http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   A   C    
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS
                   
  NEXT 1 rendre qn plus fort et plus apte à faire face aux situations difficiles 1 使某人更强大,更有能力处理困难的情况 1 Shǐ mǒu rén gèng qiángdà, gèng yǒu nénglì chǔlǐ kùnnán de qíngkuàng 1 to make sb stronger and more able to deal with difficult situations
  last 2 Rendre quelqu'un plus fort et plus capable de gérer des situations difficiles 2 使某人更有能力,更有能力处理故障的情况 2 shǐ mǒu rén gèng yǒu nénglì, gèng yǒu nénglì chǔlǐ gùzhàng de qíngkuàng 2 使某人更强大,更有能力处理困难的情况
1 ALLEMAND 3 Rendre plus fort ; rendre dur 3 做强;强硬 3 zuò qiáng; qiángyìng 3 Make stronger; make tough
2 ANGLAIS 4 Rendre plus fort ; rendre dur 4 使更坚强;使坚韧 4 shǐ gèng jiānqiáng; shǐ jiānrèn 4 使更坚强;使坚
3 ARABE 5 Li 5 5 5
4 bengali 6 dur à cuire 6 恶棍 6 ègùn 6 toughie 
5 CHINOIS 7 sac de douche 7 恶棍 7 ègùn 7 恶棍
6 ESPAGNOL 8 informel 8 非正式的 8 fēi zhèngshì de 8 informal
7 FRANCAIS 9  une personne déterminée et pas facilement effrayée 9  意志坚定,不易受惊的人 9  yìzhì jiāndìng, bùyì shòujīng de rén 9  a person who is determined and not easily frightened
8 hindi 10 Une personne volontaire qui n'est pas facilement effrayée 10 意志坚定,不易受惊的人 10 yìzhì jiāndìng, bùyì shòujīng de rén 10 意志坚定,不易受惊的人
9 JAPONAIS 11 Identifiez les braves, les intrépides 11 识别勇敢者;无畏 11 shìbié yǒnggǎn zhě; wúwèi 11 Identify the brave; the fearless
10 punjabi 12 Identifiez les braves, les intrépides 12 查定类似的人;无畏的人 12 chá dìng lèisì de rén; wúwèi de rén 12 查定勇敢的人;无畏的人 
11 POLONAIS 13 un choix ou une question très difficile 13 一个非常困难的选择或问题 13 yīgè fēicháng kùnnán de xuǎnzé huò wèntí 13 a very difficult choice or question
12 PORTUGAIS 14 Un choix ou un problème très difficile 14 一个非常困难的选择或问题 14 yīgè fēicháng kùnnán de xuǎnzé huò wèntí 14 一个非常困难的选择或问题
13 RUSSE 15 Un choix difficile, un problème difficile 15 一个艰难的选择;一个难题 15 yīgè jiānnán de xuǎnzé; yīgè nántí 15 A difficult choice; a difficult problem
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Un choix difficile, un problème difficile 16 艰难的选择;难题 16 jiānnán de xuǎnzé; nántí 16 艰难的选择;难题
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 amour dur 17 艰难的爱 17 jiānnán de ài 17 tough love
    18 Amour difficile 18 艰难的爱 18 jiānnán de ài 18 艰难的爱
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  le fait d'aider qn qui a des problèmes en les traitant de manière stricte parce que vous pensez que c'est bon pour eux 19  通过严格地处理问题来帮助某人的事实,因为您相信这对他们有好处 19  tōngguò yángé de chǔlǐ wèntí lái bāngzhù mǒu rén de shìshí, yīnwèi nín xiāngxìn zhè duì tāmen yǒu hǎochù 19  the fact of helping sb who has problems by dealing with them in a strict way because you believe it is good for them
  http://niemowa.free.fr 20 Le fait que vous aidez quelqu'un en traitant le problème strictement parce que vous pensez que ce sera bon pour lui 20 通过认真地处理问题来帮助别人的事实,因为您相信这对他们有好处 20 tōngguò rènzhēn dì chǔlǐ wèntí lái bāngzhù biérén de shìshí, yīnwèi nín xiāngxìn zhè duì tāmen yǒu hǎochù 20 通过严格地处理问题来帮助某人的事实,因为您相信这对他们有好处
    21 Amour sévère (traiter quelqu'un durement pour obtenir de l'aide) 21 严厉的爱(严厉地对待某人寻求帮助) 21 yánlì de ài (yánlì dì duìdài mǒu rén xúnqiú bāngzhù) 21 Severe love (treat someone harshly for help)
    22 Amour sévère (traiter quelqu'un durement pour obtenir de l'aide) 22 严厉的爱(为帮助而有些严肃的人) 22 yánlì de ài (wèi bāngzhù ér yǒuxiē yánsù de rén) 22 严厉的爱(为帮助而严厉对待有的人)
    23 Produire 23 23 chǎn 23
    24 strict 24 24 yán 24
    25 Arrière 25 厉厉 25 lì lì 25
    26 Voix 26 26 shēng 26
    27 dur 27 顽固的 27 wángù de 27 tough-minded 
    28 Têtu 28 顽固的 28 wángù de 28 顽固的
    29  gérer les problèmes et les situations de manière déterminée sans être influencé par les émotions 29  在不受情绪影响的情况下,以坚定的方式处理问题和情况 29  zài bù shòu qíngxù yǐngxiǎng de qíngkuàng xià, yǐ jiāndìng de fāngshì chǔlǐ wèntí hé qíngkuàng 29  dealing with problems and situations in a determined way without being influ­enced by emotions 
    30 Gérer les problèmes et les situations de manière ferme sans être affecté par les émotions 30 在不受情绪影响的情况下,以坚定的方式处理问题和情况 30 zài bù shòu qíngxù yǐngxiǎng de qíngkuàng xià, yǐ jiāndìng de fāngshì chǔlǐ wèntí hé qíngkuàng 30 在不受情绪影响的情况下,以坚定的方式处理问题和情况
    31 Ferme et rationnel ; ferme face à la réalité 31 坚定理性;坚定面对现实 31 jiāndìng lǐxìng; jiāndìng miàn duì xiànshí 31 Firm and rational; firm facing reality
    32 Ferme et rationnel ; ferme face à la réalité 32 坚定立场的;坚强面对现实的 32 jiāndìng lìchǎng de; jiānqiáng miàn duì xiànshí de 32 坚定理智的; 坚强 面对现实的
    33 Têtu 33 硬着头皮 33 yìngzhe tóupí 33 Hard headed
    34 Mordre la balle 34 硬着嘴 34 yìngzhe zuǐ 34 硬着头皮
    35 forme 35 35 zhuàng 35
    36 ?? 36 36 kuáng 36
    37 postiche 37 假发 37 jiǎfǎ 37 toupee 
    38 aussi 38 38 hái 38 also 
    39 informel 39 非正式的 39 fēi zhèngshì de 39 informal
    40  tapis 40  小地毯 40  xiǎo dìtǎn 40  rug 
    41 Petit tapis 41 小地毯 41 xiǎo dìtǎn 41 小地毯
    42  une petite section de cheveux artificiels, portée par un homme pour couvrir une zone de sa tête où les cheveux ne poussent plus 42  一小部分人造头发,由一个男人戴在他的头部不再长出头发的区域 42  yī xiǎo bùfèn rénzào tóufǎ, yóu yīgè nánrén dài zài tā de tóu bù bù zài zhǎng chū tóufǎ de qūyù 42  a small section of artificial hair, worn by a man to cover an area of his head where hair no longer grows 
    43 Une petite partie de cheveux artificiels, portée par un homme sur la zone de sa tête où les cheveux ne poussent plus 43 一小部分飘逸的头发,由一个男人戴在他的不再长出头发的区域 43 yī xiǎo bùfèn piāoyì de tóufǎ, yóu yīgè nánrén dài zài tā de bù zài zhǎng chū tóufǎ de qūyù 43 一小部分人造头发,由一个男人戴在他的头部不再长出头发的区域
    44 (Pour les hommes) petite perruque chauve 44 (男士)小光头假发 44 (nánshì) xiǎo guāngtóu jiǎfǎ 44 (For men) small bald wig
    45 (Pour les hommes) petite perruque chauve 45 (男用)小型遮秃假发 45 (nán yòng) xiǎoxíng zhē tū jiǎfǎ 45 (男用)小型遮秃假发 
    46 visiter 46 旅游 46 lǚyóu 46 tour 
    47  ~ (de/rond/autour de qc) 47  ~ (of/round/around sth) 47  ~ (of/round/around sth) 47  ~ (of/round/around sth) 
    48 un voyage d'agrément au cours duquel plusieurs villes, pays, etc. sont visités 48 一次为享乐而进行的旅行,在此期间访问了几个不同的城镇、国家等 48 yīcì wèi xiǎnglè ér jìnxíng de lǚxíng, zài cǐ qíjiān fǎngwènle jǐ gè bùtóng de chéngzhèn, guójiā děng 48 a journey made for pleasure during which several different towns, countries, etc. are visited
    49 Un voyage d'agrément, au cours duquel plusieurs villes, pays, etc. différents ont été visités 49 一次为享乐而进行的旅行,在此期间访问了几个不同的小镇、国家等 49 yīcì wèi xiǎnglè ér jìnxíng de lǚxíng, zài cǐ qíjiān fǎngwènle jǐ gè bùtóng de xiǎo zhèn, guójiā děng 49 一次为享乐而进行的旅行,在此期间访问了几个不同的城镇、国家等
    50 Voyager 50 旅行 50 lǚxíng 50 Travel
    51  Voyager 51  旅行;旅游 51  lǚxíng; lǚyóu 51  旅行;旅游
    52 une visite à pied/visite, etc. 52 步行/观光等旅游 52 bùxíng/guānguāng děng lǚyóu 52 a walking/ sightseeing, etc. tour
    53 Balades/visites et autres circuits 53 步行/观光等旅游 53 bùxíng/guānguāng děng lǚyóu 53 步行/观光等旅游
    54 Randonnées, visites et autres missions 54 远足、观光等任务 54 yuǎnzú, guānguāng děng rènwù 54 Hiking, sightseeing and other missions
    55  Randonnées, visites et autres missions 55  观光等命行 55  guānguāng děng mìng xíng 55  徒步、观光等命行
    56 un tour en autocar du nord de la France 56 法国北部的长途汽车之旅 56 fàguó běibù de chángtú qìchē zhī lǚ 56 a coach tour of northern France
    57 Voyages en autocar dans le nord de la France 57 法国的长途汽车之旅 57 fàguó de chángtú qìchē zhī lǚ 57 法国北部的长途汽车之旅
    58 Voyager dans le nord de la France en autocar 58 乘坐长途汽车在法国北部旅行 58 chéngzuò chángtú qìchē zài fàguó běibù lǚxíng 58 Traveling in northern France by coach
    59 Voyager dans le nord de la France en autocar 59 乘长途汽车在法国北部旅游 59 chéng chángtú qìchē zài fàguó běibù lǚyóu 59 汽车北部旅游
    60 Yao 60 60 yáo 60
    61 un voyagiste (une personne ou une entreprise qui organise des visites) 61 旅游经营者(组织旅游的个人或公司) 61 lǚyóu jīngyíng zhě (zǔzhī lǚyóu de gèrén huò gōngsī) 61 a tour operator ( a person or company that organizes tours)
    62 Tour opérateur (particulier ou entreprise qui organise le tour) 62 旅游经营者(组织旅游的个人或公司) 62 lǚyóu jīngyíng zhě (zǔzhī lǚyóu de gèrén huò gōngsī) 62 旅游经营者(组织旅游的个人或公司)
    63 Voyagiste 63 旅行社 63 lǚxíngshè 63 Tour Operator
    64 Voyagiste 64 游经经营商 64 yóu jīng jīngyíng shāng 64 游经营商
    65 voir également 65 也可以看看 65 yě kěyǐ kàn kàn 65 see also
    66 voyage à forfait 66 旅行团 66 lǚxíng tuán 66 package tour
    67 Arrêt de sifflet 67 哨声停止 67 shào shēng tíngzhǐ 67 whistle stop
    68  Remarque 68  笔记 68  bǐjì 68  note 
    69 voyage 69 旅行 69 lǚxíng 69 trip
    70 voyager 70 旅行 70 lǚxíng 70 旅行
    71  action de se promener dans une ville, un bâtiment, etc. pour le visiter 71  在城镇、建筑物等周围走动以参观它的行为 71  zài chéngzhèn, jiànzhú wù děng zhōuwéi zǒudòng yǐ cānguān tā de xíngwéi 71  an act of walking around a town, building, etc. in order to visit it 
    72 Le fait de se promener dans les villes, les bâtiments, etc. pour le voir 72 在城镇、不可能等周围走动以参观它的行为 72 zài chéngzhèn, bù kěnéng děng zhōuwéi zǒudòng yǐ cānguān tā de xíngwéi 72 在城镇、建筑物等周围走动以参观它的行为
    73 Tourisme 73 观光 73 guānguāng 73 Sightseeing
    74 Tourisme 74 游览;参观;观光 74 yóulǎn; cānguān; guānguāng 74 游览;参观;观光
    75 On nous a fait faire une visite guidée (par qn qui connaît l'endroit) du palais 75 我们接受了宫殿的导游(由了解这个地方的人) 75 wǒmen jiēshòule gōngdiàn de dǎoyóu (yóu liǎojiě zhège dìfāng de rén) 75 We were given a guided tour ( by sb who knows about the place) of the palace
    76 Nous avons accepté un guide touristique du palais (par quelqu'un qui connaît cet endroit) 76 我们接受了这个地方的导游(由了解这个地方的人) 76 wǒmen jiēshòule zhège dìfāng de dǎoyóu (yóu liǎojiě zhège dìfāng de rén) 76 我们接受了宫殿的导游(由了解这个地方的人)
    77 Nous avons visité le palais avec un guide 77 我们在导游的带领下参观了宫殿 77 wǒmen zài dǎoyóu de dàilǐng xià cānguānle gōngdiàn 77 We visited the palace with a guide
    78 Nous avons visité le palais avec un guide 78 我们由参观参观了那座肿物 78 wǒmen yóu cānguān cānguānle nà zuò zhǒng wù 78 我们由导游带领参观游览了那座宫殿
    79 un guide touristique 79 导游 79 dǎoyóu 79 a tour guide
    80 Guide touristique 80 导游 80 dǎoyóu 80 导游
    81  Guide touristique 81  导游 81  dǎoyóu 81  导游
    82 une tournée d'inspection (visite officielle d'une usine, d'une salle de classe, etc. effectuée par qn dont le travail consiste à vérifier que tout fonctionne comme prévu) 82 检查之旅(由某人对工厂、教室等进行的正式访问,其工作是检查一切是否按预期进行) 82 jiǎnchá zhī lǚ (yóu mǒu rén duì gōngchǎng, jiàoshì děng jìnxíng de zhèngshì fǎngwèn, qí gōngzuò shì jiǎnchá yīqiè shìfǒu àn yùqí jìnxíng) 82 a tour of inspection ( an official visit of a factory, classroom, etc. made by sb whose job is to check that everything is working as expected)
    83 Voyage d'inspection (visite officielle d'une usine, d'une salle de classe, etc. par quelqu'un dont le travail consiste à vérifier si tout se passe comme prévu) 83 检查巡视(由某人对工厂、教室等进行正式访问,其工作是检查是否有意进行) 83 jiǎncháxúnshì (yóu mǒu rén duì gōngchǎng, jiàoshì děng jìnxíng zhèngshì fǎngwèn, qí gōngzuò shì jiǎnchá shìfǒu yǒuyì jìnxíng) 83 检查之旅(由某人对工厂、教室等进行的正式访问,其工作是检查一切是否按预期进行)
    84 Inspecter 84 检查 84 jiǎnchá 84 Inspect
    85 Inspecter 85 视察 85 shìchá 85 视察
    86  une série officielle de visites effectuées dans différents lieux par une équipe sportive, un orchestre, un personnage important, etc. 86  运动队、管弦乐队、重要人物等对不同地方的官方系列访问 86  yùndòng duì, guǎnxiányuèduì, zhòngyào rénwù děng duì bùtóng dìfāng de guānfāng xìliè fǎngwèn 86  an official series of visits made to different places by a sports team, an orchestra, an important person, etc
    87 Visites de séries officielles dans différents lieux par des équipes sportives, des orchestres, des personnalités importantes, etc. 87 运动队、管弦乐队、重要人物等对不同地方的官方系列访问 87 yùndòng duì, guǎnxiányuèduì, zhòngyào rénwù děng duì bùtóng dìfāng de guānfāng xìliè fǎngwèn 87 运动队、管弦乐队、重要人物等对不同地方的官方系列访问
    88 Compétition itinérante (ou performance, etc.) 88 巡回赛(或表演等) 88 xúnhuí sài (huò biǎoyǎn děng) 88 Touring competition (or performance, etc.)
    89 Compétition itinérante (ou performance, etc.) 89 巡回赛(或演出等) 89 xúnhuí sài (huò yǎnchū děng) 89 巡回比赛(或演出等
    90 Le groupe est actuellement en tournée de neuf jours en France 90 乐队目前正在法国进行为期 9 天的巡回演出 90 yuèduì mùqián zhèngzài fàguó jìnxíng wéi qī 9 tiān de xúnhuí yǎnchū 90 The band is currently on a nine-day tour of France
    91 Le groupe est actuellement en tournée de 9 jours en France 91 乐队现在游行9天的法国巡演 91 yuèduì xiànzài yóuxíng 9 tiān de fàguó xúnyǎn 91 乐队目前正在进行为期 9 天的法国巡演
    92 Le groupe est actuellement en tournée de neuf jours en France. 92 乐队目前正在法国进行为期 9 天的巡回演出。 92 yuèduì mùqián zhèngzài fàguó jìnxíng wéi qī 9 tiān de xúnhuí yǎnchū. 92 The band is currently on a nine-day tour in France.
    93 Le groupe est actuellement en tournée de neuf jours en France 93 乐队现在正在法国迸行九天的巡演 93 Yuèduì xiànzài zhèngzài fàguó bèng xíng jiǔtiān de xúnyǎn 93 乐队目前正在法国迸行九天的巡演出
    94 Retour à 94 94 huí 94
    95 cloche 95 95 líng 95
    96 Le groupe est en tournée en France 96 乐队在法国巡回演出 96 yuè duì zài fàguó xúnhuí yǎnchū 96 The  band is on tour in france
    97 Le groupe en tournée en France 97 乐队在法国巡回演出 97 yuè duì zài fàguó xúnhuí yǎnchū 97 乐队在法国巡回演出
    98 Qihe, Yuanjuandong prend la course du dragon froid Wan Fu et retourne à la communauté tibétaine • Commande : un 98 起和,缘卷东取龙寒赛万缚回藏也社•令:a 98 qǐ hé, yuán juǎn dōng qǔ lóng hán sài wàn fù huí cáng yě shè•lìng:A 98 起和,緣卷东取龙寒赛萬缚回藏也社:a
    99 Tour Hui Yindong 99 巡.回.音东 99 xún. Huí. Yīn dōng 99 ..音东
    ## Le prince se rendra à Boston lors de la dernière étape (partie) de sa tournée américaine ## 王子将在美国之行的最后一站(部分)访问波士顿 100 wángzǐ jiàng zài měiguó zhī xíng de zuìhòu yí zhàn (bùfèn) fǎngwèn bōshìdùn 100 The Prince will visit Boston on the last leg ( part) of his American tour
    ## Le prince se rendra à Boston lors de la dernière étape (partielle) de son voyage aux États-Unis ## 王子将在美国之行的最后一站(部分)访问波士顿 101 wángzǐ jiàng zài měiguó zhī xíng de zuìhòu yí zhàn (bùfèn) fǎngwèn bōshìdùn 101 王子将在美国之行的最后一站(部分)访问波士顿
    ## La dernière étape du voyage du prince aux États-Unis est Boston ## 王子美国之行的最后一站是波士顿 102 wángzǐ měiguó zhī xíng de zuìhòu yí zhàn shì bōshìdùn 102 The last stop of the Prince's U.S. trip is Boston
    ## La dernière étape du voyage du prince aux États-Unis est Boston ## 亲王美国之行的最后一站是波士顿 103 qīnwáng měiguó zhī xíng de zuìhòu yí zhàn shì bōshìdùn 103 亲王美国之行的最后一站是波 士顿
    ## Les soldats faisaient tous une période de service de six mois en Irlande du Nord ## 士兵们都曾经在北爱尔兰进行为期六个月的服役 104 shìbīngmen dōu céngjīng zài běi ài'ěrlán jìnxíng wéiqí liù gè yuè de fúyì 104 The soldiers all used to do a six-month tour of duty in Northern Ireland
    ## Les soldats ont servi en Irlande du Nord pendant six mois. ## 我们都曾经在北爱尔兰进行过招商的参与 105 wǒmen dōu céngjīng zài běi ài'ěrlán jìnxíngguò zhāoshāng de cānyù 105 士兵们都曾经在北爱尔兰进行为期六个月的服役
    ## Les soldats ont servi en Irlande du Nord pendant six mois ## 士兵曾经在北爱尔兰服役六个月 106 shìbīng céngjīng zài běi ài'ěrlán fúyì liù gè yuè 106 Soldiers used to serve in Northern Ireland for six months
    ## Les soldats ont servi en Irlande du Nord pendant six mois ## 过去都在北爱尔兰加入明星 107 guòqù dōu zài běi ài'ěrlán jiārù míngxīng 107 士兵过去都要在北爱尔兰服役六个月
    ## voyager dans un endroit, par exemple en vacances/vacances, ou pour jouer, faire de la publicité pour qc, etc. ## 在一个地方旅行,例如在假期/假期,或表演,为某事做广告等。 108 zài yīgè dìfāng lǚxíng, lìrú zài jiàqī/jiàqī, huò biǎoyǎn, wèi mǒu shì zuò guǎnggào děng. 108 to travel around a place, for example on holiday/ vacation, or to performto advertise sth, etc.
    ## Voyager à un seul endroit, comme en vacances/jours fériés, ou jouer, faire de la publicité pour quelque chose, etc. ## 在一个地方旅行,例如在假期/休假,或表演,为某事做广告等。 109 Zài yīgè dìfāng lǚxíng, lìrú zài jiàqī/xiūjià, huò biǎoyǎn, wèi mǒu shì zuò guǎnggào děng. 109 在一个地方旅行,例如在假期/假期,或表演,为某事做广告等。
    ## Pour voyager en ## 去旅行 110 Qù lǚxíng 110 To travel in
    ## Pour voyager en ## 在……旅游;在……巡演(或做宣传广吿等) 111 zài……lǚyóu; zài……xúnyǎn (huò zuò xuānchuán guǎng gào děng) 111 在…旅游;在巡回演出(或做宣传广吿等)
    ## elle a fait une tournée en Amérique avec son one-man show ## 她带着他的单人秀巡回美国 112 tā dàizhe tā de dān rén xiù xúnhuí měiguó 112 she toured America with his one-man show
    ## Elle a fait une tournée aux États-Unis avec son spectacle solo ## 她的单人秀在美国巡回演出 113 tā de dān rén xiù zài měiguó xúnhuí yǎnchū 113 她带着他的单人秀在美国巡回演出
    ## Elle a fait une tournée personnelle aux États-Unis. ## 她在美国进行了个人巡回演出。 114 tā zài měiguó jìnxíngle gèrén xúnhuí yǎnchū. 114 She went on a personal tour in the U.S.
    ## Elle a fait une tournée personnelle aux États-Unis. ## 她在美国行进了一个人的巡演 115 Tā zài měiguó xíngjìnle yīgè rén de xúnyǎn 115 她在美国行进个了人巡回演出
    ## Ligne ## 116 xíng 116
    ## ceinture ## 117 dài 117
    ## N.-É. ## 118 zhe 118
    ## il ## 119 119
    ## de ## 120 de 120
    ## une ## 121 dān 121
    ## personnes ## 122 rén 122
    ## spectacle ## 123 xiù 123
    ## Retour à ## 124 huí 124
    ## jouer ## 125 yǎn 125
    ## dehors ## 126 chū 126
    ## Elle a parcouru le pays pour promouvoir son livre ## 她在全国巡回宣传她的书 127 tā zài quánguó xúnhuí xuānchuán tā de shū 127 She toured the country promoting her book
    ## Elle a parcouru le pays pour promouvoir son livre ## 她在全国巡回宣传的书 128 tā zài quánguó xúnhuí xuānchuán de shū 128 她在全国巡回宣传她的书
    ## Elle a parcouru le pays pour promouvoir son livre ## 她走遍全国宣传她的书 129 tā zǒu biàn quánguó xuānchuán tā de shū 129 She toured the country to promote her book
    ## Elle a parcouru le pays pour promouvoir son livre ## 她在全国巡游自己的书 130 tā zài quánguó xúnyóu zìjǐ de shū 130 她在全国巡回推销自己的书
    ## Nous avons passé quatre semaines à faire le tour de l'Europe ## 我们花了四个星期在欧洲巡回演出 131 wǒmen huāle sì gè xīngqí zài ōuzhōu xúnhuí yǎnchū 131 We spent four weeks touring around Europe
    ## Nous avons passé quatre semaines en tournée en Europe ## 我们花了四个星期在欧洲巡演表演 132 wǒmen huāle sì gè xīngqí zài ōuzhōu xúnyǎn biǎoyǎn 132 我们花了四个星期在欧洲巡回演出
    ## Nous avons passé quatre semaines à voyager à travers l'Europe ## 我们花了四个星期周游欧洲 133 wǒmen huāle sì gè xīngqí zhōuyóu ōuzhōu 133 We spent four weeks traveling around Europe
    ## Nous avons passé quatre semaines à voyager à travers l'Europe ## 我们花了四星期周游欧洲 134 wǒmen huāle sì xīngqí zhōuyóu ōuzhōu 134 我们花了四个星期周游欧洲
    ## tour de force ## 巡回演出 135 xúnhuí yǎnchū 135 tour de force 
    ## tournée de concerts ## 巡演 136 xúnyǎn 136 巡回演出
    ##  tours de force ##  巡回演出 137  xúnhuí yǎnchū 137  tours de force 
    ## du français ## 源自 法语 138 yuán zì fǎyǔ 138 from French
    ##  une performance ou une réalisation extrêmement habile ##  非常熟练的表演或成就 139  fēicháng shúliàn de biǎoyǎn huò chéngjiù 139  an extremely skilful performance or achievement
    ## Performance ou réalisation très qualifiée ## 非常非常的表演或成就 140 fēicháng fēicháng de biǎoyǎn huò chéngjiù 140 非常熟练的表演或成就 
    ## Cascade; cascade; chef-d'œuvre ## 特技;特技;杰作 141 tèjì; tèjì; jiézuò 141 Stunt; stunt; masterpiece
    ## Cascade; cascade; chef-d'œuvre ## 绝技;特技;杰作 142 juéjì; tèjì; jiézuò 142 绝技;特技;杰作
    ## un tour de force cinématographique ## 电影之旅 143 diànyǐng zhī lǚ 143 a cinematic tour de force
    ## Tournée cinématographique ## 电影之旅 144 diànyǐng zhī lǚ 144 电影之旅
    ## Chef d'oeuvre du film ## 电影杰作 145 diànyǐng jiézuò 145 Movie masterpiece
    ## Chef d'oeuvre du film ## 电影杰作 146 diànyǐng jiézuò 146 电影杰作
    ## Syndrôme de Tourette ## 图雷特综合征 147 tú léi tè zònghé zhēng 147 Tourette’s syndrome 
    ## syndrome de la Tourette ## 图雷特 148 tú léi tè 148 图雷特综合征
    ## médical ## 149 149
    ## un trouble des nerfs dans lequel une personne fait beaucoup de petits mouvements et de sons qu'elle ne peut pas contrôler, y compris l'utilisation de gros mots ## 一种神经紊乱,一个人会做出很多他们无法控制的小动作和声音,包括使用脏话 150 yī zhǒng shénjīng wěnluàn, yīgè rén huì zuò chū hěnduō tāmen wúfǎ kòngzhì de xiǎodòngzuò hé shēngyīn, bāokuò shǐyòng zānghuà 150 a disorder of the nerves in which a person makes a lot of small movements and sounds that they cannot control, including using swear words
    ## Un trouble neurologique dans lequel une personne fait de nombreux petits mouvements et sons qu'elle ne peut pas contrôler, y compris l'utilisation de gros mots ## 一种神经冲动,一个人会引起很多他们无法控制的小动作和声音,包括使用脏话 151 yī zhǒng shénjīng chōngdòng, yīgè rén huì yǐnqǐ hěnduō tāmen wúfǎ kòngzhì de xiǎodòngzuò hé shēngyīn, bāokuò shǐyòng zānghuà 151 一种神经紊乱,一个人会做出很多他们无法控制的小动作和声音,包括使用脏话
    ## Syndrome de Tourotère, syndrome de Tourette avec tics multiples (caractérisé par des crampes musculaires récurrentes et des vocalisations) ## Tourotere 综合征、多发性抽动的 Tourette 综合征(以反复出现的肌肉痉挛和发声为特征) 152 Tourotere zònghé zhēng, duōfā xìng chōudòng de Tourette zònghé zhēng (yǐ fǎnfù chūxiàn de jīròu jìngluán hé fāshēng wèi tèzhēng) 152 Tourotere’s syndrome, Tourette’s syndrome with multiple tics (characterized by recurring muscle cramps and vocalization)
    ## Syndrome de Tourot, syndrome de Tourette avec tics multiples (caractérisé par des crampes musculaires récurrentes involontaires et des vocalisations) ## 图洛特氏家族,多发性动辄语(特征为不自主而出现的动画扭曲声响) 153 tú luò tè shì jiāzú, duōfā xìng dòngzhé yǔ (tèzhēng wéi bù zìzhǔ ér chūxiàn de dònghuà niǔqū shēngxiǎng) 153 图洛特氏综合征,多发性抽动秽语综合征(特征为 不自主而反复出现的肌肉痉挛和发声)
    ##  tourisme ##  旅游 154  lǚyóu 154  tourism 
    ## voyager ## 旅游 155 lǚyóu 155 旅游
    ## l'activité commerciale liée à la fourniture d'hébergement, de services et de divertissements aux personnes qui visitent un lieu pour le plaisir ## 与为来此消遣的人们提供住宿、服务和娱乐相关的商业活动 156 yǔ wéi lái cǐ xiāoqiǎn de rénmen tígōng zhùsù, fúwù hé yúlè xiāngguān de shāngyè huódòng 156 the business activity connected with providing accommodation, services and entertainment for people who are visiting a place for pleasure
    ## Activités commerciales liées à la fourniture d'hébergement, de services et de divertissements aux personnes qui viennent ici pour les loisirs ## 与为此消遣的人们提供住宿、服务和娱乐相关的商业活动 157 yǔ wéi cǐ xiāoqiǎn de rénmen tígōng zhùsù, fúwù hé yúlè xiāngguān de shāngyè huódòng 157 与为来此消遣的人们提供住宿、服务和娱乐相关的商业活动
    ## Tourisme ## 旅游 158 lǚyóu 158 Tourism
    ##  Tourisme ##  微笑;观光业 159  wéixiào; guānguāng yè 159  旅游业;观光业
    ## Ding ## 160 dīng 160
    ## la région est fortement dépendante du tourisme ## 该地区严重依赖旅游业 161 gāi dìqū yánzhòng yīlài lǚyóu yè 161 the area is heavily dependent on tourism
    ## La région est fortement dépendante du tourisme ## 该地区严重依赖欢呼 162 gāi dìqū yánzhòng yīlài huānhū 162 该地区严重依赖旅游业
    ## Cette zone est très dépendante du tourisme ## 这个地区非常依赖旅游业 163 zhège dìqū fēicháng yīlài lǚyóu yè 163 This area is very dependent on tourism
    ## Cette zone est très dépendante du tourisme ## 这个地区非常感谢 164 zhège dìqū fēicháng gǎnxiè 164 个地区非常依赖旅游业
    ## cette ## 165 zhè 165
    ## l'industrie du tourisme ## 旅游业 166 lǚyóu yè 166 the tourism industry
    ## Tourisme ## 赞叹 167 zàntàn 167 旅游业
    ##   voir également ##   也可以看看 168   yě kěyǐ kàn kàn 168   see also 
    ## agrotourisme ## 农业旅游 169 nóngyè lǚyóu 169 agritourism
    ## touristique ## 游客 170 yóukè 170 tourist 
    ## Touristique ## 游客 171 yóukè 171 游客
    ## une personne qui voyage ou visite un endroit pour le plaisir ## 一个正在旅行或访问一个地方以消遣的人 172 yīgè zhèngzài lǚxíng huò fǎngwèn yīgè dìfāng yǐ xiāoqiǎn de rén 172 a  person who is travelling or visiting a place for pleasure 
    ## Une personne qui voyage ou visite un lieu pour un passe-temps ## 一个正在旅行或访问一个地方以消遣的人 173 yīgè zhèngzài lǚxíng huò fǎngwèn yīgè dìfāng yǐ xiāoqiǎn de rén 173 一个正在旅行或访问一个地方以消遣的人
    ## Touristique ## 游客 174 yóukè 174 Tourist
    ## Touristique ## 旅游者;观光者;游客 175 lǚyóu zhě; guānguāng zhě; yóukè 175 旅游者;观光者;游客
    ## des bus remplis de touristes étrangers ## 大批外国游客 176 dàpī wàiguó yóukè 176 busloads of  foreign tourists 
    ## Un grand nombre de touristes étrangers ## 恶意外国游客 177 èyì wàiguó yóukè 177 大批外国游客
    ## Voitures de touristes étrangers ## 外国游客的汽车 178 wàiguó yóukè de qìchē 178 Cars of foreign tourists
    ## Voitures de touristes étrangers ## 一车一车的外国观光客 179 yī chē yī chē de wàiguó guānguāng kè 179 一车一车的外国观光客
    ##  une attraction/destination/station touristique populaire ##  一个受欢迎的旅游景点/目的地/度假村 180  yīgè shòu huānyíng de lǚyóu jǐngdiǎn/mùdì de/dùjiàcūn 180  a popular tourist attraction/destination/resort 
    ## Une attraction/destination/station touristique populaire ## 一个受欢迎的旅游景点/旅游/旅游 181 yīgè shòu huānyíng de lǚyóu jǐngdiǎn/lǚyóu/lǚyóu 181 一个受欢迎的旅游景点/目的地/度假村
    ## Attractions touristiques / destinations / stations balnéaires pour touristes ## 旅游景点/目的地/旅游胜地 182 lǚyóu jǐngdiǎn/mùdì de/lǚyóu shèngdì 182 Tourist attractions / destinations / resorts for tourists
    ## Attractions touristiques / destinations / stations balnéaires pour touristes ## 为游客所壹爰的旅游景点/目的地/旅游景点 183 wèi yóukè suǒ yī yuán de lǚyóu jǐngdiǎn/mùdì de/lǚyóu jǐngdiǎn 183 为游客所爰的旅游景点 / 目的地/胜地
    ## Attractions touristiques / destinations / stations balnéaires privilégiées par les touristes ## 游客喜爱的旅游景点/目的地/度假村 184 yóukè xǐ'ài de lǚyóu jǐngdiǎn/mùdì de/dùjiàcūn 184 Tourist attractions / destinations / resorts favored by tourists
    ## Attractions touristiques / destinations / stations balnéaires privilégiées par les touristes ## 为游客所喜簰的旅游景点/目的地/旅游 185 wèi yóukè suǒ xǐ pái de lǚyóu jǐngdiǎn/mùdì de/lǚyóu 185 为游客所爰的旅游景点 / 目的地/胜地
    ## une ## 186 186
    ## une ## 187 187
    ## ?? ## 188 yuán 188
    ## joie ## 189 189
    ## l'industrie/le secteur touristique ## 旅游业/部门 190 lǚyóu yè/bùmén 190 the tourist industry/sector
    ## Tourisme/Département ## 微笑/部门 191 wéixiào/bùmén 191 旅游业/部门
    ## Tourisme/Département ## 微笑/部门 192 wéixiào/bùmén 192 旅游业/部门 
    ##  De plus amples informations sont disponibles auprès de l'office de tourisme local. ##  可从当地旅游局获得更多信息。 193  kě cóng dāngdì lǚyóu jú huòdé gèng duō xìnxī. 193  Further information is available from the local tourist office.
    ## Plus d'informations peuvent être obtenues auprès de l'office de tourisme local ## 可从当地旅游局获得更多信息 194 Kě cóng dāngdì lǚyóu jú huòdé gèng duō xìnxī 194 可从当地旅游局获得更多信息
    ## Pour plus de détails, veuillez vérifier auprès de votre office de tourisme local ## 详情请咨询当地旅游局 195 xiángqíng qǐng zīxún dāngdì lǚyóu jú 195 For further details, please check with your local tourist office
    ## Pour plus de détails, veuillez vérifier auprès de votre office de tourisme local ## 进一步详情可向当地的旅游办事处查询 196 jìnyībù xiángqíng kě xiàng dāngdì de lǚyóu bànshì chù chá xún 196 进一步详情可向当地的旅游办事处查询
    ## un membre d'une équipe sportive qui joue une série de matchs officiels dans un pays étranger ## 在国外参加一系列正式比赛的运动队的成员 197 zài guówài cānjiā yī xìliè zhèngshì bǐsài de yùndòng duì de chéngyuán 197 a member of a sports team that is playing a series of official games in a foreign country 
    ## Membre d'une équipe sportive participant à une série de compétitions officielles à l'étranger ## 在国外参加真正正式比赛的运动队成员 198 zài guówài cānjiā zhēnzhèng zhèngshì bǐsài de yùndòng duì chéngyuán 198 在国外参加一系列正式比赛的运动队的成员
    ## (Participer dans un pays étranger) membre d'une équipe sportive en tournée ## (在国外参加)巡回演出的运动队成员 199 (zài guówài cānjiā) xúnhuí yǎnchū de yùndòng duì chéngyuán 199 (Participating in a foreign country) a member of a sports team on a tour
    ## (Participer dans un pays étranger) un membre d'une équipe sportive en tournée ## (在国外参加)巡回比赛的运动队队员 200 (Zài guówài cānjiā) xúnhuí bǐsài de yùndòng duì duìyuán 200 (在国外参加)巡回比赛的运动队队员
    ## classe tourisme ## 旅游类 201 lǚyóu lèi 201 tourist class 
    ## Tourisme ## 旅游类 202 lǚyóu lèi 202 旅游类
    ## le type de billet ou d'hébergement le moins cher disponible dans un avion ou un bateau ou dans un hôtel ## 飞机、轮船或酒店中最便宜的机票或住宿类型 203 fēijī, lúnchuán huò jiǔdiàn zhōng zuì piányí de jīpiào huò zhùsù lèixíng 203 the cheapest type of ticket or accommodation that is available on a plane or ship or in a hotel 
    ## Le billet d'avion ou le type d'hébergement le moins cher parmi les avions, les navires ou les hôtels ## 飞机、轮船或酒店中最便宜的船或住宿类型 204 fēijī, lúnchuán huò jiǔdiàn zhōng zuì piányí de chuán huò zhùsù lèixíng 204 飞机、轮船或酒店中最便宜的机票或住宿类型
    ## Avion, bateau) deuxième classe (ou billet), classe économique (ou billet _); (hôtel) chambres touristiques, la chambre la moins chère ## 飞机、轮船)二等舱(或机票)、经济舱(或_机票); (酒店)旅游房,最便宜的房间 205 fēijī, lúnchuán) èr děng cāng (huò jīpiào), jīngjì cāng (huò_jīpiào); (jiǔdiàn) lǚyóu fáng, zuì piányí de fángjiān 205 Airplane, ship) second class (or ticket), economy class (or _ ticket); (hotel) tourist rooms, the cheapest room
    ## Avion, bateau) deuxième classe (ou billet), classe économique (ou billet _); (hôtel) chambres touristiques, la chambre la moins chère ## 飞机、轮船的)二等舱(或票),经济舱(或_票);(旅馆的)旅游客房,最便宜的客房 206 fēijī, lúnchuán de) èr děng cāng (huò piào), jīngjì cāng (huò_piào);(lǚguǎn de) lǚyóukèfáng, zuì piányí de kèfáng 206 飞机、轮船的)二等舱(或票),经济舱(_票);(旅馆的)旅游客房,最便宜的客房
    ##  piège à touristes ##  游客陷阱 207  yóukè xiànjǐng 207  tourist trap
    ## informel, désapprobateur ## 非正式的,不赞成的 208 fēi zhèngshì de, bù zànchéng de 208 informal, disapproving
    ##  un endroit qui attire beaucoup de touristes et où la nourriture, les boissons, les divertissements, etc. sont plus chers que la normale ##  一个吸引了很多游客的地方,那里的食物、饮料、娱乐等都比平常贵 209  yīgè xīyǐnle hěnduō yóukè dì dìfāng, nàlǐ de shíwù, yǐnliào, yúlè děng dōu bǐ píngcháng guì 209  a place that attracts a lot of tourists and where fooddrinkenter­tainment, etc. is more expensive than normal
    ## Un endroit qui attire de nombreux touristes, où la nourriture, les boissons, les divertissements, etc. sont plus chers que d'habitude ## 吸引了很多游客的地方,那里的食物、饮料、娱乐等都比饮食贵 210 xīyǐnle hěnduō yóukè dì dìfāng, nàlǐ de shíwù, yǐnliào, yúlè děng dōu bǐ yǐnshí guì 210 一个吸引了很多游客的地方,那里的食物、饮料、娱乐等都比平常贵
    ## Parti renversant les touristes ## 聚会打倒游客 211 jùhuì dǎdǎo yóukè 211 Party knocking off tourists
    ##  Parti renversant les touristes ##  敲游客竹杠的方 212  qiāo yóukè zhú gàng de fāng 212  敲游客竹杠的方
    ## Touristique ## 旅游观光 213 lǚyóu guānguāng 213 Touristy
    ##  (informel, désapprobateur) ##  (非正式,不赞成) 214  (fēi zhèngshì, bù zànchéng) 214  (informal, disap­proving)
    ##  attirant ou conçu pour attirer beaucoup de touristes ##  吸引或旨在吸引​​大量游客 215  xīyǐn huò zhǐ zài xīyǐn​​dàliàng yóukè 215  attracting or designed to attract a lot of tourists
    ## Attirer ou viser à attirer un grand nombre de touristes ## 吸引或吸引大量游客 216 xīyǐn huò xīyǐn dàliàng yóukè 216 吸引或旨在吸引大量游客
    ## Attirer de nombreux touristes; conçu pour attirer les touristes. ## 吸引了众多游客;旨在吸引游客。 217 xīyǐnle zhòngduō yóukè; zhǐ zài xīyǐn yóukè. 217 Attracting many tourists; designed to attract tourists.
    ## Attirer de nombreux touristes; conçu pour attirer les touristes. ## 吸引很多游客的;为吸引游客设计的 218 Xīyǐn hěnduō yóukè de; wèi xīyǐn yóukè shèjì de 218 吸引很多游客的;为吸引游客设计的
    ## Jersey est la plus touristique des îles ## 泽西岛是最适合旅游的岛屿 219 zé xī dǎo shì zuì shìhé lǚyóu de dǎoyǔ 219 Jersey is the most touristy of the islands
    ## Jersey est l'île la plus touristique ## 泽西岛是最适合旅游的杖 220 zé xī dǎo shì zuì shìhé lǚyóu de zhàng 220 泽西岛是最适合旅游的岛屿
    ## De ces îles, Jersey est la plus attractive pour les touristes ## 在这些岛屿中,泽西岛对游客最有吸引力 221 zài zhèxiē dǎoyǔ zhōng, zé xī dǎo duì yóukè zuì yǒu xīyǐn lì 221 Of these islands, Jersey is the most attractive for tourists
    ## De ces îles, Jersey est la plus attractive pour les touristes ## 这些孩子中就数泽西岛最能吸引游客 222 zhèxiē háizi zhōng jiù shù zé xī dǎo zuì néng xīyǐn yóu kè 222 这些岛屿中就数泽西岛最能吸引游客
    ## ?? ## 223 cuì 223
    ##  une boutique pleine de souvenirs touristiques ##  一大堆旅游纪念品 224  yī dà duī lǚyóu jìniànpǐn 224  a shopfull of touristy  souvenirs
    ## Beaucoup de souvenirs touristiques ## 一大堆旅游 225 yī dà duī lǚyóu 225 一大堆旅游纪念品
    ## Boutique pleine de souvenirs touristiques ## 满是旅游纪念品的商店 226 mǎn shì lǚyóu jìniànpǐn de shāngdiàn 226 Shop full of tourist souvenirs
    ## Boutique pleine de souvenirs touristiques ## 摆满旅游的商店 227 bǎi mǎn lǚyóu de shāngdiàn 227 摆满旅游纪念品的商店
    ## Tournoi ## 比赛 228 bǐsài 228 Tournament
    ##  tournoi moins fréquent ##  不太频繁的比赛 229  bù tài pínfán de bǐsài 229  less frequent tourney
    ##  une compétition sportive impliquant un certain nombre d'équipes ou de joueurs qui participent à des jeux différents et doivent quitter la compétition en cas de défaite. ##  一项体育比赛,涉及多支球队或球员参加不同的比赛,如果他们输了就必须退出比赛。 230  yī xiàng tǐyù bǐsài, shèjí duō zhī qiú duì huò qiúyuán cānjiā bùtóng de bǐsài, rúguǒ tāmen shūle jiù bìxū tuìchū bǐsài. 230  a sports competition involving a number of teams or players who take part in different games and must leave the competition if they lose.
    ## Une compétition sportive implique plusieurs équipes ou joueurs participant à différentes compétitions. En cas de défaite, ils doivent se retirer de la compétition. ## 轴心体育比赛,涉及多支球队或参加过不同的比赛,如果他们已经退出比赛了。 231 Zhóu xīn tǐyù bǐsài, shèjí duō zhī qiú duì huò cānjiāguò bu tóng de bǐsài, rúguǒ tāmen yǐjīng tuìchū bǐsàile. 231 一项体育比赛,涉及多支球队或球员参加不同的比赛,如果他们输了就必须退出比赛。
    ##  Le concours continue jusqu'à ce qu'il ne reste plus que le gagnant ##  比赛一直持续到只剩下获胜者为止 232  Bǐsài yīzhí chíxù dào zhǐ shèng xià huòshèng zhě wéizhǐ 232  The competition continues until there is only the winner left
    ## Le jeu continue jusqu'à ce qu'il ne reste que le gagnant ## 比赛一直持续到只剩下胜利者为止 233 bǐsài yīzhí chíxù dào zhǐ shèng xià shènglì zhě wéizhǐ 233 比赛一直持续到只剩下获胜者为止
    ## championnat ## 锦标赛 234 jǐnbiāosài 234 championship
    ## championnat ## 香水 235 xiāngshuǐ 235 锦标赛
    ## un tournoi de golf/squash/tennis, etc. ## 高尔夫/壁球/网球等。比赛 236 gāo'ěrfū/bìqiú/wǎngqiú děng. Bǐsài 236 a golf/ squash/tennisetc. tournament 
    ## Golf/Squash/Tennis etc. concurrence ## 高尔夫/壁球/网球等。 237 gāo'ěrfū/bìqiú/wǎngqiú děng. 237 高尔夫/壁球/网球等。 比赛
    ## Golf, squash, tennis et autres championnats ## 高尔夫、壁球、网球和其他锦标赛 238 Gāo'ěrfū, bìqiú, wǎngqiú hé qítā jǐnbiāosài 238 Golf, squash, tennis and other championships
    ## Golf, squash, tennis et autres championnats ## 遥远的球壁、网球等 239 yáoyuǎn de qiú bì, wǎngqiú děng 239 高尔夫球、壁球、网球等锦标赛
    ## une compétition au Moyen Âge entre soldats à cheval combattant pour faire preuve de courage et d'habileté ## 中世纪士兵之间的骑马比赛,以展示勇气和技巧 240 zhōngshìjì shìbīng zhī jiān de qímǎ bǐsài, yǐ zhǎnshì yǒngqì hé jìqiǎo 240 a competition in the Middle Ages between soldiers on horseback fighting to show courage and skill 
    ## Concours d'équitation entre soldats médiévaux pour faire preuve de courage et d'habileté ## 约尔斯之间的骑马比赛,以展示勇气和技巧 241 yuē ěr sī zhī jiān de qímǎ bǐsài, yǐ zhǎnshì yǒngqì hé jìqiǎo 241 中世纪士兵之间的骑马比赛,以展示勇气和技巧
    ## Tournoi des chevaliers (médiéval) ## (中世纪)骑士锦标赛 242 (zhōngshìjì) qíshì jǐnbiāosài 242 (Medieval) Knights' Tournament
    ## Tournoi des chevaliers (médiéval) ## (我的)骑士比武 243 (wǒ de) qíshì bǐwǔ 243 (中世纪的)骑士比武
    ## tournoi ## 比武 244 bǐwǔ 244 tourney 
    ## tournoi ## 比赛 245 bǐsài 245 tournament
    ## tourniquet ## 止血带 246 zhǐxiě dài 246 tourniquet 
    ## Tourniquet ## 止血带 247 zhǐxiě dài 247 止血带
    ##  un morceau de tissu, etc. qui est étroitement attaché autour d'un bras ou d'une jambe pour arrêter la perte de sang d'une plaie ##  一块布等,紧紧地系在手臂或腿上以防止伤口失血 248  yīkuài bù děng, jǐn jǐn de xì zài shǒubì huò tuǐ shàng yǐ fángzhǐ shāngkǒu shīxuè 248  a piece of cloth, etc. that is tied tightly around an arm or a leg to stop the loss of blood from a wound 
    ## Un morceau de tissu, etc., étroitement attaché au bras ou à la jambe pour empêcher la perte de sang de la plaie ## 某些布等,视野地面系在看血或腿上,以免失明 249 mǒu xiē bù děng, shìyě dìmiàn xì zài kàn xuè huò tuǐ shàng, yǐmiǎn shīmíng 249 一块布等,紧紧地系在手臂或腿上以防止伤口失血
    ## Un garrot (attaché sur un bras ou une jambe) ## 止血带(系在手臂或腿上) 250 zhǐxiě dài (xì zài shǒubì huò tuǐ shàng) 250 A tourniquet (tied on an arm or leg)
    ## Un garrot (attaché sur un bras ou une jambe) ## (扎在血带或腿上的)止 251 (zhā zài xiě dài huò tuǐ shàng de) zhǐ 251 (手臂或腿的)止血带
    ## Envers ## 252 xiàng 252
    ## exister ## 253 zài 253
    ## supérieur ## 254 shàng 254
## ébouriffer ## 凌乱 255 língluàn 255 tousle 
    ##  rendre les cheveux de qn en désordre ##  使某人的头发凌乱 256  shǐ mǒu rén de tóufǎ língluàn 256  to make sb’s hair untidy 
    ## Se décoiffer ## 使某人的头发凌乱 257 shǐ mǒu rén de tóufǎ língluàn 257 使某人的头发凌乱
## Démêler (cheveux) ; rendre ébouriffé ## 弄乱(头发);弄乱 258 nòng luàn (tóufǎ); nòng luàn 258 Mess up (hair); make disheveled
    ## Démêler (cheveux) ; rendre ébouriffé ## 弄乱(头发);使蓬乱 259 nòng luàn (tóufǎ); shǐ péngluàn 259 弄乱(发);使蓬乱
## ébouriffé ## 凌乱的 260 língluàn de 260 tousled 
    ## désordonné ## 凌乱的 261 língluàn de 261 凌乱的
    ## un garçon aux yeux bleus et aux cheveux ébouriffés ## 一个蓝眼睛和凌乱头发的男孩 262 yīgè lán yǎnjīng hé língluàn tóufǎ de nánhái 262 a boy with blue eyes and tousled hair
    ## Un garçon aux yeux bleus et aux cheveux en bataille ## 一个蓝眼睛和凌乱头发的男孩 263 yīgè lán yǎnjīng hé língluàn tóufǎ de nánhái 263 一个蓝眼睛和凌乱头发的男孩
## Garçon aux yeux bleus ébouriffés ## 蓝眼睛凌乱的男孩 264 lán yǎnjīng língluàn de nánhái 264 Boy with tousled blue eyes
    ## Garçon aux yeux bleus ébouriffés ## 头发蓬乱的蓝眼睛 265 tóufǎ péngluàn de lán yǎnjīng 265 头发蓬乱的蓝眼睛男孩
##  tout ##  兜售 266  dōushòu 266  tout 
    ##  ~ qn/qch (comme qch) pour essayer de persuader les gens que qn/qch est important ou précieux en les/les louant ##  ~ sb/sth (as sth) 试图通过赞美某人/它来说服人们相信某人/某事很重要或有价值 267  ~ sb/sth (as sth) shìtú tōngguò zànměi mǒu rén/tā lái shuōfú rénmen xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì hěn zhòngyào huò yǒu jiàzhí 267  ~ sb/sth (as sth) to try to persuade people that sb/sth is important or valuable by praising them/it 
    ## ~ qn/qch (comme qch) Essayez de complimenter quelqu'un/it pour convaincre les gens de croire que quelqu'un/quelque chose est important ou précieux ## ~ sb/sth (as sth) 通过赞美某人/它说服别人相信某人/某事很重要或欺骗 268 ~ sb/sth (as sth) tōngguò zànměi mǒu rén/tā shuōfú biérén xiāngxìn mǒu rén/mǒu shì hěn zhòngyào huò qīpiàn 268 ~ sb/sth (as sth) 试图通过赞美某人/它来说服人们相信某人/某事很重要或有价值
    ## Afficher ## 广告 269 guǎnggào 269 Advertise
    ## Afficher ## 标榜;吹捧;吹嘘 270 biāobǎng; chuīpěng; chuīxū 270 标榜;吹捧;吹
    ## tromper ## 最接近 271 zuì jiējìn 271
    ## ?? ## 272 272
    ## Faire taire ## 273 273
    ## Elle est présentée comme la prochaine chef du parti ## 她被吹捧为该党的下一任领导人 274 tā bèi chuīpěng wèi gāi dǎng de xià yīrèn lǐngdǎo rén 274 She’s being touted as the next leader of the party
    ## Elle a été présentée comme la prochaine chef du parti ## 她被吹捧为该党的下一个选择 275 tā bèi chuīpěng wèi gāi dǎng de xià yīgè xuǎnzé 275 她被吹捧为该党的下一任领导人
    ## Elle a été présentée comme la prochaine chef du parti ## 她被吹捧为党的下一任领导人 276 tā bèi chuīpěng wèi dǎng de xià yīrèn lǐngdǎo rén 276 She was touted as the next leader of the party
    ## Elle a été présentée comme la prochaine chef du parti ## 她被吹捧为该党的下一个选择 277 tā bèi chuīpěng wèi gāi dǎng de xià yīgè xuǎnzé 277 她被吹捧为该党的下一任领导人
    ## ~ (pour qch) ## ~(对某事) 278 ~(duì mǒu shì) 278 ~ (for sth) 
##  essayer de persuader les gens d'acheter vos biens ou services, notamment en allant vers eux et en leur demandant directement ##  试图说服人们购买你的商品或服务,尤其是去他们那里直接询问 279  shìtú shuōfú rénmen gòumǎi nǐ de shāngpǐn huò fúwù, yóuqí shì qù tāmen nàlǐ zhíjiē xúnwèn 279  to try to persuade people to buy your goods or services, especially by going to them and asking them directly
    ## Essayez de convaincre les gens d'acheter vos biens ou services, notamment en allant vers eux et en leur demandant directement ## 想要说服自己购买你的或服务,尤其是去他们那里购买商品 280 xiǎng yào shuōfú zìjǐ gòumǎi nǐ de huò fúwù, yóuqí shì qù tāmen nàlǐ gòumǎi shāngpǐn 280 试图说服人们购买你的商品或服务,尤其是去他们那里直接询问
    ## Vendre ## 出售 281 chūshòu 281 To sell
    ## Vendre ## 兜售;流动 282 dōushòu; liúdòng 282 售;推销
    ## renoncé ## 283 miǎn 283
    ## Enfant ## 284 ér 284
    ## féroce ## 285 xiōng 285
    ## Fils ## 286 er 286
    ## poche ## 287 dōu 287
##  le problème des chauffeurs de taxi sans licence vantant les affaires dans les aéroports ##  无牌的士司机在机场兜售生意的问题 288  wú pái dí shì sījī zài jīchǎng dōushòu shēngyì de wèntí 288  the problem of  unlicensed taxi drivers touting for business at airports 
    ## Le problème des chauffeurs de taxi sans licence vendant des affaires à l'aéroport ## 无名士司机在机场兜牌营业的问题 289 wúmíng shì sījī zài jīchǎng dōu pái yíngyè de wèntí 289 无牌的士司机在机场兜售生意的问题
## Le problème des chauffeurs de taxi agréés sollicitant des affaires à l'aéroport ## 持牌的士司机在机场招揽生意的问题 290 chí pái dí shì sījī zài jīchǎng zhāolǎn shēngyì de wèntí 290 The problem of licensed taxi drivers soliciting business at the airport
    ## Le problème des chauffeurs de taxi agréés sollicitant des affaires à l'aéroport ## 有一辆汽车司机在机场揽生意的问题 291 yǒuyī liàng qìchē sījī zài jīchǎng lǎn shēngyì de wèntí 291 有执照的出租汽车司机在机场揽生意的问题
    ## Il est occupé à vanter le dernier livre de son client autour des agents littéraires de Londres ## 他正忙着围绕伦敦的文学经纪人兜售他的客户的最新书 292 tā zhèng mángzhe wéirào lúndūn de wénxué jīngjì rén dōushòu tā de kèhù de zuìxīnshū 292 He’s busy touting his client's latest book around London’s literary agents
    ## Il est occupé à colporter les derniers livres de ses clients autour des agents littéraires de Londres ## 他正忙着围绕伦敦的文学书籍兜售他的最新书 293 tā zhèng mángzhe wéirào lúndūn de wénxué shūjí dōushòu tā de zuìxīnshū 293 他正忙着围绕伦敦的文学经纪人兜售他的客户的最新书
## Il est occupé à vendre un nouveau livre de son client à divers agents littéraires à Londres ## 他正忙着把他客户的一本新书卖给伦敦的各种文学经纪人 294 tā zhèng mángzhe bǎ tā kèhù de yī běn xīn shū mài gěi lúndūn de gè zhǒng wénxué jīngjì rén 294 He is busy selling a new book of his client to various literary agents in London
    ## Il est occupé à vendre un nouveau livre de son client à divers agents littéraires à Londres ## 他正忙于向伦敦各文学作品兜售他的委托人的神秘新书 295 tā zhèng mángyú xiàng lúndūn gè wénxué zuòpǐn dōushòu tā de wěituō rén de shénmì xīn shū 295 他正忙于向伦敦各文学作品代理人兜售他的委托人的一部新书
## Cuir chevelu ## 头皮 296 tóupí 296 Scalp
    ## cuir chevelu ## 鼠鼠 297 shǔ shǔ 297 头皮
## vendre illégalement des billets pour un événement populaire, à un prix supérieur au prix officiel, notamment en dehors d'un théâtre, d'un stade, etc. ## 以高于官方价格的价格非法出售热门活动的门票,尤其是在剧院、体育场等之外。 298 yǐ gāo yú guānfāng jiàgé de jiàgé fēifǎ chūshòu rèmén huódòng de ménpiào, yóuqí shì zài jùyuàn, tǐyùchǎng děng zhī wài. 298 to sell tickets for a popular event illegally, at a price that is higher than the official price, especially outside a theatre, stadium, etc.
    ## Vente illégale de billets pour des événements populaires à des prix supérieurs aux prix officiels, notamment en dehors des théâtres, stades, etc. ## 以不同的官方价格的价格误认大规模活动的,尤其是在业务、等之外 299 Yǐ bùtóng de guānfāng jiàgé de jiàgé wù rèn dà guīmó huódòng de, yóuqí shì zài yèwù, děng zhī wài 299 以高于官方价格的价格非法出售热门活动的门票,尤其是在剧院、体育场等之外
## (Surtout à l'extérieur des théâtres, stades, etc.) revendre des billets à prix élevé et vendre des billets au marché noir ## (特别是剧院、体育场等外)倒卖高价票和黑市票 300 (tèbié shì jùyuàn, tǐyùchǎng děng wài) dǎomài gāojià piào hé hēishì piào 300 (Especially outside theaters, stadiums, etc.) reselling high-priced tickets and selling black market tickets
    ## (Surtout à l'extérieur des théâtres, stades, etc.) revendre des billets à prix élevé et vendre des billets au marché noir ## (尤指在市场、黑人价等外)倒卖高票,卖黑市票 301 (yóu zhǐ zài shìchǎng, hēirén jià děng wài) dǎomài gāo piào, mài hēishì piào 301 (尤指在剧院、体育场等外)倒卖 高价票,卖黑市票
## aussi ## 302 hái 302 also 
## billet tout ## 售票员 303 shòupiàoyuán 303 ticket tout
    ## conducteur ## 售票员 304 shòupiàoyuán 304 售票员
## Scalper ## 黄牛 305 huángniú 305 Scalper
    ## bovins ## 黄牛 306 huángniú 306 黄牛
##  une personne qui achète des billets pour des concerts, des événements sportifs, etc. et les revend ensuite à d'autres personnes à un prix plus élevé ##  购买音乐会、体育赛事等的门票,然后以更高的价格卖给其他人的人 307  gòumǎi yīnyuè huì, tǐyù sàishì děng de ménpiào, ránhòu yǐ gèng gāo de jiàgé mài gěi qítā rén de rén 307  a person who buys tickets for concerts, sports events, etc. and then sells them to other people at a higher price
    ## Les personnes qui achètent des billets pour des concerts, des événements sportifs, etc., puis les revendent à d'autres à un prix plus élevé ## 购买、体育赛事等的门票,然后以更高的价格卖给其他人的人 308 gòumǎi, tǐyù sàishì děng de ménpiào, ránhòu yǐ gèng gāo de jià gé mài gěi qítā rén de rén 308 购买音乐会、体育赛事等的门票,然后以更高的价格卖给其他人的人
## (Concerts, jeux sportifs, etc.) une personne qui vend des billets à prix élevé, un marchand de billets ## (演唱会、体育比赛等)卖高价票的人,票贩子 309 (yǎnchàng huì, tǐyù bǐsài děng) mài gāojià piào de rén, piào fànzi 309 (Concerts, sports games, etc.) a person who sells high-priced tickets, a ticket dealer
    ## (Concerts, jeux sportifs, etc.) une personne qui vend des billets à prix élevé ## (贵、体育比赛等的)卖高价票的人,票贩子 310 (guì, tǐyù bǐsài děng de) mài gāojià piào de rén, piào fànzi 310 (乐会、体育比赛等的)卖高价票的人,票贩子
## tout court ## 兜售法庭 311 dōushòu fǎtíng 311 tout court 
    ## Cour de colportage ## 兜售法庭 312 dōushòu fǎtíng 312 兜售法庭
## du français ## 源自 法语 313 yuán zì fǎyǔ 313 from French
##  simplement, sans rien à ajouter ##  简单,没有什么可添加的 314  jiǎndān, méiyǒu shé me kě tiānjiā de 314  simply, with nothing to add
    ## Simple, rien à ajouter ## 简单,没有什么可添加的 315 jiǎndān, méiyǒu shé me kě tiānjiā de 315 简单,没有什么可添加的
    ##  Simplement ##  简单地;所以 316  jiǎndān de; suǒyǐ 316  简单地;仅仅
## C'était un mensonge, tout court. ## 这是一个谎言,兜售法庭。 317 zhè shì yīgè huǎngyán, dōushòu fǎtíng. 317 It was a lie, tout court.
    ## C'est un mensonge, colporter la cour ## 这是一个谎言,兜售法庭 318 Zhè shì yīgè huǎngyán, dōushòu fǎtíng 318 这是一个谎言,兜售法庭
## Est-ce juste un mensonge ? ## 那只是谎言吗? 319 nà zhǐshì huǎngyán ma? 319 Is that just a lie?
    ## Est-ce juste un mensonge ? ## 那到底是谎专吗? 320 Nà dàodǐ shì huǎng zhuān ma? 320 那只不过是谎專
## remorquer ## 321 Tuō 321 tow 
    ## glisser ## 322 tuō 322
## tirer une voiture ou un bateau derrière un autre véhicule, à l'aide d'une corde ou d'une chaîne ## 用绳子或链条将汽车或船拖到另一辆车后面 323 yòng shéngzi huò liàntiáo jiāng qìchē huò chuán tuō dào lìng yī liàng chē hòumiàn 323 to pull a car or boat behind another vehicle, using a rope or chain 
    ## Remorquer une voiture ou un bateau derrière une autre voiture avec une corde ou une chaîne ## 用绳子或撞击将汽车或船拖到对方另一边 324 yòng shéngzi huò zhuàngjí jiāng qìchē huò chuán tuō dào duìfāng lìng yībiān 324 用绳子或链条将汽车或船拖到另一辆车后面
## (Avec des cordes) remorquer, tirer, remorquer, remorquer ## (用绳子)拖,拉,拖,拖 325 (yòng shéngzi) tuō, lā, tuō, tuō 325 (With ropes) tow, pull, tow, tow
    ## (Avec corde) remorquer, tirer, remorquer, remorquer ## (用绳索)拖,拉,拖,拽 326 (yòng shéngsuǒ) tuō, lā, tuō, zhuāi 326 (用绳索)拖,拉,牵引,拽
## Notre voiture a été remorquée par la police ## 我们的车被警察拖走了 327 wǒmen de chē bèi jǐngchá tuō zǒule 327 Our car was towed away by the police
    ## Notre voiture a été remorquée par la police ## 我们的车被警察拖走了 328 wǒmen de chē bèi jǐngchá tuō zǒule 328 我们的车被警察拖走了
## Notre voiture a été remorquée par la police ## 我们的车被警察拖走了 329 wǒmen de chē bèi jǐngchá tuō zǒule 329 Our car was towed away by the police
    ## Notre voiture a été remorquée par la police ## 我们的汽车被警察拖着走了 330 wǒmen de qìchē bèi jǐngchá tuōzhe zǒule 330 我们的汽车被警察拖走了
## voir également ## 也可以看看 331 yě kěyǐ kàn kàn 331 see also 
## barre de remorquage ## 牵引杆 332 qiānyǐn gān 332 tow bar
## corde de remorquage ## 拖绳 333 tuō shéng 333 tow rope
##  Remarque ##  笔记 334  bǐjì 334  note 
## tirer ## 335 335 pull
## action d'un véhicule tirant un autre véhicule à l'aide d'une corde ou d'une chaîne ## 一辆车用绳子或链条牵引另一辆车的行为 336 yī liàng chē yòng shéngzi huò liàntiáo qiānyǐn lìng yī liàng chē de xíngwéi 336 an act of one vehicle pulling another vehicle using a rope or chain 
    ## Action de tirer une autre voiture avec une corde ou une chaîne ## 一个用绳子或保护另一个行为的行为 337 yīgè yòng shéngzi huò bǎohù lìng yīgè xíngwéi de xíngwéi 337 一辆车用绳子或链条牵引另一辆车的行为
## Remorquage (année, navire, etc.) ## 拖车(年份、船舶等) 338 tuōchē (niánfèn, chuánbó děng) 338 Tow (year, ship, etc.)
    ## Remorquage (année, navire, etc.) ## (年、船等的)继续,扯引 339 (nián, chuán děng de) jìxù, chě yǐn 339 (年、船等的)牵引,拽引
## la voiture est tombée en panne et nous avons dû demander à quelqu'un de nous remorquer ## 汽车抛锚了,我们不得不找人拖车 340 qìchē pāomáole, wǒmen bùdé bù zhǎo rén tuōchē 340 the car broke down and we had to get somebody to give us a tow
    ## La voiture est tombée en panne et nous avons dû trouver quelqu'un pour remorquer ## 汽车抛锚了,我们自己找人拖车 341 qìchē pāomáole, wǒmen zìjǐ zhǎo rén tuōchē 341 汽车抛锚了,我们不得不找人拖车
## La voiture est tombée en panne et nous avons dû être remorqués ## 汽车抛锚了,我们不得不被拖走 342 qìchē pāomáole, wǒmen bùdé bù bèi tuō zǒu 342 The car broke down and we had to be towed away
    ## La voiture est tombée en panne et nous avons dû être remorqués ## 汽车抛锚了,我们只得让人拖着走 343 qìchē pāomáole, wǒmen zhǐdé ràng rén tuōzhe zǒu 343 汽车抛锚了,我们只得让人拖走
## une dépanneuse ## 拖车 344 tuōchē 344 a tow truck
    ## bande annonce ## 拖车 345 tuōchē 345 拖车
    ## Tracteur ## 行走车 346 xíngzǒu chē 346 牵引车 
## en remorque ## 拖着 347 tuōzhe 347 in tow 
## (informel) ## (非正式) 348 (fēi zhèngshì) 348 (informal)
##  si vous avez qn en remorque, ils sont avec vous et vous suivent de près ##  如果你有某人,他们会和你在一起并紧随其后 349  rúguǒ nǐ yǒu mǒu rén, tāmen huì hé nǐ zài yīqǐ bìng jǐn suí qí hòu 349  if you have sb in tow, they are with you and following closely behind 
    ## Si vous avez quelqu'un, il sera avec vous et vous suivra ## 如果你有某人,他们会和你一起随其后 350 rúguǒ nǐ yǒu mǒu rén, tāmen huì hé nǐ yīqǐ suí qí hòu 350 如果你有某人,他们会和你在一起并紧随其后
## Accompagner ## 陪伴 351 péibàn 351 To accompany
    ## Accompagner ## 紧跟着;陪伴着 352 jǐn gēnzhe; péibànzhe 352 紧随着;陪伴着
## Elle est arrivée avec sa mère en remorque ## 她和她妈妈一起出现 353 tā hé tā māmā yīqǐ chūxiàn 353 She turned up with her mother in tow
    ## Elle s'est présentée avec sa mère ## 她和她妈妈一起出现 354 tā hé tā māmā yīqǐ chūxiàn 354 她和她妈妈一起出现
## Montré, suivi de son baiser ## 出现了,接着是她的吻 355 chūxiànle, jiēzhe shì tā de wěn 355 Showed up, followed by her kiss
    ##  Montré, suivi de son baiser ##  露面了,一直紧跟着她的亲 356  lòumiànle, yīzhí jǐn gēnzhe tā de qīn 356  露面了,后面紧跟着她的亲
## si un navire est pris en remorque, il est tiré par un autre navire ## 如果一艘船被拖走,它会被另一艘船拖走 357 rúguǒ yī sōu chuán bèi tuō zǒu, tā huì bèi lìng yī sōu chuán tuō zǒu 357 if a ship is taken in tow, it is pulled by another ship
    ## Si un navire est remorqué, il sera remorqué par un autre navire ## 如果似船被拖走,它会被另一艘船拖走 358 rúguǒ shì chuán bèi tuō zǒu, tā huì bèi lìng yī sōu chuán tuō zǒu 358 如果一艘船被拖走,它会被另一艘船拖走
## (Bateau) remorqué ## (船)被拖走 359 (chuán) bèi tuō zǒu 359 (Boat) being towed away
    ## (Bateau) remorqué ## (船)被拖着走 360 (chuán) bèi tuōzhe zǒu 360 (船)被拖着走