|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Envers |
1 |
Towards |
|
last |
2 |
Envers |
2 |
Towards |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Aussi |
3 |
Also |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Vers |
4 |
Toward |
3 |
ARABE |
5 |
Envers |
5 |
Towards |
4 |
bengali |
6 |
en direction de qn/qc |
6 |
in the direction of
sb/sth |
5 |
CHINOIS |
7 |
En direction de
quelqu'un/quelque chose |
7 |
In the direction of
someone/something |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Envers |
8 |
Towards |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Envers |
9 |
Towards |
8 |
hindi |
10 |
Weng |
10 |
Weng |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Ils se dirigeaient
vers la frontière allemande |
11 |
They were heading
towards the German border |
10 |
punjabi |
12 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
12 |
They are heading to
the German border |
11 |
POLONAIS |
13 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
13 |
They are heading to
the German border |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ils se dirigent vers
la frontière allemande |
14 |
They are heading to
the German border |
13 |
RUSSE |
15 |
Elle me tournait le
dos. |
15 |
She had her back
towards me. |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Elle me tourne le
dos |
16 |
Her back to me |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Elle me tourne le dos |
17 |
Her back to me |
|
|
18 |
Elle me tourne le
dos |
18 |
Her back to me |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
se rapprocher de la
réalisation de qc |
19 |
getting closer to
achieving sth |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Se rapprocher de
plus en plus de la réalisation de quelque chose |
20 |
Getting closer and
closer to achieving something |
|
|
21 |
Tendez, approchez,
approchez (pour terminer quelque chose) |
21 |
Tend, approach,
approach (to complete something) |
|
|
22 |
Tendez, approchez,
approchez (pour finir quelque chose) |
22 |
Tend, approach,
approach (to finish something) |
|
|
23 |
plus de |
23 |
over |
|
|
24 |
C'est un premier pas
vers l'union politique |
24 |
This is a first step
towards political union |
|
|
25 |
C'est le premier pas
vers une alliance politique |
25 |
This is the first
step towards a political alliance |
|
|
26 |
C'est la première
étape de la coalition politique de Chongnan |
26 |
This is the first
step in the political coalition of Chongnan |
|
|
27 |
C'est la première
étape de la coalition politique de Chongnan |
27 |
This is the first
step in the political coalition of Chongnan |
|
|
28 |
mûre |
28 |
mulberry |
|
|
29 |
proche ou plus proche
d'un point dans le temps |
29 |
close or closer to a
point in time |
|
|
30 |
Proche ou proche
d'un certain moment |
30 |
Close to or close to
a certain point in time |
|
|
31 |
Près de (à une
certaine heure) |
31 |
Close to (at a
certain time) |
|
|
32 |
Près de (à une
certaine heure) |
32 |
Close to (at a
certain time) |
|
|
33 |
magnifique |
33 |
magnificent |
|
|
34 |
vers la fin avril |
34 |
towards the end of
April |
|
|
35 |
D'ici fin avril |
35 |
By the end of April |
|
|
36 |
Vers la fin avril |
36 |
Near the end of April |
|
|
37 |
Vers la fin avril |
37 |
Near the end of
April |
|
|
38 |
par rapport à qn/qc |
38 |
in relation to sb/sth |
|
|
39 |
A propos de
quelqu'un/quelque chose |
39 |
About
someone/something |
|
|
40 |
Oui; pour; environ |
40 |
Yes; for; about |
|
|
41 |
Oui; pour; environ |
41 |
Yes; for; about |
|
|
42 |
main |
42 |
hand |
|
|
43 |
Wu |
43 |
Wu |
|
|
44 |
Il était chaleureux
et tendre envers elle |
44 |
He was warm and
tender towards her |
|
|
45 |
Il est chaleureux et
doux avec elle |
45 |
He is warm and
gentle to her |
|
|
46 |
Il est chaleureux et
doux envers elle |
46 |
He is warm and gentle
towards her |
|
|
47 |
Il est chaleureux et
doux envers elle |
47 |
He is warm and
gentle towards her |
|
|
48 |
notre attitude envers
la mort |
48 |
our attitude towards
death |
|
|
49 |
Notre attitude face
à la mort |
49 |
Our attitude towards
death |
|
|
50 |
Notre attitude face
à la mort |
50 |
Our attitude towards
death |
|
|
51 |
savant |
51 |
scholar |
|
|
52 |
mais |
52 |
but |
|
|
53 |
monnaie |
53 |
change |
|
|
54 |
dans le but d'obtenir
qc, ou d'aider qn à obtenir qc |
54 |
with the aim of
obtaining sth, or helping sb to obtain sth |
|
|
55 |
Dans le but
d'obtenir quelque chose ou d'aider quelqu'un à obtenir quelque chose |
55 |
For the purpose of
obtaining something, or to help someone obtain something |
|
|
56 |
Prendre comme
objectif (ou but) ; utilisé pour |
56 |
Take as the goal (or
purpose);used for |
|
|
57 |
Prendre comme
objectif (ou but) ; utilisé pour |
57 |
Take as the goal (or
purpose);used for |
|
|
58 |
L'argent ira vers un
nouveau bâtiment scolaire (aidera à payer pour cela) |
58 |
The money will go
towards a new school building (will help pay for it) |
|
|
59 |
L'argent sera
utilisé pour construire de nouveaux bâtiments scolaires (aidera à payer pour
cela) |
59 |
The money will be
used to build new school buildings (will help pay for it) |
|
|
60 |
Les fonds serviront à
construire de nouveaux bâtiments scolaires |
60 |
The funds will be
used to build new school buildings |
|
|
61 |
Les fonds serviront
à construire de nouveaux bâtiments scolaires |
61 |
The funds will be
used to build new school buildings |
|
|
62 |
barre de remorquage |
62 |
tow bar |
|
|
63 |
Barre de remorquage |
63 |
Tow bar |
|
|
64 |
une barre fixée à l'arrière d'un véhicule
pour remorquer (= tirer) un autre véhicule |
64 |
a bar fixed to the back of a vehicle for
towing (= pulling) another vehicle |
|
|
65 |
Une tige fixée à
l'arrière du véhicule, utilisée pour remorquer (= tirer) un autre véhicule |
65 |
A rod fixed to the
rear of the vehicle, used to tow (= pull) another vehicle |
|
|
66 |
Une barre de
remorquage (utilisée pour tracter une remorque) |
66 |
A tow bar (used to
tow a trailer) |
|
|
67 |
Une barre de remorquage (utilisée pour
tracter une remorque) |
67 |
A tow bar (used to tow a trailer) |
|
|
68 |
serviette |
68 |
towel |
|
|
69 |
serviette |
69 |
towel |
|
|
70 |
un morceau de tissu ou de papier utilisé
pour sécher des objets, en particulier votre corps |
70 |
a piece of cloth or paper used for drying
things, especially your body |
|
|
71 |
Un morceau de tissu
ou de papier pour sécher les choses, en particulier votre corps |
71 |
A piece of cloth or
paper to dry things, especially your body |
|
|
72 |
Serviettes;
essuie-mains; chiffons; essuie-tout |
72 |
Towels; hand towels;
rags; paper towels |
|
|
73 |
Serviettes;
essuie-mains; chiffons; essuie-tout |
73 |
Towels; hand towels;
rags; paper towels |
|
|
74 |
servez-vous d'une
serviette propre |
74 |
help yourself to a
clean towel |
|
|
75 |
Prenez une serviette
propre par vous-même |
75 |
Take a clean towel
by yourself |
|
|
76 |
Veuillez prendre une
serviette propre à utiliser |
76 |
Please take a clean
towel to use |
|
|
77 |
Veuillez prendre une
serviette propre à utiliser |
77 |
Please take a clean
towel to use |
|
|
78 |
Yan |
78 |
Yan |
|
|
79 |
une serviette de
toilette/de bain (une petite/grande serviette) |
79 |
a hand/bath towel (a
small/large towel) |
|
|
80 |
Serviette de
toilette/drap de bain (petite/grande serviette) |
80 |
Hand towel/bath
towel (small/large towel) |
|
|
81 |
Serviette de
toilette/serviette de bain |
81 |
Hand towel/bath towel |
|
|
82 |
Serviette de
toilette/serviette de bain |
82 |
Hand towel/bath
towel |
|
|
83 |
une serviette de
plage (une grande serviette utilisée pour s'allonger au soleil) |
83 |
a beach towel (a
large towel used for lying on in the sun) |
|
|
84 |
Une serviette de
plage (une grande serviette utilisée pour se prélasser au soleil) |
84 |
A beach towel (a
large towel used to bask in the sun) |
|
|
85 |
Serviette de plage |
85 |
Beach sun towel |
|
|
86 |
Serviette de plage |
86 |
Beach sun towel |
|
|
87 |
un torchon (un
morceau de papier d'un rouleau que vous utilisez pour nettoyer le liquide,
etc. dans la cuisine) |
87 |
a kitchen towel (a
piece of paper from a roll that you use to clean up liquid, etc. in the
kitchen) |
|
|
88 |
Essuie-tout (rouleau
de papier utilisé pour nettoyer les liquides dans la cuisine) |
88 |
Kitchen towels (roll
paper used to clean up liquids in the kitchen) |
|
|
89 |
Papier de nettoyage
de cuisine |
89 |
Kitchen cleaning
paper |
|
|
90 |
voir également |
90 |
see also |
|
|
91 |
essuie-tout |
91 |
paper towel |
|
|
92 |
serviette hygiénique |
92 |
sanitary towel |
|
|
93 |
torchon |
93 |
tea towel |
|
|
94 |
jeter l'éponge |
94 |
throw in the towel |
|
|
95 |
(informel) |
95 |
(informal) |
|
|
96 |
admettre que vous
avez été vaincu et arrêter d'essayer |
96 |
to admit that you
have been defeated and stop trying |
|
|
97 |
Reconnaissez que
vous avez été vaincu et arrêtez d'essayer |
97 |
Acknowledge that you
have been defeated and stop trying |
|
|
98 |
Admettre la défaite;
admettre la défaite; abandonner l'effort |
98 |
Admit defeat; admit
defeat; give up effort |
|
|
99 |
Admettre la défaite;
admettre la défaite; abandonner l'effort |
99 |
Admit defeat; admit
defeat; give up effort |
|
|
100 |
Émeu |
100 |
Emu |
|
|
101 |
serviette |
101 |
towell |
|
|
102 |
yourself/qch/qch
(vers le bas) se sécher/qch/qch avec une serviette |
102 |
~yourself/sb/sth
(down) to dry yourself/sb/sth with a towel |
|
|
103 |
~yourself/qch/qch
(vers le bas) Séchez-vous avec une serviette/qn/qch |
103 |
~yourself/sb/sth
(down) Dry yourself with a towel/sb/sth |
|
|
104 |
Essuyez-le avec une
serviette |
104 |
Wipe it with a towel |
|
|
105 |
Tissu éponge |
105 |
Toweling |
|
|
106 |
Tissu éponge |
106 |
Towelling |
|
|
107 |
un type de tissu de
coton doux qui absorbe les liquides, utilisé notamment pour faire des
serviettes |
107 |
a type of soft cotton
cloth that absorbs liquids, used especially for making towels |
|
|
108 |
Un chiffon en coton
doux qui absorbe le liquide, surtout utilisé pour faire des serviettes |
108 |
A soft cotton cloth
that absorbs liquid, especially used to make towels |
|
|
109 |
Serviette sèche |
109 |
Towel dry |
|
|
110 |
Serviette sèche |
110 |
Towel dry |
|
|
111 |
un peignoir en éponge |
111 |
a towelling bathrobe |
|
|
112 |
Peignoir serviette |
112 |
Towel bathrobe |
|
|
113 |
Peignoir en tissu
éponge |
113 |
Terry cloth bathrobe |
|
|
114 |
Peignoir en tissu
éponge |
114 |
Terry cloth bathrobe |
|
|
115 |
Luo |
115 |
Luo |
|
|
116 |
bain |
116 |
bath |
|
|
117 |
porte serviette |
117 |
towel rail |
|
|
118 |
Porte-serviette |
118 |
Towel rack |
|
|
119 |
porte-serviette |
119 |
towel rack |
|
|
120 |
Porte-serviette |
120 |
Towel rack |
|
|
121 |
une barre ou un cadre pour accrocher des
serviettes dans une salle de bain |
121 |
a bar or frame for hanging towels on in a
bathroom |
|
|
122 |
Une tringle ou un
cadre pour suspendre les serviettes dans la salle de bain |
122 |
A rod or frame for
hanging towels in the bathroom |
|
|
123 |
Porte-serviette |
123 |
Towel rack |
|
|
124 |
Porte-serviette |
124 |
Towel rack |
|
|
125 |
la tour |
125 |
tower |
|
|
126 |
la tour |
126 |
tower |
|
|
127 |
un grand bâtiment étroit ou une partie d'un
bâtiment, en particulier d'une église ou d'un château |
127 |
a tall narrow building or part of a
building, especially of a church or castle |
|
|
128 |
Un bâtiment long et
étroit ou une partie d'un bâtiment, en particulier une église ou un château. |
128 |
A long and narrow
building or part of a building, especially a church or castle. |
|
|
129 |
Tour, la partie en
forme de tour d'un bâtiment; |
129 |
Tower; the
tower-shaped part of a building; |
|
|
130 |
Tour, la partie en forme de tour d'un
bâtiment; |
130 |
Tower; the tower-shaped part of a building; |
|
|
131 |
une horloge/clocher |
131 |
a clock/bell tower |
|
|
132 |
Clocher/Tour de la
Cloche |
132 |
Bell Tower/Bell
Tower |
|
|
133 |
clocher |
133 |
Bell tower |
|
|
134 |
La tour de Londres |
134 |
the tower of London |
|
|
135 |
Tour de Londres |
135 |
Tower of London |
|
|
136 |
Tour de Londres |
136 |
Tower of London |
|
|
137 |
la tour Eiffel |
137 |
the Eiffel Tower |
|
|
138 |
tour Eiffel |
138 |
Eiffel Tower |
|
|
139 |
Tour Eiffel |
139 |
Eiffel tower |
|
|
140 |
souvent dans des
composés |
140 |
often in compounds |
|
|
141 |
Forme souvent des
mots composés |
141 |
Often forms compound
words |
|
|
142 |
une grande structure
utilisée pour envoyer des signaux de télévision ou de radio |
142 |
a tall structure used
for sending television or radio signals |
|
|
143 |
Grande structure
pour l'envoi de signaux TV ou radio |
143 |
Tall structure for
sending TV or radio signals |
|
|
144 |
Une tour de
transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) |
144 |
A transmission tower
(for television or radio signals) |
|
|
145 |
Une tour de
transmission (pour les signaux de télévision ou de radio) |
145 |
A transmission tower
(for television or radio signals) |
|
|
146 |
une tour de
télévision |
146 |
a television tower |
|
|
147 |
Tour de télévision |
147 |
Tv tower |
|
|
148 |
Tour de télévision |
148 |
Tv tower |
|
|
149 |
généralement dans des
composés |
149 |
usually in compounds |
|
|
150 |
Forme généralement
des mots composés |
150 |
Usually form
compound words |
|
|
151 |
un grand meuble
utilisé pour ranger des choses |
151 |
a tall piece of
furniture used for storing things |
|
|
152 |
Meubles hauts pour
ranger des objets |
152 |
Tall furniture for
storing things |
|
|
153 |
Armoire haute ;
étagère haute |
153 |
High cabinet; high
shelf |
|
|
154 |
Armoire haute ;
étagère haute |
154 |
High cabinet; high
shelf |
|
|
155 |
louche |
155 |
dipper |
|
|
156 |
Honte |
156 |
Shame |
|
|
157 |
Structure |
157 |
Structure |
|
|
158 |
Shao |
158 |
Shao |
|
|
159 |
cabinet |
159 |
cabinet |
|
|
160 |
une tour CD |
160 |
a CD tower |
|
|
161 |
Tour CD |
161 |
CD Tower |
|
|
162 |
armoire à CD |
162 |
CD cabinet |
|
|
163 |
armoire à CD |
163 |
CD cabinet |
|
|
164 |
cabinet |
164 |
cabinet |
|
|
165 |
assiette |
165 |
plate |
|
|
166 |
Bateau |
166 |
Boat |
|
|
167 |
Du sang |
167 |
Blood |
|
|
168 |
Assiette |
168 |
Dish |
|
|
169 |
voir également |
169 |
see also |
|
|
170 |
tour de contrôle |
170 |
control tower |
|
|
171 |
tour de
refroidissement |
171 |
cooling tower |
|
|
172 |
tour d'ivoire |
172 |
ivory tower |
|
|
173 |
tour de guet |
173 |
watchtower |
|
|
174 |
château d'eau |
174 |
watertower |
|
|
175 |
une tour de force |
175 |
a tower of strength |
|
|
176 |
Tour du pouvoir |
176 |
Tower of power |
|
|
177 |
une personne sur qui vous pouvez compter
pour vous aider, vous protéger et vous réconforter lorsque vous êtes en
difficulté |
177 |
a person that you can rely on to help,
protect and comfort you when you are in trouble |
|
|
178 |
Lorsque vous êtes en
difficulté, quelqu'un sur qui vous pouvez compter pour vous aider, vous
protéger et vous réconforter |
178 |
When you are in
trouble, someone you can rely on to help, protect and comfort you |
|
|
179 |
Une personne qui peut
compter sur |
179 |
A person who can
depend on |
|
|
180 |
Une personne qui peut compter sur |
180 |
A person who can depend on |
|
|
181 |
Boucle |
181 |
buckle |
|
|
182 |
cogner |
182 |
bump |
|
|
183 |
dominer/au-dessus de
qn/qc |
183 |
tower over/above
sb/sth |
|
|
184 |
Bien
au-dessus/supérieur à quelqu'un/quelque chose |
184 |
High above/higher
than someone/something |
|
|
185 |
être beaucoup plus
haut ou plus grand que les personnes ou les choses qui se trouvent à
proximité |
185 |
to be much higher or
taller than the people or things that are near |
|
|
186 |
Plus haut ou plus
haut que les personnes ou les choses à proximité |
186 |
Higher or higher
than nearby people or things |
|
|
187 |
Supérieur à
(personnes ou choses à proximité) |
187 |
Higher than (people
or things nearby) |
|
|
188 |
Supérieur à
(personnes ou choses à proximité) |
188 |
Higher than (people
or things nearby) |
|
|
189 |
privé |
189 |
private |
|
|
190 |
les falaises les
dominaient. |
190 |
the cliffs towered
above them. |
|
|
191 |
La falaise se dresse
au-dessus d'eux |
191 |
The cliff stands
above them |
|
|
192 |
Des falaises les
surplombant |
192 |
Cliffs towering above
them |
|
|
193 |
Des falaises les
surplombant |
193 |
Cliffs towering
above them |
|
|
194 |
Il dominait ses
camarades de classe. |
194 |
He towered over his
classmates. |
|
|
195 |
Il est plus grand
que ses camarades de classe. |
195 |
He is taller than
his classmates. |
|
|
196 |
Il est beaucoup plus
grand que les autres élèves de la classe |
196 |
He is a lot taller
than the other students in the class |
|
|
197 |
Il est beaucoup plus
grand que les autres élèves de la classe |
197 |
He is a lot taller
than the other students in the class |
|
|
198 |
être bien meilleur
que les autres en termes de capacité, de qualité, etc. |
198 |
to be much better
than others in ability, quality, etc. |
|
|
199 |
Bien mieux que les
autres en termes de capacité et de qualité |
199 |
Much better than
others in terms of ability and quality |
|
|
200 |
(En termes de
capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) |
200 |
(In terms of ability,
quality, etc.) surpasses, far surpasses (other) |
|
|
201 |
(En termes de
capacité, de qualité, etc.) dépasse, dépasse de loin (autre) |
201 |
(In terms of
ability, quality, etc.) surpasses, far surpasses (other) |
|
|
202 |
Elle domine les
autres danseurs de sa génération |
202 |
She towers over other
dancers of her generation |
|
|
203 |
Elle est supérieure
aux autres danseurs de sa génération. |
203 |
She is superior to
other dancers of her generation. |
|
|
204 |
Elle surpasse de loin
les danseurs contemporains |
204 |
She far surpasses
contemporary dancers |
|
|
205 |
Elle surpasse de
loin les danseurs contemporains |
205 |
She far surpasses
contemporary dancers |
|
|
206 |
bloc de tour |
206 |
tower block |
|
|
207 |
la tour |
207 |
tower |
|
|
208 |
un très grand immeuble
d'appartements/appartements ou bureaux |
208 |
a very tall block of flats/ apartments or
offices |
|
|
209 |
Un très grand
appartement/appartement ou bureau |
209 |
A very tall
apartment/apartment or office |
|
|
210 |
Immeuble de grande
hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux |
210 |
High-story building;
apartment building; office building |
|
|
211 |
Immeuble de grande
hauteur; immeuble d'appartements; immeuble de bureaux |
211 |
High-story building;
apartment building; office building |
|
|
212 |
imposant |
212 |
towering |
|
|
213 |
imposant |
213 |
towering |
|
|
214 |
extrêmement grand ou haut et donc
impressionnant |
214 |
extremely tall or high and therefore
impressive |
|
|
215 |
Très haut ou
extrêmement haut, si impressionnant |
215 |
Very high or
extremely high, so impressive |
|
|
216 |
Haut |
216 |
Tall |
|
|
217 |
Haut |
217 |
Tall |
|
|
218 |
serpent |
218 |
snake |
|
|
219 |
performances
impressionnantes |
219 |
towering performance |
|
|
220 |
performance
exceptionnelle |
220 |
outstanding
performance |
|
|
221 |
Falaise imposante |
221 |
Towering cliff |
|
|
222 |
Falaise imposante |
222 |
Towering cliff |
|
|
223 |
oser |
223 |
dare |
|
|
224 |
de très haute qualité |
224 |
of extremely high quality |
|
|
225 |
Très haute qualité |
225 |
Very high quality |
|
|
226 |
Exceptionnel |
226 |
Outstanding |
|
|
227 |
Exceptionnel |
227 |
Outstanding |
|
|
228 |
une performance
impressionnante |
228 |
a towering
performance |
|
|
229 |
Performance
exceptionnelle |
229 |
Outstanding
performance |
|
|
230 |
Performance
exceptionnelle |
230 |
Outstanding
performance |
|
|
231 |
d'émotions |
231 |
of emotions |
|
|
232 |
émotion |
232 |
emotion |
|
|
233 |
extrêmement fort |
233 |
extremely strong |
|
|
234 |
Extrêmement fort |
234 |
Extremely strong |
|
|
235 |
Intense |
235 |
Intense |
|
|
236 |
Intense |
236 |
Intense |
|
|
237 |
une rage folle |
237 |
a towering rage |
|
|
238 |
Colère dominante |
238 |
Towering anger |
|
|
239 |
Furieux |
239 |
Furious |
|
|
240 |
Furieux |
240 |
Furious |
|
|
241 |
câble de remorquage |
241 |
tow-line |
|
|
242 |
Faites glisser la
ligne |
242 |
Drag line |
|
|
243 |
corde de remorquage |
243 |
tow rope |
|
|
244 |
Corde de remorquage |
244 |
Tow rope |
|
|
245 |
Ville |
245 |
Town |
|
|
246 |
ville |
246 |
town |
|
|
247 |
un endroit avec de
nombreuses maisons, magasins/magasins, etc. où les gens vivent et
travaillent. |
247 |
a place with many
houses, shops/stores, etc. where people live and work. |
|
|
248 |
Il y a beaucoup de
maisons, de magasins/magasins, etc. où les gens vivent et travaillent. |
248 |
There are many
houses, shops/shops, etc. where people live and work. |
|
|
249 |
C'est plus grand qu'un village mais plus
petit qu'une ville |
249 |
It is larger than a village but smaller than
a city |
|
|
250 |
C'est plus grand que
le village mais plus petit que la ville |
250 |
It is bigger than
the village but smaller than the city |
|
|
251 |
Ville |
251 |
Town |
|
|
252 |
Ville |
252 |
Town |
|
|
253 |
une ville
universitaire |
253 |
a university town |
|
|
254 |
Une ville
universitaire |
254 |
A university town |
|
|
255 |
Résidence
universitaire |
255 |
University residence |
|
|
256 |
Résidence
universitaire |
256 |
University residence |
|
|
257 |
ville |
257 |
city |
|
|
258 |
ils vivent dans un quartier difficile de la
ville |
258 |
they live in a rough part of town |
|
|
259 |
Ils vivent dans un
quartier difficile de la ville |
259 |
They live in a rough
part of the town |
|
|
260 |
Ils vivent dans une
zone urbaine avec un ordre social chaotique |
260 |
They live in an urban
area with chaotic social order |
|
|
261 |
Ils vivent dans une
zone urbaine avec un ordre social chaotique |
261 |
They live in an
urban area with chaotic social order |
|
|
262 |
Préparer |
262 |
Prepare |
|
|
263 |
Pouvez |
263 |
Can |
|
|
264 |
mélanger |
264 |
mix |
|
|
265 |
cancer |
265 |
cancer |
|
|
266 |
la ville la plus
proche est à dix milles. |
266 |
the nearest town is
ten miles away. |
|
|
267 |
Le bourg le plus
proche est à dix miles |
267 |
The nearest market
town is ten miles away |
|
|
268 |
Nous avons passé un
mois dans la ville française du Puy. |
268 |
We spent a month in
the French town of le Puy. |
|
|
269 |
Nous avons passé un
mois dans la ville française du Puy. |
269 |
We spent a month in
the French town of Le Puy. |
|
|
270 |
Nous avons passé un
mois dans une ville française appelée Le Puy |
270 |
We spent a month in a
French town called Le Puy |
|
|
271 |
Nous avons passé un
mois dans une ville française appelée Le Puy |
271 |
We spent a month in a
French town called Le Puy |
|
|
272 |
voir également |
272 |
see also |
|
|
273 |
petite ville |
273 |
small town |
|
|
274 |
Vous trouverez d'autres composés se
terminant par ville à leur place dans l'alphabet. |
274 |
You will find other compounds ending in town
at their place in the alphabet. |
|
|
275 |
Les mots composés se
terminant par ville peuvent être trouvés dans les positions appropriées de
chaque lettre. |
275 |
The compound words
ending with town can be found in the appropriate positions of each letter. |
|
|
276 |
la ville |
276 |
the town |
|
|
277 |
Petite ville |
277 |
Small town |
|
|
278 |
les gens qui vivent dans une ville
particulière |
278 |
the people who live in a particular town |
|
|
279 |
Les personnes qui
vivent dans une ville spécifique |
279 |
People who live in a
specific town |
|
|
280 |
Résident (d'une
certaine ville), citoyen |
280 |
Resident (of a
certain town), citizen |
|
|
281 |
Résident (d'une
certaine ville), citoyen |
281 |
Resident (of a
certain town), citizen |
|
|
282 |
toute la ville en
parle. |
282 |
the whole town is
talking about it. |
|
|
283 |
Toute la ville en
parle |
283 |
The whole town is
talking about it |
|
|
284 |
Toute la ville en
discute. |
284 |
The whole town is
discussing this. |
|
|
285 |
Toute la ville en
discute |
285 |
The whole town is
discussing this |
|
|
286 |
la zone d'une ville
où se trouvent la plupart des commerces/magasins et entreprises. |
286 |
the area of
a town where most of the shops/stores and businesses are. |
|
|
287 |
Zone de la ville où
se trouvent la plupart des magasins/boutiques et entreprises |
287 |
Town area where most
shops/shops and businesses are located |
|
|
288 |
Quartier des affaires |
288 |
Business district |
|
|
289 |
Quartier des affaires |
289 |
Business district |
|
|
290 |
Pouvez-vous me
conduire en ville ? |
290 |
Can you give me a
lift into town? |
|
|
291 |
Pouvez-vous
m'emmener en ville ? |
291 |
Can you give me a
ride into the city? |
|
|
292 |
Puis-je emmener votre
voiture à la zone commerciale ? |
292 |
Can I take your car
to the commercial area? |
|
|
293 |
Puis-je emmener
votre voiture à la zone commerciale ? |
293 |
Can I take your car
to the commercial area? |
|
|
294 |
voir également |
294 |
see also |
|
|
295 |
centre ville |
295 |
downtown |
|
|
296 |
centre-ville |
296 |
midtown |
|
|
297 |
en dehors de la ville |
297 |
out of town |
|
|
298 |
les quartiers chics |
298 |
uptown |
|
|
299 |
une ville
particulière où qn vit et travaille ou celle qui vient d'être mentionnée |
299 |
a particular town
where sb lives and works or one that has just been referred to |
|
|
300 |
La ville spécifique
où quelqu'un vit et travaille ou la ville qui vient d'être mentionnée |
300 |
The specific town
where someone lives and works or the town just mentioned |
|
|
301 |
(Vivre, travailler ou
juste mentionné) ville |
301 |
(Living, working or
just mentioned) town |
|
|
302 |
(Vivre, travailler
ou juste mentionné) ville |
302 |
(Living, working or
just mentioned) town |
|
|
303 |
Je serai en ville la
semaine prochaine si tu veux rencontrer |
303 |
I’ll be in town next
week if you want to meet |
|
|
304 |
Si tu veux me voir
je serai en ville la semaine prochaine |
304 |
If you want to see
me I will be in town next week |
|
|
305 |
Si tu veux
rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine |
305 |
If you want to meet,
I will be in town next week |
|
|
306 |
Si tu veux
rencontrer, je serai en ville la semaine prochaine |
306 |
If you want to meet,
I will be in town next week |
|
|
307 |
poisson |
307 |
fish |
|
|
308 |
Il a épousé une fille
de l'extérieur de la ville |
308 |
He married a girl
from out of town |
|
|
309 |
Il a épousé une
étrangère |
309 |
He married a foreign
girl |
|
|
310 |
Il a épousé une
étrangère. |
310 |
He married a foreign
girl. |
|
|
311 |
Il a épousé une
étrangère |
311 |
He married a foreign
girl |
|
|
312 |
voir également |
312 |
see also |
|
|
313 |
en dehors de la ville |
313 |
out of town |
|
|
314 |
la vie en ville par opposition à la vie à la
campagne |
314 |
life in towns or cities as opposed to life
in the country |
|
|
315 |
La vie dans une
ville ou une ville, pas une vie à la campagne |
315 |
Life in a town or
city, not a life in the country |
|
|
316 |
La vie en ville (par
opposition à la vie à la campagne) |
316 |
City life (as opposed
to country life) |
|
|
317 |
La vie en ville (par
opposition à la vie à la campagne) |
317 |
City life (as
opposed to country life) |
|
|
318 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
318 |
Pollution is just one
of the disadvantages of living in the town |
|
|
319 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
319 |
Pollution is just
one of the disadvantages of living in a city |
|
|
320 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
320 |
Pollution is just one
of the disadvantages of living in the city |
|
|
321 |
La pollution n'est
qu'un des inconvénients de vivre en ville |
321 |
Pollution is just
one of the disadvantages of living in the city |
|
|
322 |
aller en ville (sur
qch) |
322 |
go to town (on sth) |
|
|
323 |
Aller en ville
(quelque chose) |
323 |
Go to town
(something) |
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(informal) |
|
|
325 |
faire qc avec
beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout en dépensant beaucoup
d'argent |
325 |
to do sth with a lot
of energy, enthusiasm, etc., especially by spending a lot of money |
|
|
326 |
Faire quelque chose
avec beaucoup d'énergie, d'enthousiasme, etc., surtout dépenser beaucoup
d'argent |
326 |
Do something with a
lot of energy, enthusiasm, etc., especially spend a lot of money |
|
|
327 |
(Surtout le fond de
bismuth de la grande fleur empereur) |
327 |
(Especially the
bismuth ground of the great emperor flower) |
|
|
328 |
(Surtout le fond de
bismuth de la grande fleur empereur) |
328 |
(Especially the
bismuth ground of the great emperor flower) |
|
|
329 |
(Surtout beaucoup de
bismuth) |
329 |
(Especially a lot of
bismuth) |
|
|
330 |
(Surtout beaucoup de
bismuth) |
330 |
(Especially a lot of
bismuth) |
|
|
331 |
empereur |
331 |
Emperor |
|
|
332 |
(sortir) en ville |
332 |
(out) on the town |
|
|
333 |
(Dehors) en ville |
333 |
(Out) in town |
|
|
334 |
informel |
334 |
informal |
|
|
335 |
visiter des
restaurants, des clubs, des théâtres, etc. pour se divertir, surtout la nuit |
335 |
visiting restaurants,
clubs, theatres, etc. for entertainment, especially at night |
|
|
336 |
Aller aux
restaurants, clubs, théâtres et autres divertissements, surtout la nuit |
336 |
Go to restaurants,
clubs, theaters and other entertainment, especially at night |
|
|
337 |
(Surtout la nuit)
pour jouer dans des lieux de divertissement |
337 |
(Especially at night)
to play in entertainment venues |
|
|
338 |
(Surtout la nuit) pour jouer dans des lieux
de divertissement |
338 |
(Especially at night) to play in
entertainment venues |
|
|
339 |
une nuit en ville |
339 |
a night on the town |
|
|
340 |
Nuit en ville |
340 |
Overnight in town |
|
|
341 |
Une soirée pour aller
dans les lieux de divertissement |
341 |
A night to go to
entertainment venues |
|
|
342 |
Une soirée pour
aller dans les lieux de divertissement |
342 |
A night to go to
entertainment venues |
|
|
343 |
Et si on sortait en
ville ce soir ? |
343 |
How about going out
on the town tonight? |
|
|
344 |
Et si vous alliez en
ville ce soir ? |
344 |
How about going to
town tonight? |
|
|
345 |
Et si on passait un
bon moment pour Yumi ce soir ? |
345 |
How about having a
good time for Yumi tonight? |
|
|
346 |
Et si on passait un
bon moment pour Yumi ce soir ? |
346 |
How about having a
good time for Yumi tonight? |
|
|
347 |
Que diriez-vous de
sortir et de vous amuser ce soir ? |
347 |
How about going out
and having fun tonight? |
|
|
348 |
Que diriez-vous de
sortir et de vous amuser ce soir ? |
348 |
How about going out
and having fun tonight? |
|
|
349 |
Dépend de |
349 |
Depend on |
|
|
350 |
beau |
350 |
beautiful |
|
|
351 |
Plus à |
351 |
more at |
|
|
352 |
Jeu |
352 |
game |
|
|
353 |
homme |
353 |
man |
|
|
354 |
Peinture |
354 |
paint |
|
|
355 |
ville et robe |
355 |
town and gown |
|
|
356 |
Des villes et des
robes |
356 |
Towns and dresses |
|
|
357 |
la relation entre les
personnes qui vivent en permanence dans une ville où il y a une université et
les membres de l'université |
357 |
the relationship
between the people who live permanently in a town where there is a university
and the members of the university |
|
|
358 |
La relation entre
une personne résidant en permanence dans une ville avec une université et un
membre de l'université |
358 |
The relationship
between a person permanently living in a town with a university and a member
of the university |
|
|
359 |
La relation entre les
citadins et les enseignants et étudiants |
359 |
The relationship
between urban residents and teachers and students |
|
|
360 |
Centre-ville |
360 |
Town centre |
|
|
361 |
Centre-ville |
361 |
Town centre |
|
|
362 |
la partie principale d'une ville, où les
magasins/magasins sont |
362 |
the main part of a town, where the
shops/stores are |
|
|
363 |
Partie principale de
la ville, où se trouvent les magasins/boutiques |
363 |
Main part of town,
where shops/shops are located |
|
|
364 |
Centre-ville ;
centre d'affaires (ville) |
364 |
City center; (town)
business center |
|
|
365 |
Centre-ville ; centre d'affaires
(ville) |
365 |
City center; (town) business center |
|
|
366 |
comparer |
366 |
compare |
|
|
367 |
centre ville |
367 |
downtown |
|
|
368 |
secrétaire de mairie |
368 |
town clerk |
|
|
369 |
Secrétaire municipal |
369 |
Town secretary |
|
|
370 |
un officier public
chargé des archives d'une commune |
370 |
a public officer in
charge of the records of a town |
|
|
371 |
Agent public chargé
des archives de la ville |
371 |
Public official in
charge of town records |
|
|
372 |
Greffier (Fichier
Superviseur) |
372 |
Town Clerk
(Supervisor File) |
|
|
373 |
Greffier (Fichier
Superviseur) |
373 |
Town Clerk
(Supervisor File) |
|
|
374 |
dans le passé, la personne qui était le
secrétaire et donnait des conseils juridiques au gouvernement local d'une
ville |
374 |
in the past, the person who was the
secretary of, and gave legal advice to, the local government of a town |
|
|
375 |
Dans le passé, la
personne qui occupait le poste de secrétaire du gouvernement local de la
ville et lui fournissait des conseils juridiques |
375 |
In the past, the
person who served as the secretary of the town’s local government and
provided legal advice to him |
|
|
376 |
(Ancien) Secrétaire
du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique |
376 |
(Old) Town Government
Secretary and Legal Counsel |
|
|
377 |
(Ancien) Secrétaire
du Gouvernement de la Ville et Conseiller Juridique |
377 |
(Old) Town
Government Secretary and Legal Counsel |
|
|
378 |
crieur public |
378 |
town crier |
|
|
379 |
aussi |
379 |
also |
|
|
380 |
crieur) |
380 |
crier) |
|
|
381 |
(dans le passé) une personne dont le travail
consistait à se promener dans une ville en criant des nouvelles, des annonces
officielles, etc. |
381 |
(in the past) a person whose job was to walk
through a town shouting news, Official announcements, etc |
|
|
382 |
(Dans le passé) une
personne dont le travail consistait à se promener dans une ville, criant des
nouvelles, des annonces officielles, etc. |
382 |
(In the past) a
person whose job was to walk through a town, shouting news, official
announcements, etc. |
|
|
383 |
(Mais de temps en
temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur
de rue |
383 |
(But from time to
time, loudly spreading news along the street, etc.) street announcer |
|
|
384 |
(Mais de temps en
temps, répandre bruyamment des nouvelles le long de la rue, etc.) annonceur
de rue |
384 |
(But from time to
time, loudly spreading news along the street, etc.) street announcer |
|
|
385 |
citadin |
385 |
Townee |
|
|
386 |
Les citadins |
386 |
Townspeople |
|
|
387 |
citadin |
387 |
townie |
|
|
388 |
mairie |
388 |
town hall |
|
|
389 |
mairie |
389 |
town Hall |
|
|
390 |
un bâtiment contenant des bureaux du
gouvernement local et, en Grande-Bretagne, généralement une salle pour des
réunions publiques, des concerts, etc. |
390 |
a building containing local government
offices and, in Britain, usually a hall for public meetings, concerts, etc |
|
|
391 |
Bâtiment abritant
des bureaux du gouvernement local. Au Royaume-Uni, il s'agit généralement
d'une salle où se tiennent des réunions publiques, des concerts, etc. |
391 |
A building
containing local government offices. In the UK, it is usually a hall where
public meetings, concerts, etc. are held |
|
|
392 |
Hôtel de ville ;
Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville |
392 |
City Hall; Town Hall;
(UK) Town Hall |
|
|
393 |
Hôtel de
ville ; Hôtel de ville ; (Royaume-Uni) Hôtel de ville |
393 |
City Hall; Town
Hall; (UK) Town Hall |
|
|
394 |
maison de ville |
394 |
town house |
|
|
395 |
Maison de ville |
395 |
Townhouse |
|
|
396 |
une maison dans une ville appartenant à qn
qui a aussi une maison à la campagne |
396 |
a house in a town owned by sb who also has a
house in the country |
|
|
397 |
Une maison dans une
ville appartenant à quelqu'un qui a aussi une maison à la campagne |
397 |
A house in a town
owned by someone who also has a house in the country |
|
|
398 |
Logement urbain |
398 |
Urban housing |
|
|
399 |
Logement urbain |
399 |
Urban housing |
|
|
400 |
une grande maison étroite dans une ville qui
fait partie d'une rangée de maisons similaires |
400 |
a tall narrow house in a town that is part
of a row of similar houses |
|
|
401 |
Une grande maison
étroite dans une ville, elle fait partie d'une rangée de maisons similaires |
401 |
A narrow tall house
in a town, it is part of a row of similar houses |
|
|
402 |
Maison en rangée |
402 |
Row house |
|
|
403 |
Maison en rangée |
403 |
Row house |
|
|
404 |
une élégante maison
de ville géorgienne |
404 |
an elegant Georgian
town house |
|
|
405 |
Élégante maison de
ville géorgienne |
405 |
Elegant Georgian
Townhouse |
|
|
406 |
Une élégante maison
en rangée de style géorgien |
406 |
An elegant row house
with Georgian style |
|
|
407 |
Une élégante maison
en rangée de style géorgien |
407 |
An elegant row house
with Georgian style |
|
|
408 |
envers |
408 |
towards |
|
|
409 |
Temps |
409 |
Time |
|
|
410 |
entre |
410 |
between |
|
|
411 |
Maison de ville |
411 |
Townhouse |
|
|
412 |
Maison mitoyenne |
412 |
Terraced house |
|
|
413 |
citadin |
413 |
Townie |
|
|
414 |
Désapprobateur |
414 |
Disapproving |
|
|
415 |
aussi |
415 |
also |
|
|
416 |
citadin |
416 |
townee |
|
|
417 |
Les citadins |
417 |
Townspeople |
|
|
418 |
une personne qui habite ou vient d'une ville
ou d'une ville, en particulier qn qui ne connaît pas grand-chose à la vie à
la campagne |
418 |
a person who lives in or comes from a town
or city, especially sb who does not know much about life in the countryside |
|
|
419 |
Les personnes qui
vivent ou viennent des villes, en particulier celles qui ont peu de
connaissances sur la vie rurale |
419 |
People who live in
or come from towns or cities, especially those who have little knowledge of
rural life |
|
|
420 |
(Surtout ceux qui ne
comprennent pas la vie à la campagne) |
420 |
(Especially those who
don’t understand country life) |
|
|
421 |
(Surtout ceux qui ne
comprennent pas la vie à la campagne) |
421 |
(Especially those
who don’t understand country life) |
|
|
422 |
une personne qui vit
dans une ville avec un collège ou une université mais qui n'y fréquente pas
ou n'y travaille pas |
422 |
a person who lives in
a town with a college or university but does not attend or work at it |
|
|
423 |
Les personnes qui
vivent dans une ville qui a un collège ou une université mais qui n'y
fréquentent pas ou n'y travaillent pas |
423 |
People who live in a
town that has a college or university but do not attend or work in it |
|
|
424 |
(Dans une ville
universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une
université) habitants, gens ordinaires |
424 |
(In a university town
who does not go to university or does not work in a university) residents,
ordinary people |
|
|
425 |
(Dans une ville
universitaire qui ne va pas à l'université ou ne travaille pas dans une
université) habitants, gens ordinaires |
425 |
(In a university
town who does not go to university or does not work in a university)
residents, ordinary people |
|
|
426 |
un membre d'un groupe
de jeunes qui vivent dans une ville, portent tous des vêtements similaires,
tels que des survêtements et des casquettes, et se comportent souvent mal |
426 |
a member of a group
of young people who live in a town, all wear similar clothes, such as
tracksuits and caps, and often behave badly |
|
|
427 |
Un groupe de jeunes
vivant dans la ville, portant tous des vêtements similaires, tels que des
vêtements de sport et des chapeaux, et se comportaient souvent mal |
427 |
A group of young
people living in the town, all wearing similar clothes, such as sportswear
and hats, and often behaved badly |
|
|
428 |
A Fei, Xiao Liu Fan
dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
428 |
A Fei, Xiao Liu Fan
in the city (similar clothes, misbehaving) |
|
|
429 |
A Fei, Xiao Liu Fan
dans la ville (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
429 |
A Fei, Xiao Liu Fan
in the city (similar clothes, misbehaving) |
|
|
430 |
ALFY, hooligan urbain
(vêtements similaires, mauvaise conduite) |
430 |
ALFY, urban hooligan
(similar clothes, misbehaving) |
|
|
431 |
ALFY, hooligan
urbain (vêtements similaires, mauvaise conduite) |
431 |
ALFY, urban hooligan
(similar clothes, misbehaving) |
|
|
432 |
Riz |
432 |
Rice |
|
|
433 |
Oubliez |
433 |
forget |
|
|
434 |
Hooligan |
434 |
Hooligan |
|
|
435 |
Prospère |
435 |
Prosperous |
|
|
436 |
supporter |
436 |
stand |
|
|
437 |
supporter |
437 |
stand |
|
|
438 |
finir |
438 |
end |
|
|
439 |
large |
439 |
wide |
|
|
440 |
Réunion de la ville |
440 |
town meeting |
|
|
441 |
Réunion de la ville |
441 |
Town meeting |
|
|
442 |
une réunion où les
habitants d'une ville se réunissent pour discuter des problèmes qui affectent
la ville et pour donner leur avis sur diverses questions |
442 |
a meeting when people
in a town come together to discuss problems that affect the town and to give
their opinions on various issues |
|
|
443 |
Une réunion où les
gens de la ville se réunissent pour discuter des problèmes qui touchent la
ville et exprimer des opinions sur diverses questions |
443 |
A meeting where
people in the town get together to discuss issues affecting the town and
express opinions on various issues |
|
|
444 |
Assemblée populaire
de la ville |
444 |
Town People's
Assembly |
|
|
445 |
Assemblée populaire
de la ville |
445 |
Town People's
Assembly |
|
|
446 |
urbaniste |
446 |
town planner |
|
|
447 |
planificateur |
447 |
planner |
|
|
448 |
urbanisme |
448 |
town planning |
|
|
449 |
aussi |
449 |
also |
|
|
450 |
Planification |
450 |
planning |
|
|
451 |
la maîtrise du
développement des villes et de leurs constructions, voiries, etc. afin
qu'elles soient des lieux agréables et pratiques d'habitation ; le sujet qui
étudie cette |
451 |
the control of the
development of towns and their buildings, roads, etc. so that they can be
pleasant and convenient places for people to live in; the subject that
studies this |
|
|
|
Maîtriser le
développement des villes et de leurs bâtiments, voiries, etc., pour en faire
des lieux agréables et agréables à vivre ; étudier ce thème |
|
Control the
development of towns and their buildings, roads, etc., to make them pleasant
and pleasant places to live; study this theme |
|
|
|
|
|
|