http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Remplage 1 Rendilhado
  last 2 Traceries 2 Rendilhados
1 ALLEMAND 3 technique 3 técnico
2 ANGLAIS 4  un motif de lignes et de courbes en pierre sur la partie supérieure de certains vitraux d'église 4  um padrão de linhas e curvas em pedra na parte superior de algumas janelas da igreja
3 ARABE 5 Lignes de pierre et motifs incurvés sur le dessus de certaines fenêtres d'église 5 Linhas de pedra e padrões curvos no topo de algumas janelas de igrejas
4 bengali 6 Grilles de fenêtre (décorations de fleurs en pierre dans certaines fenêtres d'église 6 Grades de janela (decorações de flores de pedra em algumas janelas de igreja
5 CHINOIS 7 Grilles de fenêtre (décorations de fleurs en pierre dans certaines fenêtres d'église 7 Grades de janela (decorações de flores de pedra em algumas janelas de igreja
6 ESPAGNOL 8  (littéraire) un motif attrayant de lignes et de courbes 8  (literário) um padrão atraente de linhas e curvas
7 FRANCAIS 9 Motif de lignes et de courbes attrayant 9 Linha atraente e padrão de curva
8 hindi 10 Motif floral exquis 10 Padrão floral requintado
9 JAPONAIS 11 Motif floral exquis 11 Padrão floral requintado
10 punjabi 12  Trachée 12  Traquéia
11 POLONAIS 13 trachées 13 traqueias
12 PORTUGAIS 14 ou 14 ou
13 RUSSE 15 trachées 15 traqueia
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 anatomie 16 anatomia
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  délier 17  desatar
    18 le tube dans la gorge qui transporte l'air vers les poumons 18 o tubo na garganta que transporta o ar para os pulmões
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Le tube dans la gorge qui transporte l'air vers les poumons 19 O tubo na garganta que leva o ar aos pulmões
  http://niemowa.free.fr 20 trachée 20 traquéia
  http://wang.ling.free.fr/R032.htm 21 Trachée 21 Traquéia
    22 synonyme 22 sinônimo
    23 trachée 23 traqueia
    24 corps de l'image 24 corpo da imagem
    25 trachéotomie 25 traqueotomia
    26 trachéotomies 26 traqueotomias
    27 médical 27 médico
    28  une opération médicale pour percer un trou dans la trachée de qn afin qu'il puisse respirer 28  uma operação médica para fazer um buraco na traqueia de sb para que eles possam respirar
    29 Une opération médicale pour percer un trou dans la trachée de quelqu'un afin qu'il puisse respirer 29 Uma operação médica para abrir um buraco na traqueia de alguém para que ela possa respirar
    30 Trachéotomie 30 Traqueotomia
    31 Trachéotomie 31 Traqueotomia
    32 Tracé 32 Rastreamento
    33  une copie d'une carte, d'un dessin, etc. que vous faites en dessinant sur un morceau de papier transparent placé dessus 33  uma cópia de um mapa, desenho, etc. que você faz desenhando em um pedaço de papel transparente colocado em cima dele
    34 Une copie d'une carte, d'un dessin, etc., que vous avez fait en dessinant sur un morceau de papier transparent 34 Uma cópia de um mapa, desenho, etc., que você fez desenhando em um pedaço de papel transparente
    35 Tracé 35 Rastreamento
    36 Tracé 36 Rastreamento
    37 Tous 37 Cada
    38 papier-calque 38 papel vegetal
    39 papier-calque 39 papel vegetal
    40  papier fort transparent qui est placé au-dessus d'un dessin, etc. afin que vous puissiez suivre les lignes avec un stylo ou un crayon afin d'en faire une copie 40  papel transparente forte que é colocado em cima de um desenho, etc. para que você possa seguir as linhas com uma caneta ou lápis e fazer uma cópia dele
    41 Un papier transparent solide placé au-dessus d'un dessin, etc. afin que vous puissiez le copier le long de la ligne avec un stylo ou un crayon 41 Um papel transparente e forte colocado em cima de um desenho, etc. para que você possa copiá-lo ao longo da linha com uma caneta ou lápis
    42 Papier-calque 42 Papel vegetal
    43 Papier-calque 43 Papel vegetal
    44 Piste 44 acompanhar
    45 chemin rugueux 45 caminho áspero
    46 Route accidentée 46 Estrada irregular
    47 Route cahoteuse 47 Estrada acidentada
    48 Route cahoteuse 48 Estrada acidentada
    49 un chemin ou une route accidentée, généralement un chemin qui n'a pas été construit mais qui a été fait par des personnes qui s'y promènent 49 um caminho ou estrada acidentada, geralmente um que não foi construído, mas que foi feito por pessoas que caminham por lá
    50 Un sentier ou une route accidentée, généralement une route qui n'a pas encore été construite mais qui a été construite par des piétons 50 Uma trilha ou estrada acidentada, geralmente uma estrada que ainda não foi construída, mas foi construída por pedestres
    51 Un sentier, un sentier 51 Uma trilha, uma trilha
    52 (Une personne a marché sur) un sentier 52 (Uma pessoa pisou) uma trilha
    53 une piste boueuse à travers la forêt 53 uma trilha lamacenta pela floresta
    54 Sentier boueux à travers la forêt 54 Trilha lamacenta pela floresta
    55 Un chemin de terre à travers la forêt 55 Uma trilha de terra pela floresta
    56 Un chemin de terre à travers la forêt 56 Uma trilha de terra pela floresta
    57 voir également 57 Veja também
    58 Chariot 58 pista de carrinho
    59 marques au sol 59 marcas no chão
    60 Traces au sol 60 Rastros no solo
    61 Traces au sol 61 Rastros no solo
    62 Traces au sol 62 Rastros no solo
    63 Sol 63 Solo
    64 Envers 64 Para
    65 supérieur 65 superior
    66 les marques laissées par une personne, un animal ou un véhicule en mouvement 66 marcas deixadas por uma pessoa, um animal ou um veículo em movimento
    67 Traces laissées par des personnes, des animaux ou des véhicules en mouvement 67 Traços deixados por pessoas, animais ou veículos em movimento
    68 (Laissé par une personne, un animal ou un véhicule) empreintes de pas, sentiers ; ornières 68 (Deixado por uma pessoa, animal ou veículo) pegadas, trilhas; sulcos
    69 (Laissé par une personne, un animal ou un véhicule) empreintes de pas, sentiers ; ornières 69 (Deixado por uma pessoa, animal ou veículo) pegadas, trilhas; sulcos
    70 Nous avons suivi les traces de l'ours dans la neige 70 Seguimos as pegadas do urso na neve
    71 Nous suivons la piste de l'ours dans la neige 71 Seguimos a trilha do urso na neve
    72 Nous suivons les traces laissées par les ours sur la neige 72 Seguimos as pegadas deixadas pelos ursos na neve
    73 Nous suivons les empreintes des ours sur la neige 73 Seguimos as pegadas dos ursos na neve
    74 traces de pneus 74 marcas de pneus
    75 Traces de pneus 75 Marcas de pneus
    76 Marques de pneus 76 Marcas de pneu
    77 Marques de pneus 77 Marcas de pneu
    78 Pour le train 78 Para trem
    79 former  79 Comboio 
    80 rails sur lesquels se déplace un train 80 trilhos pelos quais um trem se move
    81 Voies ferrées 81 Trilhos de trem
    82 Piste 82 acompanhar
    83 Piste 83 acompanhar
    84 voie ferrée/voies ferrées 84 ferrovia / ferrovia
    85 Chemin de fer/chemin de fer 85 Ferrovia / ferrovia
    86 Voie ferrée 86 Linha férrea
    87 Voie ferrée 87 Linha férrea
    88  L'Inde a des milliers de kilomètres de voies 88  A Índia tem milhares de quilômetros de trilhos
    89 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies 89 A Índia tem milhares de quilômetros de trilhos
    90 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies ferrées 90 A Índia tem milhares de quilômetros de ferrovias
    91 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies ferrées 91 A Índia tem milhares de quilômetros de ferrovias
    92  une voie avec un numéro à une gare où, un train arrive ou part de 92  um trilho com um número em uma estação de trem que, um trem chega ou sai de
    93 Voies numérotées à la gare, où le train arrive ou part 93 Trilhos numerados na estação ferroviária, de onde o trem chega ou sai
    94 (d'une gare) quai 94 (De uma estação de trem) plataforma
    95 (d'une gare) quai 95 (De uma estação de trem) plataforma
    96 Le train pour Chicago est sur la voie 9 96 O trem para Chicago está na linha 9
    97 Le train pour Chicago est sur la voie 9 97 O trem para Chicago está na linha 9
    98 Le train pour Chicago s'arrête au quai 9 98 O trem para Chicago para na plataforma 9
    99 Le train à destination de Chicago s'arrête au quai 9 99 O trem com destino a Chicago para na plataforma 9
    100 Remarque 100 Nota
    101 Plate-forme 101 plataforma
    102 pour les courses 102 para corridas
    103 Pour la compétition 103 Para competição
    104 course 104 raça
    105 course 105 raça
    106  un terrain avec une surface spéciale pour les personnes, les voitures, etc. 106  um pedaço de solo com uma superfície especial para pessoas, carros, etc., para fazerem corridas
    107 Un terrain avec une surface spéciale pour les personnes, les voitures, etc. 107 Um terreno com uma superfície especial para pessoas, carros, etc. competirem
    108 Piste (pour la course, la course, etc.) 108 Pista (para corrida, corrida, etc.)
    109  Piste (pour la course, la course, etc.) 109  Pista (para corrida, corrida, etc.)
    110 Participer 110 Participar
    111 une piste de course 111 uma pista de corrida
    112 Piste 112 acompanhar
    113 Piste de course 113 Pista de corrida
    114 Piste de course 114 Pista de corrida
    115 une piste de Grand Prix de Formule 1 (pour la course automobile) 115 uma pista do Grande Prêmio da Fórmula Um (para automobilismo)
    116 Circuit du Grand Prix de Formule 1 (pour la course) 116 Circuito do Grande Prêmio de Fórmula Um (para corrida)
    117 Circuit du Grand Prix de Formule 1 117 Circuito do Grande Prêmio de Fórmula Um
    118 Circuit du Grand Prix de Formule 1 118 Circuito do Grande Prêmio de Fórmula Um
    119 voir également 119 Veja também
    120 cendrée 120 trilha de terra
    121 athlétisme 121 atletismo
    122 athlétisme 122 atletismo
    123 orientation/cours 123 direção / curso
    124 Direction/itinéraire 124 Direção / rota
    125 Direction 125 Direção
    126 le chemin ou la direction dans lequel qn/qc se déplace 126 o caminho ou direção em que sb / sth está se movendo
    127 Le chemin ou la direction que quelqu'un/quelque chose se déplace 127 O caminho ou direção que alguém / algo se move
    128 Chemin (en mouvement), itinéraire, direction 128 (Em movimento) caminho, rota, direção
    129 Chemin (en mouvement), itinéraire, direction 129 (Em movimento) caminho, rota, direção
    130 La police est sur la piste (à la recherche) des voleurs 130 A polícia está seguindo (procurando) os ladrões
    131 La police traque (recherche) le voleur 131 A polícia está rastreando (procurando) o ladrão
    132 La police traque le voleur 132 A polícia está rastreando o ladrão
    133 La police traque le voleur 133 A polícia está rastreando o ladrão
    134 Elle est sur la voie rapide vers la promotion (l'obtiendra rapidement). 134 Ela está no caminho certo para a promoção (o conseguirá rapidamente).
    135 Elle est sur la voie rapide de la promotion (l'obtiendra bientôt) 135 Ela está no caminho certo para a promoção (em breve)
    136 Elle cherche une promotion maintenant 136 Ela está procurando promoção agora
    137 Elle cherche une promotion maintenant 137 Ela está procurando promoção agora
    138 voir également 138 Veja também
    139 un esprit de piste 139 mente única
    140 Continuer à 140 Continuar
    141 sur bande/cd 141 em fita / cd
    142 Sur cassette/cd 142 Em fita / cd
    143 Bande d'enregistrement : CD 143 Fita de gravação: CD
    144  un morceau de musique ou une chanson sur un disque, une cassette ou un CD 144  uma peça de música ou canção em um disco, fita ou CD
    145 Un morceau de musique ou une chanson sur un disque, une cassette ou un CD 145 Uma peça musical ou canção em um disco, fita ou CD
    146 (D'un disque, d'une cassette audio ou d'un disque compact) un morceau de musique, une chanson 146 (De um disco, fita de áudio ou CD) uma peça musical, uma canção
    147 (D'un disque, d'une cassette audio ou d'un disque compact) un morceau de musique, une chanson 147 (De um disco, fita de áudio ou CD) uma peça musical, uma canção
    148 un morceau de leur dernier album 148 uma faixa de seu último álbum
    149 Un morceau de leur dernier album 149 Uma faixa de seu último álbum
    150 Une chanson de leur dernier album 150 Uma música de seu último álbum
    151 Une chanson de leur dernier album 151 Uma música de seu último álbum
    152 Dépend de 152 Depender
    153 partie d'une bande ou d'un disque d'ordinateur sur laquelle de la musique ou des informations peuvent être enregistrées 153 parte de uma fita ou disco de computador em que a música ou informações podem ser gravadas
    154 Une partie d'une bande magnétique ou d'un disque informatique qui peut enregistrer de la musique ou des informations 154 Uma parte de uma fita magnética ou disco de computador que pode gravar música ou informações
    155 Bande sonore (d'une bande audio ou d'un disque informatique) 155 Trilha sonora (de fita de áudio ou disco de computador)
    156 Bande sonore (d'une bande audio ou d'un disque informatique) 156 Trilha sonora (de fita de áudio ou disco de computador)
    157 un studio d'enregistrement seize pistes 157 um estúdio de gravação de dezesseis faixas
    158 Studio d'enregistrement de seize pistes 158 Estúdio de gravação de dezesseis faixas
    159 Studio d'enregistrement 16 canaux 159 Estúdio de gravação de 16 canais
    160 Studio d'enregistrement 16 canaux 160 Estúdio de gravação de 16 canais
    161 Elle a chanté sur la piste d'accompagnement 161 Ela cantou na faixa de apoio
    162 Elle chante sur la piste d'accompagnement 162 Ela canta na faixa de acompanhamento
    163 Elle chante l'harmonie 163 Ela canta harmonia
    164 Elle chante l'harmonie 164 Ela canta harmonia
    165 voir également 165 Veja também
    166 bande sonore 166 trilha sonora
    167 Bande sonore 167 Trilha sonora
    168  Pour rideau 168  Para cortina
    169 Rideau 169 Cortina
    170 un poteau ou un rail sur lequel se déplace un rideau 170 um poste ou trilho ao longo do qual uma cortina se move
    171 Le poteau ou la balustrade sur laquelle se déplace le rideau 171 O poste ou corrimão sobre o qual a cortina se move
    172 (D'un rideau) toboggan 172 (De uma cortina) slide
    173  toboggan (rideau) 173  (Cortina) slide
    174 Sur gros véhicule 174 Em veículo grande
    175 Sur les gros véhicules 175 Em veículos grandes
    176 Grande voiture 176 Carro grande
    177  une ceinture continue de plaques métalliques autour des roues d'un gros véhicule tel qu'un bulldozer qui lui permet de se déplacer sur le sol 177  uma correia contínua de placas de metal ao redor das rodas de um grande veículo, como uma escavadeira, que permite que ele se mova sobre o solo
    178 Une bande continue de tôle autour des roues des gros véhicules (comme les bulldozers) qui leur permet de se déplacer sur le sol 178 Uma faixa contínua de folha de metal ao redor das rodas de veículos grandes (como tratores) que permite que eles se movam no solo
    179 Une bande continue de tôle autour des roues des gros véhicules (comme les bulldozers) qui leur permet de se déplacer sur le sol 179 Uma faixa contínua de folha de metal ao redor das rodas de veículos grandes (como tratores) que permite que eles se movam no solo
    180 Piste de chenilles 180 Pista de lagarta
    181 de retour sur la bonne voie 181 de volta à pista
    182 De retour sur la bonne voie 182 De volta à pista
    183 repartir dans la bonne direction après une erreur, un échec, etc. 183 indo na direção certa novamente após um erro, falha, etc.
    184 Repartir dans la bonne direction après des erreurs, des échecs, etc. 184 Indo na direção certa novamente após erros, falhas, etc.
    185 Revenir sur la bonne voie ; revenir à la normale 185 Volte no caminho certo; volte ao normal
    186 Revenir sur la bonne voie ; revenir à la normale 186 Volte no caminho certo; volte ao normal
    187 J'ai essayé de reprendre ma vie en main après mon divorce 187 Tentei colocar minha vida de volta nos trilhos após o meu divórcio
    188 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre ma vie en main. 188 Após o divórcio, tentei colocar minha vida de volta nos trilhos.
    189 Après le divorce, j'ai essayé de restaurer Fenghuo à la normale 189 Após o divórcio, tentei restaurar Fenghuo ao normal
    190 Après le divorce, j'ai essayé de restaurer Fenghuo à la normale 190 Após o divórcio, tentei restaurar Fenghuo ao normal
    191 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre une vie normale 191 Após o divórcio, tentei fazer minha vida voltar ao normal
    192 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre une vie normale 192 Após o divórcio, tentei fazer minha vida voltar ao normal
    193 Être sur la bonne voie pour faire la bonne chose afin d'atteindre un résultat particulier 193 Esteja no caminho certo para fazer a coisa certa a fim de alcançar um resultado específico
    194 Mettez-vous sur la bonne voie et faites ce qu'il faut pour obtenir un résultat spécifique 194 Entre no caminho certo e faça a coisa certa para alcançar um resultado específico
    195 Avancer régulièrement ; faire ce qu'il faut 195 Avance constantemente; faça a coisa certa
    196 Avancer régulièrement ; faire ce qu'il faut 196 Avance constantemente; faça a coisa certa
    197 Curtis est en bonne voie pour la médaille d'or 197 Curtis está no caminho para a medalha de ouro
    198 Curtis devrait remporter la médaille d'or 198 Espera-se que Curtis conquiste a medalha de ouro
    199 Curtis est en passe de remporter la médaille d'or 199 Curtis está a caminho de conquistar a medalha de ouro
    200 Curtis est en passe de remporter la médaille d'or 200 Curtis está a caminho de conquistar a medalha de ouro
    201 Envers 201 Para
    202 supérieur 202 superior
    203 garder/perdre la trace de qn/qc 203 manter / perder o controle de sb / sth
    204 Suivre/oublier quelqu'un/quelque chose 204 Rastreie / esqueça alguém / algo
    205 avoir/ne pas avoir d'informations sur ce qui se passe ou sur l'endroit où se trouve qn/qc 205 ter / não ter informações sobre o que está acontecendo ou onde sb / sth está
    206 Il n'y a/aucune information sur ce qui se passe ou sur l'endroit où se trouve quelqu'un/quelque chose 206 Não há / nenhuma informação sobre o que está acontecendo ou onde alguém / algo está
    207 Comprendre/ne pas comprendre la dynamique de ; maintenir/perdre le contact avec 207 Compreender / não compreender a dinâmica de; manter / perder contato com
    208 Comprendre/ne pas comprendre la dynamique de ; garder/perdre le contact avec 208 Compreender / não compreender a dinâmica de; manter / perder contato com
    209 Les relevés bancaires vous aident à savoir où va votre argent. 209 Os extratos bancários ajudam você a saber para onde seu dinheiro está indo.
    210 Les relevés bancaires peuvent vous aider à suivre les flux de fonds 210 Os extratos bancários podem ajudá-lo a rastrear o fluxo de fundos
    211 Le compte bancaire vous aide à comprendre l'utilisation future de vos fonds 211 A conta bancária ajuda você a entender o uso futuro de seus fundos
    212 Le compte bancaire vous aide à comprendre l'utilisation future de vos fonds 212 A conta bancária ajuda você a entender o uso futuro de seus fundos
    213 J'ai perdu toute notion du temps (oublié l'heure qu'il était) 213 Eu perdi a noção do tempo (esqueci que horas eram)
    214 J'ai complètement oublié l'heure (oublié quelle heure il est) 214 Esqueci completamente a hora (esqueci que horas são)
    215 Je ne peux pas dire du tout quelle heure il est 215 Eu não posso dizer que horas são
    216 Je ne peux pas dire du tout quelle heure il est 216 Eu não posso dizer que horas são
    217 faire des pistes 217 fazer trilhas
    218 informel 218 informal
    219 quitter un endroit, surtout rentrer à la maison 219 sair de um lugar, principalmente para ir para casa
    220 Laisser un endroit, surtout pour rentrer à la maison 220 Deixe um lugar, principalmente para ir para casa
    221 Partir (surtout rentrer à la maison) 221 Sair (especialmente ir para casa)
    222 Partir (surtout rentrer à la maison) 222 Sair (especialmente ir para casa)
    223 ensemble 223 juntos
    224 la bonne/mauvaise piste 224 o caminho certo / errado
    225 Bonne/mauvaise piste 225 Caminho certo / errado
    226 penser ou se comporter de la bonne/mauvaise manière 226 pensando ou se comportando da maneira certa / errada
    227 Penser ou se comporter de manière bien/mal 227 Pense ou se comporte de maneira certa / errada
    228 Pensée juste/mauvais sens ; sens juste/mauvais sens 228 Pensamento certo / maneira errada; maneira certa / maneira errada
    229 Pensée juste/mauvais sens ; sens juste/mauvais sens 229 Pensamento certo / maneira errada; maneira certa / maneira errada
    230 arrêter/arrêter qn dans son élan 230 parar / parar sb em seus trilhos
    231 Arrêter/arrêter quelqu'un sur sa piste 231 Pare / pare alguém em seu caminho
    232 arrêter/arrêter/geler vos traces 232 parar / parar / congelar em suas trilhas
    233 Arrêter/arrêter/geler sur votre piste 233 Pare / pare / congele no seu caminho
    234  faire soudainement arrêter qn en l'effrayant ou en le surprenant ; s'arrêter soudainement parce que qc vous a effrayé ou surpris 234  fazer sb parar de repente assustando-os ou surpreendê-los; parar de repente porque sth assustou ou surpreendeu você
    235 Arrêter quelqu'un soudainement en effrayant ou en surprenant quelqu'un ; arrêter soudainement parce que quelque chose vous fait peur ou vous surprend 235 Para parar alguém de repente, assustando ou surpreendendo alguém; pare de repente porque algo o assusta ou o surpreende
    236 (Cause) s'arrêter brusquement; (cause) s'arrêter 236 (Causa) para parar de repente; (causa) para parar
    237 (Cause) s'arrêter soudainement; (cause) s'arrêter 237 (Causa) para parar de repente; (causa) para parar
    238 photo 238 foto
    239 la question a arrêté Alice dans son élan 239 a pergunta parou Alice em seu caminho
    240 Cette question a arrêté Alice 240 Esta questão parou Alice
    241 Cette question rendit Alice abasourdie et ne put y répondre correctement. 241 Essa pergunta deixou Alice estupefata e não conseguiu respondê-la direito.
    242 Cette question rendit Alice abasourdie et ne put y répondre correctement. 242 Essa pergunta deixou Alice estupefata e não conseguiu respondê-la direito.
    243 Abandonner 243 Abandono
    244 S 244 S
    245 ?? 245
    246 Plus à 246 mais em
    247 battre 247 bater
    248 couverture 248 cobrir
    249 chaud 249 quente
    250 tort 250 errado
    251 suivre 251 Segue
    252 suivre 252 Segue
253 trouver qn/qch en suivant les marques, signes, informations, etc., qu'ils ont laissés derrière eux 253 para encontrar sb / sth seguindo as marcas, sinais, informações, etc., que eles deixaram para trás
    254 Trouver quelqu'un/quelque chose en suivant les marques, signes, messages, etc. laissés par lui 254 Encontre alguém / algo rastreando as marcas, sinais, mensagens, etc. deixados por eles
255 Pister 255 Acompanhar
    256 Pister 256 Acompanhar
    257  chasseurs traquant et tirant sur les ours 257  caçadores rastreando e atirando em ursos
258 Chasseur pistant et tirant sur l'ours 258 Caçador rastreando e atirando em urso
    259 Chasseur traquant l'ours 259 Caçador caçando o urso
    260 Chasseur traquant l'ours 260 Caçador caçando o urso
    261 disgrâce 261 desgraça
    262 ?? 262
    263 Soie 263 Espiga
    264 ?? 264
    265 bronzer 265 bronzeado
    266 Ding 266 Ding
    267 ?? 267
    268 Tous 268 Cada
    269 suivre les déplacements de qn/qc, notamment en utilisant un équipement électronique spécial 269 para acompanhar os movimentos do sb / sth, especialmente usando equipamentos eletrônicos especiais
    270 Suivre les mouvements de quelqu'un, notamment grâce à l'utilisation d'appareils électroniques spéciaux 270 Siga os movimentos de alguém, especialmente através do uso de dispositivos eletrônicos especiais
271 (Spécialement à l'aide d'équipements électroniques spéciaux) pour suivre, tracer 271 (Especialmente usando equipamento eletrônico especial) para rastrear, rastrear
    272 (Spécialement à l'aide d'équipements électroniques spéciaux) pour suivre, tracer 272 (Especialmente usando equipamento eletrônico especial) para rastrear, rastrear
273 Nous avons continué à suivre l'avion sur notre radar 273 Continuamos rastreando o avião em nosso radar
    274 Nous continuons à suivre l'avion sur le radar. 274 Continuamos rastreando a aeronave no radar.
275 Nous continuons à utiliser Leihuo pour suivre l'avion 275 Continuamos a usar Leihuo para rastrear o avião
    276 Nous continuons à utiliser Leihuo pour suivre l'avion 276 Continuamos a usar Leihuo para rastrear o avião
277 Nous continuons à utiliser le radar pour suivre cet avion 277 Continuamos a usar o radar para rastrear aquele avião
    278 Nous continuons à utiliser le radar pour suivre cet avion 278 Continuamos a usar o radar para rastrear aquele avião
    279 Atteindre 279 Alcançar
    280  suivre les progrès ou le développement de qn/qc 280  para acompanhar o progresso ou desenvolvimento de sb / sth
    281 Suivre les progrès ou le développement de quelqu'un/quelque chose 281 Acompanhe o progresso ou desenvolvimento de alguém / algo
    282 Suivi (progrès) 282 Rastreamento (progresso)
    283 Suivi (progrès) 283 Rastreamento (progresso)
284 Le projet de recherche consiste à suivre les carrières de 400 diplômés, 284 O projeto de pesquisa envolve o acompanhamento da carreira de 400 graduados,
    285 Le projet de recherche consistait à suivre les carrières de 400 diplômés 285 O projeto de pesquisa envolveu o acompanhamento da carreira de 400 graduados
    286 Ce projet de recherche a mené une enquête de suivi sur le développement de carrière de 400 diplômés, 286 Este projeto de pesquisa conduziu uma pesquisa de acompanhamento sobre o desenvolvimento de carreira de 400 graduados,
    287 Ce projet de recherche a mené une enquête de suivi sur le développement de carrière de 400 diplômés 287 Este projeto de pesquisa conduziu uma pesquisa de acompanhamento sobre o desenvolvimento de carreira de 400 graduados
288  voir également 288  Veja também
289 voie rapide 289 faixa rápida
290 de la caméra 290 da camera
    291 caméra 291 Câmera
    292 se déplacer par rapport à la chose qui est filmée 292 mover em relação ao que está sendo filmado
    293 Se déplacer par rapport à ce qui est photographié 293 Mova-se em relação ao que está sendo fotografado
294 Photographie de suivi 294 Fotografia de rastreamento
    295 Photographie de suivi 295 Fotografia de rastreamento
296 la caméra a fini par s'éloigner 296 a câmera eventualmente rastreou
    297 La caméra a finalement été suivie 297 A câmera foi eventualmente rastreada
298 La caméra finit par repousser l'objectif plus loin 298 A câmera eventualmente empurra a lente para mais longe
    299 La caméra finit par repousser l'objectif plus loin 299 A câmera eventualmente empurra a lente para mais longe
300 Élèves 300 Estudantes escolares
    301 Étudiant 301 Estudante de escola
    302 Études scolaires 302 Estudos escolares
303 flux 303 Stream
304 laisser des traces 304 deixar marcas
    305 Laisser une trace 305 Deixa um rastro
306 Laisser une trace 306 Deixa um rastro
    307 Laisser une trace 307 Deixa um rastro
308 laisser des traces sales derrière vous pendant que vous marchez 308 para deixar marcas sujas atrás de você enquanto você caminha
    309 Laisser des traces de saleté en marchant 309 Deixando marcas de sujeira para trás ao caminhar
310 Laisser une empreinte (sale) 310 Deixe uma pegada (suja)
    311 Laisser une empreinte (sale) 311 Deixe uma pegada (suja)
312 Ne suivez pas la boue sur mon sol propre. 312 Não rastreie a lama no meu chão limpo.
    313 Ne trace pas la saleté sur mon sol propre 313 Não rastreie a sujeira no meu chão limpo
314 Ne marchez pas sur des traces de boue sur mon sol propre. 314 Não pise em pegadas de lama no meu chão limpo.
    315 Ne marche pas sur les traces de pas de boue sur mon sol propre 315 Não pise em pegadas de lama no meu chão limpo
316 traquer qn/qc 316 rastrear sb / sth para baixo
    317 Suivre quelqu'un/quelque chose 317 Seguir alguém / algo
318 trouver qn/qch après avoir cherché dans plusieurs endroits différents 318 para encontrar sb / sth depois de pesquisar em vários lugares diferentes
    319 Trouver quelqu'un/quelque chose après avoir recherché dans plusieurs endroits différents 319 Encontre alguém / algo depois de pesquisar em vários lugares diferentes
320 Trouvé ; traqué trouvé ; traqué 320 Encontrado; rastreado encontrado; rastreado
    321  Trouvé ; traqué trouvé ; traqué 321  Encontrado; rastreado encontrado; rastreado
322 Synonyme 322 Sinônimo
323 trace 323 vestígio
324 La police n'a pour l'instant pas réussi à retrouver l'agresseur. 324 Até agora, a polícia não conseguiu localizar o agressor.
    325 Jusqu'à présent, la police n'a pas été en mesure de traquer l'agresseur 325 Até agora, a polícia não foi capaz de rastrear o agressor
326 La police n'a pas réussi à retrouver l'agresseur aujourd'hui. 326 A polícia não conseguiu rastrear o agressor hoje.
    327 La police n'a pas réussi à retrouver l'agresseur aujourd'hui 327 A polícia falhou em rastrear o atacante hoje
328 athlétisme 328 atletismo
    329 Athlétisme 329 Atletismo
330 athlétisme 330 atletismo
331 boule de commande 331 bola de corrida
332 aussi 332 tb
333 boule de suivi 333 bola rastreadora
334 roller 334 bola de rolo
335 l'informatique 335 Informática
    336  compter 336  contar
337 un appareil contenant une balle qui est utilisé à la place d'une souris pour déplacer le curseur sur l'écran 337 um dispositivo que contém uma bola que é usada em vez de um mouse para mover o cursor pela tela
    338 Un appareil contenant une balle utilisée pour déplacer le curseur sur l'écran au lieu d'une souris 338 Um dispositivo que contém uma bola usada para mover o cursor na tela em vez de um mouse
339 Boule de commande 339 Bola de trilha
    340 Boule de commande 340 Bola de trilha
341 Traqueur 341 Tracker
    342 dispositif de pistage 342 Aparelho de rastreamento
343  une personne qui peut trouver des personnes ou des animaux sauvages en suivant les marques qu'ils laissent au sol 343  uma pessoa que pode encontrar pessoas ou animais selvagens seguindo as marcas que eles deixam no solo
    344 Une personne qui peut trouver des personnes ou des animaux sauvages sur la base des traces laissées par des personnes ou des animaux sauvages sur le terrain 344 Uma pessoa que pode encontrar pessoas ou animais selvagens com base nos rastros deixados por pessoas ou animais selvagens no solo
345 Harceleur 345 Perseguidor
    346 Harceleur 346 Perseguidor
347 boule de suivi 347 bola rastreadora
348 l'informatique 348 Informática
349 boule de commande 349 trackball
350 chien policier 350 cão rastreador
    351 Chien pisteur 351 Cão rastreador
352 un chien qui a été dressé pour aider la police à trouver des personnes ou des explosifs 352 um cachorro que foi treinado para ajudar a polícia a encontrar pessoas ou explosivos
    353 Un chien dressé pour aider la police à trouver des personnes ou des explosifs 353 Um cão treinado para ajudar a polícia a encontrar pessoas ou explosivos
354 (Formé pour aider à la pêche et à la recherche de personnes ou d'explosifs) chien policier, chien de recherche et de sauvetage 354 (Treinado para auxiliar na pesca e localização de pessoas ou explosivos) cão policial, cão de busca e resgate
    355 (Formé pour aider à la pêche et à la recherche de personnes ou d'explosifs) chien policier, chien de recherche et de sauvetage 355 (Treinado para auxiliar na pesca e localização de pessoas ou explosivos) cão policial, cão de busca e resgate
356 un événement 356 evento de pista
    357 Événement de suivi 357 Rastreamento de evento
358 un événement sportif qui est une course sur piste, plutôt que de sauter ou de lancer qc 358 um evento esportivo que é uma corrida em uma pista, em vez de pular ou jogar algo
    359 Un événement sportif où une course se joue sur la piste au lieu de sauter ou de lancer quelque chose 359 Um evento esportivo em que uma corrida é disputada na pista em vez de pular ou jogar algo
360 Les épreuves de piste 360 Provas de pista
    361 Les épreuves de piste 361 Provas de pista
362 photo 362 foto
363 page R032 363 página R032
364 comparer 364 comparar
365 événement sur le terrain 365 evento de campo
366 station de suivi 366 estação de rastreamento
    367 Station de suivi 367 Estação de rastreamento
368 un endroit où les gens suivent les mouvements d'avions, etc. dans le ciel par radar ou radio 368 um lugar onde as pessoas seguem os movimentos de aeronaves, etc. no céu por radar ou rádio
    369 Les gens utilisent un radar ou une radio pour suivre le mouvement des avions dans le ciel 369 As pessoas usam radar ou rádio para rastrear o movimento dos aviões no céu
370 Une station de suivi qui utilise un radar ou une radio pour suivre les avions 370 Uma estação de rastreamento que usa radar ou rádio para rastrear aeronaves
    371 Une station de suivi qui utilise un radar ou une radio pour suivre le mouvement des aéronefs 371 Uma estação de rastreamento que usa radar ou rádio para rastrear o movimento da aeronave
372 chariot sans rail 372 carrinho sem trilha
373 trolleybus 373 trólebus
374 bilan 374 histórico
375 toutes les réalisations, réussites ou échecs passés d'une personne ou d'une organisation 375 todas as realizações, sucessos ou fracassos anteriores de uma pessoa ou organização
    376 Toutes les réalisations, réussites ou échecs passés d'une personne ou d'une organisation 376 Todas as realizações, sucessos ou fracassos anteriores de uma pessoa ou organização
377 Dossier de performance (individuel ou organisationnel) 377 Registro de desempenho (individual ou organizacional)
    378 Dossier de performance (individuel ou organisationnel) 378 Registro de desempenho (individual ou organizacional)
    379 Qin 379 Qin
380 Il a fait ses preuves en marketing 380 Ele tem um histórico comprovado em marketing
    381 Il a un record de ventes fiable 381 Ele tem um histórico de vendas confiável
382 chaussure de piste 382 sapato de corrida
    383 Chaussure de piste 383 Sapato de corrida
384 une chaussure portée pour courir sur une piste, avec des pointes métalliques (appelées crampons) sur le bas pour vous empêcher de glisser 384 um sapato usado para correr em uma pista, com pontas de metal (chamadas de pontas) na parte inferior para evitar que você escorregue
    385 Chaussures portées lors de la course sur piste avec des points métalliques (appelés pointes) sur le bas pour vous empêcher de glisser 385 Sapatos usados ​​ao correr na pista com pontos de metal (chamados de pontas) na parte inferior para evitar que você escorregue
386 Chaussures de course 386 Tênis de corrida
    387 Chaussures de course 387 Tênis de corrida
388 survêtement 388 fato de treino
    389 Vêtements de sport 389 Roupa de esporte
390 aussi 390 tb
391 tenue de jogging 391 roupa de corrida
    392 Tenue de jogging 392 Roupa de corrida
393 un pantalon/pantalon ample et chaud et une veste assortie portés pour la pratique du sport ou comme vêtements informels 393 um par de calças / calças soltas e quentes e jaqueta combinando usada para a prática de esportes ou como roupas informais
    394 Un pantalon/pantalon ample et chaud et une veste assortie pour la pratique du sport ou comme vêtement décontracté 394 Um par de calças / calças soltas quentes e jaqueta combinando para a prática de esportes ou como roupa casual
395 (Yùndòng liànxí shí huò zuò biànyī chuān de) kuānsōng nuǎnhuo de yī kù; yùn dòng fú 395 (Yùndòng liànxí shí huò zuò biànyī chuān de) kuānsōng nuǎnhuo de yī kù; yùn dòng fú
396 monter le son 396 aumentar o volume
399 (Pour l'exercice ou les vêtements décontractés) vêtements amples et chauds ; combinaison mobile 399 (Para roupas esportivas ou casuais) roupas largas e quentes; Mobile suit
    400 (Pour l'exercice ou les vêtements décontractés) vêtements amples et chauds ; 400 (Para exercícios ou roupas casuais) roupas largas e quentes;
    401 Combinaison mobile 401 Terno móvel
402 Comparer 402 Comparar
403 Costume coquille 403 Terno shell
404 Tract 404 Trato
405 la biologie 405 biologia
406 un système d'organes ou de tissus connectés le long desquels des matériaux ou des messages passent 406 um sistema de órgãos ou tecidos conectados ao longo do qual materiais ou mensagens passam
    407 Un système composé d'organes ou de tissus interconnectés le long desquels des matériaux ou des informations sont transmis 407 Um sistema composto de órgãos ou tecidos interconectados ao longo dos quais materiais ou informações são transmitidos
408 Tract (reliant les tissus ou organes du corps), faisceau 408 Trato (conectando tecidos ou órgãos do corpo), feixe
    409 Tract (reliant les tissus ou organes du corps), faisceau 409 Trato (conectando tecidos ou órgãos do corpo), feixe
410 le tube digestif 410 o trato digestivo
    411 Tube digestif 411 Trato digestivo
    412 Tube digestif 412 Trato digestivo
413 un tractus nerveux 413 um trato nervoso
    414  Faisceau nerveux 414  Feixe de nervos
415  une superficie de terrain, surtout une grande 415  uma área de terra, especialmente uma grande
    416 Un terrain, surtout un grand 416 Um pedaço de terra, especialmente um grande
417 De grandes étendues de terre ; 417 Grandes extensões de terra;
    418 De grandes étendues de terre ; 418 Grandes extensões de terra;
419 Synonyme 419 Sinônimo
420 S'étirer 420 Esticam
    421 tension 421 tensão
422  de vastes étendues de forêt 422  vastas extensões de floresta
    423 Grande forêt 423 Grande floresta
424 De grandes étendues de forêt 424 Grandes extensões de floresta
    425 De grandes étendues de forêt 425 Grandes extensões de floresta
426 Parfois désapprobateur 426 Às vezes desaprovando
427  un court écrit, en particulier sur un sujet religieux, moral ou politique, destiné à influencer les idées des gens 427  um pequeno texto, especialmente sobre um assunto religioso, moral ou político, que se destina a influenciar as ideias das pessoas
    428 Un court essai conçu pour influencer la pensée des gens, en particulier un essai sur des sujets religieux, moraux ou politiques 428 Um pequeno ensaio elaborado para influenciar o pensamento das pessoas, especialmente um ensaio sobre tópicos religiosos, morais ou políticos
429 (Surtout ceux qui font la promotion de la religion, de l'éthique ou de la politique) essais, dépliants, brochures 429 (Especialmente aquele que promove religião, ética ou política) ensaios, folhetos, panfletos
430 (Surtout ceux qui font la promotion de la religion, de l'éthique ou de la politique) essais, dépliants, brochures 430 (Especialmente aqueles que promovem religião, ética ou política) ensaios, folhetos, panfletos