http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | ||||||
D | FRANCAIS | panjabi | panjabi | ||||
NEXT | 1 | perdre contact (avec qn/qc) | 1 | ਸੰਪਰਕ ਗੁਆਓ (ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ ਨਾਲ) | 1 | Saparaka gu'ā'ō (aisabī/aisaṭī'aica dē nāla) | |
last | 2 | Perdre le contact (avec quelqu'un/quelque chose) | 2 | ਸੰਪਰਕ ਗੁਆ ਦਿਓ (ਕਿਸੇ ਨਾਲ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ) | 2 | saparaka gu'ā di'ō (kisē nāla/kisē cīza nāla) | |
1 | ALLEMAND | 3 | Ne plus avoir de contact avec qn/qc | 3 | ਹੁਣ ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਾ ਕਰਨ ਲਈ | 3 | huṇa aisabī/aisaṭī'aica nāla kō'ī saparaka nā karana la'ī |
2 | ANGLAIS | 4 | Ne plus avoir de contact avec quelqu'un/quelque chose | 4 | ਹੁਣ ਕਿਸੇ ਨਾਲ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ | 4 | huṇa kisē nāla/kisē cīza nāla kō'ī saparaka nahīṁ hai |
3 | ARABE | 5 | perte de contact | 5 | ਸੰਪਰਕ ਗੁਆਉਣਾ | 5 | saparaka gu'ā'uṇā |
4 | bengali | 6 | perte de contact | 6 | ਸੰਪਰਕ ਗੁਆਉਣਾ | 6 | saparaka gu'ā'uṇā |
5 | CHINOIS | 7 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 7 | ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ | 7 | mērā āpaṇē sārē purāṇē dōsatāṁ nāla saparaka ṭuṭa gi'ā hai |
6 | ESPAGNOL | 8 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 8 | ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਟੁੱਟ ਗਿਆ | 8 | mērā āpaṇē sārē purāṇē dōsatāṁ nāla saparaka ṭuṭa gi'ā |
7 | FRANCAIS | 9 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 9 | ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਟੁੱਟ ਗਿਆ | 9 | mērā āpaṇē sārē purāṇē dōsatāṁ nāla saparaka ṭuṭa gi'ā |
8 | hindi | 10 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 10 | ਮੇਰਾ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਟੁੱਟ ਗਿਆ | 10 | mērā āpaṇē sārē purāṇē dōsatāṁ nāla saparaka ṭuṭa gi'ā |
9 | JAPONAIS | 11 | ne plus comprendre qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires | 11 | ਇਸ ਨੂੰ ਹੁਣ ਸਮਝਣ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਮ ਲੋਕ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ | 11 | isa nū huṇa samajhaṇa la'ī nahīṁ, khāsa karakē āma lōka kivēṁ mahisūsa karadē hana |
10 | punjabi | 12 | Ne plus comprendre quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires | 12 | ਹੁਣ ਕੁਝ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ | 12 | huṇa kujha samajha nahīṁ ā rihā, khāsa karakē āma lōkāṁ dī'āṁ bhāvanāvāṁ |
11 | POLONAIS | 13 | Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) | 13 | ਹੁਣ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਮ ਲੋਕ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ) | 13 | huṇa samajha nahīṁ ā'undī (khāsa karakē āma lōka kī sōcadē hana) |
12 | PORTUGAIS | 14 | Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) | 14 | ਹੁਣ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਆਮ ਲੋਕ ਕੀ ਸੋਚਦੇ ਹਨ) | 14 | huṇa samajha nahīṁ ā'undī (khāsa karakē āma lōka kī sōcadē hana) |
13 | RUSSE | 15 | Suite | 15 | ਹੋਰ | 15 | hōra |
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | commun | 16 | ਆਮ | 16 | āma | |
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | léger | 17 | ਚਾਨਣ | 17 | cānaṇa | |
18 | posé-décollé | 18 | ਸਪਰਸ਼ ਅਤੇ ਜਾਓ | 18 | saparaśa atē jā'ō | ||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | informel | 19 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ | 19 | gaira rasamī | |
http://niemowa.free.fr | 20 | Utilisé pour dire que le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc mauvais ou désagréable se produise | 20 | ਇਹ ਕਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕਿਸੇ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਵਾਪਰੇਗਾ | 20 | iha kahiṇa la'ī varati'ā jāndā sī ki kisē sathitī dā natījā aniśacita hudā hai atē isa gala dī sabhāvanā hudī hai ki bahuta burā jāṁ kōjhā vāparēgā | |
21 | On disait autrefois que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou désagréables peuvent arriver | 21 | ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਾੜੀਆਂ ਜਾਂ ਕੋਝਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ | 21 | iha kihā jāndā sī ki sathitī dā natījā aniśacita hai, atē kujha māṛī'āṁ jāṁ kōjhā cīzāṁ hō sakadī'āṁ hana | ||
22 | Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude | 22 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਕਹਿਣਾ Hardਖਾ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ | 22 | aniśacita; aniśacita; kahiṇā Hardkhā; aniśacitatā | ||
23 | Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude | 23 | ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ; ਕਹਿਣਾ Hardਖਾ; ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ | 23 | aniśacita; aniśacita; kahiṇā Hardkhā; aniśacitatā | ||
24 | Elle va bien maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment | 24 | ਉਹ ਹੁਣ ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਛੂਹਣ-ਛੁਪਾਉਣ ਵਾਲੀ ਸੀ | 24 | uha huṇa ṭhīka hai, para iha kujha samēṁ la'ī chūhaṇa-chupā'uṇa vālī sī | ||
25 | Elle va bien maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment | 25 | ਉਹ ਹੁਣ ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕੰੇ 'ਤੇ ਸੀ | 25 | uha huṇa ṭhīka hai, para iha kujha samēṁ la'ī kaē'tē sī | ||
26 | (il y avait une possibilité qu'elle meure) | 26 | (ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਨਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ) | 26 | (ika sabhāvanā sī ki usadī mauta hō sakadī hai) | ||
27 | (Elle pourrait mourir) | 27 | (ਉਹ ਮਰ ਸਕਦੀ ਹੈ) | 27 | (uha mara sakadī hai) | ||
28 | Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade | 28 | ਉਹ ਹੁਣ ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਿਮਾਰ ਸੀ | 28 | uha huṇa ṭhīka hai, para uha ika vāra gabhīra rūpa vica bimāra sī | ||
29 | Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade | 29 | ਉਹ ਹੁਣ ਠੀਕ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਇੱਕ ਵਾਰ ਗੰਭੀਰ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਿਮਾਰ ਸੀ | 29 | uha huṇa ṭhīka hai, para uha ika vāra gabhīra rūpa vica bimāra sī | ||
30 | atterrissage | 30 | ਟੱਚ-ਡਾਉਨ | 30 | ṭaca-ḍā'una | ||
31 | Fondé | 31 | ਗਰਾਂਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ | 31 | garāṇḍa kītā gi'ā | ||
32 | Le moment où un avion ou un vaisseau spatial atterrit | 32 | ਉਹ ਪਲ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਪੁਲਾੜ ਯਾਨ ਲੈਂਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 32 | uha pala jadōṁ kō'ī jahāza jāṁ pulāṛa yāna laiṇḍa hudā hai | ||
33 | Le moment où l'avion ou le vaisseau spatial atterrit | 33 | ਜਿਸ ਪਲ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਪੁਲਾੜ ਯਾਨ ਲੈਂਡ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 33 | jisa pala jahāza jāṁ pulāṛa yāna laiṇḍa hudā hai | ||
34 | (D'un avion ou d'un vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir | 34 | (ਇੱਕ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਪੁਲਾੜ ਯਾਨ ਦੀ) ਜ਼ਮੀਨ, ਜ਼ਮੀਨ, ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ | 34 | (ika havā'ī jahāza jāṁ pulāṛa yāna dī) zamīna, zamīna, jāṁ hēṭhāṁ nū chōhavō | ||
35 | (D'un avion ou d'un engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage | 35 | (ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਪੁਲਾੜ ਯਾਨ ਦਾ) ਲੈਂਡਿੰਗ, ਲੈਂਡਿੰਗ, ਗਰਾਉਂਡਿੰਗ | 35 | (havā'ī jahāza jāṁ pulāṛa yāna dā) laiṇḍiga, laiṇḍiga, garā'uṇḍiga | ||
36 | Synonyme | 36 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 36 | samānārathī | ||
37 | atterrissage | 37 | ਉਤਰਨ | 37 | utarana | ||
38 | Au rugby | 38 | ਰਗਬੀ ਵਿੱਚ | 38 | ragabī vica | ||
39 | Au rugby | 39 | ਰਗਬੀ ਵਿੱਚ | 39 | ragabī vica | ||
40 | Football | 40 | ਫੁੱਟਬਾਲ | 40 | phuṭabāla | ||
41 | Attraper la balle | 41 | ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਫੜੋ | 41 | gēnda nū phaṛō | ||
42 | un acte de marquer des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de but de l'autre équipe | 42 | ਦੂਜੀ ਟੀਮ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੱਖ ਕੇ ਅੰਕ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ | 42 | dūjī ṭīma dī gōla lā'īna dē pichē gēnda nū zamīna dē khētara'tē rakha kē aka baṇā'uṇa dā kama | ||
43 | Action de marquer en plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe | 43 | ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਟੀਮ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਜ਼ਮੀਨੀ ਖੇਤਰ 'ਤੇ ਰੱਖ ਕੇ ਸਕੋਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ | 43 | gēnda nū kisē hōra ṭīma dī gōla lā'īna dē pichē zamīnī khētara'tē rakha kē sakōra baṇā'uṇa dā kama | ||
44 | (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon | 44 | (ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ) ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ | 44 | (virōdhī dī gōla lā'īna dē pichē) gēnda nāla zamīna nū chūhō | ||
45 | (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon | 45 | (ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ) ਗੇਂਦ ਨਾਲ ਜ਼ਮੀਨ ਨੂੰ ਛੂਹੋ | 45 | (virōdhī dī gōla lā'īna dē pichē) gēnda nāla zamīna nū chūhō | ||
46 | dans le football américain | 46 | ਅਮਰੀਕੀ ਫੁਟਬਾਲ ਵਿੱਚ | 46 | amarīkī phuṭabāla vica | ||
47 | Dans le football américain | 47 | ਅਮਰੀਕੀ ਫੁਟਬਾਲ ਵਿੱਚ | 47 | amarīkī phuṭabāla vica | ||
48 | Football | 48 | ਫੁੱਟਬਾਲ | 48 | phuṭabāla | ||
49 | Football | 49 | ਫੁੱਟਬਾਲ | 49 | phuṭabāla | ||
50 | mince | 50 | ਪਤਲਾ | 50 | patalā | ||
51 | nouille | 51 | ਨੂਡਲ | 51 | nūḍala | ||
52 | un acte de marquer des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne de but de l'autre équipe | 52 | ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਚੁੱਕਦੇ ਸਮੇਂ ਦੂਜੀ ਟੀਮ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਕੇ, ਜਾਂ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਜੀ ਟੀਮ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਤੇ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਗੇਂਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਕੇ ਅੰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ | 52 | gēnda nū cukadē samēṁ dūjī ṭīma dī gōla lā'īna nū pāra karakē, jāṁ jadōṁ tusīṁ dūjī ṭīma dī gōla lā'īna tē hōvō tāṁ gēnda prāpata karakē aka prāpata karana dā kama | ||
53 | Le fait de dribbler le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de but de l'adversaire pour recevoir un score | 53 | ਸਕੋਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਾਰ ਜਾਂ ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਾਰ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਡ੍ਰਬਲ ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ | 53 | sakōra prāpata karana la'ī virōdhī dī gōla lā'īna dē pāra jāṁ virōdhī dī gōla lā'īna dē pāra gēnda nū ḍrabala karana dā kama | ||
54 | Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne de but adverse) | 54 | ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਾਰ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਫੜਨਾ) | 54 | gēnda nū virōdhī dī gōla lā'īna dē pāra rakhaṇā jāṁ virōdhī dī gōla lā'īna tē gēnda nū phaṛanā) | ||
55 | Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur la ligne de but de l'adversaire)_ | 55 | ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਦੇ ਪਾਰ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਟਚਡਾਉਨ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਵਿਰੋਧੀ ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ ਤੇ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਫੜਨਾ) _ | 55 | virōdhī dī gōla lā'īna dē pāra gēnda nū phaṛa kē ṭacaḍā'una karanā jāṁ virōdhī dī gōla lā'īna tē gēnda nū phaṛanā) _ | ||
56 | touché | 56 | ਛੂਹੋ | 56 | chūhō | ||
57 | exclamation (du français) | 57 | ਵਿਸਮਿਕ ਸ਼ਬਦ (ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ) | 57 | visamika śabada (phrain̄ca tōṁ) | ||
58 | utilisé lors d'une dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon point | 58 | ਕਿਸੇ ਦਲੀਲ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ -ਵਟਾਂਦਰੇ ਦੌਰਾਨ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਐਸਬੀ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਚਲਾਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਨੁਕਤਾ ਬਣਾ ਕੇ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ | 58 | kisē dalīla jāṁ vicāra -vaṭāndarē daurāna iha dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ savīkāra karadē hō ki aisabī nē tuhāḍī ṭipaṇī dā calāka tarīkē nāla javāba ditā hai atē ika cagā nukatā baṇā kē lābha prāpata kītā hai | ||
59 | Utilisé dans un argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage en faisant un bon point | 59 | ਕਿਸੇ ਦਲੀਲ ਜਾਂ ਚਰਚਾ ਵਿੱਚ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ ਦਾ ਚਲਾਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਨੁਕਤਾ ਬਣਾ ਕੇ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ | 59 | kisē dalīla jāṁ caracā vica iha darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki tusīṁ savīkāra karadē hō ki kisē nē tuhāḍī ṭipaṇī dā calāka tarīkē nāla javāba ditā hai atē ika vadhī'ā nukatā baṇā kē lābha prāpata kītā hai | ||
60 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) | 60 | (ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਧਿਰ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਾਜਬ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਿਫੇਂਗ ਦੇ ਮੁੱਖ ਨੁਕਤਿਆਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ) | 60 | (savīkāra karō ki dūjī dhira dē śabada vājaba hana, atē kiphēṅga dē mukha nukati'āṁ dē utara di'ō) | ||
61 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) | 61 | (ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਧਿਰ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਾਜਬ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਿਫੇਂਗ ਦੇ ਮੁੱਖ ਨੁਕਤਿਆਂ ਦੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ) | 61 | (savīkāra karō ki dūjī dhira dē śabada vājaba hana, atē kiphēṅga dē mukha nukati'āṁ dē utara di'ō) | ||
62 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) | 62 | (ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਧਿਰ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਾਜਬ ਹਨ, ਅਤੇ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿਓ) | 62 | (savīkāra karō ki dūjī dhira dē śabada vājaba hana, atē bidū dā utara di'ō) | ||
63 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) | 63 | (ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਕਿ ਦੂਜੀ ਧਿਰ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਵਾਜਬ ਹਨ, ਅਤੇ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿਓ) | 63 | (savīkāra karō ki dūjī dhira dē śabada vājaba hana, atē bidū dā utara di'ō) | ||
64 | riche | 64 | ਅਮੀਰ | 64 | amīra | ||
65 | milieu | 65 | ਮੱਧ | 65 | madha | ||
66 | Cœur | 66 | ਦਿਲ | 66 | dila | ||
67 | Touché | 67 | ਛੋਹਿਆ | 67 | chōhi'ā | ||
68 | (Par qch) | 68 | (ਐਸਟੀਐਚ ਦੁਆਰਾ) | 68 | (aisaṭī'aica du'ārā) | ||
69 | (Cette...) | 69 | (ਉਹ ...) | 69 | (uha...) | ||
70 | se sentir heureux et reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par qc | 70 | ਐਸ ਐਚ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਿਸਮ ਦੇ ਕਾਰਨ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਹੋਣਾ; ਐਸਟੀਐਚ ਬਾਰੇ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ | 70 | Aisa aica du'ārā kītī ga'ī kisama dē kārana khuśa atē śukaraguzāra hōṇā; aisaṭī'aica bārē bhāvanātamaka mahisūsa karanā | ||
71 | Se sentir heureux et reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif | 71 | ਕਿਸੇ ਨੇ ਜੋ ਕੀਤਾ ਹੈ ਉਸ ਲਈ ਖੁਸ਼ ਅਤੇ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ; ਭਾਵਨਾਤਮਕ | 71 | kisē nē jō kītā hai usa la'ī khuśa atē śukaraguzāra mahisūsa karō; bhāvanātamaka | ||
72 | Reconnaissant ; touché ; excité | 72 | ਧੰਨਵਾਦੀ; ਛੂਹਿਆ; ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 72 | dhanavādī; chūhi'ā; utaśāhita | ||
73 | Reconnaissant ; touché ; excité | 73 | ਧੰਨਵਾਦੀ; ਛੂਹਿਆ; ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ | 73 | dhanavādī; chūhi'ā; utaśāhita | ||
74 | Elle a été touchée par leur accueil chaleureux | 74 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿੱਘੇ ਸਵਾਗਤ ਨਾਲ ਉਹ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਈ | 74 | unhāṁ dē nighē savāgata nāla uha prabhāvita hō'ī | ||
75 | Leur accueil chaleureux l'a émue | 75 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿੱਘੇ ਸਵਾਗਤ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ | 75 | unhāṁ dē nighē savāgata nē usa nū prērita kītā | ||
76 | Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux | 76 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿੱਘੇ ਸਵਾਗਤ ਨਾਲ ਉਹ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਈ | 76 | unhāṁ dē nighē savāgata nāla uha bahuta prabhāvita hō'ī | ||
77 | Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux | 77 | ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿੱਘੇ ਸਵਾਗਤ ਨਾਲ ਉਹ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਈ | 77 | unhāṁ dē nighē savāgata nāla uha bahuta prabhāvita hō'ī | ||
78 | joyeux | 78 | ਖੁਸ਼ੀ | 78 | khuśī | ||
79 | J'ai été touché qu'il se souvienne encore de moi | 79 | ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ੀ ਹੋਈ ਕਿ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 79 | mainū bahuta khuśī hō'ī ki uha ajē vī mainū yāda karadā hai | ||
80 | Je suis tellement touché qu'il se souvienne encore de moi | 80 | ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ | 80 | maiṁ bahuta prabhāvita hō'i'ā hāṁ ki uha ajē vī mainū yāda karadā hai | ||
81 | Il se souvient encore de moi et je suis très ému | 81 | ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹਾਂ | 81 | uha ajē vī mainū yāda karadā hai atē maiṁ bahuta prērita hāṁ | ||
82 | Il se souvient encore de moi et je suis très ému | 82 | ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹਾਂ | 82 | uha ajē vī mainū yāda karadā hai atē maiṁ bahuta prērita hāṁ | ||
83 | Elle a été touchée par le sort des réfugiés | 83 | ਉਹ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਈ ਸੀ | 83 | uha śaranārathī'āṁ dī duradaśā tōṁ prabhāvita hō'ī sī | ||
84 | Le sort des réfugiés l'a émue | 84 | ਸ਼ਰਨਾਰਥੀਆਂ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ | 84 | śaranārathī'āṁ dī duradaśā nē usanū prērita kītā | ||
85 | Le sort de la réfugiée l'a touchée | 85 | ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਛੂਹ ਗਈ | 85 | śaranārathī dī duradaśā usa nū chūha ga'ī | ||
86 | Le sort de la réfugiée l'a touchée | 86 | ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਉਸ ਨੂੰ ਛੂਹ ਗਈ | 86 | śaranārathī dī duradaśā usa nū chūha ga'ī | ||
87 | (à l'ancienne, informel) | 87 | (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ, ਗੈਰ ਰਸਮੀ) | 87 | (purāṇē zamānē dē, gaira rasamī) | ||
88 | un peu fou | 88 | ਥੋੜ੍ਹਾ ਪਾਗਲ | 88 | thōṛhā pāgala | ||
89 | Un peu fou | 89 | ਪਾਗਲ ਦੀ ਕਿਸਮ | 89 | pāgala dī kisama | ||
90 | Fou et fou | 90 | ਪਾਗਲ ਅਤੇ ਪਾਗਲ | 90 | pāgala atē pāgala | ||
91 | Fou fou, | 91 | ਪਾਗਲ, ਪਾਗਲ, | 91 | pāgala, pāgala, | ||
92 | toucher le football | 92 | ਫੁੱਟਬਾਲ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ | 92 | phuṭabāla nū chōhavō | ||
93 | Toucher le foot | 93 | ਫੁੱਟਬਾਲ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ | 93 | phuṭabāla nū chōhavō | ||
94 | Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler | 94 | ਅਮਰੀਕੀ ਫੁੱਟਬਾਲ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟੇਕ ਲਿੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਹਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 94 | amarīkī phuṭabāla dī ika kisama jisa vica ṭēka liga dī bajā'ē chōhaṇa dī varatōṁ kītī jāndī hai | ||
95 | Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle | 95 | ਅਮਰੀਕੀ ਫੁਟਬਾਲ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਛੋਹ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ | 95 | amarīkī phuṭabāla dī ika kisama jisa vica najiṭhaṇa dī bajā'ē chōha dī varatōṁ kītī jāndī hai | ||
96 | Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) | 96 | ਟੱਚ ਰਗਬੀ (ਅਮਰੀਕੀ ਫੁਟਬਾਲ ਜੋ ਜੂਝਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰਕ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ) | 96 | ṭaca ragabī (amarīkī phuṭabāla jō jūjhaṇa dī bajā'ē sarīraka saparaka dī varatōṁ karadā hai) | ||
97 | Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) | 97 | ਟੱਚ ਰਗਬੀ (ਅਮਰੀਕੀ ਫੁਟਬਾਲ ਜੋ ਜੂਝਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਰੀਰਕ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ) | 97 | ṭaca ragabī (amarīkī phuṭabāla jō jūjhaṇa dī bajā'ē sarīraka saparaka dī varatōṁ karadā hai) | ||
98 | comparer | 98 | ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ | 98 | tulanā karō | ||
99 | drapeau de football | 99 | ਝੰਡਾ ਫੁੱਟਬਾਲ | 99 | jhaḍā phuṭabāla | ||
100 | Émouvant | 100 | ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ | 100 | chūhaṇa vālā | ||
101 | toucher | 101 | ਛੂਹ | 101 | chūha | ||
102 | Provoquer des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif | 102 | ਤਰਸ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਬਣਾਉਣਾ | 102 | tarasa jāṁ hamadaradī dī'āṁ bhāvanāvāṁ paidā karanā; tuhānū bhāvanātamaka baṇā'uṇā | ||
103 | Susciter des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif | 103 | ਤਰਸ ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜਗਾਉਣਾ; ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਬਣਾਉਣਾ | 103 | tarasa jāṁ hamadaradī dī'āṁ bhāvanāvāṁ nū jagā'uṇā; tuhānū bhāvanātamaka baṇā'uṇā | ||
104 | Sympathique, touchant; touchant | 104 | ਹਮਦਰਦੀ ਭਰਪੂਰ, ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ; ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ | 104 | hamadaradī bharapūra, chūhaṇa vālā; chūhaṇa vālā | ||
105 | Sympathique, touchant; touchant | 105 | ਹਮਦਰਦੀ ਭਰਪੂਰ, ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ; ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ | 105 | hamadaradī bharapūra, chūhaṇa vālā; chūhaṇa vālā | ||
106 | Synonyme | 106 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 106 | samānārathī | ||
107 | en mouvement | 107 | ਚਲਣਾ | 107 | calaṇā | ||
108 | C'était une histoire touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes | 108 | ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲ ਖਿੱਚਵੀਂ ਕਹਾਣੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਦੇ ਹੰਝੂ ਵਹਾਏ | 108 | iha ika dila khicavīṁ kahāṇī sī jisa nē sāḍē vicōṁ bahuti'āṁ dē hajhū vahā'ē | ||
109 | C'est une histoire touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 109 | ਇਹ ਇੱਕ ਦਿਲ ਖਿੱਚਵੀਂ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਹੰਝੂ ਵਹਾਏ | 109 | iha ika dila khicavīṁ kahāṇī hai jisa nē sāḍē vicōṁ bahuti'āṁ nū hajhū vahā'ē | ||
110 | C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 110 | ਇਹ ਇੱਕ ਚਲਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਇਆ | 110 | iha ika caladī kahāṇī hai jisa nē sāḍē vicōṁ bahuti'āṁ nū rō'i'ā | ||
111 | C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 111 | ਇਹ ਇੱਕ ਚਲਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਰੋਇਆ | 111 | iha ika caladī kahāṇī hai jisa nē sāḍē vicōṁ bahuti'āṁ nū rō'i'ā | ||
112 | Touchant | 112 | ਛੋਹਣ ਨਾਲ | 112 | chōhaṇa nāla | ||
113 | Émouvant | 113 | ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ | 113 | chūhaṇa vālā | ||
114 | juge de touche | 114 | ਜੱਜ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ | 114 | jaja nū chōhavō | ||
115 | au rugby | 115 | ਰਗਬੀ ਵਿੱਚ | 115 | ragabī vica | ||
116 | Le rugby | 116 | ਰਗਬੀ | 116 | ragabī | ||
117 | un juge de ligne | 117 | ਇੱਕ ਲਾਈਨਮੈਨ | 117 | ika lā'īnamaina | ||
118 | Monteur de lignes | 118 | ਲਾਈਨਮੈਨ | 118 | lā'īnamaina | ||
119 | arbitre de ligne | 119 | ਲਾਈਨ ਰੈਫਰੀ | 119 | lā'īna raipharī | ||
120 | Arbitre de ligne | 120 | ਲਾਈਨ ਰੈਫਰੀ | 120 | lā'īna raipharī | ||
121 | ligne de touche | 121 | ਟੱਚ-ਲਾਈਨ | 121 | ṭaca-lā'īna | ||
122 | une ligne qui marque le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. | 122 | ਇੱਕ ਲਾਈਨ ਜੋ ਫੁੱਟਬਾਲ ਵਿੱਚ ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ (ਫੁਟਬਾਲ, ਰਗਬੀ, ਆਦਿ. | 122 | ika lā'īna jō phuṭabāla vica khēḍa dē maidāna dē pāsē nū darasā'undī hai (phuṭabāla, ragabī, ādi. | ||
123 | Marquez la ligne sur le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) | 123 | ਫੁਟਬਾਲ (ਫੁਟਬਾਲ, ਰਗਬੀ, ਆਦਿ) ਖੇਡ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲਾਈਨ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਓ | 123 | Phuṭabāla (phuṭabāla, ragabī, ādi) khēḍa dē maidāna dē pāsē dī lā'īna tē niśāna lagā'ō | ||
124 | En marge (du football, du rugby, etc.). | 124 | ਸਿਡਲਾਈਨ (ਫੁੱਟਬਾਲ, ਰਗਬੀ, ਆਦਿ). | 124 | siḍalā'īna (phuṭabāla, ragabī, ādi). | ||
125 | En marge (de football, rugby, etc.) | 125 | ਸਿਡਲਾਈਨ (ਫੁੱਟਬਾਲ, ਰਗਬੀ, ਆਦਿ) | 125 | Siḍalā'īna (phuṭabāla, ragabī, ādi) | ||
126 | de l'argent | 126 | ਪੈਸਾ | 126 | paisā | ||
127 | pavé tactile | 127 | ਟੱਚ ਪੈਡ | 127 | ṭaca paiḍa | ||
128 | Pavé tactile | 128 | ਟੱਚਪੈਡ | 128 | ṭacapaiḍa | ||
129 | l'informatique | 129 | ਗਣਨਾ | 129 | gaṇanā | ||
130 | Un appareil que vous touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme | 130 | ਇੱਕ ਉਪਕਰਣ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਛੂਹਦੇ ਹੋ | 130 | ika upakaraṇa jisanū tusīṁ prōgarāma nū calā'uṇa la'ī vakhō vakharī'āṁ thāvāṁ tē chūhadē hō | ||
131 | L'appareil que vous touchez à différents endroits pour exécuter le programme | 131 | ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜਿਸ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ ਛੂਹਦੇ ਹੋ | 131 | prōgarāma nū calā'uṇa la'ī jisa upakaraṇa nū tusīṁ vakha -vakha thāvāṁ'tē chūhadē hō | ||
132 | Pavé tactile | 132 | ਟੱਚਪੈਡ | 132 | ṭacapaiḍa | ||
133 | Pavé tactile | 133 | ਟੱਚਪੈਡ | 133 | ṭacapaiḍa | ||
134 | papier tactile | 134 | ਟੱਚ-ਪੇਪਰ | 134 | ṭaca-pēpara | ||
135 | Papier tactile | 135 | ਪੇਪਰ ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ | 135 | pēpara nū chōhavō | ||
136 | Un morceau de papier qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice | 136 | ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਝੰਜੋੜਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅੱਗ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸਾੜਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ | 136 | kāgaza dā ika ṭukaṛā jō haulī haulī jhajōṛadā hai, jō ki tusīṁ aga dē kama nū sāṛanā śurū karana la'ī prakāśamāna karadē hō | ||
137 | Un morceau de papier qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice | 137 | ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਬਲਦੇ ਹੋਏ ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਤੁਸੀਂ ਆਤਿਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਨੂੰ ਸਾੜਨਾ ਅਰੰਭ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰੋ | 137 | haulī haulī baladē hō'ē kāgaza dā ika ṭukaṛā, tusīṁ ātiśabāzī nū sāṛanā arabha karana la'ī isanū prakāśata karō | ||
138 | (D'un feu d'artifice) papier de feu d'artifice | 138 | (ਆਤਿਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਦਾ) ਆਤਿਸ਼ਬਾਜ਼ੀ ਦਾ ਕਾਗਜ਼ | 138 | (ātiśabāzī dā) ātiśabāzī dā kāgaza | ||
139 | (Feux d'artifice) papier de feu d'artifice, papier d'allumage | 139 | (ਫਾਇਰ ਵਰਕਸ) ਫਾਇਰ ਵਰਕ ਪੇਪਰ, ਇਗਨੀਟਿੰਗ ਪੇਪਰ | 139 | (phā'ira varakasa) phā'ira varaka pēpara, iganīṭiga pēpara | ||
140 | Écran tactile | 140 | ਟਚ ਸਕਰੀਨ | 140 | ṭaca sakarīna | ||
141 | écran tactile | 141 | ਟਚ ਸਕਰੀਨ | 141 | ṭaca sakarīna | ||
142 | l'informatique | 142 | ਗਣਨਾ | 142 | gaṇanā | ||
143 | Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des zones dessus | 143 | ਇੱਕ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਦੇ ਖੇਤਰਾਂ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 143 | ika kapi computerṭara sakrīna jō tuhānū kapi computerṭara dē khētarāṁ nū chūha kē niradēśa dēṇa dī āgi'ā didī hai | ||
144 | Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une zone de l'écran | 144 | ਇੱਕ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਕੰਪਿਟਰ ਨੂੰ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ | 144 | ika kapi computerṭara sakrīna jō tuhānū sakrīna tē kisē khētara nū chūha kē kapiṭara nū niradēśa dēṇa dī āgi'ā didī hai | ||
145 | Écran tactile (ordinateur) | 145 | (ਕੰਪਿ Computerਟਰ) ਟੱਚ ਸਕਰੀਨ | 145 | (kapi Computerṭara) ṭaca sakarīna | ||
146 | Écran tactile (ordinateur) | 146 | (ਕੰਪਿ Computerਟਰ) ਟੱਚ ਸਕਰੀਨ | 146 | (kapi Computerṭara) ṭaca sakarīna | ||
147 | prisonnier | 147 | ਕੈਦੀ | 147 | kaidī | ||
148 | Pierre de touche | 148 | ਛੋਹ-ਪੱਥਰ | 148 | chōha-pathara | ||
149 | ~ (De/pour qch) | 149 | Of (of/for sth) | 149 | Of (of/for sth) | ||
150 | formel | 150 | ਰਸਮੀ | 150 | rasamī | ||
151 | quelque chose qui fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou jugées | 151 | ਉਹ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇੱਕ ਮਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਨਿਰਣਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 151 | uha cīza jō ika mi'āra pradāna karadī hai jisa dē virudha hōra cīzāṁ dī tulanā atē/jāṁ niraṇā kītā jāndā hai | ||
152 | Choses qui fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses | 152 | ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਦੂਜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਦੇ ਮਿਆਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ | 152 | uha cīzāṁ jō dūjī'āṁ cīzāṁ dī tulanā karana atē/jāṁ niraṇā karana dē mi'āra pradāna karadī'āṁ hana | ||
153 | Pierre de touche | 153 | ਟੱਚਸਟੋਨ | 153 | ṭacasaṭōna | ||
154 | Pierre de touche | 154 | ਟੱਚਸਟੋਨ | 154 | ṭacasaṭōna | ||
155 | la pierre de touche de la qualité | 155 | ਗੁਣਵੱਤਾ ਲਈ ਟੱਚਸਟੋਨ | 155 | guṇavatā la'ī ṭacasaṭōna | ||
156 | La pierre de touche de la qualité | 156 | ਗੁਣਵੱਤਾ ਦਾ ਟੱਚਸਟੋਨ | 156 | guṇavatā dā ṭacasaṭōna | ||
157 | Normes pour la qualité de l'inspection | 157 | ਜਾਂਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੇ ਮਿਆਰ | 157 | jān̄ca guṇavatā dē mi'āra | ||
158 | Normes pour la qualité de l'inspection | 158 | ਜਾਂਚ ਗੁਣਵੱਤਾ ਦੇ ਮਿਆਰ | 158 | jān̄ca guṇavatā dē mi'āra | ||
159 | Tonalité | 159 | ਟੱਚ-ਟੋਨ | 159 | ṭaca-ṭōna | ||
160 | Tonalité | 160 | ਟੱਚ-ਟੋਨ | 160 | ṭaca-ṭōna | ||
161 | d'un téléphone ou d'un système téléphonique | 161 | ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਸਿਸਟਮ ਦਾ | 161 | ika ṭailīphōna jāṁ ṭailīphōna sisaṭama dā | ||
162 | Téléphone ou système téléphonique | 162 | ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਸਿਸਟਮ | 162 | ṭailīphōna jāṁ ṭailīphōna sisaṭama | ||
163 | Téléphone ou système téléphonique | 163 | ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਸਿਸਟਮ | 163 | ṭailīphōna jāṁ ṭailīphōna sisaṭama | ||
164 | Téléphone ou système téléphonique | 164 | ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਸਿਸਟਮ | 164 | ṭailīphōna jāṁ ṭailīphōna sisaṭama | ||
165 | produire des sons différents lorsque différents chiffres sont poussés | 165 | ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਧੁਨਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਜਦੋਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਧੱਕਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ | 165 | vakhō vakharī'āṁ dhunāṁ paidā karanā jadōṁ vakhō vakharē sakhi'āvāṁ nū dhaki'ā jāndā hai | ||
166 | Différents sons lorsque vous appuyez sur différents chiffres | 166 | ਵੱਖਰੇ ਨੰਬਰ ਦਬਾਉਣ ਵੇਲੇ ਵੱਖਰੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ | 166 | vakharē nabara dabā'uṇa vēlē vakharī'āṁ āvāzāṁ | ||
167 | Cadran à bouton-poussoir | 167 | ਪੁਸ਼-ਬਟਨ ਡਾਇਲ | 167 | puśa-baṭana ḍā'ila | ||
168 | Cadran à bouton-poussoir | 168 | ਪੁਸ਼-ਬਟਨ ਡਾਇਲ | 168 | puśa-baṭana ḍā'ila | ||
169 | tactile | 169 | ਛੂਹਣ ਦੀ ਕਿਸਮ | 169 | chūhaṇa dī kisama | ||
170 | Toucher | 170 | ਛੋਹਵੋ | 170 | chōhavō | ||
171 | taper sans avoir à regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier | 171 | ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਜਾਂ ਕੀਬੋਰਡ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖੇ ਬਿਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ | 171 | ṭā'īparā'īṭara jāṁ kībōraḍa dī'āṁ kujī'āṁ nū dēkhē bināṁ ṭā'īpa karana la'ī | ||
172 | Vous pouvez taper sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier | 172 | ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਜਾਂ ਕੀਬੋਰਡ ਦੀਆਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦੇਖੇ ਬਿਨਾਂ ਟਾਈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ | 172 | tusīṁ ṭā'īparā'īṭara jāṁ kībōraḍa dī'āṁ kujī'āṁ nū dēkhē bināṁ ṭā'īpa kara sakadē hō | ||
173 | (Ne regardez pas le clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle | 173 | (ਕੀਬੋਰਡ ਵੱਲ ਨਾ ਦੇਖੋ) ਫਿੰਗਰਿੰਗ ਟਾਈਪਿੰਗ; ਅੰਨ੍ਹੀ ਟਾਈਪਿੰਗ | 173 | (kībōraḍa vala nā dēkhō) phigariga ṭā'īpiga; anhī ṭā'īpiga | ||
174 | (Ne pas regarder le clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle | 174 | (ਕੀਬੋਰਡ ਵੱਲ ਨਾ ਦੇਖੋ) ਫਿੰਗਰਿੰਗ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਟਾਈਪਿੰਗ; ਅੰਨ੍ਹੀ ਟਾਈਪਿੰਗ | 174 | (kībōraḍa vala nā dēkhō) phigariga dē anusāra ṭā'īpiga; anhī ṭā'īpiga | ||
175 | retouche | 175 | ਨੂੰ ਛੂਹ | 175 | nū chūha | ||
176 | polonais | 176 | ਪਾਲਿਸ਼ | 176 | pāliśa | ||
177 | une amélioration rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc | 177 | ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੁਧਾਰ | 177 | aisaṭī'aica dī dikha jāṁ sathitī vica ika tēzī nāla sudhāra | ||
178 | Amélioration rapide de l'apparence ou de l'état de quelque chose | 178 | ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਦਿੱਖ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸੁਧਾਰ | 178 | kisē cīza dī dikha jāṁ sathitī vica tēzī nāla sudhāra | ||
179 | Retoucher | 179 | ਨੂੰ ਛੂਹ | 179 | nū chūha | ||
180 | Retoucher | 180 | ਨੂੰ ਛੂਹ | 180 | nū chūha | ||
181 | Mon rouge à lèvres avait besoin d'une retouche | 181 | ਮੇਰੀ ਲਿਪਸਟਿਕ ਨੂੰ ਟੱਚ-ਅਪ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ | 181 | mērī lipasaṭika nū ṭaca-apa dī lōṛa sī | ||
182 | Mon rouge à lèvres a besoin d'être retouché | 182 | ਮੇਰੀ ਲਿਪਸਟਿਕ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 182 | mērī lipasaṭika nū chūhaṇa dī zarūrata hai | ||
183 | J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres | 183 | ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲਿਪਸਟਿਕ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 183 | mainū āpaṇī lipasaṭika baṇā'uṇa dī zarūrata hai | ||
184 | J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres | 184 | ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲਿਪਸਟਿਕ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ | 184 | mainū āpaṇī lipasaṭika baṇā'uṇa dī zarūrata hai | ||
185 | suceptible | 185 | ਛੋਹਣ ਵਾਲਾ | 185 | chōhaṇa vālā | ||
186 | plus sensible | 186 | ਛੂਹਣ ਵਾਲਾ | 186 | chūhaṇa vālā | ||
187 | le plus délicat | 187 | ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੀ | 187 | sabha tōṁ chōṭī | ||
188 | ~ (À propos de qch) | 188 | St (sth ਬਾਰੇ) | 188 | St (sth bārē) | ||
189 | (d'une personne) | 189 | (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) | 189 | (ika vi'akatī dā) | ||
190 | facilement bouleversé ou offensé | 190 | ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼ | 190 | āsānī nāla parēśāna jāṁ nārāza | ||
191 | Facile à se mettre en colère ou offensé | 191 | ਗੁੱਸੇ ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋਣਾ ਸੌਖਾ ਹੈ | 191 | gusē jāṁ nārāza hōṇā saukhā hai | ||
192 | Irritable | 192 | ਚਿੜਚਿੜਾ | 192 | ciṛaciṛā | ||
193 | Irritable | 193 | ਚਿੜਚਿੜਾ | 193 | ciṛaciṛā | ||
194 | Synonyme | 194 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 194 | samānārathī | ||
195 | Sensible | 195 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ | 195 | savēdanaśīla | ||
196 | Il est un peu sensible à propos de son poids | 196 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੈ | 196 | uha āpaṇē bhāra nū lai kē thōṛhā prabhāvaśālī hai | ||
197 | Il est un peu sensible à son poids | 197 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਥੋੜਾ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੈ | 197 | uha āpaṇē bhāra pratī thōṛā savēdanaśīla hai | ||
198 | Il se sent un peu angoissé par son poids. | 198 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਥੋੜਾ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ | 198 | uha āpaṇē bhāra nū lai kē thōṛā prēśāna mahisūsa karadā hai | ||
199 | Il se sent un peu angoissé par son poids | 199 | ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਥੋੜਾ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ | 199 | Uha āpaṇē bhāra nū lai kē thōṛā prēśāna mahisūsa karadā hai | ||
200 | d'un sujet | 200 | ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ | 200 | ika viśē dā | ||
201 | Un sujet | 201 | ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾ | 201 | ika viśā | ||
202 | Sujet | 202 | ਵਿਸ਼ਾ | 202 | viśā | ||
203 | Sujet | 203 | ਵਿਸ਼ਾ | 203 | viśā | ||
204 | qui peuvent déranger ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution | 204 | ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | 204 | jō lōkāṁ nū parēśāna jāṁ nārāza kara sakadā hai atē isa la'ī sāvadhānī nāla najiṭhi'ā jāṇā cāhīdā hai | ||
205 | Peut être dérangeant ou offensant, alors manipulez-le avec prudence | 205 | ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਜਾਂ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ | 205 | prēśāna karana vālā jāṁ apamānajanaka hō sakadā hai, isa la'ī isanū sāvadhānī nāla sabhālō | ||
206 | Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile | 206 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ; ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ; ਛਲ | 206 | savēdanaśīla; dhi'āna nāla sabhālaṇa dī zarūrata hai; chala | ||
207 | Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile | 207 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ; ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ; ਛਲ | 207 | savēdanaśīla; dhi'āna nāla sabhālaṇa dī zarūrata hai; chala | ||
208 | Synonyme | 208 | ਸਮਾਨਾਰਥੀ | 208 | samānārathī | ||
209 | délicat | 209 | ਨਾਜ਼ੁਕ | 209 | nāzuka | ||
210 | sensible | 210 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ | 210 | savēdanaśīla | ||
211 | susceptibilité nom [U] | 211 | ਸਪਰਸ਼ ਨਾਮ [ਯੂ] | 211 | saparaśa nāma [yū] | ||
212 | sensible | 212 | ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ | 212 | chōṭī jihī | ||
213 | Sensuel | 213 | ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ | 213 | savēdanaśīla | ||
214 | informel, généralement désapprobateur | 214 | ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਸਵੀਕਾਰਨਯੋਗ | 214 | gaira rasamī, āma taura tē asavīkāranayōga | ||
215 | exprimer ses émotions trop ouvertement | 215 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਖੁਲ੍ਹੇਆਮ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ | 215 | bhāvanāvāṁ dā khul'hē'āma pragaṭāvā | ||
216 | Exprimer ses émotions trop publiquement | 216 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਜਨਤਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ | 216 | bhāvanāvāṁ nū vī janataka rūpa vica pragaṭa karō | ||
217 | Exprimer ses émotions de manière flagrante | 217 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ | 217 | bhāvanāvāṁ dā sapaśaṭa pragaṭāvā | ||
218 | Exprimer ses émotions de manière flagrante | 218 | ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ | 218 | bhāvanāvāṁ dā sapaśaṭa pragaṭāvā | ||
219 | déshabiller | 219 | ਪੱਟੀ | 219 | paṭī | ||
220 | Dure | 220 | ਖਾ | 220 | khā | ||
221 | Plus dur | 221 | ਸਖਤ | 221 | sakhata | ||
222 | Le plus dur | 222 | ਸਭ ਤੋਂ ਸਖਤ | 222 | sabha tōṁ sakhata | ||
223 | difficile | 223 | ਮੁਸ਼ਕਲ | 223 | muśakala | ||
224 | difficulté | 224 | ਮੁਸ਼ਕਲ | 224 | muśakala | ||
225 | avoir ou causer des problèmes ou des difficultés | 225 | ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ | 225 | samasi'āvāṁ jāṁ muśakalāṁ dā hōṇā jāṁ paidā karanā | ||
226 | Avoir ou causer des problèmes ou des difficultés | 226 | ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਜਾਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣੋ | 226 | muśakalāṁ jāṁ muśakalāṁ dā kārana baṇō | ||
227 | Difficile ; difficile ; délicat | 227 | Hardਖਾ; difficultਖਾ; ricਖਾ | 227 | Hardkhā; difficultkhā; rickhā | ||
228 | Difficile ; difficile ; délicat | 228 | Hardਖਾ; difficultਖਾ; ricਖਾ | 228 | Hardkhā; difficultkhā; rickhā | ||
229 | une enfance difficile | 229 | ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਚਪਨ | 229 | ika muśakala bacapana | ||
230 | Enfance difficile | 230 | ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਚਪਨ | 230 | muśakala bacapana | ||
231 | Enfance misérable | 231 | ਦੁਖੀ ਬਚਪਨ | 231 | dukhī bacapana | ||
232 | Enfance misérable | 232 | ਦੁਖੀ ਬਚਪਨ | 232 | dukhī bacapana | ||
233 | c'était une décision difficile à prendre | 233 | ਇਹ ਇੱਕ toughਖਾ ਫੈਸਲਾ ਸੀ | 233 | iha ika toughkhā phaisalā sī | ||
234 | C'est une décision difficile | 234 | ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਫੈਸਲਾ ਹੈ | 234 | iha ika muśakala phaisalā hai | ||
235 | C'est une décision difficile | 235 | ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਫੈਸਲਾ ਹੈ | 235 | iha ika muśakala phaisalā hai | ||
236 | C'est une décision difficile | 236 | ਇਹ ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਫੈਸਲਾ ਹੈ | 236 | iha ika muśakala phaisalā hai | ||
237 | Elle a eu du mal | 237 | ਉਸ ਨੂੰ ਇਸਦਾ toughਖਾ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹੈ | 237 | usa nū isadā toughkhā samāṁ lagha rihā hai | ||
238 | (Beaucoup de problèmes) ces derniers temps | 238 | (ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ) ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ | 238 | (bahuta sārī'āṁ samasi'āvāṁ) hāla hī vica | ||
239 | Elle a eu du mal ces derniers temps (beaucoup de questions) | 239 | ਉਸਨੂੰ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਈ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ) | 239 | usanū hāla hī vica bahuta muśakala ā'ī hai (bahuta sārē praśana) | ||
240 | Ses derniers jours ont été difficiles | 240 | ਉਸ ਦੇ ਹਾਲ ਦੇ ਦਿਨ ਮੁਸ਼ਕਲ ਰਹੇ ਹਨ | 240 | usa dē hāla dē dina muśakala rahē hana | ||
241 | Ses derniers jours ont été difficiles | 241 | ਉਸ ਦੇ ਹਾਲ ਦੇ ਦਿਨ ਮੁਸ਼ਕਲ ਰਹੇ ਹਨ | 241 | usa dē hāla dē dina muśakala rahē hana | ||
242 | Il fait face à l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent | 242 | ਉਹ ਹੁਣ ਤੱਕ ਆਪਣੀ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮੁਸ਼ਕਲ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 242 | uha huṇa taka āpaṇī līḍaraśipa dī sabha tōṁ muśakala prīkhi'ā dā sāhamaṇā kara rihā hai | ||
243 | Jusqu'à présent, il fait face au test de leadership le plus sévère | 243 | ਹੁਣ ਤੱਕ, ਉਸਨੂੰ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸਖਤ ਪਰੀਖਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ | 243 | huṇa taka, usanū līḍaraśipa dī sabha tōṁ sakhata parīkhi'ā dā sāhamaṇā karanā pai rihā hai | ||
244 | Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour | 244 | ਉਹ ਹੁਣ ਤਕ ਆਪਣੀ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸਖਤ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ | 244 | uha huṇa taka āpaṇī līḍaraśipa dī sabha tōṁ sakhata prīkhi'ā dā sāhamaṇā kara rihā hai | ||
245 | Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. | 245 | ਉਹ ਹੁਣ ਤਕ ਆਪਣੀ ਲੀਡਰਸ਼ਿਪ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਸਖਤ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ. | 245 | uha huṇa taka āpaṇī līḍaraśipa dī sabha tōṁ sakhata prīkhi'ā dā sāhamaṇā kara rihā hai. | ||
246 | Il peut être difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille | 246 | ਕਰੀਅਰ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਘੁਮਾਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 246 | Karī'ara atē ika parivāra nū ghumā'uṇā muśakala hō sakadā hai | ||
247 | Essayer de concilier carrière et famille peut être difficile | 247 | ਕਰੀਅਰ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਸੰਤੁਲਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 247 | karī'ara atē parivāra nū satulita karana dī kōśiśa karanā muśakala hō sakadā hai | ||
248 | Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille | 248 | ਕਈ ਵਾਰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 248 | ka'ī vāra kārōbāra atē parivāra dōvāṁ dā hōṇā muśakala hudā hai | ||
249 | Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille | 249 | ਕਈ ਵਾਰ ਕਾਰੋਬਾਰ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ | 249 | ka'ī vāra kārōbāra atē parivāra dōvāṁ dā hōṇā muśakala hudā hai | ||
250 | Strict/ferme | 250 | ਸਖਤ/ਪੱਕਾ | 250 | sakhata/pakā | ||
251 | Strict/ferme | 251 | ਸਖਤ/ਪੱਕਾ | 251 | sakhata/pakā | ||
252 | que des règles particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour les problèmes ou les souffrances que cela peut causer | 252 | ਉਸ ਖਾਸ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਦੁੱਖ ਲਈ ਹਮਦਰਦੀ ਦੀ ਘਾਟ ਦਿਖਾਈ ਜਾਏ | 252 | usa khāsa niyamāṁ dī pālaṇā kītī jāvē atē isa nāla paidā hōṇa vālī kisē vī samasi'ā jāṁ dukha la'ī hamadaradī dī ghāṭa dikhā'ī jā'ē | ||
253 | Suivez certaines règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut être causé | 253 | ਕੁਝ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਦਰਦ ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਮਦਰਦੀ ਦੀ ਘਾਟ ਦਿਖਾਓ ਜੋ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ | 253 | kujha niyamāṁ dī pālaṇā karō atē kisē vī samasi'ā jāṁ darada dē kārana hamadaradī dī ghāṭa dikhā'ō jō hō sakadī hai | ||
254 | Stern; dur; impitoyable | 254 | ਸਖਤ; ਸਖਤ; ਬੇਰਹਿਮ | 254 | sakhata; sakhata; bērahima | ||
255 | Stern; dur; impitoyable | 255 | ਸਖਤ; ਸਖਤ; ਬੇਰਹਿਮ | 255 | sakhata; sakhata; bērahima | ||
256 | dur | 256 | ਸਖਤ | 256 | sakhata | ||
257 | Ne sois pas trop dur avec lui, il essayait seulement d'aider | 257 | ਉਸ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਨਾ ਹੋਵੋ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ | 257 | usa nāla bahuta sakhata nā hōvō, uha sirapha madada karana dī kōśiśa kara rihā sī | ||
258 | Ne sois pas trop dur avec lui, il veut juste aider | 258 | ਉਸ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਠੋਰ ਨਾ ਬਣੋ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | 258 | usa nāla bahuta zi'ādā kaṭhōra nā baṇō, uha sirapha madada karanā cāhudā hai | ||
259 | Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider | 259 | ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸਖਤ ਨਾ ਬਣੋ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | 259 | usadē nāla sakhata nā baṇō, uha sirapha sahā'itā karanā cāhudā hai | ||
260 | Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider | 260 | ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸਖਤ ਨਾ ਬਣੋ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ | 260 | usadē nāla sakhata nā baṇō, uha sirapha sahā'itā karanā cāhudā hai | ||
261 | il est temps que les enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs | 261 | ਇਹ ਉਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀਆਂ ਨਾਲ ਸਖਤ ਹੋਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ | 261 | iha uha samāṁ hai jadōṁ adhi'āpakāṁ nē dhakēśāhī'āṁ nāla sakhata hōṇā śurū kītā | ||
262 | Il est temps que les enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur | 262 | ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੇ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਪ੍ਰਤੀ ਸਖਤ ਰਵੱਈਆ ਅਪਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ | 262 | huṇa samāṁ ā gi'ā hai ki adhi'āpakāṁ nē dhakēśāhī pratī sakhata rava'ī'ā apaṇā'uṇā śurū kara ditā | ||
263 | Maintenant, les enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les élèves autoritaires | 263 | ਹੁਣ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਦਬੰਗ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦੇਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ | 263 | huṇa adhi'āpakāṁ nū dabaga vidi'ārathī'āṁ dē virudha sakhata kadama cukaṇē śurū kara dēṇē cāhīdē hana | ||
264 | Il est maintenant temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les élèves autoritaires. | 264 | ਹੁਣ ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਅਧਿਆਪਕਾਂ ਨੂੰ ਦਮਨਕਾਰੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤ ਕਦਮ ਚੁੱਕਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ. | 264 | huṇa samāṁ ā gi'ā hai ki adhi'āpakāṁ nū damanakārī vidi'ārathī'āṁ dē virudha sakhata kadama cukaṇē cāhīdē hana. | ||
265 | L'école adopte une ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie | 265 | ਸਕੂਲ ਧੋਖਾਧੜੀ (ਸਖਤ ਸਜ਼ਾ) ਤੇ ਸਖਤ ਰੁਖ ਅਪਣਾਉਂਦਾ ਹੈ | 265 | Sakūla dhōkhādhaṛī (sakhata sazā) tē sakhata rukha apaṇā'undā hai | ||
266 | L'école a sévèrement réprimé (sévèrement puni) la tricherie | 266 | ਸਕੂਲ ਨੇ ਧੋਖਾਧੜੀ (ਸਖਤ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ) ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸਖਤ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ | 266 | sakūla nē dhōkhādhaṛī (sakhata sazā ditī ga'ī) dē virudha sakhata kāravā'ī kītī | ||
267 | La punition de l'école pour tricherie est très stricte | 267 | ਧੋਖਾਧੜੀ ਲਈ ਸਕੂਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹੈ | 267 | dhōkhādhaṛī la'ī sakūla dī sazā bahuta sakhata hai | ||
268 | La punition de l'école pour tricherie est très stricte | 268 | ਧੋਖਾਧੜੀ ਲਈ ਸਕੂਲ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹੈ | 268 | dhōkhādhaṛī la'ī sakūla dī sazā bahuta sakhata hai | ||
269 | S'opposer | 269 | ਵਿਰੋਧ | 269 | virōdha | ||
270 | Mou, tendre | 270 | ਨਰਮ | 270 | narama | ||
271 | fort | 271 | ਮਜ਼ਬੂਤ | 271 | mazabūta | ||
272 | fort | 272 | ਮਜ਼ਬੂਤ | 272 | mazabūta | ||
273 | Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou situations difficiles | 273 | ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਮਜ਼ਬੂਤ | 273 | muśakala sathitī'āṁ jāṁ sathitī'āṁ nāla saphalatāpūravaka najiṭhaṇa la'ī kāfī mazabūta | ||
274 | Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou des situations difficiles | 274 | ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਮਜ਼ਬੂਤ | 274 | muśakala sathitī'āṁ jāṁ sathitī'āṁ nāla saphalatāpūravaka najiṭhaṇa la'ī kāfī mazabūta | ||
275 | Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; persévérant | 275 | ਮਜ਼ਬੂਤ: ਮਜ਼ਬੂਤ; ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ; ਦ੍ਰਿੜ | 275 | mazabūta: Mazabūta; muśakilāṁ nū sahiṇa karana atē sakhata mihanata karana dē yōga; driṛa | ||
276 | Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; tenace | 276 | ਮਜ਼ਬੂਤ: ਮਜ਼ਬੂਤ; ਮੁਸ਼ਕਿਲਾਂ ਸਹਿਣ ਅਤੇ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ; ਦ੍ਰਿੜ | 276 | mazabūta: Mazabūta; muśakilāṁ sahiṇa atē sakhata mihanata karana dē yōga; driṛa | ||
277 | une race de bétail coriace | 277 | ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸਖਤ ਨਸਲ | 277 | paśū'āṁ dī ika sakhata nasala | ||
278 | Une vache dure | 278 | ਇੱਕ ਸਖਤ ਗਾਂ | 278 | ika sakhata gāṁ | ||
279 | Vache robuste | 279 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਗ cow | 279 | mazabūta ga cow | ||
280 | Vache robuste | 280 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਗ cow | 280 | mazabūta ga cow | ||
281 | Fort | 281 | ਮਜ਼ਬੂਤ | 281 | mazabūta | ||
282 | à | 282 | ਨੂੰ | 282 | nū | ||
283 | ?? | 283 | 坕 | 283 | jīng | ||
284 | poussière | 284 | ਧੂੜ | 284 | dhūṛa | ||
285 | fort | 285 | ਮਜ਼ਬੂਤ | 285 | mazabūta | ||
286 | Il n'est pas assez costaud pour une carrière dans la vente | 286 | ਵਿਕਰੀ ਦੇ ਕਰੀਅਰ ਲਈ ਉਹ ਇੰਨਾ ਸਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 286 | vikarī dē karī'ara la'ī uha inā sakhata nahīṁ hai | ||
287 | Il n'est pas assez fort pour poursuivre une carrière dans la vente | 287 | ਉਹ ਵਿਕਰੀ ਵਿੱਚ ਕਰੀਅਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇੰਨਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ | 287 | uha vikarī vica karī'ara baṇā'uṇa la'ī inā mazabūta nahīṁ hai | ||
288 | Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise | 288 | ਉਸ ਕੋਲ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸੂਝ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ | 288 | usa kōla kārōbāra nū utaśāhata karana la'ī lōṛīndī sūjha dī ghāṭa hai | ||
289 | Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise | 289 | ਉਸ ਕੋਲ ਕਾਰੋਬਾਰ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸੂਝ ਦੀ ਘਾਟ ਹੈ | 289 | usa kōla kārōbāra nū utaśāhata karana la'ī lōṛīndī sūjha dī ghāṭa hai | ||
290 | C'est une cliente/cookie coriace | 290 | ਉਹ ਇੱਕ ਸਖਤ ਕੂਕੀ/ ਗਾਹਕ ਹੈ | 290 | uha ika sakhata kūkī/ gāhaka hai | ||
291 | Elle est une forte cookie/client | 291 | ਉਹ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੂਕੀ/ਗਾਹਕ ਹੈ | 291 | uha ika mazabūta kūkī/gāhaka hai | ||
292 | (Sb qui sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). | 292 | (ਐਸਬੀ ਜੋ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ). | 292 | (aisabī jō jāṇadā hai ki uha kī cāhudē hana atē dūjē lōkāṁ du'ārā asānī nāla prabhāvata nahīṁ hudē). | ||
293 | (Quelqu'un sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). | 293 | (ਕੋਈ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ). | 293 | (Kō'ī jāṇadā hai ki uha kī cāhudā hai atē dūji'āṁ du'ārā asānī nāla prabhāvata nahīṁ hudā). | ||
294 | C'est une personne opiniâtre | 294 | ਉਹ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰਧਾਰਕ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ | 294 | Uha ika vicāradhāraka vi'akatī hai | ||
295 | (d'une personne) | 295 | (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) | 295 | (ika vi'akatī dā) | ||
296 | physiquement fort et susceptible d'être violent | 296 | ਸਰੀਰਕ ਤੌਰ ਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ | 296 | sarīraka taura tē mazabūta atē hisaka hōṇa dī sabhāvanā | ||
297 | Corps fort, peut avoir une forte tendance | 297 | ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਰੀਰ, ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਰੁਝਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ | 297 | mazabūta sarīra, ika mazabūta rujhāna hō sakadā hai | ||
298 | Robuste; rugueux; rugueux | 298 | ਮਜ਼ਬੂਤ; ਮੋਟਾ; ਮੋਟਾ | 298 | mazabūta; mōṭā; mōṭā | ||
299 | Robuste; rugueux; rugueux | 299 | ਮਜ਼ਬੂਤ; ਮੋਟਾ; ਮੋਟਾ | 299 | mazabūta; mōṭā; mōṭā | ||
300 | Vous pensez que vous êtes si dur, n'est-ce pas? | 300 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹੋ, ਹੈ ਨਾ? | 300 | tuhānū lagadā hai ki tusīṁ bahuta sakhata hō, hai nā? | ||
301 | Vous pensez que vous êtes fort, n'est-ce pas ? | 301 | ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋ, ਹੈ ਨਾ? | 301 | Tusīṁ sōcadē hō ki tusīṁ mazabūta hō, hai nā? | ||
302 | Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? | 302 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗੇ ਹੋ, ਹੈ ਨਾ? | 302 | Tuhānū lagadā hai ki tusīṁ kāfī cagē hō, hai nā? | ||
303 | Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? | 303 | ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗੇ ਹੋ, ਹੈ ਨਾ? | 303 | Tuhānū lagadā hai ki tusīṁ kāfī cagē hō, hai nā? | ||
304 | ressentir | 304 | ਮਹਿਸੂਸ | 304 | Mahisūsa | ||
305 | il joue le dur dans le film | 305 | ਉਸਨੇ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਖਤ ਆਦਮੀ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ | 305 | usanē philama vica ika sakhata ādamī dī bhūmikā nibhā'ī | ||
306 | Il a joué le dur dans le film | 306 | ਉਸਨੇ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਸਖਤ ਆਦਮੀ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ | 306 | usanē philama vica sakhata ādamī dī bhūmikā nibhā'ī | ||
307 | Il a joué le dur dans le film | 307 | ਉਸਨੇ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਸਖਤ ਆਦਮੀ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਈ | 307 | usanē philama vica sakhata ādamī dī bhūmikā nibhā'ī | ||
308 | Moi à | 308 | ਮੀਟ | 308 | mīṭa | ||
309 | Moi à | 309 | মাংস | 309 | Mānsa | ||
310 | difficile à couper ou à mâcher | 310 | কাটা বা চিবানো কঠিন | 310 | kāṭā bā cibānō kaṭhina | ||
311 | Difficile à couper ou à mâcher | 311 | কাটা বা চিবানো কঠিন | 311 | kāṭā bā cibānō kaṭhina | ||
312 | Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux | 312 | কাটা কঠিন; চিবানো কঠিন: পুরনো | 312 | kāṭā kaṭhina; cibānō kaṭhina: Puranō | ||
313 | Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux | 313 | কাটা কঠিন; চিবানো কঠিন: পুরনো | 313 | kāṭā kaṭhina; cibānō kaṭhina: Puranō | ||
314 | s'opposer | 314 | বিপরীত | 314 | biparīta | ||
315 | tendre | 315 | কোমল | 315 | kōmala | ||
316 | pas facilement endommagé | 316 | সহজে ক্ষতিগ্রস্ত হয় না | 316 | sahajē kṣatigrasta haẏa nā | ||
317 | Pas facile à endommager | 317 | ক্ষতি করা সহজ নয় | 317 | kṣati karā sahaja naẏa | ||
318 | Pas facilement coupé, cassé, tom, etc. | 318 | সহজে কাটা, ভাঙা, টম ইত্যাদি নয় | 318 | sahajē kāṭā, bhāṅā, ṭama ityādi naẏa | ||
319 | Pas facile à couper, casser, tom etc. | 319 | কাটা, ভাঙা, টম ইত্যাদি সহজ নয়। | 319 | kāṭā, bhāṅā, ṭama ityādi sahaja naẏa. | ||
320 | Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) | 320 | শক্ত; কাটা সহজ নয় (বা ভাঙা, ছিঁড়ে যাওয়া, ইত্যাদি) | 320 | Śakta; kāṭā sahaja naẏa (bā bhāṅā, chim̐ṛē yā'ōẏā, ityādi) | ||
321 | Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) | 321 | শক্ত; কাটা সহজ নয় (বা ভাঙা, ছিঁড়ে যাওয়া, ইত্যাদি) | 321 | śakta; kāṭā sahaja naẏa (bā bhāṅā, chim̐ṛē yā'ōẏā, ityādi) | ||
322 | une solide paire de chaussures | 322 | একটি শক্ত জুতা জুতা | 322 | ēkaṭi śakta jutā jutā | ||
323 | Une paire de chaussures solides | 323 | একজোড়া শক্ত জুতা | 323 | ēkajōṛā śakta jutā | ||
324 | La peau du reptile est dure et écailleuse | 324 | সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 324 | sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
325 | La peau des reptiles est dure et écailleuse | 325 | সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 325 | sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
326 | La peau de ce reptile est dure et écailleuse | 326 | এই সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 326 | ē'i sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
327 | La peau de ce reptile est dure et écailleuse | 327 | এই সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 327 | ē'i sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
328 | Malheureux | 328 | দুর্ভাগ্যজনক | 328 | durbhāgyajanaka | ||
329 | Malheureusement | 329 | দুর্ভাগ্যবশত | 329 | durbhāgyabaśata | ||
330 | ~ (Sur qn) | 330 | S (এসবি তে) | 330 | S (ēsabi tē) | ||
331 | Informel | 331 | অনানুষ্ঠানিক | 331 | anānuṣṭhānika | ||
332 | Malheureux pour qn d'une manière qui semble injuste | 332 | Sb এর জন্য দুর্ভাগ্যজনক যেটা অন্যায় মনে হয় | 332 | Sb ēra jan'ya durbhāgyajanaka yēṭā an'yāẏa manē haẏa | ||
333 | Se sentir mal pour quelqu'un d'une manière qui semble injuste | 333 | অন্যায় ভাবে কারো জন্য খারাপ অনুভব করা | 333 | an'yāẏa bhābē kārō jan'ya khārāpa anubhaba karā | ||
334 | Malheureux | 334 | দুর্ভাগ্যজনক | 334 | durbhāgyajanaka | ||
335 | Malheureux | 335 | দুর্ভাগ্যজনক | 335 | durbhāgyajanaka | ||
336 | c'était dur pour elle d'être exclue de l'équipe comme ça. | 336 | তাকে এইভাবে দল থেকে বাদ দেওয়া কঠিন ছিল। | 336 | tākē ē'ibhābē dala thēkē bāda dē'ōẏā kaṭhina chila. | ||
337 | C'est très difficile pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça | 337 | তার পক্ষে এভাবে দল থেকে বহিষ্কৃত হওয়া খুবই কঠিন | 337 | Tāra pakṣē ēbhābē dala thēkē bahiṣkr̥ta ha'ōẏā khuba'i kaṭhina | ||
338 | C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça | 338 | এটা সত্যিই তার জন্য দুর্ভাগ্যজনক এইভাবে দল দ্বারা বন্ধ করা হয় | 338 | ēṭā satyi'i tāra jan'ya durbhāgyajanaka ē'ibhābē dala dbārā bandha karā haẏa | ||
339 | C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça | 339 | এটা সত্যিই তার জন্য দুর্ভাগ্যজনক এইভাবে দল দ্বারা বন্ধ করা হয় | 339 | ēṭā satyi'i tāra jan'ya durbhāgyajanaka ē'ibhābē dala dbārā bandha karā haẏa | ||
340 | Je ne peux pas le terminer à temps.Tough! | 340 | সময়মতো শেষ করতে পারছি না। কঠিন! | 340 | samaẏamatō śēṣa karatē pārachi nā. Kaṭhina! | ||
341 | Je ne peux pas le finir à temps. difficile! | 341 | সময়মতো শেষ করতে পারছি না। কঠিন! | 341 | Samaẏamatō śēṣa karatē pārachi nā. Kaṭhina! | ||
342 | (Je n'en suis pas désolé) | 342 | (আমি এটা নিয়ে দু sorryখিত নই) | 342 | (Āmi ēṭā niẏē du sorrykhita na'i) | ||
343 | (je ne suis pas désolé pour cela) | 343 | (আমি এর জন্য দু sorryখিত নই) | 343 | (āmi ēra jan'ya du sorrykhita na'i) | ||
344 | Je n'ai pas pu le finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! | 344 | আমি সময়মত শেষ করতে পারিনি। দুর্ভাগ্যবান হওয়ার যোগ্য! | 344 | āmi samaẏamata śēṣa karatē pārini. Durbhāgyabāna ha'ōẏāra yōgya! | ||
345 | Je n'ai pas pu le finir à temps. Méritent d'être malchanceux! | 345 | সময়মতো শেষ করতে পারিনি। দুর্ভাগা হওয়ার যোগ্য! | 345 | Samaẏamatō śēṣa karatē pārini. Durbhāgā ha'ōẏāra yōgya! | ||
346 | Durement | 346 | কঠোরভাবে | 346 | Kaṭhōrabhābē | ||
347 | avec difficulté | 347 | কঠিনভাবে | 347 | kaṭhinabhābē | ||
348 | Dureté | 348 | কঠোরতা | 348 | kaṭhōratā | ||
349 | dureté | 349 | কঠোরতা | 349 | kaṭhōratā | ||
350 | (comme) dur comme de vieilles bottes | 350 | (হিসাবে) পুরানো বুট হিসাবে শক্ত | 350 | (hisābē) purānō buṭa hisābē śakta | ||
351 | (as) Aussi dur que de vieilles bottes | 351 | (হিসাবে) পুরানো বুট হিসাবে শক্ত | 351 | (hisābē) purānō buṭa hisābē śakta | ||
352 | (As) dur comme des ongles | 352 | (যেমন) নখের মতো শক্ত | 352 | (yēmana) nakhēra matō śakta | ||
353 | (comme) aussi dur qu'un clou | 353 | (যেমন) নখের মতো শক্ত | 353 | (yēmana) nakhēra matō śakta | ||
354 | Informel | 354 | অনানুষ্ঠানিক | 354 | anānuṣṭhānika | ||
355 | ``très fort et capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles | 355 | খুব
শক্তিশালী
এবং কঠিন
পরিস্থিতি
বা পরিস্থিতিতে
সফলভাবে
মোকাবেলা
করতে সক্ষম খুব শক্তিশালী, সফলভাবে কঠিন পরিস্থিতি বা পরিস্থিতি মোকাবেলা করতে সক্ষম খুব শক্তিশালী; দৃac়; অপরাজেয় খুব শক্তিশালী; দৃac়; অপরাজেয় অনুভূতি বা অনুভূতি না দেখানো অনুভূতি বা অনুভূতি না দেখানো কঠোর হৃদয়; অচল কঠোর হৃদয়; অচল কঠিন ভাগ্য দুর্ভাগা অনানুষ্ঠানিক দুর্ভাগ্যজনক যে sb এর জন্য ঘটেছে তার জন্য সহানুভূতি দেখাতে ব্যবহৃত হয় কারও সাথে দুর্ভাগ্যজনক কিছু ঘটার জন্য সহানুভূতি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় (ইঙ্গিত করে) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (ইঙ্গিত করে) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা আমি এক বিন্দুতে ব্যর্থ হয়েছি। এটা কঠিন ভাগ্য আমি এক বিন্দু পাস মিস করেছি। দুর্ভাগ্য আমি এক পয়েন্টে পাস মিস করেছি। দুর্ভাগ্য (ব্যঙ্গাত্মক) দেখাতে যে আপনি sb এর জন্য দু sorryখ বোধ করেন না যার সমস্যা আছে (ব্যঙ্গাত্মকতা) দেখানোর জন্য ব্যবহার করা হয় যে আপনি সমস্যাযুক্ত কারো জন্য দু sorryখ বোধ করেন না (পৃষ্ঠে সহানুভূতিশীল) কত দুর্ভাগ্যজনক (আপাতদৃষ্টিতে সহানুভূতিশীল) কত দুর্ভাগ্যজনক আপনি যদি গাড়ি নিয়ে যান, আমি কঠিন ভাগ্যে যেতে পারব না! তুমি যদি গাড়ি নিয়ে যাও, আমি বাইরে যেতে পারব না, দুর্ভাগ্য! আপনি যদি গাড়ি ঘামিয়ে ফেলেন, আমি বের হতে পারব না। কতটা দুর্ভাগ্যজনক! আপনি যদি গাড়িটি ঘামিয়ে ফেলেন, আমি বের হতে পারব না। কত দুর্ভাগ্যজনক! আরো আইন যাচ্ছে ঝুলানো বাদাম আলাপ পুরাতন, অনানুষ্ঠানিক একজন ব্যক্তি যিনি নিয়মিতভাবে অন্য মানুষের বিরুদ্ধে সহিংসতা ব্যবহার করেন যে লোকেরা প্রায়ই অন্যদের বিরুদ্ধে সহিংসতা ব্যবহার করে অসভ্য ব্যক্তি; ঠগ: ভিলেন রুক্ষ মানুষ; ঠগ: ভিলেন কঠিন sth আউট কঠিন জিনিস কঠিন পরিস্থিতিতে দৃ firm় এবং দৃ determined় থাকার জন্য কঠিন পরিস্থিতিতে দৃ firm় এবং দৃ determined় থাকুন অধ্যবসায় স্থির আপনি শুধু এটা কঠিন হতে যাচ্ছে আপনাকে কেবল এটিতে লেগে থাকতে হবে আপনার মাথার তালু শেষ পর্যন্ত ধরে রাখতে হবে আপনার মাথার তালু শেষ পর্যন্ত ধরে রাখতে হবে শক্ত শক্ত (sth/sb) (আপ) স্টথকে শক্তিশালী বা শক্তিশালী করা, যাতে এটি সহজে কাটা, ভাঙা ইত্যাদি না হয়। এমন কিছু হওয়া বা শক্তিশালী করা যাতে এটি কাটা, ভাঙা ইত্যাদি সহজ না হয় (কঠিন) কঠিন এবং দৃ় শক্ত কাচ টেম্পার্ড গ্লাস আইন বা নিয়মকে আরও কঠোর করার জন্য আইন বা নিয়ম আরো কঠোর করুন শক্তিশালী করুন, শক্তিশালী করুন (আইনি প্রবিধান ইত্যাদি) সরকার সেন্সরশিপ আইন কঠোর করার কথা ভাবছে। সরকার সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে সরকার বই, সংবাদপত্র এবং চলচ্চিত্রের সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে। সরকার বই, সংবাদপত্র এবং চলচ্চিত্রের সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে |
355 | khuba
śaktiśālī ēbaṁ kaṭhina paristhiti
bā paristhititē saphalabhābē mōkābēlā
karatē sakṣama khuba śaktiśālī, saphalabhābē kaṭhina paristhiti bā paristhiti mōkābēlā karatē sakṣama khuba śaktiśālī; dr̥ac; aparājēẏa khuba śaktiśālī; dr̥ac; aparājēẏa anubhūti bā anubhūti nā dēkhānō anubhūti bā anubhūti nā dēkhānō kaṭhōra hr̥daẏa; acala kaṭhōra hr̥daẏa; acala kaṭhina bhāgya durbhāgā anānuṣṭhānika durbhāgyajanaka yē sb ēra jan'ya ghaṭēchē tāra jan'ya sahānubhūti dēkhātē byabahr̥ta haẏa kāra'ō sāthē durbhāgyajanaka kichu ghaṭāra jan'ya sahānubhūti prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa (iṅgita karē) durbhāgyajanaka, durbhāgā (iṅgita karē) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā āmi ēka bindutē byartha haẏēchi. Ēṭā kaṭhina bhāgya āmi ēka bindu pāsa misa karēchi. Durbhāgya āmi ēka paẏēnṭē pāsa misa karēchi. Durbhāgya (byaṅgātmaka) dēkhātē yē āpani sb ēra jan'ya du sorrykha bōdha karēna nā yāra samasyā āchē (byaṅgātmakatā) dēkhānōra jan'ya byabahāra karā haẏa yē āpani samasyāyukta kārō jan'ya du sorrykha bōdha karēna nā (pr̥ṣṭhē sahānubhūtiśīla) kata durbhāgyajanaka (āpātadr̥ṣṭitē sahānubhūtiśīla) kata durbhāgyajanaka āpani yadi gāṛi niẏē yāna, āmi kaṭhina bhāgyē yētē pāraba nā! Tumi yadi gāṛi niẏē yā'ō, āmi bā'irē yētē pāraba nā, durbhāgya! Āpani yadi gāṛi ghāmiẏē phēlēna, āmi bēra hatē pāraba nā. Kataṭā durbhāgyajanaka! Āpani yadi gāṛiṭi ghāmiẏē phēlēna, āmi bēra hatē pāraba nā. Kata durbhāgyajanaka! Ārō ā'ina yācchē jhulānō bādāma ālāpa purātana, anānuṣṭhānika ēkajana byakti yini niẏamitabhābē an'ya mānuṣēra birud'dhē sahinsatā byabahāra karēna yē lōkērā prāẏa'i an'yadēra birud'dhē sahinsatā byabahāra karē asabhya byakti; ṭhaga: Bhilēna rukṣa mānuṣa; ṭhaga: Bhilēna kaṭhina sth ā'uṭa kaṭhina jinisa kaṭhina paristhititē dr̥ firm ēbaṁ dr̥ determined thākāra jan'ya kaṭhina paristhititē dr̥ firm ēbaṁ dr̥ determined thākuna adhyabasāẏa sthira āpani śudhu ēṭā kaṭhina hatē yācchē āpanākē kēbala ēṭitē lēgē thākatē habē āpanāra māthāra tālu śēṣa paryanta dharē rākhatē habē āpanāra māthāra tālu śēṣa paryanta dharē rākhatē habē śakta śakta (sth/sb) (āpa) sṭathakē śaktiśālī bā śaktiśālī karā, yātē ēṭi sahajē kāṭā, bhāṅā ityādi nā haẏa. Ēmana kichu ha'ōẏā bā śaktiśālī karā yātē ēṭi kāṭā, bhāṅā ityādi sahaja nā haẏa (kaṭhina) kaṭhina ēbaṁ dr̥ śakta kāca ṭēmpārḍa glāsa ā'ina bā niẏamakē āra'ō kaṭhōra karāra jan'ya ā'ina bā niẏama ārō kaṭhōra karuna śaktiśālī karuna, śaktiśālī karuna (ā'ini prabidhāna ityādi) sarakāra sēnsaraśipa ā'ina kaṭhōra karāra kathā bhābachē. Sarakāra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē sarakāra ba'i, sambādapatra ēbaṁ calaccitrēra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē. Sarakāra ba'i, sambādapatra ēbaṁ calaccitrēra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē Afficher moins |
||
356 | Très fort, capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles | 356 | 356 | ||||
357 | Très fort ; tenace ; imbattable | 357 | 357 | ||||
358 | Très fort ; tenace ; imbattable | 358 | 358 | ||||
359 | ne ressentant ou ne montrant aucune émotion | 359 | 359 | ||||
360 | Ne pas ressentir ou montrer aucune émotion | 360 | 360 | ||||
361 | Au cœur dur ; impassible | 361 | 361 | ||||
362 | Au cœur dur ; impassible | 362 | 362 | ||||
363 | Mauvais chance | 363 | 363 | ||||
364 | Malchanceux | 364 | 364 | ||||
365 | informel | 365 | 365 | ||||
366 | Utilisé pour montrer de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn | 366 | 366 | ||||
367 | Utilisé pour exprimer de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un | 367 | 367 | ||||
368 | (Indiquant) Malchanceux, malchanceux | 368 | 368 | ||||
369 | (Indiquant) Malchanceux, malchanceux | 369 | 369 | ||||
370 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 370 | 370 | ||||
371 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 371 | 371 | ||||
372 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 372 | 372 | ||||
373 | J'ai échoué d'un point. C'est pas de chance | 373 | 373 | ||||
374 | J'ai raté la passe d'un point. Pas de chance | 374 | 374 | ||||
375 | J'ai raté la passe d'un point. Malchance | 375 | 375 | ||||
376 | (ironique) utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème | 376 | 376 | ||||
377 | (Sarcasme) Utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un problème | 377 | 377 | ||||
378 | (Sympathique en surface) Quelle malchance | 378 | 378 | ||||
379 | (Apparemment sympathique) Quelle malchance | 379 | 379 | ||||
380 | Si tu prends la voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! | 380 | 380 | ||||
381 | Si tu prends une voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! | 381 | 381 | ||||
382 | Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. | 382 | 382 | ||||
383 | Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! | 383 | 383 | ||||
384 | Plus à | 384 | 384 | ||||
385 | acte | 385 | 385 | ||||
386 | Aller | 386 | 386 | ||||
387 | pendre | 387 | 387 | ||||
388 | noix | 388 | 388 | ||||
389 | parlez | 389 | 389 | ||||
390 | démodé, informel | 390 | 390 | ||||
391 | Une personne qui utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes | 391 | 391 | ||||
392 | Les personnes qui utilisent souvent la violence contre les autres | 392 | 392 | ||||
393 | Personne grossière ; voyou : méchant | 393 | 393 | ||||
394 | Gens bruts ; voyous : méchants | 394 | 394 | ||||
395 | dur qc | 395 | 395 | ||||
396 | Choses difficiles | 396 | 396 | ||||
397 | Rester ferme et déterminé dans une situation difficile | 397 | 397 | ||||
398 | Rester ferme et déterminé dans les situations difficiles | 398 | 398 | ||||
399 | Persévérer | 399 | 399 | ||||
400 | Persister | 400 | 400 | ||||
401 | Tu vas juste devoir endurer | 401 | 401 | ||||
402 | Tu n'as qu'à t'y tenir | 402 | 402 | ||||
403 | Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout | 403 | 403 | ||||
404 | Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout | 404 | 404 | ||||
405 | Renforcer | 405 | 405 | ||||
406 | Durcir | 406 | 406 | ||||
407 | (qch/qn) (haut) | 407 | 407 | ||||
408 | Pour devenir ou rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. | 408 | 408 | ||||
409 | Devenir ou rendre quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé, etc. (Rendre) dur | 409 | 409 | ||||
410 | (Rendre) dur et ferme | 410 | 410 | ||||
411 | verre trempé | 411 | 411 | ||||
412 | Verre trempé | 412 | 412 | ||||
413 | rendre qc comme des lois ou des règles plus strictes | 413 | 413 | ||||
414 | Rendre les lois ou les règles plus strictes | 414 | 414 | ||||
415 | Renforcer, renforcer (réglementations légales, etc.) | 415 | 415 | ||||
416 | le gouvernement envisage de durcir la loi sur la censure. | 416 | 416 | ||||
417 | Le gouvernement envisage de renforcer la loi sur la censure | 417 | 417 | ||||
418 | Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films. | 418 | 418 | ||||
419 | Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films | 419 | 419 | ||||
429 | 429 | 429 | |||||
430 | 430 | 430 | |||||
431 | 431 | 431 | |||||
432 | 432 | 432 | |||||
433 | 433 | 433 | |||||
434 | 434 | 434 | |||||
435 | 435 | 435 | |||||
436 | 436 | 436 | |||||
437 | 437 | 437 | |||||
438 | 438 | 438 | |||||
439 | 439 | 439 | |||||
440 | 440 | 440 | |||||
441 | 441 | 441 | |||||
442 | 442 | 442 | |||||
443 | 443 | 443 | |||||
444 | 444 | 444 | |||||
445 | 445 | 445 | |||||
446 | 446 | 446 | |||||
447 | 447 | 447 | |||||
448 | 448 | 448 | |||||
449 | 449 | 449 | |||||
450 | 450 | 450 | |||||
451 | 451 | 451 | |||||
452 | 452 | 452 | |||||
453 | 453 | 453 | |||||
454 | 454 | 454 | |||||
455 | 455 | 455 | |||||
456 | 456 | 456 | |||||
457 | 457 | 457 | |||||
458 | 458 | 458 | |||||
459 | 459 | 459 | |||||
460 | 460 | 460 | |||||
461 | 461 | 461 | |||||
462 | 462 | 462 | |||||
463 | 463 | 463 | |||||
464 | 464 | 464 | |||||
465 | 465 | 465 | |||||
466 | 466 | 466 | |||||
467 | 467 | 467 | |||||
468 | 468 | 468 | |||||
469 | 469 | 469 | |||||
470 | 470 | 470 | |||||
471 | 471 | 471 | |||||
472 | 472 | 472 | |||||
473 | 473 | 473 | |||||
474 | 474 | 474 | |||||
475 | 475 | 475 | |||||
476 | 476 | 476 | |||||
477 | 477 | 477 | |||||
478 | 478 | 478 | |||||
479 | 479 | 479 | |||||
480 | 480 | 480 | |||||
481 | 481 | 481 | |||||
482 | 482 | 482 | |||||
483 | 483 | 483 | |||||
484 | 484 | 484 | |||||
485 | 485 | 485 | |||||
486 | 486 | 486 | |||||
487 | 487 | 487 | |||||
488 | 488 | 488 | |||||
489 | 489 | 489 | |||||
490 | 490 | 490 | |||||
491 | 491 | 491 | |||||
492 | 492 | 492 | |||||
493 | 493 | 493 |