http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
               
  NEXT 1 Envers 1 ਵੱਲ 1 Vala
  last 2 Envers 2 ਵੱਲ 2 vala
1 ALLEMAND 3 Aussi 3 ਵੀ 3
2 ANGLAIS 4 Vers 4 ਵੱਲ 4 vala
3 ARABE 5 Envers 5 ਵੱਲ 5 vala
4 bengali 6 en direction de qn/qc 6 sb/sth ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 6 sb/sth dī diśā vica
5 CHINOIS 7 En direction de quelqu'un/quelque chose 7 ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ 7 kisē/kisē cīza dī diśā vica
6 ESPAGNOL 8 Envers 8 ਵੱਲ 8 vala
7 FRANCAIS 9 Envers 9 ਵੱਲ 9 vala
8 hindi 10 Weng 10 ਵੈਂਗ 10 vaiṅga
9 JAPONAIS 11 Ils se dirigeaient vers la frontière allemande 11 ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਰਹੱਦ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਸਨ 11 uha jaramana sarahada vala jā rahē sana
10 punjabi 12 Ils se dirigent vers la frontière allemande 12 ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਰਹੱਦ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ 12 uha jaramana sarahada vala jā rahē hana
11 POLONAIS 13 Ils se dirigent vers la frontière allemande 13 ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਰਹੱਦ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ 13 uha jaramana sarahada vala jā rahē hana
12 PORTUGAIS 14 Ils se dirigent vers la frontière allemande 14 ਉਹ ਜਰਮਨ ਸਰਹੱਦ ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ 14 uha jaramana sarahada vala jā rahē hana
13 RUSSE 15 Elle me tournait le dos. 15 ਉਸਨੇ ਉਸਦੀ ਪਿੱਠ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ. 15 usanē usadī piṭha mērē vala kītī sī.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Elle me tourne le dos 16 ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ 16 Uha mērē kōla vāpasa
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Elle me tourne le dos 17 ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ 17 uha mērē kōla vāpasa
    18 Elle me tourne le dos 18 ਉਹ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ 18 uha mērē kōla vāpasa
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 se rapprocher de la réalisation de qc 19 ਸਟਹ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਣਾ 19 saṭaha nū prāpata karana dē nēṛē jāṇā
  http://niemowa.free.fr 20 Se rapprocher de plus en plus de la réalisation de quelque chose 20 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਤੇ ਨੇੜੇ ਹੋਣਾ 20 kisē cīza nū prāpata karana dē nēṛē atē nēṛē hōṇā
    21 Tendez, approchez, approchez (pour terminer quelque chose) 21 ਰੁਝਾਨ, ਪਹੁੰਚ, ਪਹੁੰਚ (ਕੁਝ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ) 21 rujhāna, pahuca, pahuca (kujha pūrā karana la'ī)
    22 Tendez, approchez, approchez (pour finir quelque chose) 22 ਰੁਝਾਨ, ਪਹੁੰਚ, ਪਹੁੰਚ (ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ) 22 rujhāna, pahuca, pahuca (kisē cīza nū khatama karana la'ī)
    23 plus de 23 ਵੱਧ 23 vadha
    24 C'est un premier pas vers l'union politique 24 ਇਹ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਘ ਵੱਲ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ 24 iha rājanītika sagha vala pahilā kadama hai
    25 C'est le premier pas vers une alliance politique 25 ਸਿਆਸੀ ਗਠਜੋੜ ਵੱਲ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ 25 si'āsī gaṭhajōṛa vala iha pahilā kadama hai
    26 C'est la première étape de la coalition politique de Chongnan 26 ਚੋਗਨਾਨ ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਗੱਠਜੋੜ ਦਾ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ 26 cōganāna dē rājanītika gaṭhajōṛa dā iha pahilā kadama hai
    27 C'est la première étape de la coalition politique de Chongnan 27 ਚੋਗਨਾਨ ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਗੱਠਜੋੜ ਦਾ ਇਹ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ ਹੈ 27 cōganāna dē rājanītika gaṭhajōṛa dā iha pahilā kadama hai
    28 mûre 28 ਮਲਬੇਰੀ 28 malabērī
    29 proche ou plus proche d'un point dans le temps 29 ਸਮੇਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਬਿੰਦੂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਨੇੜੇ 29 samēṁ dē kisē bidū dē nēṛē jāṁ nēṛē
    30 Proche ou proche d'un certain moment 30 ਸਮੇਂ ਦੇ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਬਿੰਦੂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਨੇੜੇ 30 samēṁ dē kisē khāsa bidū dē nēṛē jāṁ nēṛē
    31 Près de (à une certaine heure) 31 ਦੇ ਨੇੜੇ (ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੇਂ ਤੇ) 31 dē nēṛē (ika niśacata samēṁ tē)
    32 Près de (à une certaine heure) 32 ਦੇ ਨੇੜੇ (ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸਮੇਂ ਤੇ) 32 dē nēṛē (ika niśacata samēṁ tē)
    33 magnifique 33 ਸ਼ਾਨਦਾਰ 33 śānadāra
    34 vers la fin avril 34 ਅਪ੍ਰੈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਵੱਲ 34 apraila dē ata vala
    35 D'ici fin avril 35 ਅਪ੍ਰੈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ 35 apraila dē ata taka
    36 Vers la fin avril 36 ਅਪ੍ਰੈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ ਨੇੜੇ 36 apraila dē ata dē nēṛē
    37 Vers la fin avril 37 ਅਪ੍ਰੈਲ ਦੇ ਅੰਤ ਦੇ ਨੇੜੇ 37 apraila dē ata dē nēṛē
    38 par rapport à qn/qc 38 ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ 38 aisabī/aisaṭī'aica dē sabadha vica
    39 A propos de quelqu'un/quelque chose 39 ਕਿਸੇ ਬਾਰੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ 39 kisē bārē/kisē cīza bārē
    40 Oui; pour; environ 40 ਹਾਂ; ਲਈ; ਬਾਰੇ 40 hāṁ; la'ī; bārē
    41 Oui; pour; environ 41 ਹਾਂ; ਲਈ; ਬਾਰੇ 41 hāṁ; la'ī; bārē
    42 main 42 ਹੱਥ 42 hatha
    43 Wu 43 ਵੂ 43
    44 Il était chaleureux et tendre envers elle 44 ਉਹ ਉਸ ਪ੍ਰਤੀ ਨਿੱਘਾ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਸੀ 44 uha usa pratī nighā atē kōmala sī
    45 Il est chaleureux et doux avec elle 45 ਉਹ ਉਸ ਲਈ ਨਿੱਘਾ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਹੈ 45 uha usa la'ī nighā atē kōmala hai
    46 Il est chaleureux et doux envers elle 46 ਉਹ ਉਸ ਪ੍ਰਤੀ ਨਿੱਘਾ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਹੈ 46 uha usa pratī nighā atē kōmala hai
    47 Il est chaleureux et doux envers elle 47 ਉਹ ਉਸ ਪ੍ਰਤੀ ਨਿੱਘਾ ਅਤੇ ਕੋਮਲ ਹੈ 47 uha usa pratī nighā atē kōmala hai
    48 notre attitude envers la mort 48 ਮੌਤ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਡਾ ਰਵੱਈਆ 48 mauta pratī sāḍā rava'ī'ā
    49 Notre attitude face à la mort 49 ਮੌਤ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਡਾ ਰਵੱਈਆ 49 mauta pratī sāḍā rava'ī'ā
    50 Notre attitude face à la mort 50 ਮੌਤ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਡਾ ਰਵੱਈਆ 50 mauta pratī sāḍā rava'ī'ā
    51 savant 51 ਵਿਦਵਾਨ 51 vidavāna
    52 mais 52 ਪਰ 52 para
    53 monnaie 53 ਤਬਦੀਲੀ 53 tabadīlī
    54 dans le but d'obtenir qc, ou d'aider qn à obtenir qc 54 ਐਸਟੀਐਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਨਾਲ, ਜਾਂ ਐਸਬੀਐਸ ਨੂੰ ਐਸਟੀਐਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ 54 aisaṭī'aica prāpata karana dē udēśa nāla, jāṁ aisabī'aisa nū aisaṭī'aica prāpata karana vica sahā'itā karanā
    55 Dans le but d'obtenir quelque chose ou d'aider quelqu'un à obtenir quelque chose 55 ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਲਈ 55 kujha prāpata karana dē udēśa la'ī, jāṁ kisē nū kujha prāpata karana vica sahā'itā karana la'ī
    56 Prendre comme objectif (ou but) ; utilisé pour 56 ਟੀਚੇ (ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼) ਵਜੋਂ ਲਓ; ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 56 ṭīcē (jāṁ udēśa) vajōṁ la'ō; la'ī varati'ā jāndā hai
    57 Prendre comme objectif (ou but) ; utilisé pour 57 ਟੀਚੇ (ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼) ਵਜੋਂ ਲਓ; ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 57 ṭīcē (jāṁ udēśa) vajōṁ la'ō; la'ī varati'ā jāndā hai
    58 L'argent ira vers un nouveau bâtiment scolaire (aidera à payer pour cela) 58 ਇਹ ਪੈਸਾ ਸਕੂਲ ਦੀ ਨਵੀਂ ਇਮਾਰਤ ਵੱਲ ਜਾਵੇਗਾ (ਇਸਦੇ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗਾ) 58 iha paisā sakūla dī navīṁ imārata vala jāvēgā (isadē la'ī bhugatāna karana vica sahā'itā karēgā)
    59 L'argent sera utilisé pour construire de nouveaux bâtiments scolaires (aidera à payer pour cela) 59 ਪੈਸੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ (ਇਸਦੇ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਮਿਲੇਗੀ) 59 paisē dī varatōṁ sakūla dī'āṁ navī'āṁ imāratāṁ baṇā'uṇa la'ī kītī jā'ēgī (isadē la'ī bhugatāna karana vica sahā'itā milēgī)
    60 Les fonds serviront à construire de nouveaux bâtiments scolaires 60 ਇਹ ਫੰਡ ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ 60 iha phaḍa sakūla dī'āṁ navī'āṁ imāratāṁ baṇā'uṇa la'ī varatē jāṇagē
    61 Les fonds serviront à construire de nouveaux bâtiments scolaires 61 ਇਹ ਫੰਡ ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਨਵੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣਗੇ 61 iha phaḍa sakūla dī'āṁ navī'āṁ imāratāṁ baṇā'uṇa la'ī varatē jāṇagē
    62 barre de remorquage 62 ਟੌਅ ਬਾਰ 62 ṭau'a bāra
    63 Barre de remorquage 63 ਟੌਅ ਬਾਰ 63 ṭau'a bāra
    64  une barre fixée à l'arrière d'un véhicule pour remorquer (= tirer) un autre véhicule 64  ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ (= ਖਿੱਚਣ) ਲਈ ਵਾਹਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਇੱਕ ਪੱਟੀ ਫਿਕਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 64  kisē hōra vāhana nū khicaṇa (= khicaṇa) la'ī vāhana dē pichalē pāsē ika paṭī phikasa kītī ga'ī hai
    65 Une tige fixée à l'arrière du véhicule, utilisée pour remorquer (= tirer) un autre véhicule 65 ਇੱਕ ਡੰਡਾ ਵਾਹਨ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਸਥਿਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਦੂਜੇ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ (= ਖਿੱਚਣ) ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 65 ika ḍaḍā vāhana dē pichalē pāsē sathira kītā jāndā hai, jō dūjē vāhana nū khicaṇa (= khicaṇa) la'ī varati'ā jāndā hai
    66 Une barre de remorquage (utilisée pour tracter une remorque) 66 ਇੱਕ ਟੌਅ ਬਾਰ (ਇੱਕ ਟ੍ਰੇਲਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 66 ika ṭau'a bāra (ika ṭrēlara nū khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai)
    67  Une barre de remorquage (utilisée pour tracter une remorque) 67  ਇੱਕ ਟੌਅ ਬਾਰ (ਇੱਕ ਟ੍ਰੇਲਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 67  ika ṭau'a bāra (ika ṭrēlara nū khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai)
    68  serviette 68  ਤੌਲੀਆ 68  taulī'ā
    69 serviette 69 ਤੌਲੀਆ 69 taulī'ā
    70  un morceau de tissu ou de papier utilisé pour sécher des objets, en particulier votre corps 70  ਕੱਪੜੇ ਜਾਂ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੁਕਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੀਰ 70  kapaṛē jāṁ kāgaza dā ika ṭukaṛā jō cīzāṁ nū sukā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai, ḵẖāsakara tuhāḍā sarīra
    71 Un morceau de tissu ou de papier pour sécher les choses, en particulier votre corps 71 ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੁਕਾਉਣ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਜਾਂ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੀਰ 71 cīzāṁ nū sukā'uṇa la'ī kapaṛē jāṁ kāgaza dā ika ṭukaṛā, khāsa karakē tuhāḍā sarīra
    72 Serviettes; essuie-mains; chiffons; essuie-tout 72 ਤੌਲੀਏ; ਹੱਥ ​​ਦੇ ਤੌਲੀਏ; ਚੀਰ; ਕਾਗਜ਼ੀ ਤੌਲੀਏ 72 taulī'ē; hatha ​​dē taulī'ē; cīra; kāgazī taulī'ē
    73 Serviettes; essuie-mains; chiffons; essuie-tout 73 ਤੌਲੀਏ; ਹੱਥ ​​ਦੇ ਤੌਲੀਏ; ਚੀਰ; ਕਾਗਜ਼ੀ ਤੌਲੀਏ 73 taulī'ē; hatha ​​dē taulī'ē; cīra; kāgazī taulī'ē
    74 servez-vous d'une serviette propre 74 ਇੱਕ ਸਾਫ਼ ਤੌਲੀਆ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮਦਦ ਕਰੋ 74 ika sāfa taulī'ā baṇā'uṇa vica āpaṇī madada karō
    75 Prenez une serviette propre par vous-même 75 ਆਪਣੇ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਸਾਫ਼ ਤੌਲੀਆ ਲਓ 75 āpaṇē du'ārā ika sāfa taulī'ā la'ō
    76 Veuillez prendre une serviette propre à utiliser 76 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਫ਼ ਤੌਲੀਆ ਲਓ 76 kirapā karakē varataṇa la'ī ika sāfa taulī'ā la'ō
    77 Veuillez prendre une serviette propre à utiliser 77 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਫ਼ ਤੌਲੀਆ ਲਓ 77 kirapā karakē varataṇa la'ī ika sāfa taulī'ā la'ō
    78 Yan 78 ਯਾਨ 78 yāna
    79 une serviette de toilette/de bain (une petite/grande serviette) 79 ਇੱਕ ਹੱਥ/ਇਸ਼ਨਾਨ ਤੌਲੀਆ (ਇੱਕ ਛੋਟਾ/ਵੱਡਾ ਤੌਲੀਆ) 79 ika hatha/iśanāna taulī'ā (ika chōṭā/vaḍā taulī'ā)
    80 Serviette de toilette/drap de bain (petite/grande serviette) 80 ਹੱਥ ਤੌਲੀਆ/ਇਸ਼ਨਾਨ ਤੌਲੀਆ (ਛੋਟਾ/ਵੱਡਾ ਤੌਲੀਆ) 80 hatha taulī'ā/iśanāna taulī'ā (chōṭā/vaḍā taulī'ā)
    81 Serviette de toilette/serviette de bain 81 ਹੱਥ ਤੌਲੀਆ/ਇਸ਼ਨਾਨ ਤੌਲੀਆ 81 hatha taulī'ā/iśanāna taulī'ā
    82 Serviette de toilette/serviette de bain 82 ਹੱਥ ਤੌਲੀਆ/ਇਸ਼ਨਾਨ ਤੌਲੀਆ 82 hatha taulī'ā/iśanāna taulī'ā
    83 une serviette de plage (une grande serviette utilisée pour s'allonger au soleil) 83 ਇੱਕ ਬੀਚ ਤੌਲੀਆ (ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਤੌਲੀਆ ਜੋ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਲੇਟਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 83 ika bīca taulī'ā (ika vaḍā taulī'ā jō sūraja vica lēṭaṇa la'ī varati'ā jāndā hai)
    84 Une serviette de plage (une grande serviette utilisée pour se prélasser au soleil) 84 ਇੱਕ ਬੀਚ ਤੌਲੀਆ (ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਤੌਲੀਆ ਜੋ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਟੋਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 84 ika bīca taulī'ā (ika vaḍā taulī'ā jō sūraja vica ṭōkaṇa la'ī varati'ā jāndā hai)
    85 Serviette de plage 85 ਬੀਚ ਸੂਰਜ ਤੌਲੀਆ 85 bīca sūraja taulī'ā
    86 Serviette de plage 86 ਬੀਚ ਸੂਰਜ ਤੌਲੀਆ 86 bīca sūraja taulī'ā
    87 un torchon (un morceau de papier d'un rouleau que vous utilisez pour nettoyer le liquide, etc. dans la cuisine) 87 ਇੱਕ ਰਸੋਈ ਦਾ ਤੌਲੀਆ (ਇੱਕ ਰੋਲ ਤੋਂ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ ਤਰਲ ਆਦਿ ਨੂੰ ਸਾਫ ਕਰਨ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ) 87 ika rasō'ī dā taulī'ā (ika rōla tōṁ kāgaza dā ika ṭukaṛā jisadī varatōṁ tusīṁ rasō'ī vica tarala ādi nū sāpha karana la'ī karadē hō)
    88 Essuie-tout (rouleau de papier utilisé pour nettoyer les liquides dans la cuisine) 88 ਰਸੋਈ ਦੇ ਤੌਲੀਏ (ਰਸੋਈ ਵਿੱਚ ਤਰਲ ਪਦਾਰਥਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਰੋਲ ਪੇਪਰ) 88 rasō'ī dē taulī'ē (rasō'ī vica tarala padārathāṁ nū sāfa karana la'ī varati'ā jāṇa vālā rōla pēpara)
    89 Papier de nettoyage de cuisine 89 ਰਸੋਈ ਸਫਾਈ ਪੇਪਰ 89 rasō'ī saphā'ī pēpara
    90 voir également 90 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 90 iha vī vēkhō
    91 essuie-tout 91 ਪੇਪਰ ਤੌਲੀਆ 91 pēpara taulī'ā
    92 serviette hygiénique 92 ਸੈਨੇਟਰੀ ਤੌਲੀਆ 92 sainēṭarī taulī'ā
    93  torchon 93  ਚਾਹ ਦਾ ਤੌਲੀਆ 93  cāha dā taulī'ā
    94 jeter l'éponge 94 ਤੌਲੀਏ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੋ 94 taulī'ē vica suṭō
    95 (informel) 95 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 95 (gaira rasamī)
    96 admettre que vous avez été vaincu et arrêter d'essayer 96 ਇਹ ਮੰਨਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰ ਗਏ ਹੋ ਅਤੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ 96 iha manaṇa la'ī ki tusīṁ hāra ga'ē hō atē kōśiśa karanā bada karō
    97 Reconnaissez que vous avez été vaincu et arrêtez d'essayer 97 ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਾਰ ਗਏ ਹੋ ਅਤੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ 97 savīkāra karō ki tusīṁ hāra ga'ē hō atē kōśiśa karanā bada karō
    98 Admettre la défaite; admettre la défaite; abandonner l'effort 98 ਹਾਰ ਮੰਨੋ; ਹਾਰ ਮੰਨੋ; ਜਤਨ ਛੱਡੋ 98 hāra manō; hāra manō; jatana chaḍō
    99 Admettre la défaite; admettre la défaite; abandonner l'effort 99 ਹਾਰ ਮੰਨੋ; ਹਾਰ ਮੰਨੋ; ਜਤਨ ਛੱਡੋ 99 hāra manō; hāra manō; jatana chaḍō
    100 Émeu 100 ਈਮੂ 100 īmū
    101 serviette 101 ਤੌਲੀਆ 101 taulī'ā
    102 yourself/qch/qch (vers le bas) se sécher/qch/qch avec une serviette 102 ~ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ/sb/sth (ਹੇਠਾਂ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤੌਲੀਏ ਨਾਲ ਸੁਕਾਉਣ ਲਈ/sb/sth 102 ~ āpaṇē āpa nū/sb/sth (hēṭhāṁ) āpaṇē āpa nū taulī'ē nāla sukā'uṇa la'ī/sb/sth
    103 ~yourself/qch/qch (vers le bas) Séchez-vous avec une serviette/qn/qch 103 ~ ਆਪਣੇ ਆਪ/sb/sth (ਹੇਠਾਂ) ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੌਲੀਆ/sb/sth ਨਾਲ ਸੁਕਾਓ 103 ~ āpaṇē āpa/sb/sth (hēṭhāṁ) āpaṇē āpa nū ika taulī'ā/sb/sth nāla sukā'ō
    104 Essuyez-le avec une serviette 104 ਇਸ ਨੂੰ ਤੌਲੀਏ ਨਾਲ ਪੂੰਝੋ 104 isa nū taulī'ē nāla pūjhō
    105  Tissu éponge 105  ਟੌਇਲਿੰਗ 105  ṭau'iliga
    106 Tissu éponge 106 ਟੌਇਲਿੰਗ 106 ṭau'iliga
    107 un type de tissu de coton doux qui absorbe les liquides, utilisé notamment pour faire des serviettes 107 ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਨਰਮ ਸੂਤੀ ਕੱਪੜਾ ਜੋ ਤਰਲ ਪਦਾਰਥਾਂ ਨੂੰ ਸੋਖ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤੌਲੀਏ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 107 ika kisama dā narama sūtī kapaṛā jō tarala padārathāṁ nū sōkha laindā hai, khāsa karakē taulī'ē baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai
    108 Un chiffon en coton doux qui absorbe le liquide, surtout utilisé pour faire des serviettes 108 ਇੱਕ ਨਰਮ ਸੂਤੀ ਕੱਪੜਾ ਜੋ ਤਰਲ ਨੂੰ ਸੋਖ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਤੌਲੀਏ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 108 ika narama sūtī kapaṛā jō tarala nū sōkha laindā hai, khāsa karakē taulī'ē baṇā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai
    109 Serviette sèche 109 ਤੌਲੀਆ ਸੁੱਕਾ 109 taulī'ā sukā
    110  Serviette sèche 110  ਤੌਲੀਆ ਸੁੱਕਾ 110  taulī'ā sukā
    111 un peignoir en éponge 111 ਇੱਕ ਟੌਇਲਿੰਗ ਬਾਥਰੋਬ 111 ika ṭau'iliga bātharōba
    112 Peignoir serviette 112 ਤੌਲੀਆ ਬਾਥਰੋਬ 112 taulī'ā bātharōba
    113 Peignoir en tissu éponge 113 ਟੈਰੀ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਬਾਥਰੋਬ 113 ṭairī kapaṛē dā bātharōba
    114 Peignoir en tissu éponge 114 ਟੈਰੀ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਬਾਥਰੋਬ 114 ṭairī kapaṛē dā bātharōba
    115 Luo 115 ਲੁਓ 115 lu'ō
    116 bain 116 ਇਸ਼ਨਾਨ 116 iśanāna
    117 porte serviette 117 ਤੌਲੀਆ ਰੇਲ 117 taulī'ā rēla
    118 Porte-serviette  118 ਤੌਲੀਆ ਰੈਕ 118 taulī'ā raika
    119 porte-serviette 119 ਤੌਲੀਆ ਰੈਕ 119 taulī'ā raika
    120 Porte-serviette 120 ਤੌਲੀਆ ਰੈਕ 120 taulī'ā raika
    121  une barre ou un cadre pour accrocher des serviettes dans une salle de bain 121  ਇੱਕ ਬਾਥਰੂਮ ਵਿੱਚ ਤੌਲੀਏ ਲਟਕਣ ਲਈ ਇੱਕ ਬਾਰ ਜਾਂ ਫਰੇਮ 121  ika bātharūma vica taulī'ē laṭakaṇa la'ī ika bāra jāṁ pharēma
    122 Une tringle ou un cadre pour suspendre les serviettes dans la salle de bain 122 ਬਾਥਰੂਮ ਵਿੱਚ ਲਟਕਣ ਵਾਲੇ ਤੌਲੀਏ ਲਈ ਇੱਕ ਡੰਡਾ ਜਾਂ ਫਰੇਮ 122 bātharūma vica laṭakaṇa vālē taulī'ē la'ī ika ḍaḍā jāṁ pharēma
    123 Porte-serviette 123 ਤੌਲੀਆ ਰੈਕ 123 taulī'ā raika
    124 Porte-serviette 124 ਤੌਲੀਆ ਰੈਕ 124 taulī'ā raika
    125 la tour 125 ਬੁਰਜ 125 buraja
    126 la tour 126 ਬੁਰਜ 126 buraja
    127  un grand bâtiment étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier d'une église ou d'un château 127  ਇੱਕ ਉੱਚੀ ਤੰਗ ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਹਿੱਸਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਚਰਚ ਜਾਂ ਕਿਲ੍ਹੇ ਦਾ 127  ika ucī taga imārata jāṁ imārata dā hisā, ḵẖāsakara caraca jāṁ kil'hē dā
    128 Un bâtiment long et étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier une église ou un château. 128 ਇੱਕ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਤੰਗ ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਹਿੱਸਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਚਰਚ ਜਾਂ ਕਿਲ੍ਹਾ. 128 ika labī atē taga imārata jāṁ imārata dā hisā, ḵẖāsakara caraca jāṁ kil'hā.
    129 Tour, la partie en forme de tour d'un bâtiment; 129 ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਟਾਵਰ-ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ ਹਿੱਸਾ; 129 Imārata dā ṭāvara-ākāra vālā hisā;
    130  Tour, la partie en forme de tour d'un bâtiment; 130  ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਟਾਵਰ-ਆਕਾਰ ਵਾਲਾ ਹਿੱਸਾ; 130  imārata dā ṭāvara-ākāra vālā hisā;
    131 une horloge/clocher 131 ਇੱਕ ਘੜੀ/ਘੰਟੀ ਦਾ ਬੁਰਜ 131 ika ghaṛī/ghaṭī dā buraja
    132 Clocher/Tour de la Cloche 132 ਬੈਲ ਟਾਵਰ/ਬੈਲ ਟਾਵਰ 132 baila ṭāvara/baila ṭāvara
    133 clocher 133 ਬੈਲ ਟਾਵਰ 133 baila ṭāvara
    134 La tour de Londres 134 ਲੰਡਨ ਦਾ ਬੁਰਜ 134 laḍana dā buraja
    135 Tour de Londres 135 ਲੰਡਨ ਦਾ ਟਾਵਰ 135 laḍana dā ṭāvara
    136 Tour de Londres 136 ਲੰਡਨ ਦਾ ਟਾਵਰ 136 laḍana dā ṭāvara
    137  la tour Eiffel 137  ਆਈਫ਼ਲ ਟਾਵਰ 137  ā'īfala ṭāvara
    138 tour Eiffel 138 ਆਈਫ਼ਲ ਟਾਵਰ 138 ā'īfala ṭāvara
    139 Tour Eiffel 139 ਆਈਫ਼ਲ ਟਾਵਰ 139 ā'īfala ṭāvara
    140 souvent dans des composés 140 ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ 140 akasara miśaraṇāṁ vica
    141 Forme souvent des mots composés 141 ਅਕਸਰ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ 141 akasara miśarita śabada baṇadē hana
    142 une grande structure utilisée pour envoyer des signaux de télévision ou de radio 142 ਇੱਕ ਉੱਚਾ structureਾਂਚਾ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 142 ika ucā structureān̄cā ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō siganala bhējaṇa la'ī varati'ā jāndā hai
    143 Grande structure pour l'envoi de signaux TV ou radio 143 ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਉੱਚਾ structureਾਂਚਾ 143 ṭīvī jāṁ rēḍī'ō siganala bhējaṇa la'ī ucā structureān̄cā
    144 Une tour de transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) 144 ਇੱਕ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਟਾਵਰ (ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲਾਂ ਲਈ) 144 ika ṭrānsamiśana ṭāvara (ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō siganalāṁ la'ī)
    145 Une tour de transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) 145 ਇੱਕ ਟ੍ਰਾਂਸਮਿਸ਼ਨ ਟਾਵਰ (ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਸਿਗਨਲਾਂ ਲਈ) 145 ika ṭrānsamiśana ṭāvara (ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō siganalāṁ la'ī)
    146 une tour de télévision 146 ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਟਾਵਰ 146 ika ṭailīvizana ṭāvara
    147 Tour de télévision 147 ਟੀਵੀ ਟਾਵਰ 147 ṭīvī ṭāvara
    148 Tour de télévision 148 ਟੀਵੀ ਟਾਵਰ 148 ṭīvī ṭāvara
    149 généralement dans des composés 149 ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ 149 āma taura tē miśaraṇāṁ vica
    150 Forme généralement des mots composés 150 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ 150 āma taura'tē miśarita śabada baṇadē hana
    151 un grand meuble utilisé pour ranger des choses 151 ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 151 pharanīcara dā ika ucā ṭukaṛā jō cīzāṁ nū saṭōra karana la'ī varati'ā jāndā hai
    152 Meubles hauts pour ranger des objets 152 ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਉੱਚਾ ਫਰਨੀਚਰ 152 cīzāṁ nū saṭōra karana la'ī ucā pharanīcara
    153 Armoire haute ; étagère haute 153 ਉੱਚ ਕੈਬਨਿਟ; ਉੱਚ ਸ਼ੈਲਫ 153 uca kaibaniṭa; uca śailapha
    154 Armoire haute ; étagère haute 154 ਉੱਚ ਕੈਬਨਿਟ; ਉੱਚ ਸ਼ੈਲਫ 154 uca kaibaniṭa; uca śailapha
    155 louche 155 ਡਿੱਪਰ 155 ḍipara
    156 Honte 156 ਸ਼ਰਮ ਕਰੋ 156 śarama karō
    157 Structure 157 ਬਣਤਰ 157 baṇatara
    158 Shao 158 ਸ਼ਾਓ 158 śā'ō
    159 cabinet 159 ਕੈਬਨਿਟ 159 kaibaniṭa
    160 une tour CD 160 ਇੱਕ ਸੀਡੀ ਟਾਵਰ 160 ika sīḍī ṭāvara
    161 Tour CD 161 ਸੀਡੀ ਟਾਵਰ 161 sīḍī ṭāvara
    162 armoire à CD 162 ਸੀਡੀ ਕੈਬਨਿਟ 162 sīḍī kaibaniṭa
    163 armoire à CD 163 ਸੀਡੀ ਕੈਬਨਿਟ 163 sīḍī kaibaniṭa
    164 cabinet 164 ਕੈਬਨਿਟ 164 kaibaniṭa
    165 assiette 165 ਪਲੇਟ 165 palēṭa
    166 Bateau 166 ਕਿਸ਼ਤੀ 166 kiśatī
    167 Du sang 167 ਖੂਨ 167 khūna
    168 Assiette 168 ਪਕਵਾਨ 168 pakavāna
    169  voir également 169  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 169  iha vī vēkhō
    170 tour de contrôle 170 ਕੰਟਰੋਲ ਟਾਵਰ 170 kaṭarōla ṭāvara
    171 tour de refroidissement 171 ਕੂਲਿੰਗ ਟਾਵਰ 171 kūliga ṭāvara
    172 tour d'ivoire 172 ਹਾਥੀ ਦੰਦ ਦਾ ਬੁਰਜ 172 hāthī dada dā buraja
    173 tour de guet 173 ਪਹਿਰਾਬੁਰਜ 173 pahirāburaja
    174 château d'eau 174 ਪਾਣੀ ਦਾ ਬੁਰਜ 174 pāṇī dā buraja
    175 une tour de force 175 ਤਾਕਤ ਦਾ ਇੱਕ ਬੁਰਜ 175 tākata dā ika buraja
    176 Tour du pouvoir 176 ਸ਼ਕਤੀ ਦਾ ਮੀਨਾਰ 176 śakatī dā mīnāra
    177  une personne sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous protéger et vous réconforter lorsque vous êtes en difficulté 177  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ 177  ika vi'akatī jisa tē tusīṁ bharōsā kara sakadē hō jadōṁ tusīṁ musībata vica hudē hō tāṁ tuhāḍī sahā'itā, surakhi'ā atē dilāsā didē hō
    178 Lorsque vous êtes en difficulté, quelqu'un sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous protéger et vous réconforter 178 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦੀ ਤੁਸੀਂ ਸਹਾਇਤਾ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 178 jadōṁ tusīṁ musībata vica hudē hō, tāṁ kō'ī vi'akatī jisadī tusīṁ sahā'itā, surakhi'ā atē dilāsā dēṇa la'ī bharōsā kara sakadē hō
    179 Une personne qui peut compter sur 179 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਨਿਰਭਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 179 ika vi'akatī jō nirabhara kara sakadā hai
    180  Une personne qui peut compter sur 180  ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਨਿਰਭਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 180  ika vi'akatī jō nirabhara kara sakadā hai
    181 Boucle 181 ਬਕਲ 181 bakala
    182 cogner 182 ਧੱਕਾ 182 dhakā
    183 dominer/au-dessus de qn/qc 183 sb/sth ਤੋਂ ਉੱਪਰ/ਉੱਪਰ ਟਾਵਰ 183 sb/sth tōṁ upara/upara ṭāvara
    184 Bien au-dessus/supérieur à quelqu'un/quelque chose 184 ਕਿਸੇ ਤੋਂ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ/ਉੱਚਾ 184 kisē tōṁ/kisē cīza nālōṁ ucā/ucā
    185 être beaucoup plus haut ou plus grand que les personnes ou les choses qui se trouvent à proximité 185 ਨੇੜੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਉੱਚਾ ਹੋਣਾ 185 nēṛē dē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nālōṁ bahuta ucā jāṁ ucā hōṇā
    186 Plus haut ou plus haut que les personnes ou les choses à proximité 186 ਨੇੜਲੇ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਉੱਚਾ 186 nēṛalē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ nālōṁ ucā jāṁ ucā
    187 Supérieur à (personnes ou choses à proximité) 187 (ਨੇੜਲੇ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) ਤੋਂ ਉੱਚਾ 187 (nēṛalē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ) tōṁ ucā
    188 Supérieur à (personnes ou choses à proximité) 188 (ਨੇੜਲੇ ਲੋਕਾਂ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ) ਤੋਂ ਉੱਚਾ 188 (nēṛalē lōkāṁ jāṁ cīzāṁ) tōṁ ucā
    189 privé 189 ਨਿਜੀ 189 nijī
    190 les falaises les dominaient. 190 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਬਣੀ ਚੱਟਾਨਾਂ. 190 unhāṁ dē upara baṇī caṭānāṁ.
    191 La falaise se dresse au-dessus d'eux 191 ਚੱਟਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ 191 Caṭāna unhāṁ dē upara khaṛhī hai
    192 Des falaises les surplombant 192 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਉੱਚੀਆਂ ਚੱਟਾਨਾਂ 192 unhāṁ dē upara ucī'āṁ caṭānāṁ
    193 Des falaises les surplombant 193 ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਉੱਚੀਆਂ ਚੱਟਾਨਾਂ 193 unhāṁ dē upara ucī'āṁ caṭānāṁ
    194 Il dominait ses camarades de classe. 194 ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਹਿਪਾਠੀਆਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ. 194 usa nē āpaṇē sahipāṭhī'āṁ'tē zōra ditā.
    195 Il est plus grand que ses camarades de classe. 195 ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਹਿਪਾਠੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚਾ ਹੈ. 195 Uha āpaṇē sahipāṭhī'āṁ nālōṁ ucā hai.
    196 Il est beaucoup plus grand que les autres élèves de la classe 196 ਉਹ ਕਲਾਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ 196 Uha kalāsa dē dūjē vidi'ārathī'āṁ nālōṁ bahuta ucā hai
    197 Il est beaucoup plus grand que les autres élèves de la classe 197 ਉਹ ਕਲਾਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ 197 uha kalāsa dē dūjē vidi'ārathī'āṁ nālōṁ bahuta ucā hai
    198 être bien meilleur que les autres en termes de capacité, de qualité, etc. 198 ਯੋਗਤਾ, ਗੁਣਵੱਤਾ, ਆਦਿ ਵਿੱਚ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਣਾ. 198 yōgatā, guṇavatā, ādi vica dūji'āṁ nālōṁ bahuta vadhī'ā hōṇā.
    199 Bien mieux que les autres en termes de capacité et de qualité 199 ਯੋਗਤਾ ਅਤੇ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ 199 Yōgatā atē guṇavatā dē māmalē vica dūji'āṁ nālōṁ bahuta vadhī'ā
    200 (En termes de capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) 200 (ਯੋਗਤਾ, ਗੁਣਵੱਤਾ, ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) ਪਾਰ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ (ਹੋਰ) 200 (yōgatā, guṇavatā, ādi dē rūpa vica) pāra, bahuta zi'ādā (hōra)
    201 (En termes de capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) 201 (ਯੋਗਤਾ, ਗੁਣਵੱਤਾ, ਆਦਿ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) ਪਾਰ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ (ਹੋਰ) 201 (yōgatā, guṇavatā, ādi dē rūpa vica) pāra, bahuta zi'ādā (hōra)
    202 Elle domine les autres danseurs de sa génération 202 ਉਹ ਆਪਣੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਹੋਰ ਡਾਂਸਰਾਂ 'ਤੇ ਮੋਹਰ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ 202 uha āpaṇī pīṛhī dē hōra ḍānsarāṁ'tē mōhara lagā'undī hai
    203 Elle est supérieure aux autres danseurs de sa génération. 203 ਉਹ ਆਪਣੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ਡਾਂਸਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਤਮ ਹੈ. 203 uha āpaṇī pīṛhī dē dūjē ḍānsarāṁ nālōṁ utama hai.
    204 Elle surpasse de loin les danseurs contemporains 204 ਉਹ ਸਮਕਾਲੀ ਡਾਂਸਰਾਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਹੈ 204 Uha samakālī ḍānsarāṁ tōṁ bahuta agē hai
    205 Elle surpasse de loin les danseurs contemporains 205 ਉਹ ਸਮਕਾਲੀ ਡਾਂਸਰਾਂ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਅੱਗੇ ਹੈ 205 uha samakālī ḍānsarāṁ tōṁ bahuta agē hai
    206 bloc de tour 206 ਟਾਵਰ ਬਲਾਕ 206 ṭāvara balāka
    207 la tour 207 ਬੁਰਜ 207 buraja
    208  un très grand immeuble d'appartements/appartements ou bureaux 208  ਫਲੈਟਾਂ/ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟਸ ਜਾਂ ਦਫਤਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਬਲਾਕ 208  phalaiṭāṁ/ apāraṭamaiṇṭasa jāṁ daphatarāṁ dā ika bahuta ucā balāka
    209 Un très grand appartement/appartement ou bureau 209 ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ/ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਜਾਂ ਦਫਤਰ 209 ika bahuta ucā apāraṭamaiṇṭa/apāraṭamaiṇṭa jāṁ daphatara
    210 Immeuble de grande hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux 210 ਉੱਚ-ਮੰਜ਼ਲਾ ਇਮਾਰਤ; ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬਿਲਡਿੰਗ; ਦਫਤਰ ਦੀ ਇਮਾਰਤ 210 uca-mazalā imārata; apāraṭamaiṇṭa bilaḍiga; daphatara dī imārata
    211 Immeuble de grande hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux 211 ਉੱਚ-ਮੰਜ਼ਲਾ ਇਮਾਰਤ; ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਬਿਲਡਿੰਗ; ਦਫਤਰ ਦੀ ਇਮਾਰਤ 211 uca-mazalā imārata; apāraṭamaiṇṭa bilaḍiga; daphatara dī imārata
    212 imposant 212 ਉੱਚਾ 212 ucā
    213 imposant 213 ਉੱਚਾ 213 ucā
    214  extrêmement grand ou haut et donc impressionnant 214  ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਉੱਚਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ 214  bahuta ucā jāṁ ucā atē isa la'ī prabhāvaśālī
    215 Très haut ou extrêmement haut, si impressionnant 215 ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ, ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ 215 bahuta ucā jāṁ bahuta ucā, bahuta prabhāvaśālī
    216 Haut 216 ਲੰਬਾ 216 labā
    217 Haut 217 ਲੰਬਾ 217 labā
    218 serpent 218 ਸੱਪ 218 sapa
    219 performances impressionnantes 219 ਉੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 219 uca pradaraśana
    220 performance exceptionnelle 220 ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ 220 śānadāra kāraguzārī
    221 Falaise imposante 221 ਉੱਚੀ ਚੱਟਾਨ 221 ucī caṭāna
    222 Falaise imposante 222 ਉੱਚੀ ਚੱਟਾਨ 222 ucī caṭāna
    223 oser 223 ਹਿੰਮਤ 223 himata
    224  de très haute qualité 224  ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੇ 224  bahuta uca guṇavatā dē
    225 Très haute qualité 225 ਬਹੁਤ ਉੱਚ ਗੁਣਵੱਤਾ 225 bahuta uca guṇavatā
    226 Exceptionnel 226 ਬਕਾਇਆ 226 bakā'i'ā
    227 Exceptionnel 227 ਬਕਾਇਆ 227 bakā'i'ā
    228 une performance impressionnante 228 ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ 228 ika śānadāra pradaraśana
    229 Performance exceptionnelle 229 ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ 229 śānadāra kāraguzārī
    230 Performance exceptionnelle 230 ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ 230 śānadāra kāraguzārī
    231  d'émotions 231  ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ 231  bhāvanāvāṁ dā
    232  émotion 232  ਭਾਵਨਾ 232  bhāvanā
    233 extrêmement fort 233 ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ 233 bahuta mazabūta
    234 Extrêmement fort 234 ਅਤਿਅੰਤ ਮਜ਼ਬੂਤ 234 ati'ata mazabūta
    235 Intense 235 ਤੀਬਰ 235 tībara
    236 Intense 236 ਤੀਬਰ 236 tībara
    237 une rage folle 237 ਇੱਕ ਭਾਰੀ ਗੁੱਸਾ 237 ika bhārī gusā
    238 Colère dominante 238 ਭਾਰੀ ਗੁੱਸਾ 238 bhārī gusā
    239 Furieux 239 ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ 239 gusē vica
    240 Furieux 240 ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ 240 gusē vica
    241 câble de remorquage 241 ਟੋ-ਲਾਈਨ 241 ṭō-lā'īna
    242 Faites glisser la ligne 242 ਲਕੀਰ ਖਿੱਚੋ 242 lakīra khicō
    243 corde de remorquage 243 ਟੋਅ ਰੱਸੀ 243 ṭō'a rasī
    244 Corde de remorquage 244 ਟੋਅ ਰੱਸੀ 244 ṭō'a rasī
    245  Ville 245  ਸ਼ਹਿਰ 245  śahira
    246 ville 246 ਸ਼ਹਿਰ 246 śahira
    247 un endroit avec de nombreuses maisons, magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. 247 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘਰਾਂ, ਦੁਕਾਨਾਂ/ਸਟੋਰਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. 247 bahuta sārē gharāṁ, dukānāṁ/saṭōrāṁ, ādi dē nāla ika jag'hā jithē lōka rahidē hana atē kama karadē hana.
    248 Il y a beaucoup de maisons, de magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. 248 ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਘਰ, ਦੁਕਾਨਾਂ/ਦੁਕਾਨਾਂ ਆਦਿ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ. 248 Ithē bahuta sārē ghara, dukānāṁ/dukānāṁ ādi hana jithē lōka rahidē hana atē kama karadē hana.
    249  C'est plus grand qu'un village mais plus petit qu'une ville 249  ਇਹ ਇੱਕ ਪਿੰਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ ਪਰ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ 249  Iha ika piḍa nālōṁ vaḍā hai para ika śahira tōṁ chōṭā hai
    250 C'est plus grand que le village mais plus petit que la ville 250 ਇਹ ਪਿੰਡ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ ਪਰ ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਲੋਂ ਛੋਟਾ ਹੈ 250 iha piḍa nālōṁ vaḍā hai para śahira nālōṁ chōṭā hai
    251 Ville 251 ਸ਼ਹਿਰ 251 śahira
    252 Ville 252 ਸ਼ਹਿਰ 252 śahira
253 une ville universitaire 253 ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਸ਼ਹਿਰ 253 ika yūnīvarasiṭī dā śahira
    254 Une ville universitaire 254 ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਸਬਾ 254 ika yūnīvarasiṭī kasabā
255 Résidence universitaire 255 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਿਵਾਸ 255 yūnīvarasiṭī nivāsa
    256 Résidence universitaire 256 ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਿਵਾਸ 256 yūnīvarasiṭī nivāsa
    257 ville 257 ਸ਼ਹਿਰ 257 śahira
258  ils vivent dans un quartier difficile de la ville 258  ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 258  uha śahira dē kisē nā kisē hisē vica rahidē hana
    259 Ils vivent dans un quartier difficile de la ville 259 ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਨਾ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 259 uha śahira dē kisē nā kisē hisē vica rahidē hana
260 Ils vivent dans une zone urbaine avec un ordre social chaotique 260 ਉਹ ਇੱਕ ਅਸ਼ਾਂਤ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 260 uha ika aśānta samājika vivasathā dē nāla ika śahirī khētara vica rahidē hana
    261 Ils vivent dans une zone urbaine avec un ordre social chaotique 261 ਉਹ ਇੱਕ ਅਸ਼ਾਂਤ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਵਸਥਾ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 261 uha ika aśānta samājika vivasathā dē nāla ika śahirī khētara vica rahidē hana
    262 Préparer 262 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 262 ti'āra karō
    263 Pouvez 263 ਸਕਦਾ ਹੈ 263 sakadā hai
    264 mélanger 264 ਰਲਾਉ 264 ralā'u
    265 cancer 265 ਕੈਂਸਰ 265 kainsara
266 la ville la plus proche est à dix milles. 266 ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਸ਼ਹਿਰ ਦਸ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੈ. 266 nazadīkī śahira dasa mīla dūra hai.
    267 Le bourg le plus proche est à dix miles 267 ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਬਾਜ਼ਾਰ ਸ਼ਹਿਰ ਦਸ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੈ 267 Nazadīkī bāzāra śahira dasa mīla dūra hai
268 Nous avons passé un mois dans la ville française du Puy. 268 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਕਸਬੇ ਲੇ ਪੂਏ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ. 268 Asīṁ ika mahīnā phrain̄ca kasabē lē pū'ē vica bitā'i'ā.
    269 Nous avons passé un mois dans la ville française du Puy. 269 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਫ੍ਰੈਂਚ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਲੇ ਪੂਏ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ. 269 Asīṁ ika mahīnā phrain̄ca dē śahira lē pū'ē vica bitā'i'ā.
270 Nous avons passé un mois dans une ville française appelée Le Puy 270 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ ਜਿਸਨੂੰ ਲੇ ਪੁਏ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 270 Asīṁ ika mahīnā ika phrain̄ca śahira vica bitā'i'ā jisanū lē pu'ē kihā jāndā hai
271 Nous avons passé un mois dans une ville française appelée Le Puy 271 ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਮਹੀਨਾ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ ਜਿਸਨੂੰ ਲੇ ਪੁਏ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 271 asīṁ ika mahīnā ika phrain̄ca śahira vica bitā'i'ā jisanū lē pu'ē kihā jāndā hai
    272 voir également 272 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 272 iha vī vēkhō
273 petite ville 273 ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਸ਼ਹਿਰ 273 chōṭē jihē śahira
    274  Vous trouverez d'autres composés se terminant par ville à leur place dans l'alphabet. 274  ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹੋਰ ਮਿਸ਼ਰਣ ਮਿਲਣਗੇ. 274  tuhānū varaṇamālā vica unhāṁ dē sathāna tē śahira vica khatama hōṇa vālē hōra miśaraṇa milaṇagē.
    275 Les mots composés se terminant par ville peuvent être trouvés dans les positions appropriées de chaque lettre. 275 ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਹਰੇਕ ਅੱਖਰ ਦੇ positionsੁਕਵੇਂ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ. 275 Śahira dē nāla khatama hōṇa vālē miśarita śabada harēka akhara dē positionsukavēṁ sathānāṁ vica pā'ē jā sakadē hana.
    276 la ville 276 ਸ਼ਹਿਰ 276 Śahira
    277 Petite ville 277 ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਸ਼ਹਿਰ 277 chōṭē jihē śahira
    278  les gens qui vivent dans une ville particulière 278  ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 278  uha lōka jō kisē khāsa śahira vica rahidē hana
    279 Les personnes qui vivent dans une ville spécifique 279 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ 279 uha lōka jō kisē khāsa śahira vica rahidē hana
    280 Résident (d'une certaine ville), citoyen 280 ਨਿਵਾਸੀ (ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ), ਨਾਗਰਿਕ 280 nivāsī (kisē khāsa śahira dā), nāgarika
    281 Résident (d'une certaine ville), citoyen 281 ਨਿਵਾਸੀ (ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ), ਨਾਗਰਿਕ 281 nivāsī (kisē khāsa śahira dā), nāgarika
    282 toute la ville en parle. 282 ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. 282 sārā śahira isa bārē gala kara rihā hai.
    283 Toute la ville en parle 283 ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 283 Sārā śahira isa bārē gala kara rihā hai
284 Toute la ville en discute. 284 ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. 284 sārā śahira isa bārē caracā kara rihā hai.
    285 Toute la ville en discute 285 ਸਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 285 Sārā śahira isa bārē caracā kara rihā hai
    286 la zone d'une ville où se trouvent la plupart des commerces/magasins et entreprises. 286 ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਦਾ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦੁਕਾਨਾਂ/ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਹਨ. 286 ika kasabē dā khētara jithē zi'ādātara dukānāṁ/saṭōra atē kārōbāra hana.
    287 Zone de la ville où se trouvent la plupart des magasins/boutiques et entreprises 287 ਕਸਬਾ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਦੁਕਾਨਾਂ/ਦੁਕਾਨਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਸਥਿਤ ਹਨ 287 Kasabā khētara jithē zi'ādātara dukānāṁ/dukānāṁ atē kārōbāra sathita hana
288 Quartier des affaires 288 ਵਪਾਰਕ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ 288 vapāraka zil'hā
    289  Quartier des affaires 289  ਵਪਾਰਕ ਜ਼ਿਲ੍ਹਾ 289  vapāraka zil'hā
290 Pouvez-vous me conduire en ville ? 290 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਲਿਫਟ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 290 kī tusīṁ mainū śahira vica liphaṭa dē sakadē hō?
    291 Pouvez-vous m'emmener en ville ? 291 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਸਵਾਰੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 291 Kī tusīṁ mainū śahira dī savārī dē sakadē hō?
    292 Puis-je emmener votre voiture à la zone commerciale ? 292 ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 292 Kī maiṁ tuhāḍī kāra nū vapāraka khētara vica lai jā sakadā hāṁ?
    293 Puis-je emmener votre voiture à la zone commerciale ? 293 ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਰ ਨੂੰ ਵਪਾਰਕ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 293 Kī maiṁ tuhāḍī kāra nū vapāraka khētara vica lai jā sakadā hāṁ?
294  voir également 294  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 294  Iha vī vēkhō
295 centre ville 295 ਡਾntਨਟਾownਨ 295 ḍāntnaṭāownna
296 centre-ville 296 ਮਿਡਟਾownਨ 296 miḍaṭāownna
297 en dehors de la ville 297 ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ 297 śahira tōṁ bāhara
298 les quartiers chics 298 ਉਪਨਗਰ 298 upanagara
299 une ville particulière où qn vit et travaille ou celle qui vient d'être mentionnée 299 ਇੱਕ ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿੱਥੇ ਐਸਬੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇੱਕ ਜਿਸਦਾ ਹੁਣੇ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 299 ika khāsa śahira jithē aisabī rahidā hai atē kama karadā hai jāṁ ika jisadā huṇē zikara kītā gi'ā hai
    300 La ville spécifique où quelqu'un vit et travaille ou la ville qui vient d'être mentionnée 300 ਖਾਸ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿਸਦਾ ਹੁਣੇ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 300 khāsa śahira jithē kō'ī rahidā hai atē kama karadā hai jāṁ uha śahira jisadā huṇē zikara kītā gi'ā hai
301 (Vivre, travailler ou juste mentionné) ville 301 (ਰਹਿਣਾ, ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਸ਼ਹਿਰ 301 (rahiṇā, kama karanā jāṁ sirapha zikara kītā gi'ā) śahira
    302 (Vivre, travailler ou juste mentionné) ville 302 (ਰਹਿਣਾ, ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ) ਸ਼ਹਿਰ 302 (rahiṇā, kama karanā jāṁ sirapha zikara kītā gi'ā) śahira
303 Je serai en ville la semaine prochaine si tu veux rencontrer 303 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਹੋਵਾਂਗਾ 303 jē tusīṁ milaṇā cāhudē hō tāṁ maiṁ agalē haphatē śahira vica hōvāṅgā
    304 Si tu veux me voir je serai en ville la semaine prochaine 304 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਹੋਵਾਂਗਾ 304 jē tusīṁ mainū vēkhaṇā cāhudē hō tāṁ maiṁ agalē haphatē śahira vica hōvāṅgā
305 Si tu veux rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine 305 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਹੋਵਾਂਗਾ 305 jē tusīṁ milaṇā cāhudē hō, tāṁ maiṁ agalē haphatē śahira vica hōvāṅgā
    306 Si tu veux rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine 306 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਹੋਵਾਂਗਾ 306 jē tusīṁ milaṇā cāhudē hō, tāṁ maiṁ agalē haphatē śahira vica hōvāṅgā
    307 poisson 307 ਮੱਛੀ 307 machī
308 Il a épousé une fille de l'extérieur de la ville 308 ਉਸ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦੀ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ 308 usa nē śahira tōṁ bāhara dī laṛakī nāla vi'āha kītā
    309 Il a épousé une étrangère 309 ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ 309 usa nē ika vidēśī laṛakī nāla vi'āha kītā
310 Il a épousé une étrangère. 310 ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ। 310 usa nē ika vidēśī laṛakī nāla vi'āha kītā.
    311 Il a épousé une étrangère 311 ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੜਕੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕੀਤਾ 311 Usa nē ika vidēśī laṛakī nāla vi'āha kītā
312 voir également 312 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 312 iha vī vēkhō
313 en dehors de la ville 313 ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ 313 śahira tōṁ bāhara
314  la vie en ville par opposition à la vie à la campagne 314  ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਦੇ ਉਲਟ ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ 314  dēśa vica jīvana dē ulaṭa kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ vica jīvana
    315 La vie dans une ville ou une ville, pas une vie à la campagne 315 ਕਿਸੇ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ, ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਨਹੀਂ 315 kisē śahira jāṁ śahira vica jīvana, dēśa vica jīvana nahīṁ
316 La vie en ville (par opposition à la vie à la campagne) 316 ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ (ਦੇਸੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਉਲਟ) 316 śahirī jīvana (dēsī jīvana dē ulaṭa)
    317 La vie en ville (par opposition à la vie à la campagne) 317 ਸ਼ਹਿਰੀ ਜੀਵਨ (ਦੇਸੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਉਲਟ) 317 śahirī jīvana (dēsī jīvana dē ulaṭa)
318 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 318 ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ 318 pradūśaṇa śahira vica rahiṇa dē nukasānāṁ vicōṁ ika hai
    319 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 319 ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਕਿਸੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ 319 pradūśaṇa kisē śahira vica rahiṇa dē nukasānāṁ vicōṁ ika hai
320 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 320 ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ 320 pradūśaṇa śahira vica rahiṇa dē nukasānāṁ vicōṁ ika hai
    321 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 321 ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ 321 pradūśaṇa śahira vica rahiṇa dē nukasānāṁ vicōṁ ika hai
322 aller en ville (sur qch) 322 ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਓ (sth ਤੇ) 322 śahira nū jā'ō (sth tē)
    323 Aller en ville (quelque chose) 323 ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਓ (ਕੁਝ) 323 śahira jā'ō (kujha)
324  (informel) 324  (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) 324  (gaira rasamī)
325 faire qc avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout en dépensant beaucoup d'argent 325 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ energyਰਜਾ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਲ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕੇ 325 bahuta sārī energyrajā, utaśāha, ādi dē nāla, khāsa karakē bahuta sārā paisā kharaca kē
    326 Faire quelque chose avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout dépenser beaucoup d'argent 326 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ energyਰਜਾ, ਉਤਸ਼ਾਹ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕਰੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰੋ 326 bahuta sārī energyrajā, utaśāha, ādi nāla kujha karō, khāsa karakē bahuta sārā paisā kharaca karō
327 (Surtout le fond de bismuth de la grande fleur empereur) 327 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਹਾਨ ਸਮਰਾਟ ਫੁੱਲ ਦਾ ਬਿਸਮਥ ਮੈਦਾਨ) 327 (ḵẖāsakara mahāna samarāṭa phula dā bisamatha maidāna)
    328 (Surtout le fond de bismuth de la grande fleur empereur) 328 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਮਹਾਨ ਸਮਰਾਟ ਫੁੱਲ ਦਾ ਬਿਸਮਥ ਮੈਦਾਨ) 328 (ḵẖāsakara mahāna samarāṭa phula dā bisamatha maidāna)
329 (Surtout beaucoup de bismuth) 329 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਬਿਸਮਥ) 329 (ḵẖāsakara bahuta sārā bisamatha)
    330 (Surtout beaucoup de bismuth) 330 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਬਿਸਮਥ) 330 (ḵẖāsakara bahuta sārā bisamatha)
    331 empereur 331 ਸਮਰਾਟ 331 samarāṭa
332 (sortir) en ville 332 (ਬਾਹਰ) ਕਸਬੇ ਤੇ 332 (bāhara) kasabē tē
    333 (Dehors) en ville 333 (ਬਾਹਰ) ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ 333 (bāhara) śahira vica
334 informel 334 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 334 gaira rasamī
335 visiter des restaurants, des clubs, des théâtres, etc. pour se divertir, surtout la nuit 335 ਮਨੋਰੰਜਨ ਲਈ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟਾਂ, ਕਲੱਬਾਂ, ਥੀਏਟਰਾਂ ਆਦਿ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕਰਨਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਰਾਤ ਵੇਲੇ 335 manōrajana la'ī raisaṭōraiṇṭāṁ, kalabāṁ, thī'ēṭarāṁ ādi dā daurā karanā, khāsa karakē rāta vēlē
    336 Aller aux restaurants, clubs, théâtres et autres divertissements, surtout la nuit 336 ਰੈਸਟੋਰੈਂਟਾਂ, ਕਲੱਬਾਂ, ਥੀਏਟਰਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਮਨੋਰੰਜਨ ਤੇ ਜਾਓ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਰਾਤ ਦੇ ਸਮੇਂ 336 raisaṭōraiṇṭāṁ, kalabāṁ, thī'ēṭarāṁ atē hōra manōrajana tē jā'ō, khāsa karakē rāta dē samēṁ
337 (Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux de divertissement 337 (ਖ਼ਾਸਕਰ ਰਾਤ ਨੂੰ) ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਖੇਡਣ ਲਈ 337 (ḵẖāsakara rāta nū) manōrajana sathānāṁ vica khēḍaṇa la'ī
    338  (Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux de divertissement 338  (ਖ਼ਾਸਕਰ ਰਾਤ ਨੂੰ) ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਖੇਡਣ ਲਈ 338  (ḵẖāsakara rāta nū) manōrajana sathānāṁ vica khēḍaṇa la'ī
339 une nuit en ville 339 ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਰਾਤ 339 śahira vica ika rāta
    340 Nuit en ville 340 ਰਾਤੋ ਰਾਤ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ 340 rātō rāta śahira vica
341 Une soirée pour aller dans les lieux de divertissement 341 ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਥਾਨਾਂ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਤ 341 manōrajana sathānāṁ tē jāṇa la'ī ika rāta
    342 Une soirée pour aller dans les lieux de divertissement 342 ਮਨੋਰੰਜਨ ਸਥਾਨਾਂ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਇੱਕ ਰਾਤ 342 manōrajana sathānāṁ tē jāṇa la'ī ika rāta
343 Et si on sortait en ville ce soir ? 343 ਅੱਜ ਰਾਤ ਸ਼ਹਿਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਕੀ? 343 aja rāta śahira tōṁ bāhara jāṇa bārē kī?
    344 Et si vous alliez en ville ce soir ? 344 ਅੱਜ ਰਾਤ ਸ਼ਹਿਰ ਜਾਣ ਬਾਰੇ ਕੀ? 344 Aja rāta śahira jāṇa bārē kī?
345 Et si on passait un bon moment pour Yumi ce soir ? 345 ਅੱਜ ਰਾਤ ਯੂਮੀ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਬਾਰੇ ਕੀ? 345 Aja rāta yūmī la'ī cagā samāṁ bitā'uṇa bārē kī?
    346 Et si on passait un bon moment pour Yumi ce soir ? 346 ਅੱਜ ਰਾਤ ਯੂਮੀ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਬਾਰੇ ਕੀ? 346 Aja rāta yūmī la'ī cagā samāṁ bitā'uṇa bārē kī?
347 Que diriez-vous de sortir et de vous amuser ce soir ? 347 ਅੱਜ ਰਾਤ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਮਸਤੀ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਕੀ? 347 Aja rāta bāhara jāṇa atē masatī karana bārē kī?
    348 Que diriez-vous de sortir et de vous amuser ce soir ? 348 ਅੱਜ ਰਾਤ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਅਤੇ ਮਸਤੀ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਕੀ? 348 Aja rāta bāhara jāṇa atē masatī karana bārē kī?
    349 Dépend de 349 ਤੇ ਨਿਰਭਰ 349 Tē nirabhara
    350 beau 350 ਸੁੰਦਰ 350 sudara
351  Plus à 351  'ਤੇ ਹੋਰ 351  'tē hōra
352 Jeu 352 ਖੇਡ 352 khēḍa
353 homme 353 ਆਦਮੀ 353 ādamī
354 Peinture 354 ਪੇਂਟ 354 pēṇṭa
355 ville et robe 355 ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਗਾownਨ 355 śahira atē gāownna
    356 Des villes et des robes 356 ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਪਹਿਰਾਵੇ 356 śahira atē pahirāvē
357 la relation entre les personnes qui vivent en permanence dans une ville où il y a une université et les membres de l'université 357 ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਬੰਧ ਜੋ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ 357 unhāṁ lōkāṁ dē vicakāra sabadha jō sathā'ī taura tē usa kasabē vica rahidē hana jithē ika yūnīvarasiṭī hai atē yūnīvarasiṭī dē maimbara hana
    358 La relation entre une personne résidant en permanence dans une ville avec une université et un membre de l'université 358 ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ 358 ika yūnīvarasiṭī dē nāla ika kasabē vica sathā'ī taura tē rahiṇa vālē vi'akatī atē yūnīvarasiṭī dē maimbara dē vicakāra sabadha
359 La relation entre les citadins et les enseignants et étudiants 359 ਸ਼ਹਿਰੀ ਵਸਨੀਕਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਬੰਧ 359 śahirī vasanīkāṁ atē adhi'āpakāṁ atē vidi'ārathī'āṁ vicakāra sabadha
360 Centre-ville 360 ਟਾ centerਨ ਸੈਂਟਰ 360 ṭā centerna saiṇṭara
    361 Centre-ville 361 ਟਾ centerਨ ਸੈਂਟਰ 361 ṭā centerna saiṇṭara
362  la partie principale d'une ville, où les magasins/magasins sont 362  ਕਸਬੇ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ, ਜਿੱਥੇ ਦੁਕਾਨਾਂ/ਸਟੋਰ ਹਨ 362  kasabē dā mukha hisā, jithē dukānāṁ/saṭōra hana
    363 Partie principale de la ville, où se trouvent les magasins/boutiques 363 ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸਾ, ਜਿੱਥੇ ਦੁਕਾਨਾਂ/ਦੁਕਾਨਾਂ ਸਥਿਤ ਹਨ 363 śahira dā mukha hisā, jithē dukānāṁ/dukānāṁ sathita hana
364 Centre-ville ; centre d'affaires (ville) 364 ਸਿਟੀ ਸੈਂਟਰ; (ਸ਼ਹਿਰ) ਵਪਾਰਕ ਕੇਂਦਰ 364 siṭī saiṇṭara; (śahira) vapāraka kēndara
    365  Centre-ville ; centre d'affaires (ville) 365  ਸਿਟੀ ਸੈਂਟਰ; (ਸ਼ਹਿਰ) ਵਪਾਰਕ ਕੇਂਦਰ 365  siṭī saiṇṭara; (śahira) vapāraka kēndara
366 comparer 366 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 366 tulanā karō
367 centre ville 367 ਡਾntਨਟਾownਨ 367 ḍāntnaṭāownna
368 secrétaire de mairie 368 ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕਲਰਕ 368 śahira dē kalaraka
    369 Secrétaire municipal 369 ਨਗਰ ਸਕੱਤਰ 369 nagara sakatara
370 un officier public chargé des archives d'une commune 370 ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਅਧਿਕਾਰੀ 370 ika kasabē dē rikāraḍāṁ dā icāraja ika janataka adhikārī
    371 Agent public chargé des archives de la ville 371 ਕਸਬੇ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਜਨਤਕ ਅਧਿਕਾਰੀ 371 kasabē dē rikāraḍa dā icāraja janataka adhikārī
372 Greffier (Fichier Superviseur) 372 ਟਾ Cਨ ਕਲਰਕ (ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਫਾਈਲ) 372 ṭā Cna kalaraka (suparavā'īzara phā'īla)
    373 Greffier (Fichier Superviseur) 373 ਟਾ Cਨ ਕਲਰਕ (ਸੁਪਰਵਾਈਜ਼ਰ ਫਾਈਲ) 373 ṭā Cna kalaraka (suparavā'īzara phā'īla)
374  dans le passé, la personne qui était le secrétaire et donnait des conseils juridiques au gouvernement local d'une ville 374  ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਦੀ ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰ ਦਾ ਸਕੱਤਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਸੀ 374  atīta vica, uha vi'akatī jō ika kasabē dī sathānaka sarakāra dā sakatara sī, atē usanū kānūnī salāha didā sī
    375 Dans le passé, la personne qui occupait le poste de secrétaire du gouvernement local de la ville et lui fournissait des conseils juridiques 375 ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਨੇ ਕਸਬੇ ਦੀ ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਸਕੱਤਰ ਵਜੋਂ ਸੇਵਾ ਕੀਤੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਲਾਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤੀ ਸੀ 375 atīta vica, uha vi'akatī jisanē kasabē dī sathānaka sarakāra dē sakatara vajōṁ sēvā kītī sī atē usanū kānūnī salāha pradāna kītī sī
376 (Ancien) Secrétaire du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique 376 (ਪੁਰਾਣਾ) ਕਸਬੇ ਦੇ ਸਰਕਾਰੀ ਸਕੱਤਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਲਾਹਕਾਰ 376 (purāṇā) kasabē dē sarakārī sakatara atē kānūnī salāhakāra
    377 (Ancien) Secrétaire du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique 377 (ਪੁਰਾਣਾ) ਕਸਬੇ ਦੇ ਸਰਕਾਰੀ ਸਕੱਤਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਸਲਾਹਕਾਰ 377 (purāṇā) kasabē dē sarakārī sakatara atē kānūnī salāhakāra
378  crieur public 378  ਕਸਬਾ ਕ੍ਰਾਈਅਰ 378  kasabā krā'ī'ara
379 aussi 379 ਵੀ 379
380  crieur) 380  ਕ੍ਰੀਅਰ) 380  krī'ara)
381  (dans le passé) une personne dont le travail consistait à se promener dans une ville en criant des nouvelles, des annonces officielles, etc. 381  (ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ, ਅਧਿਕਾਰਤ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਲੰਘਣਾ ਸੀ 381  (atīta vica) ika vi'akatī jisadā kama śahira vica raulā pā'uṇa vālī'āṁ ḵẖabarāṁ, adhikārata ghōśaṇāvāṁ, ādi du'ārā laghaṇā sī
    382 (Dans le passé) une personne dont le travail consistait à se promener dans une ville, criant des nouvelles, des annonces officielles, etc. 382 (ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ) ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਸੀ, ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ, ਅਧਿਕਾਰਤ ਘੋਸ਼ਣਾਵਾਂ, ਆਦਿ. 382 (atīta vica) ika vi'akatī jisadā kama ika kasabē vicōṁ laghaṇā sī, raulā pā'uṇa vālī'āṁ ḵẖabarāṁ, adhikārata ghōśaṇāvāṁ, ādi.
383 (Mais de temps en temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur de rue 383 (ਪਰ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ, ਗਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਖਬਰਾਂ ਫੈਲਾਉਣਾ, ਆਦਿ) ਗਲੀ ਘੋਸ਼ਣਾਕਰਤਾ 383 (Para samēṁ samēṁ tē, galī dē nāla ucī āvāza vica khabarāṁ phailā'uṇā, ādi) galī ghōśaṇākaratā
    384 (Mais de temps en temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur de rue 384 (ਪਰ ਸਮੇਂ ਸਮੇਂ ਤੇ, ਗਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਖਬਰਾਂ ਫੈਲਾਉਣਾ, ਆਦਿ) ਗਲੀ ਘੋਸ਼ਣਾਕਰਤਾ 384 (para samēṁ samēṁ tē, galī dē nāla ucī āvāza vica khabarāṁ phailā'uṇā, ādi) galī ghōśaṇākaratā
385 citadin 385 ਟਾeeਨੀ 385 ṭāeenī
386 Les citadins 386 ਸ਼ਹਿਰ ਵਾਸੀ 386 śahira vāsī
387 citadin 387 ਟਾieਨੀ 387 ṭāienī
388 mairie 388 ਸ਼ਹਿਰ ਭਵਨ 388 śahira bhavana
    389 mairie 389 ਸ਼ਹਿਰ ਭਵਨ 389 śahira bhavana
390  un bâtiment contenant des bureaux du gouvernement local et, en Grande-Bretagne, généralement une salle pour des réunions publiques, des concerts, etc. 390  ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫਤਰ ਹਨ ਅਤੇ, ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਨਤਕ ਮੀਟਿੰਗਾਂ, ਸਮਾਰੋਹਾਂ, ਆਦਿ ਲਈ ਇੱਕ ਹਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 390  ika imārata jisa vica sathānaka sarakārī daphatara hana atē, briṭēna vica, āma taura'tē janataka mīṭigāṁ, samārōhāṁ, ādi la'ī ika hāla hudā hai
    391 Bâtiment abritant des bureaux du gouvernement local. Au Royaume-Uni, il s'agit généralement d'une salle où se tiennent des réunions publiques, des concerts, etc. 391 ਇੱਕ ਇਮਾਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨਕ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫਤਰ ਹਨ ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ ਹਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਜਨਤਕ ਮੀਟਿੰਗਾਂ, ਸਮਾਰੋਹਾਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 391 ika imārata jisa vica sathānaka sarakārī daphatara hana yūkē vica, iha āma taura tē ika hāla hudā hai jithē janataka mīṭigāṁ, samārōhāṁ, ādi dā āyōjana kītā jāndā hai
392 Hôtel de ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville 392 ਸਿਟੀ ਹਾਲ; ਟਾ Hallਨ ਹਾਲ; (ਯੂਕੇ) ਟਾ Hallਨ ਹਾਲ 392 siṭī hāla; ṭā Hallna hāla; (yūkē) ṭā Hallna hāla
    393 Hôtel de ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville 393 ਸਿਟੀ ਹਾਲ; ਟਾ Hallਨ ਹਾਲ; (ਯੂਕੇ) ਟਾ Hallਨ ਹਾਲ 393 siṭī hāla; ṭā Hallna hāla; (yūkē) ṭā Hallna hāla
394 maison de ville 394 ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਘਰ 394 śahira dā ghara
    395 Maison de ville 395 ਟਾhouseਨਹਾhouseਸ 395 ṭāhousenahāhousesa
396  une maison dans une ville appartenant à qn qui a aussi une maison à la campagne 396  ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲੇ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘਰ ਜਿਸਦਾ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘਰ ਵੀ ਹੈ 396  aisa bī dī malakī'ata vālē kasabē vica ika ghara jisadā dēśa vica ika ghara vī hai
    397 Une maison dans une ville appartenant à quelqu'un qui a aussi une maison à la campagne 397 ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਕਾਨ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਵਾਲਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਘਰ ਵੀ ਹੈ 397 kasabē vica ika makāna kisē dī malakī'ata vālā hai jisadā dēśa vica ghara vī hai
398 Logement urbain 398 ਸ਼ਹਿਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ 398 śahirī rihā'iśa
    399  Logement urbain 399  ਸ਼ਹਿਰੀ ਰਿਹਾਇਸ਼ 399  śahirī rihā'iśa
400  une grande maison étroite dans une ville qui fait partie d'une rangée de maisons similaires 400  ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਤੰਗ ਘਰ ਜੋ ਸਮਾਨ ਘਰਾਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ 400  ika kasabē vica ika ucā taga ghara jō samāna gharāṁ dī katāra dā hisā hai
    401 Une grande maison étroite dans une ville, elle fait partie d'une rangée de maisons similaires 401 ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੰਗ ਉੱਚਾ ਘਰ, ਇਹ ਸਮਾਨ ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ 401 ika kasabē vica ika taga ucā ghara, iha samāna gharāṁ dī ika katāra dā hisā hai
402 Maison en rangée 402 ਕਤਾਰ ਘਰ 402 katāra ghara
    403  Maison en rangée 403  ਕਤਾਰ ਘਰ 403  katāra ghara
404 une élégante maison de ville géorgienne 404 ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਾਰਜੀਅਨ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਘਰ 404 ika śānadāra jārajī'ana śahira dā ghara
    405 Élégante maison de ville géorgienne 405 ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਜਾਰਜੀਅਨ ਟਾhouseਨਹਾਸ 405 śānadāra jārajī'ana ṭāhousenahāsa
406 Une élégante maison en rangée de style géorgien 406 ਜੌਰਜੀਅਨ ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਰੋਅ ਹਾਸ 406 jaurajī'ana śailī dē nāla ika śānadāra rō'a hāsa
    407 Une élégante maison en rangée de style géorgien 407 ਜੌਰਜੀਅਨ ਸ਼ੈਲੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਰੋਅ ਹਾਸ 407 jaurajī'ana śailī dē nāla ika śānadāra rō'a hāsa
    408 envers 408 ਵੱਲ 408 vala
    409 Temps 409 ਸਮਾਂ 409 samāṁ
    410 entre 410 ਵਿਚਕਾਰ 410 vicakāra
411 Maison de ville 411 ਟਾhouseਨਹਾhouseਸ 411 ṭāhousenahāhousesa
412 Maison mitoyenne 412 ਛੱਤ ਵਾਲਾ ਘਰ 412 chata vālā ghara
413 citadin 413 ਟਾieਨੀ 413 ṭāienī
414 Désapprobateur 414 ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 414 asavīkāra kara rihā hai
415 aussi 415 ਵੀ 415
416 citadin 416 ਟਾeeਨੀ 416 ṭāeenī
    417 Les citadins 417 ਸ਼ਹਿਰ ਵਾਸੀ 417 śahira vāsī
418  une personne qui habite ou vient d'une ville ou d'une ville, en particulier qn qui ne connaît pas grand-chose à la vie à la campagne 418  ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸਬੀ ਜੋ ਕਿ ਦਿਹਾਤੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ 418  uha vi'akatī jō kisē kasabē jāṁ śahira vica rahidā hai jāṁ ā'undā hai, ḵẖāsakara aisabī jō ki dihātī jīvana bārē bahuta kujha nahīṁ jāṇadā
    419 Les personnes qui vivent ou viennent des villes, en particulier celles qui ont peu de connaissances sur la vie rurale 419 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕਸਬਿਆਂ ਜਾਂ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਪੇਂਡੂ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ 419 uha lōka jō kasabi'āṁ jāṁ śahirāṁ vica rahidē hana jāṁ ā'undē hana, khāsa karakē uha jihaṛē pēṇḍū jīvana bārē bahuta ghaṭa jāṇakārī rakhadē hana
420 (Surtout ceux qui ne comprennent pas la vie à la campagne) 420 (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ) 420 (khāsa karakē uha jihaṛē dēśa dī zidagī nū nahīṁ samajhadē)
    421 (Surtout ceux qui ne comprennent pas la vie à la campagne) 421 (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ) 421 (khāsa karakē uha jihaṛē dēśa dī zidagī nū nahīṁ samajhadē)
422 une personne qui vit dans une ville avec un collège ou une université mais qui n'y fréquente pas ou n'y travaille pas 422 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇੱਕ ਕਾਲਜ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ 422 ika vi'akatī jō ika kālaja jāṁ yūnīvarasiṭī dē nāla ika kasabē vica rahidā hai para isa vica śāmala nahīṁ hudā jāṁ kama nahīṁ karadā
    423 Les personnes qui vivent dans une ville qui a un collège ou une université mais qui n'y fréquentent pas ou n'y travaillent pas 423 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਜਿਸਦਾ ਕਾਲਜ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਹੈ ਪਰ ਉਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ ਜਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 423 uha lōka jō kisē kasabē vica rahidē hana jisadā kālaja jāṁ yūnīvarasiṭī hai para uha isa vica śāmala nahīṁ hudē jāṁ kama nahīṁ karadē
424 (Dans une ville universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une université) habitants, gens ordinaires 424 (ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਜੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ) ਨਿਵਾਸੀ, ਆਮ ਲੋਕ 424 (ika yūnīvarasiṭī kasabē vica jō yūnīvarasiṭī nahīṁ jāndā jāṁ yūnīvarasiṭī vica kama nahīṁ karadā) nivāsī, āma lōka
    425 (Dans une ville universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une université) habitants, gens ordinaires 425 (ਇੱਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਜੋ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ) ਨਿਵਾਸੀ, ਆਮ ਲੋਕ 425 (ika yūnīvarasiṭī kasabē vica jō yūnīvarasiṭī nahīṁ jāndā jāṁ yūnīvarasiṭī vica kama nahīṁ karadā) nivāsī, āma lōka
426 un membre d'un groupe de jeunes qui vivent dans une ville, portent tous des vêtements similaires, tels que des survêtements et des casquettes, et se comportent souvent mal 426 ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਜੋ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਟ੍ਰੈਕਸੁਟ ਅਤੇ ਕੈਪਸ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 426 naujavānāṁ dē samūha dā ika maimbara jō ika kasabē vica rahidā hai, sārē ikō jihē kapaṛē pahinadē hana, jivēṁ ki ṭraikasuṭa atē kaipasa, atē akasara burā vivahāra karadē hana
    427 Un groupe de jeunes vivant dans la ville, portant tous des vêtements similaires, tels que des vêtements de sport et des chapeaux, et se comportaient souvent mal 427 ਕਸਬੇ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ, ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਖੇਡਾਂ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੋਪੀਆਂ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਬੁਰਾ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ ਸਨ 427 kasabē vica rahiṇa vālē naujavānāṁ dā ika samūha, sāri'āṁ nē samāna kapaṛē pahinē hō'ē hana, jivēṁ ki khēḍāṁ dē kapaṛē atē ṭōpī'āṁ, atē akasara burā vivahāra karadē sana
428 A Fei, Xiao Liu Fan dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) 428 ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੀਈ, ਜ਼ਿਆਓ ਲਿu ਫੈਨ (ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ, ਦੁਰਵਿਹਾਰ) 428 śahira vica ika phī'ī, zi'ā'ō liu phaina (samāna kapaṛē, duravihāra)
    429 A Fei, Xiao Liu Fan dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) 429 ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫੀਈ, ਜ਼ਿਆਓ ਲਿu ਫੈਨ (ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ, ਦੁਰਵਿਹਾਰ) 429 śahira vica ika phī'ī, zi'ā'ō liu phaina (samāna kapaṛē, duravihāra)
430 ALFY, hooligan urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) 430 ALFY, ਸ਼ਹਿਰੀ ਗੁੰਡੇ (ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ, ਦੁਰਵਿਹਾਰ) 430 ALFY, śahirī guḍē (samāna kapaṛē, duravihāra)
    431 ALFY, hooligan urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) 431 ALFY, ਸ਼ਹਿਰੀ ਗੁੰਡੇ (ਸਮਾਨ ਕੱਪੜੇ, ਦੁਰਵਿਹਾਰ) 431 ALFY, śahirī guḍē (samāna kapaṛē, duravihāra)
    432 Riz 432 ਚੌਲ 432 caula
    433 Oubliez 433 ਭੁੱਲਣਾ 433 bhulaṇā
    434 Hooligan 434 ਗੁੰਡੇ 434 guḍē
    435 Prospère 435 ਖੁਸ਼ਹਾਲ 435 khuśahāla
    436 supporter 436 ਖੜ੍ਹੇ 436 khaṛhē
    437 supporter 437 ਖੜ੍ਹੇ 437 khaṛhē
    438 finir 438 ਅੰਤ 438 ata
    439 large 439 ਚੌੜਾ 439 cauṛā
440 Réunion de la ville 440 ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ 440 śahira dī mīṭiga
    441 Réunion de la ville 441 ਨਗਰ ਦੀ ਮੀਟਿੰਗ 441 nagara dī mīṭiga
442 une réunion où les habitants d'une ville se réunissent pour discuter des problèmes qui affectent la ville et pour donner leur avis sur diverses questions 442 ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕਸਬੇ ਦੇ ਲੋਕ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਵਿਚਾਰ ਦੇਣ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 442 ika mīṭiga jadōṁ ika kasabē dē lōka śahira nū prabhāvata karana vālī'āṁ samasi'āvāṁ bārē vicāra vaṭāndarā karana atē vakha vakha mudi'āṁ'tē āpaṇē vicāra dēṇa la'ī ikaṭhē hudē hana
    443 Une réunion où les gens de la ville se réunissent pour discuter des problèmes qui touchent la ville et exprimer des opinions sur diverses questions 443 ਇੱਕ ਮੀਟਿੰਗ ਜਿੱਥੇ ਕਸਬੇ ਦੇ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਕੇ ਕਸਬੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਵੱਖ ਵੱਖ ਮੁੱਦਿਆਂ' ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ ਹਨ 443 ika mīṭiga jithē kasabē dē lōka ikaṭhē hō kē kasabē nū prabhāvata karana vālē mudi'āṁ'tē vicāra vaṭāndarā karadē hana atē vakha vakha mudi'āṁ' tē vicāra pragaṭa karadē hana
444 Assemblée populaire de la ville 444 ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਲੋਕ ਸਭਾ 444 śahira dī lōka sabhā
    445 Assemblée populaire de la ville 445 ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਲੋਕ ਸਭਾ 445 śahira dī lōka sabhā
446 urbaniste 446 ਸ਼ਹਿਰ ਯੋਜਨਾਕਾਰ 446 śahira yōjanākāra
447 planificateur 447 ਯੋਜਨਾਕਾਰ 447 yōjanākāra
448 urbanisme 448 ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ 448 śahira dī yōjanābadī
449 aussi 449 ਵੀ 449
450 Planification 450 ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ 450 yōjanābadī
451 la maîtrise du développement des villes et de leurs constructions, voiries, etc. afin qu'elles soient des lieux agréables et pratiques d'habitation ; le sujet qui étudie cette 451 ਕਸਬਿਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ, ਸੜਕਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਨਿਯੰਤਰਣ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸੁਹਾਵਣੇ ਅਤੇ ਸੁਵਿਧਾਜਨਕ ਸਥਾਨ ਹੋ ਸਕਣ; ਉਹ ਵਿਸ਼ਾ ਜੋ ਇਸ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਦਾ ਹੈ 451 Kasabi'āṁ atē unhāṁ dī'āṁ imāratāṁ, saṛakāṁ, ādi dē vikāsa dā niyataraṇa tāṁ jō uha lōkāṁ dē rahiṇa la'ī suhāvaṇē atē suvidhājanaka sathāna hō sakaṇa; uha viśā jō isa dā adhi'aina karadā hai
      Maîtriser le développement des villes et de leurs bâtiments, voiries, etc., pour en faire des lieux agréables et agréables à vivre ; étudier ce thème   ਕਸਬੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ, ਸੜਕਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸੁਹਾਵਣਾ ਅਤੇ ਸੁਹਾਵਣਾ ਸਥਾਨ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ; ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰੋs   kasabē atē unhāṁ dī'āṁ imāratāṁ, saṛakāṁ, ādi dē vikāsa nū niyatarita karō, tāṁ jō unhāṁ nū rahiṇa la'ī suhāvaṇā atē suhāvaṇā sathāna baṇā'i'ā jā sakē; isa viśē dā adhi'aina karō