|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
perdre contact (avec
qn/qc) |
1 |
स्पर्श
खोना (sb/sth के साथ) |
1 |
sparsh khona (sb/sth
ke saath) |
|
|
2 |
Perdre le contact
(avec quelqu'un/quelque chose) |
2 |
संपर्क
खोना (किसी के
साथ / कुछ के
साथ) |
2 |
sampark khona (kisee
ke saath / kuchh ke saath) |
1 |
|
3 |
Ne plus avoir de
contact avec qn/qc |
3 |
sb/sth .
के साथ अब कोई
संपर्क नहीं
रखने के लिए |
3 |
sb/sth . ke saath ab
koee sampark nahin rakhane ke lie |
2 |
|
4 |
Ne plus avoir de
contact avec quelqu'un/quelque chose |
4 |
अब
किसी के साथ
कोई संपर्क
नहीं है |
4 |
ab kisee ke saath
koee sampark nahin hai |
3 |
|
5 |
perte de contact |
5 |
संपर्क
खोना |
5 |
sampark khona |
4 |
|
6 |
perte de contact |
6 |
संपर्क
खोना |
6 |
sampark khona |
5 |
|
7 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
7 |
मैंने
अपने सभी
पुराने
दोस्तों से
संपर्क खो दिया
है |
7 |
mainne apane sabhee
puraane doston se sampark kho diya hai |
6 |
|
8 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
8 |
मेरा
अपने सभी
पुराने
दोस्तों से
संपर्क टूट गया |
8 |
mera apane sabhee
puraane doston se sampark toot gaya |
7 |
|
9 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
9 |
मेरा
अपने सभी
पुराने
दोस्तों से
संपर्क टूट गया |
9 |
mera apane sabhee
puraane doston se sampark toot gaya |
8 |
|
10 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
10 |
मेरा
अपने सभी
पुराने
दोस्तों से
संपर्क टूट गया |
10 |
mera apane sabhee
puraane doston se sampark toot gaya |
9 |
|
11 |
ne plus comprendre
qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires |
11 |
अब sth
को समझने के
लिए, विशेष
रूप से आम लोग
कैसा महसूस
करते हैं |
11 |
ab sth ko samajhane
ke lie, vishesh roop se aam log kaisa mahasoos karate hain |
10 |
|
12 |
Ne plus comprendre
quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires |
12 |
अब
कुछ समझ नहीं
आता, ख़ासकर
आम लोगों की
भावनाओं को |
12 |
ab kuchh samajh nahin
aata, khaasakar aam logon kee bhaavanaon ko |
11 |
|
13 |
Ne plus comprendre
(surtout ce que pensent les gens ordinaires) |
13 |
अब
समझ में नहीं
आता (खासकर आम
लोग क्या
सोचते हैं) |
13 |
ab samajh mein nahin
aata (khaasakar aam log kya sochate hain) |
12 |
|
14 |
Ne plus comprendre
(surtout ce que pensent les gens ordinaires) |
14 |
अब
समझ में नहीं
आता (खासकर आम
लोग क्या
सोचते हैं) |
14 |
ab samajh mein nahin
aata (khaasakar aam log kya sochate hain) |
13 |
|
15 |
Suite |
15 |
अधिक |
15 |
adhik |
|
|
16 |
commun |
16 |
सामान्य |
16 |
saamaany |
|
|
17 |
léger |
17 |
रोशनी |
17 |
roshanee |
|
|
18 |
posé-décollé |
18 |
छूओ
और जाओ |
18 |
chhooo aur jao |
|
|
19 |
informel |
19 |
अनौपचारिक |
19 |
anaupachaarik |
|
|
20 |
Utilisé pour dire que
le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc
mauvais ou désagréable se produise |
20 |
कहा
करते थे कि
किसी स्थिति
का परिणाम
अनिश्चित
होता है और इस
बात की
संभावना
होती है कि sth बुरा
या अप्रिय
घटित होगा |
20 |
kaha karate the ki
kisee sthiti ka parinaam anishchit hota hai aur is baat kee sambhaavana hotee
hai ki sth bura ya apriy ghatit hoga |
|
|
21 |
On disait autrefois
que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou
désagréables peuvent arriver |
21 |
कहा
जाता था कि
स्थिति का
परिणाम
अनिश्चित होता
है, और कुछ
बुरी या
अप्रिय
बातें हो
सकती हैं |
21 |
kaha jaata tha ki
sthiti ka parinaam anishchit hota hai, aur kuchh buree ya apriy baaten ho
sakatee hain |
|
|
22 |
Incertain ;
Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude |
22 |
अनिश्चित;
अनिश्चित;
कहना
मुश्किल है;
अनिश्चितता |
22 |
anishchit; anishchit;
kahana mushkil hai; anishchitata |
|
|
23 |
Incertain ;
Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude |
23 |
अनिश्चित;
अनिश्चित;
कहना
मुश्किल है;
अनिश्चितता |
23 |
anishchit; anishchit;
kahana mushkil hai; anishchitata |
|
|
24 |
Elle va bien
maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment |
24 |
वह
अब ठीक है,
लेकिन यह
थोड़ी देर के
लिए स्पर्श-और-जा
रहा था |
24 |
vah ab theek hai,
lekin yah thodee der ke lie sparsh-aur-ja raha tha |
|
|
25 |
Elle va bien
maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment |
25 |
वह
अब ठीक है,
लेकिन कुछ
समय के लिए वह
कगार पर थी |
25 |
vah ab theek hai,
lekin kuchh samay ke lie vah kagaar par thee |
|
|
26 |
(il y avait une
possibilité qu'elle meure) |
26 |
(एक
संभावना थी
कि वह मर सकती
है) |
26 |
(ek sambhaavana thee
ki vah mar sakatee hai) |
|
|
27 |
(Elle pourrait
mourir) |
27 |
(वह
मर सकती है) |
27 |
(vah mar sakatee hai) |
|
|
28 |
Elle va bien
maintenant, mais elle était autrefois gravement malade |
28 |
वह
अब ठीक है,
लेकिन वह कभी
गंभीर रूप से
बीमार थी |
28 |
vah ab theek hai,
lekin vah kabhee gambheer roop se beemaar thee |
|
|
29 |
Elle va bien
maintenant, mais elle était autrefois gravement malade |
29 |
वह
अब ठीक है,
लेकिन वह कभी
गंभीर रूप से
बीमार थी |
29 |
vah ab theek hai,
lekin vah kabhee gambheer roop se beemaar thee |
|
|
30 |
atterrissage |
30 |
अवतरण |
30 |
avataran |
|
|
31 |
Fondé |
31 |
जमीन |
31 |
jameen |
|
|
32 |
Le moment où un avion
ou un vaisseau spatial atterrit |
32 |
वह
क्षण जब कोई
विमान या
अंतरिक्ष
यान उतरता है |
32 |
vah kshan jab koee
vimaan ya antariksh yaan utarata hai |
|
|
33 |
Le moment où l'avion
ou le vaisseau spatial atterrit |
33 |
जिस
क्षण विमान
या अंतरिक्ष
यान उतरता है |
33 |
jis kshan vimaan ya
antariksh yaan utarata hai |
|
|
34 |
(D'un avion ou d'un
vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir |
34 |
(किसी
हवाई जहाज या
अंतरिक्ष
यान का) भूमि,
भूमि, या
स्पर्श करना |
34 |
(kisee havaee jahaaj
ya antariksh yaan ka) bhoomi, bhoomi, ya sparsh karana |
|
|
35 |
(D'un avion ou d'un
engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage |
35 |
(एक
हवाई जहाज या
अंतरिक्ष
यान का)
लैंडिंग, लैंडिंग,
ग्राउंडिंग |
35 |
(ek havaee jahaaj ya
antariksh yaan ka) lainding, lainding, graunding |
|
|
36 |
Synonyme |
36 |
समानार्थी
शब्द |
36 |
samaanaarthee shabd |
|
|
37 |
atterrissage |
37 |
अवतरण |
37 |
avataran |
|
|
38 |
Au rugby |
38 |
रग्बी
में |
38 |
ragbee mein |
|
|
39 |
Au rugby |
39 |
रग्बी
में |
39 |
ragbee mein |
|
|
40 |
Football |
40 |
फ़ुटबॉल |
40 |
futabol |
|
|
41 |
Attraper la balle |
41 |
गेंद
को पकड़ें |
41 |
gend ko pakaden |
|
|
42 |
un acte de marquer
des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de
but de l'autre équipe |
42 |
गेंद
को दूसरी टीम
की गोल लाइन
के पीछे जमीन
के क्षेत्र
में रखकर अंक
अर्जित करने
का एक कार्य |
42 |
gend ko doosaree teem
kee gol lain ke peechhe jameen ke kshetr mein rakhakar ank arjit karane ka ek
kaary |
|
|
43 |
Action de marquer en
plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe |
43 |
गेंद
को दूसरी टीम
की गोल लाइन
के पीछे
ग्राउंड
एरिया पर
रखकर स्कोर
करने की
क्रिया |
43 |
gend ko doosaree teem
kee gol lain ke peechhe graund eriya par rakhakar skor karane kee kriya |
|
|
44 |
(Derrière la ligne de
but adverse) toucher le sol avec le ballon |
44 |
(प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
के पीछे) गेंद
से जमीन को
छूएं |
44 |
(pratidvandvee kee
gol lain ke peechhe) gend se jameen ko chhooen |
|
|
45 |
(Derrière la ligne de
but adverse) toucher le sol avec le ballon |
45 |
(प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
के पीछे) गेंद
से जमीन को
छूएं |
45 |
(pratidvandvee kee
gol lain ke peechhe) gend se jameen ko chhooen |
|
|
46 |
dans le football
américain |
46 |
अमेरिकी
फुटबॉल में |
46 |
amerikee phutabol
mein |
|
|
47 |
Dans le football
américain |
47 |
अमेरिकी
फुटबॉल में |
47 |
amerikee phutabol
mein |
|
|
48 |
Football |
48 |
फ़ुटबॉल |
48 |
futabol |
|
|
49 |
Football |
49 |
फ़ुटबॉल |
49 |
futabol |
|
|
50 |
mince |
50 |
पतला |
50 |
patala |
|
|
51 |
nouille |
51 |
सिर |
51 |
sir |
|
|
52 |
un acte de marquer
des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant
le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne
de but de l'autre équipe |
52 |
गेंद
को ले जाने के
दौरान दूसरी
टीम की गोल लाइन
को पार करके
या जब आप
दूसरी टीम की
गोल लाइन के
ऊपर होते हैं
तो गेंद को
प्राप्त
करके अंक प्राप्त
करने का एक
कार्य |
52 |
gend ko le jaane ke
dauraan doosaree teem kee gol lain ko paar karake ya jab aap doosaree teem
kee gol lain ke oopar hote hain to gend ko praapt karake ank praapt karane ka
ek kaary |
|
|
53 |
Le fait de dribbler
le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de
but de l'adversaire pour recevoir un score |
53 |
एक
स्कोर
प्राप्त
करने के लिए
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
के पार या
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
के पार गेंद
को
ड्रिब्लिंग
करने का कार्य |
53 |
ek skor praapt karane
ke lie pratidvandvee kee gol lain ke paar ya pratidvandvee kee gol lain ke
paar gend ko dribling karane ka kaary |
|
|
54 |
Touchdown tenant le
ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne
de but adverse) |
54 |
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
के आर-पार
गेंद को टचडाउन
करना या
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन पर
गेंद को
पकड़ना) |
54 |
pratidvandvee kee gol
lain ke aar-paar gend ko tachadaun karana ya pratidvandvee kee gol lain par
gend ko pakadana) |
|
|
55 |
Touchdown tenant le
ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur
la ligne de but de l'adversaire)_ |
55 |
टचडाउन
गेंद को
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन के
आर-पार
पकड़ना या
प्रतिद्वंद्वी
की गोल लाइन
पर गेंद को
पकड़ना)_ |
55 |
tachadaun gend ko
pratidvandvee kee gol lain ke aar-paar pakadana ya pratidvandvee kee gol lain
par gend ko pakadana)_ |
|
|
56 |
touché |
56 |
ट्च |
56 |
tch |
|
|
57 |
exclamation (du
français) |
57 |
विस्मयादिबोधक
(फ्रेंच से) |
57 |
vismayaadibodhak
(phrench se) |
|
|
58 |
utilisé lors d'une
dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu
intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon
point |
58 |
एक
तर्क या
चर्चा के
दौरान यह
दिखाने के
लिए उपयोग
किया जाता है
कि आप
स्वीकार
करते हैं कि sb ने
चतुर तरीके
से आपकी
टिप्पणी का
उत्तर दिया है
और एक अच्छा
बिंदु बनाकर
लाभ प्राप्त
किया है |
58 |
ek tark ya charcha ke
dauraan yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aap sveekaar karate hain
ki sb ne chatur tareeke se aapakee tippanee ka uttar diya hai aur ek achchha
bindu banaakar laabh praapt kiya hai |
|
|
59 |
Utilisé dans un
argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a
répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage
en faisant un bon point |
59 |
एक
तर्क या
चर्चा में यह
दिखाने के
लिए उपयोग किया
जाता है कि आप
स्वीकार
करते हैं कि
किसी ने आपकी
टिप्पणी का
चतुर तरीके
से उत्तर
दिया है और एक
अच्छा बिंदु
बनाकर लाभ
प्राप्त
किया है |
59 |
ek tark ya charcha
mein yah dikhaane ke lie upayog kiya jaata hai ki aap sveekaar karate hain ki
kisee ne aapakee tippanee ka chatur tareeke se uttar diya hai aur ek achchha
bindu banaakar laabh praapt kiya hai |
|
|
60 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de
Qiefeng) |
60 |
(स्वीकार
करें कि
दूसरे पक्ष
के शब्द उचित
हैं, और
किफ़ेंग के
प्रमुख
बिंदुओं का
उत्तर दें) |
60 |
(sveekaar karen ki
doosare paksh ke shabd uchit hain, aur kifeng ke pramukh binduon ka uttar
den) |
|
|
61 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de
Qiefeng) |
61 |
(स्वीकार
करें कि
दूसरे पक्ष
के शब्द उचित
हैं, और
किफ़ेंग के
प्रमुख
बिंदुओं का
उत्तर दें) |
61 |
(sveekaar karen ki
doosare paksh ke shabd uchit hain, aur kifeng ke pramukh binduon ka uttar
den) |
|
|
62 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) |
62 |
(स्वीकार
करें कि
दूसरे पक्ष
के शब्द उचित
हैं, और बिंदु
का उत्तर दें) |
62 |
(sveekaar karen ki
doosare paksh ke shabd uchit hain, aur bindu ka uttar den) |
|
|
63 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) |
63 |
(स्वीकार
करें कि
दूसरे पक्ष
के शब्द उचित
हैं, और बिंदु
का उत्तर दें) |
63 |
(sveekaar karen ki
doosare paksh ke shabd uchit hain, aur bindu ka uttar den) |
|
|
64 |
riche |
64 |
धनी |
64 |
dhanee |
|
|
65 |
milieu |
65 |
मध्य |
65 |
madhy |
|
|
66 |
Cœur |
66 |
दिल |
66 |
dil |
|
|
67 |
Touché |
67 |
छुआ |
67 |
chhua |
|
|
68 |
(Par qch) |
68 |
(एसटी
द्वारा) |
68 |
(esatee dvaara) |
|
|
69 |
(Cette...) |
69 |
(उस...) |
69 |
(us...) |
|
|
70 |
se sentir heureux et
reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par
qc |
70 |
sb
द्वारा किए
गए sth प्रकार के
कारण खुश और
आभारी महसूस
करना; sth . के
बारे में
भावुक महसूस
करना |
70 |
sb dvaara kie gae sth
prakaar ke kaaran khush aur aabhaaree mahasoos karana; sth . ke baare mein
bhaavuk mahasoos karana |
|
|
71 |
Se sentir heureux et
reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif |
71 |
किसी
ने जो किया है
उसके लिए खुश
और आभारी महसूस
करें; भावुक |
71 |
kisee ne jo kiya hai
usake lie khush aur aabhaaree mahasoos karen; bhaavuk |
|
|
72 |
Reconnaissant ;
touché ; excité |
72 |
आभारी;
छुआ हुआ;
उत्साहित |
72 |
aabhaaree; chhua hua;
utsaahit |
|
|
73 |
Reconnaissant ;
touché ; excité |
73 |
आभारी;
छुआ हुआ;
उत्साहित |
73 |
aabhaaree; chhua hua;
utsaahit |
|
|
74 |
Elle a été touchée
par leur accueil chaleureux |
74 |
उनके
गर्मजोशी
भरे स्वागत
से वह अभिभूत
हो गईं |
74 |
unake garmajoshee
bhare svaagat se vah abhibhoot ho gaeen |
|
|
75 |
Leur accueil
chaleureux l'a émue |
75 |
उनके
गर्मजोशी
भरे स्वागत
ने उन्हें
भाव विभोर कर
दिया |
75 |
unake garmajoshee
bhare svaagat ne unhen bhaav vibhor kar diya |
|
|
76 |
Elle a été très
touchée par leur accueil chaleureux |
76 |
उनके
गर्मजोशी
भरे स्वागत
से वह बहुत
प्रभावित
हुईं |
76 |
unake garmajoshee
bhare svaagat se vah bahut prabhaavit hueen |
|
|
77 |
Elle a été très
touchée par leur accueil chaleureux |
77 |
उनके
गर्मजोशी
भरे स्वागत
से वह बहुत
प्रभावित
हुईं |
77 |
unake garmajoshee
bhare svaagat se vah bahut prabhaavit hueen |
|
|
78 |
joyeux |
78 |
आनंदित |
78 |
aanandit |
|
|
79 |
J'ai été touché qu'il
se souvienne encore de moi |
79 |
मुझे
छुआ गया था कि
वह अब भी मुझे
याद करता है |
79 |
mujhe chhua gaya tha
ki vah ab bhee mujhe yaad karata hai |
|
|
80 |
Je suis tellement
touché qu'il se souvienne encore de moi |
80 |
मैं
इतना
प्रभावित
हूं कि वह अब
भी मुझे याद करता
है |
80 |
main itana prabhaavit
hoon ki vah ab bhee mujhe yaad karata hai |
|
|
81 |
Il se souvient encore
de moi et je suis très ému |
81 |
वह
अब भी मुझे
याद करते हैं
और मैं बहुत
हिल गया हूं |
81 |
vah ab bhee mujhe
yaad karate hain aur main bahut hil gaya hoon |
|
|
82 |
Il se souvient encore
de moi et je suis très ému |
82 |
वह
अब भी मुझे
याद करते हैं
और मैं बहुत
हिल गया हूं |
82 |
vah ab bhee mujhe
yaad karate hain aur main bahut hil gaya hoon |
|
|
83 |
Elle a été touchée
par le sort des réfugiés |
83 |
वह
शरणार्थियों
की दुर्दशा
से छुआ था |
83 |
vah sharanaarthiyon
kee durdasha se chhua tha |
|
|
84 |
Le sort des réfugiés
l'a émue |
84 |
शरणार्थियों
की दुर्दशा
ने उसे हिला
दिया |
84 |
sharanaarthiyon kee
durdasha ne use hila diya |
|
|
85 |
Le sort de la
réfugiée l'a touchée |
85 |
शरणार्थी
की दुर्दशा
ने उसे छू
लिया |
85 |
sharanaarthee kee
durdasha ne use chhoo liya |
|
|
86 |
Le sort de la
réfugiée l'a touchée |
86 |
शरणार्थी
की दुर्दशा
ने उसे छू
लिया |
86 |
sharanaarthee kee
durdasha ne use chhoo liya |
|
|
87 |
(à l'ancienne,
informel) |
87 |
(पुराने
जमाने,
अनौपचारिक) |
87 |
(puraane jamaane,
anaupachaarik) |
|
|
88 |
un peu fou |
88 |
थोड़ा
पागल |
88 |
thoda paagal |
|
|
89 |
Un peu fou |
89 |
पागल
की तरह |
89 |
paagal kee tarah |
|
|
90 |
Fou et fou |
90 |
पागल
और पागल |
90 |
paagal aur paagal |
|
|
91 |
Fou fou, |
91 |
पागल
पागल, |
91 |
paagal paagal, |
|
|
92 |
toucher le football |
92 |
फ़ुटबॉल
स्पर्श करें |
92 |
futabol sparsh karen |
|
|
93 |
Toucher le foot |
93 |
फ़ुटबॉल
स्पर्श करें |
93 |
futabol sparsh karen |
|
|
94 |
Un type de football
américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler |
94 |
एक
प्रकार का
अमेरिकी
फ़ुटबॉल
जिसमें टैकल
लिंग के बजाय
स्पर्श का
उपयोग किया
जाता है |
94 |
ek prakaar ka
amerikee futabol jisamen taikal ling ke bajaay sparsh ka upayog kiya jaata
hai |
|
|
95 |
Un type de football
américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle |
95 |
एक
प्रकार का
अमेरिकी
फ़ुटबॉल
जिसमें टैकल
के बजाय
स्पर्श का
उपयोग किया
जाता है |
95 |
ek prakaar ka
amerikee futabol jisamen taikal ke bajaay sparsh ka upayog kiya jaata hai |
|
|
96 |
Touch rugby (football
américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) |
96 |
रग्बी
को स्पर्श
करें
(अमेरिकी
फुटबॉल जो
हाथापाई के
बजाय
शारीरिक
संपर्क का
उपयोग करता है) |
96 |
ragbee ko sparsh
karen (amerikee phutabol jo haathaapaee ke bajaay shaareerik sampark ka
upayog karata hai) |
|
|
97 |
Touch rugby (football
américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) |
97 |
रग्बी
को स्पर्श
करें
(अमेरिकी
फुटबॉल जो
हाथापाई के
बजाय
शारीरिक
संपर्क का
उपयोग करता है) |
97 |
ragbee ko sparsh
karen (amerikee phutabol jo haathaapaee ke bajaay shaareerik sampark ka
upayog karata hai) |
|
|
98 |
comparer |
98 |
तुलना
करना |
98 |
tulana karana |
|
|
99 |
drapeau de football |
99 |
झंडा
फुटबॉल |
99 |
jhanda phutabol |
|
|
100 |
Émouvant |
100 |
मार्मिक |
100 |
maarmik |
|
|
101 |
toucher |
101 |
स्पर्श |
101 |
sparsh |
|
|
102 |
Provoquer des
sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif |
102 |
दया
या
सहानुभूति
की भावना
पैदा करना;
आपको भावनात्मक
महसूस कराना |
102 |
daya ya sahaanubhooti
kee bhaavana paida karana; aapako bhaavanaatmak mahasoos karaana |
|
|
103 |
Susciter des
sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif |
103 |
दया
या
सहानुभूति
की भावनाएँ
जगाना; आपको
भावुक करना |
103 |
daya ya sahaanubhooti
kee bhaavanaen jagaana; aapako bhaavuk karana |
|
|
104 |
Sympathique,
touchant; touchant |
104 |
सहानुभूतिपूर्ण,
स्पर्श करने
वाला; स्पर्श
करने वाला |
104 |
sahaanubhootipoorn,
sparsh karane vaala; sparsh karane vaala |
|
|
105 |
Sympathique,
touchant; touchant |
105 |
सहानुभूतिपूर्ण,
स्पर्श करने
वाला; स्पर्श
करने वाला |
105 |
sahaanubhootipoorn,
sparsh karane vaala; sparsh karane vaala |
|
|
106 |
Synonyme |
106 |
समानार्थी
शब्द |
106 |
samaanaarthee shabd |
|
|
107 |
en mouvement |
107 |
चलती |
107 |
chalatee |
|
|
108 |
C'était une histoire
touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes |
108 |
यह
एक मार्मिक
कहानी थी
जिसने हममें
से कई लोगों
की आंखों में
आंसू ला दिए |
108 |
yah ek maarmik
kahaanee thee jisane hamamen se kaee logon kee aankhon mein aansoo la die |
|
|
109 |
C'est une histoire
touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
109 |
यह
एक मार्मिक
कहानी है
जिसने हममें
से कई लोगों
के आंसू बहाए |
109 |
yah ek maarmik
kahaanee hai jisane hamamen se kaee logon ke aansoo bahae |
|
|
110 |
C'est une histoire
émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
110 |
यह
एक
चलती-फिरती
कहानी है
जिसने हममें
से कई लोगों
को रुला दिया |
110 |
yah ek
chalatee-phiratee kahaanee hai jisane hamamen se kaee logon ko rula diya |
|
|
111 |
C'est une histoire
émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
111 |
यह
एक
चलती-फिरती
कहानी है
जिसने हममें
से कई लोगों
को रुला दिया |
111 |
yah ek
chalatee-phiratee kahaanee hai jisane hamamen se kaee logon ko rula diya |
|
|
112 |
Touchant |
112 |
स्पर्श
से |
112 |
sparsh se |
|
|
113 |
Émouvant |
113 |
मार्मिक |
113 |
maarmik |
|
|
114 |
juge de touche |
114 |
टच
जज |
114 |
tach jaj |
|
|
115 |
au rugby |
115 |
रग्बी
में |
115 |
ragbee mein |
|
|
116 |
Le rugby |
116 |
रग्बी |
116 |
ragbee |
|
|
117 |
un juge de ligne |
117 |
एक
लाइनमैन |
117 |
ek lainamain |
|
|
118 |
Monteur de lignes |
118 |
व्यवहार
करनेवाला |
118 |
vyavahaar karanevaala |
|
|
119 |
arbitre de ligne |
119 |
लाइन
रेफरी |
119 |
lain repharee |
|
|
120 |
Arbitre de ligne |
120 |
लाइन
रेफरी |
120 |
lain repharee |
|
|
121 |
ligne de touche |
121 |
टच-लाइन |
121 |
tach-lain |
|
|
122 |
une ligne qui marque
le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. |
122 |
एक
रेखा जो
फ़ुटबॉल
(सॉकर, रग्बी,
आदि) में खेल के
मैदान के
किनारे को
चिह्नित
करती है। |
122 |
ek rekha jo futabol
(sokar, ragbee, aadi) mein khel ke maidaan ke kinaare ko chihnit karatee hai. |
|
|
123 |
Marquez la ligne sur
le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) |
123 |
फ़ुटबॉल
(सॉकर, रग्बी,
आदि) खेल
मैदान के
किनारे की
रेखा को
चिह्नित
करें |
123 |
futabol (sokar,
ragbee, aadi) khel maidaan ke kinaare kee rekha ko chihnit karen |
|
|
124 |
En marge (du
football, du rugby, etc.). |
124 |
साइडलाइन
(फुटबॉल,
रग्बी, आदि
की)। |
124 |
saidalain (phutabol,
ragbee, aadi kee). |
|
|
125 |
En marge (de
football, rugby, etc.) |
125 |
साइडलाइन
(फुटबॉल,
रग्बी, आदि की) |
125 |
saidalain (phutabol,
ragbee, aadi kee) |
|
|
126 |
de l'argent |
126 |
पैसे |
126 |
paise |
|
|
127 |
pavé tactile |
127 |
टच
पैड |
127 |
tach paid |
|
|
128 |
Pavé tactile |
128 |
TouchPad |
128 |
touchhpad |
|
|
129 |
l'informatique |
129 |
कम्प्यूटिंग |
129 |
kampyooting |
|
|
130 |
Un appareil que vous
touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme |
130 |
एक
उपकरण जिसे
आप किसी
प्रोग्राम
को संचालित करने
के लिए
विभिन्न
स्थानों पर
स्पर्श करते हैं |
130 |
ek upakaran jise aap
kisee prograam ko sanchaalit karane ke lie vibhinn sthaanon par sparsh karate
hain |
|
|
131 |
L'appareil que vous
touchez à différents endroits pour exécuter le programme |
131 |
प्रोग्राम
चलाने के लिए
आप जिस
डिवाइस को
अलग-अलग
जगहों पर
छूते हैं |
131 |
prograam chalaane ke
lie aap jis divais ko alag-alag jagahon par chhoote hain |
|
|
132 |
Pavé tactile |
132 |
TouchPad |
132 |
touchhpad |
|
|
133 |
Pavé tactile |
133 |
TouchPad |
133 |
touchhpad |
|
|
134 |
papier tactile |
134 |
स्पर्श-कागज |
134 |
sparsh-kaagaj |
|
|
135 |
Papier tactile |
135 |
टच
पेपर |
135 |
tach pepar |
|
|
136 |
Un morceau de papier
qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice |
136 |
कागज
का एक टुकड़ा
जो धीरे-धीरे
धधकता है, जिसे
आप जलाने के
काम को शुरू
करने के लिए
जलाते हैं |
136 |
kaagaj ka ek tukada
jo dheere-dheere dhadhakata hai, jise aap jalaane ke kaam ko shuroo karane ke
lie jalaate hain |
|
|
137 |
Un morceau de papier
qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice |
137 |
धीरे-धीरे
जलने वाले
कागज का एक
टुकड़ा, आप इसे
जलाकर
आतिशबाजी
शुरू करें |
137 |
dheere-dheere jalane
vaale kaagaj ka ek tukada, aap ise jalaakar aatishabaajee shuroo karen |
|
|
138 |
(D'un feu d'artifice)
papier de feu d'artifice |
138 |
(एक
आतिशबाजी का)
आतशबाज़ी
कागज |
138 |
(ek aatishabaajee ka)
aatashabaazee kaagaj |
|
|
139 |
(Feux d'artifice)
papier de feu d'artifice, papier d'allumage |
139 |
(आतिशबाजी)
आतिशबाजी
कागज,
प्रज्वलित
कागज |
139 |
(aatishabaajee)
aatishabaajee kaagaj, prajvalit kaagaj |
|
|
140 |
Écran tactile |
140 |
टच
स्क्रीन |
140 |
tach skreen |
|
|
141 |
écran tactile |
141 |
टच
स्क्रीन |
141 |
tach skreen |
|
|
142 |
l'informatique |
142 |
कम्प्यूटिंग |
142 |
kampyooting |
|
|
143 |
Un écran d'ordinateur
qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des
zones dessus |
143 |
एक
कंप्यूटर
स्क्रीन जो
आपको
कंप्यूटर पर
क्षेत्रों
को छूकर
निर्देश
देने की
अनुमति देती
है |
143 |
ek kampyootar skreen
jo aapako kampyootar par kshetron ko chhookar nirdesh dene kee anumati detee
hai |
|
|
144 |
Un écran d'ordinateur
qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une
zone de l'écran |
144 |
एक
कंप्यूटर
स्क्रीन जो
आपको
स्क्रीन पर
किसी
क्षेत्र को
स्पर्श करके
कंप्यूटर को
निर्देश
देने की
अनुमति देती
है |
144 |
ek kampyootar skreen
jo aapako skreen par kisee kshetr ko sparsh karake kampyootar ko nirdesh dene
kee anumati detee hai |
|
|
145 |
Écran tactile
(ordinateur) |
145 |
(कंप्यूटर)
टच स्क्रीन |
145 |
(kampyootar) tach
skreen |
|
|
146 |
Écran tactile
(ordinateur) |
146 |
(कंप्यूटर)
टच स्क्रीन |
146 |
(kampyootar) tach
skreen |
|
|
147 |
prisonnier |
147 |
बंदी |
147 |
bandee |
|
|
148 |
Pierre de touche |
148 |
टच
स्टोन |
148 |
tach ston |
|
|
149 |
~ (De/pour qch) |
149 |
~ (के
लिए / sth के लिए) |
149 |
~ (ke lie / sth ke
lie) |
|
|
150 |
formel |
150 |
औपचारिक |
150 |
aupachaarik |
|
|
151 |
quelque chose qui
fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou
jugées |
151 |
ऐसा
कुछ जो एक
मानक प्रदान
करता है
जिसके खिलाफ
अन्य चीजों
की तुलना की
जाती है और/या
न्याय किया
जाता है |
151 |
aisa kuchh jo ek
maanak pradaan karata hai jisake khilaaph any cheejon kee tulana kee jaatee
hai aur/ya nyaay kiya jaata hai |
|
|
152 |
Choses qui
fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses |
152 |
चीजें
जो अन्य
चीजों की
तुलना और/या
न्याय करने
के लिए मानक
प्रदान करती
हैं |
152 |
cheejen jo any
cheejon kee tulana aur/ya nyaay karane ke lie maanak pradaan karatee hain |
|
|
153 |
Pierre de touche |
153 |
कसौटी |
153 |
kasautee |
|
|
154 |
Pierre de touche |
154 |
कसौटी |
154 |
kasautee |
|
|
155 |
la pierre de touche
de la qualité |
155 |
गुणवत्ता
के लिए कसौटी |
155 |
gunavatta ke lie
kasautee |
|
|
156 |
La pierre de touche
de la qualité |
156 |
गुणवत्ता
की कसौटी |
156 |
gunavatta kee
kasautee |
|
|
157 |
Normes pour la
qualité de l'inspection |
157 |
निरीक्षण
गुणवत्ता के
लिए मानक |
157 |
nireekshan gunavatta
ke lie maanak |
|
|
158 |
Normes pour la
qualité de l'inspection |
158 |
निरीक्षण
गुणवत्ता के
लिए मानक |
158 |
nireekshan gunavatta
ke lie maanak |
|
|
159 |
Tonalité |
159 |
स्पर्श
टोन |
159 |
sparsh ton |
|
|
160 |
Tonalité |
160 |
स्पर्श
टोन |
160 |
sparsh ton |
|
|
161 |
d'un téléphone ou
d'un système téléphonique |
161 |
एक
टेलीफोन या
टेलीफोन
प्रणाली का |
161 |
ek teleephon ya
teleephon pranaalee ka |
|
|
162 |
Téléphone ou système
téléphonique |
162 |
टेलीफोन
या टेलीफोन
प्रणाली |
162 |
teleephon ya
teleephon pranaalee |
|
|
163 |
Téléphone ou système
téléphonique |
163 |
टेलीफोन
या टेलीफोन
प्रणाली |
163 |
teleephon ya
teleephon pranaalee |
|
|
164 |
Téléphone ou système
téléphonique |
164 |
टेलीफोन
या टेलीफोन
प्रणाली |
164 |
teleephon ya
teleephon pranaalee |
|
|
165 |
produire des sons
différents lorsque différents chiffres sont poussés |
165 |
अलग-अलग
नंबरों को
धकेलने पर
अलग-अलग
आवाजें निकलती
हैं |
165 |
alag-alag nambaron ko
dhakelane par alag-alag aavaajen nikalatee hain |
|
|
166 |
Différents sons
lorsque vous appuyez sur différents chiffres |
166 |
अलग-अलग
नंबर दबाने
पर अलग-अलग
आवाजें |
166 |
alag-alag nambar
dabaane par alag-alag aavaajen |
|
|
167 |
Cadran à
bouton-poussoir |
167 |
पुश-बटन
डायल |
167 |
push-batan daayal |
|
|
168 |
Cadran à
bouton-poussoir |
168 |
पुश-बटन
डायल |
168 |
push-batan daayal |
|
|
169 |
tactile |
169 |
स्पर्श
प्रकार |
169 |
sparsh prakaar |
|
|
170 |
Toucher |
170 |
स्पर्श |
170 |
sparsh |
|
|
171 |
taper sans avoir à
regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier |
171 |
टाइपराइटर
या कीबोर्ड
की कुंजियों
को देखे बिना
टाइप करने के
लिए |
171 |
taiparaitar ya
keebord kee kunjiyon ko dekhe bina taip karane ke lie |
|
|
172 |
Vous pouvez taper
sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier |
172 |
आप
टाइपराइटर
या कीबोर्ड
की कुंजियों
को देखे बिना
टाइप कर सकते
हैं |
172 |
aap taiparaitar ya
keebord kee kunjiyon ko dekhe bina taip kar sakate hain |
|
|
173 |
(Ne regardez pas le
clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle |
173 |
(कीबोर्ड
को न देखें)
फिंगरिंग
टाइपिंग;
ब्लाइंड
टाइपिंग |
173 |
(keebord ko na
dekhen) phingaring taiping; blaind taiping |
|
|
174 |
(Ne pas regarder le
clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle |
174 |
(कीबोर्ड
को न देखें)
फिंगरिंग के
अनुसार टाइपिंग;
ब्लाइंड
टाइपिंग |
174 |
(keebord ko na
dekhen) phingaring ke anusaar taiping; blaind taiping |
|
|
175 |
retouche |
175 |
ठीक
करना |
175 |
theek karana |
|
|
176 |
polonais |
176 |
पोलिश |
176 |
polish |
|
|
177 |
une amélioration
rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc |
177 |
sth . की
उपस्थिति या
स्थिति में
किया गया एक
त्वरित
सुधार |
177 |
sth . kee upasthiti
ya sthiti mein kiya gaya ek tvarit sudhaar |
|
|
178 |
Amélioration rapide
de l'apparence ou de l'état de quelque chose |
178 |
किसी
चीज की
उपस्थिति या
स्थिति में
तेजी से सुधार |
178 |
kisee cheej kee
upasthiti ya sthiti mein tejee se sudhaar |
|
|
179 |
Retoucher |
179 |
ठीक
करना |
179 |
theek karana |
|
|
180 |
Retoucher |
180 |
ठीक
करना |
180 |
theek karana |
|
|
181 |
Mon rouge à lèvres
avait besoin d'une retouche |
181 |
मेरी
लिपस्टिक को
टच-अप की
ज़रूरत थी |
181 |
meree lipastik ko
tach-ap kee zaroorat thee |
|
|
182 |
Mon rouge à lèvres a
besoin d'être retouché |
182 |
मेरी
लिपस्टिक को
टच अप की
जरूरत है |
182 |
meree lipastik ko
tach ap kee jaroorat hai |
|
|
183 |
J'ai besoin de
maquiller mon rouge à lèvres |
183 |
मुझे
अपनी
लिपस्टिक
बनाने की
जरूरत है |
183 |
mujhe apanee lipastik
banaane kee jaroorat hai |
|
|
184 |
J'ai besoin de
maquiller mon rouge à lèvres |
184 |
मुझे
अपनी
लिपस्टिक
बनाने की
जरूरत है |
184 |
mujhe apanee lipastik
banaane kee jaroorat hai |
|
|
185 |
suceptible |
185 |
चिड़चिड़ा |
185 |
chidachida |
|
|
186 |
plus sensible |
186 |
स्पर्श
करने वाला |
186 |
sparsh karane vaala |
|
|
187 |
le plus délicat |
187 |
स्पर्शी |
187 |
sparshee |
|
|
188 |
~ (À propos de qch) |
188 |
~ (sth के
बारे में) |
188 |
~ (sth ke baare mein) |
|
|
189 |
(d'une personne) |
189 |
(एक
व्यक्ति का) |
189 |
(ek vyakti ka) |
|
|
190 |
facilement bouleversé
ou offensé |
190 |
आसानी
से परेशान या
नाराज |
190 |
aasaanee se pareshaan
ya naaraaj |
|
|
191 |
Facile à se mettre en
colère ou offensé |
191 |
गुस्सा
या नाराज
होना आसान |
191 |
gussa ya naaraaj hona
aasaan |
|
|
192 |
Irritable |
192 |
चिड़चिड़ा |
192 |
chidachida |
|
|
193 |
Irritable |
193 |
चिड़चिड़ा |
193 |
chidachida |
|
|
194 |
Synonyme |
194 |
समानार्थी
शब्द |
194 |
samaanaarthee shabd |
|
|
195 |
Sensible |
195 |
संवेदनशील |
195 |
sanvedanasheel |
|
|
196 |
Il est un peu
sensible à propos de son poids |
196 |
वह
अपने वजन के
बारे में
थोड़ा
मार्मिक है |
196 |
vah apane vajan ke
baare mein thoda maarmik hai |
|
|
197 |
Il est un peu
sensible à son poids |
197 |
वह
अपने वजन के
प्रति थोड़ा
संवेदनशील
है |
197 |
vah apane vajan ke
prati thoda sanvedanasheel hai |
|
|
198 |
Il se sent un peu
angoissé par son poids. |
198 |
वह
अपने वजन को
लेकर थोड़ा
व्यथित
महसूस करता है |
198 |
vah apane vajan ko
lekar thoda vyathit mahasoos karata hai |
|
|
199 |
Il se sent un peu
angoissé par son poids |
199 |
वह
अपने वजन को
लेकर थोड़ा
व्यथित
महसूस करता है |
199 |
vah apane vajan ko
lekar thoda vyathit mahasoos karata hai |
|
|
200 |
d'un sujet |
200 |
किसी
विषय का |
200 |
kisee vishay ka |
|
|
201 |
Un sujet |
201 |
कोई
विषय |
201 |
koee vishay |
|
|
202 |
Sujet |
202 |
विषय |
202 |
vishay |
|
|
203 |
Sujet |
203 |
विषय |
203 |
vishay |
|
|
204 |
qui peuvent déranger
ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution |
204 |
जो
लोगों को
परेशान या
नाराज कर
सकता है और इसलिए
सावधानी से
निपटा जाना
चाहिए |
204 |
jo logon ko pareshaan
ya naaraaj kar sakata hai aur isalie saavadhaanee se nipata jaana chaahie |
|
|
205 |
Peut être dérangeant
ou offensant, alors manipulez-le avec prudence |
205 |
परेशान
करने वाला या
आपत्तिजनक
हो सकता है, इसलिए
इसे सावधानी
से संभालें |
205 |
pareshaan karane
vaala ya aapattijanak ho sakata hai, isalie ise saavadhaanee se sambhaalen |
|
|
206 |
Sensible ; Doit
être manipulé avec précaution ; Difficile |
206 |
संवेदनशील;
सावधानी से
संभालने की
जरूरत है; मुश्किल |
206 |
sanvedanasheel;
saavadhaanee se sambhaalane kee jaroorat hai; mushkil |
|
|
207 |
Sensible ; Doit
être manipulé avec précaution ; Difficile |
207 |
संवेदनशील;
सावधानी से
संभालने की
जरूरत है; मुश्किल |
207 |
sanvedanasheel;
saavadhaanee se sambhaalane kee jaroorat hai; mushkil |
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
समानार्थी
शब्द |
208 |
samaanaarthee shabd |
|
|
209 |
délicat |
209 |
नाज़ुक |
209 |
naazuk |
|
|
210 |
sensible |
210 |
संवेदनशील |
210 |
sanvedanasheel |
|
|
211 |
susceptibilité nom
[U] |
211 |
स्पर्श
संज्ञा [यू] |
211 |
sparsh sangya [yoo] |
|
|
212 |
sensible |
212 |
स्पर्श
एहसास |
212 |
sparsh ehasaas |
|
|
213 |
Sensuel |
213 |
कामुक |
213 |
kaamuk |
|
|
214 |
informel,
généralement désapprobateur |
214 |
अनौपचारिक,
आमतौर पर
अस्वीकृत |
214 |
anaupachaarik,
aamataur par asveekrt |
|
|
215 |
exprimer ses émotions
trop ouvertement |
215 |
भावनाओं
को भी खुलकर
व्यक्त करना |
215 |
bhaavanaon ko bhee
khulakar vyakt karana |
|
|
216 |
Exprimer ses émotions
trop publiquement |
216 |
भावनाओं
को भी
सार्वजनिक
रूप से
व्यक्त करें |
216 |
bhaavanaon ko bhee
saarvajanik roop se vyakt karen |
|
|
217 |
Exprimer ses émotions
de manière flagrante |
217 |
भावनाओं
को खुलकर
व्यक्त करना |
217 |
bhaavanaon ko
khulakar vyakt karana |
|
|
218 |
Exprimer ses émotions
de manière flagrante |
218 |
भावनाओं
को खुलकर
व्यक्त करना |
218 |
bhaavanaon ko
khulakar vyakt karana |
|
|
219 |
déshabiller |
219 |
पट्टी |
219 |
pattee |
|
|
220 |
Dure |
220 |
कठोर |
220 |
kathor |
|
|
221 |
Plus dur |
221 |
मुश्किल |
221 |
mushkil |
|
|
222 |
Le plus dur |
222 |
सबसे
मुश्किल |
222 |
sabase mushkil |
|
|
223 |
difficile |
223 |
कठिन |
223 |
kathin |
|
|
224 |
difficulté |
224 |
कठिनाई |
224 |
kathinaee |
|
|
225 |
avoir ou causer des
problèmes ou des difficultés |
225 |
समस्याएँ
या
कठिनाइयाँ
होना या
उत्पन्न करना |
225 |
samasyaen ya
kathinaiyaan hona ya utpann karana |
|
|
226 |
Avoir ou causer des
problèmes ou des difficultés |
226 |
समस्याएँ
या
कठिनाइयाँ
हैं या कारण
हैं |
226 |
samasyaen ya
kathinaiyaan hain ya kaaran hain |
|
|
227 |
Difficile ;
difficile ; délicat |
227 |
कठिन
; कठिन ;
मुश्किल |
227 |
kathin ; kathin ;
mushkil |
|
|
228 |
Difficile ;
difficile ; délicat |
228 |
कठिन
; कठिन ;
मुश्किल |
228 |
kathin ; kathin ;
mushkil |
|
|
229 |
une enfance difficile |
229 |
एक
कठिन बचपन |
229 |
ek kathin bachapan |
|
|
230 |
Enfance difficile |
230 |
मुश्किल
बचपन |
230 |
mushkil bachapan |
|
|
231 |
Enfance misérable |
231 |
दयनीय
बचपन |
231 |
dayaneey bachapan |
|
|
232 |
Enfance misérable |
232 |
दयनीय
बचपन |
232 |
dayaneey bachapan |
|
|
233 |
c'était une décision
difficile à prendre |
233 |
यह
एक कठिन
निर्णय था |
233 |
yah ek kathin nirnay
tha |
|
|
234 |
C'est une décision
difficile |
234 |
यह
एक कठिन
निर्णय है |
234 |
yah ek kathin nirnay
hai |
|
|
235 |
C'est une décision
difficile |
235 |
यह
एक कठिन
निर्णय है |
235 |
yah ek kathin nirnay
hai |
|
|
236 |
C'est une décision
difficile |
236 |
यह
एक कठिन
निर्णय है |
236 |
yah ek kathin nirnay
hai |
|
|
237 |
Elle a eu du mal |
237 |
उसे
इसका कठिन
समय हो रहा है |
237 |
use isaka kathin
samay ho raha hai |
|
|
238 |
(Beaucoup de
problèmes) ces derniers temps |
238 |
(बहुत
सारी
समस्याएं)
हाल ही में |
238 |
(bahut saaree
samasyaen) haal hee mein |
|
|
239 |
Elle a eu du mal ces
derniers temps (beaucoup de questions) |
239 |
उसने
हाल ही में एक
कठिन समय
बिताया है (कई
प्रश्न) |
239 |
usane haal hee mein
ek kathin samay bitaaya hai (kaee prashn) |
|
|
240 |
Ses derniers jours
ont été difficiles |
240 |
उसके
हाल के दिन
कठिन रहे हैं |
240 |
usake haal ke din
kathin rahe hain |
|
|
241 |
Ses derniers jours
ont été difficiles |
241 |
उसके
हाल के दिन
कठिन रहे हैं |
241 |
usake haal ke din
kathin rahe hain |
|
|
242 |
Il fait face à
l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent |
242 |
उन्हें
अपने
नेतृत्व की
अब तक की सबसे
कठिन परीक्षा
का सामना
करना पड़ रहा
है |
242 |
unhen apane netrtv
kee ab tak kee sabase kathin pareeksha ka saamana karana pad raha hai |
|
|
243 |
Jusqu'à présent, il
fait face au test de leadership le plus sévère |
243 |
अब
तक उन्हें
नेतृत्व की
सबसे गंभीर
परीक्षा का
सामना करना
पड़ रहा है |
243 |
ab tak unhen netrtv
kee sabase gambheer pareeksha ka saamana karana pad raha hai |
|
|
244 |
Il fait face à
l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour |
244 |
उन्हें
अपने
नेतृत्व की
अब तक की सबसे
गंभीर परीक्षा
का सामना
करना पड़ रहा
है |
244 |
unhen apane netrtv
kee ab tak kee sabase gambheer pareeksha ka saamana karana pad raha hai |
|
|
245 |
Il fait face à
l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. |
245 |
उन्हें
अपने
नेतृत्व की
अब तक की सबसे
गंभीर परीक्षा
का सामना
करना पड़ रहा
है। |
245 |
unhen apane netrtv
kee ab tak kee sabase gambheer pareeksha ka saamana karana pad raha hai. |
|
|
246 |
Il peut être
difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille |
246 |
करियर
और परिवार को
हथियाने की
कोशिश करना
कठिन हो सकता
है |
246 |
kariyar aur parivaar
ko hathiyaane kee koshish karana kathin ho sakata hai |
|
|
247 |
Essayer de concilier
carrière et famille peut être difficile |
247 |
करियर
और परिवार को
संतुलित
करने की
कोशिश करना
मुश्किल हो
सकता है |
247 |
kariyar aur parivaar
ko santulit karane kee koshish karana mushkil ho sakata hai |
|
|
248 |
Il est parfois
difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille |
248 |
कभी-कभी
व्यवसाय और
परिवार
दोनों का
होना मुश्किल
होता है |
248 |
kabhee-kabhee
vyavasaay aur parivaar donon ka hona mushkil hota hai |
|
|
249 |
Il est parfois
difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille |
249 |
कभी-कभी
व्यवसाय और
परिवार
दोनों का
होना मुश्किल
होता है |
249 |
kabhee-kabhee
vyavasaay aur parivaar donon ka hona mushkil hota hai |
|
|
250 |
Strict/ferme |
250 |
सख्त/फर्म |
250 |
sakht/pharm |
|
|
251 |
Strict/ferme |
251 |
सख्त/फर्म |
251 |
sakht/pharm |
|
|
252 |
que des règles
particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour
les problèmes ou les souffrances que cela peut causer |
252 |
कि
विशेष
नियमों का
पालन किया
जाना चाहिए
और किसी भी
समस्या या
पीड़ा के लिए
सहानुभूति
की कमी
दिखानी पड़
सकती है |
252 |
ki vishesh niyamon ka
paalan kiya jaana chaahie aur kisee bhee samasya ya peeda ke lie
sahaanubhooti kee kamee dikhaanee pad sakatee hai |
|
253 |
Suivez certaines
règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut
être causé |
253 |
कुछ
नियमों का
पालन करें और
किसी भी
समस्या या
दर्द के कारण
सहानुभूति
की कमी
दिखाएं |
253 |
kuchh niyamon ka
paalan karen aur kisee bhee samasya ya dard ke kaaran sahaanubhooti kee kamee
dikhaen |
|
|
254 |
Stern; dur;
impitoyable |
254 |
कठोर;
कठोर;
निर्दयी |
254 |
kathor; kathor;
nirdayee |
|
255 |
Stern; dur;
impitoyable |
255 |
कठोर;
कठोर;
निर्दयी |
255 |
kathor; kathor;
nirdayee |
|
|
256 |
dur |
256 |
कठिन |
256 |
kathin |
|
|
257 |
Ne sois pas trop dur
avec lui, il essayait seulement d'aider |
257 |
उस
पर ज्यादा
सख्त मत बनो,
वह केवल मदद
करने की कोशिश
कर रहा था |
257 |
us par jyaada sakht
mat bano, vah keval madad karane kee koshish kar raha tha |
|
258 |
Ne sois pas trop dur
avec lui, il veut juste aider |
258 |
उस
पर ज्यादा
कठोर मत बनो,
वह सिर्फ मदद
करना चाहता
है |
258 |
us par jyaada kathor
mat bano, vah sirph madad karana chaahata hai |
|
|
259 |
Ne sois pas strict
avec lui, il veut juste aider |
259 |
उसके
साथ सख्त मत
बनो, वह सिर्फ
मदद करना
चाहता है |
259 |
usake saath sakht mat
bano, vah sirph madad karana chaahata hai |
|
260 |
Ne sois pas strict
avec lui, il veut juste aider |
260 |
उसके
साथ सख्त मत
बनो, वह सिर्फ
मदद करना
चाहता है |
260 |
usake saath sakht mat
bano, vah sirph madad karana chaahata hai |
|
|
261 |
il est temps que les
enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs |
261 |
अब
समय आ गया है
कि शिक्षकों
को धमकियों
के साथ सख्त
होना शुरू हो
गया |
261 |
ab samay aa gaya hai
ki shikshakon ko dhamakiyon ke saath sakht hona shuroo ho gaya |
|
|
262 |
Il est temps que les
enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur |
262 |
अब
समय आ गया है
कि शिक्षक
धमकाने के
प्रति सख्त
रवैया
अपनाएं |
262 |
ab samay aa gaya hai
ki shikshak dhamakaane ke prati sakht ravaiya apanaen |
|
263 |
Maintenant, les
enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les
élèves autoritaires |
263 |
अब
शिक्षकों को
दबंग
छात्रों के
खिलाफ कड़े कदम
उठाने चाहिए |
263 |
ab shikshakon ko
dabang chhaatron ke khilaaph kade kadam uthaane chaahie |
|
264 |
Il est maintenant
temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les
élèves autoritaires. |
264 |
अब
शिक्षकों के
लिए समय आ गया
है कि वे दबंग
छात्रों के
खिलाफ कठोर
कदम उठाएं। |
264 |
ab shikshakon ke lie
samay aa gaya hai ki ve dabang chhaatron ke khilaaph kathor kadam uthaen. |
|
|
265 |
L'école adopte une
ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie |
265 |
धोखा
देने पर
(गंभीर रूप से
दंडित) स्कूल
एक सख्त लाइन
लेता है |
265 |
dhokha dene par
(gambheer roop se dandit) skool ek sakht lain leta hai |
|
266 |
L'école a sévèrement
réprimé (sévèrement puni) la tricherie |
266 |
स्कूल
ने गंभीर रूप
से नकेल कसी
(कड़ी सजा दी) धोखाधड़ी |
266 |
skool ne gambheer
roop se nakel kasee (kadee saja dee) dhokhaadhadee |
|
|
267 |
La punition de
l'école pour tricherie est très stricte |
267 |
धोखाधड़ी
के लिए स्कूल
की सजा बहुत
सख्त है |
267 |
dhokhaadhadee ke lie
skool kee saja bahut sakht hai |
|
268 |
La punition de
l'école pour tricherie est très stricte |
268 |
धोखाधड़ी
के लिए स्कूल
की सजा बहुत
सख्त है |
268 |
dhokhaadhadee ke lie
skool kee saja bahut sakht hai |
|
|
269 |
S'opposer |
269 |
विपक्ष |
269 |
vipaksh |
|
270 |
Mou, tendre |
270 |
मुलायम |
270 |
mulaayam |
|
271 |
fort |
271 |
मजबूत |
271 |
majaboot |
|
|
272 |
fort |
272 |
मजबूत |
272 |
majaboot |
|
273 |
Assez fort pour faire
face avec succès à des conditions ou situations difficiles |
273 |
कठिन
परिस्थितियों
या
परिस्थितियों
से सफलतापूर्वक
निपटने के
लिए
पर्याप्त
मजबूत |
273 |
kathin paristhitiyon
ya paristhitiyon se saphalataapoorvak nipatane ke lie paryaapt majaboot |
|
|
274 |
Assez fort pour faire
face avec succès à des conditions ou des situations difficiles |
274 |
कठिन
परिस्थितियों
या
परिस्थितियों
से सफलतापूर्वक
निपटने के
लिए
पर्याप्त
मजबूत |
274 |
kathin paristhitiyon
ya paristhitiyon se saphalataapoorvak nipatane ke lie paryaapt majaboot |
|
275 |
Fort :
fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail
acharné ; persévérant |
275 |
मजबूत:
मजबूत;
कठिनाइयों
को सहन करने
और कड़ी मेहनत
करने में
सक्षम; दृढ़
रहना |
275 |
majaboot: majaboot;
kathinaiyon ko sahan karane aur kadee mehanat karane mein saksham; drdh
rahana |
|
|
276 |
Fort :
fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail
acharné ; tenace |
276 |
मजबूत:
मजबूत;
कठिनाइयों
को सहन करने
और कड़ी मेहनत
करने में
सक्षम; दृढ़; |
276 |
majaboot: majaboot;
kathinaiyon ko sahan karane aur kadee mehanat karane mein saksham; drdh; |
|
277 |
une race de bétail
coriace |
277 |
मवेशियों
की एक कठिन
नस्ल |
277 |
maveshiyon kee ek
kathin nasl |
|
|
278 |
Une vache dure |
278 |
एक
सख्त गाय |
278 |
ek sakht gaay |
|
279 |
Vache robuste |
279 |
मजबूत
गाय |
279 |
majaboot gaay |
|
|
280 |
Vache robuste |
280 |
मजबूत
गाय |
280 |
majaboot gaay |
|
|
281 |
Fort |
281 |
मज़बूत |
281 |
mazaboot |
|
|
282 |
à |
282 |
प्रति |
282 |
prati |
|
283 |
?? |
283 |
मैं |
283 |
main |
|
284 |
poussière |
284 |
धूल |
284 |
dhool |
|
285 |
fort |
285 |
मजबूत |
285 |
majaboot |
|
|
286 |
Il n'est pas assez
costaud pour une carrière dans la vente |
286 |
वह
बिक्री में
करियर के लिए
काफी कठिन
नहीं है |
286 |
vah bikree mein
kariyar ke lie kaaphee kathin nahin hai |
|
287 |
Il n'est pas assez
fort pour poursuivre une carrière dans la vente |
287 |
वह
बिक्री में
अपना करियर
बनाने के लिए
पर्याप्त
मजबूत नहीं
है |
287 |
vah bikree mein apana
kariyar banaane ke lie paryaapt majaboot nahin hai |
|
288 |
Il manque de rigueur
pour promouvoir l'entreprise |
288 |
उसके
पास व्यवसाय
को बढ़ावा
देने के लिए
पर्याप्त
संपूर्णता
का अभाव है |
288 |
usake paas vyavasaay
ko badhaava dene ke lie paryaapt sampoornata ka abhaav hai |
|
289 |
Il manque de rigueur
pour promouvoir l'entreprise |
289 |
उसके
पास व्यवसाय
को बढ़ावा
देने के लिए
पर्याप्त
संपूर्णता
का अभाव है |
289 |
usake paas vyavasaay
ko badhaava dene ke lie paryaapt sampoornata ka abhaav hai |
|
290 |
C'est une
cliente/cookie coriace |
290 |
वह
एक कठिन कुकी /
ग्राहक है |
290 |
vah ek kathin kukee /
graahak hai |
|
291 |
Elle est une forte
cookie/client |
291 |
वह
एक मजबूत
कुकी/ग्राहक
है |
291 |
vah ek majaboot
kukee/graahak hai |
|
|
292 |
(Sb qui sait ce qu'il
veut et n'est pas facilement influencé par les autres). |
292 |
(Sb जो
जानता है कि
वे क्या
चाहते हैं और
आसानी से अन्य
लोगों से
प्रभावित
नहीं होते
हैं)। |
292 |
(sb jo jaanata hai ki
ve kya chaahate hain aur aasaanee se any logon se prabhaavit nahin hote
hain). |
|
293 |
(Quelqu'un sait ce
qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). |
293 |
(कोई
जानता है कि
वे क्या
चाहते हैं और
दूसरों से
आसानी से
प्रभावित
नहीं होते
हैं)। |
293 |
(koee jaanata hai ki
ve kya chaahate hain aur doosaron se aasaanee se prabhaavit nahin hote hain). |
|
294 |
C'est une personne
opiniâtre |
294 |
वह
एक विचारवान
व्यक्ति हैं |
294 |
vah ek vichaaravaan
vyakti hain |
|
295 |
(d'une personne) |
295 |
(एक
व्यक्ति का) |
295 |
(ek vyakti ka) |
|
296 |
physiquement fort et
susceptible d'être violent |
296 |
शारीरिक
रूप से मजबूत
और हिंसक
होने की
संभावना |
296 |
shaareerik roop se
majaboot aur hinsak hone kee sambhaavana |
|
297 |
Corps fort, peut
avoir une forte tendance |
297 |
मजबूत
शरीर, मजबूत
प्रवृत्ति
हो सकती है |
297 |
majaboot shareer,
majaboot pravrtti ho sakatee hai |
|
298 |
Robuste; rugueux;
rugueux |
298 |
कठोर;
खुरदरा;
खुरदरा |
298 |
kathor; khuradara;
khuradara |
|
299 |
Robuste; rugueux;
rugueux |
299 |
कठोर;
खुरदरा;
खुरदरा |
299 |
kathor; khuradara;
khuradara |
|
300 |
Vous pensez que vous
êtes si dur, n'est-ce pas? |
300 |
आपको
लगता है कि आप
बहुत सख्त
हैं, है ना? |
300 |
aapako lagata hai ki
aap bahut sakht hain, hai na? |
|
301 |
Vous pensez que vous
êtes fort, n'est-ce pas ? |
301 |
आपको
लगता है कि आप
मजबूत हैं, है
ना? |
301 |
aapako lagata hai ki
aap majaboot hain, hai na? |
|
302 |
Vous pensez que vous
êtes assez bon, n'est-ce pas ? |
302 |
आपको
लगता है कि आप
काफी अच्छे
हैं, है ना? |
302 |
aapako lagata hai ki
aap kaaphee achchhe hain, hai na? |
|
303 |
Vous pensez que vous
êtes assez bon, n'est-ce pas ? |
303 |
आपको
लगता है कि आप
काफी अच्छे
हैं, है ना? |
303 |
aapako lagata hai ki
aap kaaphee achchhe hain, hai na? |
|
304 |
ressentir |
304 |
बोध |
304 |
bodh |
|
305 |
il joue le dur dans
le film |
305 |
वह
फिल्म में
सख्त आदमी की
भूमिका
निभाता है |
305 |
vah philm mein sakht
aadamee kee bhoomika nibhaata hai |
|
306 |
Il a joué le dur dans
le film |
306 |
उन्होंने
फिल्म में
सख्त आदमी की
भूमिका निभाई |
306 |
unhonne philm mein
sakht aadamee kee bhoomika nibhaee |
|
307 |
Il a joué le dur dans
le film |
307 |
उन्होंने
फिल्म में
सख्त आदमी की
भूमिका निभाई |
307 |
unhonne philm mein
sakht aadamee kee bhoomika nibhaee |
|
308 |
Moi à |
308 |
मांस |
308 |
maans |
|
309 |
Moi à |
309 |
मांस |
309 |
maans |
|
310 |
difficile à couper ou
à mâcher |
310 |
काटना
या चबाना
मुश्किल |
310 |
kaatana ya chabaana
mushkil |
|
311 |
Difficile à couper ou
à mâcher |
311 |
काटना
या चबाना
मुश्किल |
311 |
kaatana ya chabaana
mushkil |
|
312 |
Difficile à
couper ; difficile à mâcher : vieux |
312 |
काटना
मुश्किल;
चबाना
मुश्किल:
पुराना |
312 |
kaatana mushkil;
chabaana mushkil: puraana |
|
313 |
Difficile à
couper ; difficile à mâcher : vieux |
313 |
काटना
मुश्किल;
चबाना
मुश्किल:
पुराना |
313 |
kaatana mushkil;
chabaana mushkil: puraana |
|
314 |
s'opposer |
314 |
विपरीत |
314 |
vipareet |
|
315 |
tendre |
315 |
निविदा |
315 |
nivida |
|
316 |
pas facilement
endommagé |
316 |
आसानी
से
क्षतिग्रस्त
नहीं |
316 |
aasaanee se
kshatigrast nahin |
|
317 |
Pas facile à
endommager |
317 |
नुकसान
पहुंचाना
आसान नहीं |
317 |
nukasaan pahunchaana
aasaan nahin |
|
318 |
Pas facilement coupé,
cassé, tom, etc. |
318 |
आसानी
से नहीं काटा,
टूटा, टॉम, आदि |
318 |
aasaanee se nahin
kaata, toota, tom, aadi |
|
319 |
Pas facile à couper,
casser, tom etc. |
319 |
काटना,
तोड़ना, टॉम
आदि करना
आसान नहीं
है। |
319 |
kaatana, todana, tom
aadi karana aasaan nahin hai. |
|
320 |
Robuste; pas facile à
couper (ou casser, déchirer, etc.) |
320 |
मजबूत;
काटना आसान
नहीं है (या
तोड़ना,
फाड़ना, आदि) |
320 |
majaboot; kaatana
aasaan nahin hai (ya todana, phaadana, aadi) |
|
321 |
Robuste; pas facile à
couper (ou casser, déchirer, etc.) |
321 |
मजबूत;
काटना आसान
नहीं है (या
तोड़ना,
फाड़ना, आदि) |
321 |
majaboot; kaatana
aasaan nahin hai (ya todana, phaadana, aadi) |
|
322 |
une solide paire de
chaussures |
322 |
जूते
की एक कठिन
जोड़ी |
322 |
joote kee ek kathin
jodee |
|
323 |
Une paire de
chaussures solides |
323 |
मजबूत
जूतों की एक
जोड़ी |
323 |
majaboot jooton kee
ek jodee |
|
324 |
La peau du reptile
est dure et écailleuse |
324 |
सरीसृप
की त्वचा
सख्त और
पपड़ीदार
होती है |
324 |
sareesrp kee tvacha
sakht aur papadeedaar hotee hai |
|
325 |
La peau des reptiles
est dure et écailleuse |
325 |
सरीसृपों
की त्वचा
सख्त और
पपड़ीदार
होती है |
325 |
sareesrpon kee tvacha
sakht aur papadeedaar hotee hai |
|
326 |
La peau de ce reptile
est dure et écailleuse |
326 |
इस
सरीसृप की
त्वचा सख्त
और पपड़ीदार
होती है |
326 |
is sareesrp kee
tvacha sakht aur papadeedaar hotee hai |
|
327 |
La peau de ce reptile
est dure et écailleuse |
327 |
इस
सरीसृप की
त्वचा सख्त
और पपड़ीदार
होती है |
327 |
is sareesrp kee
tvacha sakht aur papadeedaar hotee hai |
|
328 |
Malheureux |
328 |
दुर्भाग्य |
328 |
durbhaagy |
|
329 |
Malheureusement |
329 |
दुर्भाग्य
से |
329 |
durbhaagy se |
|
330 |
~ (Sur qn) |
330 |
~
(एसबी पर) |
330 |
~ (esabee par) |
|
331 |
Informel |
331 |
अनौपचारिक |
331 |
anaupachaarik |
|
332 |
Malheureux pour qn
d'une manière qui semble injuste |
332 |
एसबी
के लिए एक तरह
से
दुर्भाग्यपूर्ण
है जो अनुचित
लगता है |
332 |
esabee ke lie ek
tarah se durbhaagyapoorn hai jo anuchit lagata hai |
|
333 |
Se sentir mal pour
quelqu'un d'une manière qui semble injuste |
333 |
किसी
के लिए इस तरह
से बुरा
महसूस करना
जो अनुचित
लगता है |
333 |
kisee ke lie is tarah
se bura mahasoos karana jo anuchit lagata hai |
|
334 |
Malheureux |
334 |
दुर्भाग्य |
334 |
durbhaagy |
|
335 |
Malheureux |
335 |
दुर्भाग्य |
335 |
durbhaagy |
|
336 |
c'était dur pour elle
d'être exclue de l'équipe comme ça. |
336 |
उसे
इस तरह टीम से
बाहर करना
कठिन था। |
336 |
use is tarah teem se
baahar karana kathin tha. |
|
337 |
C'est très difficile
pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça |
337 |
उनके
लिए इस तरह
टीम से बाहर
होना बहुत
मुश्किल है |
337 |
unake lie is tarah
teem se baahar hona bahut mushkil hai |
|
338 |
C'est vraiment
malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça |
338 |
यह
वास्तव में
उसके लिए
दुर्भाग्यपूर्ण
है कि उसे इस
तरह टीम से
दूर किया जाए |
338 |
yah vaastav mein
usake lie durbhaagyapoorn hai ki use is tarah teem se door kiya jae |
|
339 |
C'est vraiment
malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça |
339 |
यह
वास्तव में
उसके लिए
दुर्भाग्यपूर्ण
है कि उसे इस
तरह टीम से
दूर किया जाए |
339 |
yah vaastav mein
usake lie durbhaagyapoorn hai ki use is tarah teem se door kiya jae |
|
340 |
Je ne peux pas le
terminer à temps.Tough! |
340 |
मैं
इसे समय पर
पूरा नहीं कर
सकता।कठिन! |
340 |
main ise samay par
poora nahin kar sakata.kathin! |
|
341 |
Je ne peux pas le
finir à temps. difficile! |
341 |
मैं
इसे समय पर
पूरा नहीं कर
सकता। कठिन! |
341 |
main ise samay par
poora nahin kar sakata. kathin! |
|
342 |
(Je n'en suis pas
désolé) |
342 |
(मुझे
इसके बारे
में खेद नहीं
है) |
342 |
(mujhe isake baare
mein khed nahin hai) |
|
343 |
(je ne suis pas
désolé pour cela) |
343 |
(मुझे
इसके लिए खेद
नहीं है) |
343 |
(mujhe isake lie khed
nahin hai) |
|
344 |
Je n'ai pas pu le
finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! |
344 |
मैं
इसे समय पर
पूरा नहीं कर
सका।
बदकिस्मत होने
के लायक! |
344 |
main ise samay par
poora nahin kar saka. badakismat hone ke laayak! |
|
345 |
Je n'ai pas pu le
finir à temps. Méritent d'être malchanceux! |
345 |
मैं
इसे समय पर
पूरा नहीं कर
सका। अशुभ
होने के
योग्य! |
345 |
main ise samay par
poora nahin kar saka. ashubh hone ke yogy! |
|
346 |
Durement |
346 |
मुश्किल
से |
346 |
mushkil se |
|
347 |
avec difficulté |
347 |
कठिनता
से |
347 |
kathinata se |
|
348 |
Dureté |
348 |
बेरहमी |
348 |
berahamee |
|
349 |
dureté |
349 |
बेरहमी |
349 |
berahamee |
|
350 |
(comme) dur comme de
vieilles bottes |
350 |
(के
रूप में)
पुराने जूते
के रूप में
कठिन |
350 |
(ke roop mein)
puraane joote ke roop mein kathin |
|
351 |
(as) Aussi dur que de
vieilles bottes |
351 |
(अ)
पुराने
जूतों की तरह
सख्त |
351 |
(a) puraane jooton
kee tarah sakht |
|
352 |
(As) dur comme des
ongles |
352 |
(के
रूप में)
कीलों के रूप
में कठिन |
352 |
(ke roop mein) keelon
ke roop mein kathin |
|
353 |
(comme) aussi dur
qu'un clou |
353 |
(के
रूप में) एक
कील के रूप
में कठिन |
353 |
(ke roop mein) ek
keel ke roop mein kathin |
|
354 |
Informel |
354 |
अनौपचारिक |
354 |
anaupachaarik |
|
355 |
``très fort et
capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles |
355 |
``बहुत
मजबूत और
कठिन
परिस्थितियों
या परिस्थितियों
से
सफलतापूर्वक
निपटने में
सक्षम |
355 |
``bahut majaboot aur
kathin paristhitiyon ya paristhitiyon se saphalataapoorvak nipatane mein
saksham |
|
356 |
Très fort, capable de
gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles |
356 |
बहुत
मजबूत, कठिन
परिस्थितियों
या परिस्थितियों
से
सफलतापूर्वक
निपटने में
सक्षम |
356 |
bahut majaboot,
kathin paristhitiyon ya paristhitiyon se saphalataapoorvak nipatane mein
saksham |
|
357 |
Très fort ; tenace ;
imbattable |
357 |
बहुत
मजबूत; दृढ़;
अपराजेय |
357 |
bahut majaboot; drdh;
aparaajey |
|
358 |
Très fort ; tenace ;
imbattable |
358 |
बहुत
मजबूत; दृढ़;
अपराजेय |
358 |
bahut majaboot; drdh;
aparaajey |
|
359 |
ne ressentant ou ne
montrant aucune émotion |
359 |
महसूस
नहीं करना या
कोई भावना
नहीं दिखाना |
359 |
mahasoos nahin karana
ya koee bhaavana nahin dikhaana |
|
360 |
Ne pas ressentir ou
montrer aucune émotion |
360 |
महसूस
नहीं करना या
कोई भावना
नहीं दिखाना |
360 |
mahasoos nahin karana
ya koee bhaavana nahin dikhaana |
|
361 |
Au cœur dur ;
impassible |
361 |
कठोर
हृदय वाला ;
गतिहीन |
361 |
kathor hrday vaala ;
gatiheen |
|
362 |
Au cœur dur ;
impassible |
362 |
कठोर
हृदय वाला ;
गतिहीन |
362 |
kathor hrday vaala ;
gatiheen |
|
363 |
Mauvais chance |
363 |
दुर्भाग्य |
363 |
durbhaagy |
|
364 |
Malchanceux |
364 |
बदकिस्मत |
364 |
badakismat |
|
365 |
informel |
365 |
अनौपचारिक |
365 |
anaupachaarik |
|
366 |
Utilisé pour montrer
de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn |
366 |
sb . के
साथ जो
दुर्भाग्यपूर्ण
है, उसके लिए
सहानुभूति
दिखाते थे |
366 |
sb . ke saath jo
durbhaagyapoorn hai, usake lie sahaanubhooti dikhaate the |
|
367 |
Utilisé pour exprimer
de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un |
367 |
किसी
के साथ हुई
अनहोनी पर
सहानुभूति
जताते थे |
367 |
kisee ke saath huee
anahonee par sahaanubhooti jataate the |
|
368 |
(Indiquant)
Malchanceux, malchanceux |
368 |
(संकेत)
बदकिस्मत,
बदकिस्मत |
368 |
(sanket) badakismat,
badakismat |
|
369 |
(Indiquant)
Malchanceux, malchanceux |
369 |
(संकेत)
बदकिस्मत,
बदकिस्मत |
369 |
(sanket) badakismat,
badakismat |
|
370 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
370 |
(सहानुभूति
व्यक्त करते
हुए)
बदकिस्मत,
बदकिस्मत |
370 |
(sahaanubhooti vyakt
karate hue) badakismat, badakismat |
|
371 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
371 |
(सहानुभूति
व्यक्त करते
हुए)
बदकिस्मत,
बदकिस्मत |
371 |
(sahaanubhooti vyakt
karate hue) badakismat, badakismat |
|
372 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
372 |
(सहानुभूति
व्यक्त करते
हुए)
बदकिस्मत,
बदकिस्मत |
372 |
(sahaanubhooti vyakt
karate hue) badakismat, badakismat |
|
373 |
J'ai échoué d'un
point. C'est pas de chance |
373 |
मैं
एक बिंदु से
असफल रहा। वह
कठिन भाग्य
है |
373 |
main ek bindu se
asaphal raha. vah kathin bhaagy hai |
|
374 |
J'ai raté la passe
d'un point. Pas de chance |
374 |
मैं
एक अंक से पास
से चूक गया।
बदकिस्मती |
374 |
main ek ank se paas
se chook gaya. badakismatee |
|
375 |
J'ai raté la passe
d'un point. Malchance |
375 |
मैं
एक अंक से पास
से चूक गया।
खराब किस्मत |
375 |
main ek ank se paas
se chook gaya. kharaab kismat |
|
376 |
(ironique) utilisé
pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème |
376 |
(विडंबना)
यह दिखाते थे
कि आपको उस sb के
लिए खेद नहीं
है जिसे
समस्या है |
376 |
(vidambana) yah
dikhaate the ki aapako us sb ke lie khed nahin hai jise samasya hai |
|
377 |
(Sarcasme) Utilisé
pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un
problème |
377 |
(व्यंग्य)
यह दर्शाता
था कि आप किसी
समस्या वाले
व्यक्ति के
लिए खेद
महसूस नहीं
करते हैं |
377 |
(vyangy) yah
darshaata tha ki aap kisee samasya vaale vyakti ke lie khed mahasoos nahin
karate hain |
|
378 |
(Sympathique en
surface) Quelle malchance |
378 |
(सतह
पर
सहानुभूति)
कितना अशुभ |
378 |
(satah par
sahaanubhooti) kitana ashubh |
|
379 |
(Apparemment
sympathique) Quelle malchance |
379 |
(जाहिरा
तौर पर
सहानुभूतिपूर्ण)
कितना अशुभ |
379 |
(jaahira taur par
sahaanubhootipoorn) kitana ashubh |
|
380 |
Si tu prends la
voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! |
380 |
यदि
आप कार लेते
हैं, तो मैं
बाहर नहीं जा
पाऊंगा कठिन
भाग्य! |
380 |
yadi aap kaar lete
hain, to main baahar nahin ja paoonga kathin bhaagy! |
|
381 |
Si tu prends une
voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! |
381 |
यदि
आप कार लेते
हैं, तो मैं
बाहर नहीं जा
सकता, दुर्भाग्य! |
381 |
yadi aap kaar lete
hain, to main baahar nahin ja sakata, durbhaagy! |
|
382 |
Si vous transpirez la
voiture, je ne pourrai pas sortir. |
382 |
अगर
आप कार से
पसीना बहाते
हैं, तो मैं
बाहर नहीं
निकल
पाऊंगा।
कितना
बदकिस्मत है! |
382 |
agar aap kaar se
paseena bahaate hain, to main baahar nahin nikal paoonga. kitana badakismat
hai! |
|
383 |
Si vous transpirez la
voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! |
383 |
अगर
तुमने कार से
पसीना बहाया,
तो मैं बाहर
नहीं निकल
पाऊंगा।
कैसे अशुभ है! |
383 |
agar tumane kaar se
paseena bahaaya, to main baahar nahin nikal paoonga. kaise ashubh hai! |
|
384 |
Plus à |
384 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
384 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
|
385 |
acte |
385 |
कार्य |
385 |
kaary |
|
386 |
Aller |
386 |
होने
वाला |
386 |
hone vaala |
|
387 |
pendre |
387 |
टांगना |
387 |
taangana |
|
388 |
noix |
388 |
काष्ठफल |
388 |
kaashthaphal |
|
389 |
parlez |
389 |
बातचीत |
389 |
baatacheet |
|
390 |
démodé, informel |
390 |
पुराने
जमाने का,
अनौपचारिक |
390 |
puraane jamaane ka,
anaupachaarik |
|
391 |
Une personne qui
utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes |
391 |
एक
व्यक्ति जो
नियमित रूप
से अन्य
लोगों के खिलाफ
हिंसा का
उपयोग करता
है |
391 |
ek vyakti jo niyamit
roop se any logon ke khilaaph hinsa ka upayog karata hai |
|
392 |
Les personnes qui
utilisent souvent la violence contre les autres |
392 |
जो
लोग अक्सर
दूसरों के
खिलाफ हिंसा
का इस्तेमाल
करते हैं |
392 |
jo log aksar doosaron
ke khilaaph hinsa ka istemaal karate hain |
|
393 |
Personne
grossière ; voyou : méchant |
393 |
असभ्य
व्यक्ति; ठग:
खलनायक |
393 |
asabhy vyakti; thag:
khalanaayak |
|
394 |
Gens bruts ;
voyous : méchants |
394 |
असभ्य
लोग; ठग:
खलनायक |
394 |
asabhy log; thag:
khalanaayak |
|
395 |
dur qc |
395 |
कठिन
बाहर |
395 |
kathin baahar |
|
396 |
Choses difficiles |
396 |
कठिन
सामान |
396 |
kathin saamaan |
|
397 |
Rester ferme et
déterminé dans une situation difficile |
397 |
कठिन
परिस्थिति
में दृढ़ और
दृढ़ रहने के
लिए |
397 |
kathin paristhiti
mein drdh aur drdh rahane ke lie |
|
398 |
Rester ferme et
déterminé dans les situations difficiles |
398 |
कठिन
परिस्थितियों
में दृढ़ और
दृढ़ रहें |
398 |
kathin paristhitiyon
mein drdh aur drdh rahen |
|
399 |
Persévérer |
399 |
दृढ़
रहें |
399 |
drdh rahen |
|
400 |
Persister |
400 |
दृढ़
रहना |
400 |
drdh rahana |
|
401 |
Tu vas juste devoir
endurer |
401 |
आपको
बस इसे कठिन
बनाना होगा |
401 |
aapako bas ise kathin
banaana hoga |
|
402 |
Tu n'as qu'à t'y
tenir |
402 |
आपको
बस उससे
चिपके रहना
है |
402 |
aapako bas usase
chipake rahana hai |
|
403 |
Tu dois tenir ton
cuir chevelu jusqu'au bout |
403 |
आपको
अपनी खोपड़ी
को अंत तक
पकड़ना है |
403 |
aapako apanee
khopadee ko ant tak pakadana hai |
|
404 |
Tu dois tenir ton
cuir chevelu jusqu'au bout |
404 |
आपको
अपनी खोपड़ी
को अंत तक
पकड़ना है |
404 |
aapako apanee
khopadee ko ant tak pakadana hai |
|
405 |
Renforcer |
405 |
कड़ा
हो जाना |
405 |
kada ho jaana |
|
406 |
Durcir |
406 |
कठोर
बनाना |
406 |
kathor banaana |
|
407 |
(qch/qn) (haut) |
407 |
(एसटीएच/एसबी)
(ऊपर) |
407 |
(esateeech/esabee)
(oopar) |
|
408 |
Pour devenir ou
rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. |
408 |
स्थ
को मजबूत
बनाना या
बनाना, जिससे
वह आसानी से
कट, टूटा आदि न
हो। |
408 |
sth ko majaboot
banaana ya banaana, jisase vah aasaanee se kat, toota aadi na ho. |
|
409 |
Devenir ou rendre
quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé,
etc. (Rendre) dur |
409 |
कुछ
मजबूत बनना
या बनाना
ताकि उसे
काटना, टूटना
आदि आसान न हो
(बनाना) कठिन |
409 |
kuchh majaboot banana
ya banaana taaki use kaatana, tootana aadi aasaan na ho (banaana) kathin |
|
410 |
(Rendre) dur et ferme |
410 |
(बनाना)
कठोर और दृढ़ |
410 |
(banaana) kathor aur
drdh |
|
411 |
verre trempé |
411 |
मजबूत
कांच |
411 |
majaboot kaanch |
|
412 |
Verre trempé |
412 |
टेम्पर्ड
ग्लास |
412 |
tempard glaas |
|
413 |
rendre qc comme des
lois ou des règles plus strictes |
413 |
sth
जैसे कानून
या नियम सख्त
बनाने के लिए |
413 |
sth jaise kaanoon ya
niyam sakht banaane ke lie |
|
414 |
Rendre les lois ou
les règles plus strictes |
414 |
कानूनों
या नियमों को
और सख्त
बनाएं |
414 |
kaanoonon ya niyamon
ko aur sakht banaen |
|
415 |
Renforcer, renforcer
(réglementations légales, etc.) |
415 |
मजबूत
करना, मजबूत
करना (कानूनी
नियम, आदि) |
415 |
majaboot karana,
majaboot karana (kaanoonee niyam, aadi) |
|
416 |
le gouvernement
envisage de durcir la loi sur la censure. |
416 |
सरकार
सेंसरशिप पर
कानून को
सख्त करने पर
विचार कर रही
है। |
416 |
sarakaar sensaraship
par kaanoon ko sakht karane par vichaar kar rahee hai. |
|
417 |
Le gouvernement
envisage de renforcer la loi sur la censure |
417 |
सेंसरशिप
पर कानून को
मजबूत करने
पर विचार कर रही
सरकार |
417 |
sensaraship par
kaanoon ko majaboot karane par vichaar kar rahee sarakaar |
|
418 |
Le gouvernement
envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des
films. |
418 |
सरकार
किताबों,
अखबारों और
फिल्मों की
सेंसरशिप पर
कानूनों को
मजबूत करने
पर विचार कर
रही है। |
418 |
sarakaar kitaabon,
akhabaaron aur philmon kee sensaraship par kaanoonon ko majaboot karane par
vichaar kar rahee hai. |
|
419 |
Le gouvernement
envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des
films |
419 |
सरकार
किताबों,
अखबारों और
फिल्मों की
सेंसरशिप पर
कानूनों को
मजबूत करने
पर विचार कर
रही है |
419 |
sarakaar kitaabon,
akhabaaron aur philmon kee sensaraship par kaanoonon ko majaboot karane par
vichaar kar rahee hai |
|
429 |
|
429 |
|
429 |
|
|
430 |
|
430 |
|
430 |
|
|
431 |
|
431 |
|
431 |
|
|
432 |
|
432 |
|
432 |
|
|
433 |
|
433 |
|
433 |
|
|
434 |
|
434 |
|
434 |
|
|
435 |
|
435 |
|
435 |
|
|
436 |
|
436 |
|
436 |
|
|
437 |
|
437 |
|
437 |
|
|
438 |
|
438 |
|
438 |
|
|
439 |
|
439 |
|
439 |
|
|
440 |
|
440 |
|
440 |
|
|
441 |
|
441 |
|
441 |
|
|
442 |
|
442 |
|
442 |
|
|
443 |
|
443 |
|
443 |
|
|
444 |
|
444 |
|
444 |
|
|
445 |
|
445 |
|
445 |
|
|
446 |
|
446 |
|
446 |
|
|
447 |
|
447 |
|
447 |
|
|
448 |
|
448 |
|
448 |
|
|
449 |
|
449 |
|
449 |
|
|
450 |
|
450 |
|
450 |
|
|
451 |
|
451 |
|
451 |
|
|
452 |
|
452 |
|
452 |
|
|
453 |
|
453 |
|
453 |
|
|
454 |
|
454 |
|
454 |
|
|
455 |
|
455 |
|
455 |
|
|
456 |
|
456 |
|
456 |
|
|
457 |
|
457 |
|
457 |
|
|
458 |
|
458 |
|
458 |
|
|
459 |
|
459 |
|
459 |
|
|
460 |
|
460 |
|
460 |
|
|
461 |
|
461 |
|
461 |
|
|
462 |
|
462 |
|
462 |
|
|
463 |
|
463 |
|
463 |
|
|
464 |
|
464 |
|
464 |
|
|
465 |
|
465 |
|
465 |
|
|
466 |
|
466 |
|
466 |
|
|
467 |
|
467 |
|
467 |
|
|
468 |
|
468 |
|
468 |
|
|
469 |
|
469 |
|
469 |
|
|
470 |
|
470 |
|
470 |
|
|
471 |
|
471 |
|
471 |
|
|
472 |
|
472 |
|
472 |
|
|
473 |
|
473 |
|
473 |
|
|
474 |
|
474 |
|
474 |
|
|
475 |
|
475 |
|
475 |
|
|
476 |
|
476 |
|
476 |
|
|
477 |
|
477 |
|
477 |
|
|
478 |
|
478 |
|
478 |
|
|
479 |
|
479 |
|
479 |
|
|
480 |
|
480 |
|
480 |
|
|
481 |
|
481 |
|
481 |
|
|
482 |
|
482 |
|
482 |
|
|
483 |
|
483 |
|
483 |
|
|
484 |
|
484 |
|
484 |
|
|
485 |
|
485 |
|
485 |
|
|
486 |
|
486 |
|
486 |
|
|
487 |
|
487 |
|
487 |
|
|
488 |
|
488 |
|
488 |
|
|
489 |
|
489 |
|
489 |
|
|
490 |
|
490 |
|
490 |
|
|
491 |
|
491 |
|
491 |
|
|
492 |
|
492 |
|
492 |
|
|
493 |
|
493 |
|
493 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|