelar |
58 |
ਟਰੈਕਟਰ-ਟ੍ਰੇਲਰ |
58 |
ṭaraikaṭara-ṭrēlara |
58 |
ট্রাক্টর-ট্রেলার |
58 |
ṭrākṭara-ṭrēlāra |
58 |
トラクタートレーラー |
58 |
torakutā
torērā |
58 |
トラクター
トレーラー |
58 |
トラクター
トレーラー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
aussi |
59 |
また |
59 |
また |
59 |
mata |
59 |
also |
59 |
还 |
59 |
hái |
59 |
|
59 |
also |
59 |
tb |
59 |
además |
59 |
Auch |
59 |
także |
59 |
также |
59 |
takzhe |
59 |
أيضا |
59 |
'aydan |
59 |
भी |
59 |
bhee |
59 |
ਵੀ |
59 |
vī |
59 |
এছাড়াও |
59 |
ēchāṛā'ō |
59 |
また |
59 |
mata |
59 |
また |
59 |
また |
|
|
|
60 |
camion remorque |
60 |
トレーラー トラック |
60 |
トレーラー トラック |
60 |
torērā torakku |
60 |
trailer truck |
60 |
拖车 |
60 |
tuōchē |
60 |
|
60 |
trailer truck |
60 |
Caminhão de reboque |
60 |
camión de remolque |
60 |
Anhänger LKW |
60 |
Ciężarówka
z przyczepą |
60 |
прицеп
грузовик |
60 |
pritsep gruzovik |
60 |
مقطورة
شاحنة |
60 |
maqturat shahina |
60 |
ट्रेलर
ट्रक |
60 |
trelar trak |
60 |
ਟ੍ਰੇਲਰ
ਟਰੱਕ |
60 |
ṭrēlara
ṭaraka |
60 |
ট্রেলার
ট্রাক |
60 |
ṭrēlāra
ṭrāka |
60 |
トレーラートラック |
60 |
torērā
torakku |
60 |
トレーラー
トラック |
60 |
トレーラー
トラック |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
bande annonce |
61 |
トレーラー |
61 |
トレーラー |
61 |
torērā |
61 |
拖车 |
61 |
拖车 |
61 |
tuōchē |
61 |
|
61 |
trailer |
61 |
reboque |
61 |
remolque |
61 |
Anhänger |
61 |
zwiastun filmu |
61 |
трейлер |
61 |
treyler |
61 |
جرار |
61 |
jiraar |
61 |
ट्रेलर |
61 |
trelar |
61 |
ਟ੍ਰੇਲਰ |
61 |
ṭrēlara |
61 |
লতা |
61 |
latā |
61 |
トレーラー |
61 |
torērā |
61 |
トレーラー |
61 |
トレーラー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
un grand camion/camion avec deux sections,
une à l'avant pour le conducteur et une à l'arrière pour le transport de
marchandises. |
62 |
ドライバー が 座る 前 と 荷物 を 運ぶ ため の 後ろ の 2つ の セクション を 備えた 大型 トラック / トラック 。 セクション は 柔軟な ジョイント で 接続 されている ため 、 トラクター トレーラー は より 簡単 に コーナー を 曲がる こと が できます 。 |
62 |
ドライバー が すわる まえ と にもつ お はこぶ ため の うしろ の つ の セクション お そなえた おうがた トラック / トラック 。 セクション わ じゅうなんな ジョイント で せつぞく されている ため 、 トラクター トレーラー わ より かんたん に コーナー お まがる こと が できます 。 |
62 |
doraibā ga suwaru mae to nimotsu o hakobu tame no ushiro no tsu no sekushon o sonaeta ōgata torakku / torakku . sekushon wa jūnanna jointo de setsuzoku sareteiru tame , torakutā torērā wa yori kantan ni kōnā o magaru koto ga dekimasu . |
62 |
a large lorry/truck with two sections, one
in front where the driver sits and one behind for carrying goods. The
sections are connected by a flexible joint so that the tractor-trailer can
turn corners more easily |
62 |
一辆大货车/卡车,有两部分,一个在司机坐的前面,一个在后面载货。各部分通过柔性接头连接,以便牵引拖车可以更轻松地转弯 |
62 |
yī liàng dà
huòchē/kǎchē, yǒu liǎng bùfèn, yīgè zài
sījī zuò de qiánmiàn, yīgè zài hòumiàn zài huò. Gè bùfèn
tōngguò róuxìng jiētóu liánjiē, yǐbiàn qiānyǐn
tuōchē kěyǐ gèng qīngsōng dì zhuàn wān |
62 |
|
62 |
a large lorry/truck with two sections, one
in front where the driver sits and one behind for carrying goods. The
sections are connected by a flexible joint so that the tractor-trailer can
turn corners more easily |
62 |
um grande camião / camião com duas secções,
uma à frente onde se senta o condutor e outra atrás para o transporte de
mercadorias. As secções estão ligadas por uma junta flexível para que o
tractor-reboque possa virar as curvas com mais facilidade |
62 |
un camión grande con dos secciones, una
delante donde se sienta el conductor y otra detrás para transportar
mercancías. Las secciones están conectadas por una junta flexible para que el
tractor-remolque pueda doblar las esquinas con mayor facilidad |
62 |
ein großer LKW/LKW mit zwei Sektionen, eine
vorne für den Fahrer und eine hinten für den Transport von Gütern.Die
Sektionen sind durch ein flexibles Gelenk verbunden, damit die
Sattelzugmaschine leichter Kurven fahren kann |
62 |
duża
ciężarówka/ciężarówka z dwiema sekcjami, jedna z przodu,
gdzie siedzi kierowca, a druga z tyłu do przewożenia towarów.Sekcje
są połączone elastycznym złączem, dzięki czemu
ciągnik z przyczepą może łatwiej pokonywać
zakręty |
62 |
большой
грузовик /
грузовик с
двумя секциями,
одна
спереди, где
сидит
водитель, а
другая
сзади, для
перевозки
грузов.
Секции
соединены
гибким
шарниром,
так что
тягач с
прицепом
может легче
поворачивать |
62 |
bol'shoy gruzovik / gruzovik s dvumya
sektsiyami, odna speredi, gde sidit voditel', a drugaya szadi, dlya perevozki
gruzov. Sektsii soyedineny gibkim sharnirom, tak chto tyagach s pritsepom
mozhet legche povorachivat' |
62 |
شاحنة /
شاحنة كبيرة
ذات قسمين ،
أحدهما في
المقدمة حيث
يجلس السائق
والآخر في
الخلف لحمل
البضائع.
ترتبط
الأقسام
بمفصل مرن
بحيث يمكن
للجرار-المقطورة
الدوران في
الزوايا بسهولة
أكبر |
62 |
shahinat / shahinat
kabirat dhat qismayn , 'ahaduhuma fi almuqadimat hayth yajlis alsaayiq
walakhir fi alkhalf lihaml albadayiei. tartabit al'aqsam bimufasal muran
bihayth yumkin liljarar-almaqturat aldawaran fi alzawaya bisuhulat 'akbar |
62 |
दो
खंडों के साथ
एक बड़ा
लॉरी/ट्रक, एक
सामने जहां
चालक बैठता
है और एक पीछे
माल ले जाने
के लिए।
अनुभाग एक
लचीले जोड़
से जुड़े होते
हैं ताकि
ट्रैक्टर-ट्रेलर
कोनों को
अधिक आसानी
से मोड़ सकें |
62 |
do khandon ke saath ek bada loree/trak, ek
saamane jahaan chaalak baithata hai aur ek peechhe maal le jaane ke lie.
anubhaag ek lacheele jod se jude hote hain taaki traiktar-trelar konon ko
adhik aasaanee se mod saken |
62 |
ਦੋ
ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਾਲੀ ਇੱਕ
ਵੱਡੀ
ਲੌਰੀ/ਟਰੱਕ, ਇੱਕ
ਅੱਗੇ ਜਿੱਥੇ
ਡਰਾਈਵਰ
ਬੈਠਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਦੂਜਾ ਮਾਲ ਲਿਜਾਣ
ਲਈ ਪਿੱਛੇ।
ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਲਚਕਦਾਰ
ਜੋੜ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ
ਟਰੈਕਟਰ-ਟ੍ਰੇਲਰ
ਹੋਰ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਕੋਨਿਆਂ
ਨੂੰ ਮੋੜ ਸਕਣ |
62 |
dō hisi'āṁ vālī
ika vaḍī laurī/ṭaraka, ika agē jithē
ḍarā'īvara baiṭhadā hai atē dūjā
māla lijāṇa la'ī pichē. Bhāgāṁ
nū ika lacakadāra jōṛa nāla jōṛi'ā
jāndā hai tāṁ jō
ṭaraikaṭara-ṭrēlara hōra asānī
nāla kōni'āṁ nū mōṛa sakaṇa |
62 |
দুটি
বিভাগ সহ
একটি বড়
লরি/ট্রাক,
একটি সামনে
যেখানে
ড্রাইভার
বসে এবং একটি
মাল বহন করার
জন্য পিছনে।
বিভাগগুলি
একটি নমনীয়
জয়েন্ট
দ্বারা
সংযুক্ত
থাকে যাতে
ট্র্যাক্টর-ট্রেলার
কোণগুলি আরও
সহজে ঘুরতে
পারে |
62 |
duṭi bibhāga saha
ēkaṭi baṛa lari/ṭrāka, ēkaṭi
sāmanē yēkhānē ḍrā'ibhāra basē
ēbaṁ ēkaṭi māla bahana karāra jan'ya
pichanē. Bibhāgaguli ēkaṭi namanīẏa
jaẏēnṭa dbārā sanyukta thākē
yātē ṭryākṭara-ṭrēlāra
kōṇaguli āra'ō sahajē ghuratē pārē |
62 |
ドライバーが座る前と荷物を運ぶための後ろの2つのセクションを備えた大型トラック/トラック。セクションは柔軟なジョイントで接続されているため、トラクタートレーラーはより簡単にコーナーを曲がることができます。 |
62 |
doraibā ga
suwaru mae to nimotsu o hakobu tame no ushiro no tsu no sekushon o sonaeta
ōgata torakku / torakku . sekushon wa jūnanna jointo de setsuzoku
sareteiru tame , torakutā torērā wa yori kantan ni
kōnā o magaru koto ga dekimasu . |
62 |
ドライバー
が すわる まえ と
にもつ お はこぶ ため
の うしろ の つ の セクション
お そなえた おうがた
トラック / トラック 。
セクション わ じゅうなんな
ジョイント で
せつぞく されている
ため 、 トラクター
トレーラー わ より
かんたん に コーナー
お まがる こと が
できます 。 |
62 |
ドライバー が
座る 前 と 荷物 を 運ぶ ため の 後ろ
の 2つ の セクション を
備えた 大型 トラック /
トラック 。 セクション
は 柔軟な ジョイント
で 接続 されている
ため 、 トラクター トレーラー
は より 簡単 に
コーナー を 曲がる
こと が できます 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Un gros
camion/camion comporte deux parties, une devant le conducteur et une à
l'arrière pour le chargement. Les pièces sont reliées par des articulations
flexibles afin que la remorque de remorquage puisse tourner plus facilement |
63 |
大型 トラック / トラック に は 2つ の 部分 が あり 、 1つ は ドライバー の 前 に 、 もう 1つ は 荷積み用 に 後ろ に あります 。 牽引 トレーラー が より 簡単 に 回転 できる よう に 、 部品 は 柔軟な ジョイント で 接続 されています |
63 |
おうがた トラック / トラック に わ つ の ぶぶん が あり 、 つ わ ドライバー の まえ に 、 もう つ わ にずみよう に うしろ に あります 。 けにん トレーラー が より かんたん に かいてん できる よう に 、 ぶひん わ じゅうなんな ジョイント で せつぞく されています |
63 |
ōgata torakku / torakku ni wa tsu no bubun ga ari , tsu wa doraibā no mae ni , mō tsu wa nizumiyō ni ushiro ni arimasu . kenin torērā ga yori kantan ni kaiten dekiru yō ni , buhin wa jūnanna jointo de setsuzoku sareteimasu |
63 |
一辆大货车/卡车,有两部分,一个在司机坐的前面,一个在后面载货。
各部分通过柔性接头连接,以便牵引拖车可以更轻松地转弯 |
63 |
各有大货车/货车,有两个大货车/货车,一个在司机坐着的前面,一个在下载货车。 |
63 |
gè yǒu dà
huòchē/huòchē, yǒu liǎng gè dà huòchē/huòchē,
yīgè zài sījī zuòzhe de qiánmiàn, yīgè zài xiàzài
huòchē. |
63 |
|
63 |
A large truck/truck
has two parts, one in front of the driver and one in the back for loading.
The parts are connected by flexible joints so that the towing trailer can
turn more easily |
63 |
Um grande caminhão /
caminhão tem duas partes, uma na frente do motorista e outra na parte
traseira para carregamento. As peças são conectadas por juntas flexíveis para
que o reboque de reboque possa virar mais facilmente |
63 |
Un camión / camión
grande tiene dos partes, una en frente del conductor y otra en la parte de
atrás para cargar. Las piezas están conectadas por juntas flexibles para que
el remolque de remolque pueda girar más fácilmente |
63 |
Ein großer LKW/LKW
besteht aus zwei Teilen, einem vor dem Fahrer und einem hinten zum Beladen.
Die Teile sind durch flexible Gelenke verbunden, damit sich der Anhänger
leichter drehen kann |
63 |
Duża
ciężarówka/ciężarówka ma dwie części,
jedną przed kierowcą, a drugą z tyłu do załadunku.
Części są połączone elastycznymi przegubami,
dzięki czemu przyczepa holownicza może się łatwiej
obracać |
63 |
Большой
грузовик /
грузовик
состоит из
двух частей:
одна перед
водителем и
одна сзади для
загрузки.
Детали
соединены
гибкими соединениями,
чтобы
буксирующий
прицеп мог легче
поворачиваться. |
63 |
Bol'shoy gruzovik /
gruzovik sostoit iz dvukh chastey: odna pered voditelem i odna szadi dlya
zagruzki. Detali soyedineny gibkimi soyedineniyami, chtoby buksiruyushchiy
pritsep mog legche povorachivat'sya. |
63 |
تتكون
الشاحنة /
الشاحنة
الكبيرة من
جزأين ، أحدهما
أمام السائق
والآخر في
الخلف
للتحميل. الأجزاء
متصلة
بواسطة
وصلات مرنة
بحيث يمكن لمقطورة
القطر أن
تدور بسهولة
أكبر |
63 |
tatakawan
alshaahinat / alshaahinat alkabirat min juz'ayn , 'ahaduhuma 'amam alsaayiq
walakhir fi alkhalf liltahmili. al'ajza' mutasilatan biwasitat waslat marinat
bihayth yumkin limaqturat alqatar 'an tadur bisuhulat 'akbar |
63 |
एक
बड़े
ट्रक/ट्रक
में दो भाग
होते हैं, एक
चालक के
सामने और
दूसरा लदान
के लिए।
भागों को लचीले
जोड़ों
द्वारा
जोड़ा जाता
है ताकि
रस्सा ट्रेलर
अधिक आसानी
से मुड़ सके |
63 |
ek bade trak/trak
mein do bhaag hote hain, ek chaalak ke saamane aur doosara ladaan ke lie.
bhaagon ko lacheele jodon dvaara joda jaata hai taaki rassa trelar adhik
aasaanee se mud sake |
63 |
ਇੱਕ
ਵੱਡੇ
ਟਰੱਕ/ਟਰੱਕ ਦੇ
ਦੋ ਹਿੱਸੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇੱਕ ਡਰਾਈਵਰ
ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ,
ਅਤੇ ਇੱਕ
ਲੋਡਿੰਗ ਲਈ
ਪਿੱਛੇ. ਹਿੱਸੇ
ਲਚਕਦਾਰ
ਜੋੜਾਂ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ
ਤਾਂ ਜੋ ਟੌਇੰਗ
ਟ੍ਰੇਲਰ
ਵਧੇਰੇ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਮੋੜ ਸਕੇ |
63 |
ika vaḍē
ṭaraka/ṭaraka dē dō hisē hudē hana, ika
ḍarā'īvara dē sāmhaṇē, atē ika
lōḍiga la'ī pichē. Hisē lacakadāra
jōṛāṁ nāla juṛē hō'ē hana
tāṁ jō ṭau'iga ṭrēlara vadhērē
asānī nāla mōṛa sakē |
63 |
একটি
বড়
ট্রাক/ট্রাকের
দুটি অংশ
থাকে, একটি চালকের
সামনে এবং
একটি লোড
করার জন্য
পেছনে। অংশগুলি
নমনীয়
জয়েন্টগুলি
দ্বারা
সংযুক্ত
থাকে যাতে
টোয়িং
ট্রেলারটি
আরও সহজে
ঘুরতে পারে |
63 |
ēkaṭi
baṛa ṭrāka/ṭrākēra duṭi anśa
thākē, ēkaṭi cālakēra sāmanē
ēbaṁ ēkaṭi lōḍa karāra jan'ya
pēchanē. Anśaguli namanīẏa
jaẏēnṭaguli dbārā sanyukta thākē
yātē ṭōẏiṁ ṭrēlāraṭi
āra'ō sahajē ghuratē pārē |
63 |
大型トラック/トラックには2つの部分があり、1つはドライバーの前に、もう1つは荷積み用に後ろにあります。牽引トレーラーがより簡単に回転できるように、部品は柔軟なジョイントで接続されています |
63 |
ōgata torakku /
torakku ni wa tsu no bubun ga ari , tsu wa doraibā no mae ni , mō
tsu wa nizumiyō ni ushiro ni arimasu . kenin torērā ga yori
kantan ni kaiten dekiru yō ni , buhin wa jūnanna jointo de
setsuzoku sareteimasu |
63 |
おうがた
トラック / トラック に
わ つ の ぶぶん が あり
、 つ わ ドライバー の
まえ に 、 もう つ わ
にずみよう に うしろ
に あります 。 けにん
トレーラー が より
かんたん に かいてん
できる よう に 、
ぶひん わ じゅうなんな
ジョイント で
せつぞく
されています |
63 |
大型
トラック / トラック に
は 2つ の 部分 が あり
、 1つ は ドライバー の
前 に 、 もう 1つ は
荷積み用 に 後ろ に
あります 。 牽引
トレーラー が より 簡単
に 回転 できる よう に
、 部品 は 柔軟な
ジョイント で 接続
されています |
|
|
64 |
Remorque tractée;
camion articulé; remorque poids lourds |
64 |
牽引 トレーラー ; 連結式 トラック ; 大型 トレーラー |
64 |
けにん トレーラー ; れんけつしき トラック ; おうがた トレーラー |
64 |
kenin torērā ; renketsushiki torakku ; ōgata torērā |
64 |
Towed trailer;
articulated truck; heavy-duty trailer |
64 |
拖车;铰接式卡车;重型拖车 |
64 |
Tuōchē;
jiǎojiē shì kǎchē; zhòngxíng tuōchē |
64 |
|
64 |
Towed trailer;
articulated truck; heavy-duty trailer |
64 |
Reboque rebocado;
caminhão articulado; reboque pesado |
64 |
Remolque remolcado;
camión articulado; remolque de servicio pesado |
64 |
Gezogener Anhänger;
Sattelschlepper; Schwerlastanhänger |
64 |
Przyczepa holowana,
ciężarówka przegubowa, przyczepa do dużych
obciążeń |
64 |
Буксируемый
прицеп;
сочлененный
грузовик;
большегрузный
прицеп |
64 |
Buksiruyemyy pritsep;
sochlenennyy gruzovik; bol'shegruznyy pritsep |
64 |
مقطورة
سحب ؛ شاحنة
مفصلية ؛
مقطورة
للخدمة الشاقة |
64 |
maqturat sahb ;
shahinat mafsiliat ; maqturat lilkhidmat alshaaqa |
64 |
टो
किया गया
ट्रेलर;
जोड़ा हुआ
ट्रक; भारी
शुल्क वाला
ट्रेलर |
64 |
to kiya gaya trelar;
joda hua trak; bhaaree shulk vaala trelar |
64 |
ਖਿੱਚਿਆ
ਹੋਇਆ ਟ੍ਰੇਲਰ;
ਸਪਸ਼ਟ ਟਰੱਕ;
ਭਾਰੀ-ਡਿ dutyਟੀ ਵਾਲਾ
ਟ੍ਰੇਲਰ |
64 |
khici'ā
hō'i'ā ṭrēlara; sapaśaṭa ṭaraka;
bhārī-ḍi dutyṭī vālā ṭrēlara |
64 |
তোলা
ট্রেলার;
স্পষ্ট
ট্রাক; ভারী
দায়িত্ব ট্রেলার |
64 |
tōlā
ṭrēlāra; spaṣṭa ṭrāka; bhārī
dāẏitba ṭrēlāra |
64 |
牽引トレーラー;連結式トラック;大型トレーラー |
64 |
kenin
torērā ; renketsushiki torakku ; ōgata torērā |
64 |
けにん
トレーラー ;
れんけつしき
トラック ; おうがた
トレーラー |
64 |
牽引
トレーラー ; 連結式
トラック ; 大型
トレーラー |
|
|
|
65 |
Remorque tractée;
camion articulé; remorque poids lourds |
65 |
牽引 トレーラー ; 連結式 トラック ; 大型 トレーラー |
65 |
けにん トレーラー ; れんけつしき トラック ; おうがた トレーラー |
65 |
kenin torērā ; renketsushiki torakku ; ōgata torērā |
65 |
牵引式挂车;铰接式卡车;载重拖车 |
65 |
载式挂车;接式载;载重拖车 |
65 |
zài shì guàchē;
jiē shì zài; zàizhòng tuō chē |
65 |
|
65 |
Towed trailer;
articulated truck; heavy-duty trailer |
65 |
Reboque rebocado;
caminhão articulado; reboque pesado |
65 |
Remolque remolcado;
camión articulado; remolque de servicio pesado |
65 |
Gezogener Anhänger;
Sattelschlepper; Schwerlastanhänger |
65 |
Przyczepa holowana,
ciężarówka przegubowa, przyczepa do dużych
obciążeń |
65 |
Буксируемый
прицеп;
сочлененный
грузовик;
большегрузный
прицеп |
65 |
Buksiruyemyy
pritsep; sochlenennyy gruzovik; bol'shegruznyy pritsep |
65 |
مقطورة
سحب ؛ شاحنة
مفصلية ؛
مقطورة
للخدمة الشاقة |
65 |
maqturat sahb ;
shahinat mafsiliat ; maqturat lilkhidmat alshaaqa |
65 |
टो
किया गया
ट्रेलर;
जोड़ा हुआ
ट्रक; भारी
शुल्क वाला
ट्रेलर |
65 |
to kiya gaya trelar;
joda hua trak; bhaaree shulk vaala trelar |
65 |
ਖਿੱਚਿਆ
ਹੋਇਆ ਟ੍ਰੇਲਰ;
ਸਪਸ਼ਟ ਟਰੱਕ;
ਭਾਰੀ-ਡਿ dutyਟੀ ਵਾਲਾ
ਟ੍ਰੇਲਰ |
65 |
khici'ā
hō'i'ā ṭrēlara; sapaśaṭa ṭaraka;
bhārī-ḍi dutyṭī vālā ṭrēlara |
65 |
তোলা
ট্রেলার;
স্পষ্ট
ট্রাক; ভারী
দায়িত্ব ট্রেলার |
65 |
tōlā
ṭrēlāra; spaṣṭa ṭrāka; bhārī
dāẏitba ṭrēlāra |
65 |
牽引トレーラー;連結式トラック;大型トレーラー |
65 |
kenin
torērā ; renketsushiki torakku ; ōgata torērā |
65 |
けにん
トレーラー ;
れんけつしき
トラック ; おうがた
トレーラー |
65 |
牽引
トレーラー ; 連結式
トラック ; 大型
トレーラー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
photo |
66 |
写真 |
66 |
しゃしん |
66 |
shashin |
66 |
picture |
66 |
图片 |
66 |
túpiàn |
66 |
|
66 |
picture |
66 |
foto |
66 |
fotografía |
66 |
Bild |
66 |
zdjęcie |
66 |
рисунок |
66 |
risunok |
66 |
صورة |
66 |
sura |
66 |
चित्र |
66 |
chitr |
66 |
ਤਸਵੀਰ |
66 |
tasavīra |
66 |
ছবি |
66 |
chabi |
66 |
写真 |
66 |
shashin |
66 |
しゃしん |
66 |
写真 |
|
|
|
67 |
un camion |
67 |
トラック |
67 |
トラック |
67 |
torakku |
67 |
truck |
67 |
卡车 |
67 |
kǎchē |
67 |
|
67 |
truck |
67 |
caminhão |
67 |
camión |
67 |
Lastwagen |
67 |
samochód
ciężarowy |
67 |
грузовая
машина |
67 |
gruzovaya mashina |
67 |
شاحنة |
67 |
shahina |
67 |
ट्रक |
67 |
trak |
67 |
ਟਰੱਕ |
67 |
ṭaraka |
67 |
ট্রাক |
67 |
ṭrāka |
67 |
トラック |
67 |
torakku |
67 |
トラック |
67 |
トラック |
|
|
|
68 |
voir également |
68 |
も 参照 してください |
68 |
も さんしょう してください |
68 |
mo sanshō shitekudasai |
68 |
see also |
68 |
也可以看看 |
68 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
68 |
|
68 |
see also |
68 |
Veja também |
68 |
ver también |
68 |
siehe auch |
68 |
Zobacz też |
68 |
смотрите
также |
68 |
smotrite takzhe |
68 |
أنظر
أيضا |
68 |
'anzur 'aydan |
68 |
यह
सभी देखें |
68 |
yah sabhee dekhen |
68 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
68 |
iha vī
vēkhō |
68 |
আরো
দেখুন |
68 |
ārō
dēkhuna |
68 |
も参照してください |
68 |
mo sanshō
shitekudasai |
68 |
も
さんしょう
してください |
68 |
も 参照
してください |
|
|
|
69 |
articulé |
69 |
関節式 |
69 |
かんせつしき |
69 |
kansetsushiki |
69 |
articulated |
69 |
铰接式 |
69 |
jiǎojiē shì |
69 |
|
69 |
articulated |
69 |
articulado |
69 |
articulado |
69 |
artikuliert |
69 |
przegubowy |
69 |
сочлененный |
69 |
sochlenennyy |
69 |
مفصلية |
69 |
mafsilia |
69 |
जोड़ा
हुआ |
69 |
joda hua |
69 |
ਬਿਆਨ
ਕੀਤਾ |
69 |
bi'āna
kītā |
69 |
স্পষ্ট |
69 |
spaṣṭa |
69 |
関節式 |
69 |
kansetsushiki |
69 |
かんせつしき |
69 |
関節式 |
|
|
|
70 |
commerce |
70 |
トラッド |
70 |
とらっど |
70 |
toraddo |
70 |
trad |
70 |
传统的 |
70 |
chuántǒng de |
70 |
|
70 |
trad |
70 |
trad |
70 |
trad |
70 |
handel |
70 |
tradycja |
70 |
торговля |
70 |
torgovlya |
70 |
طراد |
70 |
tirad |
70 |
पारं |
70 |
paaran |
70 |
ਵਪਾਰ |
70 |
vapāra |
70 |
ব্যবসা |
70 |
byabasā |
70 |
トラッド |
70 |
toraddo |
70 |
とらっど |
70 |
トラッド |
|
|
|
71 |
aussi |
71 |
また |
71 |
また |
71 |
mata |
71 |
also |
71 |
还 |
71 |
hái |
71 |
|
71 |
also |
71 |
tb |
71 |
además |
71 |
Auch |
71 |
także |
71 |
также |
71 |
takzhe |
71 |
أيضا |
71 |
'aydan |
71 |
भी |
71 |
bhee |
71 |
ਵੀ |
71 |
vī |
71 |
এছাড়াও |
71 |
ēchāṛā'ō |
71 |
また |
71 |
mata |
71 |
また |
71 |
また |
|
|
|
72 |
moins fréquent |
72 |
頻度 が 少ない |
72 |
ひんど が すくない |
72 |
hindo ga sukunai |
72 |
less frequent |
72 |
不那么频繁 |
72 |
bù nàme pínfán |
72 |
|
72 |
less frequent |
72 |
menos frequente |
72 |
menos frecuente |
72 |
weniger häufig |
72 |
rzadziej |
72 |
реже |
72 |
rezhe |
72 |
اقل
تكرارا |
72 |
aqil takraran |
72 |
अनित्य |
72 |
anity |
72 |
ਘੱਟ
ਵਾਰ ਵਾਰ |
72 |
ghaṭa vāra
vāra |
72 |
কম
ঘন |
72 |
kama ghana |
72 |
頻度が少ない |
72 |
hindo ga sukunai |
72 |
ひんど
が すくない |
72 |
頻度 が 少ない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
jazz traditionnel |
73 |
トラッドジャズ |
73 |
とらっどじゃず |
73 |
toraddojazu |
73 |
trad jazz |
73 |
传统爵士乐 |
73 |
chuántǒng
juéshìyuè |
73 |
|
73 |
trad jazz |
73 |
jazz trad |
73 |
jazz tradicional |
73 |
traditioneller Jazz |
73 |
jazz tradycyjny |
73 |
традиционный
джаз |
73 |
traditsionnyy dzhaz |
73 |
طراد
جاز |
73 |
tirad jaz |
73 |
ट्रेड
जैज़ |
73 |
tred jaiz |
73 |
ਵਪਾਰ
ਜੈਜ਼ |
73 |
vapāra jaiza |
73 |
ট্রেড
জ্যাজ |
73 |
ṭrēḍa
jyāja |
73 |
トラッドジャズ |
73 |
toraddojazu |
73 |
とらっどじゃず |
73 |
トラッドジャズ |
|
|
|
74 |
jazz traditionnel
dans le style des années 1920, avec jeu libre (improvisation) sur fond de
rythmes fondus et de combinaisons de notes |
74 |
1920 年代風 の 伝統 的な ジャズ で 、 リズム の 乱れ や 音符 の 組み合わせ を 背景 に 自由 に 演奏 ( 即興 ) します 。 |
74 |
1920 ねんだいふう の でんとう てきな ジャズ で 、 リズム の みだれ や おんぷ の くみあわせ お はいけい に じゆう に えんそう ( そっきょう ) します 。 |
74 |
1920 nendaifū no dentō tekina jazu de , rizumu no midare ya onpu no kumiawase o haikei ni jiyū ni ensō ( sokkyō ) shimasu . |
74 |
traditional jazz in
the style of the 1920s, with free playing (improvisation) against a
background of hxed rhythms and combinations of notes |
74 |
1920
年代风格的传统爵士乐,在固定节奏和音符组合的背景下自由演奏(即兴演奏) |
74 |
1920 niándài
fēnggé de chuántǒng juéshìyuè, zài gùdìng jiézòu hé yīnfú
zǔhé de bèijǐng xià zìyóu yǎnzòu (jíxìng yǎnzòu) |
74 |
|
74 |
traditional jazz in
the style of the 1920s, with free playing (improvisation) against a
background of hxed rhythms and combinations of notes |
74 |
jazz tradicional ao
estilo dos anos 1920, com execução livre (improvisação) em um fundo de ritmos
combinados e combinações de notas |
74 |
Jazz tradicional al
estilo de la década de 1920, con ejecución libre (improvisación) sobre un
fondo de ritmos y combinaciones de notas fijas. |
74 |
traditioneller Jazz
im Stil der 1920er Jahre, mit freiem Spiel (Improvisation) vor dem
Hintergrund von hxed Rhythmen und Tonkombinationen |
74 |
jazz tradycyjny w
stylu lat 20-tych, ze swobodną grą (improwizacją) na tle
gęstych rytmów i kombinacji nut |
74 |
традиционный
джаз в стиле
1920-х годов, со
свободной
игрой
(импровизацией)
на фоне
четких ритмов
и сочетаний
нот |
74 |
traditsionnyy dzhaz v
stile 1920-kh godov, so svobodnoy igroy (improvizatsiyey) na fone chetkikh
ritmov i sochetaniy not |
74 |
موسيقى
الجاز
التقليدية
بأسلوب
عشرينيات القرن
الماضي ، مع
عزف مجاني
(ارتجال) على
خلفية
إيقاعات
ثلاثية
الأبعاد
ومجموعات من
النوتات |
74 |
musiqaa aljaz
altaqlidiat bi'uslub eishriniaat alqarn almadi , mae eazf majaaniin
(artijali) ealaa khalfiat 'iiqaeat thulathiat al'abead wamajmueat min
alnnwtat |
74 |
1920 के
दशक की शैली
में
पारंपरिक
जैज़, hxed लय और
नोट्स के
संयोजन की
पृष्ठभूमि
के खिलाफ
मुफ्त खेल
(आशुरचना) के
साथ |
74 |
1920 ke dashak kee
shailee mein paaramparik jaiz, hxaid lay aur nots ke sanyojan kee
prshthabhoomi ke khilaaph mupht khel (aashurachana) ke saath |
74 |
1920 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਵਿੱਚ
ਰਵਾਇਤੀ ਜੈਜ਼,
ਐਚਐਕਸਡ ਤਾਲਾਂ
ਅਤੇ ਨੋਟਾਂ ਦੇ
ਸੁਮੇਲ ਦੇ
ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਮੁਫਤ
ਖੇਡਣ (ਸੁਧਾਰਨ)
ਦੇ ਨਾਲ |
74 |
1920 dē
dahākē dī śailī vica ravā'itī jaiza,
aica'aikasaḍa tālāṁ atē
nōṭāṁ dē sumēla dē pichōkaṛa
dē virudha muphata khēḍaṇa (sudhārana) dē
nāla |
74 |
1920 -এর
দশকে
traditionalতিহ্যবাহী
জ্যাজ, hxed তাল
এবং নোটের সংমিশ্রণের
পটভূমির
বিরুদ্ধে
বিনামূল্যে
বাজানো
(উন্নতি) |
74 |
1920 -ēra
daśakē traditionaltihyabāhī jyāja, hxed tāla
ēbaṁ nōṭēra sammiśraṇēra
paṭabhūmira birud'dhē bināmūlyē
bājānō (unnati) |
74 |
1920年代風の伝統的なジャズで、リズムの乱れや音符の組み合わせを背景に自由に演奏(即興)します。 |
74 |
1920 nendaifū
no dentō tekina jazu de , rizumu no midare ya onpu no kumiawase o haikei
ni jiyū ni ensō ( sokkyō ) shimasu . |
74 |
1920
ねんだいふう の
でんとう てきな
ジャズ で 、 リズム の
みだれ や おんぷ の
くみあわせ お
はいけい に じゆう に
えんそう (
そっきょう ) します
。 |
74 |
1920
年代風 の 伝統 的な
ジャズ で 、 リズム の
乱れ や 音符 の
組み合わせ を 背景 に
自由 に 演奏 ( 即興 )
します 。 |
|
|
|
75 |
Jazz traditionnel
dans le style des années 1920, joué librement (improvisation) dans le
contexte d'un rythme fixe et d'une combinaison de notes |
75 |
1920 年代 スタイル の 伝統 的な ジャズ で 、 固定 された リズム と 音符 の 組み合わせ の コンテキスト で 自由 に 演奏 ( 即興 ) されます |
75 |
1920 ねんだい スタイル の でんとう てきな ジャズ で 、 こてい された リズム と おんぷ の くみあわせ の コンテキスト で じゆう に えんそう ( そっきょう ) されます |
75 |
1920 nendai sutairu no dentō tekina jazu de , kotei sareta rizumu to onpu no kumiawase no kontekisuto de jiyū ni ensō ( sokkyō ) saremasu |
75 |
1920
年代风格的传统爵士乐,在固定节奏和音符组合的背景下自由演奏(即兴演奏) |
75 |
1920年代风格的传统爵士乐,在固定节奏和乐队组合的背景下表演(即兴表演) |
75 |
1920 niándài
fēnggé de chuántǒng juéshìyuè, zài gùdìng jiézòu hé yuèduì
zǔhé de bèijǐng xià biǎoyǎn (jíxìng biǎoyǎn) |
75 |
|
75 |
Traditional jazz in
the 1920s style, freely played (improvisation) in the context of a fixed
rhythm and combination of notes |
75 |
Jazz tradicional no
estilo dos anos 1920, tocado livremente (improvisação) no contexto de um
ritmo fixo e combinação de notas |
75 |
Jazz tradicional al
estilo de la década de 1920, tocado libremente (improvisación) en el contexto
de un ritmo fijo y una combinación de notas. |
75 |
Traditioneller Jazz
im Stil der 1920er Jahre, frei gespielt (Improvisation) im Kontext eines
festen Rhythmus und einer Kombination von Tönen |
75 |
Tradycyjny jazz w
stylu lat 20., swobodnie grany (improwizacja) w kontekście ustalonego
rytmu i kombinacji nut |
75 |
Традиционный
джаз в стиле
1920-х, свободно
исполняемый
(импровизация)
в контексте
фиксированного
ритма и
комбинации
нот |
75 |
Traditsionnyy dzhaz
v stile 1920-kh, svobodno ispolnyayemyy (improvizatsiya) v kontekste
fiksirovannogo ritma i kombinatsii not |
75 |
موسيقى
الجاز
التقليدية
بأسلوب
عشرينيات القرن
الماضي ،
تُعزف بحرية
(ارتجال) في
سياق إيقاع
ثابت
ومجموعة من
النغمات |
75 |
musiqaa aljaz
altaqlidiat bi'uslub eishriniaat alqarn almadi , tuezf bihriya (artijali) fi
siaq 'iiqae thabit wamajmueat min alnaghamat |
75 |
1920 के
दशक की शैली
में
पारंपरिक
जैज़, एक
निश्चित लय
और नोटों के
संयोजन के
संदर्भ में
स्वतंत्र
रूप से खेला
जाता है |
75 |
1920 ke dashak kee
shailee mein paaramparik jaiz, ek nishchit lay aur noton ke sanyojan ke
sandarbh mein svatantr roop se khela jaata hai |
75 |
1920
ਵਿਆਂ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਵਿੱਚ
ਰਵਾਇਤੀ ਜੈਜ਼,
ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤਾਲ
ਅਤੇ ਨੋਟਾਂ ਦੇ
ਸੁਮੇਲ ਦੇ
ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ
ਸੁਤੰਤਰ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
(ਸੁਧਾਰ) |
75 |
1920
vi'āṁ dī śailī vica ravā'itī jaiza, ika
niśacata tāla atē nōṭāṁ dē
sumēla dē sadarabha vica sutatara rūpa vica calā'i'ā
jāndā hai (sudhāra) |
75 |
1920 এর
দশকে
Traতিহ্যবাহী
জ্যাজ, একটি
নির্দিষ্ট ছন্দ
এবং নোটের
সংমিশ্রণের
প্রেক্ষিতে
অবাধে
বাজানো
(উন্নতি) |
75 |
1920 ēra
daśakē Tratihyabāhī jyāja, ēkaṭi
nirdiṣṭa chanda ēbaṁ nōṭēra
sammiśraṇēra prēkṣitē abādhē
bājānō (unnati) |
75 |
1920年代スタイルの伝統的なジャズで、固定されたリズムと音符の組み合わせのコンテキストで自由に演奏(即興)されます |
75 |
1920 nendai sutairu
no dentō tekina jazu de , kotei sareta rizumu to onpu no kumiawase no
kontekisuto de jiyū ni ensō ( sokkyō ) saremasu |
75 |
1920
ねんだい スタイル の
でんとう てきな
ジャズ で 、 こてい
された リズム と
おんぷ の くみあわせ
の コンテキスト で
じゆう に えんそう (
そっきょう )
されます |
75 |
1920
年代 スタイル の 伝統
的な ジャズ で 、 固定
された リズム と 音符
の 組み合わせ の
コンテキスト で 自由
に 演奏 ( 即興 )
されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Jazz traditionnel (au
style des années 1920, rythme et harmonie fixes, improvisé) |
76 |
伝統 的な ジャズ ( 1920 年代 の スタイル 、 固定 された リズム と ハーモニー 、 即興 ) |
76 |
でんとう てきな ジャズ ( 1920 ねんだい の スタイル 、 こてい された リズム と ハーモニー 、 そっきょう ) |
76 |
dentō tekina jazu ( 1920 nendai no sutairu , kotei sareta rizumu to hāmonī , sokkyō ) |
76 |
Traditional jazz
(with the style of the 1920s, fixed rhythm and harmony, improvised) |
76 |
传统爵士乐(1920年代风格,固定节奏与和声,即兴) |
76 |
chuántǒng
juéshìyuè (1920 niándài fēnggé, gùdìng jiézòu yǔ hé shēng,
jíxìng) |
76 |
|
76 |
Traditional jazz
(with the style of the 1920s, fixed rhythm and harmony, improvised) |
76 |
Jazz tradicional (com
o estilo dos anos 1920, ritmo e harmonia fixos, improvisado) |
76 |
Jazz tradicional (al
estilo de los años 20, ritmo y armonía fijos, improvisado) |
76 |
Traditioneller Jazz
(im Stil der 1920er Jahre, fester Rhythmus und Harmonie, improvisiert) |
76 |
Jazz tradycyjny (w
stylu lat 20., ustalony rytm i harmonia, improwizacja) |
76 |
Традиционный
джаз (стиль
1920-х,
фиксированный
ритм и
гармония,
импровизация) |
76 |
Traditsionnyy dzhaz
(stil' 1920-kh, fiksirovannyy ritm i garmoniya, improvizatsiya) |
76 |
موسيقى
الجاز
التقليدية
(بأسلوب
عشرينيات القرن
الماضي ،
إيقاع
وتناغم
ثابتان ،
مرتجل) |
76 |
musiqaa aljaz
altaqlidia (bi'uslub eishriniaat alqarn almadi , 'iiqae watanaghum thabitan ,
murtajili) |
76 |
पारंपरिक
जैज़ (1920 के दशक
की शैली के
साथ, निश्चित
लय और
सामंजस्य,
तात्कालिक) |
76 |
paaramparik jaiz
(1920 ke dashak kee shailee ke saath, nishchit lay aur saamanjasy,
taatkaalik) |
76 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਜੈਜ਼ (1920 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਨਾਲ,
ਸਥਿਰ ਤਾਲ ਅਤੇ
ਇਕਸੁਰਤਾ,
ਸੁਧਾਰੀ) |
76 |
ravā'itī
jaiza (1920 dē dahākē dī śailī dē
nāla, sathira tāla atē ikasuratā, sudhārī) |
76 |
Traতিহ্যবাহী
জ্যাজ (1920 এর
শৈলী, স্থির
ছন্দ এবং সম্প্রীতি,
উন্নত) |
76 |
Tratihyabāhī
jyāja (1920 ēra śailī, sthira chanda ēbaṁ
samprīti, unnata) |
76 |
伝統的なジャズ(1920年代のスタイル、固定されたリズムとハーモニー、即興) |
76 |
dentō tekina
jazu ( 1920 nendai no sutairu , kotei sareta rizumu to
hāmonī , sokkyō ) |
76 |
でんとう
てきな ジャズ ( 1920
ねんだい の スタイル
、 こてい された リズム
と ハーモニー 、
そっきょう ) |
76 |
伝統
的な ジャズ ( 1920 年代
の スタイル 、 固定
された リズム と
ハーモニー 、 即興 ) |
|
|
|
77 |
Jazz traditionnel
(au style des années 1920, rythme et harmonie fixes, improvisé) |
77 |
伝統 的な ジャズ ( 1920 年代 の スタイル 、 固定 された リズム と ハーモニー 、 即興 ) |
77 |
でんとう てきな ジャズ ( 1920 ねんだい の スタイル 、 こてい された リズム と ハーモニー 、 そっきょう ) |
77 |
dentō tekina jazu ( 1920 nendai no sutairu , kotei sareta rizumu to hāmonī , sokkyō ) |
77 |
传统爵士乐
(有20世纪20年代的风格、固定的节奏及和声,可即兴发挥) |
77 |
传统爵士乐(20世纪20年代的风格、固定的节奏及和声,可即兴发挥) |
77 |
chuántǒng
juéshìyuè (20 shìjì 20 niándài de fēnggé, gùdìng de jiézòu jí hé
shēng, kě jíxìng fāhuī) |
77 |
|
77 |
Traditional jazz
(with the style of the 1920s, fixed rhythm and harmony, improvised) |
77 |
Jazz tradicional
(com o estilo dos anos 1920, ritmo e harmonia fixos, improvisado) |
77 |
Jazz tradicional (al
estilo de los años 20, ritmo y armonía fijos, improvisado) |
77 |
Traditioneller Jazz
(im Stil der 1920er Jahre, fester Rhythmus und Harmonie, improvisiert) |
77 |
Jazz tradycyjny (w
stylu lat 20., ustalony rytm i harmonia, improwizacja) |
77 |
Традиционный
джаз (стиль
1920-х,
фиксированный
ритм и
гармония,
импровизация) |
77 |
Traditsionnyy dzhaz
(stil' 1920-kh, fiksirovannyy ritm i garmoniya, improvizatsiya) |
77 |
موسيقى
الجاز
التقليدية
(بأسلوب
عشرينيات القرن
الماضي ،
إيقاع
وتناغم
ثابتان ،
مرتجل) |
77 |
musiqaa aljaz
altaqlidia (bi'uslub eishriniaat alqarn almadi , 'iiqae watanaghum thabitan ,
murtajili) |
77 |
पारंपरिक
जैज़ (1920 के दशक
की शैली के
साथ, निश्चित
लय और
सामंजस्य,
तात्कालिक) |
77 |
paaramparik jaiz
(1920 ke dashak kee shailee ke saath, nishchit lay aur saamanjasy,
taatkaalik) |
77 |
ਰਵਾਇਤੀ
ਜੈਜ਼ (1920 ਦੇ
ਦਹਾਕੇ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਨਾਲ,
ਸਥਿਰ ਤਾਲ ਅਤੇ
ਇਕਸੁਰਤਾ,
ਸੁਧਾਰੀ) |
77 |
ravā'itī
jaiza (1920 dē dahākē dī śailī dē
nāla, sathira tāla atē ikasuratā, sudhārī) |
77 |
Traতিহ্যবাহী
জ্যাজ (1920 এর
শৈলী, স্থির
ছন্দ এবং সম্প্রীতি,
উন্নত) |
77 |
Tratihyabāhī
jyāja (1920 ēra śailī, sthira chanda ēbaṁ
samprīti, unnata) |
77 |
伝統的なジャズ(1920年代のスタイル、固定されたリズムとハーモニー、即興) |
77 |
dentō tekina
jazu ( 1920 nendai no sutairu , kotei sareta rizumu to
hāmonī , sokkyō ) |
77 |
でんとう
てきな ジャズ ( 1920
ねんだい の スタイル
、 こてい された リズム
と ハーモニー 、
そっきょう ) |
77 |
伝統
的な ジャズ ( 1920 年代
の スタイル 、 固定
された リズム と
ハーモニー 、 即興 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
voir également |
78 |
も 参照 してください |
78 |
も さんしょう してください |
78 |
mo sanshō shitekudasai |
78 |
see also |
78 |
也可以看看 |
78 |
yě kěyǐ kàn kàn |
78 |
|
78 |
see also |
78 |
Veja também |
78 |
ver también |
78 |
siehe auch |
78 |
Zobacz też |
78 |
смотрите
также |
78 |
smotrite takzhe |
78 |
أنظر
أيضا |
78 |
'anzur 'aydan |
78 |
यह सभी
देखें |
78 |
yah sabhee dekhen |
78 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
78 |
iha vī vēkhō |
78 |
আরো
দেখুন |
78 |
ārō dēkhuna |
78 |
も参照してください |
78 |
mo sanshō
shitekudasai |
78 |
も
さんしょう
してください |
78 |
も 参照
してください |
|
|
|
79 |
Dixieland |
79 |
ディキシーランド |
79 |
ぢきしいらんど |
79 |
dikishīrando |
79 |
Dixieland |
79 |
迪克西兰 |
79 |
díkè xī lán |
79 |
|
79 |
Dixieland |
79 |
Dixieland |
79 |
Dixieland |
79 |
Dixieland |
79 |
Dixieland |
79 |
Диксиленд |
79 |
Diksilend |
79 |
ديكسي
لاند |
79 |
diksi land |
79 |
डिक्सीलैंड |
79 |
dikseelaind |
79 |
ਡਿਕਸੀਲੈਂਡ |
79 |
ḍikasīlaiṇḍa |
79 |
ডিক্সিল্যান্ড |
79 |
ḍiksilyānḍa |
79 |
ディキシーランド |
79 |
dikishīrando |
79 |
ぢきしいらんど |
79 |
ディキシーランド |
|
|
|
80 |
échangeable |
80 |
取引 可能 |
80 |
とりひき かのう |
80 |
torihiki kanō |
80 |
tradable |
80 |
可交易的 |
80 |
kě jiāoyì
de |
80 |
|
80 |
tradable |
80 |
negociável |
80 |
negociable |
80 |
handelbar |
80 |
zbywalny |
80 |
торгуемый |
80 |
torguyemyy |
80 |
قابلة
للتداول |
80 |
qabilat liltadawul |
80 |
व्यापार
योग्य |
80 |
vyaapaar yogy |
80 |
ਵਪਾਰਯੋਗ |
80 |
vapārayōga |
80 |
ব্যবসাযোগ্য |
80 |
byabasāyōgya |
80 |
取引可能 |
80 |
torihiki kanō |
80 |
とりひき
かのう |
80 |
取引 可能 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
aussi |
81 |
また |
81 |
また |
81 |
mata |
81 |
also |
81 |
还 |
81 |
hái |
81 |
|
81 |
also |
81 |
tb |
81 |
además |
81 |
Auch |
81 |
także |
81 |
также |
81 |
takzhe |
81 |
أيضا |
81 |
'aydan |
81 |
भी |
81 |
bhee |
81 |
ਵੀ |
81 |
vī |
81 |
এছাড়াও |
81 |
ēchāṛā'ō |
81 |
また |
81 |
mata |
81 |
また |
81 |
また |
|
|
|
82 |
échangeable |
82 |
取引 可能 |
82 |
とりひき かのう |
82 |
torihiki kanō |
82 |
tradeable |
82 |
可交易的 |
82 |
kě jiāoyì
de |
82 |
|
82 |
tradeable |
82 |
negociável |
82 |
negociable |
82 |
handelbar |
82 |
zbywalny |
82 |
торгуемый |
82 |
torguyemyy |
82 |
قابلة
للتداول |
82 |
qabilat liltadawul |
82 |
व्यापार
योग्य |
82 |
vyaapaar yogy |
82 |
ਵਪਾਰਯੋਗ |
82 |
vapārayōga |
82 |
বাণিজ্যযোগ্য |
82 |
bāṇijyayōgya |
82 |
取引可能 |
82 |
torihiki kanō |
82 |
とりひき
かのう |
82 |
取引 可能 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
83 |
Négociable |
83 |
取引 可能 |
83 |
とりひき かのう |
83 |
torihiki kanō |
83 |
可交易的 |
83 |
可交易的 |
83 |
kě jiāoyì
de |
83 |
|
83 |
Tradable |
83 |
Comerciável |
83 |
Negociable |
83 |
Handelbar |
83 |
Zbywalny |
83 |
Торгуемый |
83 |
Torguyemyy |
83 |
قابل
للتداول |
83 |
qabil liltadawul |
83 |
व्यापार
योग्य |
83 |
vyaapaar yogy |
83 |
ਵਪਾਰਯੋਗ |
83 |
vapārayōga |
83 |
বাণিজ্যযোগ্য |
83 |
bāṇijyayōgya |
83 |
取引可能 |
83 |
torihiki kanō |
83 |
とりひき
かのう |
83 |
取引 可能 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
technique |
84 |
テクニカル |
84 |
テクニカル |
84 |
tekunikaru |
84 |
technical |
84 |
技术的 |
84 |
jìshù de |
84 |
|
84 |
technical |
84 |
técnico |
84 |
técnico |
84 |
technisch |
84 |
techniczny |
84 |
технический |
84 |
tekhnicheskiy |
84 |
تقني |
84 |
tiqniun |
84 |
तकनीकी |
84 |
takaneekee |
84 |
ਤਕਨੀਕੀ |
84 |
takanīkī |
84 |
প্রযুক্তিগত |
84 |
prayuktigata |
84 |
テクニカル |
84 |
tekunikaru |
84 |
テクニカル |
84 |
テクニカル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
que vous pouvez
facilement acheter et vendre ou échanger contre de l'argent ou des biens |
85 |
簡単 に 売買 し たり 、 お金 や 商品 と 交換 し たり できる こと |
85 |
かんたん に ばいばい し たり 、 おかね や しょうひん と こうかん し たり できる こと |
85 |
kantan ni baibai shi tari , okane ya shōhin to kōkan shi tari dekiru koto |
85 |
that you can easily
buy and sell or exchange for money or goods |
85 |
您可以轻松买卖或交换金钱或商品 |
85 |
nín kěyǐ
qīngsōng mǎimài huò jiāohuàn jīnqián huò
shāngpǐn |
85 |
|
85 |
that you can easily
buy and sell or exchange for money or goods |
85 |
que você pode
facilmente comprar e vender ou trocar por dinheiro ou mercadorias |
85 |
que puede comprar y
vender o intercambiar fácilmente por dinero o bienes |
85 |
die Sie ganz einfach
kaufen und verkaufen oder gegen Geld oder Waren eintauschen können |
85 |
że możesz
łatwo kupować i sprzedawać lub wymieniać na
pieniądze lub towary |
85 |
что
вы можете
легко
купить и
продать или
обменять на
деньги или
товары |
85 |
chto vy mozhete legko
kupit' i prodat' ili obmenyat' na den'gi ili tovary |
85 |
يمكنك
بسهولة شراء
وبيع أو
تبادل المال
أو البضائع |
85 |
yumkinuk bisuhulat
shira' wabaye 'aw tabadul almal 'aw albadayie |
85 |
जिसे
आप आसानी से
खरीद और बेच
सकते हैं या
पैसे या
सामान का
आदान-प्रदान
कर सकते हैं |
85 |
jise aap aasaanee se
khareed aur bech sakate hain ya paise ya saamaan ka aadaan-pradaan kar sakate
hain |
85 |
ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਖਰੀਦ ਅਤੇ
ਵੇਚ ਸਕਦੇ ਹੋ
ਜਾਂ ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਸਾਮਾਨ ਦੇ
ਬਦਲੇ ਕਰ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
85 |
ki tusīṁ
asānī nāla kharīda atē vēca sakadē hō
jāṁ paisē jāṁ sāmāna dē badalē
kara sakadē hō |
85 |
যেটা
আপনি সহজেই
কিনতে বা
বিক্রি করতে
পারেন অথবা
টাকা বা
জিনিসের
বিনিময়
করতে পারেন |
85 |
yēṭā
āpani sahajē'i kinatē bā bikri karatē
pārēna athabā ṭākā bā jinisēra
binimaẏa karatē pārēna |
85 |
簡単に売買したり、お金や商品と交換したりできること |
85 |
kantan ni baibai shi
tari , okane ya shōhin to kōkan shi tari dekiru koto |
85 |
かんたん
に ばいばい し たり 、
おかね や しょうひん
と こうかん し たり できる
こと |
85 |
簡単
に 売買 し たり 、 お金
や 商品 と 交換 し たり
できる こと |
|
|
|
86 |
Vous pouvez
facilement acheter, vendre ou échanger de l'argent ou des marchandises |
86 |
お金 や 商品 を 簡単 に 売買 または 交換 できます |
86 |
おかね や しょうひん お かんたん に ばいばい または こうかん できます |
86 |
okane ya shōhin o kantan ni baibai mataha kōkan dekimasu |
86 |
您可以轻松买卖或交换金钱或商品 |
86 |
您可以轻松交易或交换金钱或商品 |
86 |
nín kěyǐ
qīngsōng jiāoyì huò jiāohuàn jīnqián huò
shāngpǐn |
86 |
|
86 |
You can easily buy,
sell or exchange money or commodities |
86 |
Você pode facilmente
comprar, vender ou trocar dinheiro ou mercadorias |
86 |
Puede comprar,
vender o intercambiar dinero o productos básicos fácilmente |
86 |
Sie können ganz
einfach Geld oder Waren kaufen, verkaufen oder tauschen |
86 |
Możesz
łatwo kupować, sprzedawać lub wymieniać pieniądze
lub towary |
86 |
Вы
можете
легко
покупать,
продавать
или обменивать
деньги или
товары |
86 |
Vy mozhete legko
pokupat', prodavat' ili obmenivat' den'gi ili tovary |
86 |
يمكنك
بسهولة شراء
أو بيع أو
تبادل
الأموال أو
السلع |
86 |
yumkinuk bisuhulat
shira' 'aw baye 'aw tabadul al'amwal 'aw alsilae |
86 |
आप
आसानी से
पैसे या
वस्तुओं को
खरीद, बेच या विनिमय
कर सकते हैं |
86 |
aap aasaanee se
paise ya vastuon ko khareed, bech ya vinimay kar sakate hain |
86 |
ਤੁਸੀਂ
ਪੈਸੇ ਜਾਂ
ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਖਰੀਦ, ਵੇਚ ਜਾਂ
ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ |
86 |
tusīṁ
paisē jāṁ vasatū'āṁ nū asānī
nāla kharīda, vēca jāṁ badala sakadē hō |
86 |
আপনি
সহজেই অর্থ
বা পণ্য
ক্রয়,
বিক্রয় বা
বিনিময়
করতে পারেন |
86 |
āpani
sahajē'i artha bā paṇya kraẏa, bikraẏa bā
binimaẏa karatē pārēna |
86 |
お金や商品を簡単に売買または交換できます |
86 |
okane ya shōhin
o kantan ni baibai mataha kōkan dekimasu |
86 |
おかね
や しょうひん お
かんたん に ばいばい
または こうかん
できます |
86 |
お金
や 商品 を 簡単 に 売買
または 交換 できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Échangeable |
87 |
取引 可能 |
87 |
とりひき かのう |
87 |
torihiki kanō |
87 |
Tradeable |
87 |
可交易 |
87 |
kě jiāoyì |
87 |
|
87 |
Tradeable |
87 |
Negociável |
87 |
Negociable |
87 |
Handelbar |
87 |
Zbywalny |
87 |
Торгуемый |
87 |
Torguyemyy |
87 |
قابلة
للتداول |
87 |
qabilat liltadawul |
87 |
व्यापार
योग्य |
87 |
vyaapaar yogy |
87 |
ਵਪਾਰਯੋਗ |
87 |
vapārayōga |
87 |
বাণিজ্যযোগ্য |
87 |
bāṇijyayōgya |
87 |
取引可能 |
87 |
torihiki kanō |
87 |
とりひき
かのう |
87 |
取引 可能 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
Échangeable |
88 |
取引 可能 |
88 |
とりひき かのう |
88 |
torihiki kanō |
88 |
可买卖的;可交易的 |
88 |
可交易的;可交易的 |
88 |
kě jiāoyì
de; kě jiāoyì de |
88 |
|
88 |
Tradeable |
88 |
Negociável |
88 |
Negociable |
88 |
Handelbar |
88 |
Zbywalny |
88 |
Торгуемый |
88 |
Torguyemyy |
88 |
قابلة
للتداول |
88 |
qabilat liltadawul |
88 |
व्यापार
योग्य |
88 |
vyaapaar yogy |
88 |
ਵਪਾਰਯੋਗ |
88 |
vapārayōga |
88 |
বাণিজ্যযোগ্য |
88 |
bāṇijyayōgya |
88 |
取引可能 |
88 |
torihiki kanō |
88 |
とりひき
かのう |
88 |
取引 可能 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
Synonyme |
89 |
シノニム |
89 |
シノニム |
89 |
shinonimu |
89 |
Synonym |
89 |
代名词 |
89 |
dàimíngcí |
89 |
|
89 |
Synonym |
89 |
Sinônimo |
89 |
Sinónimo |
89 |
Synonym |
89 |
Synonim |
89 |
Синоним |
89 |
Sinonim |
89 |
مرادف |
89 |
muradif |
89 |
समानार्थी
शब्द |
89 |
samaanaarthee shabd |
89 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
89 |
samānārathī |
89 |
প্রতিশব্দ |
89 |
pratiśabda |
89 |
シノニム |
89 |
shinonimu |
89 |
シノニム |
89 |
シノニム |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
commercialisable |
90 |
市場性 |
90 |
しじょうせい |
90 |
shijōsei |
90 |
marketable |
90 |
适销对路 |
90 |
shìxiāo duì lù |
90 |
|
90 |
marketable |
90 |
comercializável |
90 |
comerciable |
90 |
marktfähig |
90 |
nadający
się do sprzedaży |
90 |
товарный |
90 |
tovarnyy |
90 |
قابل
للتسويق |
90 |
qabil liltaswiq |
90 |
बिक्री
के योग्य |
90 |
bikree ke yogy |
90 |
ਵੇਚਣਯੋਗ |
90 |
vēcaṇayōga |
90 |
বিক্রয়যোগ্য |
90 |
bikraẏayōgya |
90 |
市場性 |
90 |
shijōsei |
90 |
しじょうせい |
90 |
市場性 |
|
|
|
91 |
Commerce |
91 |
トレード |
91 |
トレード |
91 |
torēdo |
91 |
trade |
91 |
贸易 |
91 |
màoyì |
91 |
|
91 |
trade |
91 |
troca |
91 |
comercio |
91 |
Handel |
91 |
handel |
91 |
торговля |
91 |
torgovlya |
91 |
تجارة |
91 |
tijara |
91 |
व्यापार |
91 |
vyaapaar |
91 |
ਵਪਾਰ |
91 |
vapāra |
91 |
বাণিজ্য |
91 |
bāṇijya |
91 |
トレード |
91 |
torēdo |
91 |
トレード |
91 |
トレード |
|
|
|
92 |
l'activité d'achat et de vente ou d'échange
de biens ou de services entre des personnes ou des pays |
92 |
人 や 国 の 間 で 商品 や サービス を 売買 または 交換 する 活動 |
92 |
ひと や くに の ま で しょうひん や サービス お ばいばい または こうかん する かつどう |
92 |
hito ya kuni no ma de shōhin ya sābisu o baibai mataha kōkan suru katsudō |
92 |
the activity of buying and selling or of
exchanging goods or services between people or countries |
92 |
在人与国家之间买卖或交换商品或服务的活动 |
92 |
zài rén yǔ guójiā zhī
jiān mǎimài huò jiāohuàn shāngpǐn huò fúwù de
huódòng |
92 |
|
92 |
the activity of buying and selling or of
exchanging goods or services between people or countries |
92 |
a atividade de compra e venda ou de troca de
bens ou serviços entre pessoas ou países |
92 |
la actividad de compra y venta o de
intercambio de bienes o servicios entre personas o países |
92 |
die Tätigkeit des Kaufs und Verkaufs oder
des Austauschs von Waren oder Dienstleistungen zwischen Menschen oder Ländern |
92 |
działalność polegająca
na kupowaniu i sprzedawaniu lub wymianie towarów lub usług między
ludźmi lub krajami; |
92 |
деятельность
по покупке и
продаже или
обмену
товарами
или
услугами
между людьми
или
странами |
92 |
deyatel'nost' po pokupke i prodazhe ili
obmenu tovarami ili uslugami mezhdu lyud'mi ili stranami |
92 |
نشاط
بيع وشراء أو
تبادل السلع
أو الخدمات
بين الناس أو
البلدان |
92 |
nashat baye washira'
'aw tabadul alsilae 'aw alkhadamat bayn alnaas 'aw albuldan |
92 |
लोगों
या देशों के
बीच सामान या
सेवाओं को
खरीदने और
बेचने या
आदान-प्रदान
करने की गतिविधि |
92 |
logon ya deshon ke beech saamaan ya sevaon
ko khareedane aur bechane ya aadaan-pradaan karane kee gatividhi |
92 |
ਲੋਕਾਂ
ਜਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਦਰਮਿਆਨ ਸਮਾਨ
ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ
ਅਤੇ ਵੇਚਣ ਜਾਂ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਦੀ
ਗਤੀਵਿਧੀ |
92 |
lōkāṁ jāṁ
dēśāṁ darami'āna samāna jāṁ
sēvāvāṁ nū kharīdaṇa atē
vēcaṇa jāṁ ādāna -pradāna karana dī
gatīvidhī |
92 |
মানুষ
বা দেশের
মধ্যে পণ্য
বা সেবা ক্রয়
-বিক্রয় বা
বিনিময়
কার্যক্রম |
92 |
mānuṣa bā
dēśēra madhyē paṇya bā sēbā
kraẏa -bikraẏa bā binimaẏa kāryakrama |
92 |
人や国の間で商品やサービスを売買または交換する活動 |
92 |
hito ya kuni no ma
de shōhin ya sābisu o baibai mataha kōkan suru katsudō |
92 |
ひと や
くに の ま で
しょうひん や
サービス お ばいばい
または こうかん する
かつどう |
92 |
人 や 国 の 間
で 商品 や サービス を 売買 または
交換 する 活動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
L'activité d'achat,
de vente ou d'échange de biens ou de services entre des personnes et des pays |
93 |
人 と 国 の 間 で 商品 や サービス を 購入 、 販売 、 交換 する 活動 |
93 |
ひと と くに の ま で しょうひん や サービス お こうにゅう 、 はんばい 、 こうかん する かつどう |
93 |
hito to kuni no ma de shōhin ya sābisu o kōnyū , hanbai , kōkan suru katsudō |
93 |
在人与国家之间买卖或交换商品或服务的活动 |
93 |
在人与国家之间买卖或交换商品或服务的活动 |
93 |
zài rén yǔ
guójiā zhī jiān mǎimài huò jiāohuàn
shāngpǐn huò fúwù de huódòng |
93 |
|
93 |
The activity of
buying, selling or exchanging goods or services between people and countries |
93 |
A atividade de
compra, venda ou troca de bens ou serviços entre pessoas e países |
93 |
La actividad de
comprar, vender o intercambiar bienes o servicios entre personas y países. |
93 |
Die Aktivität des
Kaufs, Verkaufs oder Austauschs von Waren oder Dienstleistungen zwischen
Menschen und Ländern |
93 |
Działalność
polegająca na kupowaniu, sprzedawaniu lub wymianie towarów lub
usług między ludźmi i krajami |
93 |
Деятельность
по покупке,
продаже или
обмену
товаров или
услуг между
людьми и
странами |
93 |
Deyatel'nost' po
pokupke, prodazhe ili obmenu tovarov ili uslug mezhdu lyud'mi i stranami |
93 |
نشاط
شراء أو بيع
أو تبادل
السلع أو
الخدمات بين
الناس
والدول |
93 |
nashat shira' 'aw
baye 'aw tabadul alsilae 'aw alkhadamat bayn alnaas walduwal |
93 |
लोगों
और देशों के
बीच सामान या
सेवाओं को
खरीदने,
बेचने या
आदान-प्रदान
करने की
गतिविधि |
93 |
logon aur deshon ke
beech saamaan ya sevaon ko khareedane, bechane ya aadaan-pradaan karane kee
gatividhi |
93 |
ਲੋਕਾਂ
ਅਤੇ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਨ
ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਖਰੀਦਣ,
ਵੇਚਣ ਜਾਂ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ |
93 |
lōkāṁ
atē dēśāṁ vicakāra samāna jāṁ
sēvāvāṁ nū kharīdaṇa, vēcaṇa
jāṁ ādāna -pradāna karana dī gatīvidhī |
93 |
মানুষ
এবং দেশের
মধ্যে পণ্য
বা সেবা
ক্রয়, বিক্রয়
বা বিনিময়
করার
কার্যক্রম |
93 |
mānuṣa
ēbaṁ dēśēra madhyē paṇya bā
sēbā kraẏa, bikraẏa bā binimaẏa karāra
kāryakrama |
93 |
人と国の間で商品やサービスを購入、販売、交換する活動 |
93 |
hito to kuni no ma
de shōhin ya sābisu o kōnyū , hanbai , kōkan suru
katsudō |
93 |
ひと と
くに の ま で
しょうひん や
サービス お
こうにゅう 、
はんばい 、 こうかん
する かつどう |
93 |
人
と 国 の 間 で 商品 や
サービス を 購入 、
販売 、 交換 する 活動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Commerce, achat et
vente.; commerce; |
94 |
貿易 ; 売買 ; 商業 ; |
94 |
ぼうえき ; ばいばい ; しょうぎょう ; |
94 |
bōeki ; baibai ; shōgyō ; |
94 |
Trade; buying and
selling.; commerce; |
94 |
贸易;买卖。商业; |
94 |
màoyì; mǎimài.
Shāngyè; |
94 |
|
94 |
Trade; buying and
selling.; commerce; |
94 |
Comércio, compra e
venda .; comércio; |
94 |
Comercio, compra y
venta, comercio; |
94 |
Handel, Kauf und
Verkauf., Handel; |
94 |
Handel, kupno i
sprzedaż, handel; |
94 |
Торговля;
покупка и
продажа;
коммерция; |
94 |
Torgovlya; pokupka i
prodazha; kommertsiya; |
94 |
التجارة
؛ البيع
والشراء ؛
التجارة ؛ |
94 |
altijarat ; albaye
walshira' ; altijarat ; |
94 |
व्यापार;
खरीद और
बिक्री;
वाणिज्य; |
94 |
vyaapaar; khareed aur
bikree; vaanijy; |
94 |
ਵਪਾਰ;
ਖਰੀਦਣਾ ਅਤੇ
ਵੇਚਣਾ; ਵਪਾਰ; |
94 |
vapāra;
kharīdaṇā atē vēcaṇā; vapāra; |
94 |
বাণিজ্য;
কেনা -বেচা;
বাণিজ্য; |
94 |
bāṇijya;
kēnā -bēcā; bāṇijya; |
94 |
貿易;売買;商業; |
94 |
bōeki ; baibai
; shōgyō ; |
94 |
ぼうえき
; ばいばい ;
しょうぎょう ; |
94 |
貿易 ; 売買 ;
商業 ; |
|
|
|
95 |
Commerce, achat et
vente.; commerce; |
95 |
貿易 ; 売買 ; 商業 ; |
95 |
ぼうえき ; ばいばい ; しょうぎょう ; |
95 |
bōeki ; baibai ; shōgyō ; |
95 |
贸易;买卖.;商业;突易 |
95 |
;贸易买卖;商业;突易 |
95 |
; màoyì mǎimài;
shāngyè; tū yì |
95 |
|
95 |
Trade; buying and
selling.; commerce; |
95 |
Comércio, compra e
venda .; comércio; |
95 |
Comercio, compra y
venta, comercio; |
95 |
Handel, Kauf und
Verkauf., Handel; |
95 |
Handel, kupno i
sprzedaż, handel; |
95 |
Торговля;
покупка и
продажа;
коммерция; |
95 |
Torgovlya; pokupka i
prodazha; kommertsiya; |
95 |
التجارة
؛ البيع
والشراء ؛
التجارة ؛ |
95 |
altijarat ; albaye
walshira' ; altijarat ; |
95 |
व्यापार;
खरीद और
बिक्री;
वाणिज्य; |
95 |
vyaapaar; khareed
aur bikree; vaanijy; |
95 |
ਵਪਾਰ;
ਖਰੀਦਣਾ ਅਤੇ
ਵੇਚਣਾ; ਵਪਾਰ; |
95 |
vapāra;
kharīdaṇā atē vēcaṇā; vapāra; |
95 |
বাণিজ্য;
কেনা -বেচা;
বাণিজ্য; |
95 |
bāṇijya;
kēnā -bēcā; bāṇijya; |
95 |
貿易;売買;商業; |
95 |
bōeki ; baibai
; shōgyō ; |
95 |
ぼうえき
; ばいばい ;
しょうぎょう ; |
95 |
貿易 ; 売買 ;
商業 ; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
commerce
international/étranger |
96 |
国際 / 外国 貿易 |
96 |
こくさい / がいこく ぼうえき |
96 |
kokusai / gaikoku bōeki |
96 |
international/foreign
trade |
96 |
国际/外贸 |
96 |
guójì/wàimào |
96 |
|
96 |
international/foreign
trade |
96 |
comércio
internacional / exterior |
96 |
comercio
internacional / exterior |
96 |
Internationaler/Außenhandel |
96 |
handel
międzynarodowy/zagraniczny |
96 |
международная
/ внешняя
торговля |
96 |
mezhdunarodnaya /
vneshnyaya torgovlya |
96 |
التجارة
الدولية /
الخارجية |
96 |
altijarat alduwaliat
/ alkharijia |
96 |
अंतरराष्ट्रीय/विदेशी
व्यापार |
96 |
antararaashtreey/videshee
vyaapaar |
96 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ/ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ |
96 |
atararāśaṭarī/vidēśī
vapāra |
96 |
আন্তর্জাতিক/বৈদেশিক
বাণিজ্য |
96 |
āntarjātika/baidēśika
bāṇijya |
96 |
国際/外国貿易 |
96 |
kokusai / gaikoku
bōeki |
96 |
こくさい
/ がいこく ぼうえき |
96 |
国際 / 外国
貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
Commerce
international/étranger |
97 |
国際 / 外国 貿易 |
97 |
こくさい / がいこく ぼうえき |
97 |
kokusai / gaikoku bōeki |
97 |
国际/外贸 |
97 |
国际/外贸 |
97 |
guójì/wàimào |
97 |
|
97 |
International/Foreign
Trade |
97 |
Comércio Exterior /
Internacional |
97 |
Comercio
internacional / exterior |
97 |
Internationaler/Außenhandel |
97 |
Handel
międzynarodowy/zagraniczny |
97 |
Международная
/ внешняя
торговля |
97 |
Mezhdunarodnaya /
vneshnyaya torgovlya |
97 |
التجارة
الدولية /
الخارجية |
97 |
altijarat alduwaliat
/ alkharijia |
97 |
अंतर्राष्ट्रीय/विदेशी
व्यापार |
97 |
antarraashtreey/videshee
vyaapaar |
97 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ/ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ |
97 |
atararāśaṭarī/vidēśī
vapāra |
97 |
আন্তর্জাতিক/বৈদেশিক
বাণিজ্য |
97 |
āntarjātika/baidēśika
bāṇijya |
97 |
国際/外国貿易 |
97 |
kokusai / gaikoku
bōeki |
97 |
こくさい
/ がいこく ぼうえき |
97 |
国際 / 外国
貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
98 |
Commerce
international / extérieur |
98 |
国際 / 外国 貿易 |
98 |
こくさい / がいこく ぼうえき |
98 |
kokusai / gaikoku bōeki |
98 |
International /
foreign trade |
98 |
国际/外贸 |
98 |
guójì/wàimào |
98 |
|
98 |
International /
foreign trade |
98 |
Comércio
internacional / exterior |
98 |
Comercio
internacional / exterior |
98 |
Internationaler /
Außenhandel |
98 |
Handel
międzynarodowy / zagraniczny |
98 |
Международная
/ внешняя
торговля |
98 |
Mezhdunarodnaya /
vneshnyaya torgovlya |
98 |
التجارة
الدولية /
الخارجية |
98 |
altijarat alduwaliat
/ alkharijia |
98 |
अंतर्राष्ट्रीय
/ विदेशी
व्यापार |
98 |
antarraashtreey /
videshee vyaapaar |
98 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
/ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ |
98 |
atararāśaṭarī/
vidēśī vapāra |
98 |
আন্তর্জাতিক
/ বৈদেশিক
বাণিজ্য |
98 |
āntarjātika/
baidēśika bāṇijya |
98 |
国際/外国貿易 |
98 |
kokusai / gaikoku
bōeki |
98 |
こくさい
/ がいこく ぼうえき |
98 |
国際 / 外国
貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Commerce
international / extérieur |
99 |
国際 / 外国 貿易 |
99 |
こくさい / がいこく ぼうえき |
99 |
kokusai / gaikoku bōeki |
99 |
国际 /
分外贸易 |
99 |
国际/分外贸易 |
99 |
guójì/fèn wài màoyì |
99 |
|
99 |
International /
foreign trade |
99 |
Comércio
internacional / exterior |
99 |
Comercio
internacional / exterior |
99 |
Internationaler /
Außenhandel |
99 |
Handel
międzynarodowy / zagraniczny |
99 |
Международная
/ внешняя
торговля |
99 |
Mezhdunarodnaya /
vneshnyaya torgovlya |
99 |
التجارة
الدولية /
الخارجية |
99 |
altijarat alduwaliat
/ alkharijia |
99 |
अंतर्राष्ट्रीय
/ विदेशी
व्यापार |
99 |
antarraashtreey /
videshee vyaapaar |
99 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
/ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ |
99 |
atararāśaṭarī/
vidēśī vapāra |
99 |
আন্তর্জাতিক
/ বৈদেশিক
বাণিজ্য |
99 |
āntarjātika/
baidēśika bāṇijya |
99 |
国際/外国貿易 |
99 |
kokusai / gaikoku
bōeki |
99 |
こくさい
/ がいこく ぼうえき |
99 |
国際 / 外国
貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Nourriture |
100 |
食べ物 |
100 |
たべもの |
100 |
tabemono |
100 |
食 |
100 |
食 |
100 |
shí |
100 |
|
100 |
Food |
100 |
Comida |
100 |
Comida |
100 |
Essen |
100 |
Żywność |
100 |
Еда |
100 |
Yeda |
100 |
طعام |
100 |
taeam |
100 |
भोजन |
100 |
bhojan |
100 |
ਭੋਜਨ |
100 |
bhōjana |
100 |
খাদ্য |
100 |
khādya |
100 |
食べ物 |
100 |
tabemono |
100 |
たべもの |
100 |
食べ物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Le commerce entre les deux pays a augmenté |
101 |
両国間 の 貿易 は 増加 しました |
101 |
りょうこくかん の ぼうえき わ ぞうか しました |
101 |
ryōkokukan no bōeki wa zōka shimashita |
101 |
Trade between the two countries has
increased |
101 |
两国贸易增长 |
101 |
liǎng guó màoyì zēngzhǎng |
101 |
|
101 |
Trade between the two countries has
increased |
101 |
O comércio entre os dois países aumentou |
101 |
El comercio entre los dos países ha
aumentado |
101 |
Der Handel zwischen den beiden Ländern hat
zugenommen |
101 |
Handel między dwoma krajami wzrósł |
101 |
Торговля
между двумя
странами
увеличилась |
101 |
Torgovlya mezhdu dvumya stranami
uvelichilas' |
101 |
زادت
التجارة بين
البلدين |
101 |
zadat altijarat bayn
albaladayn |
101 |
दोनों
देशों के बीच
बढ़ा
व्यापार |
101 |
donon deshon ke beech badha vyaapaar |
101 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿਚਾਲੇ ਵਪਾਰ
ਵਧਿਆ ਹੈ |
101 |
dōvāṁ
dēśāṁ vicālē vapāra vadhi'ā hai |
101 |
দুই
দেশের মধ্যে
বাণিজ্য
বৃদ্ধি পেয়েছে |
101 |
du'i dēśēra madhyē
bāṇijya br̥d'dhi pēẏēchē |
101 |
両国間の貿易は増加しました |
101 |
ryōkokukan no
bōeki wa zōka shimashita |
101 |
りょうこくかん
の ぼうえき わ ぞうか
しました |
101 |
両国間 の 貿易
は 増加 しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
Croissance des
échanges entre les deux pays |
102 |
両国間 の 貿易 の 伸び |
102 |
りょうこくかん の ぼうえき の のび |
102 |
ryōkokukan no bōeki no nobi |
102 |
两国贸易增长 |
102 |
贸易增长 |
102 |
màoyì
zēngzhǎng |
102 |
|
102 |
Trade growth between
the two countries |
102 |
Crescimento do
comércio entre os dois países |
102 |
Crecimiento del
comercio entre los dos países |
102 |
Handelswachstum
zwischen den beiden Ländern |
102 |
Wzrost handlu
między dwoma krajami |
102 |
Рост
торговли
между двумя
странами |
102 |
Rost torgovli mezhdu
dvumya stranami |
102 |
نمو
التجارة بين
البلدين |
102 |
numuu altijarat bayn
albaladayn |
102 |
दोनों
देशों के बीच
व्यापार
वृद्धि |
102 |
donon deshon ke
beech vyaapaar vrddhi |
102 |
ਦੋਹਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੇ
ਵਿੱਚ ਵਪਾਰ
ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ |
102 |
dōhāṁ
dēśāṁ dē vica vapāra vica vādhā |
102 |
দুই
দেশের মধ্যে
বাণিজ্য
বৃদ্ধি |
102 |
du'i
dēśēra madhyē bāṇijya br̥d'dhi |
102 |
両国間の貿易の伸び |
102 |
ryōkokukan no
bōeki no nobi |
102 |
りょうこくかん
の ぼうえき の のび |
102 |
両国間 の 貿易
の 伸び |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Le commerce entre les
deux pays a augmenté |
103 |
両国間 の 貿易 は 増加 しました |
103 |
りょうこくかん の ぼうえき わ ぞうか しました |
103 |
ryōkokukan no bōeki wa zōka shimashita |
103 |
Trade between the
two countries has increased |
103 |
两国贸易增长 |
103 |
liǎng guó màoyì
zēngzhǎng |
103 |
|
103 |
Trade between the two
countries has increased |
103 |
O comércio entre os
dois países aumentou |
103 |
El comercio entre los
dos países ha aumentado |
103 |
Der Handel zwischen
den beiden Ländern hat zugenommen |
103 |
Handel między
dwoma krajami wzrósł |
103 |
Торговля
между двумя
странами
увеличилась |
103 |
Torgovlya mezhdu
dvumya stranami uvelichilas' |
103 |
زادت
التجارة بين
البلدين |
103 |
zadat altijarat bayn
albaladayn |
103 |
दोनों
देशों के बीच
बढ़ा
व्यापार |
103 |
donon deshon ke beech
badha vyaapaar |
103 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿਚਾਲੇ ਵਪਾਰ
ਵਧਿਆ ਹੈ |
103 |
dōvāṁ
dēśāṁ vicālē vapāra vadhi'ā hai |
103 |
দুই
দেশের মধ্যে
বাণিজ্য
বৃদ্ধি
পেয়েছে |
103 |
du'i
dēśēra madhyē bāṇijya br̥d'dhi
pēẏēchē |
103 |
両国間の貿易は増加しました |
103 |
ryōkokukan no
bōeki wa zōka shimashita |
103 |
りょうこくかん
の ぼうえき わ ぞうか
しました |
103 |
両国間 の 貿易
は 増加 しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Le commerce entre
les deux pays a augmenté |
104 |
両国間 の 貿易 は 増加 しました |
104 |
りょうこくかん の ぼうえき わ ぞうか しました |
104 |
ryōkokukan no bōeki wa zōka shimashita |
104 |
两国之间的贸易增长了 |
104 |
伊朗之间的贸易增长了 |
104 |
yīlǎng
zhī jiān de màoyì zēngzhǎngle |
104 |
|
104 |
Trade between the
two countries has increased |
104 |
O comércio entre os
dois países aumentou |
104 |
El comercio entre
los dos países ha aumentado |
104 |
Der Handel zwischen
den beiden Ländern hat zugenommen |
104 |
Handel między
dwoma krajami wzrósł |
104 |
Торговля
между двумя
странами
увеличилась |
104 |
Torgovlya mezhdu
dvumya stranami uvelichilas' |
104 |
زادت
التجارة بين
البلدين |
104 |
zadat altijarat bayn
albaladayn |
104 |
दोनों
देशों के बीच
बढ़ा
व्यापार |
104 |
donon deshon ke
beech badha vyaapaar |
104 |
ਦੋਵਾਂ
ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿਚਾਲੇ ਵਪਾਰ
ਵਧਿਆ ਹੈ |
104 |
dōvāṁ
dēśāṁ vicālē vapāra vadhi'ā hai |
104 |
দুই
দেশের মধ্যে
বাণিজ্য
বৃদ্ধি
পেয়েছে |
104 |
du'i
dēśēra madhyē bāṇijya br̥d'dhi
pēẏēchē |
104 |
両国間の貿易は増加しました |
104 |
ryōkokukan no
bōeki wa zōka shimashita |
104 |
りょうこくかん
の ぼうえき わ ぞうか
しました |
104 |
両国間 の 貿易
は 増加 しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
le commerce
international du pétrole |
105 |
石油 の 国際 貿易 |
105 |
せきゆ の こくさい ぼうえき |
105 |
sekiyu no kokusai bōeki |
105 |
the international
trade in oil |
105 |
国际石油贸易 |
105 |
guójì shíyóu màoyì |
105 |
|
105 |
the international
trade in oil |
105 |
o comércio
internacional de petróleo |
105 |
el comercio
internacional de petróleo |
105 |
der internationale
Handel mit Öl |
105 |
międzynarodowy
handel ropą |
105 |
международная
торговля
нефтью |
105 |
mezhdunarodnaya
torgovlya neft'yu |
105 |
التجارة
الدولية في
النفط |
105 |
altijarat alduwliat
fi alnift |
105 |
तेल
में
अंतर्राष्ट्रीय
व्यापार |
105 |
tel mein
antarraashtreey vyaapaar |
105 |
ਤੇਲ
ਦਾ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਵਪਾਰ |
105 |
tēla dā
atararāśaṭarī vapāra |
105 |
তেলের
আন্তর্জাতিক
বাণিজ্য |
105 |
tēlēra
āntarjātika bāṇijya |
105 |
石油の国際貿易 |
105 |
sekiyu no kokusai
bōeki |
105 |
せきゆ
の こくさい ぼうえき |
105 |
石油 の 国際
貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
Commerce
international du pétrole |
106 |
国際 石油 貿易 |
106 |
こくさい せきゆ ぼうえき |
106 |
kokusai sekiyu bōeki |
106 |
国际石油贸易 |
106 |
国际石油贸易 |
106 |
guójì shíyóu màoyì |
106 |
|
106 |
International oil
trade |
106 |
Comércio
internacional de petróleo |
106 |
Comercio
internacional de petróleo |
106 |
Internationaler
Ölhandel |
106 |
Międzynarodowy
handel ropą |
106 |
Международная
торговля
нефтью |
106 |
Mezhdunarodnaya
torgovlya neft'yu |
106 |
تجارة
النفط
الدولية |
106 |
tijarat alnaft
alduwalia |
106 |
अंतर्राष्ट्रीय
तेल व्यापार |
106 |
antarraashtreey tel
vyaapaar |
106 |
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਤੇਲ ਵਪਾਰ |
106 |
atararāśaṭarī
tēla vapāra |
106 |
আন্তর্জাতিক
তেল বাণিজ্য |
106 |
āntarjātika
tēla bāṇijya |
106 |
国際石油貿易 |
106 |
kokusai sekiyu
bōeki |
106 |
こくさい
せきゆ ぼうえき |
106 |
国際 石油 貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
le commerce des
armes, de la drogue, etc. |
107 |
武器 、 麻薬 など の 貿易 |
107 |
ぶき 、 まやく など の ぼうえき |
107 |
buki , mayaku nado no bōeki |
107 |
the arms,drugs, etc.
trade |
107 |
军火、毒品等贸易 |
107 |
jūnhuǒ,
dúpǐn děng màoyì |
107 |
|
107 |
the arms,drugs, etc.
trade |
107 |
o comércio de armas,
drogas, etc. |
107 |
el comercio de armas,
drogas, etc. |
107 |
der Waffen-, Drogen-,
etc.-Handel |
107 |
handel bronią,
narkotykami itp. |
107 |
торговля
оружием,
наркотиками
и др. |
107 |
torgovlya oruzhiyem,
narkotikami i dr. |
107 |
تجارة
الأسلحة
والمخدرات
وما إلى ذلك |
107 |
tijarat al'aslihat
walmukhadirat wama 'iilaa dhalik |
107 |
हथियार,
ड्रग्स, आदि
व्यापार |
107 |
hathiyaar, drags,
aadi vyaapaar |
107 |
ਹਥਿਆਰਾਂ,
ਨਸ਼ਿਆਂ, ਆਦਿ
ਦਾ ਵਪਾਰ |
107 |
hathi'ārāṁ,
naśi'āṁ, ādi dā vapāra |
107 |
অস্ত্র,
মাদক
ইত্যাদি
ব্যবসা করে |
107 |
astra, mādaka
ityādi byabasā karē |
107 |
武器、麻薬などの貿易 |
107 |
buki , mayaku nado
no bōeki |
107 |
ぶき 、
まやく など の
ぼうえき |
107 |
武器 、 麻薬
など の 貿易 |
|
|
|
108 |
Commerce d'armes, de
drogue, etc. |
108 |
武器 、 麻薬 など の 貿易 |
108 |
ぶき 、 まやく など の ぼうえき |
108 |
buki , mayaku nado no bōeki |
108 |
军火、毒品等贸易 |
108 |
军火、人类等 |
108 |
jūnhuǒ,
rénlèi děng |
108 |
|
108 |
Arms, drugs, etc.
trade |
108 |
Comércio de armas,
drogas, etc. |
108 |
Comercio de armas,
drogas, etc. |
108 |
Handel mit Waffen,
Drogen usw. |
108 |
Handel bronią,
narkotykami itp. |
108 |
Торговля
оружием,
наркотиками
и др. |
108 |
Torgovlya oruzhiyem,
narkotikami i dr. |
108 |
تجارة
الأسلحة
والمخدرات
وما إلى ذلك |
108 |
tijarat al'aslihat
walmukhadirat wama 'iilaa dhalik |
108 |
हथियार,
ड्रग्स आदि
का व्यापार |
108 |
hathiyaar, drags
aadi ka vyaapaar |
108 |
ਹਥਿਆਰ,
ਨਸ਼ੀਲੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਦਾ
ਵਪਾਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
108 |
hathi'āra,
naśīlē padārathāṁ dā vapāra
hudā hai |
108 |
অস্ত্র,
মাদক
ইত্যাদি
ব্যবসা করে |
108 |
astra, mādaka
ityādi byabasā karē |
108 |
武器、麻薬などの貿易 |
108 |
buki , mayaku nado
no bōeki |
108 |
ぶき 、
まやく など の
ぼうえき |
108 |
武器 、 麻薬
など の 貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Armes, drogue, etc. |
109 |
武器 、 麻薬 など |
109 |
ぶき 、 まやく など |
109 |
buki , mayaku nado |
109 |
Arms, drugs, etc. |
109 |
武器、毒品等。 |
109 |
wǔqì, dúpǐn
děng. |
109 |
|
109 |
Arms, drugs, etc. |
109 |
Armas, drogas, etc. |
109 |
Armas, drogas, etc. |
109 |
Waffen, Drogen usw. |
109 |
Broń, narkotyki
itp. |
109 |
Оружие,
наркотики и
т. Д. |
109 |
Oruzhiye, narkotiki i
t. D. |
109 |
الأسلحة
والمخدرات
وما إلى ذلك. |
109 |
al'aslihat
walmukhadirat wama 'iilaa dhalika. |
109 |
हथियार,
ड्रग्स आदि। |
109 |
hathiyaar, drags
aadi. |
109 |
ਹਥਿਆਰ,
ਨਸ਼ੇ, ਆਦਿ. |
109 |
hathi'āra,
naśē, ādi. |
109 |
অস্ত্র,
মাদক
ইত্যাদি। |
109 |
astra, mādaka
ityādi. |
109 |
武器、麻薬など |
109 |
buki , mayaku nado |
109 |
ぶき 、
まやく など |
109 |
武器 、 麻薬
など |
|
|
|
110 |
Armes, drogue, etc. |
110 |
武器 、 麻薬 など |
110 |
ぶき 、 まやく など |
110 |
buki , mayaku nado |
110 |
军火、毒品等交易 |
110 |
军火、生活等交易 |
110 |
Jūnhuǒ,
shēnghuó děng jiāoyì |
110 |
|
110 |
Arms, drugs, etc. |
110 |
Armas, drogas, etc. |
110 |
Armas, drogas, etc. |
110 |
Waffen, Drogen usw. |
110 |
Broń, narkotyki
itp. |
110 |
Оружие,
наркотики и
т. Д. |
110 |
Oruzhiye, narkotiki
i t. D. |
110 |
الأسلحة
والمخدرات
وما إلى ذلك. |
110 |
al'aslihat
walmukhadirat wama 'iilaa dhalika. |
110 |
हथियार,
ड्रग्स आदि। |
110 |
hathiyaar, drags
aadi. |
110 |
ਹਥਿਆਰ,
ਨਸ਼ੇ, ਆਦਿ. |
110 |
Hathi'āra,
naśē, ādi. |
110 |
অস্ত্র,
মাদক
ইত্যাদি। |
110 |
Astra, mādaka
ityādi. |
110 |
武器、麻薬など |
110 |
buki , mayaku nado |
110 |
ぶき 、
まやく など |
110 |
武器 、 麻薬
など |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
sans pour autant |
111 |
それ なし |
111 |
それ なし |
111 |
sore nashi |
111 |
無 |
111 |
无 |
111 |
wú |
111 |
|
111 |
without |
111 |
sem |
111 |
sin |
111 |
ohne |
111 |
z pominięciem |
111 |
без |
111 |
bez |
111 |
بدون |
111 |
bidun |
111 |
के
बग़ैर |
111 |
ke bagair |
111 |
ਬਿਨਾ |
111 |
Binā |
111 |
ছাড়া |
111 |
Chāṛā |
111 |
それなし |
111 |
sore nashi |
111 |
それ
なし |
111 |
それ なし |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
voir également |
112 |
も 参照 してください |
112 |
も さんしょう してください |
112 |
mo sanshō shitekudasai |
112 |
see also |
112 |
也可以看看 |
112 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
112 |
|
112 |
see also |
112 |
Veja também |
112 |
ver también |
112 |
siehe auch |
112 |
Zobacz też |
112 |
смотрите
также |
112 |
smotrite takzhe |
112 |
أنظر
أيضا |
112 |
'anzur 'aydan |
112 |
यह
सभी देखें |
112 |
yah sabhee dekhen |
112 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
112 |
iha vī
vēkhō |
112 |
আরো
দেখুন |
112 |
ārō
dēkhuna |
112 |
も参照してください |
112 |
mo sanshō
shitekudasai |
112 |
も
さんしょう
してください |
112 |
も 参照
してください |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
équilibre |
113 |
残高 |
113 |
ざんだか |
113 |
zandaka |
113 |
balance |
113 |
平衡 |
113 |
pínghéng |
113 |
|
113 |
balance |
113 |
Saldo |
113 |
equilibrio |
113 |
Balance |
113 |
saldo |
113 |
остаток
средств |
113 |
ostatok sredstv |
113 |
الرصيد |
113 |
alrasid |
113 |
संतुलन |
113 |
santulan |
113 |
ਸੰਤੁਲਨ |
113 |
satulana |
113 |
ভারসাম্য |
113 |
bhārasāmya |
113 |
残高 |
113 |
zandaka |
113 |
ざんだか |
113 |
残高 |
|
|
|
114 |
du commerce |
114 |
貿易 の |
114 |
ぼうえき の |
114 |
bōeki no |
114 |
of trade |
114 |
贸易的 |
114 |
màoyì de |
114 |
|
114 |
of trade |
114 |
de comércio |
114 |
de Comercio |
114 |
Des Handels |
114 |
handlu |
114 |
торговли |
114 |
torgovli |
114 |
التجارة |
114 |
altijara |
114 |
व्यापार
का |
114 |
vyaapaar ka |
114 |
ਵਪਾਰ
ਦਾ |
114 |
vapāra dā |
114 |
বাণিজ্যের |
114 |
bāṇijyēra |
114 |
貿易の |
114 |
bōeki no |
114 |
ぼうえき
の |
114 |
貿易 の |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
115 |
commerce équitable |
115 |
公正 取引 |
115 |
こうせい とりひき |
115 |
kōsei torihiki |
115 |
fair trade |
115 |
公平贸易 |
115 |
gōngpíng màoyì |
115 |
|
115 |
fair trade |
115 |
feira comercial |
115 |
comercio justo |
115 |
Fairer Handel |
115 |
sprawiedliwy handel |
115 |
честная
торговля |
115 |
chestnaya torgovlya |
115 |
معرض
تجاري |
115 |
maerid tijariun |
115 |
निष्पक्ष
व्यापार |
115 |
nishpaksh vyaapaar |
115 |
ਨਿਰਪੱਖ
ਵਪਾਰ |
115 |
nirapakha vapāra |
115 |
ন্যায্য
বাণিজ্য |
115 |
n'yāyya
bāṇijya |
115 |
公正取引 |
115 |
kōsei torihiki |
115 |
こうせい
とりひき |
115 |
公正 取引 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
libre échange |
116 |
自由 貿易 |
116 |
じゆう ぼうえき |
116 |
jiyū bōeki |
116 |
free trade |
116 |
自由贸易 |
116 |
zìyóu màoyì |
116 |
|
116 |
free trade |
116 |
comércio livre |
116 |
libre comercio |
116 |
Freihandel |
116 |
wolny handel |
116 |
свободная
торговля |
116 |
svobodnaya torgovlya |
116 |
التجارة
الحرة |
116 |
altijarat alhura |
116 |
मुक्त
व्यापार |
116 |
mukt vyaapaar |
116 |
ਮੁਕਤ
ਵਪਾਰ |
116 |
mukata vapāra |
116 |
মুক্ত
বাণিজ্য |
116 |
mukta
bāṇijya |
116 |
自由貿易 |
116 |
jiyū bōeki |
116 |
じゆう
ぼうえき |
116 |
自由 貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
un type particulier
d'entreprise |
117 |
特定 の 種類 の ビジネス |
117 |
とくてい の しゅるい の ビジネス |
117 |
tokutei no shurui no bijinesu |
117 |
a particular type of
business |
117 |
特定类型的业务 |
117 |
tèdìng lèixíng de
yèwù |
117 |
|
117 |
a particular type of
business |
117 |
um tipo particular de
negócio |
117 |
un tipo particular de
negocio |
117 |
eine bestimmte Art
von Geschäft |
117 |
określony rodzaj
działalności |
117 |
конкретный
вид бизнеса |
117 |
konkretnyy vid
biznesa |
117 |
نوع
معين من
الأعمال |
117 |
nawe mueayan min
al'aemal |
117 |
एक
विशेष
प्रकार का
व्यवसाय |
117 |
ek vishesh prakaar ka
vyavasaay |
117 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ |
117 |
ika khāsa kisama
dā kārōbāra |
117 |
একটি
বিশেষ ধরনের
ব্যবসা |
117 |
ēkaṭi
biśēṣa dharanēra byabasā |
117 |
特定の種類のビジネス |
117 |
tokutei no shurui no
bijinesu |
117 |
とくてい
の しゅるい の
ビジネス |
117 |
特定 の 種類
の ビジネス |
|
|
|
118 |
Type d'entreprise
spécifique |
118 |
特定 の 種類 の ビジネス |
118 |
とくてい の しゅるい の ビジネス |
118 |
tokutei no shurui no bijinesu |
118 |
特定类型的业务 |
118 |
特定类型的业务 |
118 |
tèdìng lèixíng de
yèwù |
118 |
|
118 |
Specific type of
business |
118 |
Tipo específico de
negócio |
118 |
Tipo específico de
negocio |
118 |
Spezifische
Geschäftsform |
118 |
Określony
rodzaj działalności |
118 |
Конкретный
вид бизнеса |
118 |
Konkretnyy vid
biznesa |
118 |
نوع
معين من
الأعمال |
118 |
nawe mueayan min
al'aemal |
118 |
विशिष्ट
प्रकार का
व्यवसाय |
118 |
vishisht prakaar ka
vyavasaay |
118 |
ਖਾਸ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਕਾਰੋਬਾਰ |
118 |
khāsa kisama
dā kārōbāra |
118 |
নির্দিষ্ট
ধরনের
ব্যবসা |
118 |
nirdiṣṭa
dharanēra byabasā |
118 |
特定の種類のビジネス |
118 |
tokutei no shurui no
bijinesu |
118 |
とくてい
の しゅるい の
ビジネス |
118 |
特定 の 種類
の ビジネス |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Industrie ;
Profession ; Entreprise |
119 |
産業 ; 職業 ; ビジネス |
119 |
さんぎょう ; しょくぎょう ; ビジネス |
119 |
sangyō ; shokugyō ; bijinesu |
119 |
行业;职业;生意 |
119 |
行业;职业;生意 |
119 |
hángyè; zhíyè;
shēngyì |
119 |
|
119 |
Industry;
Occupation; Business |
119 |
Indústria; Ocupação;
Negócios |
119 |
Industria;
Ocupación; Negocios |
119 |
Industrie; Beruf;
Geschäft |
119 |
Przemysł,
zawód, biznes |
119 |
Промышленность;
Род занятий;
Бизнес |
119 |
Promyshlennost'; Rod
zanyatiy; Biznes |
119 |
الصناعة
؛ المهنة ؛
الأعمال |
119 |
alsinaeat ; almihnat
; al'aemal |
119 |
उद्योग,
व्यवसाय,
व्यवसाय |
119 |
udyog, vyavasaay,
vyavasaay |
119 |
ਉਦਯੋਗ;
ਕਿੱਤਾ; ਵਪਾਰ |
119 |
udayōga;
kitā; vapāra |
119 |
শিল্প;
পেশা; ব্যবসা |
119 |
śilpa;
pēśā; byabasā |
119 |
産業;職業;ビジネス |
119 |
sangyō ;
shokugyō ; bijinesu |
119 |
さんぎょう
; しょくぎょう ;
ビジネス |
119 |
産業 ; 職業 ;
ビジネス |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
le commerce du
bâtiment/alimentaire/touristique, etc. |
120 |
建物 / 食品 / 観光 客 など の 貿易 |
120 |
たてもの / しょくひん / かんこう きゃく など の ぼうえき |
120 |
tatemono / shokuhin / kankō kyaku nado no bōeki |
120 |
the building/food/
tourist,etc. trade |
120 |
建筑/美食/旅游等。贸易 |
120 |
jiànzhú/měishí/lǚyóu
děng. Màoyì |
120 |
|
120 |
the building/food/
tourist, etc. trade |
120 |
o edifício /
alimentação / turismo, comércio etc. |
120 |
el comercio de
construcción / comida / turismo, etc. |
120 |
der
Gebäude-/Lebensmittel-/Touristen-, etc.-Handel |
120 |
budownictwo/żywność/turystyka
itp. handel |
120 |
здание
/ еда / турист и
др. торговля |
120 |
zdaniye / yeda /
turist i dr. torgovlya |
120 |
البناء
/ الغذاء /
السياحة ،
إلخ. التجارة |
120 |
albina' / alghidha' /
alsiyahat , 'iilakh. altijara |
120 |
भवन/भोजन/पर्यटक,
आदि व्यापार |
120 |
bhavan/bhojan/paryatak,
aadi vyaapaar |
120 |
ਇਮਾਰਤ/
ਭੋਜਨ/ ਸੈਲਾਨੀ,
ਆਦਿ ਵਪਾਰ |
120 |
imārata/
bhōjana/ sailānī, ādi vapāra |
120 |
ভবন/
খাদ্য/
পর্যটক,
ইত্যাদি
বাণিজ্য |
120 |
bhabana/ khādya/
paryaṭaka, ityādi bāṇijya |
120 |
建物/食品/観光客などの貿易 |
120 |
tatemono / shokuhin
/ kankō kyaku nado no bōeki |
120 |
たてもの
/ しょくひん / かんこう
きゃく など の
ぼうえき |
120 |
建物 / 食品 /
観光 客 など の 貿易 |
|
|
|
121 |
Architecture/Alimentation/Tourisme
etc. commerce |
121 |
建築 / 食品 / 観光 など 取引 |
121 |
けんちく / しょくひん / かんこう など とりひき |
121 |
kenchiku / shokuhin / kankō nado torihiki |
121 |
建筑/美食/旅游等。
贸易 |
121 |
建筑/美食/旅游等。 |
121 |
jiànzhú/měishí/lǚyóu
děng. |
121 |
|
121 |
Architecture/Food/Tourism
etc. trading |
121 |
Arquitetura /
Alimentação / Turismo etc. negociação |
121 |
Arquitectura /
Alimentación / Turismo, etc. comercio |
121 |
Architektur/Essen/Tourismus
usw. Handel |
121 |
Architektura/jedzenie/turystyka
itp. handlowy |
121 |
Архитектура
/ Еда / Туризм и
т. Д. торговля |
121 |
Arkhitektura / Yeda
/ Turizm i t. D. torgovlya |
121 |
العمارة
/ الغذاء /
السياحة إلخ.
تجارة |
121 |
aleimarat /
alghidha' / alsiyahat 'iilakh. tijara |
121 |
वास्तुकला
/ भोजन / पर्यटन
आदि।
व्यापार |
121 |
vaastukala / bhojan
/ paryatan aadi. vyaapaar |
121 |
ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ/ਭੋਜਨ/ਸੈਰ
ਸਪਾਟਾ ਆਦਿ.
ਵਪਾਰ |
121 |
ārakīṭaikacara/bhōjana/saira
sapāṭā ādi. Vapāra |
121 |
স্থাপত্য/খাদ্য/পর্যটন
ইত্যাদি
লেনদেন |
121 |
sthāpatya/khādya/paryaṭana
ityādi lēnadēna |
121 |
建築/食品/観光など取引 |
121 |
kenchiku / shokuhin
/ kankō nado torihiki |
121 |
けんちく
/ しょくひん / かんこう
など とりひき |
121 |
建築 / 食品 /
観光 など 取引 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Construction,
alimentation, tourisme, etc. |
122 |
建設 、 食品 、 観光 など 。 |
122 |
けんせつ 、 しょくひん 、 かんこう など 。 |
122 |
kensetsu , shokuhin , kankō nado . |
122 |
Construction, food,
tourism, etc. |
122 |
建筑、食品、旅游等 |
122 |
Jiànzhú, shípǐn,
lǚyóu děng |
122 |
|
122 |
Construction, food,
tourism, etc. |
122 |
Construção,
alimentação, turismo, etc. |
122 |
Construcción,
alimentación, turismo, etc. |
122 |
Bauen, Essen,
Tourismus usw. |
122 |
Budownictwo,
żywność, turystyka itp. |
122 |
Строительство,
питание,
туризм и т. Д. |
122 |
Stroitel'stvo,
pitaniye, turizm i t. D. |
122 |
البناء
والغذاء
والسياحة ،
إلخ. |
122 |
albina' walghidha'
walsiyahat , 'iilakh. |
122 |
निर्माण,
भोजन, पर्यटन,
आदि। |
122 |
nirmaan, bhojan,
paryatan, aadi. |
122 |
ਨਿਰਮਾਣ,
ਭੋਜਨ, ਸੈਰ
-ਸਪਾਟਾ, ਆਦਿ. |
122 |
niramāṇa,
bhōjana, saira -sapāṭā, ādi. |
122 |
নির্মাণ,
খাদ্য,
পর্যটন
ইত্যাদি |
122 |
nirmāṇa,
khādya, paryaṭana ityādi |
122 |
建設、食品、観光など。 |
122 |
kensetsu , shokuhin
, kankō nado . |
122 |
けんせつ
、 しょくひん 、
かんこう など 。 |
122 |
建設 、 食品
、 観光 など 。 |
|
|
|
123 |
Construction,
alimentation, tourisme, etc. |
123 |
建設 、 食品 、 観光 など 。 |
123 |
けんせつ 、 しょくひん 、 かんこう など 。 |
123 |
kensetsu , shokuhin , kankō nado . |
123 |
建筑业、食品业、旅游业等 |
123 |
建筑业、食品业、留言等 |
123 |
jiànzhú yè,
shípǐn yè, liúyán děng |
123 |
|
123 |
Construction, food,
tourism, etc. |
123 |
Construção,
alimentação, turismo, etc. |
123 |
Construcción,
alimentación, turismo, etc. |
123 |
Bauen, Essen,
Tourismus usw. |
123 |
Budownictwo,
żywność, turystyka itp. |
123 |
Строительство,
питание,
туризм и т. Д. |
123 |
Stroitel'stvo,
pitaniye, turizm i t. D. |
123 |
البناء
والغذاء
والسياحة ،
إلخ. |
123 |
albina' walghidha'
walsiyahat , 'iilakh. |
123 |
निर्माण,
भोजन, पर्यटन,
आदि। |
123 |
nirmaan, bhojan,
paryatan, aadi. |
123 |
ਨਿਰਮਾਣ,
ਭੋਜਨ, ਸੈਰ
-ਸਪਾਟਾ, ਆਦਿ. |
123 |
Niramāṇa,
bhōjana, saira -sapāṭā, ādi. |
123 |
নির্মাণ,
খাদ্য,
পর্যটন
ইত্যাদি |
123 |
nirmāṇa,
khādya, paryaṭana ityādi |
123 |
建設、食品、観光など。 |
123 |
kensetsu , shokuhin
, kankō nado . |
123 |
けんせつ
、 しょくひん 、
かんこう など 。 |
123 |
建設 、 食品
、 観光 など 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
il travaille dans le
commerce de détail (vente de marchandises dans les magasins/magasins) |
124 |
彼 は 小売業 で 働いています ( 店 /店 で 商品 を 売る ) |
124 |
かれ わ こうりぎょう で はたらいています ( みせ てん で しょうひん お うる ) |
124 |
kare wa kōrigyō de hataraiteimasu ( mise ten de shōhin o uru ) |
124 |
he works in the
retail trade ( selling goods in shops/ stores) |
124 |
他从事零售业(在商店/商店销售商品) |
124 |
tā cóngshì
língshòu yè (zài shāngdiàn/shāngdiàn xiāoshòu
shāngpǐn) |
124 |
|
124 |
he works in the
retail trade (selling goods in shops/ stores) |
124 |
ele trabalha no
comércio varejista (venda de mercadorias em lojas / lojas) |
124 |
trabaja en el
comercio minorista (vendiendo productos en tiendas / almacenes) |
124 |
er arbeitet im
Einzelhandel (Verkauf von Waren in Geschäften/Laden) |
124 |
pracuje w handlu
detalicznym (sprzedaż towarów w sklepach/sklepach) |
124 |
он
работает в
розничной
торговле
(продает товары
в магазинах) |
124 |
on rabotayet v
roznichnoy torgovle (prodayet tovary v magazinakh) |
124 |
يعمل
في تجارة
التجزئة (بيع
البضائع في
المحلات /
المحلات). |
124 |
yaemal fi tijarat
altajzia (baye albadayie fi almahalaat / almahalaati). |
124 |
वह
खुदरा
व्यापार में
काम करता है
(दुकानों/दुकानों
में सामान
बेचता है) |
124 |
vah khudara vyaapaar
mein kaam karata hai (dukaanon/dukaanon mein saamaan bechata hai) |
124 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਚੂਨ ਵਪਾਰ
(ਦੁਕਾਨਾਂ/
ਸਟੋਰਾਂ ਵਿੱਚ
ਸਾਮਾਨ ਵੇਚਣ)
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
124 |
Uha pracūna
vapāra (dukānāṁ/ saṭōrāṁ vica
sāmāna vēcaṇa) vica kama karadā hai |
124 |
তিনি
খুচরা
বাণিজ্যে
কাজ করেন
(দোকান/
দোকানে পণ্য
বিক্রি) |
124 |
tini khucarā
bāṇijyē kāja karēna (dōkāna/
dōkānē paṇya bikri) |
124 |
彼は小売業で働いています(店/店で商品を売る) |
124 |
kare wa
kōrigyō de hataraiteimasu ( mise ten de shōhin o uru
) |
124 |
かれ わ
こうりぎょう で
はたらいています (
みせ てん で
しょうひん お うる ) |
124 |
彼 は 小売業
で 働いています ( 店 /店 で 商品 を
売る ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
Il est dans le
commerce de détail (vente de marchandises dans un magasin/magasin) |
125 |
彼 は 小売業 ( 店 /店 で 商品 を 売る ) に います |
125 |
かれ わ こうりぎょう ( みせ てん で しょうひん お うる ) に います |
125 |
kare wa kōrigyō ( mise ten de shōhin o uru ) ni imasu |
125 |
他从事零售业(在商店/商店销售商品) |
125 |
他从事零售业(在商店/商店销售商品) |
125 |
tā cóngshì
língshòu yè (zài shāngdiàn/shāngdiàn xiāoshòu
shāngpǐn) |
125 |
|
125 |
He is in the retail
business (selling goods in a store/shop) |
125 |
Ele está no negócio
de varejo (venda de mercadorias em uma loja / loja) |
125 |
Está en el negocio
minorista (vendiendo productos en una tienda / tienda) |
125 |
Er ist im
Einzelhandel tätig (Verkauf von Waren in einem Geschäft/Geschäft) |
125 |
Zajmuje się
handlem detalicznym (sprzedaż towarów w sklepie/sklepie) |
125 |
Он
занимается
розничным
бизнесом
(продает
товары в
магазине). |
125 |
On zanimayetsya
roznichnym biznesom (prodayet tovary v magazine). |
125 |
يعمل
في تجارة
التجزئة (بيع
البضائع في
متجر / متجر) |
125 |
yaemal fi tijarat
altajzia (baye albadayie fi matjar / matajari) |
125 |
वह
खुदरा
कारोबार में
है
(दुकान/दुकान
में सामान
बेच रहा है) |
125 |
vah khudara
kaarobaar mein hai (dukaan/dukaan mein saamaan bech raha hai) |
125 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਚੂਨ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਹੈ (ਇੱਕ
ਸਟੋਰ/ਦੁਕਾਨ
ਵਿੱਚ ਸਾਮਾਨ
ਵੇਚਣਾ) |
125 |
uha pracūna
kārōbāra vica hai (ika saṭōra/dukāna vica
sāmāna vēcaṇā) |
125 |
তিনি
খুচরা
ব্যবসায়
(একটি
দোকান/দোকানে
পণ্য বিক্রি) |
125 |
tini khucarā
byabasāẏa (ēkaṭi dōkāna/dōkānē
paṇya bikri) |
125 |
彼は小売業(店/店で商品を売る)にいます |
125 |
kare wa
kōrigyō ( mise ten de shōhin o uru ) ni imasu |
125 |
かれ わ
こうりぎょう ( みせ
てん で しょうひん お
うる ) に います |
125 |
彼
は 小売業 ( 店 /店 で
商品 を 売る ) に
います |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
Il fait du commerce
de détail |
126 |
彼 は 小売業 を しています |
126 |
かれ わ こうりぎょう お しています |
126 |
kare wa kōrigyō o shiteimasu |
126 |
He does retail work |
126 |
他做零售工作 |
126 |
tā zuò língshòu
gōngzuò |
126 |
|
126 |
He does retail work |
126 |
Ele faz trabalhos de
varejo |
126 |
El hace trabajo
minorista |
126 |
Er macht
Einzelhandelsarbeit |
126 |
Zajmuje się
handlem detalicznym |
126 |
Он
занимается
розничной
торговлей |
126 |
On zanimayetsya
roznichnoy torgovley |
126 |
يقوم
بأعمال
البيع
بالتجزئة |
126 |
yaqum bi'aemal albaye
bialtajzia |
126 |
वह
खुदरा काम
करता है |
126 |
vah khudara kaam
karata hai |
126 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਚੂਨ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
126 |
uha pracūna kama
karadā hai |
126 |
তিনি
খুচরা কাজ
করেন |
126 |
tini khucarā
kāja karēna |
126 |
彼は小売業をしています |
126 |
kare wa
kōrigyō o shiteimasu |
126 |
かれ わ
こうりぎょう お
しています |
126 |
彼 は 小売業
を しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Il fait du commerce
de détail |
127 |
彼 は 小売業 を しています |
127 |
かれ わ こうりぎょう お しています |
127 |
kare wa kōrigyō o shiteimasu |
127 |
他做零售工作 |
127 |
他做零售工作 |
127 |
tā zuò língshòu
gōngzuò |
127 |
|
127 |
He does retail work |
127 |
Ele faz trabalhos de
varejo |
127 |
El hace trabajo
minorista |
127 |
Er macht
Einzelhandelsarbeit |
127 |
Zajmuje się
handlem detalicznym |
127 |
Он
занимается
розничной
торговлей |
127 |
On zanimayetsya
roznichnoy torgovley |
127 |
يقوم
بأعمال
البيع
بالتجزئة |
127 |
yaqum bi'aemal
albaye bialtajzia |
127 |
वह
खुदरा काम
करता है |
127 |
vah khudara kaam
karata hai |
127 |
ਉਹ
ਪ੍ਰਚੂਨ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
127 |
uha pracūna
kama karadā hai |
127 |
তিনি
খুচরা কাজ
করেন |
127 |
tini khucarā
kāja karēna |
127 |
彼は小売業をしています |
127 |
kare wa
kōrigyō o shiteimasu |
127 |
かれ わ
こうりぎょう お
しています |
127 |
彼 は 小売業
を しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Voir |
128 |
見る |
128 |
みる |
128 |
miru |
128 |
See |
128 |
看 |
128 |
kàn |
128 |
|
128 |
See |
128 |
Ver |
128 |
Ver |
128 |
Sehen |
128 |
Widzieć |
128 |
Видеть |
128 |
Videt' |
128 |
ارى |
128 |
araa |
128 |
देखो |
128 |
dekho |
128 |
ਵੇਖੋ |
128 |
vēkhō |
128 |
দেখা |
128 |
dēkhā |
128 |
見る |
128 |
miru |
128 |
みる |
128 |
見る |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
Aussi |
129 |
また |
129 |
また |
129 |
mata |
129 |
Also |
129 |
还 |
129 |
hái |
129 |
|
129 |
Also |
129 |
Também |
129 |
También |
129 |
Ebenfalls |
129 |
Także |
129 |
Также |
129 |
Takzhe |
129 |
أيضا |
129 |
'aydan |
129 |
भी |
129 |
bhee |
129 |
ਵੀ |
129 |
vī |
129 |
এছাড়াও |
129 |
ēchāṛā'ō |
129 |
また |
129 |
mata |
129 |
また |
129 |
また |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
Commerce de chiffons |
130 |
ラグトレード |
130 |
らぐとれえど |
130 |
ragutorēdo |
130 |
Rag trade |
130 |
碎布贸易 |
130 |
suì bù màoyì |
130 |
|
130 |
Rag trade |
130 |
Comércio de trapos |
130 |
Comercio de trapos |
130 |
Lumpenhandel |
130 |
Handel szmatami |
130 |
Тряпичная
торговля |
130 |
Tryapichnaya
torgovlya |
130 |
تجارة
الخرق |
130 |
tijarat alkharq |
130 |
रग
व्यापार |
130 |
rag vyaapaar |
130 |
ਰਾਗ
ਵਪਾਰ |
130 |
rāga vapāra |
130 |
রাগ
বাণিজ্য |
130 |
rāga
bāṇijya |
130 |
ラグトレード |
130 |
ragutorēdo |
130 |
らぐとれえど |
130 |
ラグトレード |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
l'échange |
131 |
交換 |
131 |
こうかん |
131 |
kōkan |
131 |
the trade |
131 |
贸易 |
131 |
màoyì |
131 |
|
131 |
the trade |
131 |
o comércio |
131 |
el comercio |
131 |
der Handel |
131 |
wymiana |
131 |
торговля |
131 |
torgovlya |
131 |
التجارة |
131 |
altijara |
131 |
व्यापार |
131 |
vyaapaar |
131 |
ਵਪਾਰ |
131 |
vapāra |
131 |
ব্যবসা -
বাণিজ্য |
131 |
byabasā - bāṇijya |
131 |
交換 |
131 |
kōkan |
131 |
こうかん |
131 |
交換 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
un domaine d'activité particulier et les
personnes ou entreprises qui y sont liées |
132 |
ビジネス の 特定 の 領域 と それ に 関連 する 人々 または 企業 |
132 |
ビジネス の とくてい の りょういき と それ に かんれん する ひとびと または きぎょう |
132 |
bijinesu no tokutei no ryōiki to sore ni kanren suru hitobito mataha kigyō |
132 |
a particular area of business and the people
or companies that are connected with
it |
132 |
特定的业务领域以及与之相关的人员或公司 |
132 |
tèdìng de yèwù lǐngyù yǐjí yǔ
zhī xiāngguān de rényuán huò gōngsī |
132 |
|
132 |
a particular area of business
and the people or companies that are connected with it |
132 |
uma área particular de negócios e as pessoas
ou empresas que estão conectadas a ela |
132 |
un área particular de negocio y las personas
o empresas que están relacionadas con ella |
132 |
ein bestimmtes Geschäftsfeld und die
Menschen oder Unternehmen, die damit verbunden sind |
132 |
określony obszar działalności
i związane z nią osoby lub firmy |
132 |
конкретная
сфера
бизнеса и
люди или
компании,
которые с
ней связаны |
132 |
konkretnaya sfera biznesa i lyudi ili
kompanii, kotoryye s ney svyazany |
132 |
مجال
عمل معين
والأشخاص أو
الشركات المرتبطة
به |
132 |
majal eamal mueayan
wal'ashkhas 'aw alsharikat almurtabitat bih |
132 |
व्यवसाय
का एक विशेष
क्षेत्र और
इससे जुड़े
लोग या
कंपनियां |
132 |
vyavasaay ka ek vishesh kshetr aur isase
jude log ya kampaniyaan |
132 |
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਦਾ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਉਹ
ਲੋਕ ਜਾਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ ਜੋ
ਇਸਦੇ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
132 |
kārōbāra dā ika
khāsa khētara atē uha lōka jāṁ
kapanī'āṁ jō isadē nāla juṛē
hō'ē hana |
132 |
ব্যবসার
একটি বিশেষ
ক্ষেত্র এবং
এর সাথে
যুক্ত
ব্যক্তি বা
কোম্পানি |
132 |
byabasāra ēkaṭi
biśēṣa kṣētra ēbaṁ ēra
sāthē yukta byakti bā kōmpāni |
132 |
ビジネスの特定の領域とそれに関連する人々または企業 |
132 |
bijinesu no tokutei
no ryōiki to sore ni kanren suru hitobito mataha kigyō |
132 |
ビジネス
の とくてい の
りょういき と それ に
かんれん する
ひとびと または
きぎょう |
132 |
ビジネス の
特定 の 領域 と それ に
関連 する 人々
または 企業 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Domaines d'activité
spécifiques et personnel ou entreprises connexes |
133 |
特定 の 事業 分野 および 関連 する 人員 または 企業 |
133 |
とくてい の じぎょう ぶにゃ および かんれん する じにん または きぎょう |
133 |
tokutei no jigyō bunya oyobi kanren suru jinin mataha kigyō |
133 |
特定的业务领域以及与之相关的人员或公司 |
133 |
特定的业务领域以及接触相关人员或公司 |
133 |
tèdìng de yèwù
lǐngyù yǐjí jiēchù xiāngguān rényuán huò
gōngsī |
133 |
|
133 |
Specific business
areas and related personnel or companies |
133 |
Áreas de negócios
específicas e pessoal ou empresas relacionadas |
133 |
Áreas de negocio
específicas y personal o empresas relacionadas |
133 |
Bestimmte
Geschäftsbereiche und zugehöriges Personal oder Unternehmen |
133 |
Określone
obszary biznesowe i powiązany personel lub firmy |
133 |
Конкретные
области
бизнеса и
связанный с ними
персонал
или
компании |
133 |
Konkretnyye oblasti
biznesa i svyazannyy s nimi personal ili kompanii |
133 |
مجالات
عمل محددة
والأفراد أو
الشركات ذات
الصلة |
133 |
majalat eamal
muhadadat wal'afrad 'aw alsharikat dhat alsila |
133 |
विशिष्ट
व्यावसायिक
क्षेत्र और
संबंधित कर्मचारी
या कंपनियां |
133 |
vishisht
vyaavasaayik kshetr aur sambandhit karmachaaree ya kampaniyaan |
133 |
ਖਾਸ
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਖੇਤਰ ਅਤੇ
ਸਬੰਧਤ
ਕਰਮਚਾਰੀ ਜਾਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ |
133 |
khāsa
kārōbārī khētara atē sabadhata
karamacārī jāṁ kapanī'āṁ |
133 |
নির্দিষ্ট
ব্যবসায়িক
এলাকা এবং
সংশ্লিষ্ট
কর্মী বা
কোম্পানি |
133 |
nirdiṣṭa
byabasāẏika ēlākā ēbaṁ
sanśliṣṭa karmī bā kōmpāni |
133 |
特定の事業分野および関連する人員または企業 |
133 |
tokutei no
jigyō bunya oyobi kanren suru jinin mataha kigyō |
133 |
とくてい
の じぎょう ぶにゃ
および かんれん する
じにん または きぎょう |
133 |
特定
の 事業 分野 および
関連 する 人員 または
企業 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
Pairs ;
pairs ; pairs |
134 |
ピア ; ピア ; ピア |
134 |
ぴあ ; ぴあ ; ぴあ |
134 |
pia ; pia ; pia |
134 |
Peers; peers; peers |
134 |
同行;同龄人;同龄人 |
134 |
tóngxíng; tónglíng
rén; tónglíng rén |
134 |
|
134 |
Peers; peers; peers |
134 |
Pares; pares; pares |
134 |
Compañeros; pares;
pares |
134 |
Kollegen, Kollegen,
Kollegen |
134 |
rówieśnicy;
rówieśnicy; rówieśnicy |
134 |
Сверстники;
сверстники;
сверстники |
134 |
Sverstniki;
sverstniki; sverstniki |
134 |
الأقران
؛ الأقران ؛
الأقران |
134 |
al'aqran ; al'aqran ;
al'aqran |
134 |
साथियों;
साथियों;
साथियों; |
134 |
saathiyon; saathiyon;
saathiyon; |
134 |
ਸਾਥੀ;
ਸਾਥੀ; ਸਾਥੀ |
134 |
sāthī;
sāthī; sāthī |
134 |
সমবয়সী;
সমবয়সী;
সমবয়সী |
134 |
samabaẏasī;
samabaẏasī; samabaẏasī |
134 |
ピア;ピア;ピア |
134 |
pia ; pia ; pia |
134 |
ぴあ ;
ぴあ ; ぴあ |
134 |
ピア ; ピア ;
ピア |
|
|
|
135 |
Pairs ;
pairs ; pairs |
135 |
ピア ; ピア ; ピア |
135 |
ぴあ ; ぴあ ; ぴあ |
135 |
pia ; pia ; pia |
135 |
同业;同行;同人 |
135 |
同业;同行;同人 |
135 |
tóngyè; tóngxíng;
tóngrén |
135 |
|
135 |
Peers; peers; peers |
135 |
Pares; pares; pares |
135 |
Compañeros; pares;
pares |
135 |
Kollegen, Kollegen,
Kollegen |
135 |
rówieśnicy;
rówieśnicy; rówieśnicy |
135 |
Сверстники;
сверстники;
сверстники |
135 |
Sverstniki;
sverstniki; sverstniki |
135 |
الأقران
؛ الأقران ؛
الأقران |
135 |
al'aqran ; al'aqran
; al'aqran |
135 |
साथियों;
साथियों;
साथियों; |
135 |
saathiyon;
saathiyon; saathiyon; |
135 |
ਸਾਥੀ;
ਸਾਥੀ; ਸਾਥੀ |
135 |
sāthī;
sāthī; sāthī |
135 |
সমবয়সী;
সমবয়সী;
সমবয়সী |
135 |
samabaẏasī;
samabaẏasī; samabaẏasī |
135 |
ピア;ピア;ピア |
135 |
pia ; pia ; pia |
135 |
ぴあ ;
ぴあ ; ぴあ |
135 |
ピア ; ピア ;
ピア |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
Ils offrent des
rabais au commerce (aux personnes qui travaillent dans la même entreprise) |
136 |
彼ら は 貿易 に 割引 を 提供 します ( 同じ ビジネス で 働いている 人々 に ) |
136 |
かれら わ ぼうえき に わりびき お ていきょう します ( おなじ ビジネス で はたらいている ひとびと に ) |
136 |
karera wa bōeki ni waribiki o teikyō shimasu ( onaji bijinesu de hataraiteiru hitobito ni ) |
136 |
They offer discounts
to the trade ( to people who are working in fhe same business) |
136 |
他们为交易提供折扣(给在同一行业工作的人) |
136 |
tāmen wèi
jiāoyì tígōng zhékòu (gěi zài tóngyī hángyè gōngzuò
de rén) |
136 |
|
136 |
They offer discounts
to the trade (to people who are working in fhe same business) |
136 |
Eles oferecem
descontos para o comércio (para pessoas que estão trabalhando no mesmo
negócio) |
136 |
Ofrecen descuentos al
comercio (a personas que trabajan en el mismo negocio). |
136 |
Sie bieten Rabatte
für den Handel (für Personen, die im selben Geschäft arbeiten) |
136 |
Oferują
zniżki dla handlu (dla osób pracujących w tej samej firmie) |
136 |
Они
предлагают
скидки на
торговлю
(людям, которые
работают в
том же
бизнесе) |
136 |
Oni predlagayut
skidki na torgovlyu (lyudyam, kotoryye rabotayut v tom zhe biznese) |
136 |
يقدمون
خصومات على
التجارة
(للأشخاص
الذين يعملون
في نفس
الشركة) |
136 |
yuqadimun khusumat
ealaa altijara (lil'ashkhas aladhin yaemalun fi nafs alsharikati) |
136 |
वे
व्यापार के
लिए छूट
प्रदान करते
हैं (उन लोगों
के लिए जो एक
ही व्यवसाय
में काम कर
रहे हैं) |
136 |
ve vyaapaar ke lie
chhoot pradaan karate hain (un logon ke lie jo ek hee vyavasaay mein kaam kar
rahe hain) |
136 |
ਉਹ
ਵਪਾਰ ਲਈ ਛੋਟ
ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ
(ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਜੋ ਇੱਕੋ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰ
ਰਹੇ ਹਨ) |
136 |
uha vapāra
la'ī chōṭa dī pēśakaśa karadē hana
(uhanāṁ lōkāṁ nū jō ikō
kārōbāra vica kama kara rahē hana) |
136 |
তারা
বাণিজ্যে
ছাড় প্রদান
করে (যারা একই
ব্যবসায়
কাজ করছে
তাদের জন্য) |
136 |
tārā
bāṇijyē chāṛa pradāna karē
(yārā ēka'i byabasāẏa kāja karachē
tādēra jan'ya) |
136 |
彼らは貿易に割引を提供します(同じビジネスで働いている人々に) |
136 |
karera wa bōeki
ni waribiki o teikyō shimasu ( onaji bijinesu de hataraiteiru
hitobito ni ) |
136 |
かれら
わ ぼうえき に
わりびき お
ていきょう します (
おなじ ビジネス で
はたらいている
ひとびと に ) |
136 |
彼ら は 貿易
に 割引 を 提供 します ( 同じ
ビジネス で
働いている 人々 に ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
Ils offrent des
rabais pour les transactions (pour les personnes travaillant dans le même
secteur) |
137 |
彼ら は 取引 の 割引 を 提供 します ( 同じ 業界 で 働く 人々 の ため に ) |
137 |
かれら わ とりひき の わりびき お ていきょう します ( おなじ ぎょうかい で はたらく ひとびと の ため に ) |
137 |
karera wa torihiki no waribiki o teikyō shimasu ( onaji gyōkai de hataraku hitobito no tame ni ) |
137 |
他们为交易提供折扣(给在同一行业工作的人) |
137 |
他们为交易提供绑定(给在同一行业工作的人) |
137 |
tāmen wèi
jiāoyì tígōng bǎng dìng (gěi zài tóngyī hángyè
gōngzuò de rén) |
137 |
|
137 |
They offer discounts
for transactions (for people working in the same industry) |
137 |
Eles oferecem
descontos para transações (para pessoas que trabalham no mesmo setor) |
137 |
Ofrecen descuentos
por transacciones (para personas que trabajan en la misma industria) |
137 |
Sie bieten Rabatte
für Transaktionen (für Personen, die in der gleichen Branche arbeiten) |
137 |
Oferują rabaty
za transakcje (dla osób pracujących w tej samej branży) |
137 |
Они
предлагают
скидки на
транзакции
(для людей,
работающих
в той же
отрасли) |
137 |
Oni predlagayut
skidki na tranzaktsii (dlya lyudey, rabotayushchikh v toy zhe otrasli) |
137 |
يقدمون
خصومات على
المعاملات
(للأشخاص
الذين
يعملون في
نفس الصناعة) |
137 |
yuqadimun khusumat
ealaa almueamalat (lil'ashkhas aladhin yaemalun fi nafs alsinaeati) |
137 |
वे
लेनदेन के
लिए छूट
प्रदान करते
हैं (उसी उद्योग
में काम करने
वाले लोगों
के लिए) |
137 |
ve lenaden ke lie
chhoot pradaan karate hain (usee udyog mein kaam karane vaale logon ke lie) |
137 |
ਉਹ
ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨਾਂ
ਲਈ ਛੂਟ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ (ਉਸੇ
ਉਦਯੋਗ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ) |
137 |
uha
ṭrān̄jaikaśanāṁ la'ī chūṭa
dī pēśakaśa karadē hana (usē udayōga vica
kama karana vālē lōkāṁ la'ī) |
137 |
তারা
লেনদেনের
জন্য ছাড়
দেয় (একই
শিল্পে কর্মরত
লোকদের জন্য) |
137 |
tārā
lēnadēnēra jan'ya chāṛa dēẏa (ēka'i
śilpē karmarata lōkadēra jan'ya) |
137 |
彼らは取引の割引を提供します(同じ業界で働く人々のために) |
137 |
karera wa torihiki
no waribiki o teikyō shimasu ( onaji gyōkai de hataraku
hitobito no tame ni ) |
137 |
かれら
わ とりひき の
わりびき お
ていきょう します (
おなじ ぎょうかい で
はたらく ひとびと の
ため に ) |
137 |
彼ら
は 取引 の 割引 を 提供
します ( 同じ 業界 で
働く 人々 の ため に ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
Ils offrent des
rabais aux personnes du même secteur |
138 |
彼ら は 同じ 業界 の 人々 に 割引 を 与えます |
138 |
かれら わ おなじ ぎょうかい の ひとびと に わりびき お あたえます |
138 |
karera wa onaji gyōkai no hitobito ni waribiki o ataemasu |
138 |
They give discounts
to people in the same industry |
138 |
他们给同行业的人打折 |
138 |
tāmen gěi
tóng hángyè de rén dǎzhé |
138 |
|
138 |
They give discounts
to people in the same industry |
138 |
Eles dão descontos
para pessoas do mesmo setor |
138 |
Dan descuentos a
personas de la misma industria. |
138 |
Sie gewähren Personen
in der gleichen Branche Rabatte |
138 |
Dają zniżki
osobom z tej samej branży |
138 |
Они
предоставляют
скидки
людям из той
же отрасли |
138 |
Oni predostavlyayut
skidki lyudyam iz toy zhe otrasli |
138 |
يقدمون
خصومات
للأشخاص في
نفس الصناعة |
138 |
yuqadimun khusumat
lil'ashkhas fi nafs alsinaea |
138 |
वे
एक ही उद्योग
में लोगों को
छूट देते हैं |
138 |
ve ek hee udyog mein
logon ko chhoot dete hain |
138 |
ਉਹ
ਉਸੇ ਉਦਯੋਗ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਛੋਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
138 |
uha usē
udayōga dē lōkāṁ nū chōṭa didē
hana |
138 |
তারা
একই শিল্পের
মানুষকে
ছাড় দেয় |
138 |
tārā
ēka'i śilpēra mānuṣakē chāṛa
dēẏa |
138 |
彼らは同じ業界の人々に割引を与えます |
138 |
karera wa onaji
gyōkai no hitobito ni waribiki o ataemasu |
138 |
かれら
わ おなじ ぎょうかい
の ひとびと に
わりびき お
あたえます |
138 |
彼ら
は 同じ 業界 の 人々 に
割引 を 与えます |
|
|
|
139 |
Ils offrent des
rabais aux personnes du même secteur |
139 |
彼ら は 同じ 業界 の 人々 に 割引 を 与えます |
139 |
かれら わ おなじ ぎょうかい の ひとびと に わりびき お あたえます |
139 |
karera wa onaji gyōkai no hitobito ni waribiki o ataemasu |
139 |
他们对同行业的人给予折扣 |
139 |
他们对同行业的人发邮件绑定 |
139 |
tāmen duì tóng
hángyè de rén fà yóujiàn bǎng dìng |
139 |
|
139 |
They give discounts
to people in the same industry |
139 |
Eles dão descontos
para pessoas do mesmo setor |
139 |
Dan descuentos a
personas de la misma industria. |
139 |
Sie gewähren
Personen in der gleichen Branche Rabatte |
139 |
Dają
zniżki osobom z tej samej branży |
139 |
Они
предоставляют
скидки
людям из той
же отрасли |
139 |
Oni predostavlyayut
skidki lyudyam iz toy zhe otrasli |
139 |
يقدمون
خصومات
للأشخاص في
نفس الصناعة |
139 |
yuqadimun khusumat
lil'ashkhas fi nafs alsinaea |
139 |
वे
एक ही उद्योग
में लोगों को
छूट देते हैं |
139 |
ve ek hee udyog mein
logon ko chhoot dete hain |
139 |
ਉਹ
ਉਸੇ ਉਦਯੋਗ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਛੋਟ ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
139 |
uha usē
udayōga dē lōkāṁ nū chōṭa didē
hana |
139 |
তারা
একই শিল্পের
মানুষকে
ছাড় দেয় |
139 |
tārā
ēka'i śilpēra mānuṣakē chāṛa
dēẏa |
139 |
彼らは同じ業界の人々に割引を与えます |
139 |
karera wa onaji
gyōkai no hitobito ni waribiki o ataemasu |
139 |
かれら
わ おなじ ぎょうかい
の ひとびと に
わりびき お
あたえます |
139 |
彼ら
は 同じ 業界 の 人々 に
割引 を 与えます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
donner |
140 |
与える |
140 |
あたえる |
140 |
ataeru |
140 |
予 |
140 |
予 |
140 |
yǔ |
140 |
|
140 |
give |
140 |
dar |
140 |
dar |
140 |
geben Sie |
140 |
dawać |
140 |
давать |
140 |
davat' |
140 |
يعطى |
140 |
yuetaa |
140 |
देना |
140 |
dena |
140 |
ਦੇਣਾ |
140 |
dēṇā |
140 |
দাও |
140 |
dā'ō |
140 |
与える |
140 |
ataeru |
140 |
あたえる |
140 |
与える |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
main |
141 |
手 |
141 |
て |
141 |
te |
141 |
手 |
141 |
手 |
141 |
shǒu |
141 |
|
141 |
hand |
141 |
mão |
141 |
mano |
141 |
Hand |
141 |
ręka |
141 |
рука |
141 |
ruka |
141 |
كف |
141 |
kuff |
141 |
हाथ |
141 |
haath |
141 |
ਹੱਥ |
141 |
hatha |
141 |
হাত |
141 |
hāta |
141 |
手 |
141 |
te |
141 |
て |
141 |
手 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
Muguet |
142 |
ツグミ |
142 |
ツグミ |
142 |
tsugumi |
142 |
菥 |
142 |
菥 |
142 |
xī |
142 |
|
142 |
Thrush |
142 |
Tordo |
142 |
Tordo |
142 |
Soor |
142 |
Drozd |
142 |
Дрозд |
142 |
Drozd |
142 |
مرض
القلاع |
142 |
marad alqilae |
142 |
थ्रश |
142 |
thrash |
142 |
ਧੜਕਣਾ |
142 |
dhaṛakaṇā |
142 |
থ্রাশ |
142 |
thrāśa |
142 |
ツグミ |
142 |
tsugumi |
142 |
ツグミ |
142 |
ツグミ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
un magazine/journal
spécialisé |
143 |
業界誌 / ジャーナル |
143 |
ぎょうかいし / ジャーナル |
143 |
gyōkaishi / jānaru |
143 |
a trade
magazine/journal |
143 |
贸易杂志/期刊 |
143 |
màoyì
zázhì/qíkān |
143 |
|
143 |
a trade
magazine/journal |
143 |
uma revista / jornal
comercial |
143 |
una revista / diario
comercial |
143 |
ein Fachmagazin/eine
Fachzeitschrift |
143 |
magazyn/dziennik
branżowy |
143 |
отраслевой
журнал /
журнал |
143 |
otraslevoy zhurnal /
zhurnal |
143 |
مجلة
/ مجلة تجارية |
143 |
majalat / majalat
tijaria |
143 |
एक
व्यापार
पत्रिका /
पत्रिका |
143 |
ek vyaapaar patrika /
patrika |
143 |
ਇੱਕ
ਵਪਾਰ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ/ਜਰਨਲ |
143 |
ika vapāra
maigazīna/jaranala |
143 |
একটি
বাণিজ্য
পত্রিকা/জার্নাল |
143 |
ēkaṭi
bāṇijya patrikā/jārnāla |
143 |
業界誌/ジャーナル |
143 |
gyōkaishi /
jānaru |
143 |
ぎょうかいし
/ ジャーナル |
143 |
業界誌 /
ジャーナル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
Magazine/Journal sur
le commerce |
144 |
業界誌 / ジャーナル |
144 |
ぎょうかいし / ジャーナル |
144 |
gyōkaishi / jānaru |
144 |
贸易杂志/期刊 |
144 |
贸易贸易杂志/期刊 |
144 |
màoyì màoyì
zázhì/qíkān |
144 |
|
144 |
Trade
Magazine/Journal |
144 |
Revista / Jornal de
Comércio |
144 |
Revista comercial /
Diario |
144 |
Fachzeitschrift/Journal |
144 |
Magazyn/Dziennik
branżowy |
144 |
Торговый
журнал /
Журнал |
144 |
Torgovyy zhurnal /
Zhurnal |
144 |
مجلة
/ مجلة
التجارة |
144 |
majalat / majalat
altijara |
144 |
व्यापार
पत्रिका/जर्नल |
144 |
vyaapaar
patrika/jarnal |
144 |
ਵਪਾਰ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ/ਜਰਨਲ |
144 |
vapāra
maigazīna/jaranala |
144 |
ট্রেড
ম্যাগাজিন/জার্নাল |
144 |
ṭrēḍa
myāgājina/jārnāla |
144 |
業界誌/ジャーナル |
144 |
gyōkaishi /
jānaru |
144 |
ぎょうかいし
/ ジャーナル |
144 |
業界誌 /
ジャーナル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
Magazine/journal de
l'industrie |
145 |
インダストリーマガジン / ジャーナル |
145 |
いんだすとりいまがじん / ジャーナル |
145 |
indasutorīmagajin / jānaru |
145 |
Industry
Magazine/Journal |
145 |
行业杂志/期刊 |
145 |
hángyè
zázhì/qíkān |
145 |
|
145 |
Industry
Magazine/Journal |
145 |
Revista / Jornal da
Indústria |
145 |
Revista / Revista de
la Industria |
145 |
Branchenmagazin/Journal |
145 |
Magazyn/Dziennik
branżowy |
145 |
Промышленный
журнал /
Журнал |
145 |
Promyshlennyy zhurnal
/ Zhurnal |
145 |
مجلة
الصناعة /
مجلة |
145 |
majalat alsinaeat /
majala |
145 |
उद्योग
पत्रिका/जर्नल |
145 |
udyog patrika/jarnal |
145 |
ਉਦਯੋਗ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ/ਜਰਨਲ |
145 |
udayōga
maigazīna/jaranala |
145 |
শিল্প
পত্রিকা/জার্নাল |
145 |
śilpa
patrikā/jārnāla |
145 |
インダストリーマガジン/ジャーナル |
145 |
indasutorīmagajin
/ jānaru |
145 |
いんだすとりいまがじん
/ ジャーナル |
145 |
インダストリーマガジン
/ ジャーナル |
|
|
|
146 |
Magazine/journal de
l'industrie |
146 |
インダストリーマガジン / ジャーナル |
146 |
いんだすとりいまがじん / ジャーナル |
146 |
indasutorīmagajin / jānaru |
146 |
行业杂志
/期刊 |
146 |
行业杂志/期刊 |
146 |
hángyè
zázhì/qíkān |
146 |
|
146 |
Industry
Magazine/Journal |
146 |
Revista / Jornal da
Indústria |
146 |
Revista / Revista de
la Industria |
146 |
Branchenmagazin/Journal |
146 |
Magazyn/Dziennik
branżowy |
146 |
Промышленный
журнал /
Журнал |
146 |
Promyshlennyy
zhurnal / Zhurnal |
146 |
مجلة
الصناعة /
مجلة |
146 |
majalat alsinaeat /
majala |
146 |
उद्योग
पत्रिका/जर्नल |
146 |
udyog patrika/jarnal |
146 |
ਉਦਯੋਗ
ਮੈਗਜ਼ੀਨ/ਜਰਨਲ |
146 |
udayōga
maigazīna/jaranala |
146 |
শিল্প
পত্রিকা/জার্নাল |
146 |
śilpa
patrikā/jārnāla |
146 |
インダストリーマガジン/ジャーナル |
146 |
indasutorīmagajin
/ jānaru |
146 |
いんだすとりいまがじん
/ ジャーナル |
146 |
インダストリーマガジン
/ ジャーナル |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
Attacher |
147 |
タイ |
147 |
タイ |
147 |
tai |
147 |
系 |
147 |
系 |
147 |
xì |
147 |
|
147 |
Tie |
147 |
Laço |
147 |
Atar |
147 |
Binden |
147 |
Wiązanie |
147 |
Галстук |
147 |
Galstuk |
147 |
ربطة
عنق |
147 |
rabtat eunuq |
147 |
गुलोबन्द |
147 |
guloband |
147 |
ਬੰਨ੍ਹ |
147 |
banha |
147 |
টাই |
147 |
ṭā'i |
147 |
タイ |
147 |
tai |
147 |
タイ |
147 |
タイ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
voir également |
148 |
も 参照 してください |
148 |
も さんしょう してください |
148 |
mo sanshō shitekudasai |
148 |
see also |
148 |
也可以看看 |
148 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
148 |
|
148 |
see also |
148 |
Veja também |
148 |
ver también |
148 |
siehe auch |
148 |
Zobacz też |
148 |
смотрите
также |
148 |
smotrite takzhe |
148 |
أنظر
أيضا |
148 |
'anzur 'aydan |
148 |
यह
सभी देखें |
148 |
yah sabhee dekhen |
148 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
148 |
iha vī
vēkhō |
148 |
আরো
দেখুন |
148 |
ārō
dēkhuna |
148 |
も参照してください |
148 |
mo sanshō
shitekudasai |
148 |
も
さんしょう
してください |
148 |
も 参照
してください |
|
|
|
149 |
fonds de commerce |
149 |
取引 中 の 株式 |
149 |
とりひき ちゅう の かぶしき |
149 |
torihiki chū no kabushiki |
149 |
stock in trade |
149 |
现货贸易 |
149 |
xiànhuò màoyì |
149 |
|
149 |
stock in trade |
149 |
estoque em troca |
149 |
acciones en el
comercio |
149 |
Lagerbestand im
Handel |
149 |
zapasy w handlu |
149 |
запас
товаров |
149 |
zapas tovarov |
149 |
الأسهم
في التجارة |
149 |
al'ashum fi altijara |
149 |
बिक्री
के लिए माल |
149 |
bikree ke lie maal |
149 |
ਵਪਾਰ
ਵਿੱਚ ਸਟਾਕ |
149 |
vapāra vica
saṭāka |
149 |
বাণিজ্য
স্টক |
149 |
bāṇijya
sṭaka |
149 |
取引中の株式 |
149 |
torihiki chū no
kabushiki |
149 |
とりひき
ちゅう の かぶしき |
149 |
取引 中 の
株式 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Négoce au comptant |
150 |
スポット 取引 |
150 |
スポット とりひき |
150 |
supotto torihiki |
150 |
现货贸易 |
150 |
保证金贸易 |
150 |
bǎozhèngjīn
màoyì |
150 |
|
150 |
Spot trading |
150 |
Negociação à vista |
150 |
Comercio al contado |
150 |
Spot-Trading |
150 |
Handel spot |
150 |
Спот-торговля |
150 |
Spot-torgovlya |
150 |
التداول
الفوري |
150 |
altadawul alfawriu |
150 |
स्पॉट
ट्रेडिंग |
150 |
spot treding |
150 |
ਸਪਾਟ
ਵਪਾਰ |
150 |
sapāṭa
vapāra |
150 |
স্পট
ট্রেডিং |
150 |
spaṭa
ṭrēḍiṁ |
150 |
スポット取引 |
150 |
supotto torihiki |
150 |
スポット
とりひき |
150 |
スポット 取引 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
la quantité de biens
ou de services que vous vendez |
151 |
あなた が 販売 する 商品 や サービス の 量 |
151 |
あなた が はんばい する しょうひん や サービス の りょう |
151 |
anata ga hanbai suru shōhin ya sābisu no ryō |
151 |
the amount of goods
or services that you sell |
151 |
您销售的商品或服务的数量 |
151 |
nín xiāoshòu di
shāngpǐn huò fúwù de shùliàng |
151 |
|
151 |
the amount of goods
or services that you sell |
151 |
a quantidade de bens
ou serviços que você vende |
151 |
la cantidad de bienes
o servicios que vende |
151 |
die Menge der Waren
oder Dienstleistungen, die Sie verkaufen |
151 |
ilość
sprzedawanych towarów lub usług |
151 |
количество
товаров или
услуг,
которые вы продаете |
151 |
kolichestvo tovarov
ili uslug, kotoryye vy prodayete |
151 |
كمية
السلع أو
الخدمات
التي تبيعها |
151 |
kamiyat alsilae 'aw
alkhadamat alati tabieuha |
151 |
आपके
द्वारा बेचे
जाने वाले
सामान या
सेवाओं की
मात्रा |
151 |
aapake dvaara beche
jaane vaale saamaan ya sevaon kee maatra |
151 |
ਮਾਲ
ਜਾਂ ਸੇਵਾਵਾਂ
ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਵੇਚਦੇ
ਹੋ |
151 |
māla
jāṁ sēvāvāṁ dī mātarā jō
tusīṁ vēcadē hō |
151 |
আপনি
যে পরিমাণ
পণ্য বা
পরিষেবা
বিক্রি করেন |
151 |
āpani yē
parimāṇa paṇya bā pariṣēbā bikri
karēna |
151 |
あなたが販売する商品やサービスの量 |
151 |
anata ga hanbai suru
shōhin ya sābisu no ryō |
151 |
あなた
が はんばい する
しょうひん や
サービス の りょう |
151 |
あなた
が 販売 する 商品 や
サービス の 量 |
|
|
|
152 |
Le nombre de biens
ou de services que vous vendez |
152 |
販売 する 商品 または サービス の 数 |
152 |
はんばい する しょうひん または サービス の かず |
152 |
hanbai suru shōhin mataha sābisu no kazu |
152 |
您销售的商品或服务的数量 |
152 |
您销售的商品或服务的数量 |
152 |
nín xiāoshòu di
shāngpǐn huò fúwù de shùliàng |
152 |
|
152 |
The number of goods
or services you sell |
152 |
O número de bens ou
serviços que você vende |
152 |
La cantidad de
bienes o servicios que vende. |
152 |
Die Anzahl der Waren
oder Dienstleistungen, die Sie verkaufen |
152 |
Liczba sprzedawanych
towarów lub usług |
152 |
Количество
товаров или
услуг,
которые вы продаете. |
152 |
Kolichestvo tovarov
ili uslug, kotoryye vy prodayete. |
152 |
عدد
السلع أو
الخدمات
التي تبيعها |
152 |
eadad alsilae 'aw
alkhadamat alati tabieuha |
152 |
आपके
द्वारा बेचे
जाने वाले
सामान या
सेवाओं की
संख्या |
152 |
aapake dvaara beche
jaane vaale saamaan ya sevaon kee sankhya |
152 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਵੇਚੇ
ਜਾਣ ਵਾਲੇ
ਸਾਮਾਨ ਜਾਂ
ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ
ਸੰਖਿਆ |
152 |
tuhāḍē
du'ārā vēcē jāṇa vālē
sāmāna jāṁ sēvāvāṁ dī
sakhi'ā |
152 |
আপনার
বিক্রি করা
পণ্য বা
পরিষেবার
সংখ্যা |
152 |
āpanāra
bikri karā paṇya bā pariṣēbāra
saṅkhyā |
152 |
販売する商品またはサービスの数 |
152 |
hanbai suru
shōhin mataha sābisu no kazu |
152 |
はんばい
する しょうひん
または サービス の
かず |
152 |
販売
する 商品 または
サービス の 数 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
Chiffre
d'affaires ; volume de transactions |
153 |
売上高 売上高 ; トランザクション量 |
153 |
うりあげだか うりあげだか ; とらんざくしょんりょう |
153 |
uriagedaka uriagedaka ; toranzakushonryō |
153 |
Turnover营业额;交易量 |
153 |
营业额营业额;交易量 |
153 |
yíngyè é yíngyè é;
jiāoyì liàng |
153 |
|
153 |
Turnover turnover;
transaction volume |
153 |
Volume de negócios;
volume de transações |
153 |
Rotación de volumen
de negocios; volumen de transacciones |
153 |
Umsatz,
Transaktionsvolumen |
153 |
Obroty; wolumen
transakcji |
153 |
Оборот
по обороту;
объем
транзакций |
153 |
Oborot po oborotu;
ob"yem tranzaktsiy |
153 |
معدل
دوران حجم
المعاملات |
153 |
mueadal dawaran hajm
almueamalat |
153 |
टर्नओवर
टर्नओवर;
लेन-देन की
मात्रा |
153 |
tarnovar tarnovar;
len-den kee maatra |
153 |
ਟਰਨਓਵਰ
ਟਰਨਓਵਰ;
ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ
ਵਾਲੀਅਮ |
153 |
ṭarana'ōvara
ṭarana'ōvara; ṭrān̄jaikaśana
vālī'ama |
153 |
লেনদেনের
পরিমাণ |
153 |
lēnadēnēra
parimāṇa |
153 |
売上高売上高;トランザクション量 |
153 |
uriagedaka
uriagedaka ; toranzakushonryō |
153 |
うりあげだか
うりあげだか ;
とらんざくしょんりょう |
153 |
売上高 売上高
; トランザクション量 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Synonyme |
154 |
シノニム |
154 |
シノニム |
154 |
shinonimu |
154 |
Synonym |
154 |
代名词 |
154 |
dàimíngcí |
154 |
|
154 |
Synonym |
154 |
Sinônimo |
154 |
Sinónimo |
154 |
Synonym |
154 |
Synonim |
154 |
Синоним |
154 |
Sinonim |
154 |
مرادف |
154 |
muradif |
154 |
समानार्थी
शब्द |
154 |
samaanaarthee shabd |
154 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
154 |
samānārathī |
154 |
প্রতিশব্দ |
154 |
pratiśabda |
154 |
シノニム |
154 |
shinonimu |
154 |
シノニム |
154 |
シノニム |
|
|
|
155 |
Entreprise |
155 |
仕事 |
155 |
しごと |
155 |
shigoto |
155 |
business |
155 |
商业 |
155 |
shāngyè |
155 |
|
155 |
business |
155 |
o negócio |
155 |
negocio |
155 |
Unternehmen |
155 |
biznes |
155 |
бизнес |
155 |
biznes |
155 |
عمل |
155 |
eamil |
155 |
व्यापार |
155 |
vyaapaar |
155 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
155 |
kārōbāra |
155 |
ব্যবসা |
155 |
byabasā |
155 |
仕事 |
155 |
shigoto |
155 |
しごと |
155 |
仕事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
156 |
Le commerce a été
très bon le mois dernier |
156 |
先月 の 貿易 は 非常 に 良かった |
156 |
せんげつ の ぼうえき わ ひじょう に よかった |
156 |
sengetsu no bōeki wa hijō ni yokatta |
156 |
Trade was very good
last month |
156 |
上个月的交易非常好 |
156 |
shàng gè yuè de
jiāoyì fēicháng hǎo |
156 |
|
156 |
Trade was very good
last month |
156 |
O comércio foi muito
bom no mês passado |
156 |
El comercio fue muy
bueno el mes pasado |
156 |
Der Handel war
letzten Monat sehr gut |
156 |
Handel był
bardzo dobry w zeszłym miesiącu |
156 |
В
прошлом
месяце
торговля
была очень
хорошей |
156 |
V proshlom mesyatse
torgovlya byla ochen' khoroshey |
156 |
كانت
التجارة
جيدة جدا
الشهر
الماضي |
156 |
kanat altijarat
jayidatan jidana alshahr almadi |
156 |
पिछले
महीने
व्यापार
बहुत अच्छा
था |
156 |
pichhale maheene
vyaapaar bahut achchha tha |
156 |
ਪਿਛਲੇ
ਮਹੀਨੇ ਵਪਾਰ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ |
156 |
pichalē
mahīnē vapāra bahuta vadhī'ā sī |
156 |
গত
মাসে
বাণিজ্য খুব
ভাল ছিল |
156 |
gata māsē
bāṇijya khuba bhāla chila |
156 |
先月の貿易は非常に良かった |
156 |
sengetsu no
bōeki wa hijō ni yokatta |
156 |
せんげつ
の ぼうえき わ
ひじょう に よかった |
156 |
先月 の 貿易
は 非常 に 良かった |
|
|
|
157 |
Les transactions du
mois dernier ont été très bonnes |
157 |
先月 の 取引 は とても 良かった |
157 |
せんげつ の とりひき わ とても よかった |
157 |
sengetsu no torihiki wa totemo yokatta |
157 |
上个月的交易非常好 |
157 |
上个月的交易非常好 |
157 |
shàng gè yuè de
jiāoyì fēicháng hǎo |
157 |
|
157 |
Last month's
transactions were very good |
157 |
As transações do mês
passado foram muito boas |
157 |
Las transacciones
del mes pasado fueron muy buenas |
157 |
Die Transaktionen im
letzten Monat waren sehr gut |
157 |
Transakcje z
zeszłego miesiąca były bardzo dobre |
157 |
Сделки
в прошлом
месяце были
очень
хорошими |
157 |
Sdelki v proshlom
mesyatse byli ochen' khoroshimi |
157 |
كانت
معاملات
الشهر
الماضي جيدة
جدًا |
157 |
kanat mueamalat
alshahr almadi jayidatan jdan |
157 |
पिछले
महीने का
लेन-देन बहुत
अच्छा रहा |
157 |
pichhale maheene ka
len-den bahut achchha raha |
157 |
ਪਿਛਲੇ
ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਲੈਣ
-ਦੇਣ ਬਹੁਤ
ਚੰਗੇ ਸਨ |
157 |
pichalē
mahīnē dē laiṇa -dēṇa bahuta cagē sana |
157 |
গত
মাসের
লেনদেন খুব
ভালো ছিল |
157 |
gata
māsēra lēnadēna khuba bhālō chila |
157 |
先月の取引はとても良かった |
157 |
sengetsu no torihiki
wa totemo yokatta |
157 |
せんげつ
の とりひき わ とても
よかった |
157 |
先月 の 取引
は とても 良かった |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
Le volume de
transactions le mois dernier était énorme |
158 |
先月 の 取引量 は 膨大でした |
158 |
せんげつ の とりひきりょう わ ぼうだいでした |
158 |
sengetsu no torihikiryō wa bōdaideshita |
158 |
The transaction
volume last month was huge |
158 |
上月交易量巨大 |
158 |
shàng yuè jiāoyì
liàng jùdà |
158 |
|
158 |
The transaction
volume last month was huge |
158 |
O volume de
transações no mês passado foi enorme |
158 |
El volumen de
transacciones el mes pasado fue enorme |
158 |
Das
Transaktionsvolumen im letzten Monat war riesig |
158 |
Wolumen transakcji w
zeszłym miesiącu był ogromny |
158 |
Объем
транзакций
в прошлом
месяце был
огромным |
158 |
Ob"yem
tranzaktsiy v proshlom mesyatse byl ogromnym |
158 |
كان
حجم
المعاملات
الشهر
الماضي
هائلاً |
158 |
kan hajm almueamalat
alshahr almadi haylaan |
158 |
पिछले
महीने
लेन-देन की
मात्रा बहुत
बड़ी थी |
158 |
pichhale maheene
len-den kee maatra bahut badee thee |
158 |
ਪਿਛਲੇ
ਮਹੀਨੇ
ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨ
ਦੀ ਮਾਤਰਾ
ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਸੀ |
158 |
pichalē
mahīnē ṭrān̄jaikaśana dī mātarā
bahuta vaḍī sī |
158 |
গত
মাসে
লেনদেনের
পরিমাণ ছিল
বিশাল |
158 |
gata māsē
lēnadēnēra parimāṇa chila biśāla |
158 |
先月の取引量は膨大でした |
158 |
sengetsu no
torihikiryō wa bōdaideshita |
158 |
せんげつ
の とりひきりょう わ
ぼうだいでした |
158 |
先月 の 取引量
は 膨大でした |
|
|
|
159 |
Le volume des
transactions le mois dernier était énorme |
159 |
先月 の 取引量 は 膨大でした |
159 |
せんげつ の とりひきりょう わ ぼうだいでした |
159 |
sengetsu no torihikiryō wa bōdaideshita |
159 |
上月的交易量很大 |
159 |
上月的交易量 |
159 |
shàng yuè de
jiāoyì liàng |
159 |
|
159 |
The volume of
transactions last month was huge |
159 |
O volume de
transações no mês passado foi enorme |
159 |
El volumen de
transacciones el mes pasado fue enorme |
159 |
Das
Transaktionsvolumen im letzten Monat war riesig |
159 |
Wolumen transakcji w
zeszłym miesiącu był ogromny |
159 |
Объем
сделок в
прошлом
месяце был
огромным. |
159 |
Ob"yem sdelok v
proshlom mesyatse byl ogromnym. |
159 |
كان
حجم
التعاملات
الشهر
الماضي
هائلاً |
159 |
kan hajm altaeamulat
alshahr almadi haylaan |
159 |
पिछले
महीने
लेनदेन की
मात्रा बहुत
बड़ी थी |
159 |
pichhale maheene
lenaden kee maatra bahut badee thee |
159 |
ਪਿਛਲੇ
ਮਹੀਨੇ ਲੈਣ
-ਦੇਣ ਦੀ ਮਾਤਰਾ
ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਸੀ |
159 |
pichalē
mahīnē laiṇa -dēṇa dī mātarā bahuta
vaḍī sī |
159 |
গত
মাসে
লেনদেনের
পরিমাণ ছিল
বিশাল |
159 |
gata māsē
lēnadēnēra parimāṇa chila biśāla |
159 |
先月の取引量は膨大でした |
159 |
sengetsu no
torihikiryō wa bōdaideshita |
159 |
せんげつ
の とりひきりょう わ
ぼうだいでした |
159 |
先月 の 取引量
は 膨大でした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
un travail, en
particulier celui qui implique de travailler de ses mains et qui nécessite
une formation et des compétences particulières |
160 |
仕事 、 特に あなた の 手 で 作業 する こと を 含み 、 特別な 訓練 と スキル を 必要 と する 仕事 |
160 |
しごと 、 とくに あなた の て で さぎょう する こと お ふくみ 、 とくべつな くんれん と スキル お ひつよう と する しごと |
160 |
shigoto , tokuni anata no te de sagyō suru koto o fukumi , tokubetsuna kunren to sukiru o hitsuyō to suru shigoto |
160 |
a job, especially
one that involves working with your hands and that requires special training
and skills |
160 |
一项工作,尤其是涉及用手工作并且需要特殊培训和技能的工作 |
160 |
yī xiàng
gōngzuò, yóuqí shì shèjí yòng shǒugōngzuò bìngqiě
xūyào tèshū péixùn hé jìnéng de gōngzuò |
160 |
|
160 |
a job, especially one
that involves working with your hands and that requires special training and
skills |
160 |
um trabalho,
especialmente aquele que envolve trabalhar com as mãos e que requer
treinamento e habilidades especiais |
160 |
un trabajo,
especialmente uno que implica trabajar con las manos y que requiere
capacitación y habilidades especiales |
160 |
eine Arbeit, vor
allem eine, bei der man mit den Händen arbeitet und die besondere Ausbildung
und Fähigkeiten erfordert |
160 |
praca, szczególnie
taka, która wymaga pracy rękami i wymaga specjalnego przeszkolenia i
umiejętności |
160 |
работа,
особенно та,
которая
предполагает
работу
руками и
требует
специальной
подготовки
и навыков |
160 |
rabota, osobenno ta,
kotoraya predpolagayet rabotu rukami i trebuyet spetsial'noy podgotovki i
navykov |
160 |
وظيفة
، خاصة تلك
التي تتطلب
العمل بيديك
وتتطلب
تدريبًا
ومهارات
خاصة |
160 |
wazifat , khasatan
tilk alati tatatalab aleamal biadayk watatatalab tdryban wamaharat khasatan |
160 |
एक
नौकरी, विशेष
रूप से वह
जिसमें आपके
हाथों से काम
करना शामिल
है और जिसके
लिए विशेष
प्रशिक्षण
और कौशल की
आवश्यकता
होती है |
160 |
ek naukaree, vishesh
roop se vah jisamen aapake haathon se kaam karana shaamil hai aur jisake lie
vishesh prashikshan aur kaushal kee aavashyakata hotee hai |
160 |
ਇੱਕ
ਨੌਕਰੀ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ
ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਲਈ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ
ਹੁਨਰ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
160 |
ika naukarī,
khāsa karakē ika jisa vica tuhāḍē hathāṁ
nāla kama karanā śāmala hudā hai atē jisa
la'ī viśēśa sikhalā'ī atē hunara dī
lōṛa hudī hai |
160 |
একটি
কাজ, বিশেষ
করে এমন একটি
যা আপনার হাত
দিয়ে কাজ
করে এবং যার
জন্য বিশেষ
প্রশিক্ষণ
এবং দক্ষতা
প্রয়োজন |
160 |
ēkaṭi
kāja, biśēṣa karē ēmana ēkaṭi
yā āpanāra hāta diẏē kāja karē
ēbaṁ yāra jan'ya biśēṣa
praśikṣaṇa ēbaṁ dakṣatā
praẏōjana |
160 |
仕事、特にあなたの手で作業することを含み、特別な訓練とスキルを必要とする仕事 |
160 |
shigoto , tokuni
anata no te de sagyō suru koto o fukumi , tokubetsuna kunren to sukiru o
hitsuyō to suru shigoto |
160 |
しごと
、 とくに あなた の て
で さぎょう する こと
お ふくみ 、 とくべつな
くんれん と スキル お
ひつよう と する
しごと |
160 |
仕事
、 特に あなた の 手 で
作業 する こと を 含み
、 特別な 訓練 と スキル
を 必要 と する 仕事 |
|
|
|
161 |
Un travail, en
particulier celui qui implique un travail manuel et nécessite une formation
et des compétences particulières |
161 |
仕事 、 特に 肉体 労働 を 伴い 、 特別な 訓練 と スキル を 必要 と する 仕事 |
161 |
しごと 、 とくに にくたい ろうどう お ともない 、 とくべつな くんれん と スキル お ひつよう と する しごと |
161 |
shigoto , tokuni nikutai rōdō o tomonai , tokubetsuna kunren to sukiru o hitsuyō to suru shigoto |
161 |
一项工作,尤其是涉及用手工作并且需要特殊培训和技能的工作 |
161 |
新年工作,尤其是涉及手动工作并且需要特殊训练和技能的工作 |
161 |
xīnnián
gōngzuò, yóuqí shì shèjí shǒudòng gōngzuò bìngqiě
xūyào tèshū xùnliàn hé jìnéng de gōngzuò |
161 |
|
161 |
A job, especially
one that involves manual work and requires special training and skills |
161 |
Um trabalho,
especialmente aquele que envolve trabalho manual e requer treinamento e
habilidades especiais |
161 |
Un trabajo,
especialmente uno que involucre trabajo manual y requiera capacitación y
habilidades especiales. |
161 |
Eine Tätigkeit,
insbesondere eine, die manuelle Arbeit beinhaltet und besondere Ausbildung
und Fähigkeiten erfordert |
161 |
Praca, szczególnie
taka, która wiąże się z pracą fizyczną i wymaga
specjalnego przeszkolenia i umiejętności |
161 |
Работа,
особенно та,
которая
связана с
ручным
трудом и
требует
специальной
подготовки
и навыков. |
161 |
Rabota, osobenno ta,
kotoraya svyazana s ruchnym trudom i trebuyet spetsial'noy podgotovki i
navykov. |
161 |
وظيفة
، لا سيما تلك
التي تنطوي
على عمل يدوي وتتطلب
تدريبًا
ومهارات
خاصة |
161 |
wazifat , la siama
tilk alati tantawi ealaa eamal yadawiin watatatalab tdryban wamaharat
khasatan |
161 |
एक
नौकरी, विशेष
रूप से एक
जिसमें
मैनुअल काम शामिल
है और विशेष
प्रशिक्षण
और कौशल की
आवश्यकता
होती है |
161 |
ek naukaree, vishesh
roop se ek jisamen mainual kaam shaamil hai aur vishesh prashikshan aur
kaushal kee aavashyakata hotee hai |
161 |
ਇੱਕ
ਨੌਕਰੀ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਹੱਥੀਂ
ਕੰਮ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਿਖਲਾਈ ਅਤੇ
ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
161 |
ika naukarī,
khāsa karakē ika jisa vica hathīṁ kama śāmala
hudā hai atē viśēśa sikhalā'ī atē
hunarāṁ dī lōṛa hudī hai |
161 |
একটি
চাকরি, বিশেষ
করে যেটি
ম্যানুয়াল
কাজ জড়িত
এবং বিশেষ
প্রশিক্ষণ
এবং দক্ষতা
প্রয়োজন |
161 |
ēkaṭi
cākari, biśēṣa karē yēṭi
myānuẏāla kāja jaṛita ēbaṁ
biśēṣa praśikṣaṇa ēbaṁ
dakṣatā praẏōjana |
161 |
仕事、特に肉体労働を伴い、特別な訓練とスキルを必要とする仕事 |
161 |
shigoto , tokuni
nikutai rōdō o tomonai , tokubetsuna kunren to sukiru o
hitsuyō to suru shigoto |
161 |
しごと
、 とくに にくたい
ろうどう お ともない
、 とくべつな
くんれん と スキル お
ひつよう と する
しごと |
161 |
仕事
、 特に 肉体 労働 を
伴い 、 特別な 訓練 と
スキル を 必要 と する
仕事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
(Surtout l'artisanat)
Profession : artisanat, commerce |
162 |
( 特に 手 工芸品 産業 ) 職業 : 職人技 ; 貿易 |
162 |
( とくに て こうげいひん さんぎょう ) しょくぎょう : しょくにんわざ ; ぼうえき |
162 |
( tokuni te kōgeihin sangyō ) shokugyō : shokuninwaza ; bōeki |
162 |
(Especially the
handicraft industry) Occupation: craftsmanship; trade |
162 |
(特别是手工业)职业:手工艺;贸易 |
162 |
(tèbié shì
shǒugōngyè) zhíyè: Shǒugōngyì; màoyì |
162 |
|
162 |
(Especially the
handicraft industry) Occupation: craftsmanship; trade |
162 |
(Especialmente a
indústria de artesanato) Ocupação: artesanato; comércio |
162 |
(Especialmente la
industria artesanal) Ocupación: artesanía; comercio |
162 |
(insbesondere
Handwerk) Beruf: Handwerk; Handel |
162 |
(Szczególnie
przemysł rzemieślniczy) Zawód: rzemiosło; handel |
162 |
(Особенно
кустарное
производство)
Род занятий:
ремесленничество;
торговля. |
162 |
(Osobenno kustarnoye
proizvodstvo) Rod zanyatiy: remeslennichestvo; torgovlya. |
162 |
(خاصة
صناعة الحرف
اليدوية)
المهنة:
الحرف اليدوية
؛ التجارة |
162 |
(khasat sinaeat
alhiraf alyadawiati) almahnatu: alhiraf alyadawiat ; altijara |
162 |
(विशेषकर
हस्तशिल्प
उद्योग)
व्यवसाय:
शिल्प कौशल;
व्यापार |
162 |
(visheshakar
hastashilp udyog) vyavasaay: shilp kaushal; vyaapaar |
162 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਦਸਤਕਾਰੀ
ਉਦਯੋਗ) ਕਿੱਤਾ:
ਕਾਰੀਗਰੀ; ਵਪਾਰ |
162 |
(khāsa
karakē dasatakārī udayōga) kitā:
Kārīgarī; vapāra |
162 |
(বিশেষ
করে
হস্তশিল্প
শিল্প) পেশা:
কারুশিল্প;
বাণিজ্য |
162 |
(biśēṣa
karē hastaśilpa śilpa) pēśā:
Kāruśilpa; bāṇijya |
162 |
(特に手工芸品産業)職業:職人技;貿易 |
162 |
( tokuni te
kōgeihin sangyō ) shokugyō : shokuninwaza ;
bōeki |
162 |
(
とくに て
こうげいひん
さんぎょう )
しょくぎょう :
しょくにんわざ ;
ぼうえき |
162 |
( 特に 手
工芸品 産業 ) 職業 :
職人技 ; 貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
(Surtout de travail
manuel) profession; artisanat; commerce |
163 |
( 特に 手作業 の ) 職業 ; 職人技 ; 貿易 |
163 |
( とくに てさぎょう の ) しょくぎょう ; しょくにんわざ ; ぼうえき |
163 |
( tokuni tesagyō no ) shokugyō ; shokuninwaza ; bōeki |
163 |
(尤指手工为业)职业;手艺;行当 |
163 |
(尤指手工为业)职业;手艺;行当 |
163 |
(yóu zhǐ
shǒu gōng wèi yè) zhíyè; shǒuyì; hángdang |
163 |
|
163 |
(Especially of
manual work) occupation; craftsmanship; trade |
163 |
(Especialmente no
trabalho manual) ocupação; habilidade; comércio |
163 |
(Especialmente de
trabajo manual) ocupación; artesanía; comercio |
163 |
(insbesondere von
Handarbeit) Beruf; Handwerk; Gewerbe |
163 |
(zwłaszcza prac
fizycznych) zawód, rzemiosło, handel |
163 |
(Особенно
ручного
труда) род
занятий;
мастерство;
торговля |
163 |
(Osobenno ruchnogo
truda) rod zanyatiy; masterstvo; torgovlya |
163 |
(خاصة
في العمل
اليدوي)
الاحتلال ؛
الحرفية ؛ التجارة |
163 |
(khasat fi aleamal
alyadwi) alaihtilal ; alhirafiat ; altijara |
163 |
(विशेष
रूप से
मैनुअल काम
का) पेशा;
शिल्प कौशल; व्यापार |
163 |
(vishesh roop se
mainual kaam ka) pesha; shilp kaushal; vyaapaar |
163 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹੱਥੀਂ ਕੰਮ ਦੇ)
ਕਿੱਤੇ;
ਕਾਰੀਗਰੀ;
ਵਪਾਰ |
163 |
(ḵẖāsakara
hathīṁ kama dē) kitē; kārīgarī;
vapāra |
163 |
(বিশেষ
করে
ম্যানুয়াল
কাজের) পেশা;
কারুশিল্প;
বাণিজ্য |
163 |
(biśēṣa
karē myānuẏāla kājēra) pēśā;
kāruśilpa; bāṇijya |
163 |
(特に手作業の)職業;職人技;貿易 |
163 |
( tokuni
tesagyō no ) shokugyō ; shokuninwaza ; bōeki |
163 |
(
とくに てさぎょう の
) しょくぎょう ;
しょくにんわざ ;
ぼうえき |
163 |
(
特に 手作業 の ) 職業
; 職人技 ; 貿易 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Tristesse |
164 |
悲しみ |
164 |
かなしみ |
164 |
kanashimi |
164 |
匁 |
164 |
匁 |
164 |
wén |
164 |
|
164 |
Sorrow |
164 |
Tristeza |
164 |
Tristeza |
164 |
Kummer |
164 |
Smutek |
164 |
Печаль |
164 |
Pechal' |
164 |
حزن |
164 |
hazin |
164 |
गम |
164 |
gam |
164 |
ਦੁਖ |
164 |
dukha |
164 |
দুorrowখ |
164 |
duorrowkha |
164 |
悲しみ |
164 |
kanashimi |
164 |
かなしみ |
164 |
悲しみ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
riche |
165 |
リッチ |
165 |
リッチ |
165 |
ricchi |
165 |
丰 |
165 |
丰 |
165 |
fēng |
165 |
|
165 |
rich |
165 |
rico |
165 |
Rico |
165 |
Reich |
165 |
bogaty |
165 |
богатый |
165 |
bogatyy |
165 |
ثري |
165 |
thari |
165 |
धनी |
165 |
dhanee |
165 |
ਅਮੀਰ |
165 |
amīra |
165 |
ধনী |
165 |
dhanī |
165 |
リッチ |
165 |
ricchi |
165 |
リッチ |
165 |
リッチ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Embarqué |
166 |
埋め込み |
166 |
うめこみ |
166 |
umekomi |
166 |
嵌 |
166 |
嵌 |
166 |
qiàn |
166 |
|
166 |
Embedded |
166 |
Integrado |
166 |
Incorporado |
166 |
Eingebettet |
166 |
Osadzony |
166 |
Встроенный |
166 |
Vstroyennyy |
166 |
مغروس |
166 |
maghrus |
166 |
अंतर्निहित |
166 |
antarnihit |
166 |
ਏਮਬੇਡਡ |
166 |
ēmabēḍaḍa |
166 |
এমবেডেড |
166 |
ēmabēḍēḍa |
166 |
埋め込み |
166 |
umekomi |
166 |
うめこみ |
166 |
埋め込み |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
167 |
il était menuisier de
métier |
167 |
彼 は 貿易 で 大工だった |
167 |
かれ わ ぼうえき で だいくだった |
167 |
kare wa bōeki de daikudatta |
167 |
he was a carpenter
by trade |
167 |
他原本是个木匠 |
167 |
tā yuánběn
shìgè mùjiàng |
167 |
|
167 |
he was a carpenter by
trade |
167 |
ele era carpinteiro
de profissão |
167 |
Él era carpintero de
oficio |
167 |
er war von Beruf
Zimmermann |
167 |
z zawodu był
stolarzem |
167 |
он
был
плотником
по
профессии |
167 |
on byl plotnikom po
professii |
167 |
وكان
نجار من خلال
التجارة |
167 |
wakan najaar min
khilal altijara |
167 |
वह
व्यापार से
बढ़ई था |
167 |
vah vyaapaar se
badhee tha |
167 |
ਉਹ
ਵਪਾਰ ਦੁਆਰਾ
ਤਰਖਾਣ ਸੀ |
167 |
uha vapāra
du'ārā tarakhāṇa sī |
167 |
তিনি
ব্যবসার
মাধ্যমে
একজন ছুতার
ছিলেন |
167 |
tini byabasāra
mādhyamē ēkajana chutāra chilēna |
167 |
彼は貿易で大工だった |
167 |
kare wa bōeki
de daikudatta |
167 |
かれ わ
ぼうえき で
だいくだった |
167 |
彼 は 貿易 で
大工だった |
|
|
|
168 |
Il était à l'origine
charpentier |
168 |
彼 は もともと 大工でした |
168 |
かれ わ もともと だいくでした |
168 |
kare wa motomoto daikudeshita |
168 |
他原本是个木匠 |
168 |
他本来是个木匠 |
168 |
tā běnlái
shìgè mùjiàng |
168 |
|
168 |
He was originally a
carpenter |
168 |
Ele era
originalmente um carpinteiro |
168 |
Originalmente era
carpintero |
168 |
Er war ursprünglich
Zimmermann |
168 |
Początkowo
był stolarzem |
168 |
Изначально
он был
плотником |
168 |
Iznachal'no on byl
plotnikom |
168 |
كان
في الأصل
نجارا |
168 |
kan fi al'asl
nijaran |
168 |
वह
मूल रूप से एक
बढ़ई था |
168 |
vah mool roop se ek
badhee tha |
168 |
ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਤਰਖਾਣ ਸੀ |
168 |
uha asala vica ika
tarakhāṇa sī |
168 |
তিনি
ছিলেন মূলত
একজন ছুতার |
168 |
tini chilēna
mūlata ēkajana chutāra |
168 |
彼はもともと大工でした |
168 |
kare wa motomoto
daikudeshita |
168 |
かれ わ
もともと
だいくでした |
168 |
彼 は もともと
大工でした |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
169 |
Il travaille dans le
travail du bois |
169 |
彼 は 木工 で 働いています |
169 |
かれ わ もっこう で はたらいています |
169 |
kare wa mokkō de hataraiteimasu |
169 |
He works in
woodworking |
169 |
他从事木工 |
169 |
tā cóngshì
mùgōng |
169 |
|
169 |
He works in
woodworking |
169 |
Ele trabalha com
marcenaria |
169 |
El trabaja en
carpinteria |
169 |
Er arbeitet in der
Holzbearbeitung |
169 |
Zajmuje się
obróbką drewna |
169 |
Он
работает по
дереву |
169 |
On rabotayet po
derevu |
169 |
يعمل
في النجارة |
169 |
yaemal fi alnijara |
169 |
वह
लकड़ी का काम
करता है |
169 |
vah lakadee ka kaam
karata hai |
169 |
ਉਹ
ਲੱਕੜ ਦਾ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
169 |
uha lakaṛa
dā kama karadā hai |
169 |
তিনি
কাঠের কাজ
করেন |
169 |
tini
kāṭhēra kāja karēna |
169 |
彼は木工で働いています |
169 |
kare wa mokkō
de hataraiteimasu |
169 |
かれ わ
もっこう で
はたらいています |
169 |
彼 は 木工 で
働いています |
|
|
|
170 |
Il travaille dans le
travail du bois |
170 |
彼 は 木工 で 働いています |
170 |
かれ わ もっこう で はたらいています |
170 |
kare wa mokkō de hataraiteimasu |
170 |
他以木工为业 |
170 |
他以木工为业 |
170 |
tā yǐ
mùgōng wèi yè |
170 |
|
170 |
He works in
woodworking |
170 |
Ele trabalha com
marcenaria |
170 |
El trabaja en
carpinteria |
170 |
Er arbeitet in der
Holzbearbeitung |
170 |
Zajmuje się
obróbką drewna |
170 |
Он
работает по
дереву |
170 |
On rabotayet po
derevu |
170 |
يعمل
في النجارة |
170 |
yaemal fi alnijara |
170 |
वह
लकड़ी का काम
करता है |
170 |
vah lakadee ka kaam
karata hai |
170 |
ਉਹ
ਲੱਕੜ ਦਾ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
170 |
uha lakaṛa
dā kama karadā hai |
170 |
তিনি
কাঠের কাজ
করেন |
170 |
tini
kāṭhēra kāja karēna |
170 |
彼は木工で働いています |
170 |
kare wa mokkō
de hataraiteimasu |
170 |
かれ わ
もっこう で
はたらいています |
170 |
彼 は 木工 で
働いています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Quand elle quitte
l'école, elle veut apprendre un métier |
171 |
彼女 が 学校 を 卒業 する とき 、 彼女 は 貿易 を 学びたいです |
171 |
かのじょ が がっこう お そつぎょう する とき 、 かのじょ わ ぼうえき お まなびたいです |
171 |
kanojo ga gakkō o sotsugyō suru toki , kanojo wa bōeki o manabitaidesu |
171 |
When she leaves
school, she wants to learn a trade |
171 |
当她离开学校时,她想学一门手艺 |
171 |
dāng tā
líkāi xuéxiào shí, tā xiǎng xué yī mén shǒuyì |
171 |
|
171 |
When she leaves
school, she wants to learn a trade |
171 |
Quando ela sai da
escola, ela quer aprender um ofício |
171 |
Cuando sale de la
escuela, quiere aprender un oficio |
171 |
Wenn sie die Schule
verlässt, möchte sie einen Beruf erlernen |
171 |
Kiedy opuszcza
szkołę, chce nauczyć się zawodu |
171 |
Когда
она бросает
школу, она
хочет
научиться
ремеслу |
171 |
Kogda ona brosayet
shkolu, ona khochet nauchit'sya remeslu |
171 |
عندما
تغادر
المدرسة ،
تريد أن
تتعلم
التجارة |
171 |
eindama tughadir
almadrasat , turid 'an tataealam altijara |
171 |
जब
वह स्कूल
छोड़ती है, तो
वह एक
व्यापार
सीखना चाहती
है |
171 |
jab vah skool
chhodatee hai, to vah ek vyaapaar seekhana chaahatee hai |
171 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਕੂਲ
ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਉਹ
ਇੱਕ ਵਪਾਰ
ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
171 |
jadōṁ uha
sakūla chaḍadī hai, uha ika vapāra sikhaṇā
cāhudī hai |
171 |
যখন
সে স্কুল
ছেড়ে চলে
যায়, সে একটি
ব্যবসা শিখতে
চায় |
171 |
yakhana sē skula
chēṛē calē yāẏa, sē ēkaṭi
byabasā śikhatē cāẏa |
171 |
彼女が学校を卒業するとき、彼女は貿易を学びたいです |
171 |
kanojo ga gakkō
o sotsugyō suru toki , kanojo wa bōeki o manabitaidesu |
171 |
かのじょ
が がっこう お
そつぎょう する とき
、 かのじょ わ
ぼうえき お まなびたいです |
171 |
彼女
が 学校 を 卒業 する
とき 、 彼女 は 貿易 を
学びたいです |
|
|
|
172 |
Quand elle quitte
l'école, elle veut apprendre un métier |
172 |
彼女 は 学校 を 卒業 する とき 、 工芸品 を 学びたい と 思っています |
172 |
かのじょ わ がっこう お そつぎょう する とき 、 こうげいひん お まなびたい と おもっています |
172 |
kanojo wa gakkō o sotsugyō suru toki , kōgeihin o manabitai to omotteimasu |
172 |
当她离开学校时,她想学一门手艺 |
172 |
当她离开学校时,她想学一门手艺 |
172 |
dāng tā
líkāi xuéxiào shí, tā xiǎng xué yī mén shǒuyì |
172 |
|
172 |
When she leaves
school, she wants to learn a craft |
172 |
Quando ela sai da
escola, ela quer aprender um ofício |
172 |
Cuando sale de la
escuela, quiere aprender un oficio. |
172 |
Wenn sie die Schule
verlässt, möchte sie ein Handwerk lernen |
172 |
Kiedy kończy
szkołę, chce nauczyć się rzemiosła |
172 |
Когда
она бросает
школу, она
хочет
научиться
ремеслу |
172 |
Kogda ona brosayet
shkolu, ona khochet nauchit'sya remeslu |
172 |
عندما
تغادر
المدرسة ،
تريد أن
تتعلم حرفة |
172 |
eindama tughadir
almadrasat , turid 'an tataealam hirfatan |
172 |
जब
वह स्कूल
छोड़ती है, तो
वह एक शिल्प
सीखना चाहती
है |
172 |
jab vah skool
chhodatee hai, to vah ek shilp seekhana chaahatee hai |
172 |
ਜਦੋਂ
ਉਹ ਸਕੂਲ
ਛੱਡਦੀ ਹੈ, ਉਹ
ਇੱਕ
ਸ਼ਿਲਪਕਾਰੀ
ਸਿੱਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ |
172 |
jadōṁ uha
sakūla chaḍadī hai, uha ika śilapakārī
sikhaṇā cāhudī hai |
172 |
যখন
সে স্কুল
ছাড়বে, সে
একটি
নৈপুণ্য
শিখতে চায় |
172 |
yakhana sē
skula chāṛabē, sē ēkaṭi naipuṇya
śikhatē cāẏa |
172 |
彼女は学校を卒業するとき、工芸品を学びたいと思っています |
172 |
kanojo wa gakkō
o sotsugyō suru toki , kōgeihin o manabitai to omotteimasu |
172 |
かのじょ
わ がっこう お
そつぎょう する とき
、 こうげいひん お
まなびたい と
おもっています |
172 |
彼女
は 学校 を 卒業 する
とき 、 工芸品 を
学びたい と
思っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Elle veut apprendre
un métier après l'obtention du diplôme |
173 |
彼女 は 卒業 後 に 工芸 を 学びたい と 思っています |
173 |
かのじょ わ そつぎょう ご に こうげい お まなびたい と おもっています |
173 |
kanojo wa sotsugyō go ni kōgei o manabitai to omotteimasu |
173 |
She wants to learn a
craft after graduation |
173 |
她想毕业后学一门手艺 |
173 |
tā xiǎng
bìyè hòu xué yī mén shǒuyì |
173 |
|
173 |
She wants to learn a
craft after graduation |
173 |
Ela quer aprender um
ofício após a formatura |
173 |
Quiere aprender un
oficio después de graduarse. |
173 |
Sie möchte nach dem
Abschluss ein Handwerk erlernen |
173 |
Po ukończeniu
studiów chce nauczyć się rzemiosła |
173 |
Она
хочет
научиться
ремеслу
после
окончания
учебы |
173 |
Ona khochet
nauchit'sya remeslu posle okonchaniya ucheby |
173 |
تريد
أن تتعلم
حرفة بعد
التخرج |
173 |
turid 'an tataealam
hirfatan baed altakharuj |
173 |
वह
ग्रेजुएशन
के बाद एक
क्राफ्ट
सीखना चाहती है |
173 |
vah grejueshan ke
baad ek kraapht seekhana chaahatee hai |
173 |
ਉਹ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ
ਸ਼ਿਲਪਕਾਰੀ
ਸਿੱਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ |
173 |
uha
graijū'ēśana tōṁ bā'ada ika
śilapakārī sikhaṇā cāhudī hai |
173 |
তিনি
স্নাতক শেষ
করার পরে
একটি
কারুশিল্প
শিখতে চান |
173 |
tini snātaka
śēṣa karāra parē ēkaṭi
kāruśilpa śikhatē cāna |
173 |
彼女は卒業後に工芸を学びたいと思っています |
173 |
kanojo wa
sotsugyō go ni kōgei o manabitai to omotteimasu |
173 |
かのじょ
わ そつぎょう ご に
こうげい お
まなびたい と
おもっています |
173 |
彼女 は 卒業
後 に 工芸 を 学びたい と
思っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Elle veut apprendre
un métier après l'obtention du diplôme |
174 |
彼女 は 卒業 後 に 工芸 を 学びたい と 思っています |
174 |
かのじょ わ そつぎょう ご に こうげい お まなびたい と おもっています |
174 |
kanojo wa sotsugyō go ni kōgei o manabitai to omotteimasu |
174 |
她毕业后想学一门手艺 |
174 |
她毕业后想学一门手艺 |
174 |
tā bìyè hòu
xiǎng xué yī mén shǒuyì |
174 |
|
174 |
She wants to learn a
craft after graduation |
174 |
Ela quer aprender um
ofício após a formatura |
174 |
Quiere aprender un
oficio después de graduarse. |
174 |
Sie möchte nach dem
Abschluss ein Handwerk erlernen |
174 |
Po ukończeniu
studiów chce nauczyć się rzemiosła |
174 |
Она
хочет
научиться
ремеслу
после
окончания
учебы |
174 |
Ona khochet
nauchit'sya remeslu posle okonchaniya ucheby |
174 |
تريد
أن تتعلم
حرفة بعد
التخرج |
174 |
turid 'an tataealam
hirfatan baed altakharuj |
174 |
वह
ग्रेजुएशन
के बाद एक
क्राफ्ट
सीखना चाहती है |
174 |
vah grejueshan ke
baad ek kraapht seekhana chaahatee hai |
174 |
ਉਹ
ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ
ਸ਼ਿਲਪਕਾਰੀ
ਸਿੱਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ |
174 |
uha
graijū'ēśana tōṁ bā'ada ika
śilapakārī sikhaṇā cāhudī hai |
174 |
তিনি
স্নাতক শেষ
করার পরে
একটি
কারুশিল্প
শিখতে চান |
174 |
tini snātaka
śēṣa karāra parē ēkaṭi
kāruśilpa śikhatē cāna |
174 |
彼女は卒業後に工芸を学びたいと思っています |
174 |
kanojo wa
sotsugyō go ni kōgei o manabitai to omotteimasu |
174 |
かのじょ
わ そつぎょう ご に
こうげい お
まなびたい と
おもっています |
174 |
彼女
は 卒業 後 に 工芸 を
学びたい と
思っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
piété filiale |
175 |
親孝行 |
175 |
おやこうこう |
175 |
oyakōkō |
175 |
孝 |
175 |
孝 |
175 |
xiào |
175 |
|
175 |
filial piety |
175 |
piedade filial |
175 |
la Piedad filial |
175 |
kindliche
Frömmigkeit |
175 |
pobożność
synowska |
175 |
сыновняя
почтительность |
175 |
synovnyaya
pochtitel'nost' |
175 |
طاعة
الوالدين |
175 |
taeat alwalidayn |
175 |
फिलीअल
पुण्यशीलता |
175 |
phileeal
punyasheelata |
175 |
ਬਜ਼ੁਰਗਾਂ
ਦਾ ਸਤਕਾਰ |
175 |
bazuragāṁ
dā satakāra |
175 |
আর্থিক
ধার্মিকতা |
175 |
ārthika
dhārmikatā |
175 |
親孝行 |
175 |
oyakōkō |
175 |
おやこうこう |
175 |
親孝行 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
?? |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
shí |
176 |
|
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
shí |
176 |
竍 |
176 |
shi |
176 |
मैं |
176 |
main |
176 |
竍 |
176 |
shí |
176 |
竍 |
176 |
shí |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
176 |
竍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
jus |
177 |
ジュース |
177 |
ジュース |
177 |
jūsu |
177 |
汁 |
177 |
汁 |
177 |
zhī |
177 |
|
177 |
juice |
177 |
suco |
177 |
jugo |
177 |
Saft |
177 |
sok |
177 |
сок |
177 |
sok |
177 |
عصير |
177 |
easir |
177 |
रस |
177 |
ras |
177 |
ਜੂਸ |
177 |
jūsa |
177 |
রস |
177 |
rasa |
177 |
ジュース |
177 |
jūsu |
177 |
ジュース |
177 |
ジュース |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
Comparer |
178 |
比較 |
178 |
ひかく |
178 |
hikaku |
178 |
比 |
178 |
比 |
178 |
bǐ |
178 |
|
178 |
Compare |
178 |
Comparar |
178 |
Comparar |
178 |
Vergleichen |
178 |
Porównywać |
178 |
Сравнивать |
178 |
Sravnivat' |
178 |
قارن |
178 |
qarin |
178 |
तुलना
करना |
178 |
tulana karana |
178 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
178 |
tulanā
karō |
178 |
তুলনা
করা |
178 |
tulanā
karā |
178 |
比較 |
178 |
hikaku |
178 |
ひかく |
178 |
比較 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
179 |
Achevée |
179 |
完了 |
179 |
かんりょう |
179 |
kanryō |
179 |
毕 |
179 |
毕 |
179 |
bì |
179 |
|
179 |
complete |
179 |
completo |
179 |
completo |
179 |
Komplett |
179 |
kompletny |
179 |
полный |
179 |
polnyy |
179 |
مكتمل |
179 |
muktamil |
179 |
पूर्ण |
179 |
poorn |
179 |
ਸੰਪੂਰਨ |
179 |
sapūrana |
179 |
সম্পূর্ণ |
179 |
sampūrṇa |
179 |
完了 |
179 |
kanryō |
179 |
かんりょう |
179 |
完了 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
Elle était entourée
des outils de son métier |
180 |
彼女 は 自分 の 貿易 の 道具 に 囲まれていました |
180 |
かのじょ わ じぶん の ぼうえき の どうぐ に かこまれていました |
180 |
kanojo wa jibun no bōeki no dōgu ni kakomareteimashita |
180 |
She was surrounded
by the tools of her trade |
180 |
她被她的交易工具包围着 |
180 |
tā bèi tā
de jiāoyì gōngjù bāowéizhe |
180 |
|
180 |
She was surrounded by
the tools of her trade |
180 |
Ela estava cercada
pelas ferramentas de seu ofício |
180 |
Estaba rodeada de las
herramientas de su oficio |
180 |
Sie war umgeben von
den Werkzeugen ihres Fachs |
180 |
Była otoczona
narzędziami swojego fachu |
180 |
Она
была
окружена
орудиями
труда |
180 |
Ona byla okruzhena
orudiyami truda |
180 |
كانت
محاطة
بأدوات
تجارتها |
180 |
kanat muhatatan
bi'adawat tijaratiha |
180 |
वह
अपने
व्यापार के
औजारों से
घिरी हुई थी |
180 |
vah apane vyaapaar ke
aujaaron se ghiree huee thee |
180 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਵਪਾਰ ਦੇ
ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ
ਘਿਰੀ ਹੋਈ ਸੀ |
180 |
uha
āpaṇē vapāra dē sādhanāṁ nāla
ghirī hō'ī sī |
180 |
তিনি
তার ব্যবসার
সরঞ্জাম
দ্বারা
বেষ্টিত ছিল |
180 |
tini tāra
byabasāra sarañjāma dbārā bēṣṭita chila |
180 |
彼女は自分の貿易の道具に囲まれていました |
180 |
kanojo wa jibun no
bōeki no dōgu ni kakomareteimashita |
180 |
かのじょ
わ じぶん の ぼうえき
の どうぐ に
かこまれていました |
180 |
彼女
は 自分 の 貿易 の 道具
に 囲まれていました |
|
|
|
181 |
Elle est entourée de
ses outils de trading |
181 |
彼女 は 取引 ツール に 囲まれています |
181 |
かのじょ わ とりひき ツール に かこまれています |
181 |
kanojo wa torihiki tsūru ni kakomareteimasu |
181 |
她被她的交易工具包围着 |
181 |
她被她的交易工具着 |
181 |
tā bèi tā
de jiāoyì gōngjùzhe |
181 |
|
181 |
She is surrounded by
her trading tools |
181 |
Ela está cercada por
suas ferramentas de negociação |
181 |
Ella está rodeada de
sus herramientas comerciales. |
181 |
Sie ist von ihren
Handelswerkzeugen umgeben |
181 |
Jest otoczona swoimi
narzędziami handlowymi |
181 |
Она
окружена
своими
торговыми
инструментами |
181 |
Ona okruzhena svoimi
torgovymi instrumentami |
181 |
إنها
محاطة
بأدوات
التداول
الخاصة بها |
181 |
'iinaha muhatat
bi'adawat altadawul alkhasat biha |
181 |
वह
अपने
व्यापारिक
साधनों से
घिरी हुई है |
181 |
vah apane vyaapaarik
saadhanon se ghiree huee hai |
181 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਵਪਾਰਕ
ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ
ਘਿਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
181 |
uha
āpaṇē vapāraka sādhanāṁ nāla
ghirī hō'ī hai |
181 |
তিনি
তার ট্রেডিং
টুলস দ্বারা
বেষ্টিত |
181 |
tini tāra
ṭrēḍiṁ ṭulasa dbārā
bēṣṭita |
181 |
彼女は取引ツールに囲まれています |
181 |
kanojo wa torihiki
tsūru ni kakomareteimasu |
181 |
かのじょ
わ とりひき ツール に
かこまれています |
181 |
彼女
は 取引 ツール に
囲まれています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
(tout ce dont elle a
besoin pour faire son travail) |
182 |
( 彼女 が 仕事 を する ため に 必要な すべて ) |
182 |
( かのじょ が しごと お する ため に ひつような すべて ) |
182 |
( kanojo ga shigoto o suru tame ni hitsuyōna subete ) |
182 |
( everything she
needs to do her job) |
182 |
(她完成工作所需的一切) |
182 |
(tā wánchéng
gōngzuò suǒ xū de yīqiè) |
182 |
|
182 |
(everything she needs
to do her job) |
182 |
(tudo que ela precisa
para fazer seu trabalho) |
182 |
(todo lo que necesita
para hacer su trabajo) |
182 |
(alles was sie
braucht um ihren Job zu machen) |
182 |
(wszystko, czego
potrzebuje do swojej pracy) |
182 |
(все,
что ей нужно
для работы) |
182 |
(vse, chto yey nuzhno
dlya raboty) |
182 |
(كل
ما تحتاجه
للقيام
بعملها) |
182 |
(kulu ma tahtajuh
lilqiam bieamalha) |
182 |
(वह
सब कुछ जो उसे
अपना काम
करने की
ज़रूरत है) |
182 |
(vah sab kuchh jo use
apana kaam karane kee zaroorat hai) |
182 |
(ਉਹ
ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ
ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ) |
182 |
(uha sabha kujha
jō usanū āpaṇā kama karana dī zarūrata
hai) |
182 |
(তার
কাজ করার
জন্য তার যা
যা প্রয়োজন) |
182 |
(tāra kāja
karāra jan'ya tāra yā yā praẏōjana) |
182 |
(彼女が仕事をするために必要なすべて) |
182 |
( kanojo ga
shigoto o suru tame ni hitsuyōna subete ) |
182 |
(
かのじょ が しごと お
する ため に
ひつような すべて ) |
182 |
(
彼女 が 仕事 を する
ため に 必要な すべて
) |
|
|
|
183 |
(Tout ce dont elle a
besoin pour terminer le travail) |
183 |
( 彼女 が 仕事 を 完了 する ため に 必要な すべて ) |
183 |
( かのじょ が しごと お かんりょう する ため に ひつような すべて ) |
183 |
( kanojo ga shigoto o kanryō suru tame ni hitsuyōna subete ) |
183 |
(她完成工作所需的一切) |
183 |
(她完成工作所需的一切) |
183 |
(tā wánchéng
gōngzuò suǒ xū de yīqiè) |
183 |
|
183 |
(Everything she
needs to complete the work) |
183 |
(Tudo o que ela
precisa para completar o trabalho) |
183 |
(Todo lo que
necesita para completar el trabajo) |
183 |
(Alles, was sie
braucht, um die Arbeit abzuschließen) |
183 |
(Wszystko, czego
potrzebuje do wykonania pracy) |
183 |
(Все,
что ей нужно
для
завершения
работы) |
183 |
(Vse, chto yey
nuzhno dlya zaversheniya raboty) |
183 |
(كل
ما تحتاجه
لإتمام
العمل) |
183 |
(kulu ma tahtajuh
li'iitmam aleimli) |
183 |
(वह
सब कुछ जो उसे
काम पूरा
करने के लिए
चाहिए) |
183 |
(vah sab kuchh jo
use kaam poora karane ke lie chaahie) |
183 |
(ਉਹ
ਸਭ ਕੁਝ ਜੋ
ਉਸਨੂੰ ਕੰਮ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) |
183 |
(uha sabha kujha
jō usanū kama pūrā karana la'ī cāhīdā
hai) |
183 |
(কাজটি
সম্পন্ন
করার জন্য
তার যা যা
প্রয়োজন) |
183 |
(kājaṭi
sampanna karāra jan'ya tāra yā yā praẏōjana) |
183 |
(彼女が仕事を完了するために必要なすべて) |
183 |
( kanojo ga
shigoto o kanryō suru tame ni hitsuyōna subete ) |
183 |
(
かのじょ が しごと お
かんりょう する ため
に ひつような すべて
) |
183 |
(
彼女 が 仕事 を 完了
する ため に 必要な
すべて ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Elle est entourée
d'outils pour son travail |
184 |
彼女 は 自分 の 仕事 の ため の 道具 に 囲まれています |
184 |
かのじょ わ じぶん の しごと の ため の どうぐ に かこまれています |
184 |
kanojo wa jibun no shigoto no tame no dōgu ni kakomareteimasu |
184 |
She is surrounded by
tools for her work |
184 |
她被工作用的工具包围着 |
184 |
tā bèi
gōngzuò yòng de gōngjù bāowéizhe |
184 |
|
184 |
She is surrounded by
tools for her work |
184 |
Ela está rodeada de
ferramentas para seu trabalho |
184 |
Ella está rodeada de
herramientas para su trabajo. |
184 |
Sie ist umgeben von
Werkzeugen für ihre Arbeit |
184 |
Jest otoczona
narzędziami do swojej pracy |
184 |
Она
окружена
инструментами
для работы |
184 |
Ona okruzhena
instrumentami dlya raboty |
184 |
إنها
محاطة
بأدوات
لعملها |
184 |
'iinaha muhatat
bi'adawat lieamaliha |
184 |
वह
अपने काम के
लिए औजारों
से घिरी हुई
है |
184 |
vah apane kaam ke lie
aujaaron se ghiree huee hai |
184 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੇ
ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ
ਘਿਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
184 |
uha
āpaṇē kama dē sādhanāṁ nāla
ghirī hō'ī hai |
184 |
তিনি
তার কাজের
জন্য
সরঞ্জাম
দ্বারা
বেষ্টিত |
184 |
tini tāra
kājēra jan'ya sarañjāma dbārā
bēṣṭita |
184 |
彼女は自分の仕事のための道具に囲まれています |
184 |
kanojo wa jibun no
shigoto no tame no dōgu ni kakomareteimasu |
184 |
かのじょ
わ じぶん の しごと の
ため の どうぐ に
かこまれています |
184 |
彼女 は 自分
の 仕事 の ため の 道具
に
囲まれています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
Elle est entourée d'outils pour son travail |
185 |
彼女 は 自分 の 仕事 の ため の 道具 に 囲まれています |
185 |
かのじょ わ じぶん の しごと の ため の どうぐ に かこまれています |
185 |
kanojo wa jibun no shigoto no tame no dōgu ni kakomareteimasu |
185 |
她周围都是她干活用的工具 |
185 |
她就是她干活用的工具 |
185 |
tā jiùshì tā gàn huóyòng de
gōngjù |
185 |
|
185 |
She is surrounded by tools for her work |
185 |
Ela está rodeada de ferramentas para seu
trabalho |
185 |
Ella está rodeada de herramientas para su
trabajo. |
185 |
Sie ist umgeben von Werkzeugen für ihre
Arbeit |
185 |
Jest otoczona narzędziami do swojej
pracy |
185 |
Она
окружена
инструментами
для работы |
185 |
Ona okruzhena instrumentami dlya raboty |
185 |
إنها
محاطة
بأدوات
لعملها |
185 |
'iinaha muhatat
bi'adawat lieamaliha |
185 |
वह अपने
काम के लिए
औजारों से
घिरी हुई है |
185 |
vah apane kaam ke lie aujaaron se ghiree
huee hai |
185 |
ਉਹ ਆਪਣੇ
ਕੰਮ ਦੇ
ਸਾਧਨਾਂ ਨਾਲ
ਘਿਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
185 |
uha āpaṇē kama dē
sādhanāṁ nāla ghirī hō'ī hai |
185 |
তিনি
তার কাজের
জন্য
সরঞ্জাম
দ্বারা বেষ্টিত |
185 |
tini tāra kājēra jan'ya
sarañjāma dbārā bēṣṭita |
185 |
彼女は自分の仕事のための道具に囲まれています |
185 |
kanojo wa jibun no
shigoto no tame no dōgu ni kakomareteimasu |
185 |
かのじょ
わ じぶん の しごと の
ため の どうぐ に
かこまれています |
185 |
彼女
は 自分 の 仕事 の ため
の 道具 に
囲まれています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
186 |
Remarque |
186 |
ノート |
186 |
ノート |
186 |
nōto |
186 |
note |
186 |
笔记 |
186 |
bǐjì |
186 |
|
186 |
note |
186 |
Nota |
186 |
Nota |
186 |
Hinweis |
186 |
Notatka |
186 |
Примечание |
186 |
Primechaniye |
186 |
ملاحظة |
186 |
mulahaza |
186 |
ध्यान
दें |
186 |
dhyaan den |
186 |
ਨੋਟ |
186 |
nōṭa |
186 |
বিঃদ্রঃ |
186 |
biḥdraḥ |
186 |
ノート |
186 |
nōto |
186 |
ノート |
186 |
ノート |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
travail |
187 |
仕事 |
187 |
しごと |
187 |
shigoto |
187 |
work |
187 |
工作 |
187 |
gōngzuò |
187 |
|
187 |
work |
187 |
trabalhar |
187 |
trabaja |
187 |
Arbeit |
187 |
Praca |
187 |
Работа |
187 |
Rabota |
187 |
الشغل |
187 |
alshughl |
187 |
काम |
187 |
kaam |
187 |
ਕੰਮ |
187 |
kama |
187 |
কাজ |
187 |
kāja |
187 |
仕事 |
187 |
shigoto |
187 |
しごと |
187 |
仕事 |
|
|
|
188 |
voir |
188 |
見る |
188 |
みる |
188 |
miru |
188 |
see |
188 |
看 |
188 |
kàn |
188 |
|
188 |
see |
188 |
Vejo |
188 |
ver |
188 |
sehen |
188 |
zobaczyć |
188 |
видеть |
188 |
videt' |
188 |
ارى |
188 |
araa |
188 |
देख |
188 |
dekh |
188 |
ਵੇਖੋ |
188 |
vēkhō |
188 |
দেখা |
188 |
dēkhā |
188 |
見る |
188 |
miru |
188 |
みる |
188 |
見る |
|
|
|
189 |
jack |
189 |
ジャック |
189 |
ジャック |
189 |
jakku |
189 |
jack |
189 |
杰克 |
189 |
jiékè |
189 |
|
189 |
jack |
189 |
Jack |
189 |
Jacobo |
189 |
Jack |
189 |
Jacek |
189 |
Джек |
189 |
Dzhek |
189 |
جاك |
189 |
jak |
189 |
जैक |
189 |
jaik |
189 |
ਜੈਕ |
189 |
jaika |
189 |
জ্যাক |
189 |
jyāka |
189 |
ジャック |
189 |
jakku |
189 |
ジャック |
189 |
ジャック |
|
|
|
190 |
pli |
190 |
プライ |
190 |
ぷらい |
190 |
purai |
190 |
ply |
190 |
层 |
190 |
céng |
190 |
|
190 |
ply |
190 |
folha |
190 |
capa |
190 |
ply |
190 |
zagięcie |
190 |
слой |
190 |
sloy |
190 |
رقائق |
190 |
raqayiq |
190 |
काम
में लाना |
190 |
kaam mein laana |
190 |
ਪਲਾਈ |
190 |
palā'ī |
190 |
প্লাই |
190 |
plā'i |
190 |
プライ |
190 |
purai |
190 |
ぷらい |
190 |
プライ |
|
|
|
191 |
rugissement |
191 |
とどろいている |
191 |
とどろいている |
191 |
todoroiteiru |
191 |
roaring |
191 |
咆哮 |
191 |
páoxiāo |
191 |
|
191 |
roaring |
191 |
rugindo |
191 |
rugido |
191 |
brüllend |
191 |
ryk |
191 |
рев |
191 |
rev |
191 |
طافوا |
191 |
tafuu |
191 |
गर्जन |
191 |
garjan |
191 |
ਗਰਜਣਾ |
191 |
garajaṇā |
191 |
গর্জন |
191 |
garjana |
191 |
とどろいている |
191 |
todoroiteiru |
191 |
とどろいている |
191 |
とどろいている |
|
|
|
192 |
tour |
192 |
騙す |
192 |
だます |
192 |
damasu |
192 |
trick |
192 |
诡计 |
192 |
guǐjì |
192 |
|
192 |
trick |
192 |
truque |
192 |
truco |
192 |
Trick |
192 |
sztuczka |
192 |
обманывать |
192 |
obmanyvat' |
192 |
حيلة |
192 |
hila |
192 |
छल |
192 |
chhal |
192 |
ਚਾਲ |
192 |
cāla |
192 |
কৌশল |
192 |
kauśala |
192 |
騙す |
192 |
damasu |
192 |
だます |
192 |
騙す |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
~ (dans qch) (avec qn) |
193 |
〜 ( sth で ) ( sb で ) |
193 |
〜 ( sth で ) ( sb で ) |
193 |
〜 ( sth de ) ( sb de ) |
193 |
~ (in sth) (with sb) |
193 |
~ (in sth) (with sb) |
193 |
~ (in sth) (with sb) |
193 |
|
193 |
~ (in sth) (with sb) |
193 |
~ (em sth) (com sb) |
193 |
~ (en algo) (con sb) |
193 |
~ (in etw) (mit jdm) |
193 |
~ (w czymś) (z kimś) |
193 |
~ (в sth) (с sb) |
193 |
~ (v sth) (s sb) |
193 |
~ (في شيء)
(مع sb) |
193 |
~ (fi shay'a) (mie
sb) |
193 |
~ (sth में) (sb
के साथ) |
193 |
~ (sth mein) (sb ke saath) |
193 |
st (sth ਵਿੱਚ) (sb
ਦੇ ਨਾਲ) |
193 |
st (sth vica) (sb dē nāla) |
193 |
~ (sth এ) (sb সহ) |
193 |
~ (sth ē) (sb saha) |
193 |
〜(sthで)(sbで) |
193 |
〜 (
sth de ) ( sb de ) |
193 |
〜 ( sth で
) ( sb で ) |
193 |
〜 ( sth で ) (
sb で ) |
|
|
|
194 |
acheter et vendre des
choses |
194 |
物 を 売買 する |
194 |
もの お ばいばい する |
194 |
mono o baibai suru |
194 |
to buy and sell
things |
194 |
买卖东西 |
194 |
mǎimài
dōngxī |
194 |
|
194 |
to buy and sell
things |
194 |
para comprar e vender
coisas |
194 |
para comprar y vender
cosas |
194 |
Dinge kaufen und
verkaufen |
194 |
kupować i
sprzedawać rzeczy |
194 |
покупать
и продавать
вещи |
194 |
pokupat' i prodavat'
veshchi |
194 |
لبيع
وشراء
الأشياء |
194 |
libaye washira'
al'ashya' |
194 |
चीजों
को खरीदने और
बेचने के लिए |
194 |
cheejon ko khareedane
aur bechane ke lie |
194 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਅਤੇ
ਵੇਚਣ ਲਈ |
194 |
cīzāṁ
kharīdaṇa atē vēcaṇa la'ī |
194 |
জিনিস
কেনা বেচা |
194 |
jinisa kēnā
bēcā |
194 |
物を売買する |
194 |
mono o baibai suru |
194 |
もの お
ばいばい する |
194 |
物 を 売買
する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Acheter et vendre
des choses |
195 |
物 を 売買 する |
195 |
もの お ばいばい する |
195 |
mono o baibai suru |
195 |
买卖东西 |
195 |
买卖东西 |
195 |
mǎimài
dōngxī |
195 |
|
195 |
Buy and sell things |
195 |
Compre e venda
coisas |
195 |
Compra y vende cosas |
195 |
Kaufe und verkaufe
Dinge |
195 |
Kupuj i sprzedawaj
rzeczy |
195 |
Покупать
и продавать
вещи |
195 |
Pokupat' i prodavat'
veshchi |
195 |
بيع
وشراء
الأشياء |
195 |
baye washira'
al'ashya' |
195 |
चीजें
खरीदें और
बेचें |
195 |
cheejen khareeden
aur bechen |
195 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦੋ ਅਤੇ
ਵੇਚੋ |
195 |
cīzāṁ
kharīdō atē vēcō |
195 |
জিনিস
কেনা বেচা |
195 |
jinisa
kēnā bēcā |
195 |
物を売買する |
195 |
mono o baibai suru |
195 |
もの お
ばいばい する |
195 |
物 を 売買
する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
196 |
Faire des affaires |
196 |
ビジネス を 行う |
196 |
ビジネス お おこなう |
196 |
bijinesu o okonau |
196 |
Do business |
196 |
做业务 |
196 |
zuò yèwù |
196 |
|
196 |
Do business |
196 |
Fazer negócios |
196 |
Hacer negocios |
196 |
Geschäfte machen |
196 |
Robić interesy |
196 |
Делать
бизнес |
196 |
Delat' biznes |
196 |
القيام
بأعمال
تجارية |
196 |
alqiam bi'aemal
tijaria |
196 |
व्यापार
करना |
196 |
vyaapaar karana |
196 |
ਵਪਾਰ
ਕਰੋ |
196 |
vapāra karō |
196 |
কাজে
যাও |
196 |
kājē
yā'ō |
196 |
ビジネスを行う |
196 |
bijinesu o okonau |
196 |
ビジネス
お おこなう |
196 |
ビジネス を
行う |
|
|
|
197 |
Faire des affaires |
197 |
ビジネス を 行う |
197 |
ビジネス お おこなう |
197 |
bijinesu o okonau |
197 |
做买卖;做生意;从事贸易 |
197 |
做买卖;做生意;从事贸易 |
197 |
zuò mǎimài; zuò
shēngyì; cóngshì màoyì |
197 |
|
197 |
Do business |
197 |
Fazer negócios |
197 |
Hacer negocios |
197 |
Geschäfte machen |
197 |
Robić interesy |
197 |
Делать
бизнес |
197 |
Delat' biznes |
197 |
القيام
بأعمال
تجارية |
197 |
alqiam bi'aemal
tijaria |
197 |
व्यापार
करना |
197 |
vyaapaar karana |
197 |
ਵਪਾਰ
ਕਰੋ |
197 |
vapāra
karō |
197 |
কাজে
যাও |
197 |
kājē
yā'ō |
197 |
ビジネスを行う |
197 |
bijinesu o okonau |
197 |
ビジネス
お おこなう |
197 |
ビジネス を
行う |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
198 |
l'entreprise faisait
ouvertement le commerce des armes |
198 |
会社 は 公然 と 武器 を 取引 した |
198 |
かいしゃ わ こうぜん と ぶき お とりひき した |
198 |
kaisha wa kōzen to buki o torihiki shita |
198 |
the firm openly traded in arms |
198 |
这家公司公开进行军火交易 |
198 |
zhè jiā
gōngsī gōngkāi jìnxíng jūnhuǒ jiāoyì |
198 |
|
198 |
the firm openly
traded in arms |
198 |
a empresa negociou
abertamente em armas |
198 |
la empresa negociaba
abiertamente en armas |
198 |
die Firma handelte
offen mit Waffen |
198 |
firma otwarcie
handlująca bronią |
198 |
фирма
открыто
торговала
оружием |
198 |
firma otkryto
torgovala oruzhiyem |
198 |
الشركة
تتاجر في
السلاح
علانية |
198 |
alsharikat tatajir fi
alsilah ealania |
198 |
फर्म
ने खुलेआम
हथियारों का
कारोबार
किया |
198 |
pharm ne khuleaam
hathiyaaron ka kaarobaar kiya |
198 |
ਫਰਮ
ਖੁੱਲ੍ਹੇਆਮ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਦਾ
ਵਪਾਰ ਕਰਦੀ ਸੀ |
198 |
pharama
khul'hē'āma hathi'ārāṁ dā vapāra
karadī sī |
198 |
প্রতিষ্ঠানটি
খোলাখুলিভাবে
অস্ত্রের
ব্যবসা করে |
198 |
pratiṣṭhānaṭi
khōlākhulibhābē astrēra byabasā karē |
198 |
会社は公然と武器を取引した |
198 |
kaisha wa kōzen
to buki o torihiki shita |
198 |
かいしゃ
わ こうぜん と ぶき お
とりひき した |
198 |
会社 は 公然
と 武器 を 取引 した |
|
|
|
199 |
Cette société fait
du commerce d'armes en public |
199 |
この 会社 は 武器 取引 を 公 に 行っています |
199 |
この かいしゃ わ ぶき とりひき お おうやけ に いっています |
199 |
kono kaisha wa buki torihiki o ōyake ni itteimasu |
199 |
这家公司公开进行军火交易 |
199 |
这家公司公开进行军火交易 |
199 |
zhè jiā
gōngsī gōngkāi jìnxíng jūnhuǒ jiāoyì |
199 |
|
199 |
This company
conducts arms trading publicly |
199 |
Esta empresa realiza
comércio de armas publicamente |
199 |
Esta empresa realiza
el comercio de armas públicamente |
199 |
Dieses Unternehmen
betreibt öffentlich Waffenhandel |
199 |
Ta firma prowadzi
publiczny obrót bronią |
199 |
Эта
компания
публично
занимается
торговлей
оружием. |
199 |
Eta kompaniya
publichno zanimayetsya torgovley oruzhiyem. |
199 |
تقوم
هذه الشركة
بتجارة
الأسلحة
علنًا |
199 |
taqum hadhih
alsharikat bitijarat al'aslihat elnan |
199 |
यह
कंपनी
सार्वजनिक
रूप से
हथियारों का
व्यापार
करती है |
199 |
yah kampanee
saarvajanik roop se hathiyaaron ka vyaapaar karatee hai |
199 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਦਾ
ਵਪਾਰ ਜਨਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
199 |
iha kapanī
hathi'ārāṁ dā vapāra janataka taura tē
karadī hai |
199 |
এই
কোম্পানি
প্রকাশ্যে
অস্ত্র
ব্যবসা পরিচালনা
করে |
199 |
ē'i
kōmpāni prakāśyē astra byabasā
paricālanā karē |
199 |
この会社は武器取引を公に行っています |
199 |
kono kaisha wa buki
torihiki o ōyake ni itteimasu |
199 |
この
かいしゃ わ ぶき
とりひき お おうやけ
に いっています |
199 |
この
会社 は 武器 取引 を 公
に 行っています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Cette société achète
et vend des armes en public |
200 |
この 会社 は 武器 を 公 に 売買 しています |
200 |
この かいしゃ わ ぶき お おうやけ に ばいばい しています |
200 |
kono kaisha wa buki o ōyake ni baibai shiteimasu |
200 |
This company
publicly buys and sells arms |
200 |
这家公司公开买卖武器 |
200 |
zhè jiā
gōngsī gōngkāi mǎimài wǔqì |
200 |
|
200 |
This company publicly
buys and sells arms |
200 |
Esta empresa compra e
vende armas publicamente |
200 |
Esta empresa compra y
vende armas públicamente |
200 |
Dieses Unternehmen
kauft und verkauft öffentlich Waffen |
200 |
Ta firma publicznie
kupuje i sprzedaje broń |
200 |
Эта
компания
публично
покупает и
продает оружие |
200 |
Eta kompaniya
publichno pokupayet i prodayet oruzhiye |
200 |
هذه
الشركة
تشتري وتبيع
السلاح
علانية |
200 |
hadhih alsharikat
tashtari watabie alsilah ealania |
200 |
यह
कंपनी
सार्वजनिक
रूप से
हथियार
खरीदती और बेचती
है |
200 |
yah kampanee
saarvajanik roop se hathiyaar khareedatee aur bechatee hai |
200 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ
ਸ਼ਰੇਆਮ
ਹਥਿਆਰ
ਖਰੀਦਦੀ ਅਤੇ
ਵੇਚਦੀ ਹੈ |
200 |
iha kapanī
śarē'āma hathi'āra kharīdadī atē
vēcadī hai |
200 |
এই
কোম্পানি
প্রকাশ্যে
অস্ত্র
ক্রয় -বিক্রয়
করে |
200 |
ē'i
kōmpāni prakāśyē astra kraẏa -bikraẏa
karē |
200 |
この会社は武器を公に売買しています |
200 |
kono kaisha wa buki
o ōyake ni baibai shiteimasu |
200 |
この
かいしゃ わ ぶき お
おうやけ に ばいばい
しています |
200 |
この
会社 は 武器 を 公 に
売買 しています |
|
|
|
201 |
Cette société achète
et vend des armes en public |
201 |
この 会社 は 武器 を 公 に 売買 しています |
201 |
この かいしゃ わ ぶき お おうやけ に ばいばい しています |
201 |
kono kaisha wa buki o ōyake ni baibai shiteimasu |
201 |
这家公司公开买卖军火 |
201 |
这家公司公开买卖军火 |
201 |
zhè jiā
gōngsī gōngkāi mǎimài jūnhuǒ |
201 |
|
201 |
This company
publicly buys and sells arms |
201 |
Esta empresa compra
e vende armas publicamente |
201 |
Esta empresa compra
y vende armas públicamente |
201 |
Dieses Unternehmen
kauft und verkauft öffentlich Waffen |
201 |
Ta firma publicznie
kupuje i sprzedaje broń |
201 |
Эта
компания
публично
покупает и
продает оружие |
201 |
Eta kompaniya
publichno pokupayet i prodayet oruzhiye |
201 |
هذه
الشركة
تشتري وتبيع
السلاح
علانية |
201 |
hadhih alsharikat
tashtari watabie alsilah ealania |
201 |
यह
कंपनी
सार्वजनिक
रूप से
हथियार
खरीदती और बेचती
है |
201 |
yah kampanee
saarvajanik roop se hathiyaar khareedatee aur bechatee hai |
201 |
ਇਹ
ਕੰਪਨੀ
ਸ਼ਰੇਆਮ
ਹਥਿਆਰ
ਖਰੀਦਦੀ ਅਤੇ
ਵੇਚਦੀ ਹੈ |
201 |
iha kapanī
śarē'āma hathi'āra kharīdadī atē
vēcadī hai |
201 |
এই
কোম্পানি
প্রকাশ্যে
অস্ত্র
ক্রয় -বিক্রয়
করে |
201 |
ē'i
kōmpāni prakāśyē astra kraẏa -bikraẏa
karē |
201 |
この会社は武器を公に売買しています |
201 |
kono kaisha wa buki
o ōyake ni baibai shiteimasu |
201 |
この
かいしゃ わ ぶき お
おうやけ に ばいばい
しています |
201 |
この
会社 は 武器 を 公 に
売買 しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
Les premiers
explorateurs commerçaient directement avec les Indiens |
202 |
初期 の 探検家 は インディアン と 直接 交易 していました |
202 |
しょき の たんけんか わ インディアン と ちょくせつ こうえき していました |
202 |
shoki no tankenka wa indian to chokusetsu kōeki shiteimashita |
202 |
Early explorers
traded directly with the Indians |
202 |
早期探险家直接与印第安人交易 |
202 |
zǎoqí
tànxiǎn jiā zhíjiē yǔ yìndì'ān rén jiāoyì |
202 |
|
202 |
Early explorers
traded directly with the Indians |
202 |
Os primeiros
exploradores negociaram diretamente com os índios |
202 |
Los primeros
exploradores comerciaron directamente con los indios. |
202 |
Frühe Entdecker
handelten direkt mit den Indianern |
202 |
Pierwsi odkrywcy
handlowali bezpośrednio z Indianami |
202 |
Ранние
исследователи
торговали
напрямую с
индейцами |
202 |
Ranniye issledovateli
torgovali napryamuyu s indeytsami |
202 |
كان
المستكشفون
الأوائل
يتاجرون
مباشرة مع الهنود |
202 |
kan almustakshifun
al'awayil yutajirun mubasharatan mae alhunud |
202 |
शुरुआती
खोजकर्ताओं
ने सीधे
भारतीयों के
साथ व्यापार
किया |
202 |
shuruaatee
khojakartaon ne seedhe bhaarateeyon ke saath vyaapaar kiya |
202 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਖੋਜੀ ਸਿੱਧੇ
ਭਾਰਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਵਪਾਰ ਕਰਦੇ ਸਨ |
202 |
śurū'ātī
khōjī sidhē bhāratī'āṁ nāla
vapāra karadē sana |
202 |
প্রারম্ভিক
অনুসন্ধানকারীরা
সরাসরি ভারতীয়দের
সাথে ব্যবসা
করতেন |
202 |
prārambhika
anusandhānakārīrā sarāsari
bhāratīẏadēra sāthē byabasā karatēna |
202 |
初期の探検家はインディアンと直接交易していました |
202 |
shoki no tankenka wa
indian to chokusetsu kōeki shiteimashita |
202 |
しょき
の たんけんか わ
インディアン と
ちょくせつ こうえき
していました |
202 |
初期
の 探検家 は
インディアン と 直接
交易 していました |
|
|
|
203 |
Les premiers
explorateurs commerçaient directement avec les Indiens |
203 |
初期 の 探検家 は インド人 と 直接 取引 していました |
203 |
しょき の たんけんか わ いんどじん と ちょくせつ とりひき していました |
203 |
shoki no tankenka wa indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
203 |
早期探险家直接与印第安人交易 |
203 |
早期探险家直接与印第安人交易 |
203 |
zǎoqí
tànxiǎn jiā zhíjiē yǔ yìndì'ān rén jiāoyì |
203 |
|
203 |
Early explorers
traded directly with Indians |
203 |
Os primeiros
exploradores negociavam diretamente com os índios |
203 |
Los primeros
exploradores comerciaron directamente con los indios |
203 |
Frühe Entdecker
handelten direkt mit Indianern |
203 |
Pierwsi odkrywcy
handlowali bezpośrednio z Indianami |
203 |
Ранние
исследователи
торговали
напрямую с
индейцами |
203 |
Ranniye
issledovateli torgovali napryamuyu s indeytsami |
203 |
كان
المستكشفون
الأوائل
يتاجرون
مباشرة مع الهنود |
203 |
kan almustakshifun
al'awayil yutajirun mubasharatan mae alhunud |
203 |
शुरुआती
खोजकर्ताओं
ने सीधे
भारतीयों के
साथ व्यापार
किया |
203 |
shuruaatee
khojakartaon ne seedhe bhaarateeyon ke saath vyaapaar kiya |
203 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਖੋਜੀ
ਭਾਰਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਿੱਧਾ ਵਪਾਰ
ਕਰਦੇ ਸਨ |
203 |
śurū'ātī
khōjī bhāratī'āṁ nāla sidhā
vapāra karadē sana |
203 |
প্রারম্ভিক
অনুসন্ধানকারীরা
সরাসরি ভারতীয়দের
সাথে ব্যবসা
করতেন |
203 |
prārambhika
anusandhānakārīrā sarāsari
bhāratīẏadēra sāthē byabasā karatēna |
203 |
初期の探検家はインド人と直接取引していました |
203 |
shoki no tankenka wa
indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
203 |
しょき
の たんけんか わ
いんどじん と
ちょくせつ とりひき
していました |
203 |
初期
の 探検家 は インド人
と 直接 取引
していました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
Les premiers
explorateurs commerçaient directement avec les Indiens |
204 |
初期 の 探検家 は インド人 と 直接 取引 していました |
204 |
しょき の たんけんか わ いんどじん と ちょくせつ とりひき していました |
204 |
shoki no tankenka wa indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
204 |
Early explorers
traded directly with Indians |
204 |
早期探险家直接与印第安人交易 |
204 |
zǎoqí
tànxiǎn jiā zhíjiē yǔ yìndì'ān rén jiāoyì |
204 |
|
204 |
Early explorers
traded directly with Indians |
204 |
Os primeiros
exploradores negociavam diretamente com os índios |
204 |
Los primeros
exploradores comerciaron directamente con los indios |
204 |
Frühe Entdecker
handelten direkt mit Indianern |
204 |
Pierwsi odkrywcy
handlowali bezpośrednio z Indianami |
204 |
Ранние
исследователи
торговали
напрямую с
индейцами |
204 |
Ranniye issledovateli
torgovali napryamuyu s indeytsami |
204 |
كان
المستكشفون
الأوائل
يتاجرون
مباشرة مع الهنود |
204 |
kan almustakshifun
al'awayil yutajirun mubasharatan mae alhunud |
204 |
शुरुआती
खोजकर्ताओं
ने सीधे
भारतीयों के
साथ व्यापार
किया |
204 |
shuruaatee
khojakartaon ne seedhe bhaarateeyon ke saath vyaapaar kiya |
204 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਖੋਜੀ
ਭਾਰਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਿੱਧਾ ਵਪਾਰ
ਕਰਦੇ ਸਨ |
204 |
śurū'ātī
khōjī bhāratī'āṁ nāla sidhā
vapāra karadē sana |
204 |
প্রারম্ভিক
অনুসন্ধানকারীরা
সরাসরি ভারতীয়দের
সাথে ব্যবসা
করতেন |
204 |
prārambhika
anusandhānakārīrā sarāsari
bhāratīẏadēra sāthē byabasā karatēna |
204 |
初期の探検家はインド人と直接取引していました |
204 |
shoki no tankenka wa
indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
204 |
しょき
の たんけんか わ
いんどじん と
ちょくせつ とりひき
していました |
204 |
初期
の 探検家 は インド人
と 直接 取引
していました |
|
|
|
205 |
Les premiers
explorateurs commerçaient directement avec les Indiens |
205 |
初期 の 探検家 は インド人 と 直接 取引 していました |
205 |
しょき の たんけんか わ いんどじん と ちょくせつ とりひき していました |
205 |
shoki no tankenka wa indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
205 |
早期的探险者与印第安人直接进行交易 |
205 |
早期的探险者与印第安人直接进行交易 |
205 |
zǎoqí de
tànxiǎn zhě yǔ yìndì'ān rén zhíjiē jìnxíng
jiāoyì |
205 |
|
205 |
Early explorers
traded directly with Indians |
205 |
Os primeiros
exploradores negociavam diretamente com os índios |
205 |
Los primeros
exploradores comerciaron directamente con los indios |
205 |
Frühe Entdecker
handelten direkt mit Indianern |
205 |
Pierwsi odkrywcy
handlowali bezpośrednio z Indianami |
205 |
Ранние
исследователи
торговали
напрямую с
индейцами |
205 |
Ranniye
issledovateli torgovali napryamuyu s indeytsami |
205 |
كان
المستكشفون
الأوائل
يتاجرون
مباشرة مع الهنود |
205 |
kan almustakshifun
al'awayil yutajirun mubasharatan mae alhunud |
205 |
शुरुआती
खोजकर्ताओं
ने सीधे
भारतीयों के
साथ व्यापार
किया |
205 |
shuruaatee
khojakartaon ne seedhe bhaarateeyon ke saath vyaapaar kiya |
205 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਖੋਜੀ
ਭਾਰਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਿੱਧਾ ਵਪਾਰ
ਕਰਦੇ ਸਨ |
205 |
śurū'ātī
khōjī bhāratī'āṁ nāla sidhā
vapāra karadē sana |
205 |
প্রারম্ভিক
অনুসন্ধানকারীরা
সরাসরি ভারতীয়দের
সাথে ব্যবসা
করতেন |
205 |
prārambhika
anusandhānakārīrā sarāsari
bhāratīẏadēra sāthē byabasā karatēna |
205 |
初期の探検家はインド人と直接取引していました |
205 |
shoki no tankenka wa
indojin to chokusetsu torihiki shiteimashita |
205 |
しょき
の たんけんか わ
いんどじん と
ちょくせつ とりひき
していました |
205 |
初期
の 探検家 は インド人
と 直接 取引
していました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
partenaires
commerciaux (pays avec lesquels vous commercez) |
206 |
取引先 ( 取引先 の 国 ) |
206 |
とりひきさき ( とりひきさき の くに ) |
206 |
torihikisaki ( torihikisaki no kuni ) |
206 |
trading partners (
countries that you trade with) |
206 |
贸易伙伴(与您进行贸易的国家) |
206 |
màoyì huǒbàn
(yǔ nín jìnxíng màoyì de guójiā) |
206 |
|
206 |
trading partners
(countries that you trade with) |
206 |
parceiros comerciais
(países com os quais você comercializa) |
206 |
socios comerciales
(países con los que comercia) |
206 |
Handelspartner
(Länder, mit denen Sie Handel treiben) |
206 |
partnerzy handlowi
(kraje, z którymi handlujesz) |
206 |
торговые
партнеры
(страны, с
которыми вы
торгуете) |
206 |
torgovyye partnery
(strany, s kotorymi vy torguyete) |
206 |
الشركاء
التجاريين
(البلدان
التي تتاجر
معها) |
206 |
alshuraka'
altijariiyn (albuldan alati tutajir mieaha) |
206 |
व्यापारिक
भागीदार (जिन
देशों के साथ
आप व्यापार
करते हैं) |
206 |
vyaapaarik
bhaageedaar (jin deshon ke saath aap vyaapaar karate hain) |
206 |
ਵਪਾਰਕ
ਭਾਈਵਾਲ (ਉਹ
ਦੇਸ਼
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਵਪਾਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ) |
206 |
vapāraka
bhā'īvāla (uha dēśa jinhāṁ nāla
tusīṁ vapāra karadē hō) |
206 |
ট্রেডিং
পার্টনার
(যেসব দেশের
সাথে আপনি
ট্রেড করেন) |
206 |
ṭrēḍiṁ
pārṭanāra (yēsaba dēśēra sāthē
āpani ṭrēḍa karēna) |
206 |
取引先(取引先の国) |
206 |
torihikisaki
( torihikisaki no kuni ) |
206 |
とりひきさき
( とりひきさき の
くに ) |
206 |
取引先 (
取引先 の 国 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Partenaire
commercial (pays avec lequel vous commercez) |
207 |
取引先 ( 取引先 の 国 ) |
207 |
とりひきさき ( とりひきさき の くに ) |
207 |
torihikisaki ( torihikisaki no kuni ) |
207 |
贸易伙伴(与您进行贸易的国家) |
207 |
贸易伙伴(与您进行贸易的国家) |
207 |
màoyì huǒbàn
(yǔ nín jìnxíng màoyì de guójiā) |
207 |
|
207 |
Trading partner
(country with which you trade) |
207 |
Parceiro comercial
(país com o qual você negocia) |
207 |
Socio comercial
(país con el que comercia) |
207 |
Handelspartner
(Land, mit dem Sie handeln) |
207 |
Partner handlowy
(kraj, z którym handlujesz) |
207 |
Торговый
партнер
(страна, с
которой вы
торгуете) |
207 |
Torgovyy partner
(strana, s kotoroy vy torguyete) |
207 |
شريك
تجاري
(الدولة التي
تتاجر معها) |
207 |
sharik tijariun
(aldawlat alati tutajir mieaha) |
207 |
ट्रेडिंग
पार्टनर (जिस
देश के साथ आप
व्यापार करते
हैं) |
207 |
treding paartanar
(jis desh ke saath aap vyaapaar karate hain) |
207 |
ਵਪਾਰਕ
ਸਾਥੀ (ਉਹ ਦੇਸ਼
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਵਪਾਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ) |
207 |
vapāraka
sāthī (uha dēśa jisa nāla tusīṁ
vapāra karadē hō) |
207 |
ট্রেডিং
পার্টনার (যে
দেশের সাথে
আপনি ট্রেড করেন) |
207 |
ṭrēḍiṁ
pārṭanāra (yē dēśēra sāthē
āpani ṭrēḍa karēna) |
207 |
取引先(取引先の国) |
207 |
torihikisaki
( torihikisaki no kuni ) |
207 |
とりひきさき
( とりひきさき の
くに ) |
207 |
取引先 (
取引先 の 国 ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Associé |
208 |
ビジネス パートナー |
208 |
ビジネス パートナー |
208 |
bijinesu pātonā |
208 |
Business partner |
208 |
生意伙伴 |
208 |
shēngyì
huǒbàn |
208 |
|
208 |
Business partner |
208 |
Parceiro de negócios |
208 |
Socio de negocios |
208 |
Geschäftspartner |
208 |
Partner biznesowy |
208 |
Бизнес
партнер |
208 |
Biznes partner |
208 |
شريك
تجاري |
208 |
sharik tijariun |
208 |
व्यापारिक
भागीदार |
208 |
vyaapaarik
bhaageedaar |
208 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਸਾਥੀ |
208 |
kārōbārī
sāthī |
208 |
ব্যবসায়িক
অংশীদার |
208 |
byabasāẏika
anśīdāra |
208 |
ビジネスパートナー |
208 |
bijinesu
pātonā |
208 |
ビジネス
パートナー |
208 |
ビジネス
パートナー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
Associé |
209 |
ビジネス パートナー |
209 |
ビジネス パートナー |
209 |
bijinesu pātonā |
209 |
贸易伙伴 |
209 |
贸易伙伴 |
209 |
màoyì huǒbàn |
209 |
|
209 |
Business partner |
209 |
Parceiro de negócios |
209 |
Socio de negocios |
209 |
Geschäftspartner |
209 |
Partner biznesowy |
209 |
Бизнес
партнер |
209 |
Biznes partner |
209 |
شريك
تجاري |
209 |
sharik tijariun |
209 |
व्यापारिक
भागीदार |
209 |
vyaapaarik
bhaageedaar |
209 |
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਸਾਥੀ |
209 |
kārōbārī
sāthī |
209 |
ব্যবসায়িক
অংশীদার |
209 |
byabasāẏika
anśīdāra |
209 |
ビジネスパートナー |
209 |
bijinesu
pātonā |
209 |
ビジネス
パートナー |
209 |
ビジネス
パートナー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Nos produits sont désormais commercialisés
dans le monde entier |
210 |
当社 の 製品 は 現在 、 世界中 で 取引 されています |
210 |
とうしゃ の せいひん わ げんざい 、 せかいじゅう で とりひき されています |
210 |
tōsha no seihin wa genzai , sekaijū de torihiki sareteimasu |
210 |
Our products are now traded worldwide |
210 |
我们的产品现已在全球范围内交易 |
210 |
wǒmen de chǎnpǐn xiàn yǐ
zài quánqiú fànwéi nèi jiāoyì |
210 |
|
210 |
Our products are now traded worldwide |
210 |
Nossos produtos agora são comercializados em
todo o mundo |
210 |
Nuestros productos ahora se comercializan en
todo el mundo. |
210 |
Unsere Produkte werden mittlerweile weltweit
gehandelt |
210 |
Nasze produkty są obecnie sprzedawane
na całym świecie |
210 |
Наша
продукция
продается
по всему миру |
210 |
Nasha produktsiya prodayetsya po vsemu miru |
210 |
يتم
الآن تداول
منتجاتنا في
جميع أنحاء
العالم |
210 |
yatimu alan tadawul
muntajatina fi jamie 'anha' alealam |
210 |
हमारे
उत्पाद अब
दुनिया भर
में कारोबार
कर रहे हैं |
210 |
hamaare utpaad ab duniya bhar mein kaarobaar
kar rahe hain |
210 |
ਸਾਡੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ
ਹੁਣ ਦੁਨੀਆ ਭਰ
ਵਿੱਚ ਵਪਾਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
210 |
sāḍē
utapādāṁ dā huṇa dunī'ā bhara vica
vapāra kītā jāndā hai |
210 |
আমাদের
পণ্য এখন
বিশ্বব্যাপী
লেনদেন হয় |
210 |
āmādēra paṇya
ēkhana biśbabyāpī lēnadēna haẏa |
210 |
当社の製品は現在、世界中で取引されています |
210 |
tōsha no seihin
wa genzai , sekaijū de torihiki sareteimasu |
210 |
とうしゃ
の せいひん わ
げんざい 、
せかいじゅう で
とりひき されています |
210 |
当社 の 製品
は 現在 、 世界中 で 取引
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Nos produits sont
désormais commercialisés dans le monde entier |
211 |
当社 の 製品 は 現在 、 グローバル に 取引 されています |
211 |
とうしゃ の せいひん わ げんざい 、 グローバル に とりひき されています |
211 |
tōsha no seihin wa genzai , gurōbaru ni torihiki sareteimasu |
211 |
我们的产品现已在全球范围内交易 |
211 |
我们的产品在全球范围内交易 |
211 |
wǒmen de
chǎnpǐn zài quánqiú fànwéi nèi jiāoyì |
211 |
|
211 |
Our products are now
traded globally |
211 |
Nossos produtos
agora são comercializados globalmente |
211 |
Nuestros productos
ahora se comercializan a nivel mundial |
211 |
Unsere Produkte
werden mittlerweile weltweit gehandelt |
211 |
Nasze produkty
są obecnie sprzedawane na całym świecie |
211 |
Наша
продукция
продается
по всему
миру |
211 |
Nasha produktsiya
prodayetsya po vsemu miru |
211 |
يتم
الآن تداول
منتجاتنا
على مستوى
العالم |
211 |
yatimu alan tadawul
muntajatina ealaa mustawaa alealam |
211 |
हमारे
उत्पादों का
अब विश्व
स्तर पर
कारोबार होता
है |
211 |
hamaare utpaadon ka
ab vishv star par kaarobaar hota hai |
211 |
ਸਾਡੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ
ਹੁਣ ਵਿਸ਼ਵ
ਪੱਧਰ ਤੇ ਵਪਾਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
211 |
sāḍē
utapādāṁ dā huṇa viśava padhara tē
vapāra kītā jāndā hai |
211 |
আমাদের
পণ্য এখন
বিশ্বব্যাপী
লেনদেন হয় |
211 |
āmādēra
paṇya ēkhana biśbabyāpī lēnadēna
haẏa |
211 |
当社の製品は現在、グローバルに取引されています |
211 |
tōsha no seihin
wa genzai , gurōbaru ni torihiki sareteimasu |
211 |
とうしゃ
の せいひん わ
げんざい 、
グローバル に
とりひき されています |
211 |
当社
の 製品 は 現在 、
グローバル に 取引
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
212 |
Nos produits sont
maintenant vendus partout dans le monde |
212 |
当社 の 製品 は 現在 、 世界中 で 販売 されています |
212 |
とうしゃ の せいひん わ げんざい 、 せかいじゅう で はんばい されています |
212 |
tōsha no seihin wa genzai , sekaijū de hanbai sareteimasu |
212 |
Our products are now
sold all over the world |
212 |
我们的产品现已销往世界各地 |
212 |
wǒmen de
chǎnpǐn xiàn yǐ xiāo wǎng shìjiè gèdì |
212 |
|
212 |
Our products are now
sold all over the world |
212 |
Nossos produtos agora
são vendidos em todo o mundo |
212 |
Nuestros productos
ahora se venden en todo el mundo. |
212 |
Unsere Produkte
werden jetzt auf der ganzen Welt verkauft |
212 |
Nasze produkty
są teraz sprzedawane na całym świecie |
212 |
Наша
продукция
сейчас
продается
по всему миру |
212 |
Nasha produktsiya
seychas prodayetsya po vsemu miru |
212 |
تباع
منتجاتنا
الآن في جميع
أنحاء
العالم |
212 |
tubae muntajatina
alan fi jamie 'anha' alealam |
212 |
हमारे
उत्पाद अब
पूरी दुनिया
में बेचे
जाते हैं |
212 |
hamaare utpaad ab
pooree duniya mein beche jaate hain |
212 |
ਸਾਡੇ
ਉਤਪਾਦ ਹੁਣ
ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਵੇਚੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
212 |
sāḍē
utapāda huṇa pūrī dunī'ā vica vēcē
jāndē hana |
212 |
আমাদের
পণ্য এখন
সারা বিশ্বে
বিক্রি হয় |
212 |
āmādēra
paṇya ēkhana sārā biśbē bikri haẏa |
212 |
当社の製品は現在、世界中で販売されています |
212 |
tōsha no seihin
wa genzai , sekaijū de hanbai sareteimasu |
212 |
とうしゃ
の せいひん わ
げんざい 、
せかいじゅう で
はんばい されています |
212 |
当社 の 製品
は 現在 、 世界中 で 販売
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
213 |
Nos produits sont
maintenant vendus partout dans le monde |
213 |
当社 の 製品 は 現在 、 世界中 で 販売 されています |
213 |
とうしゃ の せいひん わ げんざい 、 せかいじゅう で はんばい されています |
213 |
tōsha no seihin wa genzai , sekaijū de hanbai sareteimasu |
213 |
我们的产品现在销往世界各地 |
213 |
〜(作为某人/某事)作为企业或公司存在和运营 |
213 |
〜(Zuòwéi
mǒu rén/mǒu shì) zuòwéi qǐyè huò gōngsī cúnzài hé
yùnyíng |
213 |
|
213 |
Our products are now
sold all over the world |
213 |
Nossos produtos
agora são vendidos em todo o mundo |
213 |
Nuestros productos
ahora se venden en todo el mundo. |
213 |
Unsere Produkte
werden jetzt auf der ganzen Welt verkauft |
213 |
Nasze produkty
są teraz sprzedawane na całym świecie |
213 |
Наша
продукция
сейчас
продается
по всему миру |
213 |
Nasha produktsiya
seychas prodayetsya po vsemu miru |
213 |
تباع
منتجاتنا
الآن في جميع
أنحاء
العالم |
213 |
tubae muntajatina
alan fi jamie 'anha' alealam |
213 |
हमारे
उत्पाद अब
पूरी दुनिया
में बेचे
जाते हैं |
213 |
hamaare utpaad ab
pooree duniya mein beche jaate hain |
213 |
ਸਾਡੇ
ਉਤਪਾਦ ਹੁਣ
ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ
ਵਿੱਚ ਵੇਚੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
213 |
Sāḍē
utapāda huṇa pūrī dunī'ā vica vēcē
jāndē hana |
213 |
আমাদের
পণ্য এখন
সারা বিশ্বে
বিক্রি হয় |
213 |
Āmādēra
paṇya ēkhana sārā biśbē bikri haẏa |
213 |
当社の製品は現在、世界中で販売されています |
213 |
tōsha no seihin
wa genzai , sekaijū de hanbai sareteimasu |
213 |
とうしゃ
の せいひん わ
げんざい 、
せかいじゅう で
はんばい されています |
213 |
当社
の 製品 は 現在 、
世界中 で 販売
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
〜(En tant que
qn/qch) exister et fonctionner en tant qu'entreprise ou société |
214 |
〜 ( sb / sth として ) ビジネス または 会社 として 存在 し 、 運営 する |
214 |
〜 ( sb / sth として ) ビジネス または かいしゃ として そんざい し 、 うねい する |
214 |
〜 ( sb / sth toshite ) bijinesu mataha kaisha toshite sonzai shi , unei suru |
214 |
〜(as sb/sth)
to exist and operate as a business or company |
214 |
〜(作为某人/某事)作为企业或公司存在和运营 |
214 |
〜(zuòwéi
mǒu rén/mǒu shì) zuòwéi qǐyè huò gōngsī cúnzài hé
yùnyíng |
214 |
|
214 |
〜(As sb/sth)
to exist and operate as a business or company |
214 |
〜 (Como sb /
sth) para existir e operar como um negócio ou empresa |
214 |
〜 (Como sb /
sth) existir y operar como negocio o empresa |
214 |
〜(Als jdn/etw)
als Unternehmen oder Unternehmen existieren und operieren |
214 |
〜(jako sb/sth)
istnieć i działać jako firma lub firma |
214 |
〜 (As sb /
sth)
существовать
и
действовать
как бизнес
или
компания |
214 |
〜 (As sb /
sth) sushchestvovat' i deystvovat' kak biznes ili kompaniya |
214 |
〜
(مثل sb / sth)
للتواجد
والعمل
كشركة أو
شركة |
214 |
〜 (mathal sb /
sth) liltawajud waleamal kasharikat 'aw sharika |
214 |
(sb/sth
के रूप में) एक
व्यवसाय या
कंपनी के रूप
में अस्तित्व
और संचालन के
लिए |
214 |
(sb/sth ke roop mein)
ek vyavasaay ya kampanee ke roop mein astitv aur sanchaalan ke lie |
214 |
Exist
(ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ)
ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰ
ਜਾਂ ਕੰਪਨੀ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੋਣਾ
ਅਤੇ ਚਲਾਉਣਾ |
214 |
Exist
(aisabī/aisaṭī'aica dē rūpa vica) ika
kārōbāra jāṁ kapanī dē rūpa vica
maujūda hōṇā atē calā'uṇā |
214 |
〜
(এসবি/এসটিএইচ
হিসাবে) একটি
ব্যবসা বা
কোম্পানি
হিসাবে
বিদ্যমান
এবং
পরিচালনা
করা |
214 |
〜
(ēsabi/ēsaṭi'ē'ica hisābē) ēkaṭi
byabasā bā kōmpāni hisābē bidyamāna
ēbaṁ paricālanā karā |
214 |
〜(sb /
sthとして)ビジネスまたは会社として存在し、運営する |
214 |
〜 ( sb
/ sth toshite ) bijinesu mataha kaisha toshite sonzai shi , unei suru |
214 |
〜 ( sb / sth
として ) ビジネス
または かいしゃ
として そんざい し 、
うねい する |
214 |
〜
( sb / sth として )
ビジネス または 会社
として 存在 し 、 運営
する |
|
|
|
215 |
~ (En tant que
quelqu'un/quelque chose) Exister et fonctionner en tant qu'entreprise ou
société |
215 |
〜 ( 誰 か / 何 か として ) 既存であり 、 企業 または 会社 として 運営 されている |
215 |
〜 ( だれ か / なに か として ) きそんであり 、 きぎょう または かいしゃ として うねい されている |
215 |
〜 ( dare ka / nani ka toshite ) kisondeari , kigyō mataha kaisha toshite unei sareteiru |
215 |
〜(作为某人/某事)作为企业或公司存在和运营 |
215 |
商业 |
215 |
shāngyè |
215 |
|
215 |
~ (As
someone/something) Existing and operating as a business or company |
215 |
~ (Como alguém /
algo) Existindo e operando como um negócio ou empresa |
215 |
~ (Como alguien /
algo) Existente y funcionando como negocio o empresa |
215 |
~ (Als jemand/etwas)
Als Unternehmen oder Unternehmen existieren und tätig sein |
215 |
~ (Jako
ktoś/coś) Istniejące i działające jako firma lub
firma |
215 |
~
(Как кто-то /
что-то)
Существующий
и действующий
как бизнес
или
компания |
215 |
~ (Kak kto-to /
chto-to) Sushchestvuyushchiy i deystvuyushchiy kak biznes ili kompaniya |
215 |
~
(كشخص / شيء ما)
موجود ويعمل
كشركة أو
شركة |
215 |
~ (kshakhs / shay'
ma) mawjud wayaemal kasharikat 'aw sharika |
215 |
~
(किसी के रूप
में / कुछ) एक
व्यवसाय या
कंपनी के रूप
में मौजूदा
और संचालन |
215 |
~ (kisee ke roop
mein / kuchh) ek vyavasaay ya kampanee ke roop mein maujooda aur sanchaalan |
215 |
Someone
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ/ਚੀਜ਼
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ)
ਇੱਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਜਾਂ
ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ
ਅਤੇ ਸੰਚਾਲਿਤ |
215 |
Someone (kisē
vi'akatī/cīza dē rūpa vica) ika kārōbāra
jāṁ kapanī dē rūpa vica maujūdā atē
sacālita |
215 |
~
(কেউ/কিছু
হিসাবে) একটি
ব্যবসা বা
কোম্পানি হিসাবে
বিদ্যমান
এবং
পরিচালনা |
215 |
~ (kē'u/kichu
hisābē) ēkaṭi byabasā bā kōmpāni
hisābē bidyamāna ēbaṁ paricālanā |
215 |
〜(誰か/何かとして)既存であり、企業または会社として運営されている |
215 |
〜 (
dare ka / nani ka toshite ) kisondeari , kigyō mataha kaisha
toshite unei sareteiru |
215 |
〜 (
だれ か / なに か
として )
きそんであり 、
きぎょう または
かいしゃ として
うねい されている |
215 |
〜
( 誰 か / 何 か として
) 既存であり 、 企業
または 会社 として
運営 されている |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
Entreprise |
216 |
仕事 |
216 |
しごと |
216 |
shigoto |
216 |
Business |
216 |
营业、营运 |
216 |
yíngyè, yíngyùn |
216 |
|
216 |
Business |
216 |
O negócio |
216 |
Negocio |
216 |
Unternehmen |
216 |
Biznes |
216 |
Бизнес |
216 |
Biznes |
216 |
عمل |
216 |
eamil |
216 |
व्यापार |
216 |
vyaapaar |
216 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
216 |
kārōbāra |
216 |
ব্যবসা |
216 |
byabasā |
216 |
仕事 |
216 |
shigoto |
216 |
しごと |
216 |
仕事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
Entreprise |
217 |
仕事 |
217 |
しごと |
217 |
shigoto |
217 |
营业,营运 |
217 |
该公司现已停止交易 |
217 |
gāi
gōngsī xiàn yǐ tíngzhǐ jiāoyì |
217 |
|
217 |
Business |
217 |
O negócio |
217 |
Negocio |
217 |
Unternehmen |
217 |
Biznes |
217 |
Бизнес |
217 |
Biznes |
217 |
عمل |
217 |
eamil |
217 |
व्यापार |
217 |
vyaapaar |
217 |
ਕਾਰੋਬਾਰ |
217 |
kārōbāra |
217 |
ব্যবসা |
217 |
byabasā |
217 |
仕事 |
217 |
shigoto |
217 |
しごと |
217 |
仕事 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
La société a
maintenant cessé ses activités |
218 |
会社 は 今 取引 を やめました |
218 |
かいしゃ わ こん とりひき お やめました |
218 |
kaisha wa kon torihiki o yamemashita |
218 |
The firm has now
ceased trading |
218 |
该公司停止交易 |
218 |
gāi
gōngsī tíngzhǐ jiāoyì |
218 |
|
218 |
The firm has now
ceased trading |
218 |
A empresa já parou de
negociar |
218 |
La empresa ha dejado
de cotizar |
218 |
Die Firma hat den
Handel inzwischen eingestellt |
218 |
Firma przestała
handlować |
218 |
Фирма
прекратила
торговлю |
218 |
Firma prekratila
torgovlyu |
218 |
توقفت
الشركة الآن
عن التداول |
218 |
tawaqafat alsharikat
alan ean altadawul |
218 |
फर्म
ने अब
व्यापार
करना बंद कर
दिया है |
218 |
pharm ne ab vyaapaar
karana band kar diya hai |
218 |
ਫਰਮ
ਨੇ ਹੁਣ ਵਪਾਰ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ |
218 |
pharama nē
huṇa vapāra bada kara ditā hai |
218 |
প্রতিষ্ঠানটি
এখন লেনদেন
বন্ধ করে
দিয়েছে |
218 |
pratiṣṭhānaṭi
ēkhana lēnadēna bandha karē diẏēchē |
218 |
会社は今取引をやめました |
218 |
kaisha wa kon
torihiki o yamemashita |
218 |
かいしゃ
わ こん とりひき お
やめました |
218 |
会社 は 今
取引 を やめました |
|
|
|
219 |
La société a
maintenant cessé ses activités |
219 |
会社 は 現在 取引 を 停止 しています |
219 |
かいしゃ わ げんざい とりひき お ていし しています |
219 |
kaisha wa genzai torihiki o teishi shiteimasu |
219 |
该公司现已停止交易 |
219 |
这家奢侈品公司现已关闭 |
219 |
zhè jiā
shēchǐ pǐn gōngsī xiàn yǐ guānbì |
219 |
|
219 |
The company has now
ceased trading |
219 |
A empresa já
encerrou as atividades |
219 |
La empresa ha dejado
de cotizar |
219 |
Das Unternehmen hat
den Handel inzwischen eingestellt |
219 |
Firma przestała
handlować |
219 |
Компания
прекратила
торговлю |
219 |
Kompaniya prekratila
torgovlyu |
219 |
توقفت
الشركة الآن
عن التداول |
219 |
tawaqafat alsharikat
alan ean altadawul |
219 |
कंपनी
ने अब
ट्रेडिंग
बंद कर दी है |
219 |
kampanee ne ab
treding band kar dee hai |
219 |
ਕੰਪਨੀ
ਨੇ ਹੁਣ ਵਪਾਰ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ |
219 |
kapanī nē
huṇa vapāra bada kara ditā hai |
219 |
কোম্পানি
এখন লেনদেন
বন্ধ করে
দিয়েছে |
219 |
kōmpāni
ēkhana lēnadēna bandha karē diẏēchē |
219 |
会社は現在取引を停止しています |
219 |
kaisha wa genzai
torihiki o teishi shiteimasu |
219 |
かいしゃ
わ げんざい とりひき
お ていし しています |
219 |
会社
は 現在 取引 を 停止
しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Cette entreprise de
luxe est maintenant fermée |
220 |
この 高級 企業 は 現在 閉鎖 されています |
220 |
この こうきゅう きぎょう わ げんざい へいさ されています |
220 |
kono kōkyū kigyō wa genzai heisa sareteimasu |
220 |
This luxury firm is
now closed |
220 |
这豪商行停业 |
220 |
zhè háoshāng
háng tíngyè |
220 |
|
220 |
This luxury firm is
now closed |
220 |
Esta empresa de luxo
está fechada |
220 |
Esta firma de lujo ya
está cerrada |
220 |
Diese Luxusfirma ist
jetzt geschlossen |
220 |
Ta luksusowa firma
jest już zamknięta |
220 |
Эта
роскошная
фирма
сейчас
закрыта |
220 |
Eta roskoshnaya firma
seychas zakryta |
220 |
هذه
الشركة
الفاخرة
مغلقة الآن |
220 |
hadhih alsharikat
alfakhirat mughlaqat alan |
220 |
यह
लग्जरी फर्म
अब बंद हो गई
है |
220 |
yah lagjaree pharm ab
band ho gaee hai |
220 |
ਇਹ
ਲਗਜ਼ਰੀ ਫਰਮ
ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ |
220 |
iha lagazarī
pharama huṇa bada hai |
220 |
এই
বিলাসবহুল
প্রতিষ্ঠানটি
এখন বন্ধ |
220 |
ē'i
bilāsabahula pratiṣṭhānaṭi ēkhana bandha |
220 |
この高級企業は現在閉鎖されています |
220 |
kono kōkyū
kigyō wa genzai heisa sareteimasu |
220 |
この
こうきゅう きぎょう
わ げんざい へいさ
されています |
220 |
この
高級 企業 は 現在 閉鎖
されています |
|
|
|
221 |
Cette entreprise de
luxe est maintenant fermée |
221 |
この 高級 企業 は 現在 閉鎖 されています |
221 |
この こうきゅう きぎょう わ げんざい へいさ されています |
221 |
kono kōkyū kigyō wa genzai heisa sareteimasu |
221 |
这豪商行现已停业 |
221 |
他们以沃克和儿子的身份交易 |
221 |
tāmen yǐ
wòkè hé érzi de shēnfèn jiāoyì |
221 |
|
221 |
This luxury firm is
now closed |
221 |
Esta empresa de luxo
está fechada |
221 |
Esta firma de lujo
ya está cerrada |
221 |
Diese Luxusfirma ist
jetzt geschlossen |
221 |
Ta luksusowa firma
jest już zamknięta |
221 |
Эта
роскошная
фирма
сейчас
закрыта |
221 |
Eta roskoshnaya
firma seychas zakryta |
221 |
هذه
الشركة
الفاخرة
مغلقة الآن |
221 |
hadhih alsharikat
alfakhirat mughlaqat alan |
221 |
यह
लग्जरी फर्म
अब बंद हो गई
है |
221 |
yah lagjaree pharm
ab band ho gaee hai |
221 |
ਇਹ
ਲਗਜ਼ਰੀ ਫਰਮ
ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੈ |
221 |
iha lagazarī
pharama huṇa bada hai |
221 |
এই
বিলাসবহুল
প্রতিষ্ঠানটি
এখন বন্ধ |
221 |
ē'i
bilāsabahula pratiṣṭhānaṭi ēkhana bandha |
221 |
この高級企業は現在閉鎖されています |
221 |
kono kōkyū
kigyō wa genzai heisa sareteimasu |
221 |
この
こうきゅう きぎょう
わ げんざい へいさ
されています |
221 |
この
高級 企業 は 現在 閉鎖
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
222 |
ils commerçaient sous
le nom de Walker and Son |
222 |
彼ら は ウォーカー と 息子 として 取引 されました |
222 |
かれら わ をうかあ と むすこ として とりひき されました |
222 |
karera wa wōkā to musuko toshite torihiki saremashita |
222 |
they traded as
Walker and Son |
222 |
他们以沃克和儿子的身份交易 |
222 |
tāmen yǐ
wòkè hé érzi de shēnfèn jiāoyì |
222 |
|
222 |
they traded as Walker
and Son |
222 |
eles negociavam como
Walker e Filho |
222 |
comerciaron como
Walker and Son |
222 |
sie handelten als
Walker und Son |
222 |
wymieniali się
jako Walker i Son |
222 |
они
торговали
как Уокер и
сын |
222 |
oni torgovali kak
Uoker i syn |
222 |
قاموا
بالتداول
على أنهم
ووكر وابنه |
222 |
qamuu bialtadawul
ealaa 'anahum wukar wabnuh |
222 |
उन्होंने
वॉकर और सोन
के रूप में
कारोबार किया |
222 |
unhonne vokar aur son
ke roop mein kaarobaar kiya |
222 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਵਾਕਰ ਅਤੇ
ਪੁੱਤਰ ਵਜੋਂ
ਵਪਾਰ ਕੀਤਾ |
222 |
unhāṁ
nē vākara atē putara vajōṁ vapāra
kītā |
222 |
তারা
ওয়াকার এবং
পুত্র
হিসাবে
ব্যবসা করত |
222 |
tārā
ōẏākāra ēbaṁ putra hisābē
byabasā karata |
222 |
彼らはウォーカーと息子として取引されました |
222 |
karera wa
wōkā to musuko toshite torihiki saremashita |
222 |
かれら
わ をうかあ と むすこ
として とりひき
されました |
222 |
彼ら
は ウォーカー と 息子
として 取引
されました |
|
|
|
223 |
Ils ont commercé
Walker et leur fils |
223 |
彼ら は ウォーカー と その 息子 として 取引 されました |
223 |
かれら わ をうかあ と その むすこ として とりひき されました |
223 |
karera wa wōkā to sono musuko toshite torihiki saremashita |
223 |
他们以沃克和儿子的身份交易 |
223 |
他们以
Walker & Sons 的名义经营 |
223 |
tāmen yǐ
Walker& Sons de míngyì jīngyíng |
223 |
|
223 |
They trade as Walker
and their son |
223 |
Eles negociaram como
Walker e seu filho |
223 |
Comerciaron como
Walker y su hijo |
223 |
Sie handelten als
Walker und ihr Sohn |
223 |
Wymieniali się
jako Walker i ich syn |
223 |
Они
торговали
как Уокер и
их сын |
223 |
Oni torgovali kak
Uoker i ikh syn |
223 |
قاموا
بالتداول
على أنهم
ووكر وابنهم |
223 |
qamuu bialtadawul
ealaa 'anahum wukar wabnihim |
223 |
उन्होंने
वॉकर और उनके
बेटे के रूप
में कारोबार
किया |
223 |
unhonne vokar aur
unake bete ke roop mein kaarobaar kiya |
223 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਵਾਕਰ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਪੁੱਤਰ ਵਜੋਂ
ਵਪਾਰ ਕੀਤਾ |
223 |
unhāṁ
nē vākara atē unhāṁ dē putara vajōṁ
vapāra kītā |
223 |
তারা
ওয়াকার এবং
তাদের ছেলে
হিসেবে
ব্যবসা করত |
223 |
tārā
ōẏākāra ēbaṁ tādēra chēlē
hisēbē byabasā karata |
223 |
彼らはウォーカーとその息子として取引されました |
223 |
karera wa
wōkā to sono musuko toshite torihiki saremashita |
223 |
かれら
わ をうかあ と その
むすこ として
とりひき されました |
223 |
彼ら
は ウォーカー と その
息子 として 取引
されました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
224 |
Ils opèrent sous le
nom de Walker & Sons |
224 |
彼ら は ウォーカー & サンズ の 名前 で 運営 されています |
224 |
かれら わ をうかあ あんど さんず の なまえ で うねい されています |
224 |
karera wa wōkā ando sanzu no namae de unei sareteimasu |
224 |
They operate under
the name of Walker & Sons |
224 |
他们以沃克父子公司之名营业 |
224 |
tāmen yǐ
wòkè fùzǐ gōngsī zhīmíng yíngyè |
224 |
|
224 |
They operate under
the name of Walker & Sons |
224 |
Eles operam sob o
nome de Walker & Sons |
224 |
Operan bajo el nombre
de Walker & Sons |
224 |
Sie firmieren unter
dem Namen Walker & Sons |
224 |
Działają
pod nazwą Walker & Sons |
224 |
Они
работают
под
названием Walker &
Sons. |
224 |
Oni rabotayut pod
nazvaniyem Walker & Sons. |
224 |
تعمل
تحت اسم Walker & Sons |
224 |
taemal taht asm
Walker & Sons |
224 |
वे
वॉकर एंड संस .
के नाम से काम
करते हैं |
224 |
ve vokar end sans .
ke naam se kaam karate hain |
224 |
ਉਹ
ਵਾਕਰ ਐਂਡ
ਸੰਨਜ਼ ਦੇ ਨਾਂ
ਹੇਠ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
224 |
uha vākara
aiṇḍa sanaza dē nāṁ hēṭha kama
karadē hana |
224 |
তারা
ওয়াকার
অ্যান্ড
সন্স নামে
কাজ করে |
224 |
tārā
ōẏākāra ayānḍa sansa nāmē
kāja karē |
224 |
彼らはウォーカー&サンズの名前で運営されています |
224 |
karera wa
wōkā ando sanzu no namae de unei sareteimasu |
224 |
かれら
わ をうかあ あんど
さんず の なまえ で
うねい されています |
224 |
彼ら
は ウォーカー &
サンズ の 名前 で 運営
されています |
|
|
|
225 |
Ils opèrent sous le
nom de Walker & Sons |
225 |
彼ら は ウォーカー & サンズ の 名前 で 運営 されています |
225 |
かれら わ をうかあ あんど さんず の なまえ で うねい されています |
225 |
karera wa wōkā ando sanzu no namae de unei sareteimasu |
225 |
他们以
沃克父子公司
之名营业 |
225 |
哀 |
225 |
āi |
225 |
|
225 |
They operate under
the name of Walker & Sons |
225 |
Eles operam sob o
nome de Walker & Sons |
225 |
Operan bajo el
nombre de Walker & Sons |
225 |
Sie firmieren unter
dem Namen Walker & Sons |
225 |
Działają
pod nazwą Walker & Sons |
225 |
Они
работают
под
названием Walker &
Sons. |
225 |
Oni rabotayut pod
nazvaniyem Walker & Sons. |
225 |
تعمل
تحت اسم Walker & Sons |
225 |
taemal taht asm
Walker & Sons |
225 |
वे
वॉकर एंड संस .
के नाम से काम
करते हैं |
225 |
ve vokar end sans .
ke naam se kaam karate hain |
225 |
ਉਹ
ਵਾਕਰ ਐਂਡ
ਸੰਨਜ਼ ਦੇ ਨਾਂ
ਹੇਠ ਕੰਮ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
225 |
uha vākara
aiṇḍa sanaza dē nāṁ hēṭha kama
karadē hana |
225 |
তারা
ওয়াকার
অ্যান্ড
সন্স নামে
কাজ করে |
225 |
tārā
ōẏākāra ayānḍa sansa nāmē
kāja karē |
225 |
彼らはウォーカー&サンズの名前で運営されています |
225 |
karera wa
wōkā ando sanzu no namae de unei sareteimasu |
225 |
かれら
わ をうかあ あんど
さんず の なまえ で
うねい されています |
225 |
彼ら
は ウォーカー &
サンズ の 名前 で 運営
されています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
tristesse |
226 |
悲しみ |
226 |
かなしみ |
226 |
kanashimi |
226 |
哀 |
226 |
在证券交易所买卖或买卖某物 |
226 |
zài zhèngquàn
jiāoyì suǒ mǎimài huò mǎimài mǒu wù |
226 |
|
226 |
sorrow |
226 |
tristeza |
226 |
tristeza |
226 |
Kummer |
226 |
smutek |
226 |
печаль |
226 |
pechal' |
226 |
حزن |
226 |
hazin |
226 |
गम |
226 |
gam |
226 |
ਦੁੱਖ |
226 |
dukha |
226 |
দু
sorrowখ |
226 |
du sorrowkha |
226 |
悲しみ |
226 |
kanashimi |
226 |
かなしみ |
226 |
悲しみ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
être acheté et vendu,
ou acheter et vendre qc, en bourse |
227 |
証券 取引所 で 売買 される 、 または sth を 売買 する |
227 |
しょうけん とりひきしょ で ばいばい される 、 または sth お ばいばい する |
227 |
shōken torihikisho de baibai sareru , mataha sth o baibai suru |
227 |
to be bought and
sold, or to buy and sell sth, on a stock exchange |
227 |
在现场表演或买卖某物 |
227 |
zài xiànchǎng
biǎoyǎn huò mǎimài mǒu wù |
227 |
|
227 |
to be bought and
sold, or to buy and sell sth, on a stock exchange |
227 |
para ser comprado e
vendido, ou para comprar e vender sth, em uma bolsa de valores |
227 |
para ser comprado y
vendido, o para comprar y vender algo, en una bolsa de valores |
227 |
an einer Börse
gekauft und verkauft werden oder etw kaufen und verkaufen |
227 |
być kupowanym i
sprzedawanym lub kupować i sprzedawać na giełdzie |
227 |
быть
купленным и
проданным,
или купить и
продать
что-то на
фондовой
бирже |
227 |
byt' kuplennym i
prodannym, ili kupit' i prodat' chto-to na fondovoy birzhe |
227 |
يتم
شراؤها
وبيعها ، أو
بيعها
وشرائها ، في
البورصة |
227 |
yatimu shirawuha
wabayeuha , 'aw bayeuha washirayuha , fi albursa |
227 |
स्टॉक
एक्सचेंज पर
खरीदा और
बेचा जाना, या sth
खरीदना और
बेचना |
227 |
stok eksachenj par
khareeda aur becha jaana, ya sth khareedana aur bechana |
227 |
ਇੱਕ
ਸਟਾਕ
ਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ
ਖਰੀਦਿਆ ਅਤੇ
ਵੇਚਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ
ਖਰੀਦਿਆ ਅਤੇ
ਵੇਚਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
227 |
ika saṭāka
aikasacēn̄ja tē kharīdi'ā atē vēci'ā
jā sakadā hai, jāṁ kharīdi'ā atē
vēci'ā jā sakadā hai |
227 |
স্টক
এক্সচেঞ্জে
কেনা -বেচা
করা, অথবা
কেনা -বেচা
করা |
227 |
sṭaka
ēksacēñjē kēnā -bēcā karā,
athabā kēnā -bēcā karā |
227 |
証券取引所で売買される、またはsthを売買する |
227 |
shōken
torihikisho de baibai sareru , mataha sth o baibai suru |
227 |
しょうけん
とりひきしょ で
ばいばい される 、
または sth お ばいばい
する |
227 |
証券 取引所 で
売買 される 、 または sth を 売買 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Acheter ou vendre
quelque chose en bourse |
228 |
証券 取引所 で 何 か を 売買 する |
228 |
しょうけん とりひきしょ で なに か お ばいばい する |
228 |
shōken torihikisho de nani ka o baibai suru |
228 |
在证券交易所买卖或买卖某物 |
228 |
(在证券交易所) |
228 |
(zài zhèngquàn
jiāoyì suǒ) |
228 |
|
228 |
Buy or sell
something on the stock exchange |
228 |
Compre ou venda algo
na bolsa de valores |
228 |
Compra o vende algo
en la bolsa de valores |
228 |
Kaufe oder verkaufe
etwas an der Börse |
228 |
Kup lub sprzedaj
coś na giełdzie |
228 |
Купить
или продать
что-то на
бирже |
228 |
Kupit' ili prodat'
chto-to na birzhe |
228 |
شراء
أو بيع شيء ما
في البورصة |
228 |
shira' 'aw baye
shay' ma fi albursa |
228 |
स्टॉक
एक्सचेंज
में कुछ
खरीदें या
बेचें |
228 |
stok eksachenj mein
kuchh khareeden ya bechen |
228 |
ਸਟਾਕ
ਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ
ਕੁਝ ਖਰੀਦੋ
ਜਾਂ ਵੇਚੋ |
228 |
saṭāka
aikasacēn̄ja tē kujha kharīdō jāṁ
vēcō |
228 |
স্টক
এক্সচেঞ্জে
কিছু কিনুন
বা বিক্রি
করুন |
228 |
sṭaka
ēksacēñjē kichu kinuna bā bikri karuna |
228 |
証券取引所で何かを売買する |
228 |
shōken
torihikisho de nani ka o baibai suru |
228 |
しょうけん
とりひきしょ で なに
か お ばいばい する |
228 |
証券 取引所 で
何 か を 売買 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
(En bourse) |
229 |
( 証券 取引所 で ) |
229 |
( しょうけん とりひきしょ で ) |
229 |
( shōken torihikisho de ) |
229 |
(On the stock
exchange) |
229 |
(在征券交易)交晷,买卖 |
229 |
(zài zhēng quàn jiāoyì) jiāo
guǐ, mǎimài |
229 |
|
229 |
(On the stock
exchange) |
229 |
(Na bolsa de valores) |
229 |
(En la bolsa de
valores) |
229 |
(An der Börse) |
229 |
(na giełdzie) |
229 |
(На
бирже) |
229 |
(Na birzhe) |
229 |
(في
البورصة) |
229 |
(fi albursati) |
229 |
(स्टॉक
एक्सचेंज पर) |
229 |
(stok eksachenj par) |
229 |
(ਸਟਾਕ
ਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ) |
229 |
(saṭāka
aikasacēn̄ja tē) |
229 |
(স্টক
এক্সচেঞ্জে) |
229 |
(sṭaka
ēksacēñjē) |
229 |
(証券取引所で) |
229 |
( shōken
torihikisho de ) |
229 |
(
しょうけん
とりひきしょ で ) |
229 |
( 証券 取引所
で ) |
|
|
|
230 |
(En bourse) |
230 |
( 証券 取引所 で ) |
230 |
( しょうけん とりひきしょ で ) |
230 |
( shōken torihikisho de ) |
230 |
(在征券交易所)交晷,买卖 |
230 |
蠢 |
230 |
chǔn |
230 |
|
230 |
(On the stock exchange) |
230 |
(Na bolsa de valores) |
230 |
(En la bolsa de valores) |
230 |
(An der Börse) |
230 |
(na giełdzie) |
230 |
(На
бирже) |
230 |
(Na birzhe) |
230 |
(في
البورصة) |
230 |
(fi albursati) |
230 |
(स्टॉक
एक्सचेंज पर) |
230 |
(stok eksachenj par) |
230 |
(ਸਟਾਕ
ਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ) |
230 |
(saṭāka aikasacēn̄ja
tē) |
230 |
(স্টক
এক্সচেঞ্জে) |
230 |
(sṭaka ēksacēñjē) |
230 |
(証券取引所で) |
230 |
( shōken
torihikisho de ) |
230 |
(
しょうけん
とりひきしょ で ) |
230 |
( 証券 取引所
で ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
stupide |
231 |
バカ |
231 |
バカ |
231 |
baka |
231 |
蠢 |
231 |
股价低于通常价值的一半 |
231 |
gǔjià dī yú
tōngcháng jiàzhí de yībàn |
231 |
|
231 |
stupid |
231 |
estúpido |
231 |
estúpido |
231 |
dumm |
231 |
głupi |
231 |
тупой |
231 |
tupoy |
231 |
غبي |
231 |
ghabiun |
231 |
बेवकूफ |
231 |
bevakooph |
231 |
ਮੂਰਖ |
231 |
mūrakha |
231 |
বোকা |
231 |
bōkā |
231 |
バカ |
231 |
baka |
231 |
バカ |
231 |
バカ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
Les actions se
négociaient à moins de la moitié de leur valeur habituelle |
232 |
株式 は 通常 の 半分 以下 で 取引 されていました |
232 |
かぶしき わ つうじょう の はんぶん いか で とりひき されていました |
232 |
kabushiki wa tsūjō no hanbun ika de torihiki sareteimashita |
232 |
Shares were trading
at under half their usual value |
232 |
推荐价值的日常 |
232 |
tuījiàn jiàzhí
de rìcháng |
232 |
|
232 |
Shares were trading
at under half their usual value |
232 |
As ações estavam
sendo negociadas por menos da metade de seu valor normal |
232 |
Las acciones
cotizaban a menos de la mitad de su valor habitual. |
232 |
Aktien wurden zu
weniger als der Hälfte ihres üblichen Wertes gehandelt |
232 |
Akcje były
sprzedawane poniżej połowy ich zwykłej wartości |
232 |
Акции
торговались
ниже
половины
своей обычной
стоимости |
232 |
Aktsii torgovalis'
nizhe poloviny svoyey obychnoy stoimosti |
232 |
تم
تداول
الأسهم بأقل
من نصف
قيمتها
المعتادة |
232 |
tama tadawul al'ashum
bi'aqala min nisf qimatiha almuetada |
232 |
शेयर
अपने
सामान्य
मूल्य से आधे
से भी कम पर कारोबार
कर रहे थे |
232 |
sheyar apane saamaany
mooly se aadhe se bhee kam par kaarobaar kar rahe the |
232 |
ਸ਼ੇਅਰ
ਆਪਣੇ ਆਮ ਮੁੱਲ
ਦੇ ਅੱਧੇ ਤੋਂ
ਘੱਟ ਤੇ ਵਪਾਰ ਕਰ
ਰਹੇ ਸਨ |
232 |
śē'ara
āpaṇē āma mula dē adhē tōṁ
ghaṭa tē vapāra kara rahē sana |
232 |
শেয়ারগুলি
তাদের
স্বাভাবিক
মূল্যের
অর্ধেকের
নিচে লেনদেন
করছিল |
232 |
śēẏāraguli
tādēra sbābhābika mūlyēra ardhēkēra
nicē lēnadēna karachila |
232 |
株式は通常の半分以下で取引されていました |
232 |
kabushiki wa
tsūjō no hanbun ika de torihiki sareteimashita |
232 |
かぶしき
わ つうじょう の
はんぶん いか で
とりひき
されていました |
232 |
株式
は 通常 の 半分 以下 で
取引 されていました |
|
|
|
233 |
Le cours de l'action
est inférieur à la moitié de sa valeur habituelle |
233 |
株価 が 通常 の 半分 以下 |
233 |
かぶか が つうじょう の はんぶん いか |
233 |
kabuka ga tsūjō no hanbun ika |
233 |
股价低于通常价值的一半 |
233 |
这些股票的买卖价格不到通常价值的一半 |
233 |
zhèxiē
gǔpiào de mǎimài jiàgé bù dào tōngcháng jiàzhí de yībàn |
233 |
|
233 |
The stock price is
less than half of its usual value |
233 |
O preço da ação é
menos da metade de seu valor normal |
233 |
El precio de las
acciones es menos de la mitad de su valor habitual. |
233 |
Der Aktienkurs ist
weniger als die Hälfte seines üblichen Wertes |
233 |
Cena akcji jest
mniejsza niż połowa zwykłej wartości |
233 |
Цена
акции
меньше
половины ее
обычной стоимости. |
233 |
Tsena aktsii men'she
poloviny yeye obychnoy stoimosti. |
233 |
سعر
السهم أقل من
نصف قيمته
المعتادة |
233 |
sier alsahm 'aqala
min nisf qimatih almuetada |
233 |
शेयर
की कीमत अपने
सामान्य
मूल्य के आधे
से भी कम है |
233 |
sheyar kee keemat
apane saamaany mooly ke aadhe se bhee kam hai |
233 |
ਸਟਾਕ
ਦੀ ਕੀਮਤ ਇਸਦੇ
ਆਮ ਮੁੱਲ ਦੇ
ਅੱਧੇ ਤੋਂ ਘੱਟ
ਹੈ |
233 |
saṭāka
dī kīmata isadē āma mula dē adhē tōṁ
ghaṭa hai |
233 |
স্টক
মূল্য তার
স্বাভাবিক
মূল্যের
অর্ধেকেরও
কম |
233 |
sṭaka
mūlya tāra sbābhābika mūlyēra
ardhēkēra'ō kama |
233 |
株価が通常の半分以下 |
233 |
kabuka ga
tsūjō no hanbun ika |
233 |
かぶか
が つうじょう の
はんぶん いか |
233 |
株価 が 通常
の 半分 以下 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
Ces actions sont
achetées et vendues à moins de la moitié de leur valeur habituelle |
234 |
これら の 株式 は 、 通常 の 半分未満 の 価値 で 売買 されます |
234 |
これら の かぶしき わ 、 つうじょう の はんぶんみまん の かち で ばいばい されます |
234 |
korera no kabushiki wa , tsūjō no hanbunmiman no kachi de baibai saremasu |
234 |
Those shares are
bought and sold at less than half their usual value |
234 |
以购买通常价值的书籍买卖 |
234 |
yǐ gòumǎi
tōngcháng jiàzhí de shūjí mǎimài |
234 |
|
234 |
Those shares are
bought and sold at less than half their usual value |
234 |
Essas ações são
compradas e vendidas por menos da metade de seu valor normal |
234 |
Esas acciones se
compran y venden a menos de la mitad de su valor habitual. |
234 |
Diese Aktien werden
zu weniger als der Hälfte ihres üblichen Wertes gekauft und verkauft |
234 |
Akcje te są
kupowane i sprzedawane za mniej niż połowę ich zwykłej
wartości |
234 |
Эти
акции
покупаются
и продаются
менее чем за
половину их
обычной
стоимости. |
234 |
Eti aktsii
pokupayutsya i prodayutsya meneye chem za polovinu ikh obychnoy stoimosti. |
234 |
يتم
شراء وبيع
هذه الأسهم
بأقل من نصف
قيمتها المعتادة |
234 |
yatimu shira' wabaye
hadhih al'ashum bi'aqala min nisf qimatiha almuetada |
234 |
उन
शेयरों को
उनके
सामान्य
मूल्य से आधे
से भी कम पर
खरीदा और
बेचा जाता है |
234 |
un sheyaron ko unake
saamaany mooly se aadhe se bhee kam par khareeda aur becha jaata hai |
234 |
ਉਹ
ਸ਼ੇਅਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਮ
ਮੁੱਲ ਤੋਂ
ਅੱਧੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ
ਕੀਮਤ ਤੇ
ਖਰੀਦੇ ਅਤੇ
ਵੇਚੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
234 |
uha śē'ara
unhāṁ dē āma mula tōṁ adhē
tōṁ vī ghaṭa kīmata tē kharīdē
atē vēcē jāndē hana |
234 |
সেই
শেয়ারগুলি
তাদের
স্বাভাবিক
মূল্যের অর্ধেকেরও
কম দামে কেনা
-বেচা হয় |
234 |
sē'i
śēẏāraguli tādēra sbābhābika
mūlyēra ardhēkēra'ō kama dāmē
kēnā -bēcā haẏa |
234 |
これらの株式は、通常の半分未満の価値で売買されます |
234 |
korera no kabushiki
wa , tsūjō no hanbunmiman no kachi de baibai saremasu |
234 |
これら
の かぶしき わ 、
つうじょう の
はんぶんみまん の
かち で ばいばい
されます |
234 |
これら の 株式
は 、 通常 の 半分未満 の 価値 で
売買 されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
Ces actions sont
achetées et vendues à moins de la moitié de leur valeur habituelle |
235 |
これら の 株式 は 、 通常 の 半分未満 の 価値 で 売買 されます |
235 |
これら の かぶしき わ 、 つうじょう の はんぶんみまん の かち で ばいばい されます |
235 |
korera no kabushiki wa , tsūjō no hanbunmiman no kachi de baibai saremasu |
235 |
那些股份以低于通常价值的一半买卖 |
235 |
用你拥有的某物交换其他人拥有的某物 |
235 |
yòng nǐ
yǒngyǒu de mǒu wù jiāohuàn qítā rén
yǒngyǒu de mǒu wù |
235 |
|
235 |
Those shares are
bought and sold at less than half their usual value |
235 |
Essas ações são
compradas e vendidas por menos da metade de seu valor normal |
235 |
Esas acciones se
compran y venden a menos de la mitad de su valor habitual. |
235 |
Diese Aktien werden
zu weniger als der Hälfte ihres üblichen Wertes gekauft und verkauft |
235 |
Akcje te są
kupowane i sprzedawane za mniej niż połowę ich zwykłej
wartości |
235 |
Эти
акции
покупаются
и продаются
менее чем за
половину их
обычной
стоимости. |
235 |
Eti aktsii
pokupayutsya i prodayutsya meneye chem za polovinu ikh obychnoy stoimosti. |
235 |
يتم
شراء وبيع
هذه الأسهم
بأقل من نصف
قيمتها المعتادة |
235 |
yatimu shira' wabaye
hadhih al'ashum bi'aqala min nisf qimatiha almuetada |
235 |
उन
शेयरों को
उनके
सामान्य
मूल्य से आधे
से भी कम पर
खरीदा और
बेचा जाता है |
235 |
un sheyaron ko unake
saamaany mooly se aadhe se bhee kam par khareeda aur becha jaata hai |
235 |
ਉਹ
ਸ਼ੇਅਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਮ
ਮੁੱਲ ਤੋਂ
ਅੱਧੇ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ
ਕੀਮਤ ਤੇ
ਖਰੀਦੇ ਅਤੇ
ਵੇਚੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
235 |
uha śē'ara
unhāṁ dē āma mula tōṁ adhē
tōṁ vī ghaṭa kīmata tē kharīdē
atē vēcē jāndē hana |
235 |
সেই
শেয়ারগুলি
তাদের
স্বাভাবিক
মূল্যের অর্ধেকেরও
কম দামে কেনা
-বেচা হয় |
235 |
sē'i
śēẏāraguli tādēra sbābhābika
mūlyēra ardhēkēra'ō kama dāmē
kēnā -bēcā haẏa |
235 |
これらの株式は、通常の半分未満の価値で売買されます |
235 |
korera no kabushiki
wa , tsūjō no hanbunmiman no kachi de baibai saremasu |
235 |
これら
の かぶしき わ 、
つうじょう の
はんぶんみまん の
かち で ばいばい
されます |
235 |
これら
の 株式 は 、 通常 の
半分未満 の 価値 で
売買 されます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
échanger qc que tu as
contre qc que qn a d'autre |
236 |
あなた が 持っている sth を 他 の sb が 持っている sth と 交換 する |
236 |
あなた が もっている sth お た の sb が もっている sth と こうかん する |
236 |
anata ga motteiru sth o ta no sb ga motteiru sth to kōkan suru |
236 |
to exchange sth that
you have for sth that sb else has |
236 |
用你拥有的某物交换其他人拥有的某物 |
236 |
yòng nǐ
yǒngyǒu de mǒu wù jiāohuàn qítā rén
yǒngyǒu de mǒu wù |
236 |
|
236 |
to exchange sth that
you have for sth that sb else has |
236 |
para trocar o sth que
você tem pelo sth que o sb tem |
236 |
para intercambiar
algo que tienes por algo que otro tiene |
236 |
etw, das du hast,
gegen etw eintauschen, das jemand anderes hat |
236 |
wymienić
coś, co masz, na coś, co ma ktoś inny |
236 |
обменять
что-то, что у
вас есть, на
что-то, что есть
у кого-то еще |
236 |
obmenyat' chto-to,
chto u vas yest', na chto-to, chto yest' u kogo-to yeshche |
236 |
لتبادل
الأشياء
التي لديك
مقابل أشياء
أخرى لديه |
236 |
litabadul al'ashya'
alati ladayk muqabil 'ashya' 'ukhraa ladayh |
236 |
sth का
आदान-प्रदान
करने के लिए
जो आपके पास sth
के लिए है जो sb
और है |
236 |
sth ka aadaan-pradaan
karane ke lie jo aapake paas sth ke lie hai jo sb aur hai |
236 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ ਐਕਸਚੇਂਜ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਐਸਟੀਐਚ ਲਈ ਹੈ
ਜੋ ਕਿ ਐਸਬੀ
ਕੋਲ ਹੈ |
236 |
aisaṭī'aica
dā aikasacēn̄ja karana la'ī jō
tuhāḍē kōla aisaṭī'aica la'ī hai jō
ki aisabī kōla hai |
236 |
এসটিএইচ
এর বিনিময়ে
যা আপনার
কাছে আছে যা
এসবিএর কাছে
আছে |
236 |
ēsaṭi'ē'ica
ēra binimaẏē yā āpanāra kāchē
āchē yā ēsabi'ēra kāchē āchē |
236 |
あなたが持っているsthを他のsbが持っているsthと交換する |
236 |
anata ga motteiru
sth o ta no sb ga motteiru sth to kōkan suru |
236 |
あなた
が もっている sth お た
の sb が もっている sth と
こうかん する |
236 |
あなた が
持っている sth を 他 の sb が 持っている sth
と 交換 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
237 |
Échangez quelque
chose que vous possédez contre quelque chose que d'autres possèdent |
237 |
自分 が 所有 している もの を 他 の 人 が 所有 している もの と 交換 する |
237 |
じぶん が しょゆう している もの お た の ひと が しょゆう している もの と こうかん する |
237 |
jibun ga shoyū shiteiru mono o ta no hito ga shoyū shiteiru mono to kōkan suru |
237 |
用你拥有的某物交换其他人拥有的某物 |
237 |
交换 |
237 |
jiāohuàn |
237 |
|
237 |
Exchange something
you own for something other people own |
237 |
Troque algo que você
possui por algo que outras pessoas possuem |
237 |
Cambia algo que
posees por algo que poseen otras personas |
237 |
Tausche etwas, das
du besitzt, gegen etwas ein, das andere besitzen |
237 |
Wymień
coś, co posiadasz, na coś, co mają inni ludzie |
237 |
Обменяйте
то, что
принадлежит
вам, на то, что
принадлежит
другим
людям |
237 |
Obmenyayte to, chto
prinadlezhit vam, na to, chto prinadlezhit drugim lyudyam |
237 |
استبدل
شيئًا تملكه
بشيء يمتلكه
الآخرون |
237 |
astabdil shyyan
tamlikuh bishay' yamtalikuh alakhrun |
237 |
अपने
स्वामित्व
वाली किसी
चीज़ को अन्य
लोगों के
स्वामित्व
वाली किसी
चीज़ से
बदलें |
237 |
apane svaamitv
vaalee kisee cheez ko any logon ke svaamitv vaalee kisee cheez se badalen |
237 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਆਪਣੀ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਆਪਣੀ ਮਾਲਕੀ
ਨਾਲ ਬਦਲੋ |
237 |
kisē hōra
cīza dī āpaṇī kisē cīza nū
āpaṇī mālakī nāla badalō |
237 |
অন্যের
মালিকানাধীন
কোন কিছুর
বিনিময়ে আপনার
মালিকানাধীন
কিছু
বিনিময়
করুন |
237 |
an'yēra
mālikānādhīna kōna kichura binimaẏē
āpanāra mālikānādhīna kichu binimaẏa
karuna |
237 |
自分が所有しているものを他の人が所有しているものと交換する |
237 |
jibun ga shoyū
shiteiru mono o ta no hito ga shoyū shiteiru mono to kōkan suru |
237 |
じぶん
が しょゆう している
もの お た の ひと が
しょゆう している
もの と こうかん する |
237 |
自分
が 所有 している もの
を 他 の 人 が 所有
している もの と 交換
する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Échanger |
238 |
交換 |
238 |
こうかん |
238 |
kōkan |
238 |
Exchange |
238 |
互相交换;以物易物 |
238 |
hù xiàng
jiāohuàn; yǐ wù yì wù |
238 |
|
238 |
Exchange |
238 |
Intercâmbio |
238 |
Intercambio |
238 |
Austausch |
238 |
Giełda |
238 |
Обмен |
238 |
Obmen |
238 |
تبادل |
238 |
tabadal |
238 |
अदला
बदली |
238 |
adala badalee |
238 |
ਐਕਸਚੇਂਜ |
238 |
aikasacēn̄ja |
238 |
বিনিময় |
238 |
binimaẏa |
238 |
交換 |
238 |
kōkan |
238 |
こうかん |
238 |
交換 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Échanger |
239 |
交換 |
239 |
こうかん |
239 |
kōkan |
239 |
互相交换;以物易物 |
239 |
商业秘密/侮辱/笑话 |
239 |
shāngyè
mìmì/wǔrǔ/xiàohuà |
239 |
|
239 |
Exchange |
239 |
Intercâmbio |
239 |
Intercambio |
239 |
Austausch |
239 |
Giełda |
239 |
Обмен |
239 |
Obmen |
239 |
تبادل |
239 |
tabadal |
239 |
अदला
बदली |
239 |
adala badalee |
239 |
ਐਕਸਚੇਂਜ |
239 |
aikasacēn̄ja |
239 |
বিনিময় |
239 |
binimaẏa |
239 |
交換 |
239 |
kōkan |
239 |
こうかん |
239 |
交換 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
secrets
commerciaux/insultes/blagues |
240 |
秘密 / 侮辱 / ジョーク を 交換 する |
240 |
ひみつ / ぶじょく / ジョーク お こうかん する |
240 |
himitsu / bujoku / jōku o kōkan suru |
240 |
to trade secrets/
insults/jokes |
240 |
商业秘密/因侮辱/开玩笑 |
240 |
shāngyè
mìmì/yīn wǔrǔ/kāiwánxiào |
240 |
|
240 |
to trade secrets/
insults/jokes |
240 |
para negociar
segredos / insultos / piadas |
240 |
intercambiar secretos
/ insultos / bromas |
240 |
zu
Geschäftsgeheimnissen/ Beleidigungen/ Witzen |
240 |
tajemnic
handlowych/obelg/żartów |
240 |
на
коммерческую
тайну /
оскорбления
/ шутки |
240 |
na kommercheskuyu
taynu / oskorbleniya / shutki |
240 |
لتبادل
الأسرار /
الإهانات /
النكات |
240 |
litabadul al'asrar /
al'iihanat / alnakat |
240 |
रहस्य/अपमान/मजाक
का व्यापार
करने के लिए |
240 |
rahasy/apamaan/majaak
ka vyaapaar karane ke lie |
240 |
ਭੇਦ/
ਅਪਮਾਨ/
ਚੁਟਕਲੇ ਵਪਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ |
240 |
bhēda/
apamāna/ cuṭakalē vapāra karana la'ī |
240 |
গোপন/
অপমান/ কৌতুক
বাণিজ্য
করতে |
240 |
gōpana/
apamāna/ kautuka bāṇijya karatē |
240 |
秘密/侮辱/ジョークを交換する |
240 |
himitsu / bujoku /
jōku o kōkan suru |
240 |
ひみつ /
ぶじょく / ジョーク お
こうかん する |
240 |
秘密 / 侮辱 /
ジョーク を 交換 する |
|
|
|
241 |
Secrets
commerciaux/insultes/blagues |
241 |
営業 秘密 / 侮辱 / ジョーク |
241 |
えいぎょう ひみつ / ぶじょく / ジョーク |
241 |
eigyō himitsu / bujoku / jōku |
241 |
商业秘密/侮辱/笑话 |
241 |
交换秘密;分担责骂;说笑话 |
241 |
jiāohuàn mìmì;
fēndān zémà; shuō xiàohuà |
241 |
|
241 |
Trade
secrets/insults/jokes |
241 |
Segredos comerciais
/ insultos / piadas |
241 |
Secretos comerciales
/ insultos / bromas |
241 |
Geschäftsgeheimnisse/Beleidigungen/Witze |
241 |
Tajemnice
handlowe/obelgi/żarty |
241 |
Коммерческие
тайны /
оскорбления
/ шутки |
241 |
Kommercheskiye tayny
/ oskorbleniya / shutki |
241 |
الأسرار
التجارية /
الإهانات /
النكات |
241 |
al'asrar altijariat
/ al'iihanat / alnakat |
241 |
व्यापार
रहस्य/अपमान/मजाक |
241 |
vyaapaar
rahasy/apamaan/majaak |
241 |
ਵਪਾਰ
ਦੇ
ਭੇਦ/ਅਪਮਾਨ/ਚੁਟਕਲੇ |
241 |
vapāra dē
bhēda/apamāna/cuṭakalē |
241 |
ট্রেড
সিক্রেট/অপমান/কৌতুক |
241 |
ṭrēḍa
sikrēṭa/apamāna/kautuka |
241 |
営業秘密/侮辱/ジョーク |
241 |
eigyō himitsu /
bujoku / jōku |
241 |
えいぎょう
ひみつ / ぶじょく /
ジョーク |
241 |
営業 秘密 /
侮辱 / ジョーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Échanger des
secrets ; partager des reproches ; raconter des blagues |
242 |
秘密 を 交換 する ; 叱責 を 共有 する ; 冗談 を 言う |
242 |
ひみつ お こうかん する ; しっせき お きょうゆう する ; じょうだん お いう |
242 |
himitsu o kōkan suru ; shisseki o kyōyū suru ; jōdan o iu |
242 |
Exchange secrets;
share scolding; tell jokes |
242 |
互换秘密;分骂;互说笑话 |
242 |
hù huàn mìmì;
fēn mà; hù shuō xiàohuà |
242 |
|
242 |
Exchange secrets;
share scolding; tell jokes |
242 |
Troque segredos;
compartilhe repreensões; conte piadas |
242 |
Intercambiar
secretos; compartir regaños; contar chistes |
242 |
Tausche Geheimnisse
aus, teile Schelten, erzähle Witze |
242 |
Wymieniaj się
sekretami, dziel się łajaniem, opowiadaj dowcipy |
242 |
Обменивайтесь
секретами;
делитесь
бранью;
рассказывайте
анекдоты |
242 |
Obmenivaytes'
sekretami; delites' bran'yu; rasskazyvayte anekdoty |
242 |
تبادل
الأسرار ؛
تبادل
التوبيخ ؛
قول النكات |
242 |
tabadul al'asrar ;
tabadul altawbikh ; qawl alnakat |
242 |
एक्सचेंज
सीक्रेट्स;
शेयर डांट;
चुटकुले सुनाओ |
242 |
eksachenj seekrets;
sheyar daant; chutakule sunao |
242 |
ਭੇਦ
ਬਦਲੋ; ਝਿੜਕਾਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ;
ਚੁਟਕਲੇ ਦੱਸੋ |
242 |
bhēda
badalō; jhiṛakāṁ sān̄jhī'āṁ
karō; cuṭakalē dasō |
242 |
গোপনীয়তা
বিনিময়
করুন; নিন্দা
শেয়ার করুন;
কৌতুক বলুন |
242 |
gōpanīẏatā
binimaẏa karuna; nindā śēẏāra karuna; kautuka
baluna |
242 |
秘密を交換する;叱責を共有する;冗談を言う |
242 |
himitsu o kōkan
suru ; shisseki o kyōyū suru ; jōdan o iu |
242 |
ひみつ
お こうかん する ;
しっせき お
きょうゆう する ;
じょうだん お いう |
242 |
秘密
を 交換 する ; 叱責 を
共有 する ; 冗談 を
言う |
|
|
|
243 |
Échanger des
secrets ; partager des reproches ; raconter des blagues |
243 |
秘密 を 交換 する ; 叱責 を 共有 する ; 冗談 を 言う |
243 |
ひみつ お こうかん する ; しっせき お きょうゆう する ; じょうだん お いう |
243 |
himitsu o kōkan suru ; shisseki o kyōyū suru ; jōdan o iu |
243 |
互换秘密;分骂;互说笑话 |
243 |
畚 |
243 |
běn |
243 |
|
243 |
Exchange secrets;
share scolding; tell jokes |
243 |
Troque segredos;
compartilhe repreensões; conte piadas |
243 |
Intercambiar
secretos; compartir regaños; contar chistes |
243 |
Tausche Geheimnisse
aus, teile Schelten, erzähle Witze |
243 |
Wymieniaj się
sekretami, dziel się łajaniem, opowiadaj dowcipy |
243 |
Обменивайтесь
секретами;
делитесь
бранью;
рассказывайте
анекдоты |
243 |
Obmenivaytes'
sekretami; delites' bran'yu; rasskazyvayte anekdoty |
243 |
تبادل
الأسرار ؛
تبادل
التوبيخ ؛
قول النكات |
243 |
tabadul al'asrar ;
tabadul altawbikh ; qawl alnakat |
243 |
एक्सचेंज
सीक्रेट्स;
शेयर डांट;
चुटकुले सुनाओ |
243 |
eksachenj seekrets;
sheyar daant; chutakule sunao |
243 |
ਭੇਦ
ਬਦਲੋ; ਝਿੜਕਾਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ;
ਚੁਟਕਲੇ ਦੱਸੋ |
243 |
bhēda
badalō; jhiṛakāṁ sān̄jhī'āṁ
karō; cuṭakalē dasō |
243 |
গোপনীয়তা
বিনিময়
করুন; নিন্দা
শেয়ার করুন;
কৌতুক বলুন |
243 |
gōpanīẏatā
binimaẏa karuna; nindā śēẏāra karuna; kautuka
baluna |
243 |
秘密を交換する;叱責を共有する;冗談を言う |
243 |
himitsu o kōkan
suru ; shisseki o kyōyū suru ; jōdan o iu |
243 |
ひみつ
お こうかん する ;
しっせき お
きょうゆう する ;
じょうだん お いう |
243 |
秘密
を 交換 する ; 叱責 を
共有 する ; 冗談 を
言う |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
corbeille |
244 |
バスケット |
244 |
バスケット |
244 |
basuketto |
244 |
畚 |
244 |
驾照 |
244 |
jiàzhào |
244 |
|
244 |
basket |
244 |
cesta |
244 |
cesta |
244 |
Korb |
244 |
kosz |
244 |
корзина |
244 |
korzina |
244 |
سلة |
244 |
sala |
244 |
टोकरी |
244 |
tokaree |
244 |
ਟੋਕਰੀ |
244 |
ṭōkarī |
244 |
ঝুড়ি |
244 |
jhuṛi |
244 |
バスケット |
244 |
basuketto |
244 |
バスケット |
244 |
バスケット |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
245 |
conduire |
245 |
ドライブ |
245 |
ドライブ |
245 |
doraibu |
245 |
驾 |
245 |
骂 |
245 |
mà |
245 |
|
245 |
drive |
245 |
dirigir |
245 |
conducir |
245 |
Fahrt |
245 |
prowadzić
samochód |
245 |
водить
машину |
245 |
vodit' mashinu |
245 |
قائد |
245 |
qayid |
245 |
चलाना |
245 |
chalaana |
245 |
ਚਲਾਉਣਾ |
245 |
calā'uṇā |
245 |
ড্রাইভ |
245 |
ḍrā'ibha |
245 |
ドライブ |
245 |
doraibu |
245 |
ドライブ |
245 |
ドライブ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
gronder |
246 |
叱る |
246 |
しかる |
246 |
shikaru |
246 |
骂 |
246 |
每 |
246 |
měi |
246 |
|
246 |
scold |
246 |
ralhar |
246 |
regaño |
246 |
schelten |
246 |
nakrzyczeć |
246 |
ругать |
246 |
rugat' |
246 |
وبخ |
246 |
wabikh |
246 |
डांटना |
246 |
daantana |
246 |
ਡਰਾਉਣਾ |
246 |
ḍarā'uṇā |
246 |
তিরস্কার
করা |
246 |
tiraskāra
karā |
246 |
叱る |
246 |
shikaru |
246 |
しかる |
246 |
叱る |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Tous |
247 |
毎日 |
247 |
まいにち |
247 |
mainichi |
247 |
每 |
247 |
马 |
247 |
mǎ |
247 |
|
247 |
Every |
247 |
Cada |
247 |
Cada |
247 |
Jeden |
247 |
Każdy |
247 |
Каждый |
247 |
Kazhdyy |
247 |
كل |
247 |
kulu |
247 |
प्रत्येक |
247 |
pratyek |
247 |
ਹਰ |
247 |
hara |
247 |
প্রতি |
247 |
prati |
247 |
毎日 |
247 |
mainichi |
247 |
まいにち |
247 |
毎日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
Cheval |
248 |
馬 |
248 |
うま |
248 |
uma |
248 |
马 |
248 |
她用她的海报换了他的
CD |
248 |
tā yòng tā
dì hǎibào huànle tā de CD |
248 |
|
248 |
Horse |
248 |
Cavalo |
248 |
Caballo |
248 |
Pferd |
248 |
Koń |
248 |
Лошадь |
248 |
Loshad' |
248 |
حصان |
248 |
hisan |
248 |
घोड़ा |
248 |
ghoda |
248 |
ਘੋੜਾ |
248 |
ghōṛā |
248 |
ঘোড়া |
248 |
ghōṛā |
248 |
馬 |
248 |
uma |
248 |
うま |
248 |
馬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Elle a troqué ses
affiches contre son CD |
249 |
彼女 は ポスター を 彼 の CD と 交換 した |
249 |
かのじょ わ ポスター お かれ の cd と こうかん した |
249 |
kanojo wa posutā o kare no CD to kōkan shita |
249 |
She traded her
posters for his CD |
249 |
她用她的海报换了他的CD |
249 |
tā yòng tā
dì hǎibào huànle tā de CD |
249 |
|
249 |
She traded her
posters for his CD |
249 |
Ela trocou os
pôsteres dela pelo CD dele |
249 |
Ella cambió sus
carteles por su CD |
249 |
Sie tauschte ihre
Poster gegen seine CD |
249 |
Wymieniła swoje
plakaty na jego płytę |
249 |
Она
обменяла
свои
плакаты на
его
компакт-диск |
249 |
Ona obmenyala svoi
plakaty na yego kompakt-disk |
249 |
استبدلت
ملصقاتها
بالقرص
المضغوط
الخاص به |
249 |
astabdalat
mulsaqatuha bialqurs almadghut alkhasi bih |
249 |
उसने
अपनी सीडी के
लिए अपने
पोस्टरों का
व्यापार
किया |
249 |
usane apanee seedee
ke lie apane postaron ka vyaapaar kiya |
249 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਸੀਡੀ ਲਈ
ਉਸਦੇ
ਪੋਸਟਰਾਂ ਦਾ
ਵਪਾਰ ਕੀਤਾ |
249 |
usanē usadī
sīḍī la'ī usadē pōsaṭarāṁ
dā vapāra kītā |
249 |
তিনি
তার সিডির
জন্য তার
পোস্টার
ব্যবসা করতেন |
249 |
tini tāra
siḍira jan'ya tāra pōsṭāra byabasā
karatēna |
249 |
彼女はポスターを彼のCDと交換した |
249 |
kanojo wa
posutā o kare no CD to kōkan shita |
249 |
かのじょ
わ ポスター お かれ の
cd と こうかん した |
249 |
彼女 は
ポスター を 彼 の CD と
交換 した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Elle a troqué son
affiche contre son CD |
250 |
彼女 は ポスター を 彼 の CD と 交換 した |
250 |
かのじょ わ ポスター お かれ の cd と こうかん した |
250 |
kanojo wa posutā o kare no CD to kōkan shita |
250 |
她用她的海报换了他的
CD |
250 |
她把海报换成了他的CD |
250 |
tā bǎ
hǎibào huàn chéngle tā de CD |
250 |
|
250 |
She exchanged her
poster for his CD |
250 |
Ela trocou o pôster
dela pelo CD dele |
250 |
Ella cambió su
póster por su CD. |
250 |
Sie tauschte ihr
Poster gegen seine CD ein |
250 |
Wymieniła swój
plakat na jego CD |
250 |
Она
обменяла
свой плакат
на его
компакт-диск. |
250 |
Ona obmenyala svoy
plakat na yego kompakt-disk. |
250 |
استبدلت
ملصقها
بالقرص
المضغوط
الخاص به |
250 |
aistabdalt mulsaqaha
bialqurs almadghut alkhasi bih |
250 |
उसने
अपनी सीडी के
लिए अपने
पोस्टर का
आदान-प्रदान
किया |
250 |
usane apanee seedee
ke lie apane postar ka aadaan-pradaan kiya |
250 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਸੀਡੀ ਲਈ
ਉਸਦੇ ਪੋਸਟਰ
ਦਾ ਆਦਾਨ
-ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ |
250 |
usanē
usadī sīḍī la'ī usadē pōsaṭara
dā ādāna -pradāna kītā |
250 |
তিনি
তার সিডির
জন্য তার
পোস্টার
বিনিময় করেন |
250 |
tini tāra
siḍira jan'ya tāra pōsṭāra binimaẏa
karēna |
250 |
彼女はポスターを彼のCDと交換した |
250 |
kanojo wa
posutā o kare no CD to kōkan shita |
250 |
かのじょ
わ ポスター お かれ の
cd と こうかん した |
250 |
彼女
は ポスター を 彼 の CD
と 交換 した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Elle a échangé
l'affiche contre son CD |
251 |
彼女 は ポスター を 彼 の CD と 交換 した |
251 |
かのじょ わ ポスター お かれ の cd と こうかん した |
251 |
kanojo wa posutā o kare no CD to kōkan shita |
251 |
She exchanged the
poster for his CD |
251 |
她以海报换取他的唱片 |
251 |
tā yǐ
hǎibào huànqǔ tā de chàngpiàn |
251 |
|
251 |
She exchanged the
poster for his CD |
251 |
Ela trocou o pôster
pelo CD dele |
251 |
Ella cambió el cartel
por su CD. |
251 |
Sie tauschte das
Poster gegen seine CD |
251 |
Wymieniła plakat
na jego płytę |
251 |
Она
обменяла
плакат на
его
компакт-диск. |
251 |
Ona obmenyala plakat
na yego kompakt-disk. |
251 |
تبادلت
الملصق على
قرصه
المضغوط |
251 |
tabadalat almulsaq
ealaa qirsih almadghut |
251 |
उसने
अपनी सीडी के
लिए पोस्टर
का
आदान-प्रदान किया |
251 |
usane apanee seedee
ke lie postar ka aadaan-pradaan kiya |
251 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਸੀਡੀ ਲਈ
ਪੋਸਟਰ ਦਾ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕੀਤਾ |
251 |
usanē usadī
sīḍī la'ī pōsaṭara dā ādāna
-pradāna kītā |
251 |
তিনি
তার সিডির
জন্য
পোস্টার
বিনিময়
করেন |
251 |
tini tāra
siḍira jan'ya pōsṭāra binimaẏa karēna |
251 |
彼女はポスターを彼のCDと交換した |
251 |
kanojo wa
posutā o kare no CD to kōkan shita |
251 |
かのじょ
わ ポスター お かれ の
cd と こうかん した |
251 |
彼女 は
ポスター を 彼 の CD と
交換 した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Elle a échangé
l'affiche contre son CD |
252 |
彼女 は ポスター を 彼 の CD と 交換 した |
252 |
かのじょ わ ポスター お かれ の cd と こうかん した |
252 |
kanojo wa posutā o kare no CD to kōkan shita |
252 |
她以海报换取他的光盘 |
252 |
灭 |
252 |
miè |
252 |
|
252 |
She exchanged the
poster for his CD |
252 |
Ela trocou o pôster
pelo CD dele |
252 |
Ella cambió el
cartel por su CD. |
252 |
Sie tauschte das
Poster gegen seine CD |
252 |
Wymieniła
plakat na jego płytę |
252 |
Она
обменяла
плакат на
его
компакт-диск. |
252 |
Ona obmenyala plakat
na yego kompakt-disk. |
252 |
تبادلت
الملصق على
قرصه
المضغوط |
252 |
tabadalat almulsaq
ealaa qirsih almadghut |
252 |
उसने
अपनी सीडी के
लिए पोस्टर
का
आदान-प्रदान किया |
252 |
usane apanee seedee
ke lie postar ka aadaan-pradaan kiya |
252 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੀ ਸੀਡੀ ਲਈ
ਪੋਸਟਰ ਦਾ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕੀਤਾ |
252 |
usanē
usadī sīḍī la'ī pōsaṭara dā
ādāna -pradāna kītā |
252 |
তিনি
তার সিডির
জন্য
পোস্টার
বিনিময়
করেন |
252 |
tini tāra
siḍira jan'ya pōsṭāra binimaẏa karēna |
252 |
彼女はポスターを彼のCDと交換した |
252 |
kanojo wa
posutā o kare no CD to kōkan shita |
252 |
かのじょ
わ ポスター お かれ の
cd と こうかん した |
252 |
彼女
は ポスター を 彼 の CD
と 交換 した |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
253 |
Éteindre |
253 |
消火 |
253 |
しょうか |
253 |
shōka |
253 |
滅 |
253 |
取 |
253 |
qǔ |
253 |
|
253 |
Extinguish |
253 |
Extinguir |
253 |
Extinguir |
253 |
Löschen |
253 |
Gasić |
253 |
Тушить |
253 |
Tushit' |
253 |
إطفاء |
253 |
'iitfa' |
253 |
बुझा |
253 |
bujha |
253 |
ਬੁਝਾਉ |
253 |
bujhā'u |
253 |
নিভে
যাওয়া |
253 |
nibhē
yā'ōẏā |
253 |
消火 |
253 |
shōka |
253 |
しょうか |
253 |
消火 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Prendre |
254 |
選ぶ |
254 |
えらぶ |
254 |
erabu |
254 |
取 |
254 |
我不介意和她交换一天的位置。 |
254 |
wǒ bù jièyì hé
tā jiāohuàn yītiān de wèizhì. |
254 |
|
254 |
Pick |
254 |
Escolha |
254 |
Elegir |
254 |
Wählen |
254 |
Wybierać |
254 |
Выбирать |
254 |
Vybirat' |
254 |
قطف
او يقطف |
254 |
qatf aw yaqtif |
254 |
चुनना |
254 |
chunana |
254 |
ਚੁਣੋ |
254 |
cuṇō |
254 |
বাছাই |
254 |
bāchā'i |
254 |
選ぶ |
254 |
erabu |
254 |
えらぶ |
254 |
選ぶ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Cela ne me
dérangerait pas d'échanger des places avec elle pendant une journée. |
255 |
私 は 彼女 と 1 日 場所 を 交換 して も かまいません 。 |
255 |
わたし わ かのじょ と 1 にち ばしょ お こうかん して も かまいません 。 |
255 |
watashi wa kanojo to 1 nichi basho o kōkan shite mo kamaimasen . |
255 |
I wouldn't mind
trading places with her for a day. |
255 |
我不介意和她交换一天的位置 |
255 |
Wǒ bù jièyì hé
tā jiāohuàn yītiān de wèizhì |
255 |
|
255 |
I wouldn't mind
trading places with her for a day. |
255 |
Eu não me importaria
de trocar de lugar com ela por um dia. |
255 |
No me importaría
intercambiar lugares con ella por un día. |
255 |
Ich hätte nichts
dagegen, einen Tag lang mit ihr die Plätze zu tauschen. |
255 |
Nie miałbym nic
przeciwko zamienieniu się z nią miejscami przez jeden dzień. |
255 |
Я
был бы не
против
поменяться
с ней
местами на
день. |
255 |
YA byl by ne protiv
pomenyat'sya s ney mestami na den'. |
255 |
لا
أمانع في
تداول
الأماكن
معها لمدة
يوم. |
255 |
la 'amanie fi
tadawul al'amakin maeaha limudat yumi. |
255 |
मैं
एक दिन के लिए
उसके साथ
व्यापारिक
स्थानों पर
बुरा नहीं
मानूंगा। |
255 |
main ek din ke lie
usake saath vyaapaarik sthaanon par bura nahin maanoonga. |
255 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ
ਉਸਦੇ ਨਾਲ
ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ
ਵਪਾਰ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ. |
255 |
mainū ika dina
la'ī usadē nāla sathānāṁ dē vapāra
vica kō'ī itarāza nahīṁ hōvēgā. |
255 |
আমি
এক দিনের
জন্য তার
সাথে জায়গা
ট্রেড করতে
আপত্তি করব
না। |
255 |
āmi ēka
dinēra jan'ya tāra sāthē jāẏagā
ṭrēḍa karatē āpatti karaba nā. |
255 |
私は彼女と1日場所を交換してもかまいません。 |
255 |
watashi wa kanojo to
1 nichi basho o kōkan shite mo kamaimasen . |
255 |
わたし
わ かのじょ と 1 にち
ばしょ お こうかん
して も かまいません
。 |
255 |
私
は 彼女 と 1 日 場所 を
交換 して も
かまいません 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Cela ne me dérange
pas d'échanger de place avec elle pendant une journée |
256 |
私 は 彼女 と 1 日 場所 を 交換 して も かまいません |
256 |
わたし わ かのじょ と 1 にち ばしょ お こうかん して も かまいません |
256 |
watashi wa kanojo to 1 nichi basho o kōkan shite mo kamaimasen |
256 |
我不介意和她交换一天的位置 |
256 |
我不介意有一天和她改变立场 |
256 |
wǒ bù jièyì
yǒu yītiān hé tā gǎibiàn lìchǎng |
256 |
|
256 |
I don't mind
swapping places with her for a day |
256 |
Não me importo de
trocar de lugar com ela por um dia |
256 |
No me importa
intercambiar lugares con ella por un día |
256 |
Es macht mir nichts
aus, einen Tag mit ihr die Plätze zu tauschen |
256 |
Nie mam nic
przeciwko zamienianiu się z nią miejscami na jeden dzień |
256 |
Я
не против
поменяться
с ней
местами на
день |
256 |
YA ne protiv
pomenyat'sya s ney mestami na den' |
256 |
لا
مانع من
تبادل
الأماكن
معها ليوم
واحد |
256 |
la manie min tabadul
al'amakin maeaha liawm wahid |
256 |
मुझे
उसके साथ एक
दिन के लिए
स्थानों की
अदला-बदली
करने में कोई
आपत्ति नहीं
है |
256 |
mujhe usake saath ek
din ke lie sthaanon kee adala-badalee karane mein koee aapatti nahin hai |
256 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਲਈ
ਉਸਦੇ ਨਾਲ
ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ
ਅਦਲਾ -ਬਦਲੀ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ
ਇਤਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
256 |
Mainū ika dina
la'ī usadē nāla sathānāṁ dī adalā
-badalī karana vica kō'ī itarāza nahīṁ hai |
256 |
আমি
তার সাথে এক
দিনের জন্য
জায়গা বদল
করতে আপত্তি
করি না |
256 |
Āmi tāra
sāthē ēka dinēra jan'ya jāẏagā badala
karatē āpatti kari nā |
256 |
私は彼女と1日場所を交換してもかまいません |
256 |
watashi wa kanojo to
1 nichi basho o kōkan shite mo kamaimasen |
256 |
わたし
わ かのじょ と 1 にち
ばしょ お こうかん
して も かまいません |
256 |
私
は 彼女 と 1 日 場所 を
交換 して も
かまいません |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Cela ne me dérange
pas de changer de position avec elle un jour |
257 |
いつか 彼女 と ポジション を 変えて も 構わない |
257 |
いつか かのじょ と ポジション お かえて も かまわない |
257 |
itsuka kanojo to pojishon o kaete mo kamawanai |
257 |
I don't mind
changing positions with her one day |
257 |
我不介意和她掉换一天位置 |
257 |
wǒ bù jièyì hé
tā diàohuàn yītiān wèizhì |
257 |
|
257 |
I don't mind changing
positions with her one day |
257 |
Eu não me importo de
mudar de posição com ela um dia |
257 |
No me importa cambiar
de posición con ella algún día |
257 |
Es macht mir nichts
aus, eines Tages mit ihr die Position zu wechseln |
257 |
Nie mam nic przeciwko
zmianie z nią pozycji pewnego dnia |
257 |
Я
не против
однажды
поменять с
ней позу |
257 |
YA ne protiv odnazhdy
pomenyat' s ney pozu |
257 |
لا
أمانع في
تغيير
المواقف
معها يومًا
ما |
257 |
la 'amanie fi taghyir
almawaqif maeaha ywman ma |
257 |
मुझे
एक दिन उसके
साथ पोजीशन
बदलने में
कोई आपत्ति
नहीं है |
257 |
mujhe ek din usake
saath pojeeshan badalane mein koee aapatti nahin hai |
257 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਅਹੁਦੇ
ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ |
257 |
mainū ika dina
usadē nāla ahudē badalaṇa vica kō'ī
itarāza nahīṁ hai |
257 |
আমি
একদিন তার
সাথে
অবস্থান
পরিবর্তন
করতে আপত্তি
করি না |
257 |
āmi ēkadina
tāra sāthē abasthāna paribartana karatē āpatti
kari nā |
257 |
いつか彼女とポジションを変えても構わない |
257 |
itsuka kanojo to
pojishon o kaete mo kamawanai |
257 |
いつか
かのじょ と
ポジション お かえて
も かまわない |
257 |
いつか 彼女 と
ポジション を 変えて も 構わない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
Cela ne me dérange
pas de changer de position avec elle un jour |
258 |
いつか 彼女 と ポジション を 変えて も 構わない |
258 |
いつか かのじょ と ポジション お かえて も かまわない |
258 |
itsuka kanojo to pojishon o kaete mo kamawanai |
258 |
我不介意和她掉换一天位置 |
258 |
贸易 |
258 |
màoyì |
258 |
|
258 |
I don't mind
changing positions with her one day |
258 |
Eu não me importo de
mudar de posição com ela um dia |
258 |
No me importa
cambiar de posición con ella algún día |
258 |
Es macht mir nichts
aus, eines Tages mit ihr die Position zu wechseln |
258 |
Nie mam nic
przeciwko zmianie z nią pozycji pewnego dnia |
258 |
Я
не против
однажды
поменять с
ней позу |
258 |
YA ne protiv
odnazhdy pomenyat' s ney pozu |
258 |
لا
أمانع في
تغيير
المواقف
معها يومًا
ما |
258 |
la 'amanie fi
taghyir almawaqif maeaha ywman ma |
258 |
मुझे
एक दिन उसके
साथ पोजीशन
बदलने में
कोई आपत्ति
नहीं है |
258 |
mujhe ek din usake
saath pojeeshan badalane mein koee aapatti nahin hai |
258 |
ਮੈਨੂੰ
ਇੱਕ ਦਿਨ ਉਸਦੇ
ਨਾਲ ਅਹੁਦੇ
ਬਦਲਣ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਇਤਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੈ |
258 |
mainū ika dina
usadē nāla ahudē badalaṇa vica kō'ī
itarāza nahīṁ hai |
258 |
আমি
একদিন তার
সাথে
অবস্থান
পরিবর্তন
করতে আপত্তি
করি না |
258 |
āmi
ēkadina tāra sāthē abasthāna paribartana karatē
āpatti kari nā |
258 |
いつか彼女とポジションを変えても構わない |
258 |
itsuka kanojo to
pojishon o kaete mo kamawanai |
258 |
いつか
かのじょ と
ポジション お かえて
も かまわない |
258 |
いつか
彼女 と ポジション を
変えて も 構わない |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
commercer à qc |
259 |
sth で の 取引 |
259 |
sth で の とりひき |
259 |
sth de no torihiki |
259 |
trade at sth |
259 |
贸易 |
259 |
màoyì |
259 |
|
259 |
trade at sth |
259 |
comércio em sth |
259 |
comercio en algo |
259 |
bei etw handeln |
259 |
handel w sth |
259 |
торговать
на sth |
259 |
torgovat' na sth |
259 |
التجارة
في شيء |
259 |
altijarat fi shay' |
259 |
sth . पर
व्यापार |
259 |
sth . par vyaapaar |
259 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਤੇ ਵਪਾਰ |
259 |
aisaṭī'aica
tē vapāra |
259 |
sth এ
বাণিজ্য |
259 |
sth ē
bāṇijya |
259 |
sthでの取引 |
259 |
sth de no torihiki |
259 |
sth で の
とりひき |
259 |
sth で の 取引 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
commerce |
260 |
取引 |
260 |
とりひき |
260 |
torihiki |
260 |
贸易 |
260 |
(我们)在特定商店购买商品或购物 |
260 |
(wǒmen) zài
tèdìng shāngdiàn gòumǎi shāngpǐn huò gòuwù |
260 |
|
260 |
trading |
260 |
negociação |
260 |
comercio |
260 |
Handel |
260 |
handlowy |
260 |
торговля |
260 |
torgovlya |
260 |
تجارة |
260 |
tijara |
260 |
व्यापार |
260 |
vyaapaar |
260 |
ਵਪਾਰ |
260 |
vapāra |
260 |
লেনদেন |
260 |
lēnadēna |
260 |
取引 |
260 |
torihiki |
260 |
とりひき |
260 |
取引 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
261 |
(nous) pour acheter
des marchandises ou faire des achats dans un magasin particulier |
261 |
( 私たち ) 特定 の 店 で 商品 を 購入 し たり 買い物 を し たり する |
261 |
( わたしたち ) とくてい の みせ で しょうひん お こうにゅう し たり かいもの お し たり する |
261 |
( watashitachi ) tokutei no mise de shōhin o kōnyū shi tari kaimono o shi tari suru |
261 |
(us) to buy goods or
shop at a particular store |
261 |
(我们)在特定商店购买商品或购物 |
261 |
(wǒmen) zài
tèdìng shāngdiàn gòumǎi shāngpǐn huò gòuwù |
261 |
|
261 |
(us) to buy goods or
shop at a particular store |
261 |
(nós) para comprar
produtos ou fazer compras em uma determinada loja |
261 |
(nosotros) para
comprar productos o comprar en una tienda en particular |
261 |
(uns) um Waren zu
kaufen oder in einem bestimmten Geschäft einzukaufen |
261 |
(nas) kupować
towary lub robić zakupy w określonym sklepie |
261 |
(нас),
чтобы
покупать
товары или
делать покупки
в
определенном
магазине |
261 |
(nas), chtoby
pokupat' tovary ili delat' pokupki v opredelennom magazine |
261 |
(لنا)
لشراء
البضائع أو
التسوق في
متجر معين |
261 |
(lna) lishira'
albadayie 'aw altasawuq fi matjar mueayan |
261 |
(हमें)
किसी विशेष
स्टोर पर
सामान या
दुकान खरीदने
के लिए |
261 |
(hamen) kisee vishesh
stor par saamaan ya dukaan khareedane ke lie |
261 |
(ਸਾਨੂੰ)
ਸਾਮਾਨ ਖਰੀਦਣ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਟੋਰ 'ਤੇ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਕਰਨ ਲਈ |
261 |
(sānū)
sāmāna kharīdaṇa jāṁ kisē
viśēśa saṭōra'tē kharīdadārī
karana la'ī |
261 |
(আমাদের)
একটি বিশেষ
দোকানে পণ্য
কিনতে বা কেনাকাটা
করতে |
261 |
(āmādēra)
ēkaṭi biśēṣa dōkānē paṇya
kinatē bā kēnākāṭā karatē |
261 |
(私たち)特定の店で商品を購入したり買い物をしたりする |
261 |
(
watashitachi ) tokutei no mise de shōhin o kōnyū shi
tari kaimono o shi tari suru |
261 |
(
わたしたち )
とくてい の みせ で
しょうひん お
こうにゅう し たり かいもの
お し たり する |
261 |
( 私たち )
特定 の 店 で 商品 を
購入 し たり
買い物 を し たり する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
(Nous) achetons des
marchandises ou faisons des achats dans un magasin spécifique |
262 |
( 私たち は ) 特定 の 店 で 商品 を 購入 し たり 買い物 を し たり します |
262 |
( わたしたち わ ) とくてい の みせ で しょうひん お こうにゅう し たり かいもの お し たり します |
262 |
( watashitachi wa ) tokutei no mise de shōhin o kōnyū shi tari kaimono o shi tari shimasu |
262 |
(我们)在特定商店购买商品或购物 |
262 |
在(商店)购物 |
262 |
zài (shāngdiàn)
gòuwù |
262 |
|
262 |
(We) buy goods or
shop in a specific store |
262 |
(Nós) compramos
produtos ou fazemos compras em uma loja específica |
262 |
(Nosotros) compramos
productos o compramos en una tienda específica |
262 |
(Wir) kaufen Waren
oder kaufen in einem bestimmten Geschäft ein |
262 |
(Kupujemy) towary
lub robimy zakupy w określonym sklepie |
262 |
(Мы)
покупаем
товары или
делаем
покупки в определенном
магазине |
262 |
(My) pokupayem
tovary ili delayem pokupki v opredelennom magazine |
262 |
(نحن)
نشتري سلعًا
أو نتسوق في
متجر معين |
262 |
(nahna) nashtari
slean 'aw natasawaq fi matjar mueayan |
262 |
(हम)
किसी
विशिष्ट
स्टोर में
सामान या
दुकान खरीदते
हैं |
262 |
(ham) kisee vishisht
stor mein saamaan ya dukaan khareedate hain |
262 |
(ਅਸੀਂ)
ਸਾਮਾਨ
ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਕਰਦੇ ਹਾਂ |
262 |
(asīṁ)
sāmāna kharīdadē hāṁ jāṁ kisē
khāsa saṭōra vica kharīdadārī karadē
hāṁ |
262 |
(আমরা)
পণ্য কিনি বা
একটি
নির্দিষ্ট
দোকানে কেনাকাটা
করি |
262 |
(āmarā)
paṇya kini bā ēkaṭi nirdiṣṭa
dōkānē kēnākāṭā kari |
262 |
(私たちは)特定の店で商品を購入したり買い物をしたりします |
262 |
(
watashitachi wa ) tokutei no mise de shōhin o kōnyū shi
tari kaimono o shi tari shimasu |
262 |
(
わたしたち わ )
とくてい の みせ で
しょうひん お
こうにゅう し たり かいもの
お し たり します |
262 |
(
私たち は ) 特定 の 店
で 商品 を 購入 し たり
買い物 を し たり
します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Faire ses courses
dans (un magasin) |
263 |
( お 店 ) で の 買い物 |
263 |
( お みせ ) で の かいもの |
263 |
( o mise ) de no kaimono |
263 |
Shopping in (a
store) |
263 |
在(某商店)购物 |
263 |
zài (mǒu shāngdiàn) gòuwù |
263 |
|
263 |
Shopping in (a store) |
263 |
Compras em (uma loja) |
263 |
Compras en (una
tienda) |
263 |
Einkaufen in (einem
Geschäft) |
263 |
Zakupy w (sklepie) |
263 |
Покупки
в (магазине) |
263 |
Pokupki v (magazine) |
263 |
التسوق
في (متجر) |
263 |
altasawuq fi (mtajar) |
263 |
(एक
दुकान) में
खरीदारी |
263 |
(ek dukaan) mein
khareedaaree |
263 |
(ਇੱਕ
ਸਟੋਰ) ਵਿੱਚ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
263 |
(ika
saṭōra) vica kharīdadārī |
263 |
(একটি
দোকানে)
কেনাকাটা |
263 |
(ēkaṭi
dōkānē) kēnākāṭā |
263 |
(お店)での買い物 |
263 |
( o mise
) de no kaimono |
263 |
( お
みせ ) で の かいもの |
263 |
( お 店 ) で
の 買い物 |
|
|
|
264 |
Faire ses courses dans (un magasin) |
264 |
( お 店 ) で の 買い物 |
264 |
( お みせ ) で の かいもの |
264 |
( o mise ) de no kaimono |
264 |
在(某商店)购物 |
264 |
向下交易 |
264 |
xiàng xià
jiāoyì |
264 |
|
264 |
Shopping in (a store) |
264 |
Compras em (uma loja) |
264 |
Compras en (una tienda) |
264 |
Einkaufen in (einem Geschäft) |
264 |
Zakupy w (sklepie) |
264 |
Покупки
в (магазине) |
264 |
Pokupki v (magazine) |
264 |
التسوق
في (متجر) |
264 |
altasawuq fi
(mtajar) |
264 |
(एक
दुकान) में
खरीदारी |
264 |
(ek dukaan) mein khareedaaree |
264 |
(ਇੱਕ
ਸਟੋਰ) ਵਿੱਚ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
264 |
(ika saṭōra) vica
kharīdadārī |
264 |
(একটি
দোকানে)
কেনাকাটা |
264 |
(ēkaṭi dōkānē)
kēnākāṭā |
264 |
(お店)での買い物 |
264 |
( o mise
) de no kaimono |
264 |
( お
みせ ) で の かいもの |
264 |
( お 店 ) で
の 買い物 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
commerce vers le bas |
265 |
トレード ダウン |
265 |
トレード ダウン |
265 |
torēdo daun |
265 |
trade down |
265 |
交易 |
265 |
jiāoyì |
265 |
|
265 |
trade down |
265 |
comércio para baixo |
265 |
comprar algo más
barato |
265 |
Runter handeln |
265 |
handel w dół |
265 |
торговать
вниз |
265 |
torgovat' vniz |
265 |
يتداول
بانخفاض |
265 |
yatadawal biankhifad |
265 |
कम
भाव में
बेचना |
265 |
kam bhaav mein
bechana |
265 |
ਵਪਾਰ |
265 |
vapāra |
265 |
নিচে
বাণিজ্য |
265 |
nicē
bāṇijya |
265 |
トレードダウン |
265 |
torēdo daun |
265 |
トレード
ダウン |
265 |
トレード
ダウン |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Commerce à la baisse |
266 |
ダウン トレード |
266 |
ダウン トレード |
266 |
daun torēdo |
266 |
向下交易 |
266 |
比以前花更少的钱买东西 |
266 |
bǐ yǐqián
huā gèng shǎo de qián mǎi dōngxī |
266 |
|
266 |
Down trade |
266 |
Comércio para baixo |
266 |
Comercio a la baja |
266 |
Abwärtshandel |
266 |
Handel w dół |
266 |
Вниз
торговля |
266 |
Vniz torgovlya |
266 |
التجارة
السفلية |
266 |
altijarat alsuflia |
266 |
डाउन
ट्रेड |
266 |
daun tred |
266 |
ਹੇਠਾਂ
ਵਪਾਰ |
266 |
hēṭhāṁ
vapāra |
266 |
ডাউন
ট্রেড |
266 |
ḍā'una
ṭrēḍa |
266 |
ダウントレード |
266 |
daun torēdo |
266 |
ダウン
トレード |
266 |
ダウン
トレード |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
dépenser moins
d'argent pour des choses qu'avant |
267 |
あなた が 以前 より も 物事 に 費やす お金 を 減らす ため に |
267 |
あなた が いぜん より も ものごと に ついやす おかね お へらす ため に |
267 |
anata ga izen yori mo monogoto ni tsuiyasu okane o herasu tame ni |
267 |
to spend less money
on things than you used to |
267 |
比以前花开心的钱买东西 |
267 |
bǐ yǐqián
huā kāixīn de qián mǎi dōngxī |
267 |
|
267 |
to spend less money
on things than you used to |
267 |
gastar menos dinheiro
em coisas do que costumava |
267 |
gastar menos dinero
en cosas que antes |
267 |
weniger Geld für
Dinge ausgeben als früher |
267 |
wydawać mniej
pieniędzy na rzeczy niż kiedyś |
267 |
тратить
на вещи
меньше
денег, чем
раньше |
267 |
tratit' na veshchi
men'she deneg, chem ran'she |
267 |
لإنفاق
أموال أقل
على الأشياء
مما اعتدت
عليه |
267 |
li'iinfaq 'amwal
'aqalu ealaa al'ashya' mimaa aetadat ealayh |
267 |
चीजों
पर कम पैसा
खर्च करने की
तुलना में आप
करते थे |
267 |
cheejon par kam paisa
kharch karane kee tulana mein aap karate the |
267 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
'ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ
ਪੈਸਾ ਖਰਚ
ਕਰਨਾ |
267 |
cīzāṁ'tē
pahilāṁ nālōṁ ghaṭa paisā kharaca
karanā |
267 |
আপনি
আগের
তুলনায়
জিনিসগুলিতে
কম অর্থ ব্যয়
করবেন |
267 |
āpani
āgēra tulanāẏa jinisagulitē kama artha byaẏa
karabēna |
267 |
あなたが以前よりも物事に費やすお金を減らすために |
267 |
anata ga izen yori
mo monogoto ni tsuiyasu okane o herasu tame ni |
267 |
あなた
が いぜん より も
ものごと に ついやす
おかね お へらす ため
に |
267 |
あなた が 以前
より も 物事 に 費やす お金 を
減らす ため に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
268 |
Dépenser moins
d'argent pour acheter des choses qu'avant |
268 |
以前 より も 物 を 買う ため に 使う お金 が 少なくて 済みます |
268 |
いぜん より も もの お かう ため に つかう おかね が すくなくて すみます |
268 |
izen yori mo mono o kau tame ni tsukau okane ga sukunakute sumimasu |
268 |
比以前花更少的钱买东西 |
268 |
减少消耗 |
268 |
jiǎnshǎo
xiāohào |
268 |
|
268 |
Spend less money to
buy things than before |
268 |
Gaste menos dinheiro
para comprar coisas do que antes |
268 |
Gasta menos dinero
en comprar cosas que antes |
268 |
Geben Sie weniger
Geld aus, um Dinge zu kaufen als zuvor |
268 |
Wydawaj mniej
pieniędzy na kupowanie rzeczy niż wcześniej |
268 |
Тратьте
меньше
денег на
покупки, чем
раньше |
268 |
Trat'te men'she
deneg na pokupki, chem ran'she |
268 |
أنفق
أموالاً أقل
لشراء
الأشياء من
ذي قبل |
268 |
'unfiq amwalaan
'aqalu lishira' al'ashya' min dhi qabl |
268 |
पहले
की तुलना में
चीजें
खरीदने के
लिए कम पैसे
खर्च करें |
268 |
pahale kee tulana
mein cheejen khareedane ke lie kam paise kharch karen |
268 |
ਪਹਿਲਾਂ
ਨਾਲੋਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਘੱਟ
ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਕਰੋ |
268 |
pahilāṁ
nālōṁ cīzāṁ kharīdaṇa la'ī
ghaṭa paisē kharaca karō |
268 |
আগের
চেয়ে জিনিস
কিনতে কম
টাকা খরচ
করুন |
268 |
āgēra
cēẏē jinisa kinatē kama ṭākā kharaca
karuna |
268 |
以前よりも物を買うために使うお金が少なくて済みます |
268 |
izen yori mo mono o
kau tame ni tsukau okane ga sukunakute sumimasu |
268 |
いぜん
より も もの お かう
ため に つかう おかね
が すくなくて
すみます |
268 |
以前
より も 物 を 買う ため
に 使う お金 が
少なくて 済みます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
Réduire la
consommation |
269 |
消費 を 減らす |
269 |
しょうひ お へらす |
269 |
shōhi o herasu |
269 |
Reduce consumption |
269 |
降低消费 |
269 |
jiàngdī xiāofèi |
269 |
|
269 |
Reduce consumption |
269 |
Reduzir consumo |
269 |
Reducir el consumo |
269 |
Reduzieren den
Verbrauch |
269 |
Zmniejsz zużycie |
269 |
Уменьшить
потребление |
269 |
Umen'shit'
potrebleniye |
269 |
تقليل
الاستهلاك |
269 |
taqlil aliastihlak |
269 |
खपत
कम करें |
269 |
khapat kam karen |
269 |
ਖਪਤ
ਘਟਾਓ |
269 |
khapata
ghaṭā'ō |
269 |
খরচ
কমানো |
269 |
kharaca
kamānō |
269 |
消費を減らす |
269 |
shōhi o herasu |
269 |
しょうひ
お へらす |
269 |
消費 を 減らす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Réduire la consommation |
270 |
消費 を 減らす |
270 |
しょうひ お へらす |
270 |
shōhi o herasu |
270 |
降低消费 |
270 |
购物者正在交易并寻找便宜货 |
270 |
gòuwù zhě
zhèngzài jiāoyì bìng xúnzhǎo piányí huò |
270 |
|
270 |
Reduce consumption |
270 |
Reduzir consumo |
270 |
Reducir el consumo |
270 |
Reduzieren den Verbrauch |
270 |
Zmniejsz zużycie |
270 |
Уменьшить
потребление |
270 |
Umen'shit' potrebleniye |
270 |
تقليل
الاستهلاك |
270 |
taqlil aliastihlak |
270 |
खपत कम
करें |
270 |
khapat kam karen |
270 |
ਖਪਤ
ਘਟਾਓ |
270 |
khapata ghaṭā'ō |
270 |
খরচ
কমানো |
270 |
kharaca kamānō |
270 |
消費を減らす |
270 |
shōhi o herasu |
270 |
しょうひ
お へらす |
270 |
消費 を 減らす |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
271 |
Les acheteurs
baissent les prix et recherchent de bonnes affaires |
271 |
買い物 客 は 下取り を して 掘り出し物 を 探しています |
271 |
かいもの きゃく わ したどり お して ほりだしもの お さがしています |
271 |
kaimono kyaku wa shitadori o shite horidashimono o sagashiteimasu |
271 |
Shoppers are trading
down and looking for bargains |
271 |
购物者正在交易并寻找便宜货 |
271 |
gòuwù zhě
zhèngzài jiāoyì bìng xúnzhǎo piányí huò |
271 |
|
271 |
Shoppers are trading
down and looking for bargains |
271 |
Os compradores estão
negociando para baixo e procurando pechinchas |
271 |
Los compradores están
negociando y buscando gangas |
271 |
Käufer handeln nach
unten und suchen nach Schnäppchen |
271 |
Kupujący
tracą i szukają okazji |
271 |
Покупатели
торгуются
вниз и ищут
выгодные
покупки |
271 |
Pokupateli
torguyutsya vniz i ishchut vygodnyye pokupki |
271 |
المتسوقون
يتداولون
باستمرار
ويبحثون عن صفقات |
271 |
almutasawiqun
yatadawalun biastimrar wayabhathun ean safaqat |
271 |
खरीदार
नीचे
व्यापार कर
रहे हैं और
सौदेबाजी की
तलाश कर रहे
हैं |
271 |
khareedaar neeche
vyaapaar kar rahe hain aur saudebaajee kee talaash kar rahe hain |
271 |
ਦੁਕਾਨਦਾਰ
ਵਪਾਰ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ ਅਤੇ
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
271 |
dukānadāra
vapāra kara rahē hana atē saudēbāzī dī
bhāla kara rahē hana |
271 |
ক্রেতারা
লেনদেন
করছেন এবং
দরদাম
খুঁজছেন |
271 |
krētārā
lēnadēna karachēna ēbaṁ daradāma
khum̐jachēna |
271 |
買い物客は下取りをして掘り出し物を探しています |
271 |
kaimono kyaku wa
shitadori o shite horidashimono o sagashiteimasu |
271 |
かいもの
きゃく わ したどり お
して ほりだしもの お
さがしています |
271 |
買い物
客 は 下取り を して
掘り出し物 を
探しています |
|
|
|
272 |
Les acheteurs
négocient et recherchent de bonnes affaires |
272 |
買い物 客 は 取引 を して 掘り出し物 を 探しています |
272 |
かいもの きゃく わ とりひき お して ほりだしもの お さがしています |
272 |
kaimono kyaku wa torihiki o shite horidashimono o sagashiteimasu |
272 |
购物者正在交易并寻找便宜货 |
272 |
去商店买东西的人降低消费,寻找打折商品 |
272 |
qù shāngdiàn
mǎi dōngxī de rén jiàngdī xiāofèi, xúnzhǎo
dǎzhé shāngpǐn |
272 |
|
272 |
Shoppers are trading
and looking for bargains |
272 |
Os compradores estão
negociando e procurando pechinchas |
272 |
Los compradores
están comerciando y buscando gangas |
272 |
Käufer handeln und
suchen nach Schnäppchen |
272 |
Kupujący
handlują i szukają okazji |
272 |
Покупатели
торгуют и
ищут
выгодные
предложения |
272 |
Pokupateli torguyut
i ishchut vygodnyye predlozheniya |
272 |
المتسوقون
يتداولون
ويبحثون عن
صفقات |
272 |
almutasawiqun
yatadawalun wayabhathun ean safaqat |
272 |
खरीदार
व्यापार कर
रहे हैं और
मोलभाव कर
रहे हैं |
272 |
khareedaar vyaapaar
kar rahe hain aur molabhaav kar rahe hain |
272 |
ਦੁਕਾਨਦਾਰ
ਵਪਾਰ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ ਅਤੇ
ਸੌਦੇਬਾਜ਼ੀ
ਦੀ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
272 |
dukānadāra
vapāra kara rahē hana atē saudēbāzī dī
bhāla kara rahē hana |
272 |
ক্রেতারা
ব্যবসা
করছেন এবং
দরদাম
খুঁজছেন |
272 |
krētārā
byabasā karachēna ēbaṁ daradāma
khum̐jachēna |
272 |
買い物客は取引をして掘り出し物を探しています |
272 |
kaimono kyaku wa
torihiki o shite horidashimono o sagashiteimasu |
272 |
かいもの
きゃく わ とりひき お
して ほりだしもの お
さがしています |
272 |
買い物
客 は 取引 を して
掘り出し物 を
探しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
273 |
Les personnes qui
vont au magasin pour acheter des choses réduisent leur consommation et
recherchent des produits à prix réduit |
273 |
物 を 買う ため に 店 に 行く 人 は 、 消費 を 減らし 、 割引 商品 を 探します |
273 |
もの お かう ため に みせ に いく ひと わ 、 しょうひ お へらし 、 わりびき しょうひん お さがします |
273 |
mono o kau tame ni mise ni iku hito wa , shōhi o herashi , waribiki shōhin o sagashimasu |
273 |
People who go to the
store to buy things lower their consumption and look for discounted goods |
273 |
到商店买东西的人都在减少消费,寻找减价货 |
273 |
dào shāngdiàn
mǎi dōngxī de rén dōu zài jiǎnshǎo
xiāofèi, xúnzhǎo jiǎn jià huò |
273 |
|
273 |
People who go to the
store to buy things lower their consumption and look for discounted goods |
273 |
As pessoas que vão à
loja para comprar diminuem o consumo e procuram produtos com desconto |
273 |
Las personas que van
a la tienda a comprar cosas bajan su consumo y buscan productos con descuento |
273 |
Menschen, die
einkaufen gehen, senken ihren Konsum und suchen nach reduzierten Waren |
273 |
Ludzie, którzy
chodzą do sklepu, aby kupić rzeczy, zmniejszają
konsumpcję i szukają towarów przecenionych |
273 |
Люди,
которые
идут в
магазин за
вещами, снижают
свое
потребление
и ищут
товары со
скидкой. |
273 |
Lyudi, kotoryye idut
v magazin za veshchami, snizhayut svoye potrebleniye i ishchut tovary so
skidkoy. |
273 |
الأشخاص
الذين
يذهبون إلى
المتجر
لشراء أشياء
يقللون من
استهلاكهم
ويبحثون عن
سلع مخفضة
السعر |
273 |
al'ashkhas aladhin
yadhhabun 'iilaa almatjar lishira' 'ashya' yuqalilun min astihlakihim
wayabhathun ean sile mukhafadat alsier |
273 |
जो
लोग स्टोर पर
सामान
खरीदने जाते
हैं, वे अपनी
खपत कम करते
हैं और छूट
वाले सामान
की तलाश करते
हैं |
273 |
jo log stor par
saamaan khareedane jaate hain, ve apanee khapat kam karate hain aur chhoot
vaale saamaan kee talaash karate hain |
273 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਸਟੋਰ ਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਆਪਣੀ
ਖਪਤ ਨੂੰ ਘੱਟ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਛੋਟ ਵਾਲੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ |
273 |
jō lōka
cīzāṁ kharīdaṇa la'ī saṭōra
tē jāndē hana uha āpaṇī khapata nū
ghaṭa karadē hana atē chōṭa
vālī'āṁ cīzāṁ dī bhāla
karadē hana |
273 |
যেসব
মানুষ
দোকানে
জিনিস কিনতে
যায় তাদের খরচ
কম হয় এবং
ছাড়ের
জিনিস খোঁজে |
273 |
yēsaba
mānuṣa dōkānē jinisa kinatē yāẏa
tādēra kharaca kama haẏa ēbaṁ
chāṛēra jinisa khōm̐jē |
273 |
物を買うために店に行く人は、消費を減らし、割引商品を探します |
273 |
mono o kau tame ni
mise ni iku hito wa , shōhi o herashi , waribiki shōhin o
sagashimasu |
273 |
もの お
かう ため に みせ に
いく ひと わ 、
しょうひ お へらし 、
わりびき しょうひん
お さがします |
273 |
物
を 買う ため に 店 に
行く 人 は 、 消費 を
減らし 、 割引 商品 を
探します |
|
|
|
274 |
Les personnes qui
vont au magasin pour acheter des choses réduisent leur consommation et
recherchent des produits à prix réduit |
274 |
物 を 買う ため に 店 に 行く 人 は 、 消費 を 減らし 、 割引 商品 を 探します |
274 |
もの お かう ため に みせ に いく ひと わ 、 しょうひ お へらし 、 わりびき しょうひん お さがします |
274 |
mono o kau tame ni mise ni iku hito wa , shōhi o herashi , waribiki shōhin o sagashimasu |
274 |
到商店买东西的人都降低消费,寻找減价货 |
274 |
买卖 |
274 |
mǎimài |
274 |
|
274 |
People who go to the
store to buy things lower their consumption and look for discounted goods |
274 |
As pessoas que vão à
loja para comprar diminuem o consumo e procuram produtos com desconto |
274 |
Las personas que van
a la tienda a comprar cosas bajan su consumo y buscan productos con descuento |
274 |
Menschen, die
einkaufen gehen, senken ihren Konsum und suchen nach reduzierten Waren |
274 |
Ludzie, którzy
chodzą do sklepu, aby kupić rzeczy, zmniejszają
konsumpcję i szukają towarów przecenionych |
274 |
Люди,
которые
идут в
магазин за
вещами, снижают
свое
потребление
и ищут
товары со
скидкой. |
274 |
Lyudi, kotoryye idut
v magazin za veshchami, snizhayut svoye potrebleniye i ishchut tovary so
skidkoy. |
274 |
الأشخاص
الذين
يذهبون إلى
المتجر
لشراء أشياء
يقللون من
استهلاكهم
ويبحثون عن
سلع مخفضة
السعر |
274 |
al'ashkhas aladhin
yadhhabun 'iilaa almatjar lishira' 'ashya' yuqalilun min astihlakihim
wayabhathun ean sile mukhafadat alsier |
274 |
जो
लोग स्टोर पर
सामान
खरीदने जाते
हैं, वे अपनी
खपत कम करते
हैं और छूट
वाले सामान
की तलाश करते
हैं |
274 |
jo log stor par
saamaan khareedane jaate hain, ve apanee khapat kam karate hain aur chhoot
vaale saamaan kee talaash karate hain |
274 |
ਜੋ
ਲੋਕ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਸਟੋਰ ਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਆਪਣੀ
ਖਪਤ ਨੂੰ ਘੱਟ
ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਛੋਟ ਵਾਲੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ |
274 |
jō lōka
cīzāṁ kharīdaṇa la'ī saṭōra
tē jāndē hana uha āpaṇī khapata nū
ghaṭa karadē hana atē chōṭa
vālī'āṁ cīzāṁ dī bhāla
karadē hana |
274 |
যেসব
মানুষ
দোকানে
জিনিস কিনতে
যায় তাদের খরচ
কম হয় এবং
ছাড়ের
জিনিস খোঁজে |
274 |
yēsaba
mānuṣa dōkānē jinisa kinatē yāẏa
tādēra kharaca kama haẏa ēbaṁ
chāṛēra jinisa khōm̐jē |
274 |
物を買うために店に行く人は、消費を減らし、割引商品を探します |
274 |
mono o kau tame ni
mise ni iku hito wa , shōhi o herashi , waribiki shōhin o
sagashimasu |
274 |
もの お
かう ため に みせ に
いく ひと わ 、
しょうひ お へらし 、
わりびき しょうひん
お さがします |
274 |
物
を 買う ため に 店 に
行く 人 は 、 消費 を
減らし 、 割引 商品 を
探します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
275 |
échanger qc dans |
275 |
sth を 下取り |
275 |
sth お したどり |
275 |
sth o shitadori |
275 |
trade sth in |
275 |
买卖 |
275 |
mǎimài |
275 |
|
275 |
trade sth in |
275 |
trocar sth em |
275 |
intercambiar algo en |
275 |
etw eintauschen |
275 |
wymieniać
się czymś |
275 |
торговать |
275 |
torgovat' |
275 |
التجارة
في شيء |
275 |
altijarat fi shay' |
275 |
व्यापार
sth in |
275 |
vyaapaar sth in |
275 |
ਵਿੱਚ
ਵਪਾਰ |
275 |
vica vapāra |
275 |
মধ্যে
বাণিজ্য |
275 |
madhyē
bāṇijya |
275 |
sthを下取り |
275 |
sth o shitadori |
275 |
sth お
したどり |
275 |
sth を 下取り |
|
|
|
276 |
Acheter et vendre |
276 |
売買 |
276 |
ばいばい |
276 |
baibai |
276 |
买卖 |
276 |
给某物用作支付新物的一部分 |
276 |
gěi mǒu wù yòng zuò zhīfù
xīn wù de yībùfèn |
276 |
|
276 |
Buy and sell |
276 |
Comprar e vender |
276 |
Compra y vende |
276 |
Kaufen und verkaufen |
276 |
Kup i sprzedaj |
276 |
Покупать
и продавать |
276 |
Pokupat' i prodavat' |
276 |
البيع
و الشراء |
276 |
albaye w alshira' |
276 |
खरीदो
और बेचो |
276 |
khareedo aur becho |
276 |
ਖਰੀਦੋ
ਅਤੇ ਵੇਚੋ |
276 |
kharīdō
atē vēcō |
276 |
কেনা
বেচা |
276 |
kēnā
bēcā |
276 |
売買 |
276 |
baibai |
276 |
ばいばい |
276 |
売買 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
donner qc utilisé dans le cadre du paiement
de qc nouveau |
277 |
sthnew の 支払い の 一部 として 使用 される sth を 提供 する |
277 |
sthねw の しはらい の いちぶ として しよう される sth お ていきょう する |
277 |
sthnew no shiharai no ichibu toshite shiyō sareru sth o teikyō suru |
277 |
to give sth used as part of the payment for
sth new |
277 |
给某某物用新物的 |
277 |
gěi mǒu
mǒu wù yòng xīn wù de |
277 |
|
277 |
to give sth used as part of the payment for
sth new |
277 |
para dar sth usado como parte do pagamento
de sth novo |
277 |
para dar algo usado como parte del pago de
algo nuevo |
277 |
etw als Teil der Zahlung für etw geben |
277 |
oddać coś użytego w ramach
opłaty za coś nowego |
277 |
отдать
что-то
использованное
как часть
оплаты за
что-то новое |
277 |
otdat' chto-to ispol'zovannoye kak chast'
oplaty za chto-to novoye |
277 |
لإعطاء
أشياء
مستخدمة
كجزء من
الدفع مقابل
كل شيء جديد |
277 |
li'iieta' 'ashya'
mustakhdimat kajuz' min aldafe muqabil kuli shay' jadid |
277 |
sth नए के
भुगतान के
हिस्से के
रूप में इस्तेमाल
किए गए sth को
देने के लिए |
277 |
sth nae ke bhugataan ke hisse ke roop mein
istemaal kie gae sth ko dene ke lie |
277 |
ਨਵੇਂ
ਨਵੇਂ ਲਈ
ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਵਰਤੀ ਗਈ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੇਣਾ |
277 |
navēṁ navēṁ la'ī
bhugatāna dē hisē vajōṁ varatī ga'ī
aisaṭī'aica dēṇā |
277 |
sth নতুন
জন্য
পেমেন্ট অংশ
হিসাবে
ব্যবহৃত sth
দিতে |
277 |
sth natuna jan'ya pēmēnṭa
anśa hisābē byabahr̥ta sth ditē |
277 |
sthnewの支払いの一部として使用されるsthを提供する |
277 |
sthnew no shiharai
no ichibu toshite shiyō sareru sth o teikyō suru |
277 |
sthねw の
しはらい の いちぶ
として しよう される
sth お ていきょう する |
277 |
sthnew
の 支払い の 一部
として 使用 される sth
を 提供 する |
|
|
|
278 |
Donner quelque chose
pour payer quelque chose de nouveau |
278 |
何 か 新しい もの の 支払い の 一部 として 何 か を 与える こと |
278 |
なに か あたらしい もの の しはらい の いちぶ として なに か お あたえる こと |
278 |
nani ka atarashī mono no shiharai no ichibu toshite nani ka o ataeru koto |
278 |
给某物用作支付新物的一部分 |
278 |
以旧换新; |
278 |
yǐjiùhuànxīn; |
278 |
|
278 |
To give something as
part of paying for something new |
278 |
Para dar algo como
parte do pagamento por algo novo |
278 |
Dar algo como parte
del pago de algo nuevo. |
278 |
Etwas geben als Teil
des Bezahlens für etwas Neues |
278 |
Dać coś w
ramach płacenia za coś nowego |
278 |
Дарить
что-то в
рамках
оплаты
чего-то
нового |
278 |
Darit' chto-to v
ramkakh oplaty chego-to novogo |
278 |
لإعطاء
شيء كجزء من
الدفع مقابل
شيء جديد |
278 |
li'iieta' shay'
kajuz' min aldafe muqabil shay' jadid |
278 |
कुछ
नया करने के
लिए भुगतान
करने के
हिस्से के
रूप में कुछ
देना |
278 |
kuchh naya karane ke
lie bhugataan karane ke hisse ke roop mein kuchh dena |
278 |
ਕਿਸੇ
ਨਵੀਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਕੁਝ ਦੇਣਾ |
278 |
kisē
navīṁ cīza dī adā'igī dē hisē
vajōṁ kujha dēṇā |
278 |
নতুন
কিছুর জন্য
অর্থ
প্রদানের
অংশ হিসেবে কিছু
দেওয়া |
278 |
natuna kichura
jan'ya artha pradānēra anśa hisēbē kichu
dē'ōẏā |
278 |
何か新しいものの支払いの一部として何かを与えること |
278 |
nani ka
atarashī mono no shiharai no ichibu toshite nani ka o ataeru koto |
278 |
なに か
あたらしい もの の
しはらい の いちぶ
として なに か お
あたえる こと |
278 |
何
か 新しい もの の
支払い の 一部 として
何 か を 与える こと |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Échangez de vieilles
choses contre de nouvelles; |
279 |
古い もの を 新しい もの と 交換 します 。 |
279 |
ふるい もの お あたらしい もの と こうかん します 。 |
279 |
furui mono o atarashī mono to kōkan shimasu . |
279 |
Exchange old things
for new ones; |
279 |
以旧物折价换新物;折价贴换 |
279 |
yǐ jiùwù zhéjià
huàn xīn wù; zhéjià tiē huàn |
279 |
|
279 |
Exchange old things
for new ones; |
279 |
Troque coisas velhas
por novas; |
279 |
Cambie las cosas
viejas por otras nuevas; |
279 |
Tausche alte Sachen
gegen neue aus; |
279 |
Wymień stare
rzeczy na nowe; |
279 |
Обменять
старые вещи
на новые; |
279 |
Obmenyat' staryye
veshchi na novyye; |
279 |
استبدال
الأشياء
القديمة
بأخرى جديدة
؛ |
279 |
astibdal al'ashya'
alqadimat bi'ukhraa jadidat ; |
279 |
नई
के लिए
पुरानी
चीजों का
आदान-प्रदान
करें; |
279 |
naee ke lie puraanee
cheejon ka aadaan-pradaan karen; |
279 |
ਨਵੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ; |
279 |
navī'āṁ
cīzāṁ la'ī purāṇī'āṁ
cīzāṁ dā ādāna -pradāna karō; |
279 |
নতুন
জিনিসের
জন্য পুরানো
জিনিস
বিনিময় করুন; |
279 |
natuna jinisēra
jan'ya purānō jinisa binimaẏa karuna; |
279 |
古いものを新しいものと交換します。 |
279 |
furui mono o
atarashī mono to kōkan shimasu . |
279 |
ふるい
もの お あたらしい
もの と こうかん
します 。 |
279 |
古い
もの を 新しい もの と
交換 します 。 |
|
|
|
280 |
Échangez de vieilles
choses contre de nouvelles; |
280 |
古い もの を 新しい もの と 交換 します 。 |
280 |
ふるい もの お あたらしい もの と こうかん します 。 |
280 |
furui mono o atarashī mono to kōkan shimasu . |
280 |
以旧物折价换新物;折价贴换 |
280 |
他用旧车换了一辆新梅赛德斯 |
280 |
tā yòng jiù
chē huànle yī liàng xīn méi sài dé sī |
280 |
|
280 |
Exchange old things
for new ones; |
280 |
Troque coisas velhas
por novas; |
280 |
Cambie las cosas
viejas por otras nuevas; |
280 |
Tausche alte Sachen
gegen neue aus; |
280 |
Wymień stare
rzeczy na nowe; |
280 |
Обменять
старые вещи
на новые; |
280 |
Obmenyat' staryye
veshchi na novyye; |
280 |
استبدال
الأشياء
القديمة
بأخرى جديدة
؛ |
280 |
astibdal al'ashya'
alqadimat bi'ukhraa jadidat ; |
280 |
नई
के लिए
पुरानी
चीजों का
आदान-प्रदान
करें; |
280 |
naee ke lie puraanee
cheejon ka aadaan-pradaan karen; |
280 |
ਨਵੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ; |
280 |
navī'āṁ
cīzāṁ la'ī purāṇī'āṁ
cīzāṁ dā ādāna -pradāna karō; |
280 |
নতুন
জিনিসের
জন্য পুরানো
জিনিস
বিনিময় করুন; |
280 |
natuna jinisēra
jan'ya purānō jinisa binimaẏa karuna; |
280 |
古いものを新しいものと交換します。 |
280 |
furui mono o
atarashī mono to kōkan shimasu . |
280 |
ふるい
もの お あたらしい
もの と こうかん
します 。 |
280 |
古い
もの を 新しい もの と
交換 します 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
281 |
Il a troqué sa
vieille voiture contre une nouvelle Mercedes |
281 |
彼 は 古い 車 を 新しい メルセデス と 交換 しました |
281 |
かれ わ ふるい くるま お あたらしい メルセデス と こうかん しました |
281 |
kare wa furui kuruma o atarashī merusedesu to kōkan shimashita |
281 |
He traded in his old
car for a new Mercedes |
281 |
他用旧车换了新梅赛德斯 |
281 |
tā yòng jiù
chē huànle xīn méi sài dé sī |
281 |
|
281 |
He traded in his old
car for a new Mercedes |
281 |
Ele trocou seu carro
antigo por um novo Mercedes |
281 |
Cambió su viejo auto
por un Mercedes nuevo |
281 |
Er hat sein altes
Auto gegen einen neuen Mercedes eingetauscht |
281 |
Zamienił swój
stary samochód na nowego mercedesa |
281 |
Он
обменял
свою старую
машину на
новый Мерседес. |
281 |
On obmenyal svoyu
staruyu mashinu na novyy Mersedes. |
281 |
استبدل
سيارته
القديمة
بسيارة
مرسيدس جديدة |
281 |
aistabdal sayaaratah
alqadimat bisayaarat marsidisin jadida |
281 |
उन्होंने
अपनी पुरानी
कार में एक नई
मर्सिडीज के
लिए कारोबार
किया |
281 |
unhonne apanee
puraanee kaar mein ek naee marsideej ke lie kaarobaar kiya |
281 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਪੁਰਾਣੀ
ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਨਵੀਂ
ਮਰਸਡੀਜ਼ ਲਈ
ਵਪਾਰ ਕੀਤਾ |
281 |
usanē
āpaṇī purāṇī kāra vica ika
navīṁ marasaḍīza la'ī vapāra kītā |
281 |
তিনি
তার পুরনো
গাড়িতে
নতুন
মার্সিডিজের
জন্য ব্যবসা
করেছিলেন |
281 |
tini tāra
puranō gāṛitē natuna mārsiḍijēra jan'ya
byabasā karēchilēna |
281 |
彼は古い車を新しいメルセデスと交換しました |
281 |
kare wa furui kuruma
o atarashī merusedesu to kōkan shimashita |
281 |
かれ わ
ふるい くるま お
あたらしい
メルセデス と
こうかん しました |
281 |
彼 は 古い 車
を 新しい メルセデス と 交換
しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
Il a échangé une
vieille voiture contre une nouvelle Mercedes |
282 |
彼 は 古い 車 を 新しい メルセデス に 交換 しました |
282 |
かれ わ ふるい くるま お あたらしい メルセデス に こうかん しました |
282 |
kare wa furui kuruma o atarashī merusedesu ni kōkan shimashita |
282 |
他用旧车换了一辆新梅赛德斯 |
282 |
他通过在旧车的折扣上加钱买了一辆新的梅赛德斯奔驰 |
282 |
tā tōngguò
zài jiù chē de zhékòu shàng jiā qián mǎile yī liàng
xīn de méi sài dé sī bēnchí |
282 |
|
282 |
He traded an old car
for a new Mercedes |
282 |
Ele trocou um carro
velho por um novo Mercedes |
282 |
Cambió un coche
viejo por un Mercedes nuevo. |
282 |
Er hat ein altes
Auto gegen einen neuen Mercedes getauscht |
282 |
Wymienił stary
samochód na nowego Mercedesa |
282 |
Он
обменял
старую
машину на
новый
мерседес |
282 |
On obmenyal staruyu
mashinu na novyy mersedes |
282 |
استبدل
سيارة قديمة
بسيارة
مرسيدس
جديدة |
282 |
aistabdil sayaaratan
qadimatan bisayaarat marsidisin jadida |
282 |
उन्होंने
एक नई
मर्सिडीज के
लिए एक
पुरानी कार
का
आदान-प्रदान
किया |
282 |
unhonne ek naee
marsideej ke lie ek puraanee kaar ka aadaan-pradaan kiya |
282 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ ਨਵੀਂ
ਮਰਸਡੀਜ਼ ਲਈ
ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੀ
ਕਾਰ ਦਾ ਆਦਾਨ
-ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ |
282 |
usanē ika
navīṁ marasaḍīza la'ī ika purāṇī
kāra dā ādāna -pradāna kītā |
282 |
তিনি
একটি নতুন
মার্সিডিজের
জন্য একটি
পুরানো
গাড়ি
বিনিময়
করেছিলেন |
282 |
tini
ēkaṭi natuna mārsiḍijēra jan'ya ēkaṭi
purānō gāṛi binimaẏa karēchilēna |
282 |
彼は古い車を新しいメルセデスに交換しました |
282 |
kare wa furui kuruma
o atarashī merusedesu ni kōkan shimashita |
282 |
かれ わ
ふるい くるま お
あたらしい
メルセデス に
こうかん しました |
282 |
彼
は 古い 車 を 新しい
メルセデス に 交換
しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
283 |
Il a acheté une
nouvelle Mercedes Benz en ajoutant de l'argent à la remise de l'ancienne
voiture |
283 |
彼 は 古い 車 の 割引 に お金 を 追加 する こと によって 新しい メルセデスベンツ を 購入 しました |
283 |
かれ わ ふるい くるま の わりびき に おかね お ついか する こと によって あたらしい めるせですべんつ お こうにゅう しました |
283 |
kare wa furui kuruma no waribiki ni okane o tsuika suru koto niyotte atarashī merusedesubentsu o kōnyū shimashita |
283 |
He bought a new
Mercedes Benz by adding money to the discount of the old car |
283 |
他把旧汽车折价添钱买了一辆新奔驰 |
283 |
tā bǎ jiù
qìchē zhéjià tiān qián mǎile yī liàng xīn
bēnchí |
283 |
|
283 |
He bought a new
Mercedes Benz by adding money to the discount of the old car |
283 |
Ele comprou um novo
Mercedes Benz adicionando dinheiro ao desconto do carro antigo |
283 |
Compró un Mercedes
Benz nuevo agregando dinero al descuento del auto viejo |
283 |
Er kaufte einen neuen
Mercedes Benz, indem er Geld zum Rabatt des alten Autos hinzufügte |
283 |
Kupił nowego
Mercedesa, dodając pieniądze do zniżki na stary samochód |
283 |
Купил
новый Mercedes Benz,
добавив
денег к
скидке на старую
машину. |
283 |
Kupil novyy Mercedes
Benz, dobaviv deneg k skidke na staruyu mashinu. |
283 |
اشترى
سيارة
مرسيدس بنز
جديدة
بإضافة نقود
إلى خصم
السيارة
القديمة |
283 |
aishtaraa sayaarat
marsidis binz jadidat bi'iidafat naqud 'iilaa khasm alsayaarat alqadima |
283 |
उन्होंने
पुरानी कार
के
डिस्काउंट
में पैसे जोड़कर
नई मर्सिडीज
बेंज खरीदी |
283 |
unhonne puraanee kaar
ke diskaunt mein paise jodakar naee marsideej benj khareedee |
283 |
ਉਸ
ਨੇ ਪੁਰਾਣੀ
ਕਾਰ ਦੇ
ਡਿਸਕਾਂਟ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ
ਜੋੜ ਕੇ ਨਵੀਂ
ਮਰਸਡੀਜ਼
ਬੈਂਜ਼ ਖਰੀਦੀ |
283 |
usa nē
purāṇī kāra dē ḍisakāṇṭa
vica paisē jōṛa kē navīṁ
marasaḍīza bain̄za kharīdī |
283 |
পুরনো
গাড়ির
ডিসকাউন্টে
টাকা যোগ করে
তিনি একটি
নতুন
মার্সিডিজ
বেঞ্জ
কিনেছিলেন |
283 |
puranō
gāṛira ḍisakā'unṭē ṭākā
yōga karē tini ēkaṭi natuna mārsiḍija
bēñja kinēchilēna |
283 |
彼は古い車の割引にお金を追加することによって新しいメルセデスベンツを購入しました |
283 |
kare wa furui kuruma
no waribiki ni okane o tsuika suru koto niyotte atarashī
merusedesubentsu o kōnyū shimashita |
283 |
かれ わ
ふるい くるま の
わりびき に おかね お
ついか する こと
によって あたらしい
めるせですべんつ お
こうにゅう しました |
283 |
彼
は 古い 車 の 割引 に
お金 を 追加 する こと
によって 新しい
メルセデスベンツ を
購入 しました |
|
|
|
284 |
Il a acheté une
nouvelle Mercedes-Benz en ajoutant de l'argent à la remise de l'ancienne
voiture |
284 |
彼 は 古い 車 の 割引 に お金 を 追加 する こと によって 新しい メルセデスベンツ を 購入 しました |
284 |
かれ わ ふるい くるま の わりびき に おかね お ついか する こと によって あたらしい めるせですべんつ お こうにゅう しました |
284 |
kare wa furui kuruma no waribiki ni okane o tsuika suru koto niyotte atarashī merusedesubentsu o kōnyū shimashita |
284 |
他把旧汽车折价添钱买了辆新奔驰 |
284 |
相关名词 |
284 |
xiāngguān
míngcí |
284 |
|
284 |
He bought a new
Mercedes-Benz by adding money to the discount of the old car |
284 |
Ele comprou um novo
Mercedes-Benz adicionando dinheiro ao desconto do carro antigo |
284 |
Compró un
Mercedes-Benz nuevo agregando dinero al descuento del auto viejo |
284 |
Er kaufte einen
neuen Mercedes-Benz, indem er Geld zum Rabatt des alten Autos hinzufügte |
284 |
Kupił nowego
Mercedesa, dodając pieniądze do zniżki na stary samochód |
284 |
Купил
новый Mercedes-Benz,
добавив
денег к
скидке на старую
машину. |
284 |
Kupil novyy
Mercedes-Benz, dobaviv deneg k skidke na staruyu mashinu. |
284 |
اشترى
سيارة
مرسيدس بنز
جديدة
بإضافة نقود
إلى خصم
السيارة
القديمة |
284 |
aishtaraa sayaarat
marsidis binz jadidat bi'iidafat naqud 'iilaa khasm alsayaarat alqadima |
284 |
उन्होंने
पुरानी कार
के
डिस्काउंट
में पैसे जोड़कर
नई Mercedes-Benz खरीदी |
284 |
unhonne puraanee
kaar ke diskaunt mein paise jodakar naee mairchaidais-bainz khareedee |
284 |
ਉਸ
ਨੇ ਪੁਰਾਣੀ
ਕਾਰ ਦੇ
ਡਿਸਕਾਂਟ
ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ
ਜੋੜ ਕੇ ਨਵੀਂ
ਮਰਸਡੀਜ਼
ਬੈਂਜ਼ ਖਰੀਦੀ |
284 |
usa nē
purāṇī kāra dē ḍisakāṇṭa
vica paisē jōṛa kē navīṁ
marasaḍīza bain̄za kharīdī |
284 |
পুরনো
গাড়ির
ডিসকাউন্টে
টাকা যোগ করে
তিনি একটি
নতুন
মার্সিডিজ-বেঞ্জ
কিনেছিলেন |
284 |
puranō
gāṛira ḍisakā'unṭē ṭākā
yōga karē tini ēkaṭi natuna
mārsiḍija-bēñja kinēchilēna |
284 |
彼は古い車の割引にお金を追加することによって新しいメルセデスベンツを購入しました |
284 |
kare wa furui kuruma
no waribiki ni okane o tsuika suru koto niyotte atarashī
merusedesubentsu o kōnyū shimashita |
284 |
かれ わ
ふるい くるま の
わりびき に おかね お
ついか する こと
によって あたらしい
めるせですべんつ お
こうにゅう しました |
284 |
彼
は 古い 車 の 割引 に
お金 を 追加 する こと
によって 新しい
メルセデスベンツ を
購入 しました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
285 |
nom lié |
285 |
関連 名詞 |
285 |
かんれん めいし |
285 |
kanren meishi |
285 |
related noun |
285 |
以旧换新 |
285 |
yǐjiùhuànxīn |
285 |
|
285 |
related noun |
285 |
substantivo
relacionado |
285 |
sustantivo
relacionado |
285 |
verwandtes Substantiv |
285 |
pokrewny |
285 |
родственное
существительное |
285 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
285 |
اسم
ذو صلة |
285 |
asm dhu sila |
285 |
संबंधित
संज्ञा |
285 |
sambandhit sangya |
285 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂ |
285 |
sabadhita
nāṁ |
285 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
285 |
samparkita
biśēṣya |
285 |
関連名詞 |
285 |
kanren meishi |
285 |
かんれん
めいし |
285 |
関連 名詞 |
|
|
|
286 |
échanger |
286 |
下取り |
286 |
したどり |
286 |
shitadori |
286 |
trade in |
286 |
折衷(反对/为某事) |
286 |
zhézhōng (fǎnduì/wèi mǒu shì) |
286 |
|
286 |
trade in |
286 |
troca |
286 |
ofrecer |
286 |
eintauschen |
286 |
wymieniać za
dopłatą |
286 |
торговля |
286 |
torgovlya |
286 |
تجارة
في |
286 |
tijarat fi |
286 |
पुराने
सामान से
आंशिक
अदायगी करना |
286 |
puraane saamaan se
aanshik adaayagee karana |
286 |
ਵਿਚ
ਵਪਾਰ |
286 |
vica vapāra |
286 |
বাণিজ্য |
286 |
bāṇijya |
286 |
下取り |
286 |
shitadori |
286 |
したどり |
286 |
下取り |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
échanger qc (contre/pour qc) |
287 |
sth を トレードオフ ( sth に対して / sth に対して ) |
287 |
sth お トレードオフ ( sth にたいして / sth にたいして ) |
287 |
sth o torēdōfu ( sth nitaishite / sth nitaishite ) |
287 |
trade sth off (against/for sth) |
287 |
平衡两个相互对立的事物或情况 |
287 |
pínghéng liǎng
gè xiānghù duìlì de shìwù huò qíngkuàng |
287 |
|
287 |
trade sth off (against/for sth) |
287 |
trade sth off (contra / por sth) |
287 |
intercambiar algo (contra / por algo) |
287 |
etw (gegen/gegen etw) eintauschen |
287 |
trade sth off (przeciw/za coś) |
287 |
обменять
sth off (против / for sth) |
287 |
obmenyat' sth off (protiv / for sth) |
287 |
مقايضة
شيء (مقابل /
مقابل شيء) |
287 |
muqayadat shay'
(muqabil / muqabil shay'in) |
287 |
व्यापार
sth off (के विरुद्ध/sth
के लिए) |
287 |
vyaapaar sth off (ke viruddh/sth ke lie) |
287 |
ਵਪਾਰ
ਬੰਦ (sth ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ/ਲਈ) |
287 |
vapāra bada (sth dē
virudha/la'ī) |
287 |
বাণিজ্য
বন্ধ
(বিপরীতে/জন্য) |
287 |
bāṇijya bandha
(biparītē/jan'ya) |
287 |
sthをトレードオフ(sthに対して/
sthに対して) |
287 |
sth o
torēdōfu ( sth nitaishite / sth nitaishite ) |
287 |
sth お
トレードオフ ( sth
にたいして / sth
にたいして ) |
287 |
sth を
トレードオフ ( sth
に対して / sth に対して
) |
|
|
|
288 |
équilibrer deux
choses ou situations qui s'opposent |
288 |
互いに 対立 する 2つ の こと または 状況 の バランス を 取る ため |
288 |
たがいに たいりつ する つ の こと または じょうきょう の バランス お とる ため |
288 |
tagaini tairitsu suru tsu no koto mataha jōkyō no baransu o toru tame |
288 |
to balance two
things or situations that are opposed to each other |
288 |
平衡两个彼此对立的声音或情况 |
288 |
pínghéng liǎng
gè bǐcǐ duìlì de shēngyīn huò qíngkuàng |
288 |
|
288 |
to balance two things
or situations that are opposed to each other |
288 |
para equilibrar duas
coisas ou situações que se opõem uma à outra |
288 |
equilibrar dos cosas
o situaciones que se oponen entre sí |
288 |
um zwei Dinge oder
Situationen auszugleichen, die gegensätzlich sind |
288 |
zrównoważyć
dwie rzeczy lub sytuacje, które są sobie przeciwstawne |
288 |
чтобы
сбалансировать
две вещи или
ситуации,
которые
противостоят
друг другу |
288 |
chtoby sbalansirovat'
dve veshchi ili situatsii, kotoryye protivostoyat drug drugu |
288 |
لتحقيق
التوازن بين
شيئين أو
مواقف
متعارضة |
288 |
litahqiq altawazun
bayn shayyayn 'aw mawaqif mutaearida |
288 |
दो
चीजों या
स्थितियों
को संतुलित
करने के लिए
जो एक दूसरे
के विरोध में
हैं |
288 |
do cheejon ya
sthitiyon ko santulit karane ke lie jo ek doosare ke virodh mein hain |
288 |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ
ਸੰਤੁਲਨ
ਬਣਾਉਣਾ ਜੋ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹਨ |
288 |
dō
cīzāṁ jāṁ sathitī'āṁ dā
satulana baṇā'uṇā jō ika dūjē dē
virudha hana |
288 |
দুটি
জিনিস বা
পরিস্থিতির
ভারসাম্য
বজায় রাখা
যা একে অপরের
বিরোধী |
288 |
duṭi jinisa
bā paristhitira bhārasāmya bajāẏa rākhā
yā ēkē aparēra birōdhī |
288 |
互いに対立する2つのことまたは状況のバランスを取るため |
288 |
tagaini tairitsu
suru tsu no koto mataha jōkyō no baransu o toru tame |
288 |
たがいに
たいりつ する つ の
こと または
じょうきょう の
バランス お とる ため |
288 |
互いに
対立 する 2つ の こと
または 状況 の
バランス を 取る ため |
|
|
|
289 |
Équilibrer deux
choses ou situations opposées |
289 |
2つ の 相反 する もの または 状況 の バランス を とる |
289 |
つ の そうはん する もの または じょうきょう の バランス お とる |
289 |
tsu no sōhan suru mono mataha jōkyō no baransu o toru |
289 |
平衡两个相互对立的事物或情况 |
289 |
称重;平衡;进行协调:价格标记 |
289 |
chēng zhòng;
pínghéng; jìnxíng xiétiáo: Jiàgé biāojì |
289 |
|
289 |
Balance two opposing
things or situations |
289 |
Equilibre duas
coisas ou situações opostas |
289 |
Equilibra dos cosas
o situaciones opuestas |
289 |
Balanciere zwei
gegensätzliche Dinge oder Situationen aus |
289 |
Zrównoważ dwie
przeciwstawne rzeczy lub sytuacje |
289 |
Уравновешивайте
две
противоположные
вещи или
ситуации |
289 |
Uravnoveshivayte dve
protivopolozhnyye veshchi ili situatsii |
289 |
وازن
بين شيئين أو
مواقف
متعارضة |
289 |
wazin bayn shayyayn
'aw mawaqif mutaearida |
289 |
दो
विरोधी
चीजों या
स्थितियों
को संतुलित
करें |
289 |
do virodhee cheejon
ya sthitiyon ko santulit karen |
289 |
ਦੋ
ਵਿਰੋਧੀ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰੋ |
289 |
dō
virōdhī cīzāṁ jāṁ
sathitī'āṁ nū satulita karō |
289 |
দুটি
বিপরীত
জিনিস বা
পরিস্থিতিতে
ভারসাম্য
বজায় রাখুন |
289 |
duṭi
biparīta jinisa bā paristhititē bhārasāmya
bajāẏa rākhuna |
289 |
2つの相反するものまたは状況のバランスをとる |
289 |
tsu no sōhan
suru mono mataha jōkyō no baransu o toru |
289 |
つ の
そうはん する もの
または じょうきょう
の バランス お とる |
289 |
2つ
の 相反 する もの
または 状況 の
バランス を とる |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Peser ;
équilibrer ; faire la coordination : cote de prix |
290 |
計量 ; バランス ; 調整 : 価格 マーク |
290 |
けいりょう ; バランス ; ちょうせい : かかく マーク |
290 |
keiryō ; baransu ; chōsei : kakaku māku |
290 |
Weigh; balance; make
coordination: price mark |
290 |
权衡;平衡;使协商:价印 |
290 |
quánhéng; pínghéng;
shǐ xiéshāng: Jià yìn |
290 |
|
290 |
Weigh; balance; make
coordination: price mark |
290 |
Pesar; equilibrar;
fazer a coordenação: marca de preço |
290 |
Pesar; equilibrar;
hacer coordinación: marca de precio |
290 |
Wiegen;
Ausbalancieren; Koordination herstellen: Preiszeichen |
290 |
Zważyć;
zrównoważyć; dokonać koordynacji: znak ceny |
290 |
Взвешивание;
весы;
согласование:
цена |
290 |
Vzveshivaniye; vesy;
soglasovaniye: tsena |
290 |
وزن
؛ توازن ؛ جعل
التنسيق:
علامة السعر |
290 |
wazn ; tawazun ; jael
altansiqi: ealamat alsier |
290 |
तौलना;
संतुलन;
समन्वय करें:
मूल्य चिह्न |
290 |
taulana; santulan;
samanvay karen: mooly chihn |
290 |
ਤੋਲ;
ਸੰਤੁਲਨ;
ਤਾਲਮੇਲ ਬਣਾਉ:
ਕੀਮਤ ਨਿਸ਼ਾਨ |
290 |
tōla; satulana;
tālamēla baṇā'u: Kīmata niśāna |
290 |
ওজন;
ভারসাম্য;
সমন্বয়
করুন: মূল্য
চিহ্ন |
290 |
ōjana;
bhārasāmya; samanbaẏa karuna: Mūlya cihna |
290 |
計量;バランス;調整:価格マーク |
290 |
keiryō ;
baransu ; chōsei : kakaku māku |
290 |
けいりょう
; バランス ; ちょうせい
: かかく マーク |
290 |
計量 ;
バランス ; 調整 : 価格
マーク |
|
|
|
291 |
Peser ;
équilibrer ; faire la coordination : cote de prix |
291 |
計量 ; バランス ; 調整 : 価格 マーク |
291 |
けいりょう ; バランス ; ちょうせい : かかく マーク |
291 |
keiryō ; baransu ; chōsei : kakaku māku |
291 |
权衡;平衡;使协调:价印 |
291 |
他们试图与失业进行权衡 |
291 |
tāmen shìtú
yǔ shīyè jìnxíng quánhéng |
291 |
|
291 |
Weigh; balance; make
coordination: price mark |
291 |
Pesar; equilibrar;
fazer a coordenação: marca de preço |
291 |
Pesar; equilibrar;
hacer coordinación: marca de precio |
291 |
Wiegen;
Ausbalancieren; Koordination herstellen: Preiszeichen |
291 |
Zważyć;
zrównoważyć; dokonać koordynacji: znak ceny |
291 |
Взвешивание;
весы;
согласование:
цена |
291 |
Vzveshivaniye; vesy;
soglasovaniye: tsena |
291 |
وزن
؛ توازن ؛ جعل
التنسيق:
علامة السعر |
291 |
wazn ; tawazun ;
jael altansiqi: ealamat alsier |
291 |
तौलना;
संतुलन;
समन्वय करें:
मूल्य चिह्न |
291 |
taulana; santulan;
samanvay karen: mooly chihn |
291 |
ਤੋਲ;
ਸੰਤੁਲਨ;
ਤਾਲਮੇਲ ਬਣਾਉ:
ਕੀਮਤ ਨਿਸ਼ਾਨ |
291 |
tōla; satulana;
tālamēla baṇā'u: Kīmata niśāna |
291 |
ওজন;
ভারসাম্য;
সমন্বয়
করুন: মূল্য
চিহ্ন |
291 |
ōjana;
bhārasāmya; samanbaẏa karuna: Mūlya cihna |
291 |
計量;バランス;調整:価格マーク |
291 |
keiryō ;
baransu ; chōsei : kakaku māku |
291 |
けいりょう
; バランス ; ちょうせい
: かかく マーク |
291 |
計量 ;
バランス ; 調整 : 価格
マーク |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Ils tentaient de
troquer contre le chômage |
292 |
彼ら は 失業 と トレードオフ しよう と していました |
292 |
かれら わ しつぎょう と トレードオフ しよう と していました |
292 |
karera wa shitsugyō to torēdōfu shiyō to shiteimashita |
292 |
They were attempting
to trade off against unemployment |
292 |
他们具有与职业能力权衡 |
292 |
tāmen jùyǒu
yǔ zhíyè nénglì quánhéng |
292 |
|
292 |
They were attempting
to trade off against unemployment |
292 |
Eles estavam tentando
negociar contra o desemprego |
292 |
Intentaban compensar
el desempleo |
292 |
Sie versuchten, einen
Kompromiss gegen die Arbeitslosigkeit einzugehen |
292 |
Próbowali
negocjować z bezrobociem |
292 |
Они
пытались
торговаться
с
безработицей |
292 |
Oni pytalis'
torgovat'sya s bezrabotitsey |
292 |
كانوا
يحاولون
مقايضة
البطالة |
292 |
kanuu yuhawilun
muqayadat albitala |
292 |
वे
बेरोजगारी
के खिलाफ
व्यापार
करने का प्रयास
कर रहे थे |
292 |
ve berojagaaree ke
khilaaph vyaapaar karane ka prayaas kar rahe the |
292 |
ਉਹ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਵਪਾਰ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਹੇ ਸਨ |
292 |
uha
bēruzagārī dē virudha vapāra karana dī
kōśiśa kara rahē sana |
292 |
তারা
বেকারত্বের
বিরুদ্ধে
ব্যবসা করার
চেষ্টা
করছিল |
292 |
tārā
bēkāratbēra birud'dhē byabasā karāra
cēṣṭā karachila |
292 |
彼らは失業とトレードオフしようとしていました |
292 |
karera wa
shitsugyō to torēdōfu shiyō to shiteimashita |
292 |
かれら
わ しつぎょう と
トレードオフ しよう
と していました |
292 |
彼ら は 失業
と トレードオフ
しよう と
していました |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
293 |
Ils essaient de
peser contre le chômage |
293 |
彼ら は 失業 と 比較 検討 しよう と します |
293 |
かれら わ しつぎょう と ひかく けんとう しよう と します |
293 |
karera wa shitsugyō to hikaku kentō shiyō to shimasu |
293 |
他们试图与失业进行权衡 |
293 |
他们试图调和通货膨胀和失业 |
293 |
tāmen shìtú
tiáohé tōnghuò péngzhàng hé shīyè |
293 |
|
293 |
They try to weigh
against unemployment |
293 |
Eles tentam pesar
contra o desemprego |
293 |
Intentan pesar
contra el desempleo |
293 |
Sie versuchen, die
Arbeitslosigkeit abzuwägen |
293 |
Próbują
przeciwstawić się bezrobociu |
293 |
Они
пытаются
противостоять
безработице |
293 |
Oni pytayutsya
protivostoyat' bezrabotitse |
293 |
يحاولون
أن يزنوا
البطالة |
293 |
yuhawilun 'an
yuzinuu albitala |
293 |
वे
बेरोजगारी
के खिलाफ वजन
करने की
कोशिश करते
हैं |
293 |
ve berojagaaree ke
khilaaph vajan karane kee koshish karate hain |
293 |
ਉਹ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ
ਤੋਲਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
293 |
uha
bēruzagārī dē virudha tōlaṇa dī
kōśiśa karadē hana |
293 |
তারা
বেকারত্বের
বিরুদ্ধে
ওজন করার
চেষ্টা করে |
293 |
tārā
bēkāratbēra birud'dhē ōjana karāra
cēṣṭā karē |
293 |
彼らは失業と比較検討しようとします |
293 |
karera wa
shitsugyō to hikaku kentō shiyō to shimasu |
293 |
かれら
わ しつぎょう と
ひかく けんとう
しよう と します |
293 |
彼ら
は 失業 と 比較 検討
しよう と します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
Ils essaient de
concilier inflation et chômage |
294 |
彼ら は インフレ と 失業 を 両立 させよう と しています |
294 |
かれら わ インフレ と しつぎょう お りょうりつ させよう と しています |
294 |
karera wa infure to shitsugyō o ryōritsu saseyō to shiteimasu |
294 |
They are trying to
reconcile inflation and unemployment |
294 |
他们正力求在同一和各自之间进行统一 |
294 |
tāmen zhèng
lìqiú zài tóngyī hè gèzì zhī jiān jìnxíng tǒngyī |
294 |
|
294 |
They are trying to
reconcile inflation and unemployment |
294 |
Eles estão tentando
conciliar inflação e desemprego |
294 |
Están tratando de
conciliar la inflación y el desempleo. |
294 |
Sie versuchen,
Inflation und Arbeitslosigkeit in Einklang zu bringen |
294 |
Próbują
pogodzić inflację i bezrobocie |
294 |
Они
пытаются
примирить
инфляцию и
безработицу |
294 |
Oni pytayutsya
primirit' inflyatsiyu i bezrabotitsu |
294 |
إنهم
يحاولون
التوفيق بين
التضخم
والبطالة |
294 |
'iinahum yuhawilun
altawfiq bayn altadakhum walbitala |
294 |
वे
महंगाई और
बेरोजगारी
के बीच
सामंजस्य
बिठाने की
कोशिश कर रहे
हैं |
294 |
ve mahangaee aur
berojagaaree ke beech saamanjasy bithaane kee koshish kar rahe hain |
294 |
ਉਹ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਅਤੇ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
294 |
uha
mahigā'ī atē bēruzagārī nū
sulajhā'uṇa dī kōśiśa kara rahē hana |
294 |
তারা
মুদ্রাস্ফীতি
এবং
বেকারত্বের
পুনর্মিলনের
চেষ্টা করছে |
294 |
tārā
mudrāsphīti ēbaṁ bēkāratbēra
punarmilanēra cēṣṭā karachē |
294 |
彼らはインフレと失業を両立させようとしています |
294 |
karera wa infure to
shitsugyō o ryōritsu saseyō to shiteimasu |
294 |
かれら
わ インフレ と
しつぎょう お
りょうりつ させよう
と しています |
294 |
彼ら
は インフレ と 失業 を
両立 させよう と
しています |
|
|
|
295 |
Ils essaient de
concilier inflation et chômage |
295 |
彼ら は インフレ と 失業 を 両立 させよう と しています |
295 |
かれら わ インフレ と しつぎょう お りょうりつ させよう と しています |
295 |
karera wa infure to shitsugyō o ryōritsu saseyō to shiteimasu |
295 |
他们正力求在通货膨胀和失业之间进行协调 |
295 |
正 |
295 |
zhèng |
295 |
|
295 |
They are trying to
reconcile inflation and unemployment |
295 |
Eles estão tentando
conciliar inflação e desemprego |
295 |
Están tratando de
conciliar la inflación y el desempleo. |
295 |
Sie versuchen,
Inflation und Arbeitslosigkeit in Einklang zu bringen |
295 |
Próbują
pogodzić inflację i bezrobocie |
295 |
Они
пытаются
примирить
инфляцию и
безработицу |
295 |
Oni pytayutsya
primirit' inflyatsiyu i bezrabotitsu |
295 |
إنهم
يحاولون
التوفيق بين
التضخم
والبطالة |
295 |
'iinahum yuhawilun
altawfiq bayn altadakhum walbitala |
295 |
वे
महंगाई और
बेरोजगारी
के बीच
सामंजस्य
बिठाने की
कोशिश कर रहे
हैं |
295 |
ve mahangaee aur
berojagaaree ke beech saamanjasy bithaane kee koshish kar rahe hain |
295 |
ਉਹ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਅਤੇ
ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰੀ
ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
295 |
uha
mahigā'ī atē bēruzagārī nū
sulajhā'uṇa dī kōśiśa kara rahē hana |
295 |
তারা
মুদ্রাস্ফীতি
এবং
বেকারত্বের
পুনর্মিলনের
চেষ্টা করছে |
295 |
tārā
mudrāsphīti ēbaṁ bēkāratbēra
punarmilanēra cēṣṭā karachē |
295 |
彼らはインフレと失業を両立させようとしています |
295 |
karera wa infure to
shitsugyō o ryōritsu saseyō to shiteimasu |
295 |
かれら
わ インフレ と
しつぎょう お
りょうりつ させよう
と しています |
295 |
彼ら
は インフレ と 失業 を
両立 させよう と
しています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
seulement |
296 |
ただ |
296 |
ただ |
296 |
tada |
296 |
正 |
296 |
膨 |
296 |
péng |
296 |
|
296 |
just |
296 |
somente |
296 |
solo |
296 |
nur |
296 |
właśnie |
296 |
просто |
296 |
prosto |
296 |
مجرد |
296 |
mujarad |
296 |
अभी
- अभी |
296 |
abhee - abhee |
296 |
ਬਸ |
296 |
basa |
296 |
শুধু |
296 |
śudhu |
296 |
ただ |
296 |
tada |
296 |
ただ |
296 |
ただ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
297 |
Renflement |
297 |
バルジ |
297 |
ばるじ |
297 |
baruji |
297 |
膨 |
297 |
九 |
297 |
jiǔ |
297 |
|
297 |
Bulge |
297 |
Protuberância |
297 |
Protuberancia |
297 |
Ausbuchtung |
297 |
Wybrzuszenie |
297 |
Выпуклость |
297 |
Vypuklost' |
297 |
انتفاخ |
297 |
antifakh |
297 |
उभाड़ना |
297 |
ubhaadana |
297 |
ਬਲਜ |
297 |
balaja |
297 |
বল্জ |
297 |
balja |
297 |
バルジ |
297 |
baruji |
297 |
ばるじ |
297 |
バルジ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Neuf |
298 |
九 |
298 |
きゅう |
298 |
kyū |
298 |
九 |
298 |
藤 |
298 |
téng |
298 |
|
298 |
Nine |
298 |
Nove |
298 |
Nueve |
298 |
Neun |
298 |
Dziewięć |
298 |
Девять |
298 |
Devyat' |
298 |
تسع |
298 |
tise |
298 |
नौ |
298 |
nau |
298 |
ਨੌ |
298 |
nau |
298 |
নয়টি |
298 |
naẏaṭi |
298 |
九 |
298 |
kyū |
298 |
きゅう |
298 |
九 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
rotin |
299 |
籐 |
299 |
とう |
299 |
tō |
299 |
藤 |
299 |
力 |
299 |
lì |
299 |
|
299 |
rattan |
299 |
vime |
299 |
rota |
299 |
Rattan |
299 |
rotang |
299 |
ротанг |
299 |
rotang |
299 |
الروطان |
299 |
alrawtan |
299 |
रतन |
299 |
ratan |
299 |
ਰਤਨ |
299 |
ratana |
299 |
বেত |
299 |
bēta |
299 |
籐 |
299 |
tō |
299 |
とう |
299 |
籐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Obliger |
300 |
力 |
300 |
つとむ |
300 |
tsutomu |
300 |
力 |
300 |
企 |
300 |
qǐ |
300 |
|
300 |
force |
300 |
força |
300 |
fuerza |
300 |
Macht |
300 |
zmuszać |
300 |
сила |
300 |
sila |
300 |
فرض |
300 |
furid |
300 |
बल |
300 |
bal |
300 |
ਬਲ |
300 |
bala |
300 |
বল |
300 |
bala |
300 |
力 |
300 |
tsutomu |
300 |
つとむ |
300 |
力 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Entreprise |
301 |
企業 |
301 |
きぎょう |
301 |
kigyō |
301 |
企 |
301 |
相关名词 |
301 |
xiāngguān
míngcí |
301 |
|
301 |
Enterprise |
301 |
Empreendimento |
301 |
Empresa |
301 |
Unternehmen |
301 |
Przedsiębiorstwo |
301 |
Предприятие |
301 |
Predpriyatiye |
301 |
مشروع |
301 |
mashrue |
301 |
उद्यम |
301 |
udyam |
301 |
ਉੱਦਮ |
301 |
udama |
301 |
এন্টারপ্রাইজ |
301 |
ēnṭāraprā'ija |
301 |
企業 |
301 |
kigyō |
301 |
きぎょう |
301 |
企業 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
nom lié |
302 |
関連 名詞 |
302 |
かんれん めいし |
302 |
kanren meishi |
302 |
related noun |
302 |
交易 |
302 |
jiāoyì |
302 |
|
302 |
related noun |
302 |
substantivo
relacionado |
302 |
sustantivo
relacionado |
302 |
verwandtes Substantiv |
302 |
pokrewny |
302 |
родственное
существительное |
302 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
302 |
اسم
ذو صلة |
302 |
asm dhu sila |
302 |
संबंधित
संज्ञा |
302 |
sambandhit sangya |
302 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂ |
302 |
sabadhita
nāṁ |
302 |
সম্পর্কিত
বিশেষ্য |
302 |
samparkita
biśēṣya |
302 |
関連名詞 |
302 |
kanren meishi |
302 |
かんれん
めいし |
302 |
関連
名詞 |
|
|
|
303 |
troquer |
303 |
トレード・オフ |
303 |
とれえど
おふ |
303 |
torēdo
ofu |
303 |
trade off |
303 |
交易 |
303 |
jiāoyì |
303 |
|
303 |
trade off |
303 |
troca |
303 |
compensación |
303 |
Abtausch |
303 |
kompromis |
303 |
компромисс |
303 |
kompromiss |
303 |
التنازل
عن ميزة ممن
أجل الحصول
على أخرى |
303 |
altanazul ean mayzat
miman 'ajl alhusul ealaa 'ukhraa |
303 |
अदला
- बदली |
303 |
adala - badalee |
303 |
ਵਪਾਰ
ਬੰਦ |
303 |
vapāra bada |
303 |
ভারসাম্য |
303 |
bhārasāmya |
303 |
トレード・オフ |
303 |
torēdo ofu |
303 |
とれえど
おふ |
303 |
トレード・オフ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Commerce |
304 |
トレード |
304 |
トレード |
304 |
torēdo |
304 |
交易 |
304 |
交易 |
304 |
jiāoyì |
304 |
|
304 |
trade |
304 |
troca |
304 |
comercio |
304 |
Handel |
304 |
handel |
304 |
торговля |
304 |
torgovlya |
304 |
تجارة |
304 |
tijara |
304 |
व्यापार |
304 |
vyaapaar |
304 |
ਵਪਾਰ |
304 |
vapāra |
304 |
বাণিজ্য |
304 |
bāṇijya |
304 |
トレード |
304 |
torēdo |
304 |
トレード |
304 |
トレード |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
305 |
échanger sur qc |
305 |
sth で の 取引 |
305 |
sth で の とりひき |
305 |
sth de no torihiki |
305 |
trade on sth |
305 |
交易 |
305 |
jiāoyì |
305 |
|
305 |
trade on sth |
305 |
comércio em sth |
305 |
negociar en algo |
305 |
mit etw handeln |
305 |
handel na czymś |
305 |
торговать
на что-то |
305 |
torgovat' na chto-to |
305 |
التجارة
في شيء |
305 |
altijarat fi shay' |
305 |
sth . पर
व्यापार |
305 |
sth . par vyaapaar |
305 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਤੇ ਵਪਾਰ |
305 |
aisaṭī'aica
tē vapāra |
305 |
sth
উপর বাণিজ্য |
305 |
sth upara
bāṇijya |
305 |
sthでの取引 |
305 |
sth de no torihiki |
305 |
sth で の
とりひき |
305 |
sth で の
取引 |
|
|
|
306 |
Commerce |
306 |
トレード |
306 |
トレード |
306 |
torēdo |
306 |
交易 |
306 |
(不赞成)利用某事为自己谋利,尤其是以不公平的方式 |
306 |
(bù zànchéng) lìyòng
mǒu shì wèi zìjǐ móu lì, yóuqí shì yǐ bù gōngpíng de
fāngshì |
306 |
|
306 |
trade |
306 |
troca |
306 |
comercio |
306 |
Handel |
306 |
handel |
306 |
торговля |
306 |
torgovlya |
306 |
تجارة |
306 |
tijara |
306 |
व्यापार |
306 |
vyaapaar |
306 |
ਵਪਾਰ |
306 |
vapāra |
306 |
বাণিজ্য |
306 |
bāṇijya |
306 |
トレード |
306 |
torēdo |
306 |
トレード |
306 |
トレード |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
307 |
(désapprouver)
utiliser qc à son avantage, en particulier de manière injuste |
307 |
( 不承認 ) sth を 自分 の 利益 の ため に 、 特に 不公平な 方法 で 使用 する |
307 |
( ふしょうにん ) sth お じぶん の りえき の ため に 、 とくに ふこうへいな ほうほう で しよう する |
307 |
( fushōnin ) sth o jibun no rieki no tame ni , tokuni fukōheina hōhō de shiyō suru |
307 |
(disapproving) to use
sth to your own advantage, especially in an unfair way |
307 |
(不赞成)利用某事为自己谋利,特别是不新鲜的方式 |
307 |
(bù zànchéng) lìyòng
mǒu shì wèi zìjǐ móu lì, tèbié shì bù xīnxiān de
fāngshì |
307 |
|
307 |
(disapproving) to use
sth to your own advantage, especially in an unfair way |
307 |
(desaprovação) para
usar sth em seu próprio benefício, especialmente de forma injusta |
307 |
(desaprobar) usar
algo para su propio beneficio, especialmente de una manera injusta |
307 |
(mißbilligend) etw
zum eigenen Vorteil nutzen, insbesondere auf unfaire Weise |
307 |
(z dezaprobatą)
wykorzystywać coś dla własnej korzyści, zwłaszcza w
nieuczciwy sposób |
307 |
(неодобрительно)
использовать
что-то в своих
интересах,
особенно
несправедливо |
307 |
(neodobritel'no)
ispol'zovat' chto-to v svoikh interesakh, osobenno nespravedlivo |
307 |
(لا
توافق) على
استخدام كل
شيء لصالحك ،
خاصة بطريقة
غير عادلة |
307 |
(la tawafuqa) ealaa
astikhdam kuli shay' lisalihik , khasatan bitariqat ghayr eadila |
307 |
(अस्वीकार
करना) अपने
स्वयं के लाभ
के लिए sth का उपयोग
करना, विशेष
रूप से
अनुचित
तरीके से |
307 |
(asveekaar karana)
apane svayan ke laabh ke lie sth ka upayog karana, vishesh roop se anuchit
tareeke se |
307 |
(ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ)
ਆਪਣੇ ਲਾਭ ਲਈ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਗਲਤ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
307 |
(asavīkāranayōga)
āpaṇē lābha la'ī aisaṭī'aica dī
varatōṁ karanā, ḵẖāsakara galata
tarīkē nāla |
307 |
(অস্বীকৃত)
আপনার নিজের
সুবিধার
জন্য STH ব্যবহার
করা, বিশেষত
একটি
অন্যায়
উপায়ে |
307 |
(asbīkr̥ta)
āpanāra nijēra subidhāra jan'ya STH byabahāra
karā, biśēṣata ēkaṭi an'yāẏa
upāẏē |
307 |
(不承認)sthを自分の利益のために、特に不公平な方法で使用する |
307 |
(
fushōnin ) sth o jibun no rieki no tame ni , tokuni
fukōheina hōhō de shiyō suru |
307 |
(
ふしょうにん ) sth お
じぶん の りえき の
ため に 、 とくに
ふこうへいな
ほうほう で しよう
する |
307 |
(
不承認 ) sth を 自分 の
利益 の ため に 、 特に
不公平な 方法 で 使用
する |
|
|
|
308 |
(Désapprobation)
Utilisez quelque chose pour votre propre avantage, en particulier de manière
injuste |
308 |
( 不承認 ) 特に 不当な 方法 で 、 あなた 自身 の 利益 の ため に 何 か を 使用 する |
308 |
( ふしょうにん ) とくに ふとうな ほうほう で 、 あなた じしん の りえき の ため に なに か お しよう する |
308 |
( fushōnin ) tokuni futōna hōhō de , anata jishin no rieki no tame ni nani ka o shiyō suru |
308 |
(不赞成)利用某事为自己谋利,尤其是以不公平的方式 |
308 |
(为私利木公理所当然)使用 |
308 |
(wèi sīlì mù
gōng lǐsuǒdāngrán) shǐyòng |
308 |
|
308 |
(Disapproval) Use
something for your own benefit, especially in an unfair way |
308 |
(Reprovação) Use
algo para seu próprio benefício, especialmente de forma injusta |
308 |
(Desaprobación) Use
algo para su propio beneficio, especialmente de manera injusta |
308 |
(Missbilligung)
Verwenden Sie etwas zu Ihrem eigenen Vorteil, insbesondere auf unfaire Weise |
308 |
(Odrzucenie)
Użyj czegoś dla własnej korzyści, zwłaszcza w
nieuczciwy sposób |
308 |
(Не
одобрение)
Использовать
что-то в
своих интересах,
особенно
несправедливо |
308 |
(Ne odobreniye)
Ispol'zovat' chto-to v svoikh interesakh, osobenno nespravedlivo |
308 |
(رفض)
استخدم
شيئًا ما
لمصلحتك
الخاصة ،
خاصة بطريقة
غير عادلة |
308 |
(rafda) astakhdim
shyyan ma limaslahatik alkhasat , khasatan bitariqat ghayr eadila |
308 |
(अस्वीकृति)
अपने लाभ के
लिए किसी
चीज़ का उपयोग
करें, विशेष
रूप से
अनुचित
तरीके से |
308 |
(asveekrti) apane
laabh ke lie kisee cheez ka upayog karen, vishesh roop se anuchit tareeke se |
308 |
(ਅਸਵੀਕਾਰਨ)
ਆਪਣੇ ਖੁਦ ਦੇ
ਲਾਭ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ |
308 |
(asavīkārana)
āpaṇē khuda dē lābha la'ī kisē cīza
dī varatōṁ karō, ḵẖāsakara galata
tarīkē nāla |
308 |
(অস্বীকৃতি)
আপনার নিজের
সুবিধার
জন্য কিছু ব্যবহার
করুন, বিশেষ
করে একটি
অন্যায়
উপায়ে |
308 |
(asbīkr̥ti)
āpanāra nijēra subidhāra jan'ya kichu byabahāra
karuna, biśēṣa karē ēkaṭi an'yāẏa
upāẏē |
308 |
(不承認)特に不当な方法で、あなた自身の利益のために何かを使用する |
308 |
(
fushōnin ) tokuni futōna hōhō de , anata jishin no
rieki no tame ni nani ka o shiyō suru |
308 |
(
ふしょうにん )
とくに ふとうな
ほうほう で 、 あなた
じしん の りえき の
ため に なに か お
しよう する |
308 |
(
不承認 ) 特に 不当な
方法 で 、 あなた 自身
の 利益 の ため に 何
か を 使用 する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
309 |
(Pour le bénéfice
privé de Mugong à juste titre) Utiliser |
309 |
( 私的 利益 の ため に Mugong は 当然 ) 使用 |
309 |
( してき りえき の ため に むごんg わ とうぜん ) しよう |
309 |
( shiteki rieki no tame ni Mugong wa tōzen ) shiyō |
309 |
(For private benefit
Mugong rightfully) Use |
309 |
(为私利木公正地)利用 |
309 |
(wèi sīlì mù
gōngzhèng de) lìyòng |
309 |
|
309 |
(For private benefit
Mugong rightfully) Use |
309 |
(Para benefício
privado Mugong legitimamente) Use |
309 |
(Para beneficio
privado Mugong legítimamente) Utilice |
309 |
(Für den privaten
Nutzen von Mugong rechtmäßig) Verwendung |
309 |
(Dla prywatnych
korzyści Mugong słusznie) Użyj |
309 |
(Для
личной
выгоды Mugong по
праву)
Используйте |
309 |
(Dlya lichnoy vygody
Mugong po pravu) Ispol'zuyte |
309 |
(للمنفعة
الخاصة Mugong بحق)
الاستخدام |
309 |
(llmanfaeat alkhasat
Mugong bihaqi) aliastikhdam |
309 |
(निजी
लाभ के लिए
मुगोंग
अधिकारपूर्वक)
प्रयोग करें |
309 |
(nijee laabh ke lie
mugong adhikaarapoorvak) prayog karen |
309 |
(ਨਿੱਜੀ
ਲਾਭ ਲਈ
ਮੁਗੋਂਗ ਸਹੀ)
ਵਰਤੋਂ |
309 |
(nijī lābha
la'ī mugōṅga sahī) varatōṁ |
309 |
(ব্যক্তিগত
সুবিধার
জন্য মুগং
যথাযথভাবে)
ব্যবহার
করুন |
309 |
(byaktigata
subidhāra jan'ya mugaṁ yathāyathabhābē)
byabahāra karuna |
309 |
(私的利益のためにMugongは当然)使用 |
309 |
( shiteki
rieki no tame ni Mugong wa tōzen ) shiyō |
309 |
(
してき りえき の ため
に むごんg わ とうぜん
) しよう |
309 |
(
私的 利益 の ため に Mugong
は 当然 ) 使用 |
|
|
|
310 |
(Pour le bénéfice
privé de Mugong à juste titre) Utiliser |
310 |
( 私的 利益 の ため に Mugong は 当然 ) 使用 |
310 |
( してき りえき の ため に むごんg わ とうぜん ) しよう |
310 |
( shiteki rieki no tame ni Mugong wa tōzen ) shiyō |
310 |
(为私利木公
正地)利用 |
310 |
(为了个人利益和不公平)使用 |
310 |
(wèile gèrén lìyì hé
bù gōngpíng) shǐyòng |
310 |
|
310 |
(For private benefit
Mugong rightfully) Use |
310 |
(Para benefício
privado Mugong legitimamente) Use |
310 |
(Para beneficio
privado Mugong legítimamente) Utilice |
310 |
(Für den privaten
Nutzen von Mugong rechtmäßig) Verwendung |
310 |
(Dla prywatnych
korzyści Mugong słusznie) Użyj |
310 |
(Для
личной
выгоды Mugong по
праву)
Используйте |
310 |
(Dlya lichnoy vygody
Mugong po pravu) Ispol'zuyte |
310 |
(للمنفعة
الخاصة Mugong بحق)
الاستخدام |
310 |
(llmanfaeat alkhasat
Mugong bihaqi) aliastikhdam |
310 |
(निजी
लाभ के लिए
मुगोंग
अधिकारपूर्वक)
प्रयोग करें |
310 |
(nijee laabh ke lie
mugong adhikaarapoorvak) prayog karen |
310 |
(ਨਿੱਜੀ
ਲਾਭ ਲਈ
ਮੁਗੋਂਗ ਸਹੀ)
ਵਰਤੋਂ |
310 |
(nijī
lābha la'ī mugōṅga sahī) varatōṁ |
310 |
(ব্যক্তিগত
সুবিধার
জন্য মুগং
যথাযথভাবে)
ব্যবহার
করুন |
310 |
(byaktigata
subidhāra jan'ya mugaṁ yathāyathabhābē)
byabahāra karuna |
310 |
(私的利益のためにMugongは当然)使用 |
310 |
( shiteki
rieki no tame ni Mugong wa tōzen ) shiyō |
310 |
(
してき りえき の ため
に むごんg わ とうぜん
) しよう |
310 |
(
私的 利益 の ため に Mugong
は 当然 ) 使用 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
311 |
(Pour un gain
personnel et injustement) utilisation |
311 |
( 個人 的な 利益 の ため に そして 不当 に ) 使用 |
311 |
( こじん てきな りえき の ため に そして ふとう に ) しよう |
311 |
( kojin tekina rieki no tame ni soshite futō ni ) shiyō |
311 |
(For personal gain
and unfairly) use |
311 |
(为私利不公正地)利用 |
311 |
(wèi sīlì bù
gōngzhèng de) lìyòng |
311 |
|
311 |
(For personal gain
and unfairly) use |
311 |
(Para ganho pessoal e
injusto) uso |
311 |
(Para beneficio
personal e injusto) uso |
311 |
(Für persönlichen
Vorteil und unfaire) Verwendung |
311 |
(Dla osobistych
korzyści i nieuczciwe) wykorzystanie |
311 |
(Для
личной
выгоды и
несправедливо)
использовать |
311 |
(Dlya lichnoy vygody
i nespravedlivo) ispol'zovat' |
311 |
(لتحقيق
مكاسب شخصية
وغير عادلة)
الاستخدام |
311 |
(ltahqiq makasib
shakhsiat waghayr eadilati) aliastikhdam |
311 |
(व्यक्तिगत
लाभ के लिए और
गलत तरीके से)
उपयोग करें |
311 |
(vyaktigat laabh ke
lie aur galat tareeke se) upayog karen |
311 |
(ਨਿੱਜੀ
ਲਾਭ ਅਤੇ ਗਲਤ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ)
ਵਰਤੋਂ |
311 |
(nijī lābha
atē galata tarīkē nāla) varatōṁ |
311 |
(ব্যক্তিগত
লাভের জন্য
এবং
অন্যায়ভাবে)
ব্যবহার |
311 |
(byaktigata
lābhēra jan'ya ēbaṁ an'yāẏabhābē)
byabahāra |
311 |
(個人的な利益のためにそして不当に)使用 |
311 |
( kojin tekina
rieki no tame ni soshite futō ni ) shiyō |
311 |
(
こじん てきな りえき
の ため に そして
ふとう に ) しよう |
311 |
(
個人 的な 利益 の ため
に そして 不当 に )
使用 |
|
|
|
312 |
(Pour un gain
personnel et injustement) utilisation |
312 |
( 個人 的な 利益 の ため に そして 不当 に ) 使用 |
312 |
( こじん てきな りえき の ため に そして ふとう に ) しよう |
312 |
( kojin tekina rieki no tame ni soshite futō ni ) shiyō |
312 |
(为私利不公
正地)利用 |
312 |
木 |
312 |
mù |
312 |
|
312 |
(For personal gain
and unfairly) use |
312 |
(Para ganho pessoal
e injusto) uso |
312 |
(Para beneficio
personal e injusto) uso |
312 |
(Für persönlichen
Vorteil und unfaire) Verwendung |
312 |
(Dla osobistych
korzyści i nieuczciwe) wykorzystanie |
312 |
(Для
личной
выгоды и
несправедливо)
использовать |
312 |
(Dlya lichnoy vygody
i nespravedlivo) ispol'zovat' |
312 |
(لتحقيق
مكاسب شخصية
وغير عادلة)
الاستخدام |
312 |
(ltahqiq makasib
shakhsiat waghayr eadilati) aliastikhdam |
312 |
(व्यक्तिगत
लाभ के लिए और
गलत तरीके से)
उपयोग करें |
312 |
(vyaktigat laabh ke
lie aur galat tareeke se) upayog karen |
312 |
(ਨਿੱਜੀ
ਲਾਭ ਅਤੇ ਗਲਤ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ)
ਵਰਤੋਂ |
312 |
(nijī
lābha atē galata tarīkē nāla) varatōṁ |
312 |
(ব্যক্তিগত
লাভের জন্য
এবং
অন্যায়ভাবে)
ব্যবহার |
312 |
(byaktigata
lābhēra jan'ya ēbaṁ an'yāẏabhābē)
byabahāra |
312 |
(個人的な利益のためにそして不当に)使用 |
312 |
( kojin
tekina rieki no tame ni soshite futō ni ) shiyō |
312 |
(
こじん てきな りえき
の ため に そして
ふとう に ) しよう |
312 |
(
個人 的な 利益 の ため
に そして 不当 に )
使用 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
313 |
Bois |
313 |
木 |
313 |
き |
313 |
ki |
313 |
木 |
313 |
代名词 |
313 |
dàimíngcí |
313 |
|
313 |
Wood |
313 |
Madeira |
313 |
Madera |
313 |
Holz |
313 |
Drewno |
313 |
Древесина |
313 |
Drevesina |
313 |
خشب |
313 |
khashab |
313 |
लकड़ी |
313 |
lakadee |
313 |
ਲੱਕੜ |
313 |
lakaṛa |
313 |
কাঠ |
313 |
kāṭha |
313 |
木 |
313 |
ki |
313 |
き |
313 |
木 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
Synonyme |
314 |
シノニム |
314 |
シノニム |
314 |
shinonimu |
314 |
Synonym |
314 |
开发 |
314 |
kāifā |
314 |
|
314 |
Synonym |
314 |
Sinônimo |
314 |
Sinónimo |
314 |
Synonym |
314 |
Synonim |
314 |
Синоним |
314 |
Sinonim |
314 |
مرادف |
314 |
muradif |
314 |
समानार्थी
शब्द |
314 |
samaanaarthee shabd |
314 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
314 |
samānārathī |
314 |
প্রতিশব্দ |
314 |
pratiśabda |
314 |
シノニム |
314 |
shinonimu |
314 |
シノニム |
314 |
シノニム |
|
|
|
315 |
Exploit |
315 |
エクスプロイト |
315 |
えくすぷろいと |
315 |
ekusupuroito |
315 |
Exploit |
315 |
开发 |
315 |
kāifā |
315 |
|
315 |
Exploit |
315 |
Explorar |
315 |
Explotar |
315 |
Ausbeuten |
315 |
Wykorzystać |
315 |
Использовать |
315 |
Ispol'zovat' |
315 |
يتسغل |
315 |
yatasaghal |
315 |
शोषण,
अनुचित लाभ
उठाना |
315 |
shoshan, anuchit
laabh uthaana |
315 |
ਸ਼ੋਸ਼ਣ |
315 |
śōśaṇa |
315 |
শোষণ |
315 |
śōṣaṇa |
315 |
エクスプロイト |
315 |
ekusupuroito |
315 |
えくすぷろいと |
315 |
エクスプロイト |
|
|
|
316 |
Développement |
316 |
発達 |
316 |
はったつ |
316 |
hattatsu |
316 |
开发 |
316 |
他们利用人们的不安全感向他们出售保险 |
316 |
tāmen lìyòng
rénmen de bù ānquán gǎn xiàng tāmen chūshòu
bǎoxiǎn |
316 |
|
316 |
Development |
316 |
Desenvolvimento |
316 |
Desarrollo |
316 |
Entwicklung |
316 |
Rozwój |
316 |
Разработка |
316 |
Razrabotka |
316 |
تطوير |
316 |
tatwir |
316 |
विकास |
316 |
vikaas |
316 |
ਵਿਕਾਸ |
316 |
vikāsa |
316 |
উন্নয়ন |
316 |
unnaẏana |
316 |
発達 |
316 |
hattatsu |
316 |
はったつ |
316 |
発達 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
317 |
Ils négocient sur
l'insécurité des gens pour leur vendre une assurance |
317 |
彼ら は 人々 の 不安 を 取引 して 保険 を 売ります |
317 |
かれら わ ひとびと の ふあん お とりひき して ほけん お うります |
317 |
karera wa hitobito no fuan o torihiki shite hoken o urimasu |
317 |
They trade on
people’s insecurity to sell them insurance |
317 |
他们利用人们的不安全感向他们求婚 |
317 |
tāmen lìyòng
rénmen de bù ānquán gǎn xiàng tāmen qiúhūn |
317 |
|
317 |
They trade on
people’s insecurity to sell them insurance |
317 |
Eles negociam com a
insegurança das pessoas para lhes vender seguro |
317 |
Comercian con la
inseguridad de las personas para venderles seguros. |
317 |
Sie handeln mit der
Unsicherheit der Menschen, um ihnen Versicherungen zu verkaufen |
317 |
Handlują
niepewnością ludzi, aby sprzedać im ubezpieczenie |
317 |
Они
торгуют на
незащищенности
людей, чтобы
продать им
страховку. |
317 |
Oni torguyut na
nezashchishchennosti lyudey, chtoby prodat' im strakhovku. |
317 |
إنهم
يتاجرون في
عدم أمان
الناس لبيع
التأمين لهم |
317 |
'iinahum yutajirun fi
eadam 'aman alnaas libaye altaamin lahum |
317 |
वे
बीमा बेचने
के लिए लोगों
की असुरक्षा
का व्यापार
करते हैं |
317 |
ve beema bechane ke
lie logon kee asuraksha ka vyaapaar karate hain |
317 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਅਸੁਰੱਖਿਆ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬੀਮਾ ਵੇਚਣ ਲਈ
ਵਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ |
317 |
uha
lōkāṁ dī asurakhi'ā'tē unhāṁ
nū bīmā vēcaṇa la'ī vapāra karadē
hana |
317 |
তারা
জনগণের
নিরাপত্তাহীনতায়
ব্যবসা করে তাদের
বীমা বিক্রি
করে |
317 |
tārā
janagaṇēra nirāpattāhīnatāẏa
byabasā karē tādēra bīmā bikri karē |
317 |
彼らは人々の不安を取引して保険を売ります |
317 |
karera wa hitobito no
fuan o torihiki shite hoken o urimasu |
317 |
かれら
わ ひとびと の ふあん
お とりひき して
ほけん お うります |
317 |
彼ら
は 人々 の 不安 を 取引
して 保険 を 売ります |
|
|
|
318 |
Ils utilisent
l'insécurité des gens pour leur vendre de l'assurance |
318 |
彼ら は 人々 の 不安 を 利用 して 保険 を 売ります |
318 |
かれら わ ひとびと の ふあん お りよう して ほけん お うります |
318 |
karera wa hitobito no fuan o riyō shite hoken o urimasu |
318 |
他们利用人们的不安全感向他们出售保险 |
318 |
他们利用人们的不安全感向他们推销保险 |
318 |
tāmen lìyòng
rénmen de bù ānquán gǎn xiàng tāmen tuīxiāo
bǎoxiǎn |
318 |
|
318 |
They use people's
insecurity to sell them insurance |
318 |
Eles usam a
insegurança das pessoas para lhes vender seguros |
318 |
Usan la inseguridad
de las personas para venderles seguros |
318 |
Sie nutzen die
Unsicherheit der Menschen, um ihnen Versicherungen zu verkaufen |
318 |
Wykorzystują
niepewność ludzi, aby sprzedać im ubezpieczenie |
318 |
Они
используют
незащищенность
людей, чтобы
продать им
страховку. |
318 |
Oni ispol'zuyut
nezashchishchennost' lyudey, chtoby prodat' im strakhovku. |
318 |
يستخدمون
انعدام
الأمن لدى
الناس لبيع
التأمين لهم |
318 |
yastakhdimun aneidam
al'amn ladaa alnaas libaye altaamin lahum |
318 |
वे
बीमा बेचने
के लिए लोगों
की असुरक्षा
का उपयोग
करते हैं |
318 |
ve beema bechane ke
lie logon kee asuraksha ka upayog karate hain |
318 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਅਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬੀਮਾ ਵੇਚਣ ਲਈ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
318 |
uha
lōkāṁ dī asurakhi'ā dī varatōṁ
unhāṁ nū bīmā vēcaṇa la'ī
karadē hana |
318 |
তারা
মানুষের
নিরাপত্তাহীনতা
ব্যবহার করে তাদের
বীমা বিক্রি
করে |
318 |
tārā
mānuṣēra nirāpattāhīnatā byabahāra
karē tādēra bīmā bikri karē |
318 |
彼らは人々の不安を利用して保険を売ります |
318 |
karera wa hitobito
no fuan o riyō shite hoken o urimasu |
318 |
かれら
わ ひとびと の ふあん
お りよう して ほけん
お うります |
318 |
彼ら
は 人々 の 不安 を 利用
して 保険 を 売ります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
Ils utilisent
l'insécurité des gens pour leur vendre une assurance |
319 |
彼ら は 人々 の 不安 を 利用 して 保険 を 売ります |
319 |
かれら わ ひとびと の ふあん お りよう して ほけん お うります |
319 |
karera wa hitobito no fuan o riyō shite hoken o urimasu |
319 |
They use people’s
insecurity to sell them insurance |
319 |
他们利用人们不安全感向他们流动保险 |
319 |
tāmen lìyòng
rénmen bù ānquán gǎn xiàng tāmen liúdòng bǎoxiǎn |
319 |
|
319 |
They use people’s
insecurity to sell them insurance |
319 |
Eles usam a
insegurança das pessoas para vender seguro |
319 |
Usan la inseguridad
de las personas para venderles seguros. |
319 |
Sie nutzen die
Unsicherheit der Menschen, um ihnen Versicherungen zu verkaufen |
319 |
Wykorzystują
niepewność ludzi, aby sprzedać im ubezpieczenie |
319 |
Они
используют
незащищенность
людей, чтобы
продать им
страховку. |
319 |
Oni ispol'zuyut
nezashchishchennost' lyudey, chtoby prodat' im strakhovku. |
319 |
يستخدمون
انعدام
الأمن لدى
الناس لبيع
التأمين لهم |
319 |
yastakhdimun aneidam
al'amn ladaa alnaas libaye altaamin lahum |
319 |
वे
लोगों की
असुरक्षा का
इस्तेमाल
उन्हें बीमा
बेचने के लिए
करते हैं |
319 |
ve logon kee
asuraksha ka istemaal unhen beema bechane ke lie karate hain |
319 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਅਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬੀਮਾ ਵੇਚਣ ਲਈ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
319 |
uha
lōkāṁ dī asurakhi'ā dī varatōṁ
unhāṁ nū bīmā vēcaṇa la'ī
karadē hana |
319 |
তারা
জনগণের
নিরাপত্তাহীনতা
ব্যবহার করে
তাদের বীমা
বিক্রি করে |
319 |
tārā
janagaṇēra nirāpattāhīnatā byabahāra
karē tādēra bīmā bikri karē |
319 |
彼らは人々の不安を利用して保険を売ります |
319 |
karera wa hitobito no
fuan o riyō shite hoken o urimasu |
319 |
かれら
わ ひとびと の ふあん
お りよう して ほけん
お うります |
319 |
彼ら
は 人々 の 不安 を 利用
して 保険 を 売ります |
|
|
|
320 |
Ils utilisent
l'insécurité des gens pour leur vendre une assurance |
320 |
彼ら は 人々 の 不安 を 利用 して 保険 を 売ります |
320 |
かれら わ ひとびと の ふあん お りよう して ほけん お うります |
320 |
karera wa hitobito no fuan o riyō shite hoken o urimasu |
320 |
他们利用人们
不安全感向他们推销保险 |
320 |
以旧换新 |
320 |
yǐjiùhuànxīn |
320 |
|
320 |
They use people’s
insecurity to sell them insurance |
320 |
Eles usam a
insegurança das pessoas para vender seguro |
320 |
Usan la inseguridad
de las personas para venderles seguros. |
320 |
Sie nutzen die
Unsicherheit der Menschen, um ihnen Versicherungen zu verkaufen |
320 |
Wykorzystują
niepewność ludzi, aby sprzedać im ubezpieczenie |
320 |
Они
используют
незащищенность
людей, чтобы
продать им
страховку. |
320 |
Oni ispol'zuyut
nezashchishchennost' lyudey, chtoby prodat' im strakhovku. |
320 |
يستخدمون
انعدام
الأمن لدى
الناس لبيع
التأمين لهم |
320 |
yastakhdimun aneidam
al'amn ladaa alnaas libaye altaamin lahum |
320 |
वे
लोगों की
असुरक्षा का
इस्तेमाल
उन्हें बीमा
बेचने के लिए
करते हैं |
320 |
ve logon kee
asuraksha ka istemaal unhen beema bechane ke lie karate hain |
320 |
ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਅਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬੀਮਾ ਵੇਚਣ ਲਈ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
320 |
uha
lōkāṁ dī asurakhi'ā dī varatōṁ
unhāṁ nū bīmā vēcaṇa la'ī
karadē hana |
320 |
তারা
জনগণের
নিরাপত্তাহীনতা
ব্যবহার করে
তাদের বীমা
বিক্রি করে |
320 |
tārā
janagaṇēra nirāpattāhīnatā byabahāra
karē tādēra bīmā bikri karē |
320 |
彼らは人々の不安を利用して保険を売ります |
320 |
karera wa hitobito
no fuan o riyō shite hoken o urimasu |
320 |
かれら
わ ひとびと の ふあん
お りよう して ほけん
お うります |
320 |
彼ら
は 人々 の 不安 を 利用
して 保険 を 売ります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
321 |
Échangez |
321 |
トレード アップ |
321 |
トレード アップ |
321 |
torēdo appu |
321 |
Trade up |
321 |
以旧换新 |
321 |
yǐjiùhuànxīn |
321 |
|
321 |
Trade up |
321 |
Trocar |
321 |
Intercambiar |
321 |
Tauschen |
321 |
Handlu górę |
321 |
Торговать |
321 |
Torgovat' |
321 |
تداول |
321 |
tadawul |
321 |
व्यापार
बड़ाओ |
321 |
vyaapaar badao |
321 |
ਵਪਾਰ
ਕਰੋ |
321 |
vapāra karō |
321 |
ট্রেড
করুন |
321 |
ṭrēḍa
karuna |
321 |
トレードアップ |
321 |
torēdo appu |
321 |
トレード
アップ |
321 |
トレード
アップ |
|
|
|
322 |
Échange |
322 |
下取り |
322 |
したどり |
322 |
shitadori |
322 |
以旧换新 |
322 |
卖某物为了买更贵的某物 |
322 |
mài mǒu wù wèile mǎi gèng guì de
mǒu wù |
322 |
|
322 |
Trade-in |
322 |
Troca |
322 |
Canje |
322 |
Inzahlungnahme |
322 |
Wymiana |
322 |
Торговля |
322 |
Torgovlya |
322 |
تجارة
في |
322 |
tijarat fi |
322 |
पुराने
सामान से
आंशिक
अदायगी करना |
322 |
puraane saamaan se
aanshik adaayagee karana |
322 |
ਵਿਚ
ਵਪਾਰ |
322 |
vica vapāra |
322 |
বাণিজ্য |
322 |
bāṇijya |
322 |
下取り |
322 |
shitadori |
322 |
したどり |
322 |
下取り |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
vendre qc pour acheter qc plus cher |
323 |
より 高価な sth を 購入 する ため に sth を 販売 する |
323 |
より こうかな sth お こうにゅう する ため に sth お はんばい する |
323 |
yori kōkana sth o kōnyū suru tame ni sth o hanbai suru |
323 |
to sell sth in order to buy sth more
expensive |
323 |
卖某物是为了买更贵的某物 |
323 |
mài mǒu wù shì
wèile mǎi gèng guì de mǒu wù |
323 |
|
323 |
to sell sth in order to buy sth more
expensive |
323 |
vender sth para comprar sth mais caro |
323 |
vender algo para comprar algo más caro |
323 |
etw verkaufen, um etw teurer zu kaufen |
323 |
sprzedać coś, aby kupić
coś droższego |
323 |
продать
что-то, чтобы
купить
что-то дороже |
323 |
prodat' chto-to, chtoby kupit' chto-to
dorozhe |
323 |
لبيع كل
شيء من أجل
شراء أشياء
أكثر تكلفة |
323 |
libaye kuli shay' min
'ajl shira' 'ashya' 'akthar taklifatan |
323 |
sth को और
अधिक महंगा
खरीदने के
लिए sth को बेचना |
323 |
sth ko aur adhik mahanga khareedane ke lie
sth ko bechana |
323 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗਾ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਵੇਚਣਾ |
323 |
aisaṭī'aica nū
vadhērē mahigā kharīdaṇa la'ī
vēcaṇā |
323 |
আরও
বেশি দামে
কেনার জন্য
এসটিএইচ বিক্রি
করা |
323 |
āra'ō bēśi
dāmē kēnāra jan'ya ēsaṭi'ē'ica bikri
karā |
323 |
より高価なsthを購入するためにsthを販売する |
323 |
yori kōkana sth
o kōnyū suru tame ni sth o hanbai suru |
323 |
より
こうかな sth お
こうにゅう する ため
に sth お はんばい する |
323 |
より
高価な sth を 購入 する
ため に sth を 販売 する |
|
|
|
324 |
Vendre quelque chose
pour acheter quelque chose de plus cher |
324 |
より 高価な もの を 購入 する ため に 何 か を 売る |
324 |
より こうかな もの お こうにゅう する ため に なに か お うる |
324 |
yori kōkana mono o kōnyū suru tame ni nani ka o uru |
324 |
卖某物为了买更贵的某物 |
324 |
再卖,买好;
(为了卖正品)买更贵的东西 |
324 |
zài mài,
mǎihǎo; (wèile mài zhèngpǐn) mǎi gèng guì de
dōngxī |
324 |
|
324 |
Sell
something in order to buy something more expensive |
324 |
Venda algo para
comprar algo mais caro |
324 |
Vender algo para
comprar algo más caro |
324 |
Verkaufe etwas, um
etwas Teureres zu kaufen |
324 |
Sprzedaj coś,
aby kupić coś droższego |
324 |
Продать
что-то, чтобы
купить
что-то
дороже |
324 |
Prodat' chto-to,
chtoby kupit' chto-to dorozhe |
324 |
قم
ببيع شيء ما
من أجل شراء
شيء أكثر
تكلفة |
324 |
qum bibaye shay' ma
min 'ajl shira' shay' 'akthar taklifa |
324 |
कुछ
अधिक महंगा
खरीदने के
लिए कुछ
बेचें |
324 |
kuchh adhik mahanga
khareedane ke lie kuchh bechen |
324 |
ਕੁਝ
ਹੋਰ ਮਹਿੰਗਾ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕੁਝ
ਵੇਚੋ |
324 |
kujha hōra
mahigā kharīdaṇa la'ī kujha vēcō |
324 |
আরো
দামি কিছু
কেনার জন্য
কিছু বিক্রি
করুন |
324 |
ārō
dāmi kichu kēnāra jan'ya kichu bikri karuna |
324 |
より高価なものを購入するために何かを売る |
324 |
yori kōkana
mono o kōnyū suru tame ni nani ka o uru |
324 |
より
こうかな もの お
こうにゅう する ため
に なに か お うる |
324 |
より
高価な もの を 購入
する ため に 何 か を
売る |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
Vendez-le à nouveau
et achetez-le bien ; (vendre l'original dans l'ordre) pour acheter des
choses plus chères |
325 |
もう一度 売って よく 買う ;( 順番 に オリジナル を 売る ) もっと 高価な もの を 買う |
325 |
もういちど うって よく かう ;( じゅんばん に オリジナル お うる ) もっと こうかな もの お かう |
325 |
mōichido utte yoku kau ;( junban ni orijinaru o uru ) motto kōkana mono o kau |
325 |
Sell it again and buy
it well; (sell the original in order) to buy more expensive things |
325 |
买次买好;(卖掉原有的以便)买更贵的东西我们要换更大的房子 |
325 |
mǎi cì
mǎihǎo;(mài diào yuán yǒu de yǐbiàn) mǎi gèng guì de
dōngxī wǒmen yào huàn gèng dà de fángzi |
325 |
|
325 |
Sell it
again and buy it well; (sell the original in order) to buy more expensive
things |
325 |
Venda novamente e
compre bem; (venda o original em ordem) para comprar coisas mais caras |
325 |
Véndelo de nuevo y
cómpralo bien; (vende el original en orden) para comprar cosas más caras |
325 |
Verkaufen Sie es
wieder und kaufen Sie es gut; (verkaufen Sie das Original, um teurere Dinge
zu kaufen) |
325 |
Sprzedaj ponownie i
kup dobrze (sprzedaj oryginał w kolejności) by kupić
droższe rzeczy |
325 |
Продайте
его снова и
купите
хорошо;
(продайте
оригинал по
порядку),
чтобы
покупать
более
дорогие
вещи |
325 |
Prodayte yego snova i
kupite khorosho; (prodayte original po poryadku), chtoby pokupat' boleye
dorogiye veshchi |
325 |
قم
ببيعها مرة
أخرى
وشرائها
جيدًا ؛ (قم
ببيع الأصل
بالترتيب)
لشراء أشياء
باهظة الثمن |
325 |
qum bibayeiha maratan
'ukhraa washirayiha jydan ; (qum bibaye al'asl bialtartibi) lishira' 'ashya'
bahizat althaman |
325 |
इसे
फिर से बेचें
और इसे अच्छी
तरह से खरीद
लें; (मूल क्रम
में बेचें)
अधिक महंगी
चीजें खरीदने
के लिए |
325 |
ise phir se bechen
aur ise achchhee tarah se khareed len; (mool kram mein bechen) adhik mahangee
cheejen khareedane ke lie |
325 |
ਇਸਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਵੇਚੋ
ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖਰੀਦੋ; (ਮੂਲ
ਨੂੰ ਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ ਵੇਚੋ)
ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ |
325 |
isanū
dubārā vēcō atē isanū cagī
tar'hāṁ kharīdō; (mūla nū krama vica
vēcō) vadhērē mahigī'āṁ
cīzāṁ kharīdaṇa la'ī |
325 |
এটি
আবার বিক্রি
করুন এবং
ভালভাবে
কিনুন; (মূল
ক্রমানুসারে
বিক্রি করুন)
আরো দামি
জিনিস কিনতে |
325 |
ēṭi
ābāra bikri karuna ēbaṁ bhālabhābē
kinuna; (mūla kramānusārē bikri karuna) ārō
dāmi jinisa kinatē |
325 |
もう一度売ってよく買う;(順番にオリジナルを売る)もっと高価なものを買う |
325 |
mōichido utte
yoku kau ;( junban ni orijinaru o uru ) motto kōkana mono
o kau |
325 |
もういちど
うって よく かう ;(
じゅんばん に
オリジナル お うる )
もっと こうかな もの
お かう |
325 |
もう一度
売って よく 買う ;(
順番 に オリジナル を
売る ) もっと 高価な もの
を 買う |
|
|
|
326 |
Vendez-le une fois
et achetez-le bien ; (vendre l'original dans l'ordre) pour acheter des
choses plus chères Nous allons échanger pour une maison plus grande |
326 |
一 度 売って よく 買う ;( 順番 に オリジナル を 売る ) もっと 高価な もの を 買う もっと 大きな 家 に トレード アップ する |
326 |
いち ど うって よく かう ;( じゅんばん に オリジナル お うる ) もっと こうかな もの お かう もっと おうきな いえ に トレード アップ する |
326 |
ichi do utte yoku kau ;( junban ni orijinaru o uru ) motto kōkana mono o kau motto ōkina ie ni torēdo appu suru |
326 |
卖次买好;(卖掉原有的以便)
买更贵的东西We’re going to trade up to a
larger house |
326 |
我们要换一个更合适的房子 |
326 |
wǒmen yào huàn
yīgè gèng héshì de fángzi |
326 |
|
326 |
Sell
it once and buy it well; (sell the original in order) to buy
more expensive things We’re going to trade up to a larger house |
326 |
Venda uma vez e
compre bem; (venda o original em ordem) para comprar coisas mais caras. Vamos
trocar por uma casa maior |
326 |
Véndalo una vez y
cómprelo bien; (venda el original en orden) para comprar cosas más caras
Vamos a cambiarlo por una casa más grande |
326 |
Verkaufen Sie es
einmal und kaufen Sie es gut; (verkaufen Sie das Original in der
Reihenfolge), um teurere Dinge zu kaufen Wir werden gegen ein größeres Haus
tauschen |
326 |
Sprzedaj raz i kup
dobrze (sprzedaj oryginał w kolejności) by kupić droższe
rzeczy Zamierzamy zamienić się na większy dom |
326 |
Продайте
один раз и
купите
хорошо;
(продайте
оригинал по
порядку),
чтобы
покупать
более
дорогие
вещи Мы
собираемся
обменять на
более
крупный дом |
326 |
Prodayte odin raz i
kupite khorosho; (prodayte original po poryadku), chtoby pokupat' boleye
dorogiye veshchi My sobirayemsya obmenyat' na boleye krupnyy dom |
326 |
قم
ببيعها مرة
واحدة
وشرائها
جيدًا ؛ (قم
ببيع الأصل
بالترتيب)
لشراء أشياء
باهظة الثمن
، سنقوم
بالتداول مع
منزل أكبر |
326 |
qum bibayeiha
maratan wahidatan washirayiha jydan ; (qum bibaye al'asl bialtartib) lishira'
'ashya' bahizat althaman , sanaqum bialtadawul mae manzil 'akbar |
326 |
इसे
एक बार बेच
दें और इसे
अच्छी तरह से
खरीद लें; (मूल
क्रम में
बेचें) अधिक
महंगी चीजें
खरीदने के
लिए हम एक
बड़े घर में
व्यापार
करने जा रहे
हैं |
326 |
ise ek baar bech den
aur ise achchhee tarah se khareed len; (mool kram mein bechen) adhik mahangee
cheejen khareedane ke lie ham ek bade ghar mein vyaapaar karane ja rahe hain |
326 |
ਇਸਨੂੰ
ਇੱਕ ਵਾਰ ਵੇਚੋ
ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਖਰੀਦੋ; (ਮੂਲ
ਨੂੰ ਕ੍ਰਮ
ਵਿੱਚ ਵੇਚੋ)
ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ
ਵੱਡੇ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਵਪਾਰ ਕਰਨ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
326 |
isanū ika
vāra vēcō atē isanū cagī tar'hāṁ
kharīdō; (mūla nū krama vica vēcō)
vadhērē mahigī'āṁ cīzāṁ
kharīdaṇa la'ī asīṁ ika vaḍē ghara vica
vapāra karana jā rahē hāṁ |
326 |
এটি
একবার
বিক্রি করুন
এবং ভালভাবে
কিনুন; (মূলটি
বিক্রি করুন)
আরো
ব্যয়বহুল
জিনিস কিনতে আমরা
একটি বড়
বাড়ি
পর্যন্ত
ট্রেড করতে
যাচ্ছি |
326 |
ēṭi
ēkabāra bikri karuna ēbaṁ bhālabhābē
kinuna; (mūlaṭi bikri karuna) ārō byaẏabahula
jinisa kinatē āmarā ēkaṭi baṛa
bāṛi paryanta ṭrēḍa karatē yācchi |
326 |
一度売ってよく買う;(順番にオリジナルを売る)もっと高価なものを買うもっと大きな家にトレードアップする |
326 |
ichi do utte yoku
kau ;( junban ni orijinaru o uru ) motto kōkana mono o kau
motto ōkina ie ni torēdo appu suru |
326 |
いち
ど うって よく かう ;(
じゅんばん に
オリジナル お うる )
もっと こうかな もの
お かう もっと
おうきな いえ に
トレード アップ する |
326 |
一 度
売って よく 買う ;(
順番 に オリジナル を
売る ) もっと 高価な
もの を 買う もっと
大きな 家 に トレード
アップ する |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Nous voulons changer
pour une plus grande maison |
327 |
もっと 大きな 家 に 変えたい |
327 |
もっと おうきな いえ に かえたい |
327 |
motto ōkina ie ni kaetai |
327 |
我们要换一个更大的房子 |
327 |
我们要卖掉房子,买更大的 |
327 |
wǒmen yào mài
diào fángzi, mǎi gèng dà de |
327 |
|
327 |
We want to change to
a bigger house |
327 |
Queremos mudar para
uma casa maior |
327 |
Queremos cambiarnos
a una casa más grande |
327 |
Wir wollen in ein
größeres Haus umziehen |
327 |
Chcemy zmienić
się na większy dom |
327 |
Мы
хотим
переехать в
дом
побольше |
327 |
My khotim
pereyekhat' v dom pobol'she |
327 |
نريد
أن نتحول إلى
منزل أكبر |
327 |
nurid 'an natahawal
'iilaa manzil 'akbar |
327 |
हम
एक बड़े घर
में बदलना
चाहते हैं |
327 |
ham ek bade ghar
mein badalana chaahate hain |
327 |
ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਵੱਡੇ ਘਰ
ਵਿੱਚ ਬਦਲਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
327 |
asīṁ ika
vaḍē ghara vica badalaṇā cāhudē
hāṁ |
327 |
আমরা
একটি বড়
বাড়িতে
পরিবর্তন
করতে চাই |
327 |
āmarā
ēkaṭi baṛa bāṛitē paribartana karatē
cā'i |
327 |
もっと大きな家に変えたい |
327 |
motto ōkina ie
ni kaetai |
327 |
もっと
おうきな いえ に
かえたい |
327 |
もっと
大きな 家 に 変えたい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
328 |
Nous allons vendre la
maison et en acheter une plus grande |
328 |
家 を 売って もっと 大きな 家 を 買う つもりです |
328 |
いえ お うって もっと おうきな いえ お かう つもりです |
328 |
ie o utte motto ōkina ie o kau tsumoridesu |
328 |
We are going to sell
the house and buy a bigger one |
328 |
我们想卖掉房子,再买大点的 |
328 |
wǒmen xiǎng
mài diào fángzi, zài mǎi dà diǎn de |
328 |
|
328 |
We are going to sell
the house and buy a bigger one |
328 |
Vamos vender a casa e
comprar uma maior |
328 |
Vamos a vender la
casa y comprar una más grande. |
328 |
Wir werden das Haus
verkaufen und ein größeres kaufen |
328 |
Mamy zamiar
sprzedać dom i kupić większy |
328 |
Собираемся
продать дом
и купить
побольше |
328 |
Sobirayemsya prodat'
dom i kupit' pobol'she |
328 |
سنقوم
ببيع المنزل
وشراء منزل
أكبر |
328 |
sanaqum bibaye
almanzil washira' manzil 'akbar |
328 |
हम
घर बेचने जा
रहे हैं और एक
बड़ा
खरीदेंगे |
328 |
ham ghar bechane ja
rahe hain aur ek bada khareedenge |
328 |
ਅਸੀਂ
ਘਰ ਵੇਚਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ
ਵੱਡਾ ਘਰ
ਖਰੀਦਣ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ |
328 |
asīṁ ghara
vēcaṇa jā rahē hāṁ atē vaḍā
ghara kharīdaṇa jā rahē hāṁ |
328 |
আমরা
বাড়ি
বিক্রি করে
একটি বড়
বাড়ি কিনতে যাচ্ছি |
328 |
āmarā
bāṛi bikri karē ēkaṭi baṛa bāṛi
kinatē yācchi |
328 |
家を売ってもっと大きな家を買うつもりです |
328 |
ie o utte motto
ōkina ie o kau tsumoridesu |
328 |
いえ
お うって もっと
おうきな いえ お かう
つもりです |
328 |
家 を
売って もっと 大きな
家 を 買う つもりです |
|
|
|
329 |
Nous allons vendre
la maison et en acheter une plus grande |
329 |
家 を 売って もっと 大きな 家 を 買う つもりです |
329 |
いえ お うって もっと おうきな いえ お かう つもりです |
329 |
ie o utte motto ōkina ie o kau tsumoridesu |
329 |
我们打算卖掉房子,再买一座大点的 |
329 |
把你用过的东西作为更昂贵的费用的一部分 |
329 |
bǎ nǐ
yòngguò de dōngxī zuòwéi gèng ángguì de fèiyòng de yībùfèn |
329 |
|
329 |
We are going to sell
the house and buy a bigger one |
329 |
Vamos vender a casa
e comprar uma maior |
329 |
Vamos a vender la
casa y comprar una más grande. |
329 |
Wir werden das Haus
verkaufen und ein größeres kaufen |
329 |
Mamy zamiar
sprzedać dom i kupić większy |
329 |
Мы
продадим
дом и купим
побольше |
329 |
My prodadim dom i
kupim pobol'she |
329 |
سنقوم
ببيع المنزل
وشراء منزل
أكبر |
329 |
sanaqum bibaye
almanzil washira' manzil 'akbar |
329 |
हम
घर बेचने जा
रहे हैं और एक
बड़ा
खरीदेंगे |
329 |
ham ghar bechane ja
rahe hain aur ek bada khareedenge |
329 |
ਅਸੀਂ
ਘਰ ਵੇਚਣ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ
ਵੱਡਾ ਘਰ
ਖਰੀਦਣ ਜਾ ਰਹੇ
ਹਾਂ |
329 |
asīṁ
ghara vēcaṇa jā rahē hāṁ atē
vaḍā ghara kharīdaṇa jā rahē hāṁ |
329 |
আমরা
বাড়ি
বিক্রি করে
একটি বড়
বাড়ি কিনতে যাচ্ছি |
329 |
āmarā
bāṛi bikri karē ēkaṭi baṛa bāṛi
kinatē yācchi |
329 |
家を売ってもっと大きな家を買うつもりです |
329 |
ie o utte motto
ōkina ie o kau tsumoridesu |
329 |
いえ
お うって もっと
おうきな いえ お かう
つもりです |
329 |
家 を
売って もっと 大きな
家 を 買う つもりです |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
donner qc que vous
avez utilisé dans le cadre du paiement de qc plus cher |
330 |
より 高価な sth の 支払い の 一部 として 使用 した sth を 与える ため |
330 |
より こうかな sth の しはらい の いちぶ として しよう した sth お あたえる ため |
330 |
yori kōkana sth no shiharai no ichibu toshite shiyō shita sth o ataeru tame |
330 |
to give sth you have
used as part of the payment for sth more expensive |
330 |
把你用过的东西当作更昂贵的负担的东西 |
330 |
bǎ nǐ
yòngguò de dōngxī dàng zuò gèng ángguì de fùdān de
dōngxī |
330 |
|
330 |
to give sth you have
used as part of the payment for sth more expensive |
330 |
para dar o sth que
você usou como parte do pagamento do sth mais caro |
330 |
para dar algo que ha
utilizado como parte del pago de algo más caro |
330 |
etw, den man als Teil
der Zahlung für etw verwendet hat, teurer machen |
330 |
dać coś, co
wykorzystałeś w ramach opłaty za coś droższego |
330 |
отдать
что-то, что вы
использовали
как часть
оплаты,
что-то
дороже |
330 |
otdat' chto-to, chto
vy ispol'zovali kak chast' oplaty, chto-to dorozhe |
330 |
لإعطاء
لك شيء
استخدمته
كجزء من
الدفع مقابل أشياء
أكثر تكلفة |
330 |
li'iieta' lak shay'
astakhdamath kajuz' min aldafe muqabil 'ashya' 'akthar taklifa |
330 |
sth
देने के लिए
आपने sth के
भुगतान के
हिस्से के रूप
में अधिक
महंगा उपयोग
किया है |
330 |
sth dene ke lie
aapane sth ke bhugataan ke hisse ke roop mein adhik mahanga upayog kiya hai |
330 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇਣ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ
ਵਧੇਰੇ ਮਹਿੰਗੇ
ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਹੈ |
330 |
aisaṭī'aica
dēṇa la'ī jō tusīṁ aisaṭī'aica
nū vadhērē mahigē bhugatāna dē hisē
vajōṁ varati'ā hai |
330 |
আপনি
sth আরো
ব্যয়বহুল
জন্য
পেমেন্ট অংশ
হিসাবে
ব্যবহার
করেছেন sth দিতে |
330 |
āpani sth
ārō byaẏabahula jan'ya pēmēnṭa anśa
hisābē byabahāra karēchēna sth ditē |
330 |
より高価なsthの支払いの一部として使用したsthを与えるため |
330 |
yori kōkana sth
no shiharai no ichibu toshite shiyō shita sth o ataeru tame |
330 |
より
こうかな sth の
しはらい の いちぶ
として しよう した sth
お あたえる ため |
330 |
より
高価な sth の 支払い の
一部 として 使用 した
sth を 与える ため |
|
|
|
331 |
Prenez ce que vous
avez utilisé dans le cadre d'une dépense plus chère |
331 |
より 高価な 費用 の 一部 として 使用 した もの を 取ります |
331 |
より こうかな ひよう の いちぶ として しよう した もの お とります |
331 |
yori kōkana hiyō no ichibu toshite shiyō shita mono o torimasu |
331 |
把你用过的东西作为更昂贵的费用的一部分 |
331 |
加钱打折买更贵的东西; |
331 |
jiā qián
dǎzhé mǎi gèng guì de dōngxī; |
331 |
|
331 |
Take what you have
used as part of a more expensive expense |
331 |
Considere o que você
usou como parte de uma despesa mais cara |
331 |
Tome lo que ha usado
como parte de un gasto más caro |
331 |
Nehmen Sie das, was
Sie verbraucht haben, als Teil einer teureren Ausgabe |
331 |
Weź to, co
wykorzystałeś w ramach droższego wydatku |
331 |
Возьмите
то, что вы
использовали,
как часть более
дорогих
расходов |
331 |
Voz'mite to, chto vy
ispol'zovali, kak chast' boleye dorogikh raskhodov |
331 |
خذ
ما استخدمته
كجزء من
نفقات باهظة
الثمن |
331 |
khudh ma
astakhdamath kajuz' min nafaqat bahizat althaman |
331 |
अधिक
महंगे खर्च
के हिस्से के
रूप में आपने
जो उपयोग
किया है उसे
लें |
331 |
adhik mahange kharch
ke hisse ke roop mein aapane jo upayog kiya hai use len |
331 |
ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗੇ ਖਰਚੇ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਲਓ |
331 |
jō
tusīṁ vadhērē mahigē kharacē dē hisē
vajōṁ varati'ā hai usanū la'ō |
331 |
আপনি
যা ব্যবহার
করেছেন তা
আরও
ব্যয়বহুল
ব্যয়ের অংশ
হিসাবে নিন |
331 |
āpani yā
byabahāra karēchēna tā āra'ō byaẏabahula
byaẏēra anśa hisābē nina |
331 |
より高価な費用の一部として使用したものを取ります |
331 |
yori kōkana
hiyō no ichibu toshite shiyō shita mono o torimasu |
331 |
より
こうかな ひよう の
いちぶ として しよう
した もの お とります |
331 |
より
高価な 費用 の 一部
として 使用 した もの
を 取ります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
332 |
Ajoutez de l'argent
pour acheter des choses plus chères à prix réduit ; |
332 |
お金 を 追加 して 、 より 高価な もの を 割引 価格 で 購入 します 。 |
332 |
おかね お ついか して 、 より こうかな もの お わりびき かかく で こうにゅう します 。 |
332 |
okane o tsuika shite , yori kōkana mono o waribiki kakaku de kōnyū shimasu . |
332 |
Add money to buy more
expensive things at a discount; |
332 |
以旧物折价添钱买较贵的东西;折价贴换 |
332 |
yǐ jiùwù zhéjià
tiān qián mǎi jiào guì de dōngxī; zhéjià tiē huàn |
332 |
|
332 |
Add money to buy more
expensive things at a discount; |
332 |
Adicione dinheiro
para comprar coisas mais caras com desconto; |
332 |
Agregue dinero para
comprar cosas más caras con descuento; |
332 |
Fügen Sie Geld hinzu,
um teurere Dinge mit einem Rabatt zu kaufen; |
332 |
Dodaj pieniądze,
aby kupić droższe rzeczy ze zniżką; |
332 |
Добавляйте
деньги,
чтобы
покупать
более дорогие
вещи со
скидкой; |
332 |
Dobavlyayte den'gi,
chtoby pokupat' boleye dorogiye veshchi so skidkoy; |
332 |
أضف
نقودًا
لشراء أشياء
باهظة الثمن
بسعر مخفض ؛ |
332 |
'adif nqwdan lishira'
'ashya' bahizat althaman bisier mukhafad ; |
332 |
अधिक
महंगी चीजें
छूट पर
खरीदने के
लिए पैसे जोड़ें; |
332 |
adhik mahangee
cheejen chhoot par khareedane ke lie paise joden; |
332 |
ਛੂਟ
ਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਜੋੜੋ; |
332 |
chūṭa
tē vadhērē mahigī'āṁ cīzāṁ
kharīdaṇa la'ī paisē jōṛō; |
332 |
ডিসকাউন্টে
আরো দামি
জিনিস কিনতে
টাকা যোগ করুন; |
332 |
ḍisakā'unṭē
ārō dāmi jinisa kinatē ṭākā yōga
karuna; |
332 |
お金を追加して、より高価なものを割引価格で購入します。 |
332 |
okane o tsuika shite
, yori kōkana mono o waribiki kakaku de kōnyū shimasu . |
332 |
おかね
お ついか して 、 より
こうかな もの お
わりびき かかく で
こうにゅう します 。 |
332 |
お金
を 追加 して 、 より
高価な もの を 割引
価格 で 購入 します 。 |
|
|
|
333 |
Ajoutez de l'argent
pour acheter des choses plus chères à prix réduit ; |
333 |
お金 を 追加 して 、 より 高価な もの を 割引 価格 で 購入 します 。 |
333 |
おかね お ついか して 、 より こうかな もの お わりびき かかく で こうにゅう します 。 |
333 |
okane o tsuika shite , yori kōkana mono o waribiki kakaku de kōnyū shimasu . |
333 |
以旧物折价添钱买较贵的东西;折价贴换 |
333 |
贸易平衡 |
333 |
màoyì pínghéng |
333 |
|
333 |
Add money to buy
more expensive things at a discount; |
333 |
Adicione dinheiro
para comprar coisas mais caras com desconto; |
333 |
Agregue dinero para
comprar cosas más caras con descuento; |
333 |
Fügen Sie Geld
hinzu, um teurere Dinge mit einem Rabatt zu kaufen; |
333 |
Dodaj
pieniądze, aby kupić droższe rzeczy ze zniżką; |
333 |
Добавляйте
деньги,
чтобы
покупать
более дорогие
вещи со
скидкой; |
333 |
Dobavlyayte den'gi,
chtoby pokupat' boleye dorogiye veshchi so skidkoy; |
333 |
أضف
نقودًا
لشراء أشياء
باهظة الثمن
بسعر مخفض ؛ |
333 |
'adif nqwdan
lishira' 'ashya' bahizat althaman bisier mukhafad ; |
333 |
अधिक
महंगी चीजें
छूट पर
खरीदने के
लिए पैसे जोड़ें; |
333 |
adhik mahangee
cheejen chhoot par khareedane ke lie paise joden; |
333 |
ਛੂਟ
ਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਮਹਿੰਗੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਣ ਲਈ
ਪੈਸੇ ਜੋੜੋ; |
333 |
chūṭa
tē vadhērē mahigī'āṁ cīzāṁ
kharīdaṇa la'ī paisē jōṛō; |
333 |
ডিসকাউন্টে
আরো দামি
জিনিস কিনতে
টাকা যোগ করুন; |
333 |
ḍisakā'unṭē
ārō dāmi jinisa kinatē ṭākā yōga
karuna; |
333 |
お金を追加して、より高価なものを割引価格で購入します。 |
333 |
okane o tsuika shite
, yori kōkana mono o waribiki kakaku de kōnyū shimasu . |
333 |
おかね
お ついか して 、 より
こうかな もの お
わりびき かかく で
こうにゅう します 。 |
333 |
お金
を 追加 して 、 より
高価な もの を 割引
価格 で 購入 します 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
334 |
balance commerciale |
334 |
貿易 収支 |
334 |
ぼうえき しゅうし |
334 |
bōeki shūshi |
334 |
trade balance |
334 |
贸易差额 |
334 |
màoyì chā'é |
334 |
|
334 |
trade balance |
334 |
Balança comercial |
334 |
balanza comercial |
334 |
Handelsbilanz |
334 |
Bilans handlowy |
334 |
торговый
баланс |
334 |
torgovyy balans |
334 |
الميزان
التجاري |
334 |
almizan altijariu |
334 |
व्यापार
का संतुलन |
334 |
vyaapaar ka santulan |
334 |
ਵਪਾਰ
ਸੰਤੁਲਨ |
334 |
vapāra satulana |
334 |
বাণিজ্য
ভারসাম্য |
334 |
bāṇijya
bhārasāmya |
334 |
貿易収支 |
334 |
bōeki
shūshi |
334 |
ぼうえき
しゅうし |
334 |
貿易
収支 |
|
|
|
335 |
balance commerciale |
335 |
貿易 収支 |
335 |
ぼうえき しゅうし |
335 |
bōeki shūshi |
335 |
balance of trade |
335 |
贸易赤字 |
335 |
màoyì chìzì |
335 |
|
335 |
balance of trade |
335 |
balança comercial |
335 |
balanza comercial |
335 |
Ausgeglichenheit des
Handels |
335 |
równowaga handlu |
335 |
Баланс
торговли |
335 |
Balans torgovli |
335 |
توازن
التجارة |
335 |
tawazun altijara |
335 |
व्यापार
का संतुलन |
335 |
vyaapaar ka santulan |
335 |
ਵਪਾਰ
ਦਾ ਸੰਤੁਲਨ |
335 |
vapāra dā
satulana |
335 |
বাণিজ্যের
ভারসাম্য |
335 |
bāṇijyēra
bhārasāmya |
335 |
貿易収支 |
335 |
bōeki
shūshi |
335 |
ぼうえき
しゅうし |
335 |
貿易
収支 |
|
|
|
336 |
déficit commercial |
336 |
貿易 赤字 |
336 |
ぼうえき あかじ |
336 |
bōeki akaji |
336 |
trade deficit |
336 |
还 |
336 |
hái |
336 |
|
336 |
trade deficit |
336 |
déficit comercial |
336 |
deficit comercial |
336 |
Handelsdefizit |
336 |
deficyt handlu |
336 |
торговый
дефицит |
336 |
torgovyy defitsit |
336 |
العجز
التجاري |
336 |
aleajz altijariu |
336 |
व्यापार
घाटा |
336 |
vyaapaar ghaata |
336 |
ਵਪਾਰ
ਘਾਟਾ |
336 |
vapāra
ghāṭā |
336 |
বাণিজ্য
ঘাটতি |
336 |
bāṇijya
ghāṭati |
336 |
貿易赤字 |
336 |
bōeki akaji |
336 |
ぼうえき
あかじ |
336 |
貿易
赤字 |
|
|
|
337 |
aussi |
337 |
また |
337 |
また |
337 |
mata |
337 |
also |
337 |
贸易差额 |
337 |
màoyì chā'é |
337 |
|
337 |
also |
337 |
tb |
337 |
además |
337 |
Auch |
337 |
także |
337 |
также |
337 |
takzhe |
337 |
أيضا |
337 |
'aydan |
337 |
भी |
337 |
bhee |
337 |
ਵੀ |
337 |
vī |
337 |
এছাড়াও |
337 |
ēchāṛā'ō |
337 |
また |
337 |
mata |
337 |
また |
337 |
また |
|
|
|
338 |
écart commercial |
338 |
貿易 ギャップ |
338 |
ぼうえき ギャップ |
338 |
bōeki gyappu |
338 |
trade gap |
338 |
一国进口价值大于出口价值的情况 |
338 |
yī guó jìnkǒu jiàzhí dàyú
chūkǒu jiàzhí de qíngkuàng |
338 |
|
338 |
trade gap |
338 |
lacuna comercial |
338 |
brecha comercial |
338 |
Handelslücke |
338 |
luka handlowa |
338 |
торговый
разрыв |
338 |
torgovyy razryv |
338 |
فجوة
التجارة |
338 |
fajwat altijara |
338 |
व्यापार
अंतर |
338 |
vyaapaar antar |
338 |
ਵਪਾਰਕ
ਪਾੜਾ |
338 |
vapāraka
pāṛā |
338 |
বাণিজ্য
ব্যবধান |
338 |
bāṇijya
byabadhāna |
338 |
貿易ギャップ |
338 |
bōeki gyappu |
338 |
ぼうえき
ギャップ |
338 |
貿易
ギャップ |
|
|
|
339 |
une situation dans laquelle la valeur des
importations d'un pays est supérieure à la valeur de ses exportations |
339 |
国 の 輸入額 が 輸出額 より も 大きい 状況 |
339 |
くに の ゆにゅうがく が ゆしゅつがく より も おうきい じょうきょう |
339 |
kuni no yunyūgaku ga yushutsugaku yori mo ōkī jōkyō |
339 |
a situation in which the value of a
country’s imports is greater than the value of its exports |
339 |
一国进口价值传奇价值的情况 |
339 |
yī guó
jìnkǒu jiàzhí chuán jī jiàzhí de qíngkuàng |
339 |
|
339 |
a situation in which the value of a
country’s imports is greater than the value of its exports |
339 |
uma situação em que o valor das importações
de um país é maior do que o valor de suas exportações |
339 |
una situación en la que el valor de las
importaciones de un país es mayor que el valor de sus exportaciones |
339 |
eine Situation, in der der Wert der Importe
eines Landes höher ist als der Wert seiner Exporte |
339 |
sytuacja, w której wartość importu
kraju jest większa niż wartość jego eksportu |
339 |
ситуация,
при которой
стоимость
импорта
страны
превышает
стоимость
ее экспорта |
339 |
situatsiya, pri kotoroy stoimost' importa
strany prevyshayet stoimost' yeye eksporta |
339 |
حالة
تكون فيها
قيمة واردات
بلد ما أكبر
من قيمة
صادراته |
339 |
halat takun fiha
qimat waridat balad ma 'akbar min qimat sadiratih |
339 |
ऐसी
स्थिति
जिसमें किसी
देश के आयात का
मूल्य उसके
निर्यात के
मूल्य से
अधिक हो |
339 |
aisee sthiti jisamen kisee desh ke aayaat ka
mooly usake niryaat ke mooly se adhik ho |
339 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਦੇਸ਼ ਦੇ ਆਯਾਤ
ਦਾ ਮੁੱਲ ਉਸ ਦੇ
ਨਿਰਯਾਤ ਦੇ
ਮੁੱਲ ਨਾਲੋਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
339 |
ajihī sathitī jisa vica kisē
dēśa dē āyāta dā mula usa dē nirayāta
dē mula nālōṁ zi'ādā hudā hai |
339 |
এমন
একটি
পরিস্থিতি
যেখানে একটি
দেশের
আমদানির
মূল্য তার
রপ্তানির
মূল্যের
চেয়ে বেশি |
339 |
ēmana ēkaṭi paristhiti
yēkhānē ēkaṭi dēśēra
āmadānira mūlya tāra raptānira mūlyēra
cēẏē bēśi |
339 |
国の輸入額が輸出額よりも大きい状況 |
339 |
kuni no
yunyūgaku ga yushutsugaku yori mo ōkī jōkyō |
339 |
くに
の ゆにゅうがく が
ゆしゅつがく より も
おうきい
じょうきょう |
339 |
国 の
輸入額 が 輸出額 より
も 大きい 状況 |
|
|
|
340 |
La valeur
d'importation d'un pays est supérieure à sa valeur d'exportation |
340 |
国 の 輸入額 が 輸出額 より も 大きい |
340 |
くに の ゆにゅうがく が ゆしゅつがく より も おうきい |
340 |
kuni no yunyūgaku ga yushutsugaku yori mo ōkī |
340 |
一国进口价值大于出口价值的情况 |
340 |
外贸逆差;贸易赤字 |
340 |
wàimào nìchā;
màoyì chìzì |
340 |
|
340 |
A country’s import
value is greater than its export value |
340 |
O valor de
importação de um país é maior do que seu valor de exportação |
340 |
El valor de
importación de un país es mayor que su valor de exportación |
340 |
Der Importwert eines
Landes ist größer als sein Exportwert |
340 |
Wartość
importu kraju jest większa niż jego wartość eksportu |
340 |
Стоимость
импорта
страны
превышает
стоимость
экспорта. |
340 |
Stoimost' importa
strany prevyshayet stoimost' eksporta. |
340 |
قيمة
استيراد بلد
ما أكبر من
قيمة
صادراته |
340 |
qimat aistirad balad
ma 'akbar min qimat sadiratih |
340 |
किसी
देश का आयात
मूल्य उसके
निर्यात
मूल्य से
अधिक होता है |
340 |
kisee desh ka aayaat
mooly usake niryaat mooly se adhik hota hai |
340 |
ਕਿਸੇ
ਦੇਸ਼ ਦਾ ਆਯਾਤ
ਮੁੱਲ ਉਸਦੇ
ਨਿਰਯਾਤ ਮੁੱਲ
ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
340 |
kisē
dēśa dā āyāta mula usadē nirayāta mula
tōṁ zi'ādā hudā hai |
340 |
একটি
দেশের
আমদানি
মূল্য তার
রপ্তানি
মূল্যের
চেয়ে বেশি |
340 |
ēkaṭi
dēśēra āmadāni mūlya tāra raptāni
mūlyēra cēẏē bēśi |
340 |
国の輸入額が輸出額よりも大きい |
340 |
kuni no
yunyūgaku ga yushutsugaku yori mo ōkī |
340 |
くに
の ゆにゅうがく が
ゆしゅつがく より も
おうきい |
340 |
国 の
輸入額 が 輸出額 より
も 大きい |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
Déficit du commerce
extérieur ; déficit commercial |
341 |
対外 貿易 赤字 ; 貿易 赤字 |
341 |
たいがい ぼうえき あかじ ; ぼうえき あかじ |
341 |
taigai bōeki akaji ; bōeki akaji |
341 |
Foreign trade
deficit; trade deficit |
341 |
外贸逆差;贸易残 |
341 |
wàimào nìchā;
màoyì cán |
341 |
|
341 |
Foreign trade
deficit; trade deficit |
341 |
Déficit de comércio
exterior; déficit comercial |
341 |
Déficit de comercio
exterior; déficit comercial |
341 |
Außenhandelsdefizit;
Handelsdefizit |
341 |
Deficyt handlu
zagranicznego; deficyt handlowy |
341 |
Дефицит
внешней
торговли;
торговый
дефицит |
341 |
Defitsit vneshney
torgovli; torgovyy defitsit |
341 |
عجز
التجارة
الخارجية ؛
عجز تجاري |
341 |
eajz altijarat
alkharijiat ; eajz tijariun |
341 |
विदेश
व्यापार
घाटा,
व्यापार
घाटा |
341 |
videsh vyaapaar
ghaata, vyaapaar ghaata |
341 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ;
ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ |
341 |
vidēśī
vapāra ghāṭā; vapāra ghāṭā |
341 |
বৈদেশিক
বাণিজ্য
ঘাটতি;
বাণিজ্য
ঘাটতি |
341 |
baidēśika
bāṇijya ghāṭati; bāṇijya ghāṭati |
341 |
対外貿易赤字;貿易赤字 |
341 |
taigai bōeki
akaji ; bōeki akaji |
341 |
たいがい
ぼうえき あかじ ;
ぼうえき あかじ |
341 |
対外
貿易 赤字 ; 貿易 赤字 |
|
|
|
342 |
Déficit du commerce
extérieur ; déficit commercial |
342 |
対外 貿易 赤字 ; 貿易 赤字 |
342 |
たいがい ぼうえき あかじ ; ぼうえき あかじ |
342 |
taigai bōeki akaji ; bōeki akaji |
342 |
外贸逆差;
贸易赤字 |
342 |
癀 |
342 |
huáng |
342 |
|
342 |
Foreign trade
deficit; trade deficit |
342 |
Déficit de comércio
exterior; déficit comercial |
342 |
Déficit de comercio
exterior; déficit comercial |
342 |
Außenhandelsdefizit;
Handelsdefizit |
342 |
Deficyt handlu
zagranicznego; deficyt handlowy |
342 |
Дефицит
внешней
торговли;
торговый
дефицит |
342 |
Defitsit vneshney
torgovli; torgovyy defitsit |
342 |
عجز
التجارة
الخارجية ؛
عجز تجاري |
342 |
eajz altijarat
alkharijiat ; eajz tijariun |
342 |
विदेश
व्यापार
घाटा,
व्यापार
घाटा |
342 |
videsh vyaapaar
ghaata, vyaapaar ghaata |
342 |
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ;
ਵਪਾਰ ਘਾਟਾ |
342 |
vidēśī
vapāra ghāṭā; vapāra ghāṭā |
342 |
বৈদেশিক
বাণিজ্য
ঘাটতি;
বাণিজ্য
ঘাটতি |
342 |
baidēśika
bāṇijya ghāṭati; bāṇijya ghāṭati |
342 |
対外貿易赤字;貿易赤字 |
342 |
taigai bōeki
akaji ; bōeki akaji |
342 |
たいがい
ぼうえき あかじ ;
ぼうえき あかじ |
342 |
対外
貿易 赤字 ; 貿易 赤字 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Huang |
343 |
黄 |
343 |
き |
343 |
ki |
343 |
癀 |
343 |
商品说明法 |
343 |
shāngpǐn
shuōmíng fǎ |
343 |
|
343 |
Huang |
343 |
Huang |
343 |
Huang |
343 |
Huang |
343 |
Huang |
343 |
Хуанг |
343 |
Khuang |
343 |
هوانغ |
343 |
hwangh |
343 |
हुआंग |
343 |
huaang |
343 |
ਹੁਆਂਗ |
343 |
hu'āṅga |
343 |
হুয়াং |
343 |
huẏāṁ |
343 |
黄 |
343 |
ki |
343 |
き |
343 |
黄 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
la Loi sur les
désignations commerciales |
344 |
貿易 記述法 |
344 |
ぼうえき きじゅつほう |
344 |
bōeki kijutsuhō |
344 |
the Trade
Descriptions Act |
344 |
商品说明法 |
344 |
shāngpǐn
shuōmíng fǎ |
344 |
|
344 |
the Trade
Descriptions Act |
344 |
a Lei de Descrições
Comerciais |
344 |
la Ley de
descripciones comerciales |
344 |
das
Gewerbebeschreibungsgesetz |
344 |
ustawa o opisach
handlowych |
344 |
Закон
о торговых
описаниях |
344 |
Zakon o torgovykh
opisaniyakh |
344 |
قانون
الأوصاف
التجارية |
344 |
qanun al'awsaf
altijaria |
344 |
व्यापार
विवरण
अधिनियम |
344 |
vyaapaar vivaran
adhiniyam |
344 |
ਵਪਾਰ
ਵਰਣਨ ਐਕਟ |
344 |
Vapāra
varaṇana aikaṭa |
344 |
বাণিজ্য
বর্ণনা আইন |
344 |
Bāṇijya
barṇanā ā'ina |
344 |
貿易記述法 |
344 |
bōeki
kijutsuhō |
344 |
ぼうえき
きじゅつほう |
344 |
貿易
記述法 |
|
|
|
345 |
Loi sur la
description des marchandises |
345 |
商品 説明法 |
345 |
しょうひん せつめいほう |
345 |
shōhin setsumeihō |
345 |
商品说明法 |
345 |
在英国 |
345 |
zài yīngguó |
345 |
|
345 |
Commodity
Description Act |
345 |
Lei de Descrição de
Commodities |
345 |
Ley de descripción
de productos básicos |
345 |
Warenbeschreibungsgesetz |
345 |
Ustawa o opisie
towaru |
345 |
Закон
об описании
товаров |
345 |
Zakon ob opisanii
tovarov |
345 |
قانون
وصف السلع |
345 |
qanun wasf alsilae |
345 |
कमोडिटी
विवरण
अधिनियम |
345 |
kamoditee vivaran
adhiniyam |
345 |
ਵਸਤੂ
ਵਰਣਨ ਐਕਟ |
345 |
vasatū
varaṇana aikaṭa |
345 |
পণ্য
বর্ণনা আইন |
345 |
paṇya
barṇanā ā'ina |
345 |
商品説明法 |
345 |
shōhin
setsumeihō |
345 |
しょうひん
せつめいほう |
345 |
商品
説明法 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
en Grande-Bretagne |
346 |
イギリス で |
346 |
イギリス で |
346 |
igirisu de |
346 |
in Britain |
346 |
一项法律规定,商品在做广告或销售时必须如实描述 |
346 |
yī xiàng
fǎlǜ guīdìng, shāngpǐn zài zuò guǎnggào huò
xiāoshòu shí bìxū rúshí miáoshù |
346 |
|
346 |
in Britain |
346 |
na Grã-Bretanha |
346 |
en Gran Bretaña |
346 |
in Britannien |
346 |
w Brytanii |
346 |
в
Британии |
346 |
v Britanii |
346 |
في
بريطانيا |
346 |
fi biritania |
346 |
ब्रिटेन
में |
346 |
briten mein |
346 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ |
346 |
briṭēna
vica |
346 |
ব্রিটেনে |
346 |
briṭēnē |
346 |
イギリスで |
346 |
igirisu de |
346 |
イギリス
で |
346 |
イギリス
で |
|
|
|
347 |
une loi qui stipule
que les biens doivent être décrits honnêtement lorsqu'ils sont annoncés ou
vendus |
347 |
商品 を 宣伝 または 販売 する 際 に は 、 商品 を 正直 に 説明 する 必要 が ある こと を 規定 する 法律 |
347 |
しょうひん お せんでん または はんばい する さい に わ 、 しょうひん お しょうじき に せつめい する ひつよう が ある こと お きてい する ほうりつ |
347 |
shōhin o senden mataha hanbai suru sai ni wa , shōhin o shōjiki ni setsumei suru hitsuyō ga aru koto o kitei suru hōritsu |
347 |
a law that states
that goods must be described honestly when they are advertised or sold |
347 |
新疆法律规定,商品在做广告或销售时必须如实描述 |
347 |
xīnjiāng
fǎlǜ guīdìng, shāngpǐn zài zuò guǎnggào huò
xiāoshòu shí bìxū rúshí miáoshù |
347 |
|
347 |
a law that states
that goods must be described honestly when they are advertised or sold |
347 |
uma lei que
estabelece que os produtos devem ser descritos honestamente quando são
anunciados ou vendidos |
347 |
una ley que establece
que los bienes deben describirse con honestidad cuando se anuncian o venden |
347 |
ein Gesetz, das
besagt, dass Waren ehrlich beschrieben werden müssen, wenn sie beworben oder
verkauft werden |
347 |
prawo, które stanowi,
że towary muszą być uczciwie opisane, gdy są reklamowane
lub sprzedawane; |
347 |
закон,
который
гласит, что
товары
должны быть
честно
описаны при
их рекламе
или продаже. |
347 |
zakon, kotoryy
glasit, chto tovary dolzhny byt' chestno opisany pri ikh reklame ili
prodazhe. |
347 |
قانون
ينص على وجوب
وصف البضائع
بأمانة عند الإعلان
عنها أو
بيعها |
347 |
qanun yanusu ealaa
wujub wasf albadayie bi'amanat eind al'iielan eanha 'aw bayeiha |
347 |
एक
कानून जो
बताता है कि
जब सामान का
विज्ञापन या
बिक्री की
जाती है तो
उसका
ईमानदारी से
वर्णन किया
जाना चाहिए |
347 |
ek kaanoon jo bataata
hai ki jab saamaan ka vigyaapan ya bikree kee jaatee hai to usaka
eemaanadaaree se varnan kiya jaana chaahie |
347 |
ਇੱਕ
ਕਾਨੂੰਨ ਜੋ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਸਾਮਾਨ ਦਾ
ਇਮਾਨਦਾਰੀ
ਨਾਲ ਵਰਣਨ
ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ
ਜਾਂ ਵਿਕਰੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
347 |
ika kānūna
jō kahidā hai ki sāmāna dā imānadārī
nāla varaṇana kītā jāṇā
cāhīdā hai jadōṁ unhāṁ dī
iśatihārabāzī jāṁ vikarī kītī
jāndī hai |
347 |
একটি
আইন যা বলে যে
পণ্যগুলি
বিজ্ঞাপন বা
বিক্রি করার
সময় সততার
সাথে বর্ণনা
করতে হবে |
347 |
ēkaṭi
ā'ina yā balē yē paṇyaguli bijñāpana bā
bikri karāra samaẏa satatāra sāthē
barṇanā karatē habē |
347 |
商品を宣伝または販売する際には、商品を正直に説明する必要があることを規定する法律 |
347 |
shōhin o senden
mataha hanbai suru sai ni wa , shōhin o shōjiki ni setsumei suru
hitsuyō ga aru koto o kitei suru hōritsu |
347 |
しょうひん
お せんでん または
はんばい する さい に
わ 、 しょうひん お しょうじき
に せつめい する
ひつよう が ある こと
お きてい する ほうりつ |
347 |
商品
を 宣伝 または 販売
する 際 に は 、 商品
を 正直 に 説明 する
必要 が ある こと を
規定 する 法律 |
|
|
|
348 |
Une loi exige que
les produits soient décrits de manière véridique lorsqu'ils sont annoncés ou
vendus |
348 |
法律 で は 、 製品 を 宣伝 または 販売 する 際 に 、 製品 を 真実 に 説明 する こと が 義務付けられています |
348 |
ほうりつ で わ 、 せいひん お せんでん または はんばい する さい に 、 せいひん お しんじつ に せつめい する こと が ぎむずけられています |
348 |
hōritsu de wa , seihin o senden mataha hanbai suru sai ni , seihin o shinjitsu ni setsumei suru koto ga gimuzukerareteimasu |
348 |
一项法律规定,商品在做广告或销售时必须如实描述 |
348 |
商品说明法(英国要求销售或广告的商品必须如实说明) |
348 |
shāngpǐn
shuōmíng fǎ (yīngguó yāoqiú xiāoshòu huò
guǎnggào de shāngpǐn bìxū rúshí shuōmíng) |
348 |
|
348 |
A law requires
products to be described truthfully when they are advertised or sold |
348 |
Uma lei exige que os
produtos sejam descritos com veracidade quando anunciados ou vendidos |
348 |
Una ley exige que
los productos se describan con sinceridad cuando se publicitan o venden. |
348 |
Ein Gesetz verlangt,
dass Produkte wahrheitsgetreu beschrieben werden, wenn sie beworben oder
verkauft werden |
348 |
Prawo wymaga, aby
produkty były opisywane zgodnie z prawdą, gdy są reklamowane
lub sprzedawane |
348 |
Закон
требует,
чтобы
продукты
описывались
правдиво,
когда они
рекламируются
или продаются. |
348 |
Zakon trebuyet,
chtoby produkty opisyvalis' pravdivo, kogda oni reklamiruyutsya ili
prodayutsya. |
348 |
يتطلب
القانون وصف
المنتجات
بصدق عند
الإعلان
عنها أو
بيعها |
348 |
yatatalab alqanun
wasf almuntajat bisidq eind al'iielan eanha 'aw bayeiha |
348 |
एक
कानून के लिए
आवश्यक है कि
उत्पादों का
विज्ञापन या
बिक्री करते
समय उनका
सच्चाई से
वर्णन किया
जाए |
348 |
ek kaanoon ke lie
aavashyak hai ki utpaadon ka vigyaapan ya bikree karate samay unaka sachchaee
se varnan kiya jae |
348 |
ਇੱਕ
ਕਨੂੰਨ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਬਾਜ਼ੀ
ਜਾਂ ਵਿਕਰੀ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਸੱਚਾਈ
ਨਾਲ ਵਰਣਨ
ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
348 |
ika kanūna
dē anusāra utapādāṁ dī
iśatihārabāzī jāṁ vikarī dē
daurāna sacā'ī nāla varaṇana kītē
jāṇa dī lōṛa hudī hai |
348 |
একটি
আইনে পণ্যের
বিজ্ঞাপন বা
বিক্রি করার
সময়
সত্যিকারের
বর্ণনা করা
প্রয়োজন |
348 |
ēkaṭi
ā'inē paṇyēra bijñāpana bā bikri karāra
samaẏa satyikārēra barṇanā karā
praẏōjana |
348 |
法律では、製品を宣伝または販売する際に、製品を真実に説明することが義務付けられています |
348 |
hōritsu de wa ,
seihin o senden mataha hanbai suru sai ni , seihin o shinjitsu ni setsumei
suru koto ga gimuzukerareteimasu |
348 |
ほうりつ
で わ 、 せいひん お
せんでん または
はんばい する さい に
、 せいひん お
しんじつ に せつめい
する こと が
ぎむずけられています |
348 |
法律
で は 、 製品 を 宣伝
または 販売 する 際 に
、 製品 を 真実 に 説明
する こと が
義務付けられています |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
349 |
Commodity Description
Act (le Royaume-Uni exige que les marchandises soient vendues ou annoncées
doivent être honnêtement déclarées) |
349 |
商品 説明法 ( 英国 で は 、 商品 の 販売 または 宣伝 は 真実 に 記載 されている 必要 が あります ) |
349 |
しょうひん せつめいほう ( えいこく で わ 、 しょうひん の はんばい または せんでん わ しんじつ に きさい されている ひつよう が あります ) |
349 |
shōhin setsumeihō ( eikoku de wa , shōhin no hanbai mataha senden wa shinjitsu ni kisai sareteiru hitsuyō ga arimasu ) |
349 |
Commodity Description
Act (the UK requires that goods are sold or advertised must be truthfully
stated) |
349 |
《商品说明法》(英国规定的商品说明或做广吿必须如实说明) |
349 |
“shāngpǐn
shuōmíng fǎ”(yīngguó guīdìng de shāngpǐn
shuōmíng huò zuò guǎng gào bìxū rúshí shuōmíng) |
349 |
|
349 |
Commodity Description
Act (the UK requires that goods are sold or advertised must be truthfully
stated) |
349 |
Ato de descrição de
commodities (o Reino Unido exige que as mercadorias sejam vendidas ou
anunciadas devem ser declaradas com veracidade) |
349 |
Ley de descripción de
productos básicos (el Reino Unido requiere que los productos que se vendan o
publiciten deben declararse verazmente) |
349 |
Commodity Description
Act (Großbritannien verlangt, dass Waren verkauft oder beworben werden
müssen, müssen wahrheitsgemäß angegeben werden) |
349 |
Ustawa o opisie
towaru (Wielka Brytania wymaga, aby towary były sprzedawane lub
reklamowane zgodnie z prawdą) |
349 |
Закон
об описании
товаров
(Великобритания
требует,
чтобы
продаваемые
или
рекламируемые
товары были
правдивыми) |
349 |
Zakon ob opisanii
tovarov (Velikobritaniya trebuyet, chtoby prodavayemyye ili reklamiruyemyye
tovary byli pravdivymi) |
349 |
قانون
وصف السلع
(تتطلب
المملكة
المتحدة أن يتم
بيع البضائع
أو الإعلان
عنها بصدق) |
349 |
qanun wasf alsilae
(tatatalab almamlakat almutahidat 'an yatima baye albadayie 'aw al'iielan
eanha bisadaqin) |
349 |
कमोडिटी
विवरण
अधिनियम
(यूके के लिए
आवश्यक है कि
सामान बेचा
या
विज्ञापित
किया गया हो,
सच्चाई से
कहा जाना
चाहिए) |
349 |
kamoditee vivaran
adhiniyam (yooke ke lie aavashyak hai ki saamaan becha ya vigyaapit kiya gaya
ho, sachchaee se kaha jaana chaahie) |
349 |
ਵਸਤੂ
ਵਰਣਨ ਐਕਟ
(ਯੂਕੇ ਦੀ ਮੰਗ
ਹੈ ਕਿ ਸਾਮਾਨ
ਵੇਚਿਆ ਜਾਵੇ
ਜਾਂ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ,
ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ
ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ) |
349 |
vasatū
varaṇana aikaṭa (yūkē dī maga hai ki
sāmāna vēci'ā jāvē jāṁ
iśatihāra ditā jāvē, sacā'ī nāla
bi'āna kītā jāṇā cāhīdā hai) |
349 |
পণ্য
বর্ণনা আইন
(যুক্তরাজ্যের
প্রয়োজন যে পণ্য
বিক্রি করা
হয় বা
বিজ্ঞাপন
দেওয়া হয় তা
সত্যই বলা
উচিত) |
349 |
paṇya
barṇanā ā'ina (yuktarājyēra praẏōjana
yē paṇya bikri karā haẏa bā bijñāpana
dē'ōẏā haẏa tā satya'i balā ucita) |
349 |
商品説明法(英国では、商品の販売または宣伝は真実に記載されている必要があります) |
349 |
shōhin
setsumeihō ( eikoku de wa , shōhin no hanbai mataha senden
wa shinjitsu ni kisai sareteiru hitsuyō ga arimasu ) |
349 |
しょうひん
せつめいほう (
えいこく で わ 、
しょうひん の
はんばい または
せんでん わ しんじつ
に きさい されている
ひつよう が あります
) |
349 |
商品
説明法 ( 英国 で は 、
商品 の 販売 または
宣伝 は 真実 に 記載
されている 必要 が
あります ) |
|
|
|
350 |
« Loi sur la
description des marchandises » (le Royaume-Uni exige que les
marchandises soient vendues ou annoncées doivent être déclarées de manière
véridique) |
350 |
「 商品 説明法 」 ( 英国 で は 、 商品 の 販売 または 宣伝 は 真実 に 記載 されている 必要 が あります ) |
350 |
「 しょうひん せつめいほう 」 ( えいこく で わ 、 しょうひん の はんばい または せんでん わ しんじつ に きさい されている ひつよう が あります ) |
350 |
" shōhin setsumeihō " ( eikoku de wa , shōhin no hanbai mataha senden wa shinjitsu ni kisai sareteiru hitsuyō ga arimasu ) |
350 |
《商品说明法》(
英国规定商品出售或做广吿必须如实说明) |
350 |
英 |
350 |
yīng |
350 |
|
350 |
Commodity
Description Act (the UK requires that goods are sold or advertised must be
truthfully stated) |
350 |
Lei de descrição de
commodities (o Reino Unido exige que os produtos sejam vendidos ou anunciados
devem ser declarados de forma verdadeira) |
350 |
Ley de descripción
de productos básicos (el Reino Unido exige que los productos que se vendan o
publiciten deben declararse verazmente) |
350 |
Commodity
Description Act (Großbritannien verlangt, dass Waren verkauft oder beworben
werden müssen, müssen wahrheitsgemäß angegeben werden) |
350 |
„Ustawa o opisie
towaru” (Wielka Brytania wymaga, aby towary były sprzedawane lub
reklamowane zgodnie z prawdą) |
350 |
«Закон
об описании
товаров»
(Великобритания
требует,
чтобы
продаваемые
или
рекламируемые
товары были
правдивыми) |
350 |
«Zakon ob opisanii
tovarov» (Velikobritaniya trebuyet, chtoby prodavayemyye ili reklamiruyemyye
tovary byli pravdivymi) |
350 |
قانون
وصف السلع
(تتطلب
المملكة
المتحدة أن يتم
بيع البضائع
أو الإعلان
عنها بصدق) |
350 |
qanun wasf alsilaei
(tatatalab almamlakat almutahidat 'an yatima baye albadayie 'aw al'iielan
eanha bisadaqin) |
350 |
कमोडिटी
विवरण
अधिनियम
(यूके के लिए
आवश्यक है कि
सामान बेचा
जाए या
विज्ञापित
किया जाए, इसे
सच कहा जाना
चाहिए) |
350 |
kamoditee vivaran
adhiniyam (yooke ke lie aavashyak hai ki saamaan becha jae ya vigyaapit kiya
jae, ise sach kaha jaana chaahie) |
350 |
ਵਸਤੂ
ਵਰਣਨ ਐਕਟ
(ਯੂਕੇ ਦੀ ਮੰਗ
ਹੈ ਕਿ ਸਾਮਾਨ
ਵੇਚਿਆ ਜਾਵੇ
ਜਾਂ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇ,
ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ
ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ) |
350 |
vasatū
varaṇana aikaṭa (yūkē dī maga hai ki
sāmāna vēci'ā jāvē jāṁ
iśatihāra ditā jāvē, sacā'ī nāla
bi'āna kītā jāṇā cāhīdā hai) |
350 |
পণ্য
বর্ণনা আইন
(যুক্তরাজ্যের
প্রয়োজন যে পণ্য
বিক্রি করা
হয় বা
বিজ্ঞাপন
দেওয়া হয় তা
সত্যই বলা
উচিত) |
350 |
paṇya
barṇanā ā'ina (yuktarājyēra praẏōjana
yē paṇya bikri karā haẏa bā bijñāpana
dē'ōẏā haẏa tā satya'i balā ucita) |
350 |
「商品説明法」(英国では、商品の販売または宣伝は真実に記載されている必要があります) |
350 |
shōhin setsumeihō ( eikoku de wa , shōhin no
hanbai mataha senden wa shinjitsu ni kisai sareteiru hitsuyō ga arimasu
) |
350 |
「
しょうひん
せつめいほう 」 (
えいこく で わ 、
しょうひん の はんばい
または せんでん わ
しんじつ に きさい
されている ひつよう
が あります ) |
350 |
「
商品 説明法 」 ( 英国
で は 、 商品 の 販売
または 宣伝 は 真実 に
記載 されている 必要
が あります ) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
Grande-Bretagne |
351 |
英国 |
351 |
えいこく |
351 |
eikoku |
351 |
英 |
351 |
国 |
351 |
guó |
351 |
|
351 |
Britain |
351 |
Grã-Bretanha |
351 |
Bretaña |
351 |
Großbritannien |
351 |
Brytania |
351 |
Британия |
351 |
Britaniya |
351 |
بريطانيا |
351 |
biritania |
351 |
ब्रिटेन |
351 |
briten |
351 |
ਬ੍ਰਿਟੇਨ |
351 |
briṭēna |
351 |
ব্রিটেন |
351 |
briṭēna |
351 |
英国 |
351 |
eikoku |
351 |
えいこく |
351 |
英国 |
|
|
|
352 |
pays |
352 |
国 |
352 |
くに |
352 |
kuni |
352 |
国 |
352 |
你可以根据《商品说明法》获得它们! |
352 |
nǐ
kěyǐ gēnjù “shāngpǐn shuōmíng fǎ” huòdé
tāmen! |
352 |
|
352 |
country |
352 |
país |
352 |
país |
352 |
Land |
352 |
kraj |
352 |
страна |
352 |
strana |
352 |
بلد |
352 |
balad |
352 |
देश |
352 |
desh |
352 |
ਦੇਸ਼ |
352 |
dēśa |
352 |
দেশ |
352 |
dēśa |
352 |
国 |
352 |
kuni |
352 |
くに |
352 |
国 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
vous pourriez les
obtenir en vertu de la Loi sur les descriptions commerciales pour cela ! |
353 |
あなた は その ため の 貿易 記述法 の 下 で それら を 得る こと が できます ! |
353 |
あなた わ その ため の ぼうえき きじゅつほう の した で それら お える こと が できます ! |
353 |
anata wa sono tame no bōeki kijutsuhō no shita de sorera o eru koto ga dekimasu ! |
353 |
you could get them
under the Trade Descriptions Act for that! |
353 |
你可以根据《商品说明法》获得它们! |
353 |
Nǐ
kěyǐ gēnjù “shāngpǐn shuōmíng fǎ” huòdé
tāmen! |
353 |
|
353 |
you could get them
under the Trade Descriptions Act for that! |
353 |
você poderia obtê-los
de acordo com a Lei de Descrições Comerciais para isso! |
353 |
¡podría obtenerlos
bajo la Ley de Descripciones Comerciales para eso! |
353 |
dafür könntest du sie
nach dem Trade Descriptions Act bekommen! |
353 |
możesz je
dostać na podstawie Ustawy o opisach handlowych! |
353 |
для
этого вы
можете
получить их
в соответствии
с Законом о
торговых
описаниях! |
353 |
dlya etogo vy mozhete
poluchit' ikh v sootvetstvii s Zakonom o torgovykh opisaniyakh! |
353 |
يمكنك
الحصول
عليها بموجب
قانون
الأوصاف التجارية
لذلك! |
353 |
yumkinuk alhusul
ealayha bimujib qanun al'awsaf altijariat lidhalika! |
353 |
आप
उन्हें उसके
लिए व्यापार
विवरण
अधिनियम के
तहत प्राप्त
कर सकते हैं! |
353 |
aap unhen usake lie
vyaapaar vivaran adhiniyam ke tahat praapt kar sakate hain! |
353 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਇਸਦੇ ਲਈ ਵਪਾਰ
ਵਰਣਨ ਐਕਟ ਦੇ
ਅਧੀਨ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ! |
353 |
tusīṁ
unhāṁ nū isadē la'ī vapāra varaṇana
aikaṭa dē adhīna prāpata kara sakadē hō! |
353 |
আপনি
সেগুলির
জন্য ট্রেড
ডেসক্রিপশন
আইনের অধীনে
পেতে পারেন! |
353 |
āpani
sēgulira jan'ya ṭrēḍa ḍēsakripaśana
ā'inēra adhīnē pētē pārēna! |
353 |
あなたはそのための貿易記述法の下でそれらを得ることができます! |
353 |
anata wa sono tame no
bōeki kijutsuhō no shita de sorera o eru koto ga dekimasu ! |
353 |
あなた
わ その ため の
ぼうえき
きじゅつほう の した
で それら お える こと
が できます ! |
353 |
あなた
は その ため の 貿易
記述法 の 下 で それら
を 得る こと が できます
! |
|
|
|
354 |
Vous pouvez les
obtenir en vertu de la "Trade Description Act" ! |
354 |
あなた は 「 貿易 記述法 」 の 下 で それら を 得る こと が できます ! |
354 |
あなた わ 「 ぼうえき きじゅつほう 」 の した で それら お える こと が できます ! |
354 |
anata wa " bōeki kijutsuhō " no shita de sorera o eru koto ga dekimasu ! |
354 |
你可以根据《商品说明法》获得它们! |
354 |
您可以根据《商品说明法》将他们绳之以法 |
354 |
Nín kěyǐ
gēnjù “shāngpǐn shuōmíng fǎ” jiāng tāmen
shéng zhī yǐ fǎ |
354 |
|
354 |
You can get them
under the "Trade Description Act"! |
354 |
Você pode obtê-los
na "Lei da Descrição Comercial"! |
354 |
¡Puede obtenerlos
bajo la "Ley de Descripción Comercial"! |
354 |
Sie erhalten sie
unter dem "Gewerbebeschreibungsgesetz"! |
354 |
Możesz je
zdobyć zgodnie z „Ustawą o opisie handlowym”! |
354 |
Вы
можете
получить их
в
соответствии
с «Законом о
торговом
описании»! |
354 |
Vy mozhete poluchit'
ikh v sootvetstvii s «Zakonom o torgovom opisanii»! |
354 |
يمكنك
الحصول
عليها بموجب
"قانون الوصف
التجاري"! |
354 |
yumkinuk alhusul
ealayha bimujib "qanun alwasf altijarii"! |
354 |
आप
उन्हें
"व्यापार
विवरण
अधिनियम" के
तहत प्राप्त
कर सकते हैं! |
354 |
aap unhen
"vyaapaar vivaran adhiniyam" ke tahat praapt kar sakate hain! |
354 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
"ਵਪਾਰ ਵਰਣਨ
ਐਕਟ" ਦੇ ਅਧੀਨ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ! |
354 |
Tusīṁ
unhāṁ nū"vapāra varaṇana aikaṭa"
dē adhīna prāpata kara sakadē hō! |
354 |
আপনি
তাদের "ট্রেড
ডেসক্রিপশন
অ্যাক্ট" এর অধীনে
পেতে পারেন! |
354 |
Āpani
tādēra"ṭrēḍa ḍēsakripaśana
ayākṭa" ēra adhīnē pētē
pārēna! |
354 |
あなたは「貿易記述法」の下でそれらを得ることができます! |
354 |
anata wa "
bōeki kijutsuhō " no shita de sorera o eru koto ga dekimasu
! |
354 |
あなた
わ 「 ぼうえき
きじゅつほう 」 の
した で それら お える
こと が できます ! |
354 |
あなた
は 「 貿易 記述法 」 の
下 で それら を 得る
こと が できます ! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
Vous pouvez les
traduire en justice en vertu de la Loi sur les descriptions commerciales |
355 |
あなた は それら を 貿易 記述法 の 下 で 裁判 に かける こと が できます |
355 |
あなた わ それら お ぼうえき きじゅつほう の した で さいばん に かける こと が できます |
355 |
anata wa sorera o bōeki kijutsuhō no shita de saiban ni kakeru koto ga dekimasu |
355 |
You can bring them to
justice under the Trade Descriptions Act |
355 |
你可以根
据《商品说明法》将他们绳之以法 |
355 |
nǐ
kěyǐ gēnjù “shāngpǐn shuōmíng fǎ”
jiāng tāmen shéng zhī yǐ fǎ |
355 |
|
355 |
You can bring them to
justice under the Trade Descriptions Act |
355 |
Você pode levá-los à
justiça de acordo com a Lei de Descrições Comerciais |
355 |
Puede llevarlos ante
la justicia en virtud de la Ley de descripciones comerciales |
355 |
Sie können sie gemäß
dem Trade Descriptions Act vor Gericht bringen |
355 |
Możesz
postawić ich przed wymiarem sprawiedliwości zgodnie z ustawą o
opisach handlowych |
355 |
Вы
можете
привлечь их
к
ответственности
в соответствии
с Законом о
торговых
описаниях. |
355 |
Vy mozhete privlech'
ikh k otvetstvennosti v sootvetstvii s Zakonom o torgovykh opisaniyakh. |
355 |
يمكنك
تقديمهم إلى
العدالة
بموجب قانون
الأوصاف
التجارية |
355 |
yumkinuk taqdimuhum
'iilaa aleadalat bimujib qanun al'awsaf altijaria |
355 |
आप
उन्हें
व्यापार
विवरण
अधिनियम के
तहत न्याय के
दायरे में ला
सकते हैं |
355 |
aap unhen vyaapaar
vivaran adhiniyam ke tahat nyaay ke daayare mein la sakate hain |
355 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵਪਾਰ ਵਰਣਨ
ਐਕਟ ਦੇ ਅਧੀਨ
ਨਿਆਂ ਦੇ ਘੇਰੇ
ਵਿੱਚ ਲਿਆ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
355 |
Tusīṁ
unhāṁ nū vapāra varaṇana aikaṭa dē
adhīna ni'āṁ dē ghērē vica li'ā
sakadē hō |
355 |
আপনি
তাদের ট্রেড
বর্ণনা
আইনের অধীনে
বিচারের
আওতায় আনতে
পারেন |
355 |
Āpani
tādēra ṭrēḍa barṇanā ā'inēra
adhīnē bicārēra ā'ōtāẏa
ānatē pārēna |
355 |
あなたはそれらを貿易記述法の下で裁判にかけることができます |
355 |
anata wa sorera o
bōeki kijutsuhō no shita de saiban ni kakeru koto ga dekimasu |
355 |
あなた
わ それら お ぼうえき
きじゅつほう の した
で さいばん に かける こと
が できます |
355 |
あなた
は それら を 貿易
記述法 の 下 で 裁判 に
かける こと が
できます |
|
|
|
356 |
Vous pouvez les
traduire en justice en vertu de la Loi sur les descriptions commerciales |
356 |
あなた は それら を 貿易 記述法 の 下 で 裁判 に かける こと が できます |
356 |
あなた わ それら お ぼうえき きじゅつほう の した で さいばん に かける こと が できます |
356 |
anata wa sorera o bōeki kijutsuhō no shita de saiban ni kakeru koto ga dekimasu |
356 |
你可以根
据《商品说明法》将他们绳之以法 |
356 |
交易会 |
356 |
jiāoyì huì |
356 |
|
356 |
You can bring them
to justice under the Trade Descriptions Act |
356 |
Você pode levá-los à
justiça de acordo com a Lei de Descrições Comerciais |
356 |
Puede llevarlos ante
la justicia en virtud de la Ley de descripciones comerciales |
356 |
Sie können sie gemäß
dem Trade Descriptions Act vor Gericht bringen |
356 |
Możesz
postawić ich przed wymiarem sprawiedliwości zgodnie z ustawą o
opisach handlowych |
356 |
Вы
можете
привлечь их
к
ответственности
в соответствии
с Законом о
торговых
описаниях. |
356 |
Vy mozhete privlech'
ikh k otvetstvennosti v sootvetstvii s Zakonom o torgovykh opisaniyakh. |
356 |
يمكنك
تقديمهم إلى
العدالة
بموجب قانون
الأوصاف
التجارية |
356 |
yumkinuk taqdimuhum
'iilaa aleadalat bimujib qanun al'awsaf altijaria |
356 |
आप
उन्हें
व्यापार
विवरण
अधिनियम के
तहत न्याय के
दायरे में ला
सकते हैं |
356 |
aap unhen vyaapaar
vivaran adhiniyam ke tahat nyaay ke daayare mein la sakate hain |
356 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਵਪਾਰ ਵਰਣਨ
ਐਕਟ ਦੇ ਅਧੀਨ
ਨਿਆਂ ਦੇ ਘੇਰੇ
ਵਿੱਚ ਲਿਆ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
356 |
tusīṁ
unhāṁ nū vapāra varaṇana aikaṭa dē
adhīna ni'āṁ dē ghērē vica li'ā
sakadē hō |
356 |
আপনি
তাদের ট্রেড
বর্ণনা
আইনের অধীনে
বিচারের
আওতায় আনতে
পারেন |
356 |
āpani
tādēra ṭrēḍa barṇanā ā'inēra
adhīnē bicārēra ā'ōtāẏa
ānatē pārēna |
356 |
あなたはそれらを貿易記述法の下で裁判にかけることができます |
356 |
anata wa sorera o
bōeki kijutsuhō no shita de saiban ni kakeru koto ga dekimasu |
356 |
あなた
わ それら お ぼうえき
きじゅつほう の した
で さいばん に かける こと
が できます |
356 |
あなた
は それら を 貿易
記述法 の 下 で 裁判 に
かける こと が
できます |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
Commerce équitable |
357 |
見本市 |
357 |
みほにち |
357 |
mihonichi |
357 |
trade fair |
357 |
交易会 |
357 |
jiāoyì huì |
357 |
|
357 |
trade fair |
357 |
feira comercial |
357 |
feria comercial |
357 |
Messe |
357 |
targi |
357 |
ярмарка |
357 |
yarmarka |
357 |
معرض
تجاري |
357 |
maerid tijariun |
357 |
व्यापार
मेला |
357 |
vyaapaar mela |
357 |
ਵਪਾਰ
ਮੇਲਾ |
357 |
vapāra
mēlā |
357 |
বাণিজ্য
মেলা |
357 |
bāṇijya
mēlā |
357 |
見本市 |
357 |
mihonichi |
357 |
みほにち |
357 |
見本市 |
|
|
|
358 |
Équitable |
358 |
公平 |
358 |
こうへい |
358 |
kōhei |
358 |
交易会 |
358 |
还 |
358 |
hái |
358 |
|
358 |
Fair |
358 |
Feira |
358 |
Justa |
358 |
Gerecht |
358 |
Sprawiedliwy |
358 |
Справедливый |
358 |
Spravedlivyy |
358 |
عدل |
358 |
eadl |
358 |
निष्पक्ष |
358 |
nishpaksh |
358 |
ਮੇਲਾ |
358 |
mēlā |
358 |
মেলা |
358 |
mēlā |
358 |
公平 |
358 |
kōhei |
358 |
こうへい |
358 |
公平 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
aussi |
359 |
また |
359 |
また |
359 |
mata |
359 |
also |
359 |
贸易展览会 |
359 |
màoyì
zhǎnlǎn huì |
359 |
|
359 |
also |
359 |
tb |
359 |
además |
359 |
Auch |
359 |
także |
359 |
также |
359 |
takzhe |
359 |
أيضا |
359 |
'aydan |
359 |
भी |
359 |
bhee |
359 |
ਵੀ |
359 |
vī |
359 |
এছাড়াও |
359 |
ēchāṛā'ō |
359 |
また |
359 |
mata |
359 |
また |
359 |
また |
|
|
|
360 |
salon professionnel |
360 |
展示会 |
360 |
てんじかい |
360 |
tenjikai |
360 |
trade show |
360 |
贸易贸易 |
360 |
màoyì màoyì |
360 |
|
360 |
trade show |
360 |
exposição comercial |
360 |
Feria |
360 |
Messe |
360 |
Targi |
360 |
выставка |
360 |
vystavka |
360 |
عرض
تجاري |
360 |
eard tijariun |
360 |
व्यापार
प्रदर्शनी |
360 |
vyaapaar pradarshanee |
360 |
ਵਪਾਰ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ |
360 |
vapāra
pradaraśana |
360 |
বাণিজ্য
প্রদর্শনী |
360 |
bāṇijya
pradarśanī |
360 |
展示会 |
360 |
tenjikai |
360 |
てんじかい |
360 |
展示会 |
|
|
|
361 |
Commerce équitable |
361 |
見本市 |
361 |
みほにち |
361 |
mihonichi |
361 |
贸易展览会 |
361 |
许多不同公司展示和销售其产品的活动 |
361 |
xǔduō bùtóng gōngsī
zhǎnshì hé xiāoshòu qí chǎnpǐn de huódòng |
361 |
|
361 |
Trade fair |
361 |
Feira comercial |
361 |
Feria comercial |
361 |
Messe |
361 |
Targi |
361 |
Ярмарка |
361 |
Yarmarka |
361 |
معرض
تجاري |
361 |
maerid tijariun |
361 |
व्यापार
मेला |
361 |
vyaapaar mela |
361 |
ਵਪਾਰ
ਮੇਲਾ |
361 |
vapāra
mēlā |
361 |
বাণিজ্য
মেলা |
361 |
bāṇijya
mēlā |
361 |
見本市 |
361 |
mihonichi |
361 |
みほにち |
361 |
見本市 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
362 |
un événement au cours duquel de nombreuses
entreprises différentes présentent et vendent leurs produits |
362 |
多く の 異なる 企業 が 自社 製品 を 展示 および 販売 する イベント |
362 |
おうく の ことなる きぎょう が じしゃ せいひん お てんじ および はんばい する イベント |
362 |
ōku no kotonaru kigyō ga jisha seihin o tenji oyobi hanbai suru ibento |
362 |
an event at which many different companies
show and sell their products |
362 |
不同公司展示和销售其产品的活动 |
362 |
bùtóng
gōngsī zhǎnshì hé xiāoshòu qí chǎnpǐn de
huódòng |
362 |
|
362 |
an event at which many different companies
show and sell their products |
362 |
um evento em que muitas empresas diferentes
mostram e vendem seus produtos |
362 |
un evento en el que muchas empresas
diferentes muestran y venden sus productos |
362 |
eine Veranstaltung, bei der viele
verschiedene Unternehmen ihre Produkte zeigen und verkaufen |
362 |
wydarzenie, na którym wiele różnych
firm prezentuje i sprzedaje swoje produkty |
362 |
мероприятие,
на котором
разные компании
демонстрируют
и продают
свою продукцию |
362 |
meropriyatiye, na kotorom raznyye kompanii
demonstriruyut i prodayut svoyu produktsiyu |
362 |
حدث
تعرض فيه
العديد من
الشركات
المختلفة
منتجاتها
وتبيعها |
362 |
hadath taearad fih
aleadid min alsharikat almukhtalifat muntajatiha watabieuha |
362 |
एक घटना
जिसमें कई
अलग-अलग
कंपनियां अपने
उत्पादों को
दिखाती और
बेचती हैं |
362 |
ek ghatana jisamen kaee alag-alag
kampaniyaan apane utpaadon ko dikhaatee aur bechatee hain |
362 |
ਇੱਕ
ਇਵੈਂਟ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖਰੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ
ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦ
ਦਿਖਾਉਂਦੀਆਂ
ਹਨ ਅਤੇ ਵੇਚਦੀਆਂ
ਹਨ |
362 |
ika ivaiṇṭa jisa vica bahuta
sārī'āṁ vakharī'āṁ
kapanī'āṁ āpaṇē utapāda
dikhā'undī'āṁ hana atē vēcadī'āṁ
hana |
362 |
একটি
ইভেন্ট
যেখানে
বিভিন্ন
কোম্পানি
তাদের পণ্য
দেখায় এবং
বিক্রি করে |
362 |
ēkaṭi ibhēnṭa
yēkhānē bibhinna kōmpāni tādēra
paṇya dēkhāẏa ēbaṁ bikri karē |
362 |
多くの異なる企業が自社製品を展示および販売するイベント |
362 |
ōku no kotonaru
kigyō ga jisha seihin o tenji oyobi hanbai suru ibento |
362 |
おうく
の ことなる きぎょう
が じしゃ せいひん お
てんじ および はんばい
する イベント |
362 |
多く
の 異なる 企業 が 自社
製品 を 展示 および
販売 する イベント |
|
|
|
363 |
Activités où de
nombreuses entreprises différentes affichent et vendent leurs produits |
363 |
多く の 異なる 企業 が 自社 製品 を 展示 および 販売 する 活動 |
363 |
おうく の ことなる きぎょう が じしゃ せいひん お てんじ および はんばい する かつどう |
363 |
ōku no kotonaru kigyō ga jisha seihin o tenji oyobi hanbai suru katsudō |
363 |
许多不同公司展示和销售其产品的活动 |
363 |
商品交易会:商品交易会 |
363 |
shāngpǐn
jiāoyì huì: Shāngpǐn jiāoyì huì |
363 |
|
363 |
Activities where
many different companies display and sell their products |
363 |
Atividades em que
muitas empresas diferentes exibem e vendem seus produtos |
363 |
Actividades donde
muchas empresas diferentes exhiben y venden sus productos. |
363 |
Aktivitäten, bei
denen viele verschiedene Unternehmen ihre Produkte ausstellen und verkaufen |
363 |
Działania, w
których wiele różnych firm wystawia i sprzedaje swoje produkty |
363 |
Мероприятия,
на которых
разные
компании демонстрируют
и продают
свою
продукцию |
363 |
Meropriyatiya, na
kotorykh raznyye kompanii demonstriruyut i prodayut svoyu produktsiyu |
363 |
الأنشطة
التي تعرض
فيها العديد
من الشركات المختلفة
منتجاتها
وتبيعها |
363 |
al'anshitat alati
tuerad fiha aleadid min alsharikat almukhtalifat muntajatiha watabieuha |
363 |
गतिविधियां
जहां कई
अलग-अलग
कंपनियां
अपने उत्पादों
को
प्रदर्शित
और बेचती हैं |
363 |
gatividhiyaan jahaan
kaee alag-alag kampaniyaan apane utpaadon ko pradarshit aur bechatee hain |
363 |
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਕੰਪਨੀਆਂ
ਆਪਣੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ
ਅਤੇ ਵੇਚਦੀਆਂ
ਹਨ |
363 |
gatīvidhī'āṁ
jithē bahuta sārī'āṁ vakharī'āṁ
kapanī'āṁ āpaṇē utapādāṁ
nū pradaraśita atē vēcadī'āṁ hana |
363 |
ক্রিয়াকলাপ
যেখানে
বিভিন্ন
কোম্পানি
তাদের পণ্য
প্রদর্শন
করে এবং
বিক্রি করে |
363 |
kriẏākalāpa
yēkhānē bibhinna kōmpāni tādēra
paṇya pradarśana karē ēbaṁ bikri karē |
363 |
多くの異なる企業が自社製品を展示および販売する活動 |
363 |
ōku no kotonaru
kigyō ga jisha seihin o tenji oyobi hanbai suru katsudō |
363 |
おうく
の ことなる きぎょう
が じしゃ せいひん お
てんじ および はんばい
する かつどう |
363 |
多く
の 異なる 企業 が 自社
製品 を 展示 および
販売 する 活動 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
364 |
Foire aux matières
premières : Foire aux matières premières |
364 |
コモディティフェア : コモディティフェア |
364 |
こもぢてぃふぇあ : こもぢてぃふぇあ |
364 |
komoditifea : komoditifea |
364 |
Commodity Fair:
Commodity Fair |
364 |
商品展销会:商品交易会 |
364 |
shāngpǐn zhǎnxiāo huì:
Shāngpǐn jiāoyì huì |
364 |
|
364 |
Commodity Fair:
Commodity Fair |
364 |
Feira de commodities:
Feira de commodities |
364 |
Feria de productos
básicos: Feria de productos básicos |
364 |
Commodity Fair:
Commodity Fair |
364 |
Targi Towarowe: Targi
Towarowe |
364 |
Товарная
ярмарка:
Товарная
ярмарка |
364 |
Tovarnaya yarmarka:
Tovarnaya yarmarka |
364 |
معرض
السلع: معرض
السلع |
364 |
maerid alsilaei:
maerid alsilae |
364 |
कमोडिटी
मेला:
कमोडिटी
फेयर |
364 |
kamoditee mela:
kamoditee pheyar |
364 |
ਵਸਤੂ
ਮੇਲਾ: ਵਸਤੂ
ਮੇਲਾ |
364 |
vasatū
mēlā: Vasatū mēlā |
364 |
পণ্য
মেলা: পণ্য
মেলা |
364 |
paṇya
mēlā: Paṇya mēlā |
364 |
コモディティフェア:コモディティフェア |
364 |
komoditifea :
komoditifea |
364 |
こもぢてぃふぇあ
: こもぢてぃふぇあ |
364 |
コモディティフェア
:
コモディティフェア |
|
|
|
365 |
Foire aux matières premières : Foire
aux matières premières |
365 |
コモディティフェア : コモディティフェア |
365 |
こもぢてぃふぇあ : こもぢてぃふぇあ |
365 |
komoditifea : komoditifea |
365 |
商品展销会:商品交易会 |
365 |
以旧换新 |
365 |
yǐjiùhuànxīn |
365 |
|
365 |
Commodity Fair: Commodity Fair |
365 |
Feira de commodities: Feira de commodities |
365 |
Feria de productos básicos: Feria de
productos básicos |
365 |
Commodity Fair: Commodity Fair |
365 |
Targi Towarowe: Targi Towarowe |
365 |
Товарная
ярмарка:
Товарная
ярмарка |
365 |
Tovarnaya yarmarka: Tovarnaya yarmarka |
365 |
معرض
السلع: معرض
السلع |
365 |
maerid alsilaei:
maerid alsilae |
365 |
कमोडिटी
मेला:
कमोडिटी
फेयर |
365 |
kamoditee mela: kamoditee pheyar |
365 |
ਵਸਤੂ
ਮੇਲਾ: ਵਸਤੂ
ਮੇਲਾ |
365 |
vasatū mēlā: Vasatū
mēlā |
365 |
পণ্য
মেলা: পণ্য
মেলা |
365 |
paṇya mēlā: Paṇya
mēlā |
365 |
コモディティフェア:コモディティフェア |
365 |
komoditifea :
komoditifea |
365 |
こもぢてぃふぇあ
: こもぢてぃふぇあ |
365 |
コモディティフェア
:
コモディティフェア |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
366 |
échange |
366 |
下取り |
366 |
したどり |
366 |
shitadori |
366 |
trade-in |
366 |
以旧换新 |
366 |
yǐjiùhuànxīn |
366 |
|
366 |
trade-in |
366 |
troca |
366 |
permuta |
366 |
Inzahlungnahme |
366 |
wymiana |
366 |
торговля |
366 |
torgovlya |
366 |
تجارة
في |
366 |
tijarat fi |
366 |
पुराने
सामान से
आंशिक
अदायगी करना |
366 |
puraane saamaan se
aanshik adaayagee karana |
366 |
ਵਿਚ
ਵਪਾਰ |
366 |
vica vapāra |
366 |
বাণিজ্য |
366 |
bāṇijya |
366 |
下取り |
366 |
shitadori |
366 |
したどり |
366 |
下取り |
|
|
|
367 |
Échange |
367 |
下取り |
367 |
したどり |
367 |
shitadori |
367 |
以旧换新 |
367 |
一种通过赠送旧物品作为购买新物品的一部分来购买某物的方法;使用过的物品本身 |
367 |
yī zhǒng tōngguò zèngsòng
jiùwùpǐn zuòwéi gòumǎi xīn wùpǐn de yībùfèn lái
gòumǎi mǒu wù de fāngfǎ; shǐyòngguò de wùpǐn
běnshēn |
367 |
|
367 |
Trade-in |
367 |
Troca |
367 |
Canje |
367 |
Inzahlungnahme |
367 |
Wymiana |
367 |
Торговля |
367 |
Torgovlya |
367 |
تجارة
في |
367 |
tijarat fi |
367 |
पुराने
सामान से
आंशिक
अदायगी करना |
367 |
puraane saamaan se
aanshik adaayagee karana |
367 |
ਵਿਚ
ਵਪਾਰ |
367 |
vica vapāra |
367 |
বাণিজ্য |
367 |
bāṇijya |
367 |
下取り |
367 |
shitadori |
367 |
したどり |
367 |
下取り |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
368 |
une méthode d'achat de qc en donnant un
article d'occasion dans le cadre du paiement d'un nouveau ; l'article
d'occasion lui-même |
368 |
新しい もの の 支払い の 一部 として 中古品 を 与える こと によって sth を 購入 する 方法 ; 中古品 自体 |
368 |
あたらしい もの の しはらい の いちぶ として ちゅうこひん お あたえる こと によって sth お こうにゅう する ほうほう ; ちゅうこひん じたい |
368 |
atarashī mono no shiharai no ichibu toshite chūkohin o ataeru koto niyotte sth o kōnyū suru hōhō ; chūkohin jitai |
368 |
a method of buying sth by giving a used item
as part of the payment for a new one; the used item itself |
368 |
一种通过赠送旧物品作为购买新物品的方法来购买某物的;使用过的物品玩具 |
368 |
yī zhǒng
tōngguò zèngsòng jiù wùpǐn zuòwéi gòumǎi xīn wùpǐn
de fāngfǎ lái gòumǎi mǒu wù de; shǐyòngguò de
wùpǐn wánjù |
368 |
|
368 |
a method of buying sth by giving a used item
as part of the payment for a new one; the used item itself |
368 |
um método de compra de alimentos dando um
item usado como parte do pagamento de um novo; o próprio item usado |
368 |
un método para comprar algo dando un
artículo usado como parte del pago de uno nuevo; el artículo usado en sí |
368 |
eine Methode, etw zu kaufen, indem man einen
gebrauchten Gegenstand als Teil der Zahlung für einen neuen hergibt; der
gebrauchte Gegenstand selbst |
368 |
sposób zakupu, polegający na oddaniu
używanego przedmiotu w ramach zapłaty za nowy; sam używany
przedmiot |
368 |
метод
покупки
чего-либо
путем предоставления
бывшего в
употреблении
предмета
как часть
оплаты
нового; сам
подержанный
предмет |
368 |
metod pokupki chego-libo putem
predostavleniya byvshego v upotreblenii predmeta kak chast' oplaty novogo;
sam poderzhannyy predmet |
368 |
طريقة
لشراء شيء عن
طريق إعطاء
عنصر مستعمل
كجزء من
الدفع مقابل
عنصر جديد ؛
العنصر
المستخدم
نفسه |
368 |
tariqat lishira'
shay' ean tariq 'iieta' eunsur mustaemal kajuz' min aldafe muqabal eunsur
jadid ; aleunsur almustakhdim nafsuh |
368 |
एक नए के
लिए भुगतान
के हिस्से के
रूप में
इस्तेमाल की
गई वस्तु
देकर sth खरीदने
की एक विधि;
इस्तेमाल की
गई वस्तु ही |
368 |
ek nae ke lie bhugataan ke hisse ke roop
mein istemaal kee gaee vastu dekar sth khareedane kee ek vidhi; istemaal kee
gaee vastu hee |
368 |
ਕਿਸੇ
ਨਵੇਂ ਲਈ
ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਇੱਕ ਵਰਤੀ ਹੋਈ
ਵਸਤੂ ਦੇ ਕੇ
ਐਸਟੀਐਚ
ਖਰੀਦਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਵਿਧੀ; ਵਰਤੀ ਗਈ
ਵਸਤੂ ਖੁਦ |
368 |
kisē navēṁ la'ī
bhugatāna dē hisē vajōṁ ika varatī
hō'ī vasatū dē kē aisaṭī'aica
kharīdaṇa dī ika vidhī; varatī ga'ī
vasatū khuda |
368 |
একটি
নতুন একটি
পেমেন্টের
অংশ হিসাবে
একটি
ব্যবহৃত
আইটেম
প্রদান করে sth
কেনার একটি পদ্ধতি;
ব্যবহৃত
আইটেম নিজেই |
368 |
ēkaṭi natuna ēkaṭi
pēmēnṭēra anśa hisābē ēkaṭi
byabahr̥ta ā'iṭēma pradāna karē sth
kēnāra ēkaṭi pad'dhati; byabahr̥ta
ā'iṭēma nijē'i |
368 |
新しいものの支払いの一部として中古品を与えることによってsthを購入する方法;中古品自体 |
368 |
atarashī mono no
shiharai no ichibu toshite chūkohin o ataeru koto niyotte sth o
kōnyū suru hōhō ; chūkohin jitai |
368 |
あたらしい
もの の しはらい の
いちぶ として
ちゅうこひん お
あたえる こと
によって sth お
こうにゅう する
ほうほう ;
ちゅうこひん じたい |
368 |
新しい
もの の 支払い の 一部
として 中古品 を
与える こと によって
sth を 購入 する 方法 ;
中古品 自体 |
|
|
|
369 |
Une méthode pour
acheter quelque chose en donnant d'anciens articles dans le cadre de l'achat
d'un nouvel article ; l'article d'occasion lui-même |
369 |
新しい アイテム の 購入 の 一部 として 古い アイテム を 配る こと によって 何 か を 購入 する 方法 ; 中古 アイテム 自体 |
369 |
あたらしい アイテム の こうにゅう の いちぶ として ふるい アイテム お くばる こと によって なに か お こうにゅう する ほうほう ; ちゅうこ アイテム じたい |
369 |
atarashī aitemu no kōnyū no ichibu toshite furui aitemu o kubaru koto niyotte nani ka o kōnyū suru hōhō ; chūko aitemu jitai |
369 |
一种通过赠送旧物品作为购买新物品的一部分来购买某物的方法;
使用过的物品本身 |
369 |
折旧折扣交易;以旧换新;折旧 |
369 |
zhéjiù zhékòu
jiāoyì; yǐjiùhuànxīn; zhéjiù |
369 |
|
369 |
A method of buying
something by giving away old items as part of buying a new item; the used
item itself |
369 |
Um método de comprar
algo dando itens antigos como parte da compra de um novo item; o próprio item
usado |
369 |
Un método para
comprar algo regalando artículos viejos como parte de la compra de un
artículo nuevo; el artículo usado en sí |
369 |
Eine Methode, etwas
zu kaufen, indem alte Gegenstände als Teil des Kaufs eines neuen Gegenstands
verschenkt werden; der gebrauchte Gegenstand selbst |
369 |
Metoda kupna
polegająca na oddaniu starych przedmiotów w ramach zakupu nowego
przedmiotu; samego używanego przedmiotu |
369 |
Метод
покупки
чего-либо
путем
раздачи старых
предметов в
рамках
покупки
нового; сам использованный
предмет |
369 |
Metod pokupki
chego-libo putem razdachi starykh predmetov v ramkakh pokupki novogo; sam
ispol'zovannyy predmet |
369 |
طريقة
لشراء شيء ما
عن طريق
التخلي عن
أشياء قديمة
كجزء من شراء
عنصر جديد ؛
العنصر
المستخدم
نفسه |
369 |
tariqat lishira'
shay' ma ean tariq altakhaliy ean 'ashya' qadimat kajuz' min shira' eunsur
jadid ; aleunsur almustakhdim nafsuh |
369 |
नई
वस्तु
खरीदने के
हिस्से के
रूप में
पुरानी वस्तुओं
को देकर कुछ
खरीदने की एक
विधि; इस्तेमाल
की गई वस्तु
ही |
369 |
naee vastu
khareedane ke hisse ke roop mein puraanee vastuon ko dekar kuchh khareedane
kee ek vidhi; istemaal kee gaee vastu hee |
369 |
ਨਵੀਂ
ਚੀਜ਼ ਖਰੀਦਣ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਜੋਂ
ਪੁਰਾਣੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਛੱਡ ਕੇ ਕੁਝ
ਖਰੀਦਣ ਦਾ ਇੱਕ
;ੰਗ; ਵਰਤੀ ਹੋਈ ਵਸਤੂ
ਖੁਦ |
369 |
navīṁ
cīza kharīdaṇa dē hisē vajōṁ
purāṇī'āṁ cīzāṁ nū
chaḍa kē kujha kharīdaṇa dā ika;ga; varatī
hō'ī vasatū khuda |
369 |
একটি
নতুন আইটেম
কেনার অংশ
হিসেবে
পুরানো জিনিসপত্র
দিয়ে কিছু
কেনার একটি
পদ্ধতি; ব্যবহৃত
আইটেম নিজেই |
369 |
ēkaṭi
natuna ā'iṭēma kēnāra anśa hisēbē
purānō jinisapatra diẏē kichu kēnāra
ēkaṭi pad'dhati; byabahr̥ta ā'iṭēma
nijē'i |
369 |
新しいアイテムの購入の一部として古いアイテムを配ることによって何かを購入する方法;中古アイテム自体 |
369 |
atarashī aitemu
no kōnyū no ichibu toshite furui aitemu o kubaru koto niyotte nani
ka o kōnyū suru hōhō ; chūko aitemu jitai |
369 |
あたらしい
アイテム の
こうにゅう の いちぶ
として ふるい
アイテム お くばる
こと によって なに か
お こうにゅう する
ほうほう ; ちゅうこ
アイテム じたい |
369 |
新しい
アイテム の 購入 の
一部 として 古い
アイテム を 配る こと
によって 何 か を 購入
する 方法 ; 中古
アイテム 自体 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Transaction
d'escompte d'amortissement ; échanger l'ancien amortissement contre le
nouveau ; amortissement |
370 |
減価 償却 割引 取引 ; 古い 減価 償却 を 新しい 減価 償却 に 交換 します ; 減価 償却 |
370 |
げんか しょうきゃく わりびき とりひき ; ふるい げんか しょうきゃく お あたらしい げんか しょうきゃく に こうかん します ; げんか しょうきゃく |
370 |
genka shōkyaku waribiki torihiki ; furui genka shōkyaku o atarashī genka shōkyaku ni kōkan shimasu ; genka shōkyaku |
370 |
Depreciation discount
transaction; exchange old depreciation for new; depreciation |
370 |
折旧贴换交易;以旧折价换新;折价旧物 |
370 |
zhéjiù tiē huàn
jiāoyì; yǐ jiù zhéjià huàn xīn; zhéjià jiù wù |
370 |
|
370 |
Depreciation discount
transaction; exchange old depreciation for new; depreciation |
370 |
Transação de desconto
de depreciação; trocar a depreciação antiga por nova; depreciação |
370 |
Transacción de
descuento de depreciación; cambio de depreciación antigua por nueva;
depreciación |
370 |
Abschreibungsrabattgeschäft;
alte Abschreibung gegen neue tauschen; Abschreibung |
370 |
Transakcja dyskonta
amortyzacyjnego; wymiana starej amortyzacji na nową; amortyzacja |
370 |
Операция
со скидкой
на
амортизацию;
обмен старой
амортизации
на новую;
амортизация |
370 |
Operatsiya so skidkoy
na amortizatsiyu; obmen staroy amortizatsii na novuyu; amortizatsiya |
370 |
معاملة
خصم الإهلاك
؛ استبدال
الإهلاك
القديم
بالجديد ؛
الاستهلاك |
370 |
mueamalat khasm
al'iihlak ; astibdal al'iihlak alqadim bialjadid ; alastihlak |
370 |
मूल्यह्रास
छूट लेनदेन;
नए के लिए
पुराने मूल्यह्रास
का
आदान-प्रदान;
मूल्यह्रास |
370 |
moolyahraas chhoot
lenaden; nae ke lie puraane moolyahraas ka aadaan-pradaan; moolyahraas |
370 |
ਘਟੀਆ
ਛੂਟ ਦਾ ਲੈਣ
-ਦੇਣ; ਨਵੇਂ ਲਈ
ਪੁਰਾਣਾ ਘਟੀਆ
ਵਟਾਂਦਰਾ;
ਘਟੀਆ ਕੀਮਤ |
370 |
ghaṭī'ā
chūṭa dā laiṇa -dēṇa; navēṁ
la'ī purāṇā ghaṭī'ā
vaṭāndarā; ghaṭī'ā kīmata |
370 |
অবচয়
ডিসকাউন্ট
লেনদেন;
নতুনের জন্য
পুরানো
অবমূল্যায়ন
বিনিময়; |
370 |
abacaẏa
ḍisakā'unṭa lēnadēna; natunēra jan'ya
purānō abamūlyāẏana binimaẏa; |
370 |
減価償却割引取引;古い減価償却を新しい減価償却に交換します;減価償却 |
370 |
genka shōkyaku
waribiki torihiki ; furui genka shōkyaku o atarashī genka
shōkyaku ni kōkan shimasu ; genka shōkyaku |
370 |
げんか
しょうきゃく
わりびき とりひき ;
ふるい げんか
しょうきゃく お あたらしい
げんか しょうきゃく
に こうかん します ;
げんか しょうきゃく |
370 |
減価
償却 割引 取引 ; 古い
減価 償却 を 新しい
減価 償却 に 交換
します ; 減価 償却 |
|
|
|
371 |
Transaction
d'escompte d'amortissement ; échanger l'ancien amortissement contre le
nouveau ; amortissement |
371 |
減価 償却 割引 取引 ; 古い 減価 償却 を 新しい 減価 償却 に 交換 します ; 減価 償却 |
371 |
げんか しょうきゃく わりびき とりひき ; ふるい げんか しょうきゃく お あたらしい げんか しょうきゃく に こうかん します ; げんか しょうきゃく |
371 |
genka shōkyaku waribiki torihiki ; furui genka shōkyaku o atarashī genka shōkyaku ni kōkan shimasu ; genka shōkyaku |
371 |
折旧贴换交易;以旧折价换新;折价旧物 |
371 |
汽车的以旧换新价值 |
371 |
qìchē de
yǐjiùhuànxīn jiàzhí |
371 |
|
371 |
Depreciation
discount transaction; exchange old depreciation for new; depreciation |
371 |
Transação de
desconto de depreciação; trocar a depreciação antiga por nova; depreciação |
371 |
Transacción de
descuento de depreciación; cambio de depreciación antigua por nueva;
depreciación |
371 |
Abschreibungsrabattgeschäft;
alte Abschreibung gegen neue tauschen; Abschreibung |
371 |
Transakcja dyskonta
amortyzacyjnego; wymiana starej amortyzacji na nową; amortyzacja |
371 |
Операция
со скидкой
на
амортизацию;
обмен старой
амортизации
на новую;
амортизация |
371 |
Operatsiya so
skidkoy na amortizatsiyu; obmen staroy amortizatsii na novuyu; amortizatsiya |
371 |
معاملة
خصم الإهلاك
؛ استبدال
الإهلاك
القديم
بالجديد ؛
الاستهلاك |
371 |
mueamalat khasm
al'iihlak ; astibdal al'iihlak alqadim bialjadid ; alastihlak |
371 |
मूल्यह्रास
छूट लेनदेन;
नए के लिए
पुराने मूल्यह्रास
का
आदान-प्रदान;
मूल्यह्रास |
371 |
moolyahraas chhoot
lenaden; nae ke lie puraane moolyahraas ka aadaan-pradaan; moolyahraas |
371 |
ਘਟੀਆ
ਛੂਟ ਦਾ ਲੈਣ
-ਦੇਣ; ਨਵੇਂ ਲਈ
ਪੁਰਾਣਾ ਘਟੀਆ
ਵਟਾਂਦਰਾ;
ਘਟੀਆ ਕੀਮਤ |
371 |
ghaṭī'ā
chūṭa dā laiṇa -dēṇa; navēṁ
la'ī purāṇā ghaṭī'ā
vaṭāndarā; ghaṭī'ā kīmata |
371 |
অবচয়
ডিসকাউন্ট
লেনদেন;
নতুনের জন্য
পুরানো
অবমূল্যায়ন
বিনিময়; |
371 |
abacaẏa
ḍisakā'unṭa lēnadēna; natunēra jan'ya
purānō abamūlyāẏana binimaẏa; |
371 |
減価償却割引取引;古い減価償却を新しい減価償却に交換します;減価償却 |
371 |
genka shōkyaku
waribiki torihiki ; furui genka shōkyaku o atarashī genka
shōkyaku ni kōkan shimasu ; genka shōkyaku |
371 |
げんか
しょうきゃく
わりびき とりひき ;
ふるい げんか
しょうきゃく お あたらしい
げんか しょうきゃく
に こうかん します ;
げんか しょうきゃく |
371 |
減価
償却 割引 取引 ; 古い
減価 償却 を 新しい
減価 償却 に 交換
します ; 減価 償却 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
la valeur d'échange
d'une voiture |
372 |
車 の 下取り 価格 |
372 |
くるま の したどり かかく |
372 |
kuruma no shitadori kakaku |
372 |
the trade-in value of
a car |
372 |
汽车的以旧换新价值 |
372 |
qìchē de
yǐjiùhuànxīn jiàzhí |
372 |
|
372 |
the trade-in value of
a car |
372 |
o valor de troca de
um carro |
372 |
el valor de
intercambio de un automóvil |
372 |
der
Wiederverkaufswert eines Autos |
372 |
wartość
handlowa samochodu |
372 |
стоимость
автомобиля
при обмене |
372 |
stoimost' avtomobilya
pri obmene |
372 |
قيمة
مبادلة
السيارة |
372 |
qimat mubadalat
alsayaara |
372 |
एक
कार का
व्यापार
मूल्य |
372 |
ek kaar ka vyaapaar
mooly |
372 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ ਦੀ ਵਪਾਰਕ
ਕੀਮਤ |
372 |
ika kāra dī
vapāraka kīmata |
372 |
একটি
গাড়ির
বাণিজ্য
মূল্য |
372 |
ēkaṭi
gāṛira bāṇijya mūlya |
372 |
車の下取り価格 |
372 |
kuruma no shitadori
kakaku |
372 |
くるま
の したどり かかく |
372 |
車 の
下取り 価格 |
|
|
|
373 |
La valeur d'échange
d'une voiture |
373 |
車 の 下取り 価格 |
373 |
くるま の したどり かかく |
373 |
kuruma no shitadori kakaku |
373 |
汽车的以旧换新价值 |
373 |
汽车的以旧换新价格 |
373 |
qìchē de
yǐjiùhuànxīn jiàgé |
373 |
|
373 |
Trade-in value of a
car |
373 |
O valor de troca de
um carro |
373 |
El valor de canje de
un automóvil |
373 |
Der Eintauschwert
eines Autos |
373 |
Wartość
handlowa samochodu |
373 |
Стоимость
автомобиля
при обмене |
373 |
Stoimost'
avtomobilya pri obmene |
373 |
قيمة
المقايضة
للسيارة |
373 |
qimat almuqayadat
lilsayaara |
373 |
कार
का ट्रेड-इन
मूल्य |
373 |
kaar ka tred-in
mooly |
373 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ ਦਾ ਵਪਾਰਕ
ਮੁੱਲ |
373 |
ika kāra
dā vapāraka mula |
373 |
একটি
গাড়ির
ট্রেড-ইন
মূল্য |
373 |
ēkaṭi
gāṛira ṭrēḍa-ina mūlya |
373 |
車の下取り価格 |
373 |
kuruma no shitadori
kakaku |
373 |
くるま
の したどり かかく |
373 |
車 の
下取り 価格 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
374 |
Prix de
reprise d'une voiture |
374 |
車 の 下取り 価格 |
374 |
くるま の したどり かかく |
374 |
kuruma no shitadori kakaku |
374 |
Trade-in price of a
car |
374 |
新汽车的旧换抵价 |
374 |
xīn qìchē
de jiù huàn dǐ jià |
374 |
|
374 |
Trade-in price of a
car |
374 |
Preço de troca de um
carro |
374 |
Precio de canje de un
coche |
374 |
Eintauschpreis eines
Autos |
374 |
Cena wymiany
samochodu |
374 |
Цена
автомобиля
Trade-in |
374 |
Tsena avtomobilya
Trade-in |
374 |
سعر
المقايضة
للسيارة |
374 |
sier almuqayadat
lilsayaara |
374 |
कार
की ट्रेड-इन
कीमत |
374 |
kaar kee tred-in
keemat |
374 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ ਦੀ ਵਪਾਰਕ
ਕੀਮਤ |
374 |
ika kāra dī
vapāraka kīmata |
374 |
ট্রেড-ইন
একটি গাড়ির
দাম |
374 |
ṭrēḍa-ina
ēkaṭi gāṛira dāma |
374 |
車の下取り価格 |
374 |
kuruma no shitadori
kakaku |
374 |
くるま
の したどり かかく |
374 |
車 の
下取り 価格 |
|
|
|
375 |
Prix
de reprise d'une voiture |
375 |
車 の 下取り 価格 |
375 |
くるま の したどり かかく |
375 |
kuruma no shitadori kakaku |
375 |
一辆汽车的以旧换新抵价 |
375 |
你有交易吗? |
375 |
nǐ yǒu
jiāoyì ma? |
375 |
|
375 |
Trade-in price of a
car |
375 |
Preço de troca de um
carro |
375 |
Precio de canje de
un coche |
375 |
Eintauschpreis eines
Autos |
375 |
Cena wymiany
samochodu |
375 |
Цена
автомобиля
Trade-in |
375 |
Tsena avtomobilya
Trade-in |
375 |
سعر
المقايضة
للسيارة |
375 |
sier almuqayadat
lilsayaara |
375 |
कार
की ट्रेड-इन
कीमत |
375 |
kaar kee tred-in
keemat |
375 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ ਦੀ ਵਪਾਰਕ
ਕੀਮਤ |
375 |
ika kāra
dī vapāraka kīmata |
375 |
ট্রেড-ইন
একটি গাড়ির
দাম |
375 |
ṭrēḍa-ina
ēkaṭi gāṛira dāma |
375 |
車の下取り価格 |
375 |
kuruma no shitadori
kakaku |
375 |
くるま
の したどり かかく |
375 |
車 の
下取り 価格 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
376 |
Avez-vous un échange? |
376 |
下取り は あります か ? |
376 |
したどり わ あります か ? |
376 |
shitadori wa arimasu ka ? |
376 |
Do you have a
trade-in? |
376 |
你有交易吗? |
376 |
Nǐ yǒu
jiāoyì ma? |
376 |
|
376 |
Do you have a
trade-in? |
376 |
Você tem uma troca? |
376 |
¿Tiene un
intercambio? |
376 |
Haben Sie eine
Inzahlungnahme? |
376 |
Czy masz
wymianę? |
376 |
У
вас есть
обмен? |
376 |
U vas yest' obmen? |
376 |
هل
لديك
مقايضة؟ |
376 |
hal ladayk
muqayadatun? |
376 |
क्या
आपके पास
ट्रेड-इन है? |
376 |
kya aapake paas
tred-in hai? |
376 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਵਪਾਰ ਹੈ? |
376 |
kī
tuhāḍē kōla kō'ī vapāra hai? |
376 |
আপনার
কি ট্রেড-ইন
আছে? |
376 |
āpanāra ki
ṭrēḍa-ina āchē? |
376 |
下取りはありますか? |
376 |
shitadori wa arimasu
ka ? |
376 |
したどり
わ あります か ? |
376 |
下取り
は あります か ? |
|
|
|
377 |
Avez-vous un accord? |
377 |
取引 は あります か ? |
377 |
とりひき わ あります か ? |
377 |
torihiki wa arimasu ka ? |
377 |
你有交易吗? |
377 |
有没有打折的二手商品? |
377 |
Yǒu méiyǒu
dǎzhé de èrshǒu shāngpǐn? |
377 |
|
377 |
Do you have a deal? |
377 |
Você tem um acordo? |
377 |
¿Tienes un trato? |
377 |
Haben Sie einen
Deal? |
377 |
Masz umowę? |
377 |
У
тебя есть
сделка? |
377 |
U tebya yest'
sdelka? |
377 |
هل
لديك اتفاق؟ |
377 |
hal ladayk atifaqu? |
377 |
क्या
आपके पास
सौदा है? |
377 |
kya aapake paas
sauda hai? |
377 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਕੋਈ ਸੌਦਾ ਹੈ? |
377 |
Kī
tuhāḍē kōla kō'ī saudā hai? |
377 |
আপনি
একটি চুক্তি
আছে? |
377 |
Āpani
ēkaṭi cukti āchē? |
377 |
取引はありますか? |
377 |
torihiki wa arimasu
ka ? |
377 |
とりひき
わ あります か ? |
377 |
取引
は あります か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
378 |
Avez-vous des
articles d'occasion à prix réduit? |
378 |
中古品 を 割引 価格 で お 持ちです か ? |
378 |
ちゅうこひん お わりびき かかく で お もちです か ? |
378 |
chūkohin o waribiki kakaku de o mochidesu ka ? |
378 |
Do you have any used
items at a discount? |
378 |
你有折价的旧物品吗? |
378 |
Nǐ yǒu
zhéjià de jiù wùpǐn ma? |
378 |
|
378 |
Do you have any used
items at a discount? |
378 |
Você tem algum item
usado com desconto? |
378 |
¿Tiene algún artículo
usado con descuento? |
378 |
Haben Sie gebrauchte
Artikel mit Rabatt? |
378 |
Czy masz jakieś
używane przedmioty ze zniżką? |
378 |
Есть
ли у вас
бывшие в
употреблении
товары со
скидкой? |
378 |
Yest' li u vas
byvshiye v upotreblenii tovary so skidkoy? |
378 |
هل
لديك أي سلع
مستعملة
بسعر مخفض؟ |
378 |
hal ladayk 'ayu sile
mustaemalat bisier mukhfadi? |
378 |
क्या
आपके पास कोई
इस्तेमाल की
हुई वस्तु
छूट पर है? |
378 |
kya aapake paas koee
istemaal kee huee vastu chhoot par hai? |
378 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਛੂਟ 'ਤੇ ਕੋਈ
ਉਪਯੋਗ
ਕੀਤੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ? |
378 |
Kī
tuhāḍē kōla chūṭa'tē kō'ī
upayōga kītī'āṁ cīzāṁ hana? |
378 |
আপনার
কি কোন
ডিসকাউন্টে
ব্যবহৃত
আইটেম আছে? |
378 |
Āpanāra ki
kōna ḍisakā'unṭē byabahr̥ta
ā'iṭēma āchē? |
378 |
中古品を割引価格でお持ちですか? |
378 |
chūkohin o
waribiki kakaku de o mochidesu ka ? |
378 |
ちゅうこひん
お わりびき かかく で
お もちです か ? |
378 |
中古品
を 割引 価格 で お
持ちです か ? |
|
|
|
379 |
Avez-vous des
articles d'occasion à prix réduit? |
379 |
中古品 を 割引 価格 で お 持ちです か ? |
379 |
ちゅうこひん お わりびき かかく で お もちです か ? |
379 |
chūkohin o waribiki kakaku de o mochidesu ka ? |
379 |
你有折价的旧物品吗? |
379 |
也可以看看 |
379 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
379 |
|
379 |
Do you have any used
items at a discount? |
379 |
Você tem algum item
usado com desconto? |
379 |
¿Tiene algún
artículo usado con descuento? |
379 |
Haben Sie gebrauchte
Artikel mit Rabatt? |
379 |
Czy masz jakieś
używane przedmioty ze zniżką? |
379 |
Есть
ли у вас
бывшие в
употреблении
товары со
скидкой? |
379 |
Yest' li u vas
byvshiye v upotreblenii tovary so skidkoy? |
379 |
هل
لديك أي سلع
مستعملة
بسعر مخفض؟ |
379 |
hal ladayk 'ayu sile
mustaemalat bisier mukhfadi? |
379 |
क्या
आपके पास कोई
इस्तेमाल की
हुई वस्तु
छूट पर है? |
379 |
kya aapake paas koee
istemaal kee huee vastu chhoot par hai? |
379 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਛੂਟ 'ਤੇ ਕੋਈ
ਉਪਯੋਗ
ਕੀਤੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਨ? |
379 |
Kī
tuhāḍē kōla chūṭa'tē kō'ī
upayōga kītī'āṁ cīzāṁ hana? |
379 |
আপনার
কি কোন
ডিসকাউন্টে
ব্যবহৃত
আইটেম আছে? |
379 |
Āpanāra ki
kōna ḍisakā'unṭē byabahr̥ta
ā'iṭēma āchē? |
379 |
中古品を割引価格でお持ちですか? |
379 |
chūkohin o
waribiki kakaku de o mochidesu ka ? |
379 |
ちゅうこひん
お わりびき かかく で
お もちです か ? |
379 |
中古品
を 割引 価格 で お
持ちです か ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
voir également |
380 |
も 参照 してください |
380 |
も さんしょう してください |
380 |
mo sanshō shitekudasai |
380 |
see also |
380 |
零件交换 |
380 |
língjiàn
jiāohuàn |
380 |
|
380 |
see also |
380 |
Veja também |
380 |
ver también |
380 |
siehe auch |
380 |
Zobacz też |
380 |
смотрите
также |
380 |
smotrite takzhe |
380 |
أنظر
أيضا |
380 |
'anzur 'aydan |
380 |
यह सभी
देखें |
380 |
yah sabhee dekhen |
380 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
380 |
Iha vī vēkhō |
380 |
আরো
দেখুন |
380 |
Ārō dēkhuna |
380 |
も参照してください |
380 |
mo sanshō
shitekudasai |
380 |
も
さんしょう
してください |
380 |
も
参照 してください |
|
|
|
381 |
échange de pièces |
381 |
部品 交換 |
381 |
ぶひん こうかん |
381 |
buhin kōkan |
381 |
part exchange |
381 |
商标 |
381 |
shāngbiāo |
381 |
|
381 |
part exchange |
381 |
troca da peça |
381 |
intercambio de la
parte |
381 |
Teilewechsel |
381 |
częściowa
wymiana |
381 |
частичный
обмен |
381 |
chastichnyy obmen |
381 |
تغيير
جزئي |
381 |
taghyir juzyiyun |
381 |
भाग
का आदान -
प्रदान |
381 |
bhaag ka aadaan -
pradaan |
381 |
ਹਿੱਸੇ
ਦੀ ਅਦਲਾ -ਬਦਲੀ |
381 |
hisē dī
adalā -badalī |
381 |
অংশ
বিনিময় |
381 |
anśa
binimaẏa |
381 |
部品交換 |
381 |
buhin kōkan |
381 |
ぶひん
こうかん |
381 |
部品
交換 |
|
|
|
382 |
marque déposée |
382 |
商標 |
382 |
しょうひょう |
382 |
shōhyō |
382 |
trade-mark |
382 |
缩写TM值 |
382 |
suōxiě TM
zhí |
382 |
|
382 |
trade-mark |
382 |
marca comercial |
382 |
marca comercial |
382 |
Warenzeichen |
382 |
znak towarowy |
382 |
торговая
марка |
382 |
torgovaya marka |
382 |
العلامة
التجارية |
382 |
alealaamat altijaria |
382 |
व्यापार-मार्क |
382 |
vyaapaar-maark |
382 |
ਵਪਾਰਕ
ਨਿਸ਼ਾਨ |
382 |
vapāraka
niśāna |
382 |
ট্রেডমার্ক |
382 |
ṭrēḍamārka |
382 |
商標 |
382 |
shōhyō |
382 |
しょうひょう |
382 |
商標 |
|
|
|
383 |
abréviation TM |
383 |
略語 TM |
383 |
りゃくご tm |
383 |
ryakugo TM |
383 |
abbr. TM |
383 |
公司用于其产品的名称、符号或设计,其他人不得使用 |
383 |
gōngsī yòng yú qí
chǎnpǐn de míngchēng, fúhào huò shèjì, qítā rén bùdé
shǐyòng |
383 |
|
383 |
abbr. TM |
383 |
abr. TM |
383 |
abbr. TM |
383 |
Abk. TM |
383 |
skrót TM |
383 |
сокр.
TM |
383 |
sokr. TM |
383 |
اختصار
TM |
383 |
akhtisar TM |
383 |
एबीबीआर
टीएम |
383 |
ebeebeeaar teeem |
383 |
abbr.
ਟੀ.ਐਮ |
383 |
abbr.
Ṭī.Aima |
383 |
abbr।
টিএম |
383 |
abbr.
Ṭi'ēma |
383 |
略語TM |
383 |
ryakugo TM |
383 |
りゃくご
tm |
383 |
略語 TM |
|
|
|
384 |
un nom, un symbole ou un dessin qu'une
entreprise utilise pour ses produits et qui ne peut être utilisé par personne
d'autre |
384 |
会社 が 製品 に 使用 し 、 他 の 人 が 使用 できない 名前 、 記号 、 または デザイン |
384 |
かいしゃ が せいひん に しよう し 、 た の ひと が しよう できない なまえ 、 きごう 、 または デザイン |
384 |
kaisha ga seihin ni shiyō shi , ta no hito ga shiyō dekinai namae , kigō , mataha dezain |
384 |
a name, symbol or design that a company uses
for its products and that cannot be used by anyone else |
384 |
公司用于其产品的名称、符号或设计,其他人不得使用 |
384 |
gōngsī yòng
yú qí chǎnpǐn de míngchēng, fúhào huò shèjì, qítā rén
bùdé shǐyòng |
384 |
|
384 |
a name, symbol or design that a company uses
for its products and that cannot be used by anyone else |
384 |
um nome, símbolo ou design que uma empresa
usa em seus produtos e que não pode ser usado por outra pessoa |
384 |
un nombre, símbolo o diseño que una empresa
utiliza para sus productos y que nadie más puede utilizar |
384 |
ein Name, Symbol oder Design, das ein
Unternehmen für seine Produkte verwendet und das von niemand anderem
verwendet werden kann |
384 |
nazwa, symbol lub wzór, którego firma
używa do swoich produktów i którego nie może używać nikt
inny |
384 |
название,
символ или
дизайн,
которые
компания
использует
для своих
продуктов и
которые не
могут быть
использованы
кем-либо
другим. |
384 |
nazvaniye, simvol ili dizayn, kotoryye
kompaniya ispol'zuyet dlya svoikh produktov i kotoryye ne mogut byt'
ispol'zovany kem-libo drugim. |
384 |
اسم أو
رمز أو تصميم
تستخدمه
الشركة لمنتجاتها
ولا يمكن لأي
شخص آخر
استخدامه |
384 |
asm 'aw ramz 'aw
tasmim tastakhdimuh alsharikat limuntajatiha wala yumkin li'ayi shakhs akhar
aistikhdamah |
384 |
एक नाम,
प्रतीक या
डिज़ाइन जो
एक कंपनी अपने
उत्पादों के
लिए उपयोग
करती है और
जिसका उपयोग
कोई और नहीं
कर सकता है |
384 |
ek naam, prateek ya dizain jo ek kampanee
apane utpaadon ke lie upayog karatee hai aur jisaka upayog koee aur nahin kar
sakata hai |
384 |
ਇੱਕ ਨਾਮ,
ਚਿੰਨ੍ਹ ਜਾਂ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਜਿਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਕੰਪਨੀ ਆਪਣੇ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਲਈ
ਵਰਤਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ
ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ |
384 |
ika nāma, cinha jāṁ
ḍizā'īna jisanū ika kapanī āpaṇē
utapādāṁ la'ī varatadī hai atē jō
kisē hōra du'ārā nahīṁ varatī jā
sakadī |
384 |
একটি
নাম, প্রতীক
বা নকশা যা
একটি কোম্পানি
তার পণ্যের
জন্য
ব্যবহার করে
এবং যা অন্য
কেউ ব্যবহার
করতে পারে না |
384 |
ēkaṭi nāma, pratīka
bā nakaśā yā ēkaṭi kōmpāni tāra
paṇyēra jan'ya byabahāra karē ēbaṁ yā
an'ya kē'u byabahāra karatē pārē nā |
384 |
会社が製品に使用し、他の人が使用できない名前、記号、またはデザイン |
384 |
kaisha ga seihin ni
shiyō shi , ta no hito ga shiyō dekinai namae , kigō , mataha
dezain |
384 |
かいしゃ
が せいひん に しよう
し 、 た の ひと が
しよう できない
なまえ 、 きごう 、
または デザイン |
384 |
会社
が 製品 に 使用 し 、
他 の 人 が 使用
できない 名前 、 記号
、 または デザイン |
|
|
|
385 |
Le nom, le symbole
ou la conception que l'entreprise utilise pour ses produits, et personne
d'autre ne peut l'utiliser |
385 |
会社 が 製品 に 使用 している 名前 、 記号 、 または デザインであり 、 他 の 人 が 使用 する こと は できません 。 |
385 |
かいしゃ が せいひん に しよう している なまえ 、 きごう 、 または でざいんであり 、 た の ひと が しよう する こと わ できません 。 |
385 |
kaisha ga seihin ni shiyō shiteiru namae , kigō , mataha dezaindeari , ta no hito ga shiyō suru koto wa dekimasen . |
385 |
公司用于其产品的名称、符号或设计,其他人不得使用 |
385 |
商标 |
385 |
shāngbiāo |
385 |
|
385 |
The name, symbol, or
design that the company uses for its products, others may not use |
385 |
O nome, símbolo ou
design que a empresa usa para seus produtos e ninguém mais pode usá-lo |
385 |
El nombre, símbolo o
diseño que la empresa usa para sus productos, y nadie más puede usarlo. |
385 |
Der Name, das Symbol
oder das Design, das das Unternehmen für seine Produkte verwendet, und
niemand anderes darf es verwenden |
385 |
Nazwa, symbol lub
wzór, których firma używa do swoich produktów i nikt inny nie może
ich używać |
385 |
Название,
символ или
дизайн,
которые
компания
использует
для своих
продуктов, и
никто
другой не
может их
использовать. |
385 |
Nazvaniye, simvol
ili dizayn, kotoryye kompaniya ispol'zuyet dlya svoikh produktov, i nikto
drugoy ne mozhet ikh ispol'zovat'. |
385 |
الاسم
أو الرمز أو
التصميم
الذي
تستخدمه الشركة
لمنتجاتها
ولا يجوز لأي
شخص آخر
استخدامه |
385 |
aliasm 'aw alramz
'aw altasmim aladhi tastakhdimuh alsharikat limuntajatiha wala yajuz li'ayi
shakhs akhar aistikhdamah |
385 |
वह
नाम, प्रतीक
या डिज़ाइन
जिसका उपयोग
कंपनी अपने
उत्पादों के
लिए करती है,
और कोई अन्य
उसका उपयोग
नहीं कर सकता |
385 |
vah naam, prateek ya
dizain jisaka upayog kampanee apane utpaadon ke lie karatee hai, aur koee any
usaka upayog nahin kar sakata |
385 |
ਨਾਮ,
ਪ੍ਰਤੀਕ, ਜਾਂ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਜਿਸਨੂੰ
ਕੰਪਨੀ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ
ਲਈ ਵਰਤਦੀ ਹੈ,
ਅਤੇ ਕੋਈ ਹੋਰ
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦਾ |
385 |
nāma,
pratīka, jāṁ ḍizā'īna jisanū kapanī
āpaṇē utapādāṁ la'ī varatadī hai,
atē kō'ī hōra isadī varatōṁ
nahīṁ kara sakadā |
385 |
নাম,
প্রতীক বা
নকশা যা
কোম্পানি
তার পণ্যের জন্য
ব্যবহার করে
এবং অন্য কেউ
এটি ব্যবহার
করতে পারে না |
385 |
nāma,
pratīka bā nakaśā yā kōmpāni tāra
paṇyēra jan'ya byabahāra karē ēbaṁ an'ya
kē'u ēṭi byabahāra karatē pārē nā |
385 |
会社が製品に使用している名前、記号、またはデザインであり、他の人が使用することはできません。 |
385 |
kaisha ga seihin ni
shiyō shiteiru namae , kigō , mataha dezaindeari , ta no hito ga
shiyō suru koto wa dekimasen . |
385 |
かいしゃ
が せいひん に しよう
している なまえ 、
きごう 、 または でざいんであり
、 た の ひと が しよう
する こと わ
できません 。 |
385 |
会社
が 製品 に 使用
している 名前 、 記号
、 または
デザインであり 、 他 の
人 が 使用 する こと は
できません 。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
386 |
marque déposée |
386 |
商標 |
386 |
しょうひょう |
386 |
shōhyō |
386 |
商标 |
386 |
示 |
386 |
shì |
386 |
|
386 |
trademark |
386 |
marca comercial |
386 |
marca comercial |
386 |
Warenzeichen |
386 |
znak towarowy |
386 |
торговая
марка |
386 |
torgovaya marka |
386 |
علامة
تجارية |
386 |
ealamat tijaria |
386 |
ट्रेडमार्क |
386 |
tredamaark |
386 |
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ |
386 |
ṭrēḍamāraka |
386 |
ট্রেডমার্ক |
386 |
ṭrēḍamārka |
386 |
商標 |
386 |
shōhyō |
386 |
しょうひょう |
386 |
商標 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
387 |
Spectacle |
387 |
見せる |
387 |
みせる |
387 |
miseru |
387 |
示 |
387 |
巨无霸是麦当劳最知名的商标 |
387 |
jù wú bà shì
màidāngláo zuì zhīmíng de shāngbiāo |
387 |
|
387 |
Show |
387 |
Mostrar |
387 |
Show |
387 |
Zeigen |
387 |
Pokazać |
387 |
Показать |
387 |
Pokazat' |
387 |
تبين |
387 |
tabayan |
387 |
प्रदर्शन |
387 |
pradarshan |
387 |
ਦਿਖਾਉ |
387 |
dikhā'u |
387 |
দেখান |
387 |
dēkhāna |
387 |
見せる |
387 |
miseru |
387 |
みせる |
387 |
見せる |
|
|
|
388 |
Big Mac est la marque
la plus connue de McDonald's |
388 |
ビッグ マック は マクドナルド の 最も 有名な 商標です |
388 |
ビッグ マック わ マクドナルド の もっとも ゆうめいな しょうひょうです |
388 |
biggu makku wa makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
388 |
Big Mac is McDonald's
best-known trademark |
388 |
无霸是麦当劳最知名的巨商标 |
388 |
wú bà shì
màidāngláo zuì zhī míng de jù shāngbiāo |
388 |
|
388 |
Big Mac is McDonald's
best-known trademark |
388 |
Big Mac é a marca
registrada mais conhecida do McDonald's |
388 |
Big Mac es la marca
comercial más conocida de McDonald's |
388 |
Big Mac ist die
bekannteste Marke von McDonald |
388 |
Big Mac to
najbardziej znany znak towarowy McDonald's |
388 |
Big Mac -
самая
известная
торговая
марка McDonald's |
388 |
Big Mac - samaya
izvestnaya torgovaya marka McDonald's |
388 |
بيج
ماك هي
العلامة
التجارية
الأكثر شهرة
لماكدونالدز |
388 |
bij mak hi alealaamat
altijariat al'akthar shuhratan limakdunaldiz |
388 |
बिग
मैक
मैकडॉनल्ड्स
का सबसे
प्रसिद्ध
ट्रेडमार्क
है |
388 |
big maik maikadonalds
ka sabase prasiddh tredamaark hai |
388 |
ਬਿਗ
ਮੈਕ
ਮੈਕਡੋਨਲਡ ਦਾ
ਸਭ ਤੋਂ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ
ਹੈ |
388 |
biga maika
maikaḍōnalaḍa dā sabha tōṁ
maśahūra ṭrēḍamāraka hai |
388 |
বিগ
ম্যাক
ম্যাকডোনাল্ডের
সবচেয়ে
পরিচিত ট্রেডমার্ক |
388 |
biga myāka
myākaḍōnālḍēra sabacēẏē
paricita ṭrēḍamārka |
388 |
ビッグマックはマクドナルドの最も有名な商標です |
388 |
biggu makku wa
makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
388 |
ビッグ
マック わ
マクドナルド の
もっとも ゆうめいな
しょうひょうです |
388 |
ビッグ
マック は
マクドナルド の 最も
有名な 商標です |
|
|
|
389 |
Big Mac est la
marque la plus connue de McDonald's |
389 |
ビッグ マック は マクドナルド の 最も 有名な 商標です |
389 |
ビッグ マック わ マクドナルド の もっとも ゆうめいな しょうひょうです |
389 |
biggu makku wa makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
389 |
巨无霸是麦当劳最知名的商标 |
389 |
巨无霸是麦当劳最著名的商标。 |
389 |
jù wú bà shì
màidāngláo zuì zhùmíng de shāngbiāo. |
389 |
|
389 |
Big Mac is the most
well-known trademark of McDonald's |
389 |
Big Mac é a marca
registrada mais conhecida do McDonald's |
389 |
Big Mac es la marca
más conocida de McDonald's |
389 |
Big Mac ist das
bekannteste Markenzeichen von McDonald's |
389 |
Big Mac jest
najbardziej znanym znakiem towarowym McDonald's |
389 |
Big Mac -
самая
известная
торговая
марка McDonald's. |
389 |
Big Mac - samaya
izvestnaya torgovaya marka McDonald's. |
389 |
بيج
ماك هي
العلامة
التجارية
الأكثر شهرة
لماكدونالدز |
389 |
bij mak hi
alealaamat altijariat al'akthar shuhratan limakdunaldiz |
389 |
बिग
मैक
मैकडॉनल्ड्स
का सबसे
प्रसिद्ध
ट्रेडमार्क
है |
389 |
big maik
maikadonalds ka sabase prasiddh tredamaark hai |
389 |
ਬਿਗ
ਮੈਕ
ਮੈਕਡੋਨਲਡਸ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ
ਹੈ |
389 |
biga maika
maikaḍōnalaḍasa dā sabha tōṁ
maśahūra ṭrēḍamāraka hai |
389 |
বিগ
ম্যাক
ম্যাকডোনাল্ডের
সবচেয়ে
বিখ্যাত
ট্রেডমার্ক |
389 |
biga myāka
myākaḍōnālḍēra sabacēẏē
bikhyāta ṭrēḍamārka |
389 |
ビッグマックはマクドナルドの最も有名な商標です |
389 |
biggu makku wa
makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
389 |
ビッグ
マック わ
マクドナルド の
もっとも ゆうめいな
しょうひょうです |
389 |
ビッグ
マック は
マクドナルド の 最も
有名な 商標です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Big Mac est la marque
la plus connue de McDonald. |
390 |
ビッグ マック は マクドナルド の 最も 有名な 商標です 。 |
390 |
ビッグ マック わ マクドナルド の もっとも ゆうめいな しょうひょうです 。 |
390 |
biggu makku wa makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu . |
390 |
Big Mac is the most
famous trademark of McDonald. |
390 |
无霸是麦当巨的商标 |
390 |
Wú bà shì mài
dāng jù de shāngbiāo |
390 |
|
390 |
Big Mac is the most
famous trademark of McDonald. |
390 |
Big Mac é a marca
registrada mais famosa do McDonald. |
390 |
Big Mac es la marca
comercial más famosa de McDonald. |
390 |
Big Mac ist das
bekannteste Markenzeichen von McDonald. |
390 |
Big Mac to
najbardziej znana marka McDonald. |
390 |
Big Mac -
самая
известная
торговая
марка McDonald. |
390 |
Big Mac - samaya
izvestnaya torgovaya marka McDonald. |
390 |
بيج
ماك هي أشهر
علامة
تجارية
لماكدونالد. |
390 |
bij mak hi 'ashhar
ealamat tijariat limakdunaldi. |
390 |
बिग
मैक
मैकडॉनल्ड्स
का सबसे
प्रसिद्ध
ट्रेडमार्क
है। |
390 |
big maik maikadonalds
ka sabase prasiddh tredamaark hai. |
390 |
ਬਿਗ
ਮੈਕ
ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ
ਹੈ. |
390 |
biga maika
maikaḍōnālaḍa dā sabha tōṁ
maśahūra ṭrēḍamāraka hai. |
390 |
বিগ
ম্যাক
ম্যাকডোনাল্ডের
সবচেয়ে
বিখ্যাত
ট্রেডমার্ক। |
390 |
biga myāka
myākaḍōnālḍēra sabacēẏē
bikhyāta ṭrēḍamārka. |
390 |
ビッグマックはマクドナルドの最も有名な商標です。 |
390 |
biggu makku wa
makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu . |
390 |
ビッグ
マック わ
マクドナルド の
もっとも ゆうめいな
しょうひょうです 。 |
390 |
ビッグ
マック は
マクドナルド の 最も
有名な 商標です 。 |
|
|
|
391 |
Big Mac est la
marque la plus célèbre de McDonald |
391 |
ビッグ マック は マクドナルド の 最も 有名な 商標です |
391 |
ビッグ マック わ マクドナルド の もっとも ゆうめいな しょうひょうです |
391 |
biggu makku wa makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
391 |
巨无霸
是麦当最著名的商标 |
391 |
一种特殊的行为或穿着方式,是某人的典型特征,使他们很容易被识别 |
391 |
yī zhǒng
tèshū de xíngwéi huò chuānzhuó fāngshì, shì mǒu rén de
diǎnxíng tèzhēng, shǐ tāmen hěn róngyì bèi shìbié |
391 |
|
391 |
Big Mac is the most
famous trademark of McDonald |
391 |
Big Mac é a marca
registrada mais famosa do McDonald |
391 |
Big Mac es la marca
comercial más famosa de McDonald |
391 |
Big Mac ist das
bekannteste Markenzeichen von McDonald |
391 |
Big Mac to
najbardziej znana marka McDonald |
391 |
Big Mac -
самая
известная
торговая
марка McDonald |
391 |
Big Mac - samaya
izvestnaya torgovaya marka McDonald |
391 |
بيج
ماك هي أشهر
علامة
تجارية
لماكدونالد |
391 |
bij mak hi 'ashhar
ealamat tijariat limakdunald |
391 |
बिग
मैक
मैकडॉनल्ड्स
का सबसे
प्रसिद्ध
ट्रेडमार्क
है |
391 |
big maik
maikadonalds ka sabase prasiddh tredamaark hai |
391 |
ਬਿਗ
ਮੈਕ
ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ
ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ
ਮਸ਼ਹੂਰ
ਟ੍ਰੇਡਮਾਰਕ
ਹੈ |
391 |
Biga maika
maikaḍōnālaḍa dā sabha tōṁ
maśahūra ṭrēḍamāraka hai |
391 |
বিগ
ম্যাক
ম্যাকডোনাল্ডের
সবচেয়ে
বিখ্যাত
ট্রেডমার্ক |
391 |
Biga myāka
myākaḍōnālḍēra sabacēẏē
bikhyāta ṭrēḍamārka |
391 |
ビッグマックはマクドナルドの最も有名な商標です |
391 |
biggu makku wa
makudonarudo no mottomo yūmeina shōhyōdesu |
391 |
ビッグ
マック わ
マクドナルド の
もっとも ゆうめいな
しょうひょうです |
391 |
ビッグ
マック は
マクドナルド の 最も
有名な 商標です |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
une façon
particulière de se comporter ou de s'habiller qui est typique de qn et qui
les rend facilement reconnaissables |
392 |
sb に 典型 的で 、 それら を 簡単 に 認識 できる よう に する 特別な 振る舞い や 着付け の 方法 |
392 |
sb に てんけい てきで 、 それら お かんたん に にんしき できる よう に する とくべつな ふるまい や きつけ の ほうほう |
392 |
sb ni tenkei tekide , sorera o kantan ni ninshiki dekiru yō ni suru tokubetsuna furumai ya kitsuke no hōhō |
392 |
a special way of
behaving or dressing that is typical of sb and that makes them easily
recognized |
392 |
一种特殊的行为或穿着方式,是某人的典型特征,使他们很容易被识别 |
392 |
yī zhǒng
tèshū de xíngwéi huò chuānzhuó fāngshì, shì mǒu rén de
diǎnxíng tèzhēng, shǐ tāmen hěn róngyì bèi shìbié |
392 |
|
392 |
a special way of
behaving or dressing that is typical of sb and that makes them easily
recognized |
392 |
uma forma especial de
se comportar ou vestir que é típica do sb e que os torna facilmente
reconhecidos |
392 |
una forma especial de
comportarse o vestirse que es típica de sb y que los hace fácilmente
reconocibles |
392 |
eine für jdn typische
Verhaltensweisen oder Kleidung, die sie leicht wiedererkennen lassen |
392 |
szczególny sposób
zachowania lub ubierania się, który jest typowy dla kogoś i
sprawia, że jest łatwo rozpoznawalny |
392 |
особый
образ
поведения
или
одевания,
типичный
для
кого-либо, по
которому их
легко узнать |
392 |
osobyy obraz
povedeniya ili odevaniya, tipichnyy dlya kogo-libo, po kotoromu ikh legko
uznat' |
392 |
طريقة
خاصة للتصرف
أو ارتداء
الملابس
التي هي
نموذجية لـ sb
والتي تجعل
التعرف
عليها أمرًا
سهلاً |
392 |
tariqat khasat
liltasaruf 'aw artida' almalabis alati hi namudhajiat la sb walati tajeal
altaearuf ealayha amran shlaan |
392 |
व्यवहार
करने या
कपड़े पहनने
का एक विशेष
तरीका जो
एसबी के लिए
विशिष्ट है
और जो उन्हें
आसानी से
पहचाना जाता
है |
392 |
vyavahaar karane ya
kapade pahanane ka ek vishesh tareeka jo esabee ke lie vishisht hai aur jo
unhen aasaanee se pahachaana jaata hai |
392 |
ਵਿਵਹਾਰ
ਜਾਂ ਪਹਿਰਾਵੇ
ਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤਰੀਕਾ ਜੋ ਕਿ
ਐਸਬੀ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪਛਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
392 |
vivahāra
jāṁ pahirāvē dā ika viśēśa
tarīkā jō ki aisabī dī viśēśatā
hai atē iha uhanāṁ nū asānī nāla
pachāṇi'ā jāndā hai |
392 |
আচরণ
বা পোশাকের
একটি বিশেষ
উপায় যা sb এর
সাধারণ এবং
এটি তাদের
সহজেই
স্বীকৃত করে
তোলে |
392 |
ācaraṇa
bā pōśākēra ēkaṭi biśēṣa
upāẏa yā sb ēra sādhāraṇa
ēbaṁ ēṭi tādēra sahajē'i
sbīkr̥ta karē tōlē |
392 |
sbに典型的で、それらを簡単に認識できるようにする特別な振る舞いや着付けの方法 |
392 |
sb ni tenkei tekide ,
sorera o kantan ni ninshiki dekiru yō ni suru tokubetsuna furumai ya
kitsuke no hōhō |
392 |
sb に
てんけい てきで 、
それら お かんたん に
にんしき できる よう
に する とくべつな
ふるまい や きつけ の
ほうほう |
392 |
sb に
典型 的で 、 それら を
簡単 に 認識 できる
よう に する 特別な
振る舞い や 着付け の
方法 |
|
|
|
393 |
Un comportement ou
une façon de s'habiller particulier est une caractéristique typique d'une
personne, ce qui la rend facile à identifier |
393 |
特別な 行動 や 服装 の 仕方 は 誰 か の 典型 的な 特徴であり 、 彼ら を 簡単 に 識別 できる よう に します |
393 |
とくべつな こうどう や ふくそう の しかた わ だれ か の てんけい てきな とくちょうであり 、 かれら お かんたん に しきべつ できる よう に します |
393 |
tokubetsuna kōdō ya fukusō no shikata wa dare ka no tenkei tekina tokuchōdeari , karera o kantan ni shikibetsu dekiru yō ni shimasu |
393 |
一种特殊的行为或穿着方式,是某人的典型特征,使他们很容易被识别 |
393 |
(一个人的行为或服装的微小)特征、标记 |
393 |
(yīgè rén de
xíngwéi huò fúzhuāng de wéixiǎo) tèzhēng, biāojì |
393 |
|
393 |
A special behavior
or way of dressing is a typical characteristic of someone, making them easy
to identify |
393 |
Um comportamento ou
modo de vestir especial é uma característica típica de alguém, tornando-o
fácil de identificar |
393 |
Un comportamiento o
forma de vestir especial es una característica típica de alguien, lo que hace
que sea fácil de identificar. |
393 |
Ein besonderes
Verhalten oder eine besondere Art sich zu kleiden ist ein typisches Merkmal
einer Person, wodurch sie leicht zu identifizieren sind |
393 |
Specyficzne
zachowanie lub sposób ubierania się jest typową cechą
kogoś, dzięki czemu łatwo go zidentyfikować |
393 |
Особое
поведение
или способ
одеваться -
это
типичная
характеристика
человека,
поэтому его
легко
идентифицировать. |
393 |
Osoboye povedeniye
ili sposob odevat'sya - eto tipichnaya kharakteristika cheloveka, poetomu
yego legko identifitsirovat'. |
393 |
السلوك
الخاص أو
طريقة
ارتداء
الملابس هي
سمة نموذجية
لشخص ما ، مما
يسهل التعرف
عليها |
393 |
alsuluk alkhasu 'aw
tariqat artida' almalabis hi simat namudhajiat lishakhs ma , mimaa yashul
altaearuf ealayha |
393 |
एक
विशेष
व्यवहार या
ड्रेसिंग का
तरीका किसी की
विशिष्ट
विशेषता है,
जिससे
उन्हें
पहचानना
आसान हो जाता
है |
393 |
ek vishesh vyavahaar
ya dresing ka tareeka kisee kee vishisht visheshata hai, jisase unhen
pahachaanana aasaan ho jaata hai |
393 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਡਰੈਸਿੰਗ ਦਾ
someoneੰਗ ਕਿਸੇ ਦੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ
ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
393 |
ika
viśēśa vivahāra jāṁ ḍaraisiga dā
someonega kisē dī viśēśa
viśēśatā hai, jisa nāla uhanāṁ dī
pachāṇa karanā āsāna hō jāndā hai |
393 |
একটি
বিশেষ আচরণ
বা পোষাকের
পদ্ধতি কারো
বৈশিষ্ট্যগত
বৈশিষ্ট্য,
যা তাদের
সনাক্ত করা
সহজ করে তোলে |
393 |
ēkaṭi
biśēṣa ācaraṇa bā
pōṣākēra pad'dhati kārō
baiśiṣṭyagata baiśiṣṭya, yā
tādēra sanākta karā sahaja karē tōlē |
393 |
特別な行動や服装の仕方は誰かの典型的な特徴であり、彼らを簡単に識別できるようにします |
393 |
tokubetsuna
kōdō ya fukusō no shikata wa dare ka no tenkei tekina
tokuchōdeari , karera o kantan ni shikibetsu dekiru yō ni shimasu |
393 |
とくべつな
こうどう や ふくそう
の しかた わ だれ か の
てんけい てきな とくちょうであり
、 かれら お かんたん
に しきべつ できる
よう に します |
393 |
特別な
行動 や 服装 の 仕方 は
誰 か の 典型 的な
特徴であり 、 彼ら を
簡単 に 識別 できる
よう に します |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
394 |
(La petitesse du
comportement ou des vêtements d'une personne) caractéristiques, marques |
394 |
( 人 の 行動 や 衣服 の 小さ さ ) 特性 、 マーキング |
394 |
( ひと の こうどう や いふく の ちいさ さ ) とくせい 、 まあきんぐ |
394 |
( hito no kōdō ya ifuku no chīsa sa ) tokusei , mākingu |
394 |
(The smallness of a
person's behavior or clothing) characteristics, markings |
394 |
(人的行为或衣着的小)特征,标志 |
394 |
(rén de xíngwéi huò
yīzhuó de xiǎo) tèzhēng, biāozhì |
394 |
|
394 |
(The smallness of a
person's behavior or clothing) characteristics, markings |
394 |
(A pequenez do
comportamento ou das roupas de uma pessoa) características, marcações |
394 |
(La pequeñez del
comportamiento o la ropa de una persona) características, marcas |
394 |
(Die Kleinheit des
Verhaltens oder der Kleidung einer Person) Merkmale, Markierungen |
394 |
(niewielkość
zachowania lub ubioru osoby) cechy, oznaczenia |
394 |
(Малость
поведения
или одежды
человека) характеристики,
отметины |
394 |
(Malost' povedeniya
ili odezhdy cheloveka) kharakteristiki, otmetiny |
394 |
(صغر
سلوك الشخص
أو لباسه)
الخصائص
والعلامات |
394 |
(saghar suluk
alshakhs 'aw libasahi) alkhasayis walealamat |
394 |
(किसी
व्यक्ति के
व्यवहार या
कपड़ों का
छोटापन)
विशेषताएँ,
चिह्न |
394 |
(kisee vyakti ke
vyavahaar ya kapadon ka chhotaapan) visheshataen, chihn |
394 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੀ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ,
ਨਿਸ਼ਾਨ |
394 |
(kisē
vi'akatī dē vivahāra jāṁ kapaṛi'āṁ
dī chōṭī jihī)
viśēśatāvāṁ, niśāna |
394 |
(একজন
ব্যক্তির
আচরণ বা
পোশাকের
ক্ষুদ্রতা) বৈশিষ্ট্য,
চিহ্ন |
394 |
(ēkajana
byaktira ācaraṇa bā pōśākēra
kṣudratā) baiśiṣṭya, cihna |
394 |
(人の行動や衣服の小ささ)特性、マーキング |
394 |
( hito no
kōdō ya ifuku no chīsa sa ) tokusei , mākingu |
394 |
(
ひと の こうどう や
いふく の ちいさ さ )
とくせい 、
まあきんぐ |
394 |
( 人
の 行動 や 衣服 の 小さ
さ ) 特性 、
マーキング |
|
|
|
395 |
(La petitesse du
comportement ou des vêtements d'une personne) caractéristiques, marques |
395 |
( 人 の 行動 や 衣服 の 小さ さ ) 特性 、 マーキング |
395 |
( ひと の こうどう や いふく の ちいさ さ ) とくせい 、 まあきんぐ |
395 |
( hito no kōdō ya ifuku no chīsa sa ) tokusei , mākingu |
395 |
(人的行为或衣着的小)特征,标记 |
395 |
商品名 |
395 |
shāngpǐn
míng |
395 |
|
395 |
(The smallness of a
person's behavior or clothing) characteristics, markings |
395 |
(A pequenez do
comportamento ou das roupas de uma pessoa) características, marcações |
395 |
(La pequeñez del
comportamiento o la ropa de una persona) características, marcas |
395 |
(Die Kleinheit des
Verhaltens oder der Kleidung einer Person) Merkmale, Markierungen |
395 |
(niewielkość
zachowania lub ubioru osoby) cechy, oznaczenia |
395 |
(Малость
поведения
или одежды
человека) характеристики,
отметины |
395 |
(Malost' povedeniya
ili odezhdy cheloveka) kharakteristiki, otmetiny |
395 |
(صغر
سلوك الشخص
أو لباسه)
الخصائص
والعلامات |
395 |
(saghar suluk
alshakhs 'aw libasahi) alkhasayis walealamat |
395 |
(किसी
व्यक्ति के
व्यवहार या
कपड़ों का
छोटापन)
विशेषताएँ,
चिह्न |
395 |
(kisee vyakti ke
vyavahaar ya kapadon ka chhotaapan) visheshataen, chihn |
395 |
(ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਜਾਂ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੀ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ)
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ,
ਨਿਸ਼ਾਨ |
395 |
(kisē
vi'akatī dē vivahāra jāṁ kapaṛi'āṁ
dī chōṭī jihī)
viśēśatāvāṁ, niśāna |
395 |
(একজন
ব্যক্তির
আচরণ বা
পোশাকের
ক্ষুদ্রতা) বৈশিষ্ট্য,
চিহ্ন |
395 |
(ēkajana
byaktira ācaraṇa bā pōśākēra
kṣudratā) baiśiṣṭya, cihna |
395 |
(人の行動や衣服の小ささ)特性、マーキング |
395 |
( hito no
kōdō ya ifuku no chīsa sa ) tokusei , mākingu |
395 |
(
ひと の こうどう や
いふく の ちいさ さ )
とくせい 、
まあきんぐ |
395 |
( 人
の 行動 や 衣服 の 小さ
さ ) 特性 、
マーキング |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
396 |
nom commercial |
396 |
商標名 |
396 |
しょうひょうめい |
396 |
shōhyōmei |
396 |
trade name |
396 |
品牌 |
396 |
pǐnpái |
396 |
|
396 |
trade name |
396 |
nome comercial |
396 |
nombre comercial |
396 |
Handelsname |
396 |
Nazwa handlowa |
396 |
торговое
наименование |
396 |
torgovoye
naimenovaniye |
396 |
اسم
تجاري |
396 |
aism tijariun |
396 |
व्यापारिक
नाम |
396 |
vyaapaarik naam |
396 |
ਵਪਾਰ
ਦਾ ਨਾਮ |
396 |
vapāra dā
nāma |
396 |
বাণিজ্যিক
নাম |
396 |
bāṇijyika
nāma |
396 |
商標名 |
396 |
shōhyōmei |
396 |
しょうひょうめい |
396 |
商標名 |
|
|
|
397 |
marque |
397 |
ブランド名 |
397 |
ぶらんどめい |
397 |
burandomei |
397 |
brand name |
397 |
公司为商业目的取用和使用的名称 |
397 |
gōngsī wèi
shāngyè mùdì qǔ yòng hé shǐyòng de míngchēng |
397 |
|
397 |
brand name |
397 |
marca |
397 |
nombre de la marca |
397 |
Markenname |
397 |
Nazwa handlowa |
397 |
название
бренда |
397 |
nazvaniye brenda |
397 |
اسم
العلامة
التجارية |
397 |
asm alealamat
altijaria |
397 |
ब्रांड
का नाम |
397 |
braand ka naam |
397 |
ਮਾਰਕਾ |
397 |
mārakā |
397 |
পরিচিতিমুলক
নাম |
397 |
paricitimulaka
nāma |
397 |
ブランド名 |
397 |
burandomei |
397 |
ぶらんどめい |
397 |
ブランド名 |
|
|
|
398 |
un nom qui est pris
et utilisé par une entreprise à des fins commerciales |
398 |
企業 が ビジネス 目的 で 使用 する 名前 |
398 |
きぎょう が ビジネス もくてき で しよう する なまえ |
398 |
kigyō ga bijinesu mokuteki de shiyō suru namae |
398 |
a name that is taken
and used by a company for business purposes |
398 |
公司为商业目的取用和使用的名称 |
398 |
gōngsī wèi
shāngyè mùdì qǔ yòng hé shǐyòng de míngchēng |
398 |
|
398 |
a name that is taken
and used by a company for business purposes |
398 |
um nome que é adotado
e usado por uma empresa para fins comerciais |
398 |
un nombre que es
tomado y utilizado por una empresa con fines comerciales |
398 |
ein Name, der von
einem Unternehmen für geschäftliche Zwecke verwendet und verwendet wird |
398 |
nazwa, która jest
używana i używana przez firmę w celach biznesowych |
398 |
имя,
которое
используется
компанией в
деловых
целях |
398 |
imya, kotoroye
ispol'zuyetsya kompaniyey v delovykh tselyakh |
398 |
الاسم
الذي
تستخدمه
الشركة
لأغراض
تجارية |
398 |
aliasm aladhi
tastakhdimuh alsharikat li'aghrad tijaria |
398 |
एक
ऐसा नाम जो
किसी कंपनी
द्वारा
व्यावसायिक उद्देश्यों
के लिए लिया
और उपयोग
किया जाता है |
398 |
ek aisa naam jo kisee
kampanee dvaara vyaavasaayik uddeshyon ke lie liya aur upayog kiya jaata hai |
398 |
ਇੱਕ
ਨਾਮ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਕੰਪਨੀ ਦੁਆਰਾ
ਵਪਾਰਕ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
398 |
ika nāma jō
kisē kapanī du'ārā vapāraka
udēśāṁ la'ī li'ā atē varati'ā
jāndā hai |
398 |
এমন
একটি নাম যা
একটি
কোম্পানি
ব্যবসায়িক
উদ্দেশ্যে
নেওয়া এবং
ব্যবহার করে |
398 |
ēmana
ēkaṭi nāma yā ēkaṭi kōmpāni
byabasāẏika uddēśyē nē'ōẏā
ēbaṁ byabahāra karē |
398 |
企業がビジネス目的で使用する名前 |
398 |
kigyō ga
bijinesu mokuteki de shiyō suru namae |
398 |
きぎょう
が ビジネス もくてき
で しよう する なまえ |
398 |
企業
が ビジネス 目的 で
使用 する 名前 |
|
|
|
399 |
Le nom pris et
utilisé par la société à des fins commerciales |
399 |
会社 が 商業 目的 で 使用 する 名前 |
399 |
かいしゃ が しょうぎょう もくてき で しよう する なまえ |
399 |
kaisha ga shōgyō mokuteki de shiyō suru namae |
399 |
公司为商业目的取用和使用的名称 |
399 |
(公司的)公司名称、品牌、店铺名称 |
399 |
(gōngsī
de) gōngsī míngchēng, pǐnpái, diànpù míngchēng |
399 |
|
399 |
The name taken and
used by the company for commercial purposes |
399 |
O nome adotado e
usado pela empresa para fins comerciais |
399 |
El nombre tomado y
utilizado por la empresa con fines comerciales. |
399 |
Der Name, den das
Unternehmen für kommerzielle Zwecke verwendet und verwendet |
399 |
Nazwa przyjęta
i wykorzystywana przez firmę w celach komercyjnych |
399 |
Название,
используемое
компанией в
коммерческих
целях. |
399 |
Nazvaniye,
ispol'zuyemoye kompaniyey v kommercheskikh tselyakh. |
399 |
الاسم
المأخوذ
والمستخدم
من قبل
الشركة للأغراض
التجارية |
399 |
aliasm almakhudh
walmustakhdam min qibal alsharikat lil'aghrad altijaria |
399 |
व्यावसायिक
उद्देश्यों
के लिए कंपनी
द्वारा लिया
और इस्तेमाल
किया जाने
वाला नाम |
399 |
vyaavasaayik
uddeshyon ke lie kampanee dvaara liya aur istemaal kiya jaane vaala naam |
399 |
ਵਪਾਰਕ
ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ
ਕੰਪਨੀ ਦੁਆਰਾ
ਲਿਆ ਅਤੇ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਨਾਮ |
399 |
vapāraka
udēśāṁ la'ī kapanī du'ārā li'ā
atē varati'ā jāṇa vālā nāma |
399 |
বাণিজ্যিক
উদ্দেশ্যে
কোম্পানি
কর্তৃক গৃহীত
এবং ব্যবহৃত
নাম |
399 |
bāṇijyika
uddēśyē kōmpāni kartr̥ka gr̥hīta
ēbaṁ byabahr̥ta nāma |
399 |
会社が商業目的で使用する名前 |
399 |
kaisha ga
shōgyō mokuteki de shiyō suru namae |
399 |
かいしゃ
が しょうぎょう
もくてき で しよう
する なまえ |
399 |
会社
が 商業 目的 で 使用
する 名前 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Nom commercial (de
l'entreprise), marque, nom du magasin |
400 |
( 会社 ) 商号 、 ブランド 、 ショップ名 |
400 |
( かいしゃ ) しょうごう 、 ブランド 、 しょっぷめい |
400 |
( kaisha ) shōgō , burando , shoppumei |
400 |
(Company's) business
name, brand, shop name |
400 |
(公司的)商号,牌号,字号 |
400 |
(gōngsī de)
shānghào, páihào, zìhao |
400 |
|
400 |
(Company's) business
name, brand, shop name |
400 |
(Empresa) nome
comercial, marca, nome da loja |
400 |
(Empresa) nombre
comercial, marca, nombre de la tienda |
400 |
(Firmen-) Firmenname,
Marke, Shopname |
400 |
(Firmy) nazwa firmy,
marka, nazwa sklepu |
400 |
(Фирменное
наименование),
торговая
марка, название
магазина |
400 |
(Firmennoye
naimenovaniye), torgovaya marka, nazvaniye magazina |
400 |
(الشركة)
الاسم
التجاري
والعلامة
التجارية واسم
المحل |
400 |
(alsharika) alaism
altijariu walealamat altijariat waism almahali |
400 |
(कंपनी
का) व्यवसाय
का नाम,
ब्रांड,
दुकान का नाम |
400 |
(kampanee ka)
vyavasaay ka naam, braand, dukaan ka naam |
400 |
(ਕੰਪਨੀ
ਦਾ) ਕਾਰੋਬਾਰ
ਦਾ ਨਾਮ,
ਬ੍ਰਾਂਡ,
ਦੁਕਾਨ ਦਾ ਨਾਮ |
400 |
(kapanī dā)
kārōbāra dā nāma, brāṇḍa,
dukāna dā nāma |
400 |
(কোম্পানির)
ব্যবসার নাম,
ব্র্যান্ড,
দোকানের নাম |
400 |
(kōmpānira)
byabasāra nāma, bryānḍa, dōkānēra
nāma |
400 |
(会社)商号、ブランド、ショップ名 |
400 |
( kaisha
) shōgō , burando , shoppumei |
400 |
(
かいしゃ )
しょうごう 、
ブランド 、
しょっぷめい |
400 |
(
会社 ) 商号 、
ブランド 、
ショップ名 |
|
|
|
401 |
Nom commercial (de
l'entreprise), marque, nom du magasin |
401 |
( 会社 ) 商号 、 ブランド 、 ショップ名 |
401 |
( かいしゃ ) しょうごう 、 ブランド 、 しょっぷめい |
401 |
( kaisha ) shōgō , burando , shoppumei |
401 |
(公司的)商号,牌号,字号 |
401 |
(公司的)商号,牌号,字号 |
401 |
(Gōngsī
de) shānghào, páihào, zìhao |
401 |
|
401 |
(Company) business
name, brand, shop name |
401 |
(Empresa) nome
comercial, marca, nome da loja |
401 |
(Empresa) nombre
comercial, marca, nombre de la tienda |
401 |
(Firmen-)
Firmenname, Marke, Shopname |
401 |
(Firmy) nazwa firmy,
marka, nazwa sklepu |
401 |
(Фирменное
наименование),
торговая
марка, название
магазина |
401 |
(Firmennoye
naimenovaniye), torgovaya marka, nazvaniye magazina |
401 |
(الشركة)
الاسم
التجاري
والعلامة
التجارية واسم
المحل |
401 |
(alsharika) alaism
altijariu walealamat altijariat waism almahali |
401 |
(कंपनी
का) व्यवसाय
का नाम,
ब्रांड,
दुकान का नाम |
401 |
(kampanee ka)
vyavasaay ka naam, braand, dukaan ka naam |
401 |
(ਕੰਪਨੀ
ਦਾ) ਕਾਰੋਬਾਰ
ਦਾ ਨਾਮ,
ਬ੍ਰਾਂਡ,
ਦੁਕਾਨ ਦਾ ਨਾਮ |
401 |
(kapanī
dā) kārōbāra dā nāma, brāṇḍa,
dukāna dā nāma |
401 |
(কোম্পানির)
ব্যবসার নাম,
ব্র্যান্ড,
দোকানের নাম |
401 |
(kōmpānira)
byabasāra nāma, bryānḍa, dōkānēra
nāma |
401 |
(会社)商号、ブランド、ショップ名 |
401 |
( kaisha
) shōgō , burando , shoppumei |
401 |
(
かいしゃ )
しょうごう 、
ブランド 、
しょっぷめい |
401 |
(
会社 ) 商号 、
ブランド 、
ショップ名 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
402 |
troquer |
402 |
トレード・オフ |
402 |
とれえど
おふ |
402 |
torēdo
ofu |
402 |
trade-off |
402 |
权衡 |
402 |
quánhéng |
402 |
|
402 |
trade-off |
402 |
troca |
402 |
compensación |
402 |
Abtausch |
402 |
kompromis |
402 |
компромисс |
402 |
kompromiss |
402 |
التنازل
عن ميزة ممن
أجل الحصول
على أخرى |
402 |
altanazul ean mayzat
miman 'ajl alhusul ealaa 'ukhraa |
402 |
अदला
- बदली |
402 |
adala - badalee |
402 |
ਵਪਾਰ
ਬੰਦ |
402 |
vapāra bada |
402 |
ভারসাম্য |
402 |
bhārasāmya |
402 |
トレード・オフ |
402 |
torēdo ofu |
402 |
とれえど
おふ |
402 |
トレード・オフ |
|
|
|
403 |
troquer |
403 |
トレード・オフ |
403 |
とれえど
おふ |
403 |
torēdo
ofu |
403 |
权衡 |
403 |
权衡 |
403 |
quánhéng |
403 |
|
403 |
trade off |
403 |
troca |
403 |
compensación |
403 |
Abtausch |
403 |
kompromis |
403 |
компромисс |
403 |
kompromiss |
403 |
التنازل
عن ميزة ممن
أجل الحصول
على أخرى |
403 |
altanazul ean mayzat
miman 'ajl alhusul ealaa 'ukhraa |
403 |
अदला
- बदली |
403 |
adala - badalee |
403 |
ਵਪਾਰ
ਬੰਦ |
403 |
vapāra bada |
403 |
ভারসাম্য |
403 |
bhārasāmya |
403 |
トレード・オフ |
403 |
torēdo ofu |
403 |
とれえど
おふ |
403 |
トレード・オフ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
404 |
~ (entre qc et qc)
l'acte d'équilibrer deux choses dont on a besoin ou envie mais qui s'opposent
l'une à l'autre |
404 |
〜 ( sth と sth の 間 ) 必要 または 必要であるが 互いに 反対である 2つ の もの の バランス を とる 行為 |
404 |
〜 ( sth と sth の ま ) ひつよう または ひつようであるが たがいに はんたいである つ の もの の バランス お とる こうい |
404 |
〜 ( sth to sth no ma ) hitsuyō mataha hitsuyōdearuga tagaini hantaidearu tsu no mono no baransu o toru kōi |
404 |
~ (between sth and
sth) the act of balancing two things that you need or want but which are
opposed to each other |
404 |
~(在某物和某物之间)平衡你需要或想要但彼此对立的两件事的行为 |
404 |
~(zài mǒu wù hé
mǒu wù zhī jiān) pínghéng nǐ xūyào huò xiǎng
yào dàn bǐcǐ duìlì de liǎng jiàn shì de xíngwéi |
404 |
|
404 |
~ (between sth and
sth) the act of balancing two things that you need or want but which are
opposed to each other |
404 |
~ (entre sth e sth) o
ato de equilibrar duas coisas que você precisa ou deseja, mas que se opõem
uma à outra |
404 |
~ (entre algo y algo)
el acto de equilibrar dos cosas que necesitas o quieres pero que se oponen
entre sí |
404 |
~ (zwischen etw und
etw) das Ausbalancieren zweier Dinge, die man braucht oder will, die aber im
Gegensatz zueinander stehen |
404 |
~ (między sth a
sth) akt równoważenia dwóch rzeczy, których potrzebujesz lub chcesz, ale
które są sobie przeciwstawne |
404 |
~
(между sth и sth) акт
балансирования
двух вещей, которые
вам нужны
или которые
вы хотите, но
которые
противоположны
друг другу |
404 |
~ (mezhdu sth i sth)
akt balansirovaniya dvukh veshchey, kotoryye vam nuzhny ili kotoryye vy
khotite, no kotoryye protivopolozhny drug drugu |
404 |
~
(بين الأشياء
والشيء) فعل
الموازنة
بين شيئين
تحتاجهما أو
تريدهما
ولكنهما
متعارضان |
404 |
~ (bayn al'ashya'
walshay'i) fiel almuazanat bayn shayyayn tahtajuhuma 'aw turiduhuma
walakinahuma mutaearidan |
404 |
~ (sth और
sth के बीच) दो
चीजों को
संतुलित
करने की क्रिया
जो आपको
चाहिए या
चाहिए लेकिन
जो एक दूसरे के
विपरीत हैं |
404 |
~ (sth aur sth ke
beech) do cheejon ko santulit karane kee kriya jo aapako chaahie ya chaahie
lekin jo ek doosare ke vipareet hain |
404 |
st (sth
ਅਤੇ sth ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰਨ
ਦਾ ਕੰਮ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਚਾਹੁੰਦੇ
ਹਨ ਪਰ ਜੋ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਹਨ |
404 |
st (sth atē sth
dē vicakāra) dō cīzāṁ nū satulita karana
dā kama jō tuhānū cāhīdā hai
jāṁ cāhudē hana para jō ika dūjē dē
virōdhī hana |
404 |
~ (sth
এবং sth এর মধ্যে)
দুটি
জিনিসের
ভারসাম্য
বজায় রাখার
কাজ যা আপনার
প্রয়োজন বা
চাই কিন্তু যা
একে অপরের
বিরোধী |
404 |
~ (sth
ēbaṁ sth ēra madhyē) duṭi jinisēra
bhārasāmya bajāẏa rākhāra kāja yā
āpanāra praẏōjana bā cā'i kintu yā
ēkē aparēra birōdhī |
404 |
〜(sthとsthの間)必要または必要であるが互いに反対である2つのもののバランスをとる行為 |
404 |
〜 ( sth
to sth no ma ) hitsuyō mataha hitsuyōdearuga tagaini
hantaidearu tsu no mono no baransu o toru kōi |
404 |
〜 ( sth
と sth の ま ) ひつよう
または
ひつようであるが
たがいに はんたいである
つ の もの の バランス
お とる こうい |
404 |
〜 ( sth
と sth の 間 ) 必要
または 必要であるが
互いに 反対である 2つ
の もの の バランス を
とる 行為 |
|
|
|
405 |
~ (Entre quelque
chose et quelque chose) L'acte d'équilibrer deux choses dont vous avez besoin
ou que vous voulez mais qui s'opposent |
405 |
〜 ( 何かと 何 か の 間 ) あなた が 必要 または 望んでいるが 互いに 反対 している 2つ の もの の バランス を とる 行為 |
405 |
〜 ( なにかと なに か の ま ) あなた が ひつよう または のぞんでいるが たがいに はんたい している つ の もの の バランス お とる こうい |
405 |
〜 ( nanikato nani ka no ma ) anata ga hitsuyō mataha nozondeiruga tagaini hantai shiteiru tsu no mono no baransu o toru kōi |
405 |
~(在某物和某物之间)平衡你需要或想要但彼此对立的两件事的行为 |
405 |
~(在某物和某物之间)平衡你需要或想要对方对立的两件事的行为 |
405 |
~(zài mǒu wù hé
mǒu wù zhī jiān) pínghéng nǐ xūyào huò xiǎng
yào duìfāng duìlì de liǎng jiàn shì de xíngwéi |
405 |
|
405 |
~ (Between something
and something) The act of balancing two things that you need or want but are
opposed to each other |
405 |
~ (Entre algo e
algo) O ato de equilibrar duas coisas que você precisa ou deseja, mas se
opõem |
405 |
~ (Entre algo y
algo) El acto de equilibrar dos cosas que necesitas o quieres pero que se
oponen entre sí. |
405 |
~ (Zwischen etwas
und etwas) Der Akt des Ausbalancierens zweier Dinge, die man braucht oder
will, die sich aber widersprechen |
405 |
~ (Między
czymś a czymś) Akt równoważenia dwóch rzeczy, których
potrzebujesz lub chcesz, ale przeciwstawiasz się sobie |
405 |
~
(Между чем-то
и чем-то) Акт
уравновешивания
двух вещей,
которые вам
нужны или
которые вы
хотите, но
противостоят
друг другу. |
405 |
~ (Mezhdu chem-to i
chem-to) Akt uravnoveshivaniya dvukh veshchey, kotoryye vam nuzhny ili
kotoryye vy khotite, no protivostoyat drug drugu. |
405 |
~
(بين شيء وشيء)
فعل التوازن
بين شيئين
تحتاجهما أو
تريدهما
ولكنهما
يعارضان
بعضهما البعض |
405 |
~ (bayn shay'
washay'a) fiel altawazun bayn shayyayn tahtajuhuma 'aw turiduhuma
walakinahuma yuearidan baedahuma albaed |
405 |
~
(कुछ और कुछ के
बीच) दो चीजों
को संतुलित
करने की
क्रिया जो
आपको चाहिए
या चाहिए
लेकिन एक दूसरे
का विरोध
करें |
405 |
~ (kuchh aur kuchh
ke beech) do cheejon ko santulit karane kee kriya jo aapako chaahie ya
chaahie lekin ek doosare ka virodh karen |
405 |
Something
(ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਅਤੇ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰਨ
ਦੀ ਕਿਰਿਆ
ਜਿਸਦੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
ਪਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰੋ |
405 |
Something (kisē
cīza atē kisē cīza dē vicakāra) dō
cīzāṁ nū satulita karana dī kiri'ā jisadī
tuhānū zarūrata hai jāṁ tusīṁ
cāhudē hō para ika dūjē dā virōdha
karō |
405 |
Something
(কিছু এবং
কিছুর মধ্যে)
দুটি
জিনিসের
ভারসাম্য
বজায় রাখার
কাজ যা আপনার
প্রয়োজন বা
চাই কিন্তু
একে অপরের
বিরোধিতা
করে |
405 |
Something (kichu
ēbaṁ kichura madhyē) duṭi jinisēra
bhārasāmya bajāẏa rākhāra kāja yā
āpanāra praẏōjana bā cā'i kintu ēkē
aparēra birōdhitā karē |
405 |
〜(何かと何かの間)あなたが必要または望んでいるが互いに反対している2つのもののバランスをとる行為 |
405 |
〜 (
nanikato nani ka no ma ) anata ga hitsuyō mataha nozondeiruga
tagaini hantai shiteiru tsu no mono no baransu o toru kōi |
405 |
〜 (
なにかと なに か の ま
) あなた が ひつよう
または
のぞんでいるが たがいに
はんたい している つ
の もの の バランス お
とる こうい |
405 |
〜 (
何かと 何 か の 間 )
あなた が 必要 または
望んでいるが 互いに
反対 している 2つ の
もの の バランス を
とる 行為 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
406 |
(Entre deux besoins
opposés) pesée, coordination |
406 |
( 2つ の 相反 する ニーズ の 間 ) 計量 、 調整 |
406 |
( つ の そうはん する ニーズ の ま ) けいりょう 、 ちょうせい |
406 |
( tsu no sōhan suru nīzu no ma ) keiryō , chōsei |
406 |
(Between two opposing
needs) weighing, coordinating |
406 |
(在两个对立的需求之间)权衡、协调 |
406 |
(zài liǎng gè
duìlì de xūqiú zhī jiān) quánhéng, xiétiáo |
406 |
|
406 |
(Between two opposing
needs) weighing, coordinating |
406 |
(Entre duas
necessidades opostas) pesando, coordenando |
406 |
(Entre dos
necesidades opuestas) sopesar, coordinar |
406 |
(Zwischen zwei
gegensätzlichen Bedürfnissen) Abwägen, Koordinieren |
406 |
(Między dwiema
przeciwstawnymi potrzebami) ważenie, koordynacja |
406 |
(Между
двумя
противоположными
потребностями)
взвешивание,
координация |
406 |
(Mezhdu dvumya
protivopolozhnymi potrebnostyami) vzveshivaniye, koordinatsiya |
406 |
(بين
حاجتين
متعارضتين)
الوزن
والتنسيق |
406 |
(bayin hajatayn
mutaearidatayni) alwazn waltansiq |
406 |
(दो
विरोधी
जरूरतों के
बीच) वजन करना,
समन्वय करना |
406 |
(do virodhee
jarooraton ke beech) vajan karana, samanvay karana |
406 |
(ਦੋ
ਵਿਰੋਧੀ
ਲੋੜਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਤੋਲ,
ਤਾਲਮੇਲ |
406 |
(dō
virōdhī lōṛāṁ dē vicakāra)
tōla, tālamēla |
406 |
(দুটি
বিপরীত
চাহিদার
মধ্যে) ওজন
করা, সমন্বয়
করা |
406 |
(duṭi
biparīta cāhidāra madhyē) ōjana karā,
samanbaẏa karā |
406 |
(2つの相反するニーズの間)計量、調整 |
406 |
( tsu no
sōhan suru nīzu no ma ) keiryō , chōsei |
406 |
( つ
の そうはん する
ニーズ の ま )
けいりょう 、
ちょうせい |
406 |
( 2つ
の 相反 する ニーズ の
間 ) 計量 、 調整 |
|
|
|
407 |
(Entre deux besoins
opposés) pesée, coordination |
407 |
( 2つ の 相反 する ニーズ の 間 ) 計量 、 調整 |
407 |
( つ の そうはん する ニーズ の ま ) けいりょう 、 ちょうせい |
407 |
( tsu no sōhan suru nīzu no ma ) keiryō , chōsei |
407 |
(在需要而又相互对立的两者间的)权衡,协调 |
407 |
(在需要彼此对立的间的)权衡,协调 |
407 |
(zài xūyào
bǐcǐ duìlì de jiān de) quánhéng, xiétiáo |
407 |
|
407 |
(Between two
opposing needs) weighing, coordinating |
407 |
(Entre duas
necessidades opostas) pesando, coordenando |
407 |
(Entre dos
necesidades opuestas) sopesar, coordinar |
407 |
(Zwischen zwei
gegensätzlichen Bedürfnissen) Abwägen, Koordinieren |
407 |
(Między dwiema
przeciwstawnymi potrzebami) ważenie, koordynacja |
407 |
(Между
двумя
противоположными
потребностями)
взвешивание,
координация |
407 |
(Mezhdu dvumya
protivopolozhnymi potrebnostyami) vzveshivaniye, koordinatsiya |
407 |
(بين
حاجتين
متعارضتين)
الوزن
والتنسيق |
407 |
(bayin hajatayn
mutaearidatayni) alwazn waltansiq |
407 |
(दो
विरोधी
जरूरतों के
बीच) वजन करना,
समन्वय करना |
407 |
(do virodhee
jarooraton ke beech) vajan karana, samanvay karana |
407 |
(ਦੋ
ਵਿਰੋਧੀ
ਲੋੜਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ) ਤੋਲ,
ਤਾਲਮੇਲ |
407 |
(dō
virōdhī lōṛāṁ dē vicakāra)
tōla, tālamēla |
407 |
(দুটি
বিপরীত
চাহিদার
মধ্যে) ওজন
করা, সমন্বয়
করা |
407 |
(duṭi
biparīta cāhidāra madhyē) ōjana karā,
samanbaẏa karā |
407 |
(2つの相反するニーズの間)計量、調整 |
407 |
( tsu no
sōhan suru nīzu no ma ) keiryō , chōsei |
407 |
( つ
の そうはん する
ニーズ の ま )
けいりょう 、
ちょうせい |
407 |
( 2つ
の 相反 する ニーズ の
間 ) 計量 、 調整 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
408 |
il y a un compromis
entre les avantages du médicament et le risque d'effets secondaires |
408 |
薬 の 利点 と 副作用 の リスク の 間 に は トレードオフ が あります |
408 |
くすり の りてん と ふくさよう の リスク の ま に わ トレードオフ が あります |
408 |
kusuri no riten to fukusayō no risuku no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
408 |
there is a trade
off between the benefits of the drug and the risk of side effects |
408 |
药物的益处和副作用的风险之间存在权衡 |
408 |
yàowù de yìchu hé
fùzuòyòng de fēngxiǎn zhī jiān cúnzài quánhéng |
408 |
|
408 |
there is a trade off
between the benefits of the drug and the risk of side effects |
408 |
há uma troca entre os
benefícios da droga e o risco de efeitos colaterais |
408 |
Existe una
compensación entre los beneficios del medicamento y el riesgo de efectos
secundarios. |
408 |
Es gibt einen
Kompromiss zwischen dem Nutzen des Medikaments und dem Risiko von
Nebenwirkungen |
408 |
istnieje kompromis
między korzyściami leku a ryzykiem wystąpienia
działań niepożądanych |
408 |
существует
компромисс
между
преимуществами
препарата и
риском
побочных
эффектов |
408 |
sushchestvuyet
kompromiss mezhdu preimushchestvami preparata i riskom pobochnykh effektov |
408 |
هناك
مقايضة بين
فوائد
الدواء وخطر
الآثار الجانبية |
408 |
hunak muqayadat bayn
fawayid aldawa' wakhatar alathar aljanibia |
408 |
दवा
के लाभ और
साइड इफेक्ट
के जोखिम के
बीच एक व्यापार
बंद है |
408 |
dava ke laabh aur
said iphekt ke jokhim ke beech ek vyaapaar band hai |
408 |
ਦਵਾਈ
ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਅਤੇ
ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ
ਜੋਖਮ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
ਵਪਾਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
408 |
davā'ī
dē lābhāṁ atē māṛē
prabhāvāṁ dē jōkhama dē vicakāra
vapāra hudā hai |
408 |
ওষুধের
উপকারিতা
এবং
পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার
ঝুঁকির
মধ্যে একটি
বাণিজ্য
বন্ধ রয়েছে |
408 |
ōṣudhēra
upakāritā ēbaṁ pārśbapratikriẏāra
jhum̐kira madhyē ēkaṭi bāṇijya bandha
raẏēchē |
408 |
薬の利点と副作用のリスクの間にはトレードオフがあります |
408 |
kusuri no riten to
fukusayō no risuku no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
408 |
くすり
の りてん と
ふくさよう の リスク
の ま に わ
トレードオフ が あります |
408 |
薬 の
利点 と 副作用 の
リスク の 間 に は
トレードオフ が
あります |
|
|
|
409 |
Il y a un compromis
entre les avantages du médicament et le risque d'effets secondaires |
409 |
薬 の 利点 と 副作用 の リスク の 間 に は トレードオフ が あります |
409 |
くすり の りてん と ふくさよう の リスク の ま に わ トレードオフ が あります |
409 |
kusuri no riten to fukusayō no risuku no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
409 |
药物的益处和副作用的风险之间存在权衡 |
409 |
药物的陪和副的风险之间的存在权衡 |
409 |
yàowù de péi hé fù
de fēngxiǎn zhī jiān de cúnzài quánhéng |
409 |
|
409 |
There is a trade-off
between the benefits of the drug and the risk of side effects |
409 |
Existe uma
compensação entre os benefícios da droga e o risco de efeitos colaterais |
409 |
Existe una
compensación entre los beneficios del medicamento y el riesgo de efectos
secundarios. |
409 |
Es gibt einen
Kompromiss zwischen dem Nutzen des Medikaments und dem Risiko von
Nebenwirkungen |
409 |
Istnieje kompromis
między korzyściami płynącymi ze stosowania leku a
ryzykiem wystąpienia działań niepożądanych |
409 |
Существует
компромисс
между
преимуществами
препарата и
риском
побочных
эффектов. |
409 |
Sushchestvuyet
kompromiss mezhdu preimushchestvami preparata i riskom pobochnykh effektov. |
409 |
هناك
مفاضلة بين
فوائد
الدواء وخطر
الآثار الجانبية |
409 |
hunak mufadalat bayn
fawayid aldawa' wakhatar alathar aljanibia |
409 |
दवा
के लाभ और
साइड इफेक्ट
के जोखिम के
बीच एक व्यापार
बंद है |
409 |
dava ke laabh aur
said iphekt ke jokhim ke beech ek vyaapaar band hai |
409 |
ਦਵਾਈ
ਦੇ ਲਾਭਾਂ ਅਤੇ
ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ
ਜੋਖਮ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ
ਵਪਾਰ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
409 |
davā'ī
dē lābhāṁ atē māṛē
prabhāvāṁ dē jōkhama dē vicakāra
vapāra hudā hai |
409 |
ওষুধের
উপকারিতা
এবং
পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার
ঝুঁকির
মধ্যে একটি
বাণিজ্য
বন্ধ রয়েছে |
409 |
ōṣudhēra
upakāritā ēbaṁ pārśbapratikriẏāra
jhum̐kira madhyē ēkaṭi bāṇijya bandha
raẏēchē |
409 |
薬の利点と副作用のリスクの間にはトレードオフがあります |
409 |
kusuri no riten to
fukusayō no risuku no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
409 |
くすり
の りてん と
ふくさよう の リスク
の ま に わ
トレードオフ が あります |
409 |
薬 の
利点 と 副作用 の
リスク の 間 に は
トレードオフ が
あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Il y a un compromis
entre l'efficacité et les effets secondaires de ce médicament |
410 |
この 薬 の 効能 と 副作用 の 間 に は トレードオフ が あります |
410 |
この くすり の こうのう と ふくさよう の ま に わ トレードオフ が あります |
410 |
kono kusuri no kōnō to fukusayō no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
410 |
There is a trade-off
between the efficacy and side effects of this medicine |
410 |
该药的功效和副作用之间存在权衡 |
410 |
gāi yào de
gōngxiào hé fùzuòyòng zhī jiān cúnzài quánhéng |
410 |
|
410 |
There is a trade-off
between the efficacy and side effects of this medicine |
410 |
Existe uma
compensação entre a eficácia e os efeitos colaterais deste medicamento |
410 |
Existe una
compensación entre la eficacia y los efectos secundarios de este medicamento. |
410 |
Es gibt einen
Kompromiss zwischen der Wirksamkeit und den Nebenwirkungen dieses
Arzneimittels |
410 |
Istnieje kompromis
między skutecznością a skutkami ubocznymi tego leku |
410 |
Существует
компромисс
между
эффективностью
и побочными
эффектами
этого
лекарства. |
410 |
Sushchestvuyet
kompromiss mezhdu effektivnost'yu i pobochnymi effektami etogo lekarstva. |
410 |
هناك
مفاضلة بين
الفعالية
والآثار
الجانبية
لهذا الدواء |
410 |
hunak mufadalat bayn
alfaeaaliat walathar aljanibiat lihadha aldawa' |
410 |
इस
दवा की
प्रभावकारिता
और
दुष्प्रभावों
के बीच एक
समझौता है |
410 |
is dava kee
prabhaavakaarita aur dushprabhaavon ke beech ek samajhauta hai |
410 |
ਇਸ
ਦਵਾਈ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਅਤੇ ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ
ਵਪਾਰ ਹੈ |
410 |
isa davā'ī
dī kāraguzārī atē māṛē
prabhāvāṁ dē vicakāra vapāra hai |
410 |
এই
ofষধের
কার্যকারিতা
এবং
পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার
মধ্যে একটি
বাণিজ্য
বন্ধ রয়েছে |
410 |
ē'i
ofṣadhēra kāryakāritā ēbaṁ
pārśbapratikriẏāra madhyē ēkaṭi
bāṇijya bandha raẏēchē |
410 |
この薬の効能と副作用の間にはトレードオフがあります |
410 |
kono kusuri no
kōnō to fukusayō no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
410 |
この
くすり の こうのう と
ふくさよう の ま に わ
トレードオフ が
あります |
410 |
この
薬 の 効能 と 副作用 の
間 に は トレードオフ
が あります |
|
|
|
411 |
Il y a un compromis
entre l'efficacité et les effets secondaires de ce médicament |
411 |
この 薬 の 効能 と 副作用 の 間 に は トレードオフ が あります |
411 |
この くすり の こうのう と ふくさよう の ま に わ トレードオフ が あります |
411 |
kono kusuri no kōnō to fukusayō no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
411 |
在这种药的疗效和副作用之间有个权衡利 |
411 |
在这种药的疗效和副作用之间权衡利 |
411 |
zài zhè zhǒng
yào de liáoxiào hé fùzuòyòng zhī jiān quánhéng lì |
411 |
|
411 |
There is a trade-off
between the efficacy and side effects of this medicine |
411 |
Existe uma
compensação entre a eficácia e os efeitos colaterais deste medicamento |
411 |
Existe una
compensación entre la eficacia y los efectos secundarios de este medicamento. |
411 |
Es gibt einen
Kompromiss zwischen der Wirksamkeit und den Nebenwirkungen dieses
Arzneimittels |
411 |
Istnieje kompromis
między skutecznością a skutkami ubocznymi tego leku |
411 |
Существует
компромисс
между
эффективностью
и побочными
эффектами
этого
лекарства. |
411 |
Sushchestvuyet
kompromiss mezhdu effektivnost'yu i pobochnymi effektami etogo lekarstva. |
411 |
هناك
مفاضلة بين
الفعالية
والآثار
الجانبية
لهذا الدواء |
411 |
hunak mufadalat bayn
alfaeaaliat walathar aljanibiat lihadha aldawa' |
411 |
इस
दवा की
प्रभावकारिता
और
दुष्प्रभावों
के बीच एक
समझौता है |
411 |
is dava kee
prabhaavakaarita aur dushprabhaavon ke beech ek samajhauta hai |
411 |
ਇਸ
ਦਵਾਈ ਦੀ
ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ
ਅਤੇ ਮਾੜੇ
ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ
ਵਪਾਰ ਹੈ |
411 |
isa davā'ī
dī kāraguzārī atē māṛē
prabhāvāṁ dē vicakāra vapāra hai |
411 |
এই
ofষধের
কার্যকারিতা
এবং
পার্শ্বপ্রতিক্রিয়ার
মধ্যে একটি
বাণিজ্য
বন্ধ রয়েছে |
411 |
ē'i
ofṣadhēra kāryakāritā ēbaṁ
pārśbapratikriẏāra madhyē ēkaṭi
bāṇijya bandha raẏēchē |
411 |
この薬の効能と副作用の間にはトレードオフがあります |
411 |
kono kusuri no
kōnō to fukusayō no ma ni wa torēdōfu ga arimasu |
411 |
この
くすり の こうのう と
ふくさよう の ま に わ
トレードオフ が
あります |
411 |
この
薬 の 効能 と 副作用 の
間 に は トレードオフ
が あります |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
412 |
entre |
412 |
の 間 に |
412 |
の ま に |
412 |
no ma ni |
412 |
间 |
412 |
间 |
412 |
jiān |
412 |
|
412 |
between |
412 |
entre |
412 |
Entre |
412 |
zwischen |
412 |
pomiędzy |
412 |
между |
412 |
mezhdu |
412 |
ما
بين |
412 |
ma bayn |
412 |
के
बीच |
412 |
ke beech |
412 |
ਵਿਚਕਾਰ |
412 |
vicakāra |
412 |
মধ্যে |
412 |
madhyē |
412 |
の間に |
412 |
no ma ni |
412 |
の ま
に |
412 |
の 間
に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
413 |
Le problème du
mauvais commerçant |
413 |
悪い トレーダー の 問題 |
413 |
わるい トレーダー の もんだい |
413 |
warui torēdā no mondai |
413 |
弊的问题trader |
413 |
不利的问题贸易商 |
413 |
bùlì de wèntí màoyì
shāng |
413 |
|
413 |
The problem of bad
trader |
413 |
O problema do mau
trader |
413 |
El problema del mal
comerciante |
413 |
Das Problem des
schlechten Traders |
413 |
Problem złego
tradera |
413 |
Проблема
плохого
трейдера |
413 |
Problema plokhogo
treydera |
413 |
مشكلة
التاجر
السيئ |
413 |
mushkilat altaajir
alsayiy |
413 |
खराब
व्यापारी की
समस्या |
413 |
kharaab vyaapaaree
kee samasya |
413 |
ਮਾੜੇ
ਵਪਾਰੀ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ |
413 |
māṛē
vapārī dī samasi'ā |
413 |
খারাপ
ব্যবসায়ীর
সমস্যা |
413 |
khārāpa
byabasāẏīra samasyā |
413 |
悪いトレーダーの問題 |
413 |
warui
torēdā no mondai |
413 |
わるい
トレーダー の
もんだい |
413 |
悪い
トレーダー の 問題 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
414 |
marchande |
414 |
商人 |
414 |
しょうにん |
414 |
shōnin |
414 |
商人 |
414 |
合作伙伴 |
414 |
hézuò huǒbàn |
414 |
|
414 |
merchant |
414 |
comerciante |
414 |
comerciante |
414 |
Händler |
414 |
Kupiec |
414 |
торговец |
414 |
torgovets |
414 |
تاجر |
414 |
tajir |
414 |
सोदागर |
414 |
sodaagar |
414 |
ਵਪਾਰੀ |
414 |
vapārī |
414 |
বণিক |
414 |
baṇika |
414 |
商人 |
414 |
shōnin |
414 |
しょうにん |
414 |
商人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
415 |
une personne qui
achète et vend des choses comme travail |
415 |
仕事 として 物 を 売買 する 人 |
415 |
しごと として もの お ばいばい する ひと |
415 |
shigoto toshite mono o baibai suru hito |
415 |
a person who buys and
sells things as a job |
415 |
买卖东西的人 |
415 |
mǎimài
dōngxī de rén |
415 |
|
415 |
a person who buys and
sells things as a job |
415 |
uma pessoa que compra
e vende coisas como um trabalho |
415 |
una persona que
compra y vende cosas como trabajo |
415 |
eine Person, die
beruflich Dinge kauft und verkauft |
415 |
osoba, która kupuje i
sprzedaje rzeczy w ramach pracy |
415 |
человек,
который
покупает и
продает
вещи как
работу |
415 |
chelovek, kotoryy
pokupayet i prodayet veshchi kak rabotu |
415 |
الشخص
الذي يشتري
ويبيع
الأشياء
كوظيفة |
415 |
alshakhs aladhi
yashtari wayabie al'ashya' kawazifa |
415 |
एक
व्यक्ति जो
चीजों को
नौकरी के रूप
में खरीदता
और बेचता है |
415 |
ek vyakti jo cheejon
ko naukaree ke roop mein khareedata aur bechata hai |
415 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਨੌਕਰੀ ਵਜੋਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਦਾ ਅਤੇ ਵੇਚਦਾ
ਹੈ |
415 |
uha vi'akatī
jō naukarī vajōṁ cīzāṁ
kharīdadā atē vēcadā hai |
415 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি চাকরি
হিসেবে
জিনিস ক্রয়
-বিক্রয়
করেন |
415 |
ēkajana byakti
yini cākari hisēbē jinisa kraẏa -bikraẏa
karēna |
415 |
仕事として物を売買する人 |
415 |
shigoto toshite mono
o baibai suru hito |
415 |
しごと
として もの お
ばいばい する ひと |
415 |
仕事
として 物 を 売買 する
人 |
|
|
|
416 |
Les gens qui
achètent et vendent des choses |
416 |
物 を 売買 する 人 |
416 |
もの お ばいばい する ひと |
416 |
mono o baibai suru hito |
416 |
买卖东西的人 |
416 |
买卖东西的人 |
416 |
mǎimài
dōngxī de rén |
416 |
|
416 |
People who buy and
sell things |
416 |
Pessoas que compram
e vendem coisas |
416 |
Personas que compran
y venden cosas. |
416 |
Menschen, die Dinge
kaufen und verkaufen |
416 |
Ludzie, którzy
kupują i sprzedają rzeczy |
416 |
Люди,
которые
покупают и
продают
вещи |
416 |
Lyudi, kotoryye
pokupayut i prodayut veshchi |
416 |
الناس
الذين
يشترون
ويبيعون
الأشياء |
416 |
alnaas aladhin
yashtarun wayabieun al'ashya' |
416 |
जो
लोग चीजें
खरीदते और
बेचते हैं |
416 |
jo log cheejen
khareedate aur bechate hain |
416 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਖਰੀਦਦੇ ਅਤੇ
ਵੇਚਦੇ ਹਨ |
416 |
uha lōka
jō cīzāṁ kharīdadē atē vēcadē
hana |
416 |
যারা
জিনিস কেনা
বেচা করে |
416 |
yārā
jinisa kēnā bēcā karē |
416 |
物を売買する人 |
416 |
mono o baibai suru
hito |
416 |
もの
お ばいばい する ひと |
416 |
物 を
売買 する 人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
417 |
Marchand; homme
d'affaires; commerçant; négociant en valeurs mobilières |
417 |
商人 ; ビジネスパーソン ; トレーダー ; 証券 トレーダー |
417 |
しょうにん ; びじねすぱあそん ; トレーダー ; しょうけん トレーダー |
417 |
shōnin ; bijinesupāson ; torēdā ; shōken torēdā |
417 |
商人;经商者;买卖人;证券交易人 |
417 |
商人;经商者;买卖人;证券交易人 |
417 |
shāngrén;
jīngshāng zhě; mǎimài rén; zhèngquàn jiāoyì rén |
417 |
|
417 |
Merchant; business
person; trader; securities trader |
417 |
Comerciante; pessoa
de negócios; comerciante; comerciante de valores mobiliários |
417 |
Comerciante; persona
de negocios; comerciante; comerciante de valores |
417 |
Kaufmann; Kaufmann;
Händler; Wertpapierhändler |
417 |
Handlowiec; osoba
prowadząca działalność gospodarczą;
przedsiębiorca; makler papierów wartościowych |
417 |
Торговец;
деловой
человек;
трейдер;
торговец
ценными
бумагами |
417 |
Torgovets; delovoy
chelovek; treyder; torgovets tsennymi bumagami |
417 |
تاجر
، رجل أعمال ،
تاجر ، تاجر
أوراق مالية |
417 |
tajir , rajul 'aemal
, tajir , tajir 'awraq malia |
417 |
व्यापारी;
व्यवसायी;
व्यापारी;
प्रतिभूति
व्यापारी; |
417 |
vyaapaaree;
vyavasaayee; vyaapaaree; pratibhooti vyaapaaree; |
417 |
ਵਪਾਰੀ;
ਕਾਰੋਬਾਰੀ
ਵਿਅਕਤੀ;
ਵਪਾਰੀ;
ਪ੍ਰਤੀਭੂਤੀ
ਵਪਾਰੀ |
417 |
vapārī;
kārōbārī vi'akatī; vapārī;
pratībhūtī vapārī |
417 |
বণিক;
ব্যবসায়ী
ব্যক্তি;
ব্যবসায়ী;
সিকিউরিটিজ
ব্যবসায়ী |
417 |
baṇika;
byabasāẏī byakti; byabasāẏī;
siki'uriṭija byabasāẏī |
417 |
商人;ビジネスパーソン;トレーダー;証券トレーダー |
417 |
shōnin ;
bijinesupāson ; torēdā ; shōken torēdā |
417 |
しょうにん
; びじねすぱあそん ;
トレーダー ;
しょうけん
トレーダー |
417 |
商人 ;
ビジネスパーソン ;
トレーダー ; 証券
トレーダー |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
418 |
entre |
418 |
の 間 に |
418 |
の ま に |
418 |
no ma ni |
418 |
间 |
418 |
间 |
418 |
jiān |
418 |
|
418 |
between |
418 |
entre |
418 |
Entre |
418 |
zwischen |
418 |
pomiędzy |
418 |
между |
418 |
mezhdu |
418 |
ما
بين |
418 |
ma bayn |
418 |
के
बीच |
418 |
ke beech |
418 |
ਵਿਚਕਾਰ |
418 |
vicakāra |
418 |
মধ্যে |
418 |
madhyē |
418 |
の間に |
418 |
no ma ni |
418 |
の ま
に |
418 |
の 間
に |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|