http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
           
  NEXT 1 Remplage 1 Maßwerk
  last 2 Traceries 2 Maßwerk
1 ALLEMAND 3 technique 3 technisch
2 ANGLAIS 4  un motif de lignes et de courbes en pierre sur la partie supérieure de certains vitraux d'église 4  ein Muster aus Linien und Kurven in Stein auf dem oberen Teil einiger Kirchenfenster
3 ARABE 5 Lignes de pierre et motifs incurvés sur le dessus de certaines fenêtres d'église 5 Steinlinien und geschwungene Muster auf den Oberseiten einiger Kirchenfenster
4 bengali 6 Grilles de fenêtre (décorations de fleurs en pierre dans certaines fenêtres d'église 6 Fenstergitter (Steinblumenschmuck in einigen Kirchenfenstern)
5 CHINOIS 7 Grilles de fenêtre (décorations de fleurs en pierre dans certaines fenêtres d'église 7 Fenstergitter (Steinblumenschmuck in einigen Kirchenfenstern)
6 ESPAGNOL 8  (littéraire) un motif attrayant de lignes et de courbes 8  (literarisch) ein attraktives Muster aus Linien und Kurven
7 FRANCAIS 9 Motif de lignes et de courbes attrayant 9 Attraktives Linien- und Kurvenmuster
8 hindi 10 Motif floral exquis 10 Exquisites Blumenmuster
9 JAPONAIS 11 Motif floral exquis 11 Exquisites Blumenmuster
10 punjabi 12  Trachée 12  Luftröhre
11 POLONAIS 13 trachées 13 Luftröhren
12 PORTUGAIS 14 ou 14 oder
13 RUSSE 15 trachées 15 Luftröhren
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 anatomie 16 Anatomie
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17  délier 17  lösen
    18 le tube dans la gorge qui transporte l'air vers les poumons 18 der Schlauch im Hals, der die Luft in die Lunge transportiert
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Le tube dans la gorge qui transporte l'air vers les poumons 19 Der Schlauch im Rachen, der Luft in die Lunge transportiert
  http://niemowa.free.fr 20 trachée 20 Luftröhre
  http://wang.ling.free.fr/R032.htm 21 Trachée 21 Luftröhre
    22 synonyme 22 Synonym
    23 trachée 23 Luftröhre
    24 corps de l'image 24 Bild Körper
    25 trachéotomie 25 Tracheotomie
    26 trachéotomies 26 Tracheotomien
    27 médical 27 medizinisch
    28  une opération médicale pour percer un trou dans la trachée de qn afin qu'il puisse respirer 28  eine medizinische Operation, um jemandem ein Loch in die Luftröhre zu schneiden, damit er atmen kann
    29 Une opération médicale pour percer un trou dans la trachée de quelqu'un afin qu'il puisse respirer 29 Eine medizinische Operation, bei der ein Loch in die Luftröhre einer Person geschnitten wird, damit sie atmen kann
    30 Trachéotomie 30 Tracheotomie
    31 Trachéotomie 31 Tracheotomie
    32 Tracé 32 Verfolgung
    33  une copie d'une carte, d'un dessin, etc. que vous faites en dessinant sur un morceau de papier transparent placé dessus 33  eine Kopie einer Karte, Zeichnung usw., die Sie anfertigen, indem Sie auf ein darüber gelegtes Stück Transparentpapier zeichnen
    34 Une copie d'une carte, d'un dessin, etc., que vous avez fait en dessinant sur un morceau de papier transparent 34 Eine Kopie einer Karte, Zeichnung usw., die Sie durch Zeichnen auf Transparentpapier angefertigt haben
    35 Tracé 35 Verfolgung
    36 Tracé 36 Verfolgung
    37 Tous 37 Jeden
    38 papier-calque 38 Transparentpapier
    39 papier-calque 39 Transparentpapier
    40  papier fort transparent qui est placé au-dessus d'un dessin, etc. afin que vous puissiez suivre les lignes avec un stylo ou un crayon afin d'en faire une copie 40  starkes Transparentpapier, das über eine Zeichnung usw. gelegt wird, damit Sie die Linien mit einem Stift oder Bleistift verfolgen können, um eine Kopie davon anzufertigen
    41 Un papier transparent solide placé au-dessus d'un dessin, etc. afin que vous puissiez le copier le long de la ligne avec un stylo ou un crayon 41 Ein starkes Transparentpapier, das über eine Zeichnung usw. gelegt wird, damit Sie es mit einem Stift oder Bleistift entlang der Linie kopieren können
    42 Papier-calque 42 Transparentpapier
    43 Papier-calque 43 Transparentpapier
    44 Piste 44 Spur
    45 chemin rugueux 45 rauer Weg
    46 Route accidentée 46 Holprige Straße
    47 Route cahoteuse 47 Holprige Straße
    48 Route cahoteuse 48 Holprige Straße
    49 un chemin ou une route accidentée, généralement un chemin qui n'a pas été construit mais qui a été fait par des personnes qui s'y promènent 49 ein holpriger Weg oder eine Straße, die normalerweise nicht gebaut wurde, aber von Menschen gemacht wurde, die dort spazieren gehen
    50 Un sentier ou une route accidentée, généralement une route qui n'a pas encore été construite mais qui a été construite par des piétons 50 Ein rauer Weg oder eine Straße, normalerweise eine Straße, die noch nicht gebaut wurde, aber von Fußgängern gebaut wurde
    51 Un sentier, un sentier 51 Eine Spur, eine Spur
    52 (Une personne a marché sur) un sentier 52 (Eine Person trat auf) eine Spur
    53 une piste boueuse à travers la forêt 53 ein schlammiger Weg durch den Wald
    54 Sentier boueux à travers la forêt 54 Schlammiger Weg durch den Wald
    55 Un chemin de terre à travers la forêt 55 Ein Feldweg durch den Wald
    56 Un chemin de terre à travers la forêt 56 Ein Feldweg durch den Wald
    57 voir également 57 siehe auch
    58 Chariot 58 Kartbahn
    59 marques au sol 59 Markierungen auf dem Boden
    60 Traces au sol 60 Spuren am Boden
    61 Traces au sol 61 Spuren am Boden
    62 Traces au sol 62 Spuren am Boden
    63 Sol 63 Boden
    64 Envers 64 In Richtung
    65 supérieur 65 Vorgesetzter
    66 les marques laissées par une personne, un animal ou un véhicule en mouvement 66 Spuren einer Person, eines Tieres oder eines fahrenden Fahrzeugs
    67 Traces laissées par des personnes, des animaux ou des véhicules en mouvement 67 Spuren von Menschen, Tieren oder fahrenden Fahrzeugen
    68 (Laissé par une personne, un animal ou un véhicule) empreintes de pas, sentiers ; ornières 68 (von einer Person, einem Tier oder einem Fahrzeug hinterlassen) Fußabdrücke, Spuren; Spurrillen
    69 (Laissé par une personne, un animal ou un véhicule) empreintes de pas, sentiers ; ornières 69 (von einer Person, einem Tier oder einem Fahrzeug hinterlassen) Fußabdrücke, Spuren; Spurrillen
    70 Nous avons suivi les traces de l'ours dans la neige 70 Wir sind den Spuren des Bären im Schnee gefolgt
    71 Nous suivons la piste de l'ours dans la neige 71 Wir folgen der Spur des Bären im Schnee
    72 Nous suivons les traces laissées par les ours sur la neige 72 Wir folgen den Spuren, die Bären im Schnee hinterlassen haben
    73 Nous suivons les empreintes des ours sur la neige 73 Wir folgen den Fußspuren der Bären im Schnee
    74 traces de pneus 74 Reifenspuren
    75 Traces de pneus 75 Reifenspuren
    76 Marques de pneus 76 Reifenspuren
    77 Marques de pneus 77 Reifenspuren
    78 Pour le train 78 Für Zug
    79 former  79 Bahn 
    80 rails sur lesquels se déplace un train 80 Schienen, auf denen ein Zug fährt
    81 Voies ferrées 81 Schienen
    82 Piste 82 Spur
    83 Piste 83 Spur
    84 voie ferrée/voies ferrées 84 Eisenbahn/Eisenbahnschienen
    85 Chemin de fer/chemin de fer 85 Bahn/Eisenbahn
    86 Voie ferrée 86 Bahnstrecke
    87 Voie ferrée 87 Bahnstrecke
    88  L'Inde a des milliers de kilomètres de voies 88  Indien hat Tausende von Meilen an Gleisen
    89 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies 89 Indien hat Tausende von Meilen an Gleisen
    90 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies ferrées 90 Indien hat Tausende von Meilen Eisenbahnen
    91 L'Inde a des milliers de kilomètres de voies ferrées 91 Indien hat Tausende von Meilen Eisenbahnen
    92  une voie avec un numéro à une gare où, un train arrive ou part de 92  ein Gleis mit einer Nummer an einem Bahnhof, an dem ein Zug ankommt oder abfährt
    93 Voies numérotées à la gare, où le train arrive ou part 93 Nummerierte Gleise am Bahnhof, wo der Zug ankommt oder abfährt
    94 (d'une gare) quai 94 (von einem Bahnhof) Bahnsteig
    95 (d'une gare) quai 95 (von einem Bahnhof) Bahnsteig
    96 Le train pour Chicago est sur la voie 9 96 Der Zug nach Chicago ist auf Gleis 9
    97 Le train pour Chicago est sur la voie 9 97 Der Zug nach Chicago ist auf Gleis 9
    98 Le train pour Chicago s'arrête au quai 9 98 Der Zug nach Chicago hält am Gleis 9
    99 Le train à destination de Chicago s'arrête au quai 9 99 Der Zug nach Chicago hält am Gleis 9
    100 Remarque 100 Hinweis
    101 Plate-forme 101 Plattform
    102 pour les courses 102 für Rennen
    103 Pour la compétition 103 Für den Wettbewerb
    104 course 104 Rennen
    105 course 105 Rennen
    106  un terrain avec une surface spéciale pour les personnes, les voitures, etc. 106  ein Stück Boden mit einer speziellen Oberfläche für Menschen, Autos usw., um Rennen zu veranstalten
    107 Un terrain avec une surface spéciale pour les personnes, les voitures, etc. 107 Ein Gelände mit einer speziellen Oberfläche für Menschen, Autos usw., um sich zu messen
    108 Piste (pour la course, la course, etc.) 108 Strecke (für Rennen, Rennen usw.)
    109  Piste (pour la course, la course, etc.) 109  Strecke (für Rennen, Rennen usw.)
    110 Participer 110 Sich beteiligen
    111 une piste de course 111 eine Laufstrecke
    112 Piste 112 Spur
    113 Piste de course 113 Rennstrecke
    114 Piste de course 114 Rennstrecke
    115 une piste de Grand Prix de Formule 1 (pour la course automobile) 115 eine Formel-1-Grand-Prix-Strecke (für den Motorsport)
    116 Circuit du Grand Prix de Formule 1 (pour la course) 116 Formel-1-Grand-Prix-Strecke (für Rennen)
    117 Circuit du Grand Prix de Formule 1 117 Formel-1-Grand-Prix-Strecke
    118 Circuit du Grand Prix de Formule 1 118 Formel-1-Grand-Prix-Strecke
    119 voir également 119 siehe auch
    120 cendrée 120 Feldweg
    121 athlétisme 121 Leichtathletik
    122 athlétisme 122 Leichtathletik
    123 orientation/cours 123 Richtung/Kurs
    124 Direction/itinéraire 124 Richtung/Route
    125 Direction 125 Richtung
    126 le chemin ou la direction dans lequel qn/qc se déplace 126 der Weg oder die Richtung, in die sich jdn / etw bewegt
    127 Le chemin ou la direction que quelqu'un/quelque chose se déplace 127 Der Weg oder die Richtung, in die sich jemand/etwas bewegt
    128 Chemin (en mouvement), itinéraire, direction 128 (Bewegungs-)Pfad, Route, Richtung
    129 Chemin (en mouvement), itinéraire, direction 129 (Bewegungs-)Pfad, Route, Richtung
    130 La police est sur la piste (à la recherche) des voleurs 130 Die Polizei ist den Dieben auf der Spur
    131 La police traque (recherche) le voleur 131 Die Polizei verfolgt (sucht) den Dieb
    132 La police traque le voleur 132 Die Polizei verfolgt den Dieb
    133 La police traque le voleur 133 Die Polizei verfolgt den Dieb
    134 Elle est sur la voie rapide vers la promotion (l'obtiendra rapidement). 134 Sie ist auf dem schnellsten Weg zur Beförderung (wird es schnell bekommen).
    135 Elle est sur la voie rapide de la promotion (l'obtiendra bientôt) 135 Sie ist auf der Überholspur der Beförderung (wird sie bald bekommen)
    136 Elle cherche une promotion maintenant 136 Sie sucht jetzt nach Beförderung
    137 Elle cherche une promotion maintenant 137 Sie sucht jetzt nach Beförderung
    138 voir également 138 siehe auch
    139 un esprit de piste 139 ein track mind
    140 Continuer à 140 Mach weiter
    141 sur bande/cd 141 auf Band / CD
    142 Sur cassette/cd 142 Auf Band / CD
    143 Bande d'enregistrement : CD 143 Aufnahmeband: CD
    144  un morceau de musique ou une chanson sur un disque, une cassette ou un CD 144  ein Musikstück oder ein Lied auf einer Schallplatte, Kassette oder CD
    145 Un morceau de musique ou une chanson sur un disque, une cassette ou un CD 145 Ein Musikstück oder ein Lied auf einer Schallplatte, einem Band oder einer CD
    146 (D'un disque, d'une cassette audio ou d'un disque compact) un morceau de musique, une chanson 146 (von einer Schallplatte, Tonband oder CD) ein Musikstück, ein Lied
    147 (D'un disque, d'une cassette audio ou d'un disque compact) un morceau de musique, une chanson 147 (von einer Schallplatte, Tonband oder CD) ein Musikstück, ein Lied
    148 un morceau de leur dernier album 148 ein Track aus ihrem neuesten Album
    149 Un morceau de leur dernier album 149 Ein Track aus ihrem neuesten Album
    150 Une chanson de leur dernier album 150 Ein Song aus ihrem neuesten Plattenalbum
    151 Une chanson de leur dernier album 151 Ein Song aus ihrem neuesten Plattenalbum
    152 Dépend de 152 Darauf ankommen
    153 partie d'une bande ou d'un disque d'ordinateur sur laquelle de la musique ou des informations peuvent être enregistrées 153 Teil eines Bandes oder einer Computerdiskette, auf dem Musik oder Informationen aufgezeichnet werden können
    154 Une partie d'une bande magnétique ou d'un disque informatique qui peut enregistrer de la musique ou des informations 154 Ein Teil eines Magnetbands oder einer Computerplatte, der Musik oder Informationen aufnehmen kann
    155 Bande sonore (d'une bande audio ou d'un disque informatique) 155 Tonspur (von Tonband oder Computerdiskette)
    156 Bande sonore (d'une bande audio ou d'un disque informatique) 156 Tonspur (von Tonband oder Computerdiskette)
    157 un studio d'enregistrement seize pistes 157 ein sechzehnspuriges Aufnahmestudio
    158 Studio d'enregistrement de seize pistes 158 Sechzehnspuriges Aufnahmestudio
    159 Studio d'enregistrement 16 canaux 159 16-Kanal-Aufnahmestudio
    160 Studio d'enregistrement 16 canaux 160 16-Kanal-Aufnahmestudio
    161 Elle a chanté sur la piste d'accompagnement 161 Sie sang auf dem Backing Track
    162 Elle chante sur la piste d'accompagnement 162 Sie singt auf der Begleitspur
    163 Elle chante l'harmonie 163 Sie singt Harmonie
    164 Elle chante l'harmonie 164 Sie singt Harmonie
    165 voir également 165 siehe auch
    166 bande sonore 166 Tonspur
    167 Bande sonore 167 Tonspur
    168  Pour rideau 168  Für Vorhang
    169 Rideau 169 Vorhang
    170 un poteau ou un rail sur lequel se déplace un rideau 170 eine Stange oder Schiene, entlang der sich ein Vorhang bewegt
    171 Le poteau ou la balustrade sur laquelle se déplace le rideau 171 Die Stange oder das Geländer, auf dem sich der Vorhang bewegt
    172 (D'un rideau) toboggan 172 (Von einem Vorhang) Folie
    173  toboggan (rideau) 173  (Vorhang-) Rutsche
    174 Sur gros véhicule 174 Am großen Fahrzeug
    175 Sur les gros véhicules 175 Bei großen Fahrzeugen
    176 Grande voiture 176 Großes Auto
    177  une ceinture continue de plaques métalliques autour des roues d'un gros véhicule tel qu'un bulldozer qui lui permet de se déplacer sur le sol 177  ein durchgehendes Band aus Metallplatten um die Räder eines großen Fahrzeugs wie eines Bulldozers, das es ihm ermöglicht, sich über den Boden zu bewegen
    178 Une bande continue de tôle autour des roues des gros véhicules (comme les bulldozers) qui leur permet de se déplacer sur le sol 178 Ein durchgehender Blechstreifen um die Räder großer Fahrzeuge (z. B. Bulldozer), der es ihnen ermöglicht, sich auf dem Boden zu bewegen
    179 Une bande continue de tôle autour des roues des gros véhicules (comme les bulldozers) qui leur permet de se déplacer sur le sol 179 Ein durchgehender Blechstreifen um die Räder großer Fahrzeuge (z. B. Bulldozer), der es ihnen ermöglicht, sich auf dem Boden zu bewegen
    180 Piste de chenilles 180 Raupenkette
    181 de retour sur la bonne voie 181 wieder auf Kurs
    182 De retour sur la bonne voie 182 Wieder auf Kurs
    183 repartir dans la bonne direction après une erreur, un échec, etc. 183 nach einem Fehler, Misserfolg usw. wieder in die richtige Richtung gehen.
    184 Repartir dans la bonne direction après des erreurs, des échecs, etc. 184 Nach Fehlern, Misserfolgen etc. wieder in die richtige Richtung gehen.
    185 Revenir sur la bonne voie ; revenir à la normale 185 Treten Sie zurück auf den richtigen Weg, kehren Sie zur Normalität zurück
    186 Revenir sur la bonne voie ; revenir à la normale 186 Treten Sie zurück auf den richtigen Weg, kehren Sie zur Normalität zurück
    187 J'ai essayé de reprendre ma vie en main après mon divorce 187 Ich habe versucht, mein Leben nach meiner Scheidung wieder in den Griff zu bekommen
    188 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre ma vie en main. 188 Nach der Scheidung habe ich versucht, mein Leben wieder in den Griff zu bekommen.
    189 Après le divorce, j'ai essayé de restaurer Fenghuo à la normale 189 Nach der Scheidung habe ich versucht, Fenghuo wieder normal zu machen
    190 Après le divorce, j'ai essayé de restaurer Fenghuo à la normale 190 Nach der Scheidung habe ich versucht, Fenghuo wieder normal zu machen
    191 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre une vie normale 191 Nach der Scheidung habe ich versucht, mein Leben wieder zu normalisieren
    192 Après le divorce, j'ai essayé de reprendre une vie normale 192 Nach der Scheidung habe ich versucht, mein Leben wieder zu normalisieren
    193 Être sur la bonne voie pour faire la bonne chose afin d'atteindre un résultat particulier 193 Seien Sie auf dem richtigen Weg, das Richtige zu tun, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen
    194 Mettez-vous sur la bonne voie et faites ce qu'il faut pour obtenir un résultat spécifique 194 Gehen Sie auf den richtigen Weg und tun Sie das Richtige, um ein bestimmtes Ergebnis zu erzielen
    195 Avancer régulièrement ; faire ce qu'il faut 195 Bewege dich stetig vorwärts; tue das Richtige
    196 Avancer régulièrement ; faire ce qu'il faut 196 Bewege dich stetig vorwärts; tue das Richtige
    197 Curtis est en bonne voie pour la médaille d'or 197 Curtis ist auf dem Weg zur Goldmedaille
    198 Curtis devrait remporter la médaille d'or 198 Curtis wird voraussichtlich die Goldmedaille gewinnen
    199 Curtis est en passe de remporter la médaille d'or 199 Curtis ist auf dem Weg, die Goldmedaille zu gewinnen
    200 Curtis est en passe de remporter la médaille d'or 200 Curtis ist auf dem Weg, die Goldmedaille zu gewinnen
    201 Envers 201 In Richtung
    202 supérieur 202 Vorgesetzter
    203 garder/perdre la trace de qn/qc 203 jdn/etw. im Auge behalten/verlieren
    204 Suivre/oublier quelqu'un/quelque chose 204 Jemanden/etwas verfolgen/vergessen
    205 avoir/ne pas avoir d'informations sur ce qui se passe ou sur l'endroit où se trouve qn/qc 205 Informationen darüber haben/nicht haben, was passiert oder wo sich jdn/etw befindet
    206 Il n'y a/aucune information sur ce qui se passe ou sur l'endroit où se trouve quelqu'un/quelque chose 206 Es gibt/keine Informationen darüber, was passiert oder wo sich jemand/etwas befindet
    207 Comprendre/ne pas comprendre la dynamique de ; maintenir/perdre le contact avec 207 Verstehe/verstehe nicht die Dynamik von; halte/verliere den Kontakt mit
    208 Comprendre/ne pas comprendre la dynamique de ; garder/perdre le contact avec 208 Die Dynamik von verstehen/nicht verstehen; Kontakt halten/verloren mit
    209 Les relevés bancaires vous aident à savoir où va votre argent. 209 Kontoauszüge helfen Ihnen, den Überblick zu behalten, wohin Ihr Geld fließt.
    210 Les relevés bancaires peuvent vous aider à suivre les flux de fonds 210 Kontoauszüge können Ihnen helfen, den Geldfluss zu verfolgen
    211 Le compte bancaire vous aide à comprendre l'utilisation future de vos fonds 211 Das Bankkonto hilft Ihnen, die zukünftige Verwendung Ihres Geldes zu verstehen
    212 Le compte bancaire vous aide à comprendre l'utilisation future de vos fonds 212 Das Bankkonto hilft Ihnen, die zukünftige Verwendung Ihres Geldes zu verstehen
    213 J'ai perdu toute notion du temps (oublié l'heure qu'il était) 213 Ich habe jedes Zeitgefühl verloren (vergessen, wie spät es war)
    214 J'ai complètement oublié l'heure (oublié quelle heure il est) 214 Ich habe die Zeit komplett vergessen (vergessen, wie spät es ist)
    215 Je ne peux pas dire du tout quelle heure il est 215 Ich kann gar nicht sagen wie spät es ist
    216 Je ne peux pas dire du tout quelle heure il est 216 Ich kann gar nicht sagen wie spät es ist
    217 faire des pistes 217 Spuren machen
    218 informel 218 informell
    219 quitter un endroit, surtout rentrer à la maison 219 einen Ort verlassen, besonders nach Hause gehen
    220 Laisser un endroit, surtout pour rentrer à la maison 220 Verlasse einen Ort, besonders um nach Hause zu gehen
    221 Partir (surtout rentrer à la maison) 221 gehen (besonders nach Hause gehen)
    222 Partir (surtout rentrer à la maison) 222 gehen (besonders nach Hause gehen)
    223 ensemble 223 zusammen
    224 la bonne/mauvaise piste 224 die richtige/falsche Spur
    225 Bonne/mauvaise piste 225 Richtige/falsche Spur
    226 penser ou se comporter de la bonne/mauvaise manière 226 richtig/falsch denken oder handeln
    227 Penser ou se comporter de manière bien/mal 227 Richtig/falsch denken oder handeln
    228 Pensée juste/mauvais sens ; sens juste/mauvais sens 228 Richtiges Denken/falscher Weg; richtiger Weg/falscher Weg
    229 Pensée juste/mauvais sens ; sens juste/mauvais sens 229 Richtiges Denken/falscher Weg; richtiger Weg/falscher Weg
    230 arrêter/arrêter qn dans son élan 230 jdn in der Spur halten/anhalten
    231 Arrêter/arrêter quelqu'un sur sa piste 231 Stoppen/stoppen Sie jemanden auf seiner Spur
    232 arrêter/arrêter/geler vos traces 232 Stoppen/Halten/Einfrieren in Ihren Spuren
    233 Arrêter/arrêter/geler sur votre piste 233 Stoppen/stoppen/einfrieren auf Ihrem Track
    234  faire soudainement arrêter qn en l'effrayant ou en le surprenant ; s'arrêter soudainement parce que qc vous a effrayé ou surpris 234  jdn plötzlich zum Aufhören bringen, indem er sie erschreckt oder überrascht; plötzlich aufhören, weil Sie etw erschreckt oder überrascht hat
    235 Arrêter quelqu'un soudainement en effrayant ou en surprenant quelqu'un ; arrêter soudainement parce que quelque chose vous fait peur ou vous surprend 235 Jemanden plötzlich stoppen, indem Sie jemanden erschrecken oder überraschen; plötzlich aufhören, weil Sie etwas erschreckt oder überrascht
    236 (Cause) s'arrêter brusquement; (cause) s'arrêter 236 (Ursache) plötzlich anhalten; (Ursache) anhalten
    237 (Cause) s'arrêter soudainement; (cause) s'arrêter 237 (Ursache) plötzlich anhalten; (Ursache) anhalten
    238 photo 238 Foto
    239 la question a arrêté Alice dans son élan 239 die Frage stoppte Alice in ihrer Spur
    240 Cette question a arrêté Alice 240 Diese Frage stoppte Alice
    241 Cette question rendit Alice abasourdie et ne put y répondre correctement. 241 Diese Frage machte Alice sprachlos und konnte sie nicht richtig beantworten.
    242 Cette question rendit Alice abasourdie et ne put y répondre correctement. 242 Diese Frage machte Alice sprachlos und konnte sie nicht richtig beantworten.
    243 Abandonner 243 Aufgeben
    244 S 244 S
    245 ?? 245
    246 Plus à 246 mehr bei
    247 battre 247 schlagen
    248 couverture 248 Startseite
    249 chaud 249 heiße
    250 tort 250 falsch
    251 suivre 251 Folgen
    252 suivre 252 Folgen
253 trouver qn/qch en suivant les marques, signes, informations, etc., qu'ils ont laissés derrière eux 253 jdn/etw finden, indem man den Spuren, Hinweisen, Hinweisen usw. folgt, die sie hinterlassen haben
    254 Trouver quelqu'un/quelque chose en suivant les marques, signes, messages, etc. laissés par lui 254 Finden Sie jemanden/etwas, indem Sie die von ihnen hinterlassenen Markierungen, Schilder, Nachrichten usw. verfolgen
255 Pister 255 Spur
    256 Pister 256 Spur
    257  chasseurs traquant et tirant sur les ours 257  Jäger, die Bären aufspüren und schießen
258 Chasseur pistant et tirant sur l'ours 258 Jäger aufspüren und schießen
    259 Chasseur traquant l'ours 259 Jäger jagt den Bären
    260 Chasseur traquant l'ours 260 Jäger jagt den Bären
    261 disgrâce 261 Schande
    262 ?? 262
    263 Soie 263 Seetang
    264 ?? 264
    265 bronzer 265 Bräunen
    266 Ding 266 Ding
    267 ?? 267
    268 Tous 268 Jeden
    269 suivre les déplacements de qn/qc, notamment en utilisant un équipement électronique spécial 269 den Bewegungen von jdm / etw folgen, insbesondere durch die Verwendung spezieller elektronischer Geräte
    270 Suivre les mouvements de quelqu'un, notamment grâce à l'utilisation d'appareils électroniques spéciaux 270 Folgen Sie den Bewegungen einer Person, insbesondere durch die Verwendung spezieller elektronischer Geräte
271 (Spécialement à l'aide d'équipements électroniques spéciaux) pour suivre, tracer 271 (Besonders unter Verwendung spezieller elektronischer Geräte) zur Verfolgung, Rückverfolgung
    272 (Spécialement à l'aide d'équipements électroniques spéciaux) pour suivre, tracer 272 (Besonders unter Verwendung spezieller elektronischer Geräte) zur Verfolgung, Rückverfolgung
273 Nous avons continué à suivre l'avion sur notre radar 273 Wir verfolgten das Flugzeug weiter auf unserem Radar
    274 Nous continuons à suivre l'avion sur le radar. 274 Wir verfolgen das Flugzeug weiterhin auf dem Radar.
275 Nous continuons à utiliser Leihuo pour suivre l'avion 275 Wir verwenden weiterhin Leihuo, um das Flugzeug zu verfolgen
    276 Nous continuons à utiliser Leihuo pour suivre l'avion 276 Wir verwenden weiterhin Leihuo, um das Flugzeug zu verfolgen
277 Nous continuons à utiliser le radar pour suivre cet avion 277 Wir verwenden weiterhin Radar, um dieses Flugzeug zu verfolgen
    278 Nous continuons à utiliser le radar pour suivre cet avion 278 Wir verwenden weiterhin Radar, um dieses Flugzeug zu verfolgen
    279 Atteindre 279 Erreichen
    280  suivre les progrès ou le développement de qn/qc 280  den Fortschritt oder die Entwicklung von jdm/etw verfolgen
    281 Suivre les progrès ou le développement de quelqu'un/quelque chose 281 Verfolgen Sie den Fortschritt oder die Entwicklung von jemandem/etwas
    282 Suivi (progrès) 282 Verfolgung (Fortschritt)
    283 Suivi (progrès) 283 Verfolgung (Fortschritt)
284 Le projet de recherche consiste à suivre les carrières de 400 diplômés, 284 Im Rahmen des Forschungsprojekts werden die Karrieren von 400 Absolventinnen und Absolventen verfolgt,
    285 Le projet de recherche consistait à suivre les carrières de 400 diplômés 285 Im Rahmen des Forschungsprojekts wurden die Karrieren von 400 Absolventinnen und Absolventen verfolgt
    286 Ce projet de recherche a mené une enquête de suivi sur le développement de carrière de 400 diplômés, 286 In diesem Forschungsprojekt wurde eine Nachbefragung zur Karriereentwicklung von 400 Absolventen durchgeführt,
    287 Ce projet de recherche a mené une enquête de suivi sur le développement de carrière de 400 diplômés 287 In diesem Forschungsprojekt wurde eine Nachbefragung zur Karriereentwicklung von 400 Absolventen durchgeführt
288  voir également 288  siehe auch
289 voie rapide 289 Überholspur
290 de la caméra 290 der Kamera
    291 caméra 291 Kamera
    292 se déplacer par rapport à la chose qui est filmée 292 sich in Bezug auf das Gefilmte bewegen
    293 Se déplacer par rapport à ce qui est photographié 293 Bewegen Sie sich relativ zu dem, was fotografiert wird
294 Photographie de suivi 294 Tracking-Fotografie
    295 Photographie de suivi 295 Tracking-Fotografie
296 la caméra a fini par s'éloigner 296 die Kamera verfolgte schließlich die Spur
    297 La caméra a finalement été suivie 297 Die Kamera wurde schließlich verfolgt
298 La caméra finit par repousser l'objectif plus loin 298 Die Kamera schiebt das Objektiv schließlich weiter weg
    299 La caméra finit par repousser l'objectif plus loin 299 Die Kamera schiebt das Objektiv schließlich weiter weg
300 Élèves 300 Schüler
    301 Étudiant 301 Schüler
    302 Études scolaires 302 Schulstudium
303 flux 303 Strom
304 laisser des traces 304 Spuren hinterlassen
    305 Laisser une trace 305 Hinterlasse eine Spur
306 Laisser une trace 306 Hinterlasse eine Spur
    307 Laisser une trace 307 Hinterlasse eine Spur
308 laisser des traces sales derrière vous pendant que vous marchez 308 um beim Gehen schmutzige Spuren zu hinterlassen
    309 Laisser des traces de saleté en marchant 309 Schmutzige Spuren beim Gehen hinterlassen
310 Laisser une empreinte (sale) 310 Hinterlasse einen (schmutzigen) Fußabdruck
    311 Laisser une empreinte (sale) 311 Hinterlasse einen (schmutzigen) Fußabdruck
312 Ne suivez pas la boue sur mon sol propre. 312 Verfolgen Sie keinen Schlamm auf meinem sauberen Boden.
    313 Ne trace pas la saleté sur mon sol propre 313 Verfolgen Sie nicht den Schmutz auf meinem sauberen Boden
314 Ne marchez pas sur des traces de boue sur mon sol propre. 314 Treten Sie nicht auf Schlammabdrücke auf meinem sauberen Boden.
    315 Ne marche pas sur les traces de pas de boue sur mon sol propre 315 Tritt nicht auf Schlammabdrücke auf meinem sauberen Boden
316 traquer qn/qc 316 jdn/etw aufspüren
    317 Suivre quelqu'un/quelque chose 317 Jemandem/etwas folgen
318 trouver qn/qch après avoir cherché dans plusieurs endroits différents 318 jdn/etw finden, nachdem man an verschiedenen Orten gesucht hat
    319 Trouver quelqu'un/quelque chose après avoir recherché dans plusieurs endroits différents 319 Finden Sie jemanden/etwas, nachdem Sie an verschiedenen Orten gesucht haben
320 Trouvé ; traqué trouvé ; traqué 320 gefunden; aufgespürt gefunden; aufgespürt
    321  Trouvé ; traqué trouvé ; traqué 321  gefunden; aufgespürt gefunden; aufgespürt
322 Synonyme 322 Synonym
323 trace 323 verfolgen
324 La police n'a pour l'instant pas réussi à retrouver l'agresseur. 324 Die Polizei konnte den Angreifer bislang nicht ausfindig machen.
    325 Jusqu'à présent, la police n'a pas été en mesure de traquer l'agresseur 325 Bisher konnte die Polizei den Angreifer nicht aufspüren
326 La police n'a pas réussi à retrouver l'agresseur aujourd'hui. 326 Die Polizei konnte den Angreifer heute nicht ausfindig machen.
    327 La police n'a pas réussi à retrouver l'agresseur aujourd'hui 327 Die Polizei hat den Angreifer heute nicht aufgespürt
328 athlétisme 328 Leichtathletik
    329 Athlétisme 329 Leichtathletik
330 athlétisme 330 Leichtathletik
331 boule de commande 331 Trackball
332 aussi 332 Auch
333 boule de suivi 333 Trackerball
334 roller 334 Rollerball
335 l'informatique 335 Computer
    336  compter 336  zählen
337 un appareil contenant une balle qui est utilisé à la place d'une souris pour déplacer le curseur sur l'écran 337 ein Gerät mit einem Ball, das anstelle einer Maus verwendet wird, um den Cursor über den Bildschirm zu bewegen
    338 Un appareil contenant une balle utilisée pour déplacer le curseur sur l'écran au lieu d'une souris 338 Ein Gerät, das einen Ball enthält, der anstelle einer Maus verwendet wird, um den Cursor auf dem Bildschirm zu bewegen
339 Boule de commande 339 Trackball
    340 Boule de commande 340 Trackball
341 Traqueur 341 Tracker
    342 dispositif de pistage 342 Tracking-Gerät
343  une personne qui peut trouver des personnes ou des animaux sauvages en suivant les marques qu'ils laissent au sol 343  eine Person, die Menschen oder wilde Tiere finden kann, indem sie den Spuren folgt, die sie auf dem Boden hinterlassen
    344 Une personne qui peut trouver des personnes ou des animaux sauvages sur la base des traces laissées par des personnes ou des animaux sauvages sur le terrain 344 Eine Person, die Menschen oder Wildtiere anhand der Spuren finden kann, die Menschen oder Wildtiere auf dem Boden hinterlassen haben
345 Harceleur 345 Stalker
    346 Harceleur 346 Stalker
347 boule de suivi 347 Trackerball
348 l'informatique 348 Computer
349 boule de commande 349 Trackball
350 chien policier 350 Spürhund
    351 Chien pisteur 351 Spürhund
352 un chien qui a été dressé pour aider la police à trouver des personnes ou des explosifs 352 ein Hund, der darauf trainiert wurde, der Polizei bei der Suche nach Personen oder Sprengstoffen zu helfen
    353 Un chien dressé pour aider la police à trouver des personnes ou des explosifs 353 Ein Hund, der ausgebildet wurde, um der Polizei zu helfen, Personen oder Sprengstoffe zu finden
354 (Formé pour aider à la pêche et à la recherche de personnes ou d'explosifs) chien policier, chien de recherche et de sauvetage 354 (Ausgebildet, um beim Angeln und Auffinden von Personen oder Sprengstoffen zu helfen) Polizeihund, Such- und Rettungshund
    355 (Formé pour aider à la pêche et à la recherche de personnes ou d'explosifs) chien policier, chien de recherche et de sauvetage 355 (Ausgebildet, um beim Angeln und Auffinden von Personen oder Sprengstoffen zu helfen) Polizeihund, Such- und Rettungshund
356 un événement 356 Veranstaltung verfolgen
    357 Événement de suivi 357 Tracking-Ereignis
358 un événement sportif qui est une course sur piste, plutôt que de sauter ou de lancer qc 358 ein Sportereignis, bei dem es sich um ein Rennen auf einer Strecke handelt, anstatt zu springen oder etwas zu werfen
    359 Un événement sportif où une course se joue sur la piste au lieu de sauter ou de lancer quelque chose 359 Ein Sportereignis, bei dem ein Rennen auf der Bahn gespielt wird, anstatt zu springen oder etwas zu werfen
360 Les épreuves de piste 360 Ereignisse verfolgen
    361 Les épreuves de piste 361 Ereignisse verfolgen
362 photo 362 Bild
363 page R032 363 Seite R032
364 comparer 364 vergleichen
365 événement sur le terrain 365 Feldereignis
366 station de suivi 366 Tracking-Station
    367 Station de suivi 367 Tracking-Station
368 un endroit où les gens suivent les mouvements d'avions, etc. dans le ciel par radar ou radio 368 ein Ort, an dem Menschen die Bewegungen von Flugzeugen usw. am Himmel per Radar oder Funk verfolgen
    369 Les gens utilisent un radar ou une radio pour suivre le mouvement des avions dans le ciel 369 Menschen verwenden Radar oder Funk, um die Bewegung von Flugzeugen am Himmel zu verfolgen
370 Une station de suivi qui utilise un radar ou une radio pour suivre les avions 370 Eine Ortungsstation, die Radar oder Funk verwendet, um Flugzeuge zu verfolgen
    371 Une station de suivi qui utilise un radar ou une radio pour suivre le mouvement des aéronefs 371 Eine Ortungsstation, die Radar oder Funk verwendet, um die Bewegung von Flugzeugen zu verfolgen
372 chariot sans rail 372 spurloser Trolley
373 trolleybus 373 Obus
374 bilan 374 Streckenrekord
375 toutes les réalisations, réussites ou échecs passés d'une personne ou d'une organisation 375 alle bisherigen Leistungen, Erfolge oder Misserfolge einer Person oder einer Organisation
    376 Toutes les réalisations, réussites ou échecs passés d'une personne ou d'une organisation 376 Alle bisherigen Leistungen, Erfolge oder Misserfolge einer Person oder einer Organisation
377 Dossier de performance (individuel ou organisationnel) 377 (Individueller oder organisatorischer) Leistungsnachweis
    378 Dossier de performance (individuel ou organisationnel) 378 (Individueller oder organisatorischer) Leistungsnachweis
    379 Qin 379 Qin
380 Il a fait ses preuves en marketing 380 Er hat eine nachgewiesene Erfolgsbilanz im Marketing
    381 Il a un record de ventes fiable 381 Er hat eine zuverlässige Verkaufsbilanz
382 chaussure de piste 382 Laufschuh
    383 Chaussure de piste 383 Laufschuh
384 une chaussure portée pour courir sur une piste, avec des pointes métalliques (appelées crampons) sur le bas pour vous empêcher de glisser 384 ein Schuh, der zum Laufen auf einer Strecke getragen wird, mit Metallspitzen (sogenannten Spikes) an der Unterseite, um ein Ausrutschen zu verhindern
    385 Chaussures portées lors de la course sur piste avec des points métalliques (appelés pointes) sur le bas pour vous empêcher de glisser 385 Schuhe, die beim Laufen auf der Strecke getragen werden, mit Metallpunkten (sogenannten Spikes) auf der Unterseite, um ein Ausrutschen zu verhindern
386 Chaussures de course 386 Laufschuhe
    387 Chaussures de course 387 Laufschuhe
388 survêtement 388 Trainingsanzug
    389 Vêtements de sport 389 Sportbekleidung
390 aussi 390 Auch
391 tenue de jogging 391 Jogginganzug
    392 Tenue de jogging 392 Jogginganzug
393 un pantalon/pantalon ample et chaud et une veste assortie portés pour la pratique du sport ou comme vêtements informels 393 eine warme lockere Hose und eine passende Jacke zum Sporttraining oder als Freizeitkleidung
    394 Un pantalon/pantalon ample et chaud et une veste assortie pour la pratique du sport ou comme vêtement décontracté 394 Eine warme weite Hose/Hose und eine passende Jacke zum Sporttraining oder als Freizeitkleidung
395 (Yùndòng liànxí shí huò zuò biànyī chuān de) kuānsōng nuǎnhuo de yī kù; yùn dòng fú 395 (Yùndòng liànxí shí huò zuò biànyī chuān de) kuānsōng nuǎnhuo de yī kù; yùn dòng fú
396 monter le son 396 volume_up
399 (Pour l'exercice ou les vêtements décontractés) vêtements amples et chauds ; combinaison mobile 399 (Für Sport- oder Freizeitkleidung) lockere und warme Kleidung; Mobiler Anzug
    400 (Pour l'exercice ou les vêtements décontractés) vêtements amples et chauds ; 400 (Für Sport- oder Freizeitkleidung) lockere und warme Kleidung;
    401 Combinaison mobile 401 Mobiler Anzug
402 Comparer 402 Vergleichen
403 Costume coquille 403 Muschelanzug
404 Tract 404 Trakt
405 la biologie 405 Biologie
406 un système d'organes ou de tissus connectés le long desquels des matériaux ou des messages passent 406 ein System verbundener Organe oder Gewebe, durch das Materialien oder Botschaften weitergegeben werden
    407 Un système composé d'organes ou de tissus interconnectés le long desquels des matériaux ou des informations sont transmis 407 Ein System aus miteinander verbundenen Organen oder Geweben, entlang dem Materialien oder Informationen übertragen werden
408 Tract (reliant les tissus ou organes du corps), faisceau 408 Trakt (Verbindung von Körpergeweben oder Organen), Bündel
    409 Tract (reliant les tissus ou organes du corps), faisceau 409 Trakt (Verbindung von Körpergeweben oder Organen), Bündel
410 le tube digestif 410 der Verdauungstrakt
    411 Tube digestif 411 Verdauungstrakt
    412 Tube digestif 412 Verdauungstrakt
413 un tractus nerveux 413 eine Nervenbahn
    414  Faisceau nerveux 414  Nervenbündel
415  une superficie de terrain, surtout une grande 415  eine Landfläche, besonders eine große
    416 Un terrain, surtout un grand 416 Ein Stück Land, besonders ein großes
417 De grandes étendues de terre ; 417 Große Landstriche;
    418 De grandes étendues de terre ; 418 Große Landstriche;
419 Synonyme 419 Synonym
420 S'étirer 420 Strecken
    421 tension 421 Spannung
422  de vastes étendues de forêt 422  weite Waldflächen
    423 Grande forêt 423 Großer Wald
424 De grandes étendues de forêt 424 Große Waldflächen
    425 De grandes étendues de forêt 425 Große Waldflächen
426 Parfois désapprobateur 426 Manchmal missbilligend
427  un court écrit, en particulier sur un sujet religieux, moral ou politique, destiné à influencer les idées des gens 427  ein kurzes Schreiben, insbesondere zu einem religiösen, moralischen oder politischen Thema, das die Ideen der Menschen beeinflussen soll
    428 Un court essai conçu pour influencer la pensée des gens, en particulier un essai sur des sujets religieux, moraux ou politiques 428 Ein kurzer Aufsatz, der das Denken der Menschen beeinflussen soll, insbesondere ein Aufsatz zu religiösen, moralischen oder politischen Themen
429 (Surtout ceux qui font la promotion de la religion, de l'éthique ou de la politique) essais, dépliants, brochures 429 (Besonders solche, die Religion, Ethik oder Politik fördern) Aufsätze, Flugblätter, Broschüren
430 (Surtout ceux qui font la promotion de la religion, de l'éthique ou de la politique) essais, dépliants, brochures 430 (Besonders solche, die Religion, Ethik oder Politik fördern) Aufsätze, Flugblätter, Broschüren