|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Envers |
1 |
من
اتجاه |
1 |
min aitijah |
|
last |
2 |
Envers |
2 |
من
اتجاه |
2 |
min aitijah |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Aussi |
3 |
أيضا |
3 |
'aydan |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Vers |
4 |
باتجاه |
4 |
biatijah |
3 |
ARABE |
5 |
Envers |
5 |
من
اتجاه |
5 |
min aitijah |
4 |
bengali |
6 |
en direction de qn/qc |
6 |
في
اتجاه sb / sth |
6 |
fi atijah sb / sth |
5 |
CHINOIS |
7 |
En direction de
quelqu'un/quelque chose |
7 |
في
اتجاه شخص ما /
شيء ما |
7 |
fi atijah shakhs ma
/ shay' ma |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Envers |
8 |
من
اتجاه |
8 |
min aitijah |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Envers |
9 |
من
اتجاه |
9 |
min aitijah |
8 |
hindi |
10 |
Weng |
10 |
ونغ |
10 |
wngh |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ils se dirigeaient
vers la frontière allemande |
11 |
كانوا
متجهين نحو
الحدود
الألمانية |
11 |
kanuu mutajihin nahw
alhudud al'almania |
10 |
punjabi |
12 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
12 |
إنهم
يتجهون إلى
الحدود
الألمانية |
12 |
'iinahum yatajihun
'iilaa alhudud al'almania |
11 |
POLONAIS |
13 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
13 |
إنهم
يتجهون إلى
الحدود
الألمانية |
13 |
'iinahum yatajihun
'iilaa alhudud al'almania |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
14 |
إنهم
يتجهون إلى
الحدود
الألمانية |
14 |
'iinahum yatajihun
'iilaa alhudud al'almania |
13 |
RUSSE |
15 |
Elle me tournait le
dos. |
15 |
كانت
تعيدها نحوي. |
15 |
kanat tueiduha nahwi. |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle me tourne le
dos |
16 |
ظهرها
لي |
16 |
zaharaha li |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Elle me tourne le dos |
17 |
ظهرها
لي |
17 |
zaharaha li |
|
|
18 |
Elle me tourne le
dos |
18 |
ظهرها
لي |
18 |
zaharaha li |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
se rapprocher de la
réalisation de qc |
19 |
الاقتراب
من تحقيق شيء
ما |
19 |
alaiqtirab min tahqiq
shay' ma |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Se rapprocher de
plus en plus de la réalisation de quelque chose |
20 |
الاقتراب
أكثر فأكثر
من تحقيق شيء
ما |
20 |
alaiqtirab 'akthar
fa'akthar min tahqiq shay' ma |
|
|
21 |
Tendez, approchez,
approchez (pour terminer quelque chose) |
21 |
تميل
، اقترب ،
اقترب
(لإكمال شيء
ما) |
21 |
tamil , aqtarab ,
aqtarab (l'iikmal shay' ma) |
|
|
22 |
Tendez, approchez,
approchez (pour finir quelque chose) |
22 |
تميل
، اقترب ،
اقترب
(لإنهاء شيء
ما) |
22 |
tamil , aqtarab ,
aqtarab (l'iinha' shay' ma) |
|
|
23 |
plus de |
23 |
على |
23 |
ealaa |
|
|
24 |
C'est un premier pas
vers l'union politique |
24 |
هذه
هي الخطوة
الأولى نحو
الاتحاد
السياسي |
24 |
hadhih hi alkhatwat
al'uwlaa nahw alaitihad alsiyasii |
|
|
25 |
C'est le premier pas
vers une alliance politique |
25 |
هذه
هي الخطوة
الأولى نحو
تحالف سياسي |
25 |
hadhih hi alkhatwat
al'uwlaa nahw tahaluf siasiin |
|
|
26 |
C'est la première
étape de la coalition politique de Chongnan |
26 |
هذه
هي الخطوة
الأولى في
الائتلاف
السياسي لتشونغنان |
26 |
hadhih hi alkhatwat
al'uwlaa fi alaitilaf alsiyasii litshunghinan |
|
|
27 |
C'est la première
étape de la coalition politique de Chongnan |
27 |
هذه
هي الخطوة
الأولى في
الائتلاف
السياسي لتشونغنان |
27 |
hadhih hi alkhatwat
al'uwlaa fi alaitilaf alsiyasii litshunghinan |
|
|
28 |
mûre |
28 |
التوت |
28 |
altuwt |
|
|
29 |
proche ou plus proche
d'un point dans le temps |
29 |
قريبة
أو أقرب إلى
نقطة زمنية |
29 |
qaribat 'aw 'aqrab
'iilaa nuqtat zamania |
|
|
30 |
Proche ou proche
d'un certain moment |
30 |
قريبة
من نقطة
زمنية معينة
أو قريبة
منها |
30 |
qaribat min nuqtat
zamaniat mueayanat 'aw qaribat minha |
|
|
31 |
Près de (à une
certaine heure) |
31 |
قريب
من (في وقت
معين) |
31 |
qarib min (fi waqt
mueaynin) |
|
|
32 |
Près de (à une
certaine heure) |
32 |
قريب
من (في وقت
معين) |
32 |
qarib min (fi waqt
mueaynin) |
|
|
33 |
magnifique |
33 |
رائع |
33 |
rayie |
|
|
34 |
vers la fin avril |
34 |
قرب
نهاية أبريل |
34 |
qurb nihayat 'abril |
|
|
35 |
D'ici fin avril |
35 |
بحلول
نهاية أبريل |
35 |
bihulul nihayat
'abril |
|
|
36 |
Vers la fin avril |
36 |
قرب
نهاية أبريل |
36 |
qurb nihayat 'abril |
|
|
37 |
Vers la fin avril |
37 |
قرب
نهاية أبريل |
37 |
qurb nihayat 'abril |
|
|
38 |
par rapport à qn/qc |
38 |
فيما
يتعلق sb / sth |
38 |
fima yataealaq sb /
sth |
|
|
39 |
A propos de
quelqu'un/quelque chose |
39 |
عن
شخص ما / شيء ما |
39 |
ean shakhs ma /
shay' ma |
|
|
40 |
Oui; pour; environ |
40 |
نعم
؛ من أجل ؛ حول |
40 |
naeam ; min 'ajl ;
hawl |
|
|
41 |
Oui; pour; environ |
41 |
نعم
؛ من أجل ؛ حول |
41 |
naeam ; min 'ajl ;
hawl |
|
|
42 |
main |
42 |
كف |
42 |
kuff |
|
|
43 |
Wu |
43 |
وو |
43 |
ww |
|
|
44 |
Il était chaleureux
et tendre envers elle |
44 |
كان
دافئًا
وحنونًا
تجاهها |
44 |
kan dafyan whnwnan
tijahaha |
|
|
45 |
Il est chaleureux et
doux avec elle |
45 |
إنه
دافئ ولطيف
معها |
45 |
'iinah dafi walatif
maeaha |
|
|
46 |
Il est chaleureux et
doux envers elle |
46 |
إنه
دافئ ولطيف
تجاهها |
46 |
'iinah dafi walatif
tijahaha |
|
|
47 |
Il est chaleureux et
doux envers elle |
47 |
إنه
دافئ ولطيف
تجاهها |
47 |
'iinah dafi walatif
tijahaha |
|
|
48 |
notre attitude envers
la mort |
48 |
موقفنا
من الموت |
48 |
mawqifuna min almawt |
|
|
49 |
Notre attitude face
à la mort |
49 |
موقفنا
من الموت |
49 |
mawqifuna min almawt |
|
|
50 |
Notre attitude face
à la mort |
50 |
موقفنا
من الموت |
50 |
mawqifuna min almawt |
|
|
51 |
savant |
51 |
مختص
بمجال علمي |
51 |
mukhtasun bimajal
eilmiin |
|
|
52 |
mais |
52 |
لكن |
52 |
lakin |
|
|
53 |
monnaie |
53 |
يتغيرون |
53 |
yataghayarun |
|
|
54 |
dans le but d'obtenir
qc, ou d'aider qn à obtenir qc |
54 |
بهدف
الحصول على
شيء ، أو
المساعدة في
الحصول على
شيء ما |
54 |
bihadaf alhusul ealaa
shay' , 'aw almusaeadat fi alhusul ealaa shay' ma |
|
|
55 |
Dans le but
d'obtenir quelque chose ou d'aider quelqu'un à obtenir quelque chose |
55 |
لغرض
الحصول على
شيء ما ، أو
لمساعدة شخص
ما في الحصول
عليه |
55 |
ligharad alhusul
ealaa shay' ma , 'aw limusaeadat shakhs ma fi alhusul ealayh |
|
|
56 |
Prendre comme
objectif (ou but) ; utilisé pour |
56 |
خذ
كهدف (أو غرض) ؛
تستخدم ل |
56 |
khudh kahadaf ('aw
gharadi) ; tustakhdam l |
|
|
57 |
Prendre comme
objectif (ou but) ; utilisé pour |
57 |
خذ
كهدف (أو غرض) ؛
تستخدم ل |
57 |
khudh kahadaf ('aw
gharadi) ; tustakhdam l |
|
|
58 |
L'argent ira vers un
nouveau bâtiment scolaire (aidera à payer pour cela) |
58 |
ستذهب
الأموال إلى
مبنى مدرسة
جديد (ستساعد
في دفع ثمنها) |
58 |
satadhhab al'amwal
'iilaa mabnaa madrasat jadid (satusaeid fi dafe thamaniha) |
|
|
59 |
L'argent sera
utilisé pour construire de nouveaux bâtiments scolaires (aidera à payer pour
cela) |
59 |
سيتم
استخدام
الأموال
لبناء مباني
مدرسية جديدة
(ستساعد في
دفع ثمنها) |
59 |
sayatimu astikhdam
al'amwal libina' mabani madrasiat jadida (stusaeid fi dafe thamaniha) |
|
|
60 |
Les fonds serviront à
construire de nouveaux bâtiments scolaires |
60 |
سيتم
استخدام
الأموال
لبناء مباني
مدرسية جديدة |
60 |
sayatimu astikhdam
al'amwal libina' mabani madrasiat jadida |
|
|
61 |
Les fonds serviront
à construire de nouveaux bâtiments scolaires |
61 |
سيتم
استخدام
الأموال
لبناء مباني
مدرسية جديدة |
61 |
sayatimu astikhdam
al'amwal libina' mabani madrasiat jadida |
|
|
62 |
barre de remorquage |
62 |
شريط
السحب |
62 |
sharit alsuhub |
|
|
63 |
Barre de remorquage |
63 |
شريط
السحب |
63 |
sharit alsuhub |
|
|
64 |
une barre fixée à l'arrière d'un véhicule
pour remorquer (= tirer) un autre véhicule |
64 |
قضيب
مثبت في
الجزء
الخلفي من
السيارة
لسحب (= سحب)
مركبة أخرى |
64 |
qadib muthabat fi
aljuz' alkhalfii min alsayaarat lisahb (= sahb) murakabat 'ukhraa |
|
|
65 |
Une tige fixée à
l'arrière du véhicule, utilisée pour remorquer (= tirer) un autre véhicule |
65 |
قضيب
مثبت في
مؤخرة
السيارة ،
يستخدم لسحب (=
سحب) مركبة
أخرى |
65 |
qadib muthabat fi
muakharat alsayaarat , yustakhdam lisahb (= sahb) murakabat 'ukhraa |
|
|
66 |
Une barre de
remorquage (utilisée pour tracter une remorque) |
66 |
قضيب
سحب (يستخدم
في جر مقطورة) |
66 |
qadib sahb
(yustakhdam fi jarin maqturatin) |
|
|
67 |
Une barre de remorquage (utilisée pour
tracter une remorque) |
67 |
قضيب
سحب (يستخدم
في جر مقطورة) |
67 |
qadib sahb
(yustakhdam fi jarin maqturatin) |
|
|
68 |
serviette |
68 |
منشفة |
68 |
munshafa |
|
|
69 |
serviette |
69 |
منشفة |
69 |
munshafa |
|
|
70 |
un morceau de tissu ou de papier utilisé
pour sécher des objets, en particulier votre corps |
70 |
قطعة من
القماش أو
الورق
تستخدم في تجفيف
الأشياء
وخاصة جسمك |
70 |
qiteat min alqumash
'aw alwaraq tustakhdam fi tajfif al'ashya' wakhasatan jismak |
|
|
71 |
Un morceau de tissu
ou de papier pour sécher les choses, en particulier votre corps |
71 |
قطعة
من القماش أو
الورق
لتجفيف
الأشياء ، وخاصة
جسمك |
71 |
qiteat min alqumash
'aw alwaraq litajfif al'ashya' , wakhasatan jismak |
|
|
72 |
Serviettes;
essuie-mains; chiffons; essuie-tout |
72 |
مناشف
، مناشف يد ،
خرق ، مناشف
ورقية |
72 |
manashif , manashif
yad , kharq , manashif waraqia |
|
|
73 |
Serviettes;
essuie-mains; chiffons; essuie-tout |
73 |
مناشف
، مناشف يد ،
خرق ، مناشف
ورقية |
73 |
manashif , manashif
yad , kharq , manashif waraqia |
|
|
74 |
servez-vous d'une
serviette propre |
74 |
ساعد
نفسك في
منشفة نظيفة |
74 |
saeid nafsak fi
minshafat nazifa |
|
|
75 |
Prenez une serviette
propre par vous-même |
75 |
خذ
منشفة نظيفة
بنفسك |
75 |
khudh munshafatan
nazifatan binafsik |
|
|
76 |
Veuillez prendre une
serviette propre à utiliser |
76 |
يرجى
أخذ منشفة
نظيفة
لاستخدامها |
76 |
yurjaa 'akhdh
munshafat nazifat liastikhdamiha |
|
|
77 |
Veuillez prendre une
serviette propre à utiliser |
77 |
يرجى
أخذ منشفة
نظيفة
لاستخدامها |
77 |
yurjaa 'akhdh
munshafat nazifat liastikhdamiha |
|
|
78 |
Yan |
78 |
يان |
78 |
yan |
|
|
79 |
une serviette de
toilette/de bain (une petite/grande serviette) |
79 |
منشفة
يد / حمام
(منشفة صغيرة /
كبيرة) |
79 |
minshafat yad /
hamaam (minshafat saghirat / kabiratun) |
|
|
80 |
Serviette de
toilette/drap de bain (petite/grande serviette) |
80 |
منشفة
يد / فوطة حمام
(منشفة صغيرة /
كبيرة) |
80 |
minshafat yad /
fawtat hamaam (minshafat saghirat / kabiratun) |
|
|
81 |
Serviette de
toilette/serviette de bain |
81 |
منشفة
يد / فوطة حمام |
81 |
minshafat yad /
fawtat hamaam |
|
|
82 |
Serviette de
toilette/serviette de bain |
82 |
منشفة
يد / فوطة حمام |
82 |
minshafat yad /
fawtat hamaam |
|
|
83 |
une serviette de
plage (une grande serviette utilisée pour s'allonger au soleil) |
83 |
منشفة
الشاطئ
(منشفة كبيرة
تستخدم
للاستلقاء
في الشمس) |
83 |
munshafat alshaati
(minshafat kabirat tustakhdam lilaistilqa' fi alshamsi) |
|
|
84 |
Une serviette de
plage (une grande serviette utilisée pour se prélasser au soleil) |
84 |
منشفة
شاطئ (منشفة
كبيرة
تستخدم
للاستلقاء تحت
أشعة الشمس) |
84 |
munshafat shati
(minshafat kabirat tustakhdam liliastilqa' taht 'ashieat alshamsi) |
|
|
85 |
Serviette de plage |
85 |
منشفة
الشاطئ |
85 |
munshafat alshaati |
|
|
86 |
Serviette de plage |
86 |
منشفة
الشاطئ |
86 |
munshafat alshaati |
|
|
87 |
un torchon (un
morceau de papier d'un rouleau que vous utilisez pour nettoyer le liquide,
etc. dans la cuisine) |
87 |
منشفة
مطبخ (قطعة من
الورق من
اللفافة
تستخدمها
لتنظيف
السائل ، وما
إلى ذلك في
المطبخ) |
87 |
munshafat matbakh
(qiteat min alwaraq min allafafat tastakhdimuha litanzif alsaayil , wama
'iilaa dhalik fi almatbakhi) |
|
|
88 |
Essuie-tout (rouleau
de papier utilisé pour nettoyer les liquides dans la cuisine) |
88 |
مناشف
المطبخ
(لفافة ورق
تستخدم
لتنظيف السوائل
في المطبخ) |
88 |
manashif almatbakh
(lfafat waraq tustakhdam litanzif alsawayil fi almatbakhi) |
|
|
89 |
Papier de nettoyage
de cuisine |
89 |
ورق
تنظيف
المطبخ |
89 |
waraq tanzif
almatbakh |
|
|
90 |
voir également |
90 |
أنظر
أيضا |
90 |
'anzur 'aydan |
|
|
91 |
essuie-tout |
91 |
منشفة
ورقية |
91 |
munshafat waraqia |
|
|
92 |
serviette hygiénique |
92 |
ضمادة
صحية |
92 |
damadat sihiya |
|
|
93 |
torchon |
93 |
منشفة
الشاي |
93 |
minshafat alshaay |
|
|
94 |
jeter l'éponge |
94 |
القى
المنشفة |
94 |
alqaa almunshafa |
|
|
95 |
(informel) |
95 |
(غير
رسمي) |
95 |
(ghayr rasmi) |
|
|
96 |
admettre que vous
avez été vaincu et arrêter d'essayer |
96 |
أن
تعترف بأنك
هُزمت
وتتوقف عن
المحاولة |
96 |
'an taetarif bi'anak
huzmt watatawaqaf ean almuhawala |
|
|
97 |
Reconnaissez que
vous avez été vaincu et arrêtez d'essayer |
97 |
اعترف
بأنك هُزمت
وتوقف عن
المحاولة |
97 |
aietaraf bi'anak
huzmt watawaqaf ean almuhawala |
|
|
98 |
Admettre la défaite;
admettre la défaite; abandonner l'effort |
98 |
اعترف
بالهزيمة ،
اعترف
بالهزيمة ،
تخلى عن الجهد |
98 |
aetaraf bialhazimat ,
aetaraf bialhazimat , takhalaa ean aljuhd |
|
|
99 |
Admettre la défaite;
admettre la défaite; abandonner l'effort |
99 |
اعترف
بالهزيمة ،
اعترف
بالهزيمة ،
تخلى عن الجهد |
99 |
aetaraf bialhazimat
, aetaraf bialhazimat , takhalaa ean aljuhd |
|
|
100 |
Émeu |
100 |
الاتحاد
الاقتصادي
والنقدي |
100 |
alaitihad
alaiqtisadiu walnaqdiu |
|
|
101 |
serviette |
101 |
منشفة |
101 |
munshafa |
|
|
102 |
yourself/qch/qch
(vers le bas) se sécher/qch/qch avec une serviette |
102 |
~
نفسك / sb / sth (أسفل)
لتجفيف نفسك / sb
/ sth بمنشفة |
102 |
~ nafsik / sb / sth
('asfal) litajfif nafsik / sb / sth bimunshafa |
|
|
103 |
~yourself/qch/qch
(vers le bas) Séchez-vous avec une serviette/qn/qch |
103 |
~
نفسك / sb / sth (أسفل)
جفف نفسك
بمنشفة / sb / sth |
103 |
~ nafsik / sb / sth
('asfal) jafaf nafsak biminshafat / sb / sth |
|
|
104 |
Essuyez-le avec une
serviette |
104 |
امسحها
بمنشفة |
104 |
aimsahaha biminshafa |
|
|
105 |
Tissu éponge |
105 |
إسفنج |
105 |
'iisfinj |
|
|
106 |
Tissu éponge |
106 |
إسفنج |
106 |
'iisfinj |
|
|
107 |
un type de tissu de
coton doux qui absorbe les liquides, utilisé notamment pour faire des
serviettes |
107 |
نوع
من القماش
القطني
الناعم الذي
يمتص السوائل
، ويستخدم
بشكل خاص
لصنع
المناشف |
107 |
nawe min alqumash
alqutnii alnaaeim aladhi yamtasu alsawayil , wayustakhdam bishakl khasin
lisune almanashif |
|
|
108 |
Un chiffon en coton
doux qui absorbe le liquide, surtout utilisé pour faire des serviettes |
108 |
قطعة
قماش قطنية
ناعمة تمتص
السوائل ،
خاصة لاستخدامها
في صناعة
المناشف |
108 |
qiteat qumash
qutaniat naeimat tamtasu alsawayil , khasatan liaistikhdamiha fi sinaeat
almanashif |
|
|
109 |
Serviette sèche |
109 |
منشفة
جافة |
109 |
munshafat jafatan |
|
|
110 |
Serviette sèche |
110 |
منشفة
جافة |
110 |
munshafat jafatan |
|
|
111 |
un peignoir en éponge |
111 |
رداء
حمام منشفة |
111 |
rida' hamaam munshafa |
|
|
112 |
Peignoir serviette |
112 |
منشفة |
112 |
munshafa |
|
|
113 |
Peignoir en tissu
éponge |
113 |
روب
حمام من
القماش تيري |
113 |
rub hamaam min
alqumash tiry |
|
|
114 |
Peignoir en tissu
éponge |
114 |
روب
حمام من
القماش تيري |
114 |
rub hamaam min
alqumash tiry |
|
|
115 |
Luo |
115 |
لوه |
115 |
lawh |
|
|
116 |
bain |
116 |
حمام |
116 |
hamaam |
|
|
117 |
porte serviette |
117 |
منشفة
السكك
الحديدية |
117 |
munshafat alsikak
alhadidia |
|
|
118 |
Porte-serviette |
118 |
رف
منشفة |
118 |
rafa munshafatan |
|
|
119 |
porte-serviette |
119 |
رف
منشفة |
119 |
rafa munshafatan |
|
|
120 |
Porte-serviette |
120 |
رف
منشفة |
120 |
rafa munshafatan |
|
|
121 |
une barre ou un cadre pour accrocher des
serviettes dans une salle de bain |
121 |
شريط أو
إطار لتعليق
المناشف في
الحمام |
121 |
sharit 'aw 'iitar
litaeliq almanashif fi alhamam |
|
|
122 |
Une tringle ou un
cadre pour suspendre les serviettes dans la salle de bain |
122 |
قضيب
أو إطار
لتعليق
المناشف في
الحمام |
122 |
qadib 'aw 'iitar
litaeliq almanashif fi alhamam |
|
|
123 |
Porte-serviette |
123 |
رف
منشفة |
123 |
rafa munshafatan |
|
|
124 |
Porte-serviette |
124 |
رف
منشفة |
124 |
rafa munshafatan |
|
|
125 |
la tour |
125 |
برج |
125 |
burj |
|
|
126 |
la tour |
126 |
برج |
126 |
burj |
|
|
127 |
un grand bâtiment étroit ou une partie d'un
bâtiment, en particulier d'une église ou d'un château |
127 |
مبنى
طويل ضيق أو
جزء من مبنى ،
خاصةً كنيسة
أو قلعة |
127 |
mabnan tawil dayiq
'aw juz' min mabnan , khastan kanisat 'aw qalea |
|
|
128 |
Un bâtiment long et
étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier une église ou un château. |
128 |
مبنى
طويل وضيق أو
جزء من مبنى
وخاصة
الكنيسة أو
القلعة. |
128 |
mabnan tawil wadiq
'aw juz' min mabna wakhasatan alkanisat 'aw alqaleatu. |
|
|
129 |
Tour, la partie en
forme de tour d'un bâtiment; |
129 |
البرج
؛ الجزء على
شكل برج من
المبنى ؛ |
129 |
alburj ; aljuz' ealaa
shakl burj min almabnaa ؛ |
|
|
130 |
Tour, la partie en forme de tour d'un
bâtiment; |
130 |
البرج ؛
الجزء على
شكل برج من
المبنى ؛ |
130 |
alburj ; aljuz'
ealaa shakl burj min almabnaa ؛ |
|
|
131 |
une horloge/clocher |
131 |
ساعة
/ برج الجرس |
131 |
saeat / burj aljars |
|
|
132 |
Clocher/Tour de la
Cloche |
132 |
برج
الجرس / برج
الجرس |
132 |
burj aljars / burj
aljars |
|
|
133 |
clocher |
133 |
برج
الجرس |
133 |
burj aljars |
|
|
134 |
La tour de Londres |
134 |
برج
لندن |
134 |
burj landan |
|
|
135 |
Tour de Londres |
135 |
برج
لندن |
135 |
burj landan |
|
|
136 |
Tour de Londres |
136 |
برج
لندن |
136 |
burj landan |
|
|
137 |
la tour Eiffel |
137 |
برج
ايفل |
137 |
burj ayfil |
|
|
138 |
tour Eiffel |
138 |
برج
ايفل |
138 |
burj ayfil |
|
|
139 |
Tour Eiffel |
139 |
برج
ايفل |
139 |
burj ayfil |
|
|
140 |
souvent dans des
composés |
140 |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
140 |
fi kathir min
al'ahyan fi almarkabat |
|
|
141 |
Forme souvent des
mots composés |
141 |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
141 |
ghaliban ma tushakil
kalimat murakaba |
|
|
142 |
une grande structure
utilisée pour envoyer des signaux de télévision ou de radio |
142 |
هيكل
طويل يستخدم
لإرسال
إشارات
التلفزيون أو
الراديو |
142 |
haykal tawil
yustakhdam li'iirsal 'iisharat altilifizyun 'aw alraadyu |
|
|
143 |
Grande structure
pour l'envoi de signaux TV ou radio |
143 |
هيكل
طويل لإرسال
إشارات
التليفزيون
أو الراديو |
143 |
hikal tawil
li'iirsal 'iisharat altilifizyun 'aw alraadyu |
|
|
144 |
Une tour de
transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) |
144 |
برج
إرسال
(للإشارات
التلفزيونية
أو الراديوية) |
144 |
burj 'iirsal
(lil'iisharat altilifizyuniat 'aw alraadiwiati) |
|
|
145 |
Une tour de
transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) |
145 |
برج
إرسال
(للإشارات
التلفزيونية
أو الراديوية) |
145 |
burj 'iirsal
(lil'iisharat altilifizyuniat 'aw alraadiwiati) |
|
|
146 |
une tour de
télévision |
146 |
برج
تلفزيون |
146 |
burj tilifizyun |
|
|
147 |
Tour de télévision |
147 |
برج
التلفزيون |
147 |
burj altilfizyun |
|
|
148 |
Tour de télévision |
148 |
برج
التلفزيون |
148 |
burj altilfizyun |
|
|
149 |
généralement dans des
composés |
149 |
عادة
في مركبات |
149 |
eadatan fi markabat |
|
|
150 |
Forme généralement
des mots composés |
150 |
عادة
ما تكون
كلمات مركبة |
150 |
eadatan ma takun
kalimat murakaba |
|
|
151 |
un grand meuble
utilisé pour ranger des choses |
151 |
قطعة
أثاث طويلة
تستخدم
لتخزين
الأشياء |
151 |
qiteat 'athath
tawilat tustakhdam litakhzin al'ashya' |
|
|
152 |
Meubles hauts pour
ranger des objets |
152 |
أثاث
طويل لتخزين
الأشياء |
152 |
'athath tawil
litakhzin al'ashya' |
|
|
153 |
Armoire haute ;
étagère haute |
153 |
خزانة
مرتفعة ، رف
مرتفع |
153 |
khizanat murtafieat ,
rafun murtafie |
|
|
154 |
Armoire haute ;
étagère haute |
154 |
خزانة
مرتفعة ، رف
مرتفع |
154 |
khizanat murtafieat
, rafun murtafie |
|
|
155 |
louche |
155 |
قحافة |
155 |
qahafa |
|
|
156 |
Honte |
156 |
عار |
156 |
ear |
|
|
157 |
Structure |
157 |
بنية |
157 |
bunya |
|
|
158 |
Shao |
158 |
شاو |
158 |
shaw |
|
|
159 |
cabinet |
159 |
خزانة |
159 |
khizana |
|
|
160 |
une tour CD |
160 |
برج
سي دي |
160 |
burj si di |
|
|
161 |
Tour CD |
161 |
برج
سي دي |
161 |
burj si di |
|
|
162 |
armoire à CD |
162 |
خزانة
CD |
162 |
khizanat CD |
|
|
163 |
armoire à CD |
163 |
خزانة
CD |
163 |
khizanat CD |
|
|
164 |
cabinet |
164 |
خزانة |
164 |
khizana |
|
|
165 |
assiette |
165 |
طبق |
165 |
tabaq |
|
|
166 |
Bateau |
166 |
قارب |
166 |
qarib |
|
|
167 |
Du sang |
167 |
دم |
167 |
dum |
|
|
168 |
Assiette |
168 |
طبق |
168 |
tabaq |
|
|
169 |
voir également |
169 |
أنظر
أيضا |
169 |
'anzur 'aydan |
|
|
170 |
tour de contrôle |
170 |
برج
التحكم |
170 |
burj altahakum |
|
|
171 |
tour de
refroidissement |
171 |
برج
التبريد |
171 |
burj altabrid |
|
|
172 |
tour d'ivoire |
172 |
برج
عاجي |
172 |
burj eajiun |
|
|
173 |
tour de guet |
173 |
برج
المراقبة |
173 |
burj almuraqaba |
|
|
174 |
château d'eau |
174 |
برج
المياه |
174 |
burj almiah |
|
|
175 |
une tour de force |
175 |
برج
القوة |
175 |
burj alqua |
|
|
176 |
Tour du pouvoir |
176 |
برج
القوة |
176 |
burj alqua |
|
|
177 |
une personne sur qui vous pouvez compter
pour vous aider, vous protéger et vous réconforter lorsque vous êtes en
difficulté |
177 |
شخص
يمكنك
الاعتماد
عليه في
مساعدتك وحمايتك
وراحتك
عندما تكون
في ورطة |
177 |
shakhs yumkinuk
aliaetimad ealayh fi musaeadatik wahimayatik warahatik eindama takun fi warta |
|
|
178 |
Lorsque vous êtes en
difficulté, quelqu'un sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous
protéger et vous réconforter |
178 |
عندما
تكون في ورطة
، شخص يمكنك
الاعتماد
عليه
لمساعدتك
وحمايتك
وراحتك |
178 |
eindama takun fi
wartat , shakhs yumkinuk aliaetimad ealayh limusaeadatik wahimayatik
warahatik |
|
|
179 |
Une personne qui peut
compter sur |
179 |
الشخص
الذي يمكن
الاعتماد
عليه |
179 |
alshakhs aladhi
yumkin aliaetimad ealayh |
|
|
180 |
Une personne qui peut compter sur |
180 |
الشخص
الذي يمكن
الاعتماد
عليه |
180 |
alshakhs aladhi
yumkin aliaetimad ealayh |
|
|
181 |
Boucle |
181 |
انبعاج |
181 |
anbieaj |
|
|
182 |
cogner |
182 |
صدم |
182 |
sadim |
|
|
183 |
dominer/au-dessus de
qn/qc |
183 |
برج
فوق / فوق sb / sth |
183 |
burj fawq / fawq sb /
sth |
|
|
184 |
Bien
au-dessus/supérieur à quelqu'un/quelque chose |
184 |
أعلى
/ أعلى من شخص
ما / شيء ما |
184 |
'aelaa / 'aelaa min
shakhs ma / shay' ma |
|
|
185 |
être beaucoup plus
haut ou plus grand que les personnes ou les choses qui se trouvent à
proximité |
185 |
أن
تكون أعلى أو
أطول بكثير
من الأشخاص
أو الأشياء
القريبة |
185 |
'an takun 'aelaa 'aw
'atwal bikathir min al'ashkhas 'aw al'ashya' alqariba |
|
|
186 |
Plus haut ou plus
haut que les personnes ou les choses à proximité |
186 |
أعلى
أو أعلى من
الأشخاص أو
الأشياء
القريبة |
186 |
'aelaa 'aw 'aelaa
min al'ashkhas 'aw al'ashya' alqariba |
|
|
187 |
Supérieur à
(personnes ou choses à proximité) |
187 |
أعلى
من (الأشخاص
أو الأشياء
القريبة) |
187 |
'aelaa min
(al'ashkhas 'aw al'ashya' alqaribati) |
|
|
188 |
Supérieur à
(personnes ou choses à proximité) |
188 |
أعلى
من (الأشخاص
أو الأشياء
القريبة) |
188 |
'aelaa min
(al'ashkhas 'aw al'ashya' alqaribati) |
|
|
189 |
privé |
189 |
نشر |
189 |
nushir |
|
|
190 |
les falaises les
dominaient. |
190 |
فوقهم
الجروف. |
190 |
fawqahum aljuruf. |
|
|
191 |
La falaise se dresse
au-dessus d'eux |
191 |
الجرف
يقف فوقهم |
191 |
aljarf yaqif
fawqahum |
|
|
192 |
Des falaises les
surplombant |
192 |
منحدرات
شاهقة فوقهم |
192 |
munhadarat shahiqat
fawqahum |
|
|
193 |
Des falaises les
surplombant |
193 |
منحدرات
شاهقة فوقهم |
193 |
munhadarat shahiqat
fawqahum |
|
|
194 |
Il dominait ses
camarades de classe. |
194 |
كان
شاهدا على
زملائه في
الفصل. |
194 |
kan shahidan ealaa
zumalayih fi alfasli. |
|
|
195 |
Il est plus grand
que ses camarades de classe. |
195 |
إنه
أطول من
زملائه في
الفصل. |
195 |
'iinah 'atwal min
zumalayih fi alfasli. |
|
|
196 |
Il est beaucoup plus
grand que les autres élèves de la classe |
196 |
إنه
أطول بكثير
من الطلاب
الآخرين في
الفصل |
196 |
'iinah 'atwal
bikathir min altulaab alakharin fi alfasl |
|
|
197 |
Il est beaucoup plus
grand que les autres élèves de la classe |
197 |
إنه
أطول بكثير
من الطلاب
الآخرين في
الفصل |
197 |
'iinah 'atwal
bikathir min altulaab alakharin fi alfasl |
|
|
198 |
être bien meilleur
que les autres en termes de capacité, de qualité, etc. |
198 |
أن
تكون أفضل
بكثير من
الآخرين من
حيث القدرة والجودة
وما إلى ذلك. |
198 |
'an takun 'afdal
bikathir min alakharin min hayth alqudrat waljawdat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
199 |
Bien mieux que les
autres en termes de capacité et de qualité |
199 |
أفضل
بكثير من
الآخرين من
حيث القدرة
والجودة |
199 |
'afadil bikathir min
alakharin min hayth alqudrat waljawda |
|
|
200 |
(En termes de
capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) |
200 |
(من
حيث القدرة
والجودة وما
إلى ذلك) يفوق
، يفوق بكثير
(أخرى) |
200 |
(min hayth alqudrat
waljawdat wama 'iilaa dhalika) yafuq , yafuq bikathir ('ukhraa) |
|
|
201 |
(En termes de
capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) |
201 |
(من
حيث القدرة
والجودة وما
إلى ذلك) يفوق
، يفوق بكثير
(أخرى) |
201 |
(min hayth alqudrat
waljawdat wama 'iilaa dhalika) yafuq , yafuq bikathir ('ukhraa) |
|
|
202 |
Elle domine les
autres danseurs de sa génération |
202 |
إنها
تتفوق على
الراقصين
الآخرين من
جيلها |
202 |
'iinaha tatafawaq
ealaa alraaqisin alakhirin min jiliha |
|
|
203 |
Elle est supérieure
aux autres danseurs de sa génération. |
203 |
إنها
متفوقة على
الراقصين
الآخرين من
جيلها. |
203 |
'iinaha mutafawiqat
ealaa alraaqisayn alakharin min jilha. |
|
|
204 |
Elle surpasse de loin
les danseurs contemporains |
204 |
إنها
تفوق بكثير
الراقصات
المعاصرات |
204 |
'iinaha tafuq
bikathir alraaqisat almueasirat |
|
|
205 |
Elle surpasse de
loin les danseurs contemporains |
205 |
إنها
تفوق بكثير
الراقصات
المعاصرات |
205 |
'iinaha tafuq
bikathir alraaqisat almueasirat |
|
|
206 |
bloc de tour |
206 |
برج
سكني |
206 |
burj sakaniun |
|
|
207 |
la tour |
207 |
برج |
207 |
burj |
|
|
208 |
un très grand immeuble
d'appartements/appartements ou bureaux |
208 |
مبنى
طويل جدًا من
الشقق / الشقق
أو المكاتب |
208 |
mabnan tawil jdan min
alshuqaq / alshuqaq 'aw almakatib |
|
|
209 |
Un très grand
appartement/appartement ou bureau |
209 |
شقة
/ شقة أو مكتب
طويل جدًا |
209 |
shaqat / shaqat 'aw
maktab tawil jdan |
|
|
210 |
Immeuble de grande
hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux |
210 |
مبنى
شاهق ؛ مبنى
سكني ؛ مبنى
مكاتب |
210 |
mabnan shahiq ;
mabnan sakaniun ; mabnaa makatib |
|
|
211 |
Immeuble de grande
hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux |
211 |
مبنى
شاهق ؛ مبنى
سكني ؛ مبنى
مكاتب |
211 |
mabnan shahiq ;
mabnan sakaniun ; mabnaa makatib |
|
|
212 |
imposant |
212 |
شاهق |
212 |
shahiq |
|
|
213 |
imposant |
213 |
شاهق |
213 |
shahiq |
|
|
214 |
extrêmement grand ou haut et donc
impressionnant |
214 |
طويل
جدًا أو
مرتفع
للغاية
وبالتالي فهو
مثير
للإعجاب |
214 |
tawil jdan 'aw
murtafie lilghayat wabialtaali fahu muthir lil'iiejab |
|
|
215 |
Très haut ou
extrêmement haut, si impressionnant |
215 |
مرتفع
جدًا أو
مرتفع
للغاية ،
مثير
للإعجاب جدًا |
215 |
murtafie jdan 'aw
murtafie lilghayat , muthir lil'iiejab jdan |
|
|
216 |
Haut |
216 |
طويل |
216 |
tawil |
|
|
217 |
Haut |
217 |
طويل |
217 |
tawil |
|
|
218 |
serpent |
218 |
ثعبان |
218 |
thueban |
|
|
219 |
performances
impressionnantes |
219 |
أداء
فائق |
219 |
'ada' fayiq |
|
|
220 |
performance
exceptionnelle |
220 |
أداء
مذهل |
220 |
'ada' mudhhil |
|
|
221 |
Falaise imposante |
221 |
منحدر
شاهق |
221 |
munhadar shahiq |
|
|
222 |
Falaise imposante |
222 |
منحدر
شاهق |
222 |
munhadar shahiq |
|
|
223 |
oser |
223 |
تجرؤ |
223 |
tajruw |
|
|
224 |
de très haute qualité |
224 |
ذات
جودة عالية
للغاية |
224 |
dhat jawdat ealiat
lilghaya |
|
|
225 |
Très haute qualité |
225 |
جودة
عالية جدا |
225 |
jawdat ealiat jidana |
|
|
226 |
Exceptionnel |
226 |
أمتياز |
226 |
'amtiaz |
|
|
227 |
Exceptionnel |
227 |
أمتياز |
227 |
'amtiaz |
|
|
228 |
une performance
impressionnante |
228 |
أداء
شاهق |
228 |
'ada' shahiq |
|
|
229 |
Performance
exceptionnelle |
229 |
أداء
مذهل |
229 |
'ada' mudhhil |
|
|
230 |
Performance
exceptionnelle |
230 |
أداء
مذهل |
230 |
'ada' mudhhil |
|
|
231 |
d'émotions |
231 |
من
العواطف |
231 |
min aleawatif |
|
|
232 |
émotion |
232 |
المشاعر |
232 |
almashaeir |
|
|
233 |
extrêmement fort |
233 |
قوية
للغاية |
233 |
qawiat lilghaya |
|
|
234 |
Extrêmement fort |
234 |
قوية
للغاية |
234 |
qawiat lilghaya |
|
|
235 |
Intense |
235 |
المكثف |
235 |
almukathaf |
|
|
236 |
Intense |
236 |
المكثف |
236 |
almukathaf |
|
|
237 |
une rage folle |
237 |
غضب
شديد |
237 |
ghadab shadid |
|
|
238 |
Colère dominante |
238 |
غضب
شاهق |
238 |
ghadab shahiq |
|
|
239 |
Furieux |
239 |
حانق |
239 |
haniq |
|
|
240 |
Furieux |
240 |
حانق |
240 |
haniq |
|
|
241 |
câble de remorquage |
241 |
خط
السحب |
241 |
khatu alsahub |
|
|
242 |
Faites glisser la
ligne |
242 |
اسحب
الخط |
242 |
aishab alkhata |
|
|
243 |
corde de remorquage |
243 |
حبل
السحب |
243 |
habl alsuhub |
|
|
244 |
Corde de remorquage |
244 |
حبل
السحب |
244 |
habl alsuhub |
|
|
245 |
Ville |
245 |
مدينة |
245 |
madina |
|
|
246 |
ville |
246 |
مدينة |
246 |
madina |
|
|
247 |
un endroit avec de
nombreuses maisons, magasins/magasins, etc. où les gens vivent et
travaillent. |
247 |
مكان
به العديد من
المنازل
والمتاجر /
المتاجر وما
إلى ذلك حيث
يعيش الناس
ويعملون. |
247 |
makan bih aleadid min
almanazil walmatajir / almatajir wama 'iilaa dhalik hayth yaeish alnaas
wayaemaluna. |
|
|
248 |
Il y a beaucoup de
maisons, de magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. |
248 |
هناك
العديد من
المنازل
والمتاجر /
المحلات وغيرها
حيث يعيش
الناس
ويعملون. |
248 |
hunak aleadid min
almanazil walmatajir / almahalaat waghayruha hayth yaeish alnaas wayaemaluna. |
|
|
249 |
C'est plus grand qu'un village mais plus
petit qu'une ville |
249 |
إنها
أكبر من قرية
ولكنها أصغر
من مدينة |
249 |
'iinaha 'akbar min
qaryat walakinaha 'asghar min madina |
|
|
250 |
C'est plus grand que
le village mais plus petit que la ville |
250 |
إنها
أكبر من
القرية
ولكنها أصغر
من المدينة |
250 |
'iinaha 'akbar min
alqaryat walakinaha 'asghar min almadina |
|
|
251 |
Ville |
251 |
مدينة |
251 |
madina |
|
|
252 |
Ville |
252 |
مدينة |
252 |
madina |
|
|
253 |
une ville
universitaire |
253 |
مدينة
جامعية |
253 |
madinat jamieia |
|
|
254 |
Une ville
universitaire |
254 |
مدينة
جامعية |
254 |
madinat jamieia |
|
|
255 |
Résidence
universitaire |
255 |
سكن
جامعي |
255 |
sakan jamieiun |
|
|
256 |
Résidence
universitaire |
256 |
سكن
جامعي |
256 |
sakan jamieiun |
|
|
257 |
ville |
257 |
مدينة |
257 |
madina |
|
|
258 |
ils vivent dans un quartier difficile de la
ville |
258 |
كانوا
يعيشون في
جزء تقريبي
من المدينة |
258 |
kanuu yaeishun fi
juz' taqribiin min almadina |
|
|
259 |
Ils vivent dans un
quartier difficile de la ville |
259 |
كانوا
يعيشون في
جزء تقريبي
من المدينة |
259 |
kanuu yaeishun fi
juz' taqribiin min almadina |
|
|
260 |
Ils vivent dans une
zone urbaine avec un ordre social chaotique |
260 |
إنهم
يعيشون في
منطقة حضرية
ذات نظام
اجتماعي
فوضوي |
260 |
'iinahum yaeishun fi
mintaqat hadariat dhat nizam aijtimaeiin fawdawiin |
|
|
261 |
Ils vivent dans une
zone urbaine avec un ordre social chaotique |
261 |
إنهم
يعيشون في
منطقة حضرية
ذات نظام
اجتماعي
فوضوي |
261 |
'iinahum yaeishun fi
mintaqat hadariat dhat nizam aijtimaeiin fawdawiin |
|
|
262 |
Préparer |
262 |
يحضر |
262 |
yahdur |
|
|
263 |
Pouvez |
263 |
علبة |
263 |
eulba |
|
|
264 |
mélanger |
264 |
مزج |
264 |
mazj |
|
|
265 |
cancer |
265 |
سرطان |
265 |
saratan |
|
|
266 |
la ville la plus
proche est à dix milles. |
266 |
أقرب
مدينة عشرة
أميال. |
266 |
'aqrab madinat
eashrat 'amyal. |
|
|
267 |
Le bourg le plus
proche est à dix miles |
267 |
أقرب
مدينة سوق
على بعد عشرة
أميال |
267 |
'aqrab madinat suq
ealaa bued eashrat 'amyal |
|
|
268 |
Nous avons passé un
mois dans la ville française du Puy. |
268 |
لقد
أمضينا
شهرًا في
بلدة لو بوي
الفرنسية. |
268 |
laqad 'amdayna shhran
fi baldat lw buy alfaransia. |
|
|
269 |
Nous avons passé un
mois dans la ville française du Puy. |
269 |
لقد
أمضينا
شهرًا في
مدينة Le Puy
الفرنسية. |
269 |
laqad 'amdayna
shhran fi madinat Le Puy alfaransiati. |
|
|
270 |
Nous avons passé un
mois dans une ville française appelée Le Puy |
270 |
لقد
أمضينا
شهرًا في
بلدة فرنسية
تسمى Le Puy |
270 |
laqad 'amdayna shhran
fi baldat faransiat tusamaa Le Puy |
|
|
271 |
Nous avons passé un
mois dans une ville française appelée Le Puy |
271 |
لقد
أمضينا
شهرًا في
بلدة فرنسية
تسمى Le Puy |
271 |
laqad 'amdayna shhran
fi baldat faransiat tusamaa Le Puy |
|
|
272 |
voir également |
272 |
أنظر
أيضا |
272 |
'anzur 'aydan |
|
|
273 |
petite ville |
273 |
مدينة
صغيرة |
273 |
madinat saghira |
|
|
274 |
Vous trouverez d'autres composés se
terminant par ville à leur place dans l'alphabet. |
274 |
ستجد
مركبات أخرى
تنتهي في
المدينة في
مكانها في
الأبجدية. |
274 |
satajid markabat
'ukhraa tantahi fi almadinat fi makaniha fi al'abjadiati. |
|
|
275 |
Les mots composés se
terminant par ville peuvent être trouvés dans les positions appropriées de
chaque lettre. |
275 |
يمكن
العثور على
الكلمات
المركبة
التي تنتهي
بالبلدة في
المواضع
المناسبة
لكل حرف. |
275 |
yumkin aleuthur
ealaa alkalimat almurakabat alati tantahi bialbaldat fi almawadie almunasibat
likuli harafa. |
|
|
276 |
la ville |
276 |
المدينة |
276 |
almadina |
|
|
277 |
Petite ville |
277 |
مدينة
صغيرة |
277 |
madinat saghira |
|
|
278 |
les gens qui vivent dans une ville
particulière |
278 |
الناس
الذين
يعيشون في
بلدة معينة |
278 |
alnaas aladhin
yaeishun fi baldat mueayana |
|
|
279 |
Les personnes qui
vivent dans une ville spécifique |
279 |
الناس
الذين
يعيشون في
بلدة معينة |
279 |
alnaas aladhin
yaeishun fi baldat mueayana |
|
|
280 |
Résident (d'une
certaine ville), citoyen |
280 |
مقيم
(في بلدة
معينة) ،
مواطن |
280 |
muqim (fi baldat
mueayanatun) , muatin |
|
|
281 |
Résident (d'une
certaine ville), citoyen |
281 |
مقيم
(في بلدة
معينة) ،
مواطن |
281 |
muqim (fi baldat
mueayanatun) , muatin |
|
|
282 |
toute la ville en
parle. |
282 |
البلدة
كلها تتحدث
عن ذلك. |
282 |
albaldat kuluha
tatahadath ean dhalika. |
|
|
283 |
Toute la ville en
parle |
283 |
البلدة
كلها تتحدث
عن ذلك |
283 |
albaldat kuluha
tatahadath ean dhalik |
|
|
284 |
Toute la ville en
discute. |
284 |
البلدة
كلها تناقش
هذا. |
284 |
albaldat kuluha
tunaqish hadha. |
|
|
285 |
Toute la ville en
discute |
285 |
البلدة
كلها تناقش
هذا |
285 |
albaldat kuluha
tunaqish hadha |
|
|
286 |
la zone d'une ville
où se trouvent la plupart des commerces/magasins et entreprises. |
286 |
منطقة
المدينة
التي توجد
بها معظم
المتاجر / المتاجر
والشركات. |
286 |
mintaqat almadinat
alati tujad biha muezam almatajir / almatajir walsharikati. |
|
|
287 |
Zone de la ville où
se trouvent la plupart des magasins/boutiques et entreprises |
287 |
منطقة
المدينة حيث
توجد معظم
المتاجر /
المحلات
التجارية
والشركات |
287 |
mintaqat almadinat
hayth tujad muezam almatajir / almahalaat altijariat walsharikat |
|
|
288 |
Quartier des affaires |
288 |
المنطقة
التجارية |
288 |
almintiqat altijaria |
|
|
289 |
Quartier des affaires |
289 |
المنطقة
التجارية |
289 |
almintiqat altijaria |
|
|
290 |
Pouvez-vous me
conduire en ville ? |
290 |
هل
يمكنك أن
توصيلي إلى
المدينة؟ |
290 |
hal yumkinuk 'an
tawsili 'iilaa almadinati? |
|
|
291 |
Pouvez-vous
m'emmener en ville ? |
291 |
هل
يمكنك أن
توصيلي إلى
المدينة؟ |
291 |
hal yumkinuk 'an
tawsili 'iilaa almadinati? |
|
|
292 |
Puis-je emmener votre
voiture à la zone commerciale ? |
292 |
هل
يمكنني
اصطحاب
سيارتك إلى
المنطقة
التجارية؟ |
292 |
hal yumkinuni
aistihab sayaaratik 'iilaa almintaqat altijariati? |
|
|
293 |
Puis-je emmener
votre voiture à la zone commerciale ? |
293 |
هل
يمكنني
اصطحاب
سيارتك إلى
المنطقة
التجارية؟ |
293 |
hal yumkinuni
aistihab sayaaratik 'iilaa almintaqat altijariati? |
|
|
294 |
voir également |
294 |
أنظر
أيضا |
294 |
'anzur 'aydan |
|
|
295 |
centre ville |
295 |
وسط
البلد |
295 |
wast albalad |
|
|
296 |
centre-ville |
296 |
وسط
المدينة |
296 |
wast almadina |
|
|
297 |
en dehors de la ville |
297 |
خارج
المدينة |
297 |
kharij almadina |
|
|
298 |
les quartiers chics |
298 |
ابتاون |
298 |
abtawn |
|
|
299 |
une ville
particulière où qn vit et travaille ou celle qui vient d'être mentionnée |
299 |
مدينة
معينة يعيش
فيها sb ويعمل
بها أو تلك
التي تمت
الإشارة
إليها للتو |
299 |
madinat mueayanat
yaeish fiha sb wayaemal biha 'aw tilk alati tamat al'iisharat 'iilayha
liltawi |
|
|
300 |
La ville spécifique
où quelqu'un vit et travaille ou la ville qui vient d'être mentionnée |
300 |
المدينة
المحددة
التي يعيش
ويعمل فيها
شخص ما أو
المدينة
المذكورة
للتو |
300 |
almadinat
almuhadadat alati yaeish wayaemal fiha shakhs ma 'aw almadinat almadhkurat
liltawi |
|
|
301 |
(Vivre, travailler ou
juste mentionné) ville |
301 |
(تعيش
، تعمل أو
مذكورة للتو)
بلدة |
301 |
(taeish , taemal 'aw
madhkuratan liltuw) balda |
|
|
302 |
(Vivre, travailler
ou juste mentionné) ville |
302 |
(تعيش
، تعمل أو
مذكورة للتو)
بلدة |
302 |
(taeish , taemal 'aw
madhkuratan liltuw) balda |
|
|
303 |
Je serai en ville la
semaine prochaine si tu veux rencontrer |
303 |
سأكون
في المدينة
الأسبوع
المقبل إذا
كنت تريد
اللقاء |
303 |
sa'akun fi almadinat
al'usbue almuqbil 'iidha kunt turid alliqa' |
|
|
304 |
Si tu veux me voir
je serai en ville la semaine prochaine |
304 |
إذا
كنت تريد
رؤيتي سأكون
في المدينة
الأسبوع
المقبل |
304 |
'iidha kunt turid
ruyati sa'akun fi almadinat al'usbue almuqbil |
|
|
305 |
Si tu veux
rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine |
305 |
إذا
كنت تريد
اللقاء ،
سأكون في
المدينة
الأسبوع
المقبل |
305 |
'iidha kunt turid
alliqa' , sa'akun fi almadinat al'usbue almuqbil |
|
|
306 |
Si tu veux
rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine |
306 |
إذا
كنت تريد
اللقاء ،
سأكون في
المدينة
الأسبوع
المقبل |
306 |
'iidha kunt turid
alliqa' , sa'akun fi almadinat al'usbue almuqbil |
|
|
307 |
poisson |
307 |
سمكة |
307 |
samaka |
|
|
308 |
Il a épousé une fille
de l'extérieur de la ville |
308 |
تزوج
فتاة من خارج
المدينة |
308 |
tazawaj fataat min
kharij almadina |
|
|
309 |
Il a épousé une
étrangère |
309 |
تزوج
فتاة أجنبية |
309 |
tazawaj fatat
'ajnabia |
|
|
310 |
Il a épousé une
étrangère. |
310 |
تزوج
فتاة أجنبية. |
310 |
tazawaj fatat
'ajnabiatun. |
|
|
311 |
Il a épousé une
étrangère |
311 |
تزوج
فتاة أجنبية |
311 |
tazawaj fatat
'ajnabia |
|
|
312 |
voir également |
312 |
أنظر
أيضا |
312 |
'anzur 'aydan |
|
|
313 |
en dehors de la ville |
313 |
خارج
المدينة |
313 |
kharij almadina |
|
|
314 |
la vie en ville par opposition à la vie à la
campagne |
314 |
الحياة
في البلدات
أو المدن على
عكس الحياة
في البلد |
314 |
alhayat fi albaldat
'aw almudun ealaa eaks alhayat fi albalad |
|
|
315 |
La vie dans une
ville ou une ville, pas une vie à la campagne |
315 |
الحياة
في بلدة أو
مدينة ، وليس
حياة في
الريف |
315 |
alhayaat fi baldat
'aw madinat , walays hayatan fi alriyf |
|
|
316 |
La vie en ville (par
opposition à la vie à la campagne) |
316 |
حياة
المدينة (على
عكس الحياة
الريفية) |
316 |
hayat almadina (ealaa
eaks alhayaat alriyfiati) |
|
|
317 |
La vie en ville (par
opposition à la vie à la campagne) |
317 |
حياة
المدينة (على
عكس الحياة
الريفية) |
317 |
hayat almadina
(ealaa eaks alhayaat alriyfiati) |
|
|
318 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
318 |
التلوث
هو مجرد
واحدة من
عيوب العيش
في المدينة |
318 |
altalawuth hu mujarad
wahidat min euyub aleaysh fi almadina |
|
|
319 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
319 |
التلوث
هو مجرد
واحدة من
عيوب العيش
في المدينة |
319 |
altalawuth hu
mujarad wahidat min euyub aleaysh fi almadina |
|
|
320 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
320 |
التلوث
هو مجرد
واحدة من
عيوب العيش
في المدينة |
320 |
altalawuth hu mujarad
wahidat min euyub aleaysh fi almadina |
|
|
321 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
321 |
التلوث
هو مجرد
واحدة من
عيوب العيش
في المدينة |
321 |
altalawuth hu
mujarad wahidat min euyub aleaysh fi almadina |
|
|
322 |
aller en ville (sur
qch) |
322 |
اذهب
إلى المدينة
(على شيء) |
322 |
aidhhab 'iilaa
almadina (ealaa shay') |
|
|
323 |
Aller en ville
(quelque chose) |
323 |
اذهب
إلى المدينة
(شيء ما) |
323 |
adhhab 'iilaa
almadina (shay' ma) |
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(غير
رسمي) |
324 |
(ghayr rasmi) |
|
|
325 |
faire qc avec
beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout en dépensant beaucoup
d'argent |
325 |
للقيام
بالكثير من
الطاقة
والحماس وما
إلى ذلك ، لا
سيما من خلال
إنفاق
الكثير من
المال |
325 |
lilqiam bialkathir
min altaaqat walhamas wama 'iilaa dhalik , la siama min khilal 'iinfaq
alkathir min almal |
|
|
326 |
Faire quelque chose
avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout dépenser beaucoup
d'argent |
326 |
افعل
شيئًا ما به
الكثير من
الطاقة
والحماس وما
إلى ذلك ، ولا
سيما إنفاق
الكثير من
المال |
326 |
aifeal shyyan ma bih
alkathir min altaaqat walhamas wama 'iilaa dhalik , wala siama 'iinfaq
alkathir min almal |
|
|
327 |
(Surtout le fond de
bismuth de la grande fleur empereur) |
327 |
(خاصة
أرض البزموت
لزهرة
الإمبراطور
العظيم) |
327 |
(khasatan 'ard
albazamut lizahrat al'iimbiratur aleazimi) |
|
|
328 |
(Surtout le fond de
bismuth de la grande fleur empereur) |
328 |
(خاصة
أرض البزموت
لزهرة
الإمبراطور
العظيم) |
328 |
(khasatan 'ard
albazamut lizahrat al'iimbiratur aleazimi) |
|
|
329 |
(Surtout beaucoup de
bismuth) |
329 |
(خاصة
الكثير من
البزموت) |
329 |
(khasatan alkathir
min albazmut) |
|
|
330 |
(Surtout beaucoup de
bismuth) |
330 |
(خاصة
الكثير من
البزموت) |
330 |
(khasatan alkathir
min albazmut) |
|
|
331 |
empereur |
331 |
إمبراطورية |
331 |
'iimbiraturia |
|
|
332 |
(sortir) en ville |
332 |
(خارج)
في المدينة |
332 |
(khariju) fi almadina |
|
|
333 |
(Dehors) en ville |
333 |
(خارج)
في المدينة |
333 |
(khariju) fi
almadina |
|
|
334 |
informel |
334 |
غير
رسمي |
334 |
ghayr rasmiin |
|
|
335 |
visiter des
restaurants, des clubs, des théâtres, etc. pour se divertir, surtout la nuit |
335 |
زيارة
المطاعم
والنوادي
والمسارح
وما إلى ذلك
للترفيه
وخاصة في
الليل |
335 |
ziarat almataeim
walnawadi walmasarih wama 'iilaa dhalik liltarfih wakhasatan fi allayl |
|
|
336 |
Aller aux
restaurants, clubs, théâtres et autres divertissements, surtout la nuit |
336 |
اذهب
إلى المطاعم
والنوادي
والمسارح
وغيرها من
وسائل
الترفيه ،
خاصة في
الليل |
336 |
adhhab 'iilaa
almataeim walnawadi walmasarih waghayriha min wasayil altarfih , khasatan fi
allayl |
|
|
337 |
(Surtout la nuit)
pour jouer dans des lieux de divertissement |
337 |
(خاصة
في الليل)
للعب في
أماكن
الترفيه |
337 |
(khasatan fi allayli)
lilaeib fi 'amakin altarfih |
|
|
338 |
(Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux
de divertissement |
338 |
(خاصة في
الليل) للعب
في أماكن
الترفيه |
338 |
(khasatan fi
allayli) lilaeib fi 'amakin altarfih |
|
|
339 |
une nuit en ville |
339 |
ليلة
في البلدة |
339 |
laylat fi albalda |
|
|
340 |
Nuit en ville |
340 |
بين
عشية وضحاها
في المدينة |
340 |
bayn eashiat
wadahaha fi almadina |
|
|
341 |
Une soirée pour aller
dans les lieux de divertissement |
341 |
ليلة
للذهاب إلى
أماكن
الترفيه |
341 |
laylat lildhahab
'iilaa 'amakin altarfih |
|
|
342 |
Une soirée pour
aller dans les lieux de divertissement |
342 |
ليلة
للذهاب إلى
أماكن
الترفيه |
342 |
laylat lildhahab
'iilaa 'amakin altarfih |
|
|
343 |
Et si on sortait en
ville ce soir ? |
343 |
ماذا
عن الخروج في
المدينة
الليلة؟ |
343 |
madha ean alkhuruj fi
almadinat allaylata? |
|
|
344 |
Et si vous alliez en
ville ce soir ? |
344 |
ماذا
عن الذهاب
الى المدينة
الليلة؟ |
344 |
madha ean aldhahab
alaa almadinat allaylata? |
|
|
345 |
Et si on passait un
bon moment pour Yumi ce soir ? |
345 |
ماذا
عن قضاء وقت
ممتع لـ Yumi
الليلة؟ |
345 |
madha ean qada' waqt
mumtie la Yumi allaylati? |
|
|
346 |
Et si on passait un
bon moment pour Yumi ce soir ? |
346 |
ماذا
عن قضاء وقت
ممتع لـ Yumi
الليلة؟ |
346 |
madha ean qada' waqt
mumtie la Yumi allaylati? |
|
|
347 |
Que diriez-vous de
sortir et de vous amuser ce soir ? |
347 |
ماذا
عن الخروج
والاستمتاع
الليلة؟ |
347 |
madha ean alkhuruj
waliastimtae allaylatu? |
|
|
348 |
Que diriez-vous de
sortir et de vous amuser ce soir ? |
348 |
ماذا
عن الخروج
والاستمتاع
الليلة؟ |
348 |
madha ean alkhuruj
waliastimtae allaylatu? |
|
|
349 |
Dépend de |
349 |
يعتمد
على |
349 |
yaetamid ealaa |
|
|
350 |
beau |
350 |
جميلة |
350 |
jamila |
|
|
351 |
Plus à |
351 |
أكثر في |
351 |
'akthar fi |
|
|
352 |
Jeu |
352 |
لعبه |
352 |
laeibah |
|
|
353 |
homme |
353 |
رجل |
353 |
rajul |
|
|
354 |
Peinture |
354 |
رسم |
354 |
rasim |
|
|
355 |
ville et robe |
355 |
المدينة
والعباء |
355 |
almadinat waleaba' |
|
|
356 |
Des villes et des
robes |
356 |
المدن
والفساتين |
356 |
almudun walfasatin |
|
|
357 |
la relation entre les
personnes qui vivent en permanence dans une ville où il y a une université et
les membres de l'université |
357 |
العلاقة
بين الأشخاص
الذين
يعيشون بشكل
دائم في بلدة
بها جامعة
وأعضاء
الجامعة |
357 |
alealaqat bayn
al'ashkhas aladhin yaeishun bishakl dayim fi baldat biha jamieat wa'aeda'
aljamiea |
|
|
358 |
La relation entre
une personne résidant en permanence dans une ville avec une université et un
membre de l'université |
358 |
العلاقة
بين شخص يعيش
بشكل دائم في
بلدة مع جامعة
وعضو في
الجامعة |
358 |
alealaqat bayn
shakhs yaeish bishakl dayim fi baldat mae jamieat waeudw fi aljamiea |
|
|
359 |
La relation entre les
citadins et les enseignants et étudiants |
359 |
العلاقة
بين سكان
الحضر
والمعلمين
والطلاب |
359 |
alealaqat bayn sukaan
alhadr walmuealimin waltulaab |
|
|
360 |
Centre-ville |
360 |
وسط
المدينة |
360 |
wast almadina |
|
|
361 |
Centre-ville |
361 |
وسط
المدينة |
361 |
wast almadina |
|
|
362 |
la partie principale d'une ville, où les
magasins/magasins sont |
362 |
الجزء
الرئيسي من
المدينة ،
حيث توجد المتاجر
/ المتاجر |
362 |
aljuz' alrayiysiu min
almadinat , hayth tujad almatajir / almatajir |
|
|
363 |
Partie principale de
la ville, où se trouvent les magasins/boutiques |
363 |
الجزء
الرئيسي من
المدينة ،
حيث توجد
المتاجر /
المحلات
التجارية |
363 |
aljuz' alrayiysiu
min almadinat , hayth tujad almatajir / almahalaat altijaria |
|
|
364 |
Centre-ville ;
centre d'affaires (ville) |
364 |
وسط
المدينة ؛
(المدينة)
مركز
الأعمال |
364 |
wast almadinat ;
(almadinati) markaz al'aemal |
|
|
365 |
Centre-ville ; centre d'affaires
(ville) |
365 |
وسط
المدينة ؛
(المدينة)
مركز
الأعمال |
365 |
wast almadinat ;
(almadinati) markaz al'aemal |
|
|
366 |
comparer |
366 |
قارن |
366 |
qarin |
|
|
367 |
centre ville |
367 |
وسط
البلد |
367 |
wast albalad |
|
|
368 |
secrétaire de mairie |
368 |
كاتب
المدينة |
368 |
katib almadina |
|
|
369 |
Secrétaire municipal |
369 |
سكرتير
المدينة |
369 |
sikritir almadina |
|
|
370 |
un officier public
chargé des archives d'une commune |
370 |
موظف
عام مسؤول عن
سجلات
المدينة |
370 |
muazaf eamun maswuwl
ean sijilaat almadina |
|
|
371 |
Agent public chargé
des archives de la ville |
371 |
مسؤول
عام مسؤول عن
سجلات
المدينة |
371 |
maswuwl eamun
maswuwl ean sijilaat almadina |
|
|
372 |
Greffier (Fichier
Superviseur) |
372 |
كاتب
المدينة (ملف
المشرف) |
372 |
katib almadina (milaf
almushraf) |
|
|
373 |
Greffier (Fichier
Superviseur) |
373 |
كاتب
المدينة (ملف
المشرف) |
373 |
katib almadina
(milaf almushraf) |
|
|
374 |
dans le passé, la personne qui était le
secrétaire et donnait des conseils juridiques au gouvernement local d'une
ville |
374 |
في
الماضي ،
الشخص الذي
كان
سكرتيرًا للحكومة
المحلية
للمدينة
وقدم لها
المشورة القانونية |
374 |
fi almadi , alshakhs
aladhi kan skrtyran lilhukumat almahaliyat lilmadinat waqadam laha almashurat
alqanunia |
|
|
375 |
Dans le passé, la
personne qui occupait le poste de secrétaire du gouvernement local de la
ville et lui fournissait des conseils juridiques |
375 |
في
الماضي ، كان
الشخص الذي
شغل منصب
سكرتير الحكومة
المحلية
للمدينة
وقدم له
المشورة القانونية |
375 |
fi almadi , kan
alshakhs aladhi shaghal mansib sikiritir alhukumat almahaliyat lilmadinat
waqadam lah almashurat alqanunia |
|
|
376 |
(Ancien) Secrétaire
du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique |
376 |
(قديم)
سكرتير
حكومة
البلدة
والمستشار
القانوني |
376 |
(qadim) sikritir
hukumat albaldat walmustashar alqanunii |
|
|
377 |
(Ancien) Secrétaire
du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique |
377 |
(قديم)
سكرتير
حكومة
البلدة
والمستشار
القانوني |
377 |
(qadim) sikritir
hukumat albaldat walmustashar alqanunii |
|
|
378 |
crieur public |
378 |
مؤذن
المدينة |
378 |
muadhin almadina |
|
|
379 |
aussi |
379 |
أيضا |
379 |
'aydan |
|
|
380 |
crieur) |
380 |
بكاء) |
380 |
baka'i) |
|
|
381 |
(dans le passé) une personne dont le travail
consistait à se promener dans une ville en criant des nouvelles, des annonces
officielles, etc. |
381 |
(في
الماضي) شخص
كانت وظيفته
أن يمشي في بلدة
يصرخ
بالأخبار ،
الإعلانات
الرسمية ، إلخ |
381 |
(fi almadi) shakhs
kanat wazifatuh 'an yamshi fi baldat yasrukh bial'akhbar , al'iielanat
alrasmiat , 'ilkh |
|
|
382 |
(Dans le passé) une
personne dont le travail consistait à se promener dans une ville, criant des
nouvelles, des annonces officielles, etc. |
382 |
(في
الماضي) شخص
كانت وظيفته
أن يتجول في
بلدة ، أو
يصرخ
بالأخبار ،
أو
الإعلانات
الرسمية ، إلخ. |
382 |
(fi almadi) shakhs
kanat wazifatuh 'an yatajawal fi baldat , 'aw yasrukh bial'akhbar , 'aw
al'iielanat alrasmiat , 'iilakh. |
|
|
383 |
(Mais de temps en
temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur
de rue |
383 |
(لكن
من وقت لآخر ،
ينشر
الأخبار
بصوت عالٍ على
طول الشارع ،
إلخ) مذيع في
الشارع |
383 |
(lakin min waqt
lakhar , yanshur al'akhbar bisawt eal ealaa tul alshaarie , 'iilakh) mudhie
fi alshaarie |
|
|
384 |
(Mais de temps en
temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur
de rue |
384 |
(لكن
من وقت لآخر ،
ينشر
الأخبار
بصوت عالٍ على
طول الشارع ،
إلخ) مذيع في
الشارع |
384 |
(lakin min waqt
lakhar , yanshur al'akhbar bisawt eal ealaa tul alshaarie , 'iilakh) mudhie
fi alshaarie |
|
|
385 |
citadin |
385 |
Townee |
385 |
Townee |
|
|
386 |
Les citadins |
386 |
سكان
المدينة |
386 |
sukaan almadina |
|
|
387 |
citadin |
387 |
بلدة |
387 |
balda |
|
|
388 |
mairie |
388 |
مبنى
البلدية |
388 |
mabnaa albaladia |
|
|
389 |
mairie |
389 |
مبنى
البلدية |
389 |
mabnaa albaladia |
|
|
390 |
un bâtiment contenant des bureaux du
gouvernement local et, en Grande-Bretagne, généralement une salle pour des
réunions publiques, des concerts, etc. |
390 |
مبنى
يحتوي على
مكاتب
حكومية
محلية وفي
بريطانيا
عادة قاعة
للاجتماعات
العامة والحفلات
الموسيقية
وما إلى ذلك |
390 |
mabnan yahtawi ealaa
makatib hukumiat mahaliyat wafi biritania eadatan qaeatan lilaijtimaeat
aleamat walhafalat almusiqiat wama 'iilaa dhalik |
|
|
391 |
Bâtiment abritant
des bureaux du gouvernement local. Au Royaume-Uni, il s'agit généralement
d'une salle où se tiennent des réunions publiques, des concerts, etc. |
391 |
مبنى
يحتوي على
مكاتب
حكومية
محلية ،
وعادة ما
يكون في
المملكة
المتحدة
قاعة تُعقد
فيها الاجتماعات
العامة
والحفلات
الموسيقية
وما إلى ذلك |
391 |
mabnan yahtawi ealaa
makatib hukumiat mahaliyat , waeadatan ma yakun fi almamlakat almutahidat
qaeatan tueqd fiha alaijtimaeat aleamat walhafalat almusiqiat wama 'iilaa
dhalik |
|
|
392 |
Hôtel de ville ;
Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville |
392 |
مجلس
المدينة
مجلس
المدينة
مجلس
المدينة (المملكة
المتحدة) |
392 |
majlis almadinat
majlis almadinat majlis almadina (almamlakat almutahidati) |
|
|
393 |
Hôtel de
ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville |
393 |
مجلس
المدينة
مجلس
المدينة
مجلس
المدينة (المملكة
المتحدة) |
393 |
majlis almadinat
majlis almadinat majlis almadina (almamlakat almutahidati) |
|
|
394 |
maison de ville |
394 |
تاون
هاوس |
394 |
tawn hawis |
|
|
395 |
Maison de ville |
395 |
تاون
هاوس |
395 |
tawn hawis |
|
|
396 |
une maison dans une ville appartenant à qn
qui a aussi une maison à la campagne |
396 |
منزل في
بلدة مملوكة
من قبل sb الذي
لديه أيضًا
منزل في
البلد |
396 |
manzil fi baldat
mamlukat min qibl sb aladhi ladayh aydan manzil fi albalad |
|
|
397 |
Une maison dans une
ville appartenant à quelqu'un qui a aussi une maison à la campagne |
397 |
منزل
في بلدة
مملوك من قبل
شخص لديه
أيضًا منزل
في الريف |
397 |
manzil fi baldat
mamluk min qibal shakhs ladayh aydan manzil fi alriyf |
|
|
398 |
Logement urbain |
398 |
إسكان
حضري |
398 |
'iiskan hadariun |
|
|
399 |
Logement urbain |
399 |
إسكان
حضري |
399 |
'iiskan hadariun |
|
|
400 |
une grande maison étroite dans une ville qui
fait partie d'une rangée de maisons similaires |
400 |
منزل
طويل ضيق في
بلدة هي جزء
من صف من المنازل
المماثلة |
400 |
manzil tawil dayiq fi
baldat hi juz' min safin min almanazil almumathila |
|
|
401 |
Une grande maison
étroite dans une ville, elle fait partie d'une rangée de maisons similaires |
401 |
منزل
طويل ضيق في
بلدة ، وهو
جزء من صف من
المنازل
المماثلة |
401 |
manzil tawil dayiq
fi baldat , wahu juz' min safin min almanazil almumathila |
|
|
402 |
Maison en rangée |
402 |
صف
المنزل |
402 |
safa almanzil |
|
|
403 |
Maison en rangée |
403 |
صف
المنزل |
403 |
safa almanzil |
|
|
404 |
une élégante maison
de ville géorgienne |
404 |
منزل
ريفي أنيق
على الطراز
الجورجي |
404 |
manzil rifiun 'aniq
ealaa altiraz aljurji |
|
|
405 |
Élégante maison de
ville géorgienne |
405 |
تاون
هاوس أنيق
على الطراز
الجورجي |
405 |
tawn hawis 'aniq
ealaa altiraz aljurji |
|
|
406 |
Une élégante maison
en rangée de style géorgien |
406 |
منزل
صف أنيق على
الطراز
الجورجي |
406 |
manzil safun 'aniq
ealaa altiraz aljurji |
|
|
407 |
Une élégante maison
en rangée de style géorgien |
407 |
منزل
صف أنيق على
الطراز
الجورجي |
407 |
manzil safun 'aniq
ealaa altiraz aljurji |
|
|
408 |
envers |
408 |
من
اتجاه |
408 |
min aitijah |
|
|
409 |
Temps |
409 |
زمن |
409 |
zaman |
|
|
410 |
entre |
410 |
ما
بين |
410 |
ma bayn |
|
|
411 |
Maison de ville |
411 |
تاون
هاوس |
411 |
tawn hawis |
|
|
412 |
Maison mitoyenne |
412 |
منزل
المدرجات |
412 |
manzil almudarajat |
|
|
413 |
citadin |
413 |
تاونى |
413 |
tawnaa |
|
|
414 |
Désapprobateur |
414 |
رافض |
414 |
rafid |
|
|
415 |
aussi |
415 |
أيضا |
415 |
'aydan |
|
|
416 |
citadin |
416 |
بلدة |
416 |
balda |
|
|
417 |
Les citadins |
417 |
سكان
المدينة |
417 |
sukaan almadina |
|
|
418 |
une personne qui habite ou vient d'une ville
ou d'une ville, en particulier qn qui ne connaît pas grand-chose à la vie à
la campagne |
418 |
الشخص
الذي يعيش في
بلدة أو
مدينة أو يأتي
منها ، وخاصة
ابنه الذي لا
يعرف الكثير
عن الحياة في
الريف |
418 |
alshakhs aladhi
yaeish fi baldat 'aw madinat 'aw yati minha , wakhasatan abnuh aladhi la
yaerif alkathir ean alhayat fi alriyf |
|
|
419 |
Les personnes qui
vivent ou viennent des villes, en particulier celles qui ont peu de
connaissances sur la vie rurale |
419 |
الأشخاص
الذين
يعيشون في
البلدات أو
المدن أو
يأتون منها ،
وخاصة أولئك
الذين لديهم
القليل من
المعرفة
بالحياة
الريفية |
419 |
al'ashkhas aladhin
yaeishun fi albaldat 'aw almudun 'aw yatun minha , wakhasatan 'uwlayik
aladhin ladayhim alqalil min almaerifat bialhayat alriyfia |
|
|
420 |
(Surtout ceux qui ne
comprennent pas la vie à la campagne) |
420 |
(خاصة
أولئك الذين
لا يفهمون
حياة الريف) |
420 |
(khasat 'uwlayik
aladhin la yafhamun hayat alriyf) |
|
|
421 |
(Surtout ceux qui ne
comprennent pas la vie à la campagne) |
421 |
(خاصة
أولئك الذين
لا يفهمون
حياة الريف) |
421 |
(khasat 'uwlayik
aladhin la yafhamun hayat alriyf) |
|
|
422 |
une personne qui vit
dans une ville avec un collège ou une université mais qui n'y fréquente pas
ou n'y travaille pas |
422 |
شخص
يعيش في بلدة
بها كلية أو
جامعة ولكنه
لا يحضر أو
يعمل فيها |
422 |
shakhs yaeish fi
baldat biha kuliyat 'aw jamieat walakinah la yahdur 'aw yaemal
fiha |
|
|
423 |
Les personnes qui
vivent dans une ville qui a un collège ou une université mais qui n'y
fréquentent pas ou n'y travaillent pas |
423 |
الأشخاص
الذين
يعيشون في
بلدة بها
كلية أو جامعة
لكنهم لا
يحضرون أو
يعملون فيها |
423 |
al'ashkhas aladhin
yaeishun fi baldat biha kuliyat 'aw jamieat lakinahum la yahdurun 'aw
yaemalun fiha |
|
|
424 |
(Dans une ville
universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une
université) habitants, gens ordinaires |
424 |
(في
بلدة جامعية
لا يذهب إلى
الجامعة أو
لا يعمل في
جامعة) سكان ،
أناس عاديون |
424 |
(fi baldat jamieiat
la yadhhab 'iilaa aljamieat 'aw la yaemal fi jamieati) sukaan , 'unas eadiuwn |
|
|
425 |
(Dans une ville
universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une
université) habitants, gens ordinaires |
425 |
(في
بلدة جامعية
لا يذهب إلى
الجامعة أو
لا يعمل في
جامعة) سكان ،
أناس عاديون |
425 |
(fi baldat jamieiat
la yadhhab 'iilaa aljamieat 'aw la yaemal fi jamieati) sukaan , 'unas eadiuwn |
|
|
426 |
un membre d'un groupe
de jeunes qui vivent dans une ville, portent tous des vêtements similaires,
tels que des survêtements et des casquettes, et se comportent souvent mal |
426 |
عضو
في مجموعة من
الشباب
الذين
يعيشون في
بلدة ، كلهم
يرتدون
ملابس
متشابهة ،
مثل البدلات
الرياضية
والقبعات ،
وغالبا ما
يتصرفون بشكل
سيء |
426 |
eudw fi majmueat min
alshabab aladhin yaeishun fi baldat , kuluhum yartadun malabis
mutashabihatan , mithl albadalat alriyadiat walqubaeat , waghaliban ma
yatasarafun bishakl sii' |
|
|
427 |
Un groupe de jeunes
vivant dans la ville, portant tous des vêtements similaires, tels que des
vêtements de sport et des chapeaux, et se comportaient souvent mal |
427 |
مجموعة
من الشباب
الذين
يعيشون في
البلدة ، يرتدون
ملابس
متشابهة
كالملابس
الرياضية والقبعات
، وغالبا ما
يتصرفون
بشكل سيء. |
427 |
majmueat min
alshabab aladhin yaeishun fi albaldat , yartadun malabis mutashabihatan
kalmalabis alriyadiat walqubaeat , waghaliban ma yatasarafun bishakl si'. |
|
|
428 |
A Fei, Xiao Liu Fan
dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
428 |
A Fei، Xiao Liu
Fan في المدينة
(ملابس
متشابهة ،
سوء التصرف) |
428 |
A Fei، Xiao Liu
Fan fi almadina (malabis mutashabihat , su' altasarufi) |
|
|
429 |
A Fei, Xiao Liu Fan
dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
429 |
A Fei، Xiao
Liu Fan في المدينة
(ملابس
متشابهة ،
سوء التصرف) |
429 |
A Fei، Xiao
Liu Fan fi almadina (malabis mutashabihat , su' altasarufi) |
|
|
430 |
ALFY, hooligan urbain
(vêtements similaires, mauvaise conduite) |
430 |
ألفي
، المشاغبون
في المناطق
الحضرية
(ملابس مماثلة
، سوء التصرف) |
430 |
'alfi , almushaghibun
fi almanatiq alhadaria (malabis mumathilatan , su' altasarufi) |
|
|
431 |
ALFY, hooligan
urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
431 |
ألفي
، المشاغبون
في المناطق
الحضرية
(ملابس مماثلة
، سوء التصرف) |
431 |
'alfi ,
almushaghibun fi almanatiq alhadaria (malabis mumathilatan , su' altasarufi) |
|
|
432 |
Riz |
432 |
أرز |
432 |
'arz |
|
|
433 |
Oubliez |
433 |
ننسى |
433 |
nansaa |
|
|
434 |
Hooligan |
434 |
همجي |
434 |
hamaji |
|
|
435 |
Prospère |
435 |
مزدهر |
435 |
muzdahir |
|
|
436 |
supporter |
436 |
يقف |
436 |
yaqif |
|
|
437 |
supporter |
437 |
يقف |
437 |
yaqif |
|
|
438 |
finir |
438 |
نهاية |
438 |
nihaya |
|
|
439 |
large |
439 |
واسع |
439 |
wasie |
|
|
440 |
Réunion de la ville |
440 |
اجتماع
بلدة |
440 |
aijtimae balda |
|
|
441 |
Réunion de la ville |
441 |
اجتماع
بلدة |
441 |
aijtimae balda |
|
|
442 |
une réunion où les
habitants d'une ville se réunissent pour discuter des problèmes qui affectent
la ville et pour donner leur avis sur diverses questions |
442 |
اجتماع
عندما يجتمع
الناس في
بلدة
لمناقشة المشاكل
التي تؤثر
على المدينة
ولإبداء
آرائهم حول
مختلف
القضايا |
442 |
aijtimae eindama
yajtamie alnaas fi baldat limunaqashat almashakil alati tuathir ealaa
almadinat wali'iibda' arayihim hawl mukhtalif alqadaya |
|
|
443 |
Une réunion où les
gens de la ville se réunissent pour discuter des problèmes qui touchent la
ville et exprimer des opinions sur diverses questions |
443 |
اجتماع
يلتقي فيه
سكان البلدة
لمناقشة
القضايا
التي تؤثر
على المدينة
والتعبير عن
آرائهم حول
مختلف
القضايا |
443 |
aijtimae yaltaqi fih
sukaan albaldat limunaqashat alqadaya alati tuathir ealaa almadinat waltaebir
ean arayihim hawl mukhtalif alqadaya |
|
|
444 |
Assemblée populaire
de la ville |
444 |
مجلس
الشعب
البلدي |
444 |
majlis alshaeb
albaladii |
|
|
445 |
Assemblée populaire
de la ville |
445 |
مجلس
الشعب
البلدي |
445 |
majlis alshaeb
albaladii |
|
|
446 |
urbaniste |
446 |
مخطط
المدينة |
446 |
mukhatat almadina |
|
|
447 |
planificateur |
447 |
مخطط |
447 |
mukhatat |
|
|
448 |
urbanisme |
448 |
تخطيط
المدن |
448 |
takhtit almudun |
|
|
449 |
aussi |
449 |
أيضا |
449 |
'aydan |
|
|
450 |
Planification |
450 |
تخطيط |
450 |
takhtit |
|
|
451 |
la maîtrise du
développement des villes et de leurs constructions, voiries, etc. afin
qu'elles soient des lieux agréables et pratiques d'habitation ; le sujet qui
étudie cette |
451 |
لسيطرة
على تطوير
المدن
ومبانيها
والطرق وما
إلى ذلك بحيث
يمكن أن تكون
أماكن ممتعة
وملائمة
للعيش فيها ؛
الموضوع
الذي يدرس
هذا |
451 |
alsaytarat ealaa
tatwir almudun wamabaniha walturuq wama 'iilaa dhalik bihayth yumkin 'an
takun 'amakin mumtieat wamulayimat lileaysh fiha ; almawdue aladhi yudris
hadha |
|
|
|
Maîtriser le
développement des villes et de leurs bâtiments, voiries, etc., pour en faire
des lieux agréables et agréables à vivre ; étudier ce thème |
|
السيطرة
على تنمية
المدن
ومبانيها
والطرق وما
إلى ذلك ،
لجعلها
أماكن ممتعة
ووممتعة للعيش
؛ ادرس هذا
الموضوع |
|
alsaytarat ealaa
tanmiat almudun wamabaniha walturuq wama 'iilaa dhalik , lijaeliha 'amakin
mumtieatan wamumtieatan lileaysh ; adrus hadha almawdue |
|
|
|
|
|
|
|
|