http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
               
  NEXT 1 Envers 1 की ओर 1 kee or
  last 2 Envers 2 की ओर 2 kee or
1 ALLEMAND 3 Aussi 3 भी 3 bhee
2 ANGLAIS 4 Vers 4 की ओर 4 kee or
3 ARABE 5 Envers 5 की ओर 5 kee or
4 bengali 6 en direction de qn/qc 6 sb/sth . की दिशा में 6 sb/sth . kee disha mein
5 CHINOIS 7 En direction de quelqu'un/quelque chose 7 किसी की दिशा में / कुछ 7 kisee kee disha mein / kuchh
6 ESPAGNOL 8 Envers 8 की ओर 8 kee or
7 FRANCAIS 9 Envers 9 की ओर 9 kee or
8 hindi 10 Weng 10 वेंग 10 veng
9 JAPONAIS 11 Ils se dirigeaient vers la frontière allemande 11 वे जर्मन सीमा की ओर जा रहे थे 11 ve jarman seema kee or ja rahe the
10 punjabi 12 Ils se dirigent vers la frontière allemande 12 वे जर्मन सीमा की ओर जा रहे हैं 12 ve jarman seema kee or ja rahe hain
11 POLONAIS 13 Ils se dirigent vers la frontière allemande 13 वे जर्मन सीमा की ओर जा रहे हैं 13 ve jarman seema kee or ja rahe hain
12 PORTUGAIS 14 Ils se dirigent vers la frontière allemande 14 वे जर्मन सीमा की ओर जा रहे हैं 14 ve jarman seema kee or ja rahe hain
13 RUSSE 15 Elle me tournait le dos. 15 उसकी पीठ मेरी ओर थी। 15 usakee peeth meree or thee.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Elle me tourne le dos 16 उसकी पीठ मेरे पास 16 usakee peeth mere paas
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Elle me tourne le dos 17 उसकी पीठ मेरे पास 17 usakee peeth mere paas
    18 Elle me tourne le dos 18 उसकी पीठ मेरे पास 18 usakee peeth mere paas
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 se rapprocher de la réalisation de qc 19 sth . प्राप्त करने के करीब हो रही है 19 sth . praapt karane ke kareeb ho rahee hai
  http://niemowa.free.fr 20 Se rapprocher de plus en plus de la réalisation de quelque chose 20 कुछ हासिल करने के करीब और करीब जाना 20 kuchh haasil karane ke kareeb aur kareeb jaana
    21 Tendez, approchez, approchez (pour terminer quelque chose) 21 प्रवृत्ति, दृष्टिकोण, दृष्टिकोण (कुछ पूरा करने के लिए) 21 pravrtti, drshtikon, drshtikon (kuchh poora karane ke lie)
    22 Tendez, approchez, approchez (pour finir quelque chose) 22 प्रवृत्ति, दृष्टिकोण, दृष्टिकोण (कुछ खत्म करने के लिए) 22 pravrtti, drshtikon, drshtikon (kuchh khatm karane ke lie)
    23 plus de 23 ऊपर 23 oopar
    24 C'est un premier pas vers l'union politique 24 यह राजनीतिक संघ की ओर पहला कदम है 24 yah raajaneetik sangh kee or pahala kadam hai
    25 C'est le premier pas vers une alliance politique 25 यह एक राजनीतिक गठबंधन की ओर पहला कदम है 25 yah ek raajaneetik gathabandhan kee or pahala kadam hai
    26 C'est la première étape de la coalition politique de Chongnan 26 चोंगनान के राजनीतिक गठबंधन में यह पहला कदम है 26 chonganaan ke raajaneetik gathabandhan mein yah pahala kadam hai
    27 C'est la première étape de la coalition politique de Chongnan 27 चोंगनान के राजनीतिक गठबंधन में यह पहला कदम है 27 chonganaan ke raajaneetik gathabandhan mein yah pahala kadam hai
    28 mûre 28 शहतूत 28 shahatoot
    29 proche ou plus proche d'un point dans le temps 29 समय में एक बिंदु के करीब या करीब 29 samay mein ek bindu ke kareeb ya kareeb
    30 Proche ou proche d'un certain moment 30 समय में एक निश्चित बिंदु के करीब या करीब 30 samay mein ek nishchit bindu ke kareeb ya kareeb
    31 Près de (à une certaine heure) 31 करीब (एक निश्चित समय पर) 31 kareeb (ek nishchit samay par)
    32 Près de (à une certaine heure) 32 करीब (एक निश्चित समय पर) 32 kareeb (ek nishchit samay par)
    33 magnifique 33 शानदार 33 shaanadaar
    34 vers la fin avril 34 अप्रैल के अंत की ओर 34 aprail ke ant kee or
    35 D'ici fin avril 35 अप्रैल के अंत तक 35 aprail ke ant tak
    36 Vers la fin avril 36 अप्रैल के अंत के करीब 36 aprail ke ant ke kareeb
    37 Vers la fin avril 37 अप्रैल के अंत के करीब 37 aprail ke ant ke kareeb
    38 par rapport à qn/qc 38 sb/sth . के संबंध में 38 sb/sth . ke sambandh mein
    39 A propos de quelqu'un/quelque chose 39 किसी के बारे में / कुछ 39 kisee ke baare mein / kuchh
    40 Oui; pour; environ 40 हाँ; के लिए; के बारे में 40 haan; ke lie; ke baare mein
    41 Oui; pour; environ 41 हाँ; के लिए; के बारे में 41 haan; ke lie; ke baare mein
    42 main 42 हाथ 42 haath
    43 Wu 43 वू 43 voo
    44 Il était chaleureux et tendre envers elle 44 वह उसके प्रति गर्म और कोमल था 44 vah usake prati garm aur komal tha
    45 Il est chaleureux et doux avec elle 45 वह उसके लिए गर्म और कोमल है 45 vah usake lie garm aur komal hai
    46 Il est chaleureux et doux envers elle 46 वह उसके प्रति गर्म और कोमल है 46 vah usake prati garm aur komal hai
    47 Il est chaleureux et doux envers elle 47 वह उसके प्रति गर्म और कोमल है 47 vah usake prati garm aur komal hai
    48 notre attitude envers la mort 48 मौत के प्रति हमारा नजरिया 48 maut ke prati hamaara najariya
    49 Notre attitude face à la mort 49 मृत्यु के प्रति हमारा दृष्टिकोण 49 mrtyu ke prati hamaara drshtikon
    50 Notre attitude face à la mort 50 मृत्यु के प्रति हमारा दृष्टिकोण 50 mrtyu ke prati hamaara drshtikon
    51 savant 51 पंडित 51 pandit
    52 mais 52 लेकिन 52 lekin
    53 monnaie 53 परिवर्तन 53 parivartan
    54 dans le but d'obtenir qc, ou d'aider qn à obtenir qc 54 sth प्राप्त करने के उद्देश्य से, या sb को sth . प्राप्त करने में मदद करना 54 sth praapt karane ke uddeshy se, ya sb ko sth . praapt karane mein madad karana
    55 Dans le but d'obtenir quelque chose ou d'aider quelqu'un à obtenir quelque chose 55 कुछ प्राप्त करने के उद्देश्य से, या किसी को कुछ प्राप्त करने में मदद करने के लिए 55 kuchh praapt karane ke uddeshy se, ya kisee ko kuchh praapt karane mein madad karane ke lie
    56 Prendre comme objectif (ou but) ; utilisé pour 56 लक्ष्य (या उद्देश्य) के रूप में लें; के लिए उपयोग किया जाता है 56 lakshy (ya uddeshy) ke roop mein len; ke lie upayog kiya jaata hai
    57 Prendre comme objectif (ou but) ; utilisé pour 57 लक्ष्य (या उद्देश्य) के रूप में लें; के लिए उपयोग किया जाता है 57 lakshy (ya uddeshy) ke roop mein len; ke lie upayog kiya jaata hai
    58 L'argent ira vers un nouveau bâtiment scolaire (aidera à payer pour cela) 58 पैसा एक नए स्कूल भवन की ओर जाएगा (इसके लिए भुगतान करने में मदद करेगा) 58 paisa ek nae skool bhavan kee or jaega (isake lie bhugataan karane mein madad karega)
    59 L'argent sera utilisé pour construire de nouveaux bâtiments scolaires (aidera à payer pour cela) 59 पैसे का उपयोग नए स्कूल भवनों के निर्माण के लिए किया जाएगा (इसके लिए भुगतान करने में मदद मिलेगी) 59 paise ka upayog nae skool bhavanon ke nirmaan ke lie kiya jaega (isake lie bhugataan karane mein madad milegee)
    60 Les fonds serviront à construire de nouveaux bâtiments scolaires 60 इस राशि का उपयोग नए स्कूल भवनों के निर्माण में किया जाएगा 60 is raashi ka upayog nae skool bhavanon ke nirmaan mein kiya jaega
    61 Les fonds serviront à construire de nouveaux bâtiments scolaires 61 इस राशि का उपयोग नए स्कूल भवनों के निर्माण में किया जाएगा 61 is raashi ka upayog nae skool bhavanon ke nirmaan mein kiya jaega
    62 barre de remorquage 62 टो बार 62 to baar
    63 Barre de remorquage 63 टो बार 63 to baar
    64  une barre fixée à l'arrière d'un véhicule pour remorquer (= tirer) un autre véhicule 64  दूसरे वाहन को रस्सा (= खींचने) के लिए वाहन के पिछले हिस्से पर लगा हुआ बार 64  doosare vaahan ko rassa (= kheenchane) ke lie vaahan ke pichhale hisse par laga hua baar
    65 Une tige fixée à l'arrière du véhicule, utilisée pour remorquer (= tirer) un autre véhicule 65 वाहन के पिछले हिस्से में लगा एक रॉड, दूसरे वाहन को खींचकर ले जाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है 65 vaahan ke pichhale hisse mein laga ek rod, doosare vaahan ko kheenchakar le jaane ke lie istemaal kiya jaata hai
    66 Une barre de remorquage (utilisée pour tracter une remorque) 66 एक टो बार (ट्रेलर को टो करने के लिए प्रयुक्त) 66 ek to baar (trelar ko to karane ke lie prayukt)
    67  Une barre de remorquage (utilisée pour tracter une remorque) 67  एक टो बार (ट्रेलर को टो करने के लिए प्रयुक्त) 67  ek to baar (trelar ko to karane ke lie prayukt)
    68  serviette 68  तौलिया 68  tauliya
    69 serviette 69 तौलिया 69 tauliya
    70  un morceau de tissu ou de papier utilisé pour sécher des objets, en particulier votre corps 70  कपड़े या कागज का एक टुकड़ा जो चीजों को सुखाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है, खासकर आपका शरीर 70  kapade ya kaagaj ka ek tukada jo cheejon ko sukhaane ke lie istemaal kiya jaata hai, khaasakar aapaka shareer
    71 Un morceau de tissu ou de papier pour sécher les choses, en particulier votre corps 71 चीजों को सुखाने के लिए कपड़े या कागज का एक टुकड़ा, विशेष रूप से आपका शरीर 71 cheejon ko sukhaane ke lie kapade ya kaagaj ka ek tukada, vishesh roop se aapaka shareer
    72 Serviettes; essuie-mains; chiffons; essuie-tout 72 तौलिए; हाथ तौलिये; लत्ता; कागज़ के तौलिये 72 taulie; haath tauliye; latta; kaagaz ke tauliye
    73 Serviettes; essuie-mains; chiffons; essuie-tout 73 तौलिए; हाथ तौलिये; लत्ता; कागज़ के तौलिये 73 taulie; haath tauliye; latta; kaagaz ke tauliye
    74 servez-vous d'une serviette propre 74 अपने आप को एक साफ तौलिये में मदद करें 74 apane aap ko ek saaph tauliye mein madad karen
    75 Prenez une serviette propre par vous-même 75 अपने आप से एक साफ तौलिया लें 75 apane aap se ek saaph tauliya len
    76 Veuillez prendre une serviette propre à utiliser 76 कृपया उपयोग करने के लिए एक साफ तौलिया लें 76 krpaya upayog karane ke lie ek saaph tauliya len
    77 Veuillez prendre une serviette propre à utiliser 77 कृपया उपयोग करने के लिए एक साफ तौलिया लें 77 krpaya upayog karane ke lie ek saaph tauliya len
    78 Yan 78 यान 78 yaan
    79 une serviette de toilette/de bain (une petite/grande serviette) 79 एक हाथ/स्नान तौलिया (एक छोटा/बड़ा तौलिया) 79 ek haath/snaan tauliya (ek chhota/bada tauliya)
    80 Serviette de toilette/drap de bain (petite/grande serviette) 80 हाथ तौलिया/स्नान तौलिया (छोटा/बड़ा तौलिया) 80 haath tauliya/snaan tauliya (chhota/bada tauliya)
    81 Serviette de toilette/serviette de bain 81 हाथ तौलिया/स्नान तौलिया 81 haath tauliya/snaan tauliya
    82 Serviette de toilette/serviette de bain 82 हाथ तौलिया/स्नान तौलिया 82 haath tauliya/snaan tauliya
    83 une serviette de plage (une grande serviette utilisée pour s'allonger au soleil) 83 एक समुद्र तट तौलिया (धूप में लेटने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक बड़ा तौलिया) 83 ek samudr tat tauliya (dhoop mein letane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek bada tauliya)
    84 Une serviette de plage (une grande serviette utilisée pour se prélasser au soleil) 84 एक समुद्र तट तौलिया (धूप में डूबने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक बड़ा तौलिया) 84 ek samudr tat tauliya (dhoop mein doobane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek bada tauliya)
    85 Serviette de plage 85 समुद्र तट धूप तौलिया 85 samudr tat dhoop tauliya
    86 Serviette de plage 86 समुद्र तट धूप तौलिया 86 samudr tat dhoop tauliya
    87 un torchon (un morceau de papier d'un rouleau que vous utilisez pour nettoyer le liquide, etc. dans la cuisine) 87 एक रसोई तौलिया (रसोई में तरल, आदि को साफ करने के लिए उपयोग किए जाने वाले रोल से कागज का एक टुकड़ा) 87 ek rasoee tauliya (rasoee mein taral, aadi ko saaph karane ke lie upayog kie jaane vaale rol se kaagaj ka ek tukada)
    88 Essuie-tout (rouleau de papier utilisé pour nettoyer les liquides dans la cuisine) 88 रसोई के तौलिये (रसोई में तरल पदार्थ को साफ करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला रोल पेपर) 88 rasoee ke tauliye (rasoee mein taral padaarth ko saaph karane ke lie istemaal kiya jaane vaala rol pepar)
    89 Papier de nettoyage de cuisine 89 किचन क्लीनिंग पेपर 89 kichan kleening pepar
    90 voir également 90 यह सभी देखें 90 yah sabhee dekhen
    91 essuie-tout 91 पेपर तौलिया 91 pepar tauliya
    92 serviette hygiénique 92 सफ़ाई तौलिया 92 safaee tauliya
    93  torchon 93  चाय का बर्तन पोछने का छोटा तौलिया 93  chaay ka bartan pochhane ka chhota tauliya
    94 jeter l'éponge 94 तौलिया में फेंक 94 tauliya mein phenk
    95 (informel) 95 (अनौपचारिक) 95 (anaupachaarik)
    96 admettre que vous avez été vaincu et arrêter d'essayer 96 यह स्वीकार करने के लिए कि आप हार गए हैं और कोशिश करना बंद कर दें 96 yah sveekaar karane ke lie ki aap haar gae hain aur koshish karana band kar den
    97 Reconnaissez que vous avez été vaincu et arrêtez d'essayer 97 स्वीकार करें कि आप हार गए हैं और कोशिश करना बंद कर दें 97 sveekaar karen ki aap haar gae hain aur koshish karana band kar den
    98 Admettre la défaite; admettre la défaite; abandonner l'effort 98 हार मान लो, हार मान लो, प्रयास छोड़ दो 98 haar maan lo, haar maan lo, prayaas chhod do
    99 Admettre la défaite; admettre la défaite; abandonner l'effort 99 हार मान लो, हार मान लो, प्रयास छोड़ दो 99 haar maan lo, haar maan lo, prayaas chhod do
    100 Émeu 100 एमु 100 emu
    101 serviette 101 अच्छा 101 achchha
    102 yourself/qch/qch (vers le bas) se sécher/qch/qch avec une serviette 102 स्वयं/sb/sth (नीचे) अपने आप को/sb/sth को तौलिये से सुखाने के लिए 102 svayan/sb/sth (neeche) apane aap ko/sb/sth ko tauliye se sukhaane ke lie
    103 ~yourself/qch/qch (vers le bas) Séchez-vous avec une serviette/qn/qch 103 ~स्वयं/sb/sth (नीचे) अपने आप को एक तौलिये/sb/sth . से सुखाएं 103 ~svayan/sb/sth (neeche) apane aap ko ek tauliye/sb/sth . se sukhaen
    104 Essuyez-le avec une serviette 104 इसे तौलिये से पोंछ लें 104 ise tauliye se ponchh len
    105  Tissu éponge 105  ताड़ना 105  taadana
    106 Tissu éponge 106 ताड़ना 106 taadana
    107 un type de tissu de coton doux qui absorbe les liquides, utilisé notamment pour faire des serviettes 107 एक प्रकार का मुलायम सूती कपड़ा जो तरल पदार्थों को अवशोषित करता है, विशेष रूप से तौलिये बनाने के लिए उपयोग किया जाता है 107 ek prakaar ka mulaayam sootee kapada jo taral padaarthon ko avashoshit karata hai, vishesh roop se tauliye banaane ke lie upayog kiya jaata hai
    108 Un chiffon en coton doux qui absorbe le liquide, surtout utilisé pour faire des serviettes 108 एक नरम सूती कपड़ा जो तरल को अवशोषित करता है, विशेष रूप से तौलिये बनाने के लिए इस्तेमाल किया जाता है 108 ek naram sootee kapada jo taral ko avashoshit karata hai, vishesh roop se tauliye banaane ke lie istemaal kiya jaata hai
    109 Serviette sèche 109 तौलिये से सूखी 109 tauliye se sookhee
    110  Serviette sèche 110  तौलिये से सूखी 110  tauliye se sookhee
    111 un peignoir en éponge 111 एक तौलिया स्नान वस्त्र 111 ek tauliya snaan vastr
    112 Peignoir serviette 112 तौलिया बाथरोब 112 tauliya baatharob
    113 Peignoir en tissu éponge 113 टेरी कपड़ा बाथरोब 113 teree kapada baatharob
    114 Peignoir en tissu éponge 114 टेरी कपड़ा बाथरोब 114 teree kapada baatharob
    115 Luo 115 लुओ 115 luo
    116 bain 116 स्नान 116 snaan
    117 porte serviette 117 तौलिया रेल 117 tauliya rel
    118 Porte-serviette  118 तौलिया का रैक  118 tauliya ka raik 
    119 porte-serviette 119 तौलिया का रैक 119 tauliya ka raik
    120 Porte-serviette 120 तौलिया का रैक 120 tauliya ka raik
    121  une barre ou un cadre pour accrocher des serviettes dans une salle de bain 121  बाथरूम में तौलिये लटकाने के लिए एक बार या फ्रेम 121  baatharoom mein tauliye latakaane ke lie ek baar ya phrem
    122 Une tringle ou un cadre pour suspendre les serviettes dans la salle de bain 122 बाथरूम में तौलिये टांगने के लिए रॉड या फ्रेम 122 baatharoom mein tauliye taangane ke lie rod ya phrem
    123 Porte-serviette 123 तौलिया का रैक 123 tauliya ka raik
    124 Porte-serviette 124 तौलिया का रैक 124 tauliya ka raik
    125 la tour 125 मीनार 125 meenaar
    126 la tour 126 मीनार 126 meenaar
    127  un grand bâtiment étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier d'une église ou d'un château 127  एक लंबी संकरी इमारत या किसी इमारत का हिस्सा, विशेष रूप से किसी चर्च या महल का 127  ek lambee sankaree imaarat ya kisee imaarat ka hissa, vishesh roop se kisee charch ya mahal ka
    128 Un bâtiment long et étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier une église ou un château. 128 एक लंबी और संकरी इमारत या इमारत का हिस्सा, खासकर एक चर्च या महल। 128 ek lambee aur sankaree imaarat ya imaarat ka hissa, khaasakar ek charch ya mahal.
    129 Tour, la partie en forme de tour d'un bâtiment; 129 टावर; एक इमारत का टावर के आकार का हिस्सा; 129 taavar; ek imaarat ka taavar ke aakaar ka hissa;
    130  Tour, la partie en forme de tour d'un bâtiment; 130  टावर; एक इमारत का टावर के आकार का हिस्सा; 130  taavar; ek imaarat ka taavar ke aakaar ka hissa;
    131 une horloge/clocher 131 एक घड़ी/घंटी टॉवर 131 ek ghadee/ghantee tovar
    132 Clocher/Tour de la Cloche 132 बेल टावर/बेल टावर 132 bel taavar/bel taavar
    133 clocher 133 घंटी मीनार 133 ghantee meenaar
    134 La tour de Londres 134 लंदन की मीनार 134 landan kee meenaar
    135 Tour de Londres 135 लंदन टावर 135 landan taavar
    136 Tour de Londres 136 लंदन टावर 136 landan taavar
    137  la tour Eiffel 137  एफिल टॉवर 137  ephil tovar
    138 tour Eiffel 138 एफिल टॉवर 138 ephil tovar
    139 Tour Eiffel 139 एफिल टॉवर 139 ephil tovar
    140 souvent dans des composés 140 अक्सर यौगिकों में 140 aksar yaugikon mein
    141 Forme souvent des mots composés 141 अक्सर यौगिक शब्द बनाते हैं 141 aksar yaugik shabd banaate hain
    142 une grande structure utilisée pour envoyer des signaux de télévision ou de radio 142 टेलीविजन या रेडियो सिग्नल भेजने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली एक लंबी संरचना 142 teleevijan ya rediyo signal bhejane ke lie istemaal kee jaane vaalee ek lambee sanrachana
    143 Grande structure pour l'envoi de signaux TV ou radio 143 टीवी या रेडियो सिग्नल भेजने के लिए लंबा ढांचा 143 teevee ya rediyo signal bhejane ke lie lamba dhaancha
    144 Une tour de transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) 144 एक ट्रांसमिशन टावर (टेलीविजन या रेडियो सिग्नल के लिए) 144 ek traansamishan taavar (teleevijan ya rediyo signal ke lie)
    145 Une tour de transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) 145 एक ट्रांसमिशन टावर (टेलीविजन या रेडियो सिग्नल के लिए) 145 ek traansamishan taavar (teleevijan ya rediyo signal ke lie)
    146 une tour de télévision 146 एक टेलीविजन टावर 146 ek teleevijan taavar
    147 Tour de télévision 147 टीवी टावर 147 teevee taavar
    148 Tour de télévision 148 टीवी टावर 148 teevee taavar
    149 généralement dans des composés 149 आमतौर पर यौगिकों में 149 aamataur par yaugikon mein
    150 Forme généralement des mots composés 150 आमतौर पर यौगिक शब्द बनाते हैं 150 aamataur par yaugik shabd banaate hain
    151 un grand meuble utilisé pour ranger des choses 151 चीजों के भंडारण के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला फर्नीचर का एक लंबा टुकड़ा 151 cheejon ke bhandaaran ke lie istemaal kiya jaane vaala pharneechar ka ek lamba tukada
    152 Meubles hauts pour ranger des objets 152 चीजों को स्टोर करने के लिए लंबा फर्नीचर 152 cheejon ko stor karane ke lie lamba pharneechar
    153 Armoire haute ; étagère haute 153 उच्च कैबिनेट; उच्च शेल्फ 153 uchch kaibinet; uchch shelph
    154 Armoire haute ; étagère haute 154 उच्च कैबिनेट; उच्च शेल्फ 154 uchch kaibinet; uchch shelph
    155 louche 155 रंगरेज़ 155 rangarez
    156 Honte 156 शर्म की बात है 156 sharm kee baat hai
    157 Structure 157 संरचना 157 sanrachana
    158 Shao 158 शाओ 158 shao
    159 cabinet 159 मंत्रिमंडल 159 mantrimandal
    160 une tour CD 160 एक सीडी टावर 160 ek seedee taavar
    161 Tour CD 161 सीडी टॉवर 161 seedee tovar
    162 armoire à CD 162 सीडी कैबिनेट 162 seedee kaibinet
    163 armoire à CD 163 सीडी कैबिनेट 163 seedee kaibinet
    164 cabinet 164 मंत्रिमंडल 164 mantrimandal
    165 assiette 165 प्लेट 165 plet
    166 Bateau 166 नाव 166 naav
    167 Du sang 167 खून 167 khoon
    168 Assiette 168 थाली 168 thaalee
    169  voir également 169  यह सभी देखें 169  yah sabhee dekhen
    170 tour de contrôle 170 नियंत्रण बुर्ज 170 niyantran burj
    171 tour de refroidissement 171 शीतलन टॉवर 171 sheetalan tovar
    172 tour d'ivoire 172 आइवॅरी टावर 172 aaivairee taavar
    173 tour de guet 173 पहरे की मिनार 173 pahare kee minaar
    174 château d'eau 174 जल स्तंभ 174 jal stambh
    175 une tour de force 175 ताकत का एक टावर 175 taakat ka ek taavar
    176 Tour du pouvoir 176 शक्ति का टॉवर 176 shakti ka tovar
    177  une personne sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous protéger et vous réconforter lorsque vous êtes en difficulté 177  एक व्यक्ति जिस पर आप भरोसा कर सकते हैं, जब आप मुसीबत में हों तो आपकी मदद, रक्षा और आराम कर सकते हैं 177  ek vyakti jis par aap bharosa kar sakate hain, jab aap museebat mein hon to aapakee madad, raksha aur aaraam kar sakate hain
    178 Lorsque vous êtes en difficulté, quelqu'un sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous protéger et vous réconforter 178 जब आप मुसीबत में होते हैं, तो कोई आपकी मदद, सुरक्षा और आराम के लिए भरोसा कर सकता है 178 jab aap museebat mein hote hain, to koee aapakee madad, suraksha aur aaraam ke lie bharosa kar sakata hai
    179 Une personne qui peut compter sur 179 एक व्यक्ति जो पर निर्भर हो सकता है 179 ek vyakti jo par nirbhar ho sakata hai
    180  Une personne qui peut compter sur 180  एक व्यक्ति जो पर निर्भर हो सकता है 180  ek vyakti jo par nirbhar ho sakata hai
    181 Boucle 181 बकसुआ 181 bakasua
    182 cogner 182 टक्कर 182 takkar
    183 dominer/au-dessus de qn/qc 183 एसबी / एसटीएच के ऊपर / ऊपर टॉवर 183 esabee / esateeech ke oopar / oopar tovar
    184 Bien au-dessus/supérieur à quelqu'un/quelque chose 184 ऊँचे ऊपर/किसी से ऊँचे/कुछ 184 oonche oopar/kisee se oonche/kuchh
    185 être beaucoup plus haut ou plus grand que les personnes ou les choses qui se trouvent à proximité 185 लोगों या चीजों की तुलना में बहुत ऊंचा या लंबा होना 185 logon ya cheejon kee tulana mein bahut ooncha ya lamba hona
    186 Plus haut ou plus haut que les personnes ou les choses à proximité 186 आस-पास के लोगों या चीज़ों से ऊँचा या ऊँचा 186 aas-paas ke logon ya cheezon se ooncha ya ooncha
    187 Supérieur à (personnes ou choses à proximité) 187 इससे अधिक (लोग या आस-पास की चीजें) 187 isase adhik (log ya aas-paas kee cheejen)
    188 Supérieur à (personnes ou choses à proximité) 188 इससे अधिक (लोग या आस-पास की चीजें) 188 isase adhik (log ya aas-paas kee cheejen)
    189 privé 189 निजी 189 nijee
    190 les falaises les dominaient. 190 चट्टानें उनके ऊपर चढ़ गईं। 190 chattaanen unake oopar chadh gaeen.
    191 La falaise se dresse au-dessus d'eux 191 चट्टान उनके ऊपर खड़ी है 191 chattaan unake oopar khadee hai
    192 Des falaises les surplombant 192 उनके ऊपर ऊंची चट्टानें 192 unake oopar oonchee chattaanen
    193 Des falaises les surplombant 193 उनके ऊपर ऊंची चट्टानें 193 unake oopar oonchee chattaanen
    194 Il dominait ses camarades de classe. 194 वह अपने सहपाठियों के ऊपर चढ़ गया। 194 vah apane sahapaathiyon ke oopar chadh gaya.
    195 Il est plus grand que ses camarades de classe. 195 वह अपने सहपाठियों से लंबा है। 195 vah apane sahapaathiyon se lamba hai.
    196 Il est beaucoup plus grand que les autres élèves de la classe 196 वह कक्षा के अन्य छात्रों की तुलना में बहुत लंबा है 196 vah kaksha ke any chhaatron kee tulana mein bahut lamba hai
    197 Il est beaucoup plus grand que les autres élèves de la classe 197 वह कक्षा के अन्य छात्रों की तुलना में बहुत लंबा है 197 vah kaksha ke any chhaatron kee tulana mein bahut lamba hai
    198 être bien meilleur que les autres en termes de capacité, de qualité, etc. 198 क्षमता, गुणवत्ता आदि में दूसरों की तुलना में बहुत बेहतर होना। 198 kshamata, gunavatta aadi mein doosaron kee tulana mein bahut behatar hona.
    199 Bien mieux que les autres en termes de capacité et de qualité 199 क्षमता और गुणवत्ता के मामले में दूसरों से काफी बेहतर 199 kshamata aur gunavatta ke maamale mein doosaron se kaaphee behatar
    200 (En termes de capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) 200 (क्षमता, गुणवत्ता, आदि के मामले में) आगे निकल जाता है, बहुत आगे निकल जाता है (अन्य) 200 (kshamata, gunavatta, aadi ke maamale mein) aage nikal jaata hai, bahut aage nikal jaata hai (any)
    201 (En termes de capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) 201 (क्षमता, गुणवत्ता, आदि के मामले में) आगे निकल जाता है, बहुत आगे निकल जाता है (अन्य) 201 (kshamata, gunavatta, aadi ke maamale mein) aage nikal jaata hai, bahut aage nikal jaata hai (any)
    202 Elle domine les autres danseurs de sa génération 202 वह अपनी पीढ़ी के अन्य नर्तकियों से आगे निकल जाती है 202 vah apanee peedhee ke any nartakiyon se aage nikal jaatee hai
    203 Elle est supérieure aux autres danseurs de sa génération. 203 वह अपनी पीढ़ी की अन्य नर्तकियों से श्रेष्ठ हैं। 203 vah apanee peedhee kee any nartakiyon se shreshth hain.
    204 Elle surpasse de loin les danseurs contemporains 204 वह समकालीन नर्तकियों से कहीं आगे निकल जाती है 204 vah samakaaleen nartakiyon se kaheen aage nikal jaatee hai
    205 Elle surpasse de loin les danseurs contemporains 205 वह समकालीन नर्तकियों से कहीं आगे निकल जाती है 205 vah samakaaleen nartakiyon se kaheen aage nikal jaatee hai
    206 bloc de tour 206 गगनचुंबी इमारत 206 gaganachumbee imaarat
    207 la tour 207 मीनार 207 meenaar
    208  un très grand immeuble d'appartements/appartements ou bureaux 208  फ्लैटों/अपार्टमेंटों या कार्यालयों का एक बहुत लंबा ब्लॉक 208  phlaiton/apaartamenton ya kaaryaalayon ka ek bahut lamba blok
    209 Un très grand appartement/appartement ou bureau 209 एक बहुत लंबा अपार्टमेंट/अपार्टमेंट या कार्यालय 209 ek bahut lamba apaartament/apaartament ya kaaryaalay
    210 Immeuble de grande hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux 210 उच्च मंजिला इमारत; अपार्टमेंट की इमारत; कार्यालय की इमारत 210 uchch manjila imaarat; apaartament kee imaarat; kaaryaalay kee imaarat
    211 Immeuble de grande hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux 211 उच्च मंजिला इमारत; अपार्टमेंट की इमारत; कार्यालय की इमारत 211 uchch manjila imaarat; apaartament kee imaarat; kaaryaalay kee imaarat
    212 imposant 212 ऊंचा 212 ooncha
    213 imposant 213 ऊंचा 213 ooncha
    214  extrêmement grand ou haut et donc impressionnant 214  बेहद लंबा या ऊंचा और इसलिए प्रभावशाली 214  behad lamba ya ooncha aur isalie prabhaavashaalee
    215 Très haut ou extrêmement haut, si impressionnant 215 बहुत ऊँचा या बहुत ऊँचा, इतना प्रभावशाली 215 bahut ooncha ya bahut ooncha, itana prabhaavashaalee
    216 Haut 216 लंबा 216 lamba
    217 Haut 217 लंबा 217 lamba
    218 serpent 218 साँप 218 saanp
    219 performances impressionnantes 219 विशाल प्रदर्शन 219 vishaal pradarshan
    220 performance exceptionnelle 220 शानदार प्रदर्शन 220 shaanadaar pradarshan
    221 Falaise imposante 221 ऊंची चट्टान 221 oonchee chattaan
    222 Falaise imposante 222 ऊंची चट्टान 222 oonchee chattaan
    223 oser 223 हिम्मत 223 himmat
    224  de très haute qualité 224  अत्यंत उच्च गुणवत्ता का 224  atyant uchch gunavatta ka
    225 Très haute qualité 225 बहुत ही उच्च गुणवत्ता 225 bahut hee uchch gunavatta
    226 Exceptionnel 226 बकाया 226 bakaaya
    227 Exceptionnel 227 बकाया 227 bakaaya
    228 une performance impressionnante 228 एक शानदार प्रदर्शन 228 ek shaanadaar pradarshan
    229 Performance exceptionnelle 229 शानदार प्रदर्शन 229 shaanadaar pradarshan
    230 Performance exceptionnelle 230 शानदार प्रदर्शन 230 shaanadaar pradarshan
    231  d'émotions 231  भावनाओं का 231  bhaavanaon ka
    232  émotion 232  भावना 232  bhaavana
    233 extrêmement fort 233 बेहद मजबूत 233 behad majaboot
    234 Extrêmement fort 234 बेहद मजबूत 234 behad majaboot
    235 Intense 235 तीव्र 235 teevr
    236 Intense 236 तीव्र 236 teevr
    237 une rage folle 237 एक बड़ा क्रोध 237 ek bada krodh
    238 Colère dominante 238 अत्यधिक क्रोध 238 atyadhik krodh
    239 Furieux 239 आगबबूला 239 aagababoola
    240 Furieux 240 आगबबूला 240 aagababoola
    241 câble de remorquage 241 टो-लाइन 241 to-lain
    242 Faites glisser la ligne 242 ड्रैग लाइन 242 draig lain
    243 corde de remorquage 243 रस्सा 243 rassa
    244 Corde de remorquage 244 रस्सा 244 rassa
    245  Ville 245  कस्बा 245  kasba
    246 ville 246 नगर 246 nagar
    247 un endroit avec de nombreuses maisons, magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. 247 कई घरों, दुकानों / दुकानों आदि के साथ एक जगह जहां लोग रहते हैं और काम करते हैं। 247 kaee gharon, dukaanon / dukaanon aadi ke saath ek jagah jahaan log rahate hain aur kaam karate hain.
    248 Il y a beaucoup de maisons, de magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. 248 कई घर, दुकानें/दुकानें आदि हैं जहां लोग रहते हैं और काम करते हैं। 248 kaee ghar, dukaanen/dukaanen aadi hain jahaan log rahate hain aur kaam karate hain.
    249  C'est plus grand qu'un village mais plus petit qu'une ville 249  यह एक गांव से बड़ा है लेकिन एक शहर से छोटा है 249  yah ek gaanv se bada hai lekin ek shahar se chhota hai
    250 C'est plus grand que le village mais plus petit que la ville 250 यह गांव से बड़ा है लेकिन शहर से छोटा है 250 yah gaanv se bada hai lekin shahar se chhota hai
    251 Ville 251 कस्बा 251 kasba
    252 Ville 252 कस्बा 252 kasba
253 une ville universitaire 253 एक विश्वविद्यालय शहर 253 ek vishvavidyaalay shahar
    254 Une ville universitaire 254 एक विश्वविद्यालय शहर 254 ek vishvavidyaalay shahar
255 Résidence universitaire 255 विश्वविद्यालय निवास 255 vishvavidyaalay nivaas
    256 Résidence universitaire 256 विश्वविद्यालय निवास 256 vishvavidyaalay nivaas
    257 ville 257 शहर 257 shahar
258  ils vivent dans un quartier difficile de la ville 258  वे शहर के उबड़-खाबड़ हिस्से में रहते हैं 258  ve shahar ke ubad-khaabad hisse mein rahate hain
    259 Ils vivent dans un quartier difficile de la ville 259 वे शहर के उबड़-खाबड़ हिस्से में रहते हैं 259 ve shahar ke ubad-khaabad hisse mein rahate hain
260 Ils vivent dans une zone urbaine avec un ordre social chaotique 260 वे अराजक सामाजिक व्यवस्था वाले शहरी क्षेत्र में रहते हैं 260 ve araajak saamaajik vyavastha vaale shaharee kshetr mein rahate hain
    261 Ils vivent dans une zone urbaine avec un ordre social chaotique 261 वे अराजक सामाजिक व्यवस्था वाले शहरी क्षेत्र में रहते हैं 261 ve araajak saamaajik vyavastha vaale shaharee kshetr mein rahate hain
    262 Préparer 262 तैयार करना 262 taiyaar karana
    263 Pouvez 263 कर सकना 263 kar sakana
    264 mélanger 264 मिक्स 264 miks
    265 cancer 265 कैंसर 265 kainsar
266 la ville la plus proche est à dix milles. 266 निकटतम शहर दस मील दूर है। 266 nikatatam shahar das meel door hai.
    267 Le bourg le plus proche est à dix miles 267 निकटतम बाजार शहर दस मील दूर है 267 nikatatam baajaar shahar das meel door hai
268 Nous avons passé un mois dans la ville française du Puy. 268 हमने फ्रांस के शहर ले पुय में एक महीना बिताया। 268 hamane phraans ke shahar le puy mein ek maheena bitaaya.
    269 Nous avons passé un mois dans la ville française du Puy. 269 हमने फ्रांस के शहर ले पुय में एक महीना बिताया। 269 hamane phraans ke shahar le puy mein ek maheena bitaaya.
270 Nous avons passé un mois dans une ville française appelée Le Puy 270 हमने ले पुयू नामक एक फ्रांसीसी शहर में एक महीना बिताया 270 hamane le puyoo naamak ek phraanseesee shahar mein ek maheena bitaaya
271 Nous avons passé un mois dans une ville française appelée Le Puy 271 हमने ले पुयू नामक एक फ्रांसीसी शहर में एक महीना बिताया 271 hamane le puyoo naamak ek phraanseesee shahar mein ek maheena bitaaya
    272 voir également 272 यह सभी देखें 272 yah sabhee dekhen
273 petite ville 273 छोटा शहर 273 chhota shahar
    274  Vous trouverez d'autres composés se terminant par ville à leur place dans l'alphabet. 274  आपको शहर में समाप्त होने वाले अन्य यौगिक वर्णमाला में उनके स्थान पर मिलेंगे। 274  aapako shahar mein samaapt hone vaale any yaugik varnamaala mein unake sthaan par milenge.
    275 Les mots composés se terminant par ville peuvent être trouvés dans les positions appropriées de chaque lettre. 275 शहर के साथ समाप्त होने वाले यौगिक शब्द प्रत्येक अक्षर की उपयुक्त स्थिति में पाए जा सकते हैं। 275 shahar ke saath samaapt hone vaale yaugik shabd pratyek akshar kee upayukt sthiti mein pae ja sakate hain.
    276 la ville 276 शहर 276 shahar
    277 Petite ville 277 छोटा शहर 277 chhota shahar
    278  les gens qui vivent dans une ville particulière 278  जो लोग एक विशेष शहर में रहते हैं 278  jo log ek vishesh shahar mein rahate hain
    279 Les personnes qui vivent dans une ville spécifique 279 एक विशिष्ट शहर में रहने वाले लोग 279 ek vishisht shahar mein rahane vaale log
    280 Résident (d'une certaine ville), citoyen 280 निवासी (एक निश्चित शहर का), नागरिक 280 nivaasee (ek nishchit shahar ka), naagarik
    281 Résident (d'une certaine ville), citoyen 281 निवासी (एक निश्चित शहर का), नागरिक 281 nivaasee (ek nishchit shahar ka), naagarik
    282 toute la ville en parle. 282 पूरा शहर इसके बारे में बात कर रहा है। 282 poora shahar isake baare mein baat kar raha hai.
    283 Toute la ville en parle 283 पूरा शहर इसकी चर्चा कर रहा है 283 poora shahar isakee charcha kar raha hai
284 Toute la ville en discute. 284 इस पर पूरा शहर चर्चा कर रहा है। 284 is par poora shahar charcha kar raha hai.
    285 Toute la ville en discute 285 इस पर पूरा शहर चर्चा कर रहा है 285 is par poora shahar charcha kar raha hai
    286 la zone d'une ville où se trouvent la plupart des commerces/magasins et entreprises. 286 किसी नगर का वह क्षेत्र जहाँ अधिकांश दुकानें/दुकानें तथा व्यवसाय हैं। 286 kisee nagar ka vah kshetr jahaan adhikaansh dukaanen/dukaanen tatha vyavasaay hain.
    287 Zone de la ville où se trouvent la plupart des magasins/boutiques et entreprises 287 नगर क्षेत्र जहां अधिकांश दुकानें/दुकानें और व्यवसाय स्थित हैं 287 nagar kshetr jahaan adhikaansh dukaanen/dukaanen aur vyavasaay sthit hain
288 Quartier des affaires 288 व्यवसाय जिला 288 vyavasaay jila
    289  Quartier des affaires 289  व्यवसाय जिला 289  vyavasaay jila
290 Pouvez-vous me conduire en ville ? 290 क्या आप मुझे शहर में लिफ्ट दे सकते हैं? 290 kya aap mujhe shahar mein lipht de sakate hain?
    291 Pouvez-vous m'emmener en ville ? 291 क्या आप मुझे शहर में सवारी दे सकते हैं? 291 kya aap mujhe shahar mein savaaree de sakate hain?
    292 Puis-je emmener votre voiture à la zone commerciale ? 292 क्या मैं आपकी कार को कमर्शियल एरिया में ले जा सकता हूँ? 292 kya main aapakee kaar ko kamarshiyal eriya mein le ja sakata hoon?
    293 Puis-je emmener votre voiture à la zone commerciale ? 293 क्या मैं आपकी कार को कमर्शियल एरिया में ले जा सकता हूँ? 293 kya main aapakee kaar ko kamarshiyal eriya mein le ja sakata hoon?
294  voir également 294  यह सभी देखें 294  yah sabhee dekhen
295 centre ville 295 शहर 295 shahar
296 centre-ville 296 मिडटाउन 296 midataun
297 en dehors de la ville 297 शहर से बाहर 297 shahar se baahar
298 les quartiers chics 298 अपटाउन 298 apataun
299 une ville particulière où qn vit et travaille ou celle qui vient d'être mentionnée 299 एक विशेष शहर जहां एसबी रहता है और काम करता है या जिसे अभी संदर्भित किया गया है 299 ek vishesh shahar jahaan esabee rahata hai aur kaam karata hai ya jise abhee sandarbhit kiya gaya hai
    300 La ville spécifique où quelqu'un vit et travaille ou la ville qui vient d'être mentionnée 300 विशिष्ट शहर जहां कोई रहता है और काम करता है या शहर का अभी उल्लेख किया गया है 300 vishisht shahar jahaan koee rahata hai aur kaam karata hai ya shahar ka abhee ullekh kiya gaya hai
301 (Vivre, travailler ou juste mentionné) ville 301 (रहने वाला, काम करने वाला या अभी उल्लेख किया गया) शहर 301 (rahane vaala, kaam karane vaala ya abhee ullekh kiya gaya) shahar
    302 (Vivre, travailler ou juste mentionné) ville 302 (रहने वाला, काम करने वाला या अभी उल्लेख किया गया) शहर 302 (rahane vaala, kaam karane vaala ya abhee ullekh kiya gaya) shahar
303 Je serai en ville la semaine prochaine si tu veux rencontrer 303 अगर आप मिलना चाहते हैं तो मैं अगले हफ्ते शहर आऊंगा 303 agar aap milana chaahate hain to main agale haphte shahar aaoonga
    304 Si tu veux me voir je serai en ville la semaine prochaine 304 यदि आप मुझे देखना चाहते हैं तो मैं अगले सप्ताह शहर में रहूंगा 304 yadi aap mujhe dekhana chaahate hain to main agale saptaah shahar mein rahoonga
305 Si tu veux rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine 305 अगर आप मिलना चाहते हैं, तो मैं अगले हफ्ते शहर में रहूंगा 305 agar aap milana chaahate hain, to main agale haphte shahar mein rahoonga
    306 Si tu veux rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine 306 अगर आप मिलना चाहते हैं, तो मैं अगले हफ्ते शहर में रहूंगा 306 agar aap milana chaahate hain, to main agale haphte shahar mein rahoonga
    307 poisson 307 मछली 307 machhalee
308 Il a épousé une fille de l'extérieur de la ville 308 उसने शहर से बाहर की लड़की से शादी की 308 usane shahar se baahar kee ladakee se shaadee kee
    309 Il a épousé une étrangère 309 उसने एक विदेशी लड़की से शादी की 309 usane ek videshee ladakee se shaadee kee
310 Il a épousé une étrangère. 310 उसने एक विदेशी लड़की से शादी की। 310 usane ek videshee ladakee se shaadee kee.
    311 Il a épousé une étrangère 311 उसने एक विदेशी लड़की से शादी की 311 usane ek videshee ladakee se shaadee kee
312 voir également 312 यह सभी देखें 312 yah sabhee dekhen
313 en dehors de la ville 313 शहर से बाहर 313 shahar se baahar
314  la vie en ville par opposition à la vie à la campagne 314  देश में जीवन के विपरीत कस्बों या शहरों में जीवन 314  desh mein jeevan ke vipareet kasbon ya shaharon mein jeevan
    315 La vie dans une ville ou une ville, pas une vie à la campagne 315 किसी कस्बे या शहर में जीवन, देश में जीवन नहीं 315 kisee kasbe ya shahar mein jeevan, desh mein jeevan nahin
316 La vie en ville (par opposition à la vie à la campagne) 316 शहरी जीवन (देश के जीवन के विपरीत) 316 shaharee jeevan (desh ke jeevan ke vipareet)
    317 La vie en ville (par opposition à la vie à la campagne) 317 शहरी जीवन (देश के जीवन के विपरीत) 317 shaharee jeevan (desh ke jeevan ke vipareet)
318 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 318 प्रदूषण शहर में रहने के नुकसानों में से एक है 318 pradooshan shahar mein rahane ke nukasaanon mein se ek hai
    319 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 319 प्रदूषण शहर में रहने के नुकसानों में से एक है 319 pradooshan shahar mein rahane ke nukasaanon mein se ek hai
320 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 320 प्रदूषण शहर में रहने के नुकसानों में से एक है 320 pradooshan shahar mein rahane ke nukasaanon mein se ek hai
    321 La pollution n'est qu'un des inconvénients de vivre en ville 321 प्रदूषण शहर में रहने के नुकसानों में से एक है 321 pradooshan shahar mein rahane ke nukasaanon mein se ek hai
322 aller en ville (sur qch) 322 शहर जाओ (दिनांक) 322 shahar jao (dinaank)
    323 Aller en ville (quelque chose) 323 शहर जाओ (कुछ) 323 shahar jao (kuchh)
324  (informel) 324  (अनौपचारिक) 324  (anaupachaarik)
325 faire qc avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout en dépensant beaucoup d'argent 325 बहुत सारी ऊर्जा, उत्साह आदि के साथ sth करना, विशेष रूप से बहुत सारा पैसा खर्च करके 325 bahut saaree oorja, utsaah aadi ke saath sth karana, vishesh roop se bahut saara paisa kharch karake
    326 Faire quelque chose avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout dépenser beaucoup d'argent 326 बहुत अधिक ऊर्जा, उत्साह आदि के साथ कुछ करें, विशेष रूप से बहुत सारा पैसा खर्च करें 326 bahut adhik oorja, utsaah aadi ke saath kuchh karen, vishesh roop se bahut saara paisa kharch karen
327 (Surtout le fond de bismuth de la grande fleur empereur) 327 (विशेषकर महान सम्राट फूल का बिस्मथ ग्राउंड) 327 (visheshakar mahaan samraat phool ka bismath graund)
    328 (Surtout le fond de bismuth de la grande fleur empereur) 328 (विशेषकर महान सम्राट फूल का बिस्मथ ग्राउंड) 328 (visheshakar mahaan samraat phool ka bismath graund)
329 (Surtout beaucoup de bismuth) 329 (विशेष रूप से बहुत सारे बिस्मथ) 329 (vishesh roop se bahut saare bismath)
    330 (Surtout beaucoup de bismuth) 330 (विशेष रूप से बहुत सारे बिस्मथ) 330 (vishesh roop se bahut saare bismath)
    331 empereur 331 सम्राट 331 samraat
332 (sortir) en ville 332 (शहर से बाहर 332 (shahar se baahar
    333 (Dehors) en ville 333 (बाहर) शहर में 333 (baahar) shahar mein
334 informel 334 अनौपचारिक 334 anaupachaarik
335 visiter des restaurants, des clubs, des théâtres, etc. pour se divertir, surtout la nuit 335 मनोरंजन के लिए रेस्तरां, क्लब, थिएटर आदि में जाना, विशेष रूप से रात में 335 manoranjan ke lie restaraan, klab, thietar aadi mein jaana, vishesh roop se raat mein
    336 Aller aux restaurants, clubs, théâtres et autres divertissements, surtout la nuit 336 रेस्तरां, क्लब, थिएटर और अन्य मनोरंजन में जाएं, खासकर रात में 336 restaraan, klab, thietar aur any manoranjan mein jaen, khaasakar raat mein
337 (Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux de divertissement 337 (खासकर रात में) मनोरंजन स्थलों में खेलने के लिए 337 (khaasakar raat mein) manoranjan sthalon mein khelane ke lie
    338  (Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux de divertissement 338  (खासकर रात में) मनोरंजन स्थलों में खेलने के लिए 338  (khaasakar raat mein) manoranjan sthalon mein khelane ke lie
339 une nuit en ville 339 शहर में एक रात 339 shahar mein ek raat
    340 Nuit en ville 340 शहर में रात भर 340 shahar mein raat bhar
341 Une soirée pour aller dans les lieux de divertissement 341 मनोरंजन स्थलों पर जाने के लिए एक रात 341 manoranjan sthalon par jaane ke lie ek raat
    342 Une soirée pour aller dans les lieux de divertissement 342 मनोरंजन स्थलों पर जाने के लिए एक रात 342 manoranjan sthalon par jaane ke lie ek raat
343 Et si on sortait en ville ce soir ? 343 आज रात शहर से बाहर जाने के बारे में क्या? 343 aaj raat shahar se baahar jaane ke baare mein kya?
    344 Et si vous alliez en ville ce soir ? 344 आज रात शहर जाने के बारे में क्या? 344 aaj raat shahar jaane ke baare mein kya?
345 Et si on passait un bon moment pour Yumi ce soir ? 345 आज रात युमी के लिए अच्छा समय बिताने के बारे में क्या? 345 aaj raat yumee ke lie achchha samay bitaane ke baare mein kya?
    346 Et si on passait un bon moment pour Yumi ce soir ? 346 आज रात युमी के लिए अच्छा समय बिताने के बारे में क्या? 346 aaj raat yumee ke lie achchha samay bitaane ke baare mein kya?
347 Que diriez-vous de sortir et de vous amuser ce soir ? 347 आज रात बाहर जाने और मौज-मस्ती करने के बारे में क्या? 347 aaj raat baahar jaane aur mauj-mastee karane ke baare mein kya?
    348 Que diriez-vous de sortir et de vous amuser ce soir ? 348 आज रात बाहर जाने और मौज-मस्ती करने के बारे में क्या? 348 aaj raat baahar jaane aur mauj-mastee karane ke baare mein kya?
    349 Dépend de 349 पर निर्भर 349 par nirbhar
    350 beau 350 सुंदर 350 sundar
351  Plus à 351  अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 351  atirikt jaanakaaree ka sampark
352 Jeu 352 खेल 352 khel
353 homme 353 पुरुष 353 purush
354 Peinture 354 रंग 354 rang
355 ville et robe 355 शहर और गाउन 355 shahar aur gaun
    356 Des villes et des robes 356 शहर और पोशाक 356 shahar aur poshaak
357 la relation entre les personnes qui vivent en permanence dans une ville où il y a une université et les membres de l'université 357 एक ऐसे शहर में स्थायी रूप से रहने वाले लोगों और विश्वविद्यालय के सदस्यों के बीच संबंध 357 ek aise shahar mein sthaayee roop se rahane vaale logon aur vishvavidyaalay ke sadasyon ke beech sambandh
    358 La relation entre une personne résidant en permanence dans une ville avec une université et un membre de l'université 358 एक शहर में स्थायी रूप से रहने वाले व्यक्ति और विश्वविद्यालय और विश्वविद्यालय के एक सदस्य के बीच संबंध 358 ek shahar mein sthaayee roop se rahane vaale vyakti aur vishvavidyaalay aur vishvavidyaalay ke ek sadasy ke beech sambandh
359 La relation entre les citadins et les enseignants et étudiants 359 शहरी निवासियों और शिक्षकों और छात्रों के बीच संबंध 359 shaharee nivaasiyon aur shikshakon aur chhaatron ke beech sambandh
360 Centre-ville 360 शहर के केंद्र 360 shahar ke kendr
    361 Centre-ville 361 शहर के केंद्र 361 shahar ke kendr
362  la partie principale d'une ville, où les magasins/magasins sont 362  एक शहर का मुख्य भाग, जहाँ दुकानें/दुकानें हैं 362  ek shahar ka mukhy bhaag, jahaan dukaanen/dukaanen hain
    363 Partie principale de la ville, où se trouvent les magasins/boutiques 363 शहर का मुख्य भाग, जहाँ दुकानें/दुकान स्थित हैं 363 shahar ka mukhy bhaag, jahaan dukaanen/dukaan sthit hain
364 Centre-ville ; centre d'affaires (ville) 364 सिटी सेंटर; (नगर) व्यापार केंद्र 364 sitee sentar; (nagar) vyaapaar kendr
    365  Centre-ville ; centre d'affaires (ville) 365  सिटी सेंटर; (नगर) व्यापार केंद्र 365  sitee sentar; (nagar) vyaapaar kendr
366 comparer 366 तुलना करना 366 tulana karana
367 centre ville 367 शहर 367 shahar
368 secrétaire de mairie 368 शहर का बाबू 368 shahar ka baaboo
    369 Secrétaire municipal 369 नगर सचिव 369 nagar sachiv
370 un officier public chargé des archives d'une commune 370 एक शहर के अभिलेखों के प्रभारी एक सार्वजनिक अधिकारी 370 ek shahar ke abhilekhon ke prabhaaree ek saarvajanik adhikaaree
    371 Agent public chargé des archives de la ville 371 नगर अभिलेखों के प्रभारी लोक अधिकारी 371 nagar abhilekhon ke prabhaaree lok adhikaaree
372 Greffier (Fichier Superviseur) 372 टाउन क्लर्क (पर्यवेक्षक फ़ाइल) 372 taun klark (paryavekshak fail)
    373 Greffier (Fichier Superviseur) 373 टाउन क्लर्क (पर्यवेक्षक फ़ाइल) 373 taun klark (paryavekshak fail)
374  dans le passé, la personne qui était le secrétaire et donnait des conseils juridiques au gouvernement local d'une ville 374  अतीत में, वह व्यक्ति जो किसी कस्बे की स्थानीय सरकार का सचिव था और उसे कानूनी सलाह देता था 374  ateet mein, vah vyakti jo kisee kasbe kee sthaaneey sarakaar ka sachiv tha aur use kaanoonee salaah deta tha
    375 Dans le passé, la personne qui occupait le poste de secrétaire du gouvernement local de la ville et lui fournissait des conseils juridiques 375 अतीत में, वह व्यक्ति जो शहर की स्थानीय सरकार के सचिव के रूप में कार्य करता था और उसे कानूनी सलाह प्रदान करता था 375 ateet mein, vah vyakti jo shahar kee sthaaneey sarakaar ke sachiv ke roop mein kaary karata tha aur use kaanoonee salaah pradaan karata tha
376 (Ancien) Secrétaire du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique 376 (पुराना) टाउन गवर्नमेंट सेक्रेटरी एंड लीगल काउंसल 376 (puraana) taun gavarnament sekretaree end leegal kaunsal
    377 (Ancien) Secrétaire du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique 377 (पुराना) टाउन गवर्नमेंट सेक्रेटरी एंड लीगल काउंसल 377 (puraana) taun gavarnament sekretaree end leegal kaunsal
378  crieur public 378  ढिंढोरा पीटने वाला 378  dhindhora peetane vaala
379 aussi 379 भी 379 bhee
380  crieur) 380  कैरियर) 380  kairiyar)
381  (dans le passé) une personne dont le travail consistait à se promener dans une ville en criant des nouvelles, des annonces officielles, etc. 381  (अतीत में) एक व्यक्ति जिसका काम समाचार, आधिकारिक घोषणा, आदि चिल्लाते हुए एक शहर से घूमना था 381  (ateet mein) ek vyakti jisaka kaam samaachaar, aadhikaarik ghoshana, aadi chillaate hue ek shahar se ghoomana tha
    382 (Dans le passé) une personne dont le travail consistait à se promener dans une ville, criant des nouvelles, des annonces officielles, etc. 382 (अतीत में) एक व्यक्ति जिसका काम एक कस्बे से घूमना, समाचार चिल्लाना, आधिकारिक घोषणाएँ आदि करना था। 382 (ateet mein) ek vyakti jisaka kaam ek kasbe se ghoomana, samaachaar chillaana, aadhikaarik ghoshanaen aadi karana tha.
383 (Mais de temps en temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur de rue 383 (लेकिन समय-समय पर गली आदि में जोर-जोर से खबर फैलाना) गली का उद्घोषक 383 (lekin samay-samay par galee aadi mein jor-jor se khabar phailaana) galee ka udghoshak
    384 (Mais de temps en temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur de rue 384 (लेकिन समय-समय पर गली आदि में जोर-जोर से खबर फैलाना) गली का उद्घोषक 384 (lekin samay-samay par galee aadi mein jor-jor se khabar phailaana) galee ka udghoshak
385 citadin 385 शहरवाला 385 shaharavaala
386 Les citadins 386 नगरवासी 386 nagaravaasee
387 citadin 387 टाउनी 387 taunee
388 mairie 388 टाउन हॉल 388 taun hol
    389 mairie 389 टाउन हॉल 389 taun hol
390  un bâtiment contenant des bureaux du gouvernement local et, en Grande-Bretagne, généralement une salle pour des réunions publiques, des concerts, etc. 390  एक इमारत जिसमें स्थानीय सरकारी कार्यालय होते हैं और, ब्रिटेन में, आम तौर पर सार्वजनिक बैठकों, संगीत कार्यक्रमों आदि के लिए एक हॉल 390  ek imaarat jisamen sthaaneey sarakaaree kaaryaalay hote hain aur, briten mein, aam taur par saarvajanik baithakon, sangeet kaaryakramon aadi ke lie ek hol
    391 Bâtiment abritant des bureaux du gouvernement local. Au Royaume-Uni, il s'agit généralement d'une salle où se tiennent des réunions publiques, des concerts, etc. 391 स्थानीय सरकारी कार्यालयों वाली एक इमारत। यूके में, यह आमतौर पर एक हॉल होता है जहां सार्वजनिक बैठकें, संगीत कार्यक्रम आदि आयोजित किए जाते हैं 391 sthaaneey sarakaaree kaaryaalayon vaalee ek imaarat. yooke mein, yah aamataur par ek hol hota hai jahaan saarvajanik baithaken, sangeet kaaryakram aadi aayojit kie jaate hain
392 Hôtel de ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville 392 सिटी हॉल; टाउन हॉल; (यूके) टाउन हॉल 392 sitee hol; taun hol; (yooke) taun hol
    393 Hôtel de ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville 393 सिटी हॉल; टाउन हॉल; (यूके) टाउन हॉल 393 sitee hol; taun hol; (yooke) taun hol
394 maison de ville 394 टाउन हाउस 394 taun haus
    395 Maison de ville 395 टाउनहाउस 395 taunahaus
396  une maison dans une ville appartenant à qn qui a aussi une maison à la campagne 396  एसबी के स्वामित्व वाले शहर में एक घर जिसका देश में एक घर भी है 396  esabee ke svaamitv vaale shahar mein ek ghar jisaka desh mein ek ghar bhee hai
    397 Une maison dans une ville appartenant à quelqu'un qui a aussi une maison à la campagne 397 किसी ऐसे व्यक्ति के स्वामित्व वाले शहर में एक घर जिसका देश में एक घर भी है 397 kisee aise vyakti ke svaamitv vaale shahar mein ek ghar jisaka desh mein ek ghar bhee hai
398 Logement urbain 398 शहरी आवास 398 shaharee aavaas
    399  Logement urbain 399  शहरी आवास 399  shaharee aavaas
400  une grande maison étroite dans une ville qui fait partie d'une rangée de maisons similaires 400  एक कस्बे में एक लंबा संकरा घर जो समान घरों की एक पंक्ति का हिस्सा है 400  ek kasbe mein ek lamba sankara ghar jo samaan gharon kee ek pankti ka hissa hai
    401 Une grande maison étroite dans une ville, elle fait partie d'une rangée de maisons similaires 401 एक कस्बे में एक संकीर्ण लंबा घर, यह समान घरों की एक पंक्ति का हिस्सा है 401 ek kasbe mein ek sankeern lamba ghar, yah samaan gharon kee ek pankti ka hissa hai
402 Maison en rangée 402 पंक्ति घर 402 pankti ghar
    403  Maison en rangée 403  पंक्ति घर 403  pankti ghar
404 une élégante maison de ville géorgienne 404 एक सुंदर जॉर्जियाई टाउन हाउस 404 ek sundar jorjiyaee taun haus
    405 Élégante maison de ville géorgienne 405 सुरुचिपूर्ण जॉर्जियाई टाउनहाउस 405 suruchipoorn jorjiyaee taunahaus
406 Une élégante maison en rangée de style géorgien 406 जॉर्जियाई शैली के साथ एक सुंदर रो हाउस 406 jorjiyaee shailee ke saath ek sundar ro haus
    407 Une élégante maison en rangée de style géorgien 407 जॉर्जियाई शैली के साथ एक सुंदर रो हाउस 407 jorjiyaee shailee ke saath ek sundar ro haus
    408 envers 408 की ओर 408 kee or
    409 Temps 409 समय 409 samay
    410 entre 410 के बीच 410 ke beech
411 Maison de ville 411 टाउनहाउस 411 taunahaus
412 Maison mitoyenne 412 सीढ़ीदार घर 412 seedheedaar ghar
413 citadin 413 टाउनी 413 taunee
414 Désapprobateur 414 अनुमोदन 414 anumodan
415 aussi 415 भी 415 bhee
416 citadin 416 शहरवाला 416 shaharavaala
    417 Les citadins 417 नगरवासी 417 nagaravaasee
418  une personne qui habite ou vient d'une ville ou d'une ville, en particulier qn qui ne connaît pas grand-chose à la vie à la campagne 418  एक व्यक्ति जो किसी शहर या शहर में रहता है या आता है, विशेष रूप से एसबी जो ग्रामीण इलाकों में जीवन के बारे में ज्यादा नहीं जानता है 418  ek vyakti jo kisee shahar ya shahar mein rahata hai ya aata hai, vishesh roop se esabee jo graameen ilaakon mein jeevan ke baare mein jyaada nahin jaanata hai
    419 Les personnes qui vivent ou viennent des villes, en particulier celles qui ont peu de connaissances sur la vie rurale 419 जो लोग कस्बों या शहरों में रहते हैं या आते हैं, खासकर वे जिन्हें ग्रामीण जीवन का बहुत कम ज्ञान है 419 jo log kasbon ya shaharon mein rahate hain ya aate hain, khaasakar ve jinhen graameen jeevan ka bahut kam gyaan hai
420 (Surtout ceux qui ne comprennent pas la vie à la campagne) 420 (खासकर वे जो देश जीवन को नहीं समझते हैं) 420 (khaasakar ve jo desh jeevan ko nahin samajhate hain)
    421 (Surtout ceux qui ne comprennent pas la vie à la campagne) 421 (खासकर वे जो देश जीवन को नहीं समझते हैं) 421 (khaasakar ve jo desh jeevan ko nahin samajhate hain)
422 une personne qui vit dans une ville avec un collège ou une université mais qui n'y fréquente pas ou n'y travaille pas 422 एक व्यक्ति जो एक कॉलेज या विश्वविद्यालय के साथ शहर में रहता है, लेकिन उसमें भाग नहीं लेता है या काम नहीं करता है 422 ek vyakti jo ek kolej ya vishvavidyaalay ke saath shahar mein rahata hai, lekin usamen bhaag nahin leta hai ya kaam nahin karata hai
    423 Les personnes qui vivent dans une ville qui a un collège ou une université mais qui n'y fréquentent pas ou n'y travaillent pas 423 ऐसे लोग जो ऐसे शहर में रहते हैं जहां एक कॉलेज या विश्वविद्यालय है लेकिन उसमें भाग नहीं लेते या उसमें काम नहीं करते हैं 423 aise log jo aise shahar mein rahate hain jahaan ek kolej ya vishvavidyaalay hai lekin usamen bhaag nahin lete ya usamen kaam nahin karate hain
424 (Dans une ville universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une université) habitants, gens ordinaires 424 (एक विश्वविद्यालय शहर में जो विश्वविद्यालय नहीं जाता है या विश्वविद्यालय में काम नहीं करता है) निवासी, आम लोग 424 (ek vishvavidyaalay shahar mein jo vishvavidyaalay nahin jaata hai ya vishvavidyaalay mein kaam nahin karata hai) nivaasee, aam log
    425 (Dans une ville universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une université) habitants, gens ordinaires 425 (एक विश्वविद्यालय शहर में जो विश्वविद्यालय नहीं जाता है या विश्वविद्यालय में काम नहीं करता है) निवासी, आम लोग 425 (ek vishvavidyaalay shahar mein jo vishvavidyaalay nahin jaata hai ya vishvavidyaalay mein kaam nahin karata hai) nivaasee, aam log
426 un membre d'un groupe de jeunes qui vivent dans une ville, portent tous des vêtements similaires, tels que des survêtements et des casquettes, et se comportent souvent mal 426 एक शहर में रहने वाले युवाओं के समूह का एक सदस्य, सभी एक जैसे कपड़े पहनते हैं, जैसे ट्रैकसूट और टोपी, और अक्सर बुरा व्यवहार करते हैं 426 ek shahar mein rahane vaale yuvaon ke samooh ka ek sadasy, sabhee ek jaise kapade pahanate hain, jaise traikasoot aur topee, aur aksar bura vyavahaar karate hain
    427 Un groupe de jeunes vivant dans la ville, portant tous des vêtements similaires, tels que des vêtements de sport et des chapeaux, et se comportaient souvent mal 427 शहर में रहने वाले युवाओं का एक समूह, सभी एक जैसे कपड़े, जैसे कि स्पोर्ट्सवियर और टोपी पहनते हैं, और अक्सर बुरा व्यवहार करते हैं 427 shahar mein rahane vaale yuvaon ka ek samooh, sabhee ek jaise kapade, jaise ki sportsaviyar aur topee pahanate hain, aur aksar bura vyavahaar karate hain
428 A Fei, Xiao Liu Fan dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) 428 शहर में एक फी, जिओ लियू फैन (समान कपड़े, दुर्व्यवहार) 428 shahar mein ek phee, jio liyoo phain (samaan kapade, durvyavahaar)
    429 A Fei, Xiao Liu Fan dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) 429 शहर में एक फी, जिओ लियू फैन (समान कपड़े, दुर्व्यवहार) 429 shahar mein ek phee, jio liyoo phain (samaan kapade, durvyavahaar)
430 ALFY, hooligan urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) 430 ALFY, शहरी गुंडे (समान कपड़े, दुर्व्यवहार) 430 alfy, shaharee gunde (samaan kapade, durvyavahaar)
    431 ALFY, hooligan urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) 431 ALFY, शहरी गुंडे (समान कपड़े, दुर्व्यवहार) 431 alfy, shaharee gunde (samaan kapade, durvyavahaar)
    432 Riz 432 चावल 432 chaaval
    433 Oubliez 433 भूल जाओ 433 bhool jao
    434 Hooligan 434 बदमाश 434 badamaash
    435 Prospère 435 समृद्ध 435 samrddh
    436 supporter 436 खड़ा होना 436 khada hona
    437 supporter 437 खड़ा होना 437 khada hona
    438 finir 438 समाप्त 438 samaapt
    439 large 439 चौड़ा 439 chauda
440 Réunion de la ville 440 नगर बैठक 440 nagar baithak
    441 Réunion de la ville 441 टाउन मीटिंग 441 taun meeting
442 une réunion où les habitants d'une ville se réunissent pour discuter des problèmes qui affectent la ville et pour donner leur avis sur diverses questions 442 एक बैठक जब एक शहर में लोग शहर को प्रभावित करने वाली समस्याओं पर चर्चा करने और विभिन्न मुद्दों पर अपनी राय देने के लिए एक साथ आते हैं 442 ek baithak jab ek shahar mein log shahar ko prabhaavit karane vaalee samasyaon par charcha karane aur vibhinn muddon par apanee raay dene ke lie ek saath aate hain
    443 Une réunion où les gens de la ville se réunissent pour discuter des problèmes qui touchent la ville et exprimer des opinions sur diverses questions 443 एक बैठक जहां शहर के लोग शहर को प्रभावित करने वाले मुद्दों पर चर्चा करने और विभिन्न मुद्दों पर राय व्यक्त करने के लिए एकत्र होते हैं 443 ek baithak jahaan shahar ke log shahar ko prabhaavit karane vaale muddon par charcha karane aur vibhinn muddon par raay vyakt karane ke lie ekatr hote hain
444 Assemblée populaire de la ville 444 टाउन पीपुल्स असेंबली 444 taun peepuls asembalee
    445 Assemblée populaire de la ville 445 टाउन पीपुल्स असेंबली 445 taun peepuls asembalee
446 urbaniste 446 नगर योजनाकार 446 nagar yojanaakaar
447 planificateur 447 योजनाकर्ता 447 yojanaakarta
448 urbanisme 448 नगर नियोजन 448 nagar niyojan
449 aussi 449 भी 449 bhee
450 Planification 450 योजना 450 yojana
451 la maîtrise du développement des villes et de leurs constructions, voiries, etc. afin qu'elles soient des lieux agréables et pratiques d'habitation ; le sujet qui étudie cette 451 कस्बों और उनके भवनों, सड़कों आदि के विकास का नियंत्रण ताकि वे लोगों के रहने के लिए सुखद और सुविधाजनक स्थान बन सकें; वह विषय जो इसका अध्ययन करता है 451 kasbon aur unake bhavanon, sadakon aadi ke vikaas ka niyantran taaki ve logon ke rahane ke lie sukhad aur suvidhaajanak sthaan ban saken; vah vishay jo isaka adhyayan karata hai
      Maîtriser le développement des villes et de leurs bâtiments, voiries, etc., pour en faire des lieux agréables et agréables à vivre ; étudier ce thème   कस्बों और उनके भवनों, सड़कों आदि के विकास को नियंत्रित करना, ताकि उन्हें रहने के लिए सुखद और सुखद स्थान बनाया जा सके, इस विषय का अध्ययन करें   kasbon aur unake bhavanon, sadakon aadi ke vikaas ko niyantrit karana, taaki unhen rahane ke lie sukhad aur sukhad sthaan banaaya ja sake, is vishay ka adhyayan karen