http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
           
  NEXT 1 perdre contact (avec qn/qc) 1 perder contacto (con sb / sth)
  last 2 Perdre le contact (avec quelqu'un/quelque chose) 2 Perder contacto (con alguien / algo)
1 ALLEMAND 3 Ne plus avoir de contact avec qn/qc 3 Dejar de tener contacto con sb / sth
2 ANGLAIS 4 Ne plus avoir de contact avec quelqu'un/quelque chose 4 Ya no tengo ningún contacto con alguien / algo
3 ARABE 5 perte de contact 5 perdiendo contacto
4 bengali 6 perte de contact 6 perdiendo contacto
5 CHINOIS 7 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 7 He perdido el contacto con todos mis viejos amigos
6 ESPAGNOL 8 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 8 Perdí el contacto con todos mis viejos amigos
7 FRANCAIS 9 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 9 Perdí el contacto con todos mis viejos amigos
8 hindi 10 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 10 Perdí el contacto con todos mis viejos amigos
9 JAPONAIS 11 ne plus comprendre qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires 11 ya no entender algo, especialmente cómo se siente la gente común
10 punjabi 12 Ne plus comprendre quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires 12 Ya no entiendo algo, especialmente los sentimientos de la gente común.
11 POLONAIS 13 Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) 13 Ya no entiendo (especialmente lo que piensa la gente común)
12 PORTUGAIS 14 Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) 14 Ya no entiendo (especialmente lo que piensa la gente común)
13 RUSSE 15 Suite 15 más
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 commun 16 común
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 léger 17 luz
    18 posé-décollé 18 toca y vete
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 informel 19 informal
  http://niemowa.free.fr 20 Utilisé pour dire que le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc mauvais ou désagréable se produise 20 Se usa para decir que el resultado de una situación es incierto y que existe la posibilidad de que suceda algo malo o desagradable.
    21 On disait autrefois que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou désagréables peuvent arriver 21 Se solía decir que el resultado de la situación es incierto y que pueden suceder algunas cosas malas o desagradables.
    22 Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude 22 Incierto; Incierto; Difícil de decir; Incertidumbre
    23 Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude 23 Incierto; Inseguro; Difícil de decir; Incertidumbre
    24 Elle va bien maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment 24 Ella está bien ahora, pero fue un toque y listo por un tiempo
    25 Elle va bien maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment 25 Ella está bien ahora, pero estuvo al borde por un tiempo
    26 (il y avait une possibilité qu'elle meure) 26 (existía la posibilidad de que ella muriera)
    27 (Elle pourrait mourir) 27 (Ella podría morir)
    28 Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade 28 Ella está bien ahora, pero una vez estuvo gravemente enferma
    29 Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade 29 Ella está bien ahora, pero una vez estuvo gravemente enferma
    30 atterrissage 30 aterrizaje
    31 Fondé 31 Conectado a tierra
    32 Le moment où un avion ou un vaisseau spatial atterrit 32 El momento en que aterriza un avión o una nave espacial.
    33 Le moment où l'avion ou le vaisseau spatial atterrit 33 En el momento en que aterriza el avión o la nave espacial
    34 (D'un avion ou d'un vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir 34 (De un avión o una nave espacial) aterrizar, aterrizar o aterrizar
    35 (D'un avion ou d'un engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage 35 (De un avión o una nave espacial) Aterrizaje, aterrizaje, puesta a tierra
    36 Synonyme 36 Sinónimo
    37 atterrissage 37 aterrizaje
    38 Au rugby 38 En rugby
    39 Au rugby 39 En rugby
    40 Football 40 fútbol americano
    41 Attraper la balle 41 Atrapa la pelota
    42 un acte de marquer des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de but de l'autre équipe 42 un acto de anotar puntos poniendo el balón en el área del suelo detrás de la línea de gol del otro equipo
    43 Action de marquer en plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe 43 El acto de anotar colocando el balón en el suelo detrás de la línea de gol de otro equipo.
    44 (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon 44 (Detrás de la línea de meta del oponente) tocar el suelo con el balón
    45 (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon 45 (Detrás de la línea de meta del oponente) tocar el suelo con el balón
    46 dans le football américain 46 en el fútbol americano
    47 Dans le football américain 47 En el fútbol americano
    48 Football 48 fútbol americano
    49 Football 49 fútbol americano
    50 mince 50 delgada
    51 nouille 51 fideos
    52 un acte de marquer des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne de but de l'autre équipe 52 un acto de anotar puntos cruzando la línea de gol del otro equipo mientras lleva el balón, o recibiendo el balón cuando está sobre la línea de gol del otro equipo
    53 Le fait de dribbler le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de but de l'adversaire pour recevoir un score 53 El acto de driblar el balón a través de la línea de meta del oponente o a través de la línea de meta del oponente para recibir una puntuación.
    54 Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne de but adverse) 54 Touchdown sosteniendo la pelota a través de la línea de meta del oponente o atrapando la pelota en la línea de meta del oponente)
    55 Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur la ligne de but de l'adversaire)_ 55 Touchdown sosteniendo la pelota a través de la línea de meta del oponente o atrapando la pelota en la línea de meta del oponente) _
    56 touché 56 touché
    57 exclamation (du français) 57 exclamación (del francés)
    58 utilisé lors d'une dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon point 58 utilizado durante una discusión o una discusión para demostrar que acepta que sb ha respondido a su comentario de una manera inteligente y ha obtenido una ventaja al hacer un buen punto
    59 Utilisé dans un argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage en faisant un bon point 59 Se usa en una discusión o discusión para demostrar que acepta que alguien ha respondido a su comentario de una manera inteligente y que obtuvo una ventaja al hacer un buen punto.
    60 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) 60 (Reconozca que las palabras de la otra parte son razonables y responda los puntos clave de Qiefeng)
    61 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) 61 (Reconozca que las palabras de la otra parte son razonables y responda los puntos clave de Qiefeng)
    62 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) 62 (Reconozca que las palabras de la otra parte son razonables y responda al punto)
    63 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) 63 (Reconozca que las palabras de la otra parte son razonables y responda al punto)
    64 riche 64 Rico
    65 milieu 65 medio
    66 Cœur 66 Corazón
    67 Touché 67 Tocado
    68 (Par qch) 68 (Por algo)
    69 (Cette...) 69 (Ese...)
    70 se sentir heureux et reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par qc 70 sentirse feliz y agradecido por algo que sb ha hecho; sentirse emocionado por algo
    71 Se sentir heureux et reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif 71 Sentirse feliz y agradecido por algo que alguien ha hecho; emocional
    72 Reconnaissant ; touché ; excité 72 Agradecido; emocionado; emocionado
    73 Reconnaissant ; touché ; excité 73 Agradecido; emocionado; emocionado
    74 Elle a été touchée par leur accueil chaleureux 74 Ella fue conmovida por su cálida bienvenida.
    75 Leur accueil chaleureux l'a émue 75 Su cálida bienvenida la conmovió
    76 Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux 76 Ella estaba muy conmovida por su cálida bienvenida.
    77 Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux 77 Ella estaba muy conmovida por su cálida bienvenida.
    78 joyeux 78 jubiloso
    79 J'ai été touché qu'il se souvienne encore de moi 79 Me conmovió que aún me recordara
    80 Je suis tellement touché qu'il se souvienne encore de moi 80 Estoy tan conmovido que todavía me recuerda
    81 Il se souvient encore de moi et je suis très ému 81 Aun me recuerda y yo estoy muy conmovida
    82 Il se souvient encore de moi et je suis très ému 82 Aun me recuerda y yo estoy muy conmovida
    83 Elle a été touchée par le sort des réfugiés 83 Estaba conmovida por la difícil situación de los refugiados.
    84 Le sort des réfugiés l'a émue 84 La difícil situación de los refugiados la conmovió
    85 Le sort de la réfugiée l'a touchée 85 La difícil situación del refugiado la tocó
    86 Le sort de la réfugiée l'a touchée 86 La difícil situación del refugiado la tocó
    87 (à l'ancienne, informel) 87 (anticuado, informal)
    88 un peu fou 88 un poco loco
    89 Un peu fou 89 Algo loco
    90 Fou et fou 90 Loco y loco
    91 Fou fou, 91 Loco loco,
    92 toucher le football 92 toque el fútbol
    93 Toucher le foot 93 Toque el fútbol
    94 Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler 94 Un tipo de fútbol americano en el que se usa tocar en lugar de tachuela.
    95 Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle 95 Un tipo de fútbol americano en el que se usa el toque en lugar del tackle.
    96 Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) 96 Touch rugby (fútbol americano que usa el contacto físico en lugar de la lucha)
    97 Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) 97 Touch rugby (fútbol americano que usa el contacto físico en lugar de la lucha)
    98 comparer 98 comparar
    99 drapeau de football 99 bandera de Futbol
    100 Émouvant 100 Conmovedor
    101 toucher 101 tocar
    102 Provoquer des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif 102 Causar sentimientos de lástima o simpatía; hacerte sentir emocional
    103 Susciter des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif 103 Despertando sentimientos de lástima o simpatía; haciéndolo sentir emocional
    104 Sympathique, touchant; touchant 104 Simpático, conmovedor; conmovedor
    105 Sympathique, touchant; touchant 105 Simpático, conmovedor; conmovedor
    106 Synonyme 106 Sinónimo
    107 en mouvement 107 Moviente
    108 C'était une histoire touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes 108 Fue una historia conmovedora que conmovió a muchos de nosotros hasta las lágrimas.
    109 C'est une histoire touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 109 Esta es una historia conmovedora que nos hizo llorar a muchos
    110 C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 110 Esa es una historia conmovedora que nos hizo llorar a muchos
    111 C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 111 Esa es una historia conmovedora que nos hizo llorar a muchos
    112 Touchant 112 Conmovedoramente
    113 Émouvant 113 Conmovedor
    114 juge de touche 114 juez de toque
    115 au rugby 115 en rugby
    116 Le rugby 116 Rugby
    117 un juge de ligne 117 un juez de línea
    118 Monteur de lignes 118 Guardavía
    119 arbitre de ligne 119 árbitro de línea
    120 Arbitre de ligne 120 Árbitro de línea
    121 ligne de touche 121 linea de contacto
    122 une ligne qui marque le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. 122 una línea que marca el costado del campo de juego en el fútbol (fútbol, ​​rugby, etc.
    123 Marquez la ligne sur le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) 123 Marque la línea en el costado del campo de juego de fútbol (fútbol, ​​rugby, etc.)
    124 En marge (du football, du rugby, etc.). 124 Línea lateral (de fútbol, ​​rugby, etc.).
    125 En marge (de football, rugby, etc.) 125 Línea lateral (de fútbol, ​​rugby, etc.)
    126 de l'argent 126 dinero
    127 pavé tactile 127 panel táctil
    128 Pavé tactile 128 Panel táctil
    129 l'informatique 129 informática
    130 Un appareil que vous touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme 130 Un dispositivo que toca en diferentes lugares para operar un programa.
    131 L'appareil que vous touchez à différents endroits pour exécuter le programme 131 El dispositivo que toca en diferentes lugares para ejecutar el programa.
    132 Pavé tactile 132 Panel táctil
    133 Pavé tactile 133 Panel táctil
    134 papier tactile 134 papel táctil
    135 Papier tactile 135 Papel táctil
    136 Un morceau de papier qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice 136 Un trozo de papel que se quema lentamente, que enciendes para que se encienda un fuego.
    137 Un morceau de papier qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice 137 Un trozo de papel que se quema lentamente, lo enciendes para comenzar a quemar fuegos artificiales.
    138 (D'un feu d'artifice) papier de feu d'artifice 138 (De un fuego artificial) papel de fuegos artificiales
    139 (Feux d'artifice) papier de feu d'artifice, papier d'allumage 139 (Fuegos artificiales) papel de fuegos artificiales, papel de ignición
    140 Écran tactile 140 Pantalla táctil
    141 écran tactile 141 pantalla táctil
    142 l'informatique 142 informática
    143 Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des zones dessus 143 Una pantalla de computadora que le permite dar instrucciones a la computadora tocando áreas en ella
    144 Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une zone de l'écran 144 Una pantalla de computadora que le permite dar instrucciones a la computadora tocando un área en la pantalla
    145 Écran tactile (ordinateur) 145 (Computadora) pantalla táctil
    146 Écran tactile (ordinateur) 146 (Computadora) pantalla táctil
    147 prisonnier 147 prisionero
    148 Pierre de touche 148 Piedra de toque
    149 ~ (De/pour qch) 149 ~ (De / para algo)
    150 formel 150 formal
    151 quelque chose qui fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou jugées 151 algo que proporciona un estándar con el que se comparan y / o juzgan otras cosas
    152 Choses qui fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses 152 Cosas que proporcionan estándares para comparar y / o juzgar otras cosas.
    153 Pierre de touche 153 Piedra de toque
    154 Pierre de touche 154 Piedra de toque
    155 la pierre de touche de la qualité 155 la piedra de toque de la calidad
    156 La pierre de touche de la qualité 156 La piedra de toque de la calidad
    157 Normes pour la qualité de l'inspection 157 Estándares de calidad de inspección
    158 Normes pour la qualité de l'inspection 158 Estándares de calidad de inspección
    159 Tonalité 159 Tono al tacto
    160 Tonalité 160 Tono al tacto
    161 d'un téléphone ou d'un système téléphonique 161 de un teléfono o sistema telefónico
    162 Téléphone ou système téléphonique 162 Teléfono o sistema telefónico
    163 Téléphone ou système téléphonique 163 Teléfono o sistema telefónico
    164 Téléphone ou système téléphonique 164 Teléfono o sistema telefónico
    165 produire des sons différents lorsque différents chiffres sont poussés 165 producir diferentes sonidos cuando se presionan diferentes números
    166 Différents sons lorsque vous appuyez sur différents chiffres 166 Diferentes sonidos al presionar diferentes números
    167 Cadran à bouton-poussoir 167 Dial de pulsador
    168 Cadran à bouton-poussoir 168 Dial de pulsador
    169 tactile 169 tipo táctil
    170 Toucher 170 Tocar
    171 taper sans avoir à regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier 171 escribir sin tener que mirar las teclas de una máquina de escribir o un teclado
    172 Vous pouvez taper sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier 172 Puede escribir sin mirar las teclas de una máquina de escribir o un teclado
    173 (Ne regardez pas le clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle 173 (No mire el teclado) Mecanografía con los dedos; mecanografía a ciegas
    174 (Ne pas regarder le clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle 174 (No mire el teclado) Escribiendo según la digitación; mecanografía a ciegas
    175 retouche 175 retocar
    176 polonais 176 polaco
    177 une amélioration rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc 177 una mejora rápida realizada en la apariencia o condición de algo
    178 Amélioration rapide de l'apparence ou de l'état de quelque chose 178 Mejora rápida en la apariencia o condición de algo.
    179 Retoucher 179 Retocar
    180 Retoucher 180 Retocar
    181 Mon rouge à lèvres avait besoin d'une retouche 181 Mi lápiz labial necesitaba un retoque
    182 Mon rouge à lèvres a besoin d'être retouché 182 Mi lápiz labial necesita retoques
    183 J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres 183 Necesito maquillar mi pintalabios
    184 J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres 184 Necesito maquillar mi pintalabios
    185 suceptible 185 quisquilloso
    186 plus sensible 186 más delicado
    187 le plus délicat 187 más delicado
    188 ~ (À propos de qch) 188 ~ (Acerca de algo)
    189 (d'une personne) 189 (de una persona)
    190 facilement bouleversé ou offensé 190 fácilmente molesto u ofendido
    191 Facile à se mettre en colère ou offensé 191 Fácil de enfadarse u ofenderse
    192 Irritable 192 Irritable
    193 Irritable 193 Irritable
    194 Synonyme 194 Sinónimo
    195 Sensible 195 Sensible
    196 Il est un peu sensible à propos de son poids 196 Es un poco quisquilloso con su peso
    197 Il est un peu sensible à son poids 197 Es un poco sensible a su peso.
    198 Il se sent un peu angoissé par son poids. 198 Se siente un poco angustiado por su peso.
    199 Il se sent un peu angoissé par son poids 199 Se siente un poco angustiado por su peso.
    200 d'un sujet 200 de un sujeto
    201 Un sujet 201 Un sujeto
    202 Sujet 202 Tema
    203 Sujet 203 Tema
    204 qui peuvent déranger ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution 204 que pueden molestar u ofender a las personas y, por lo tanto, deben tratarse con cuidado
    205 Peut être dérangeant ou offensant, alors manipulez-le avec prudence 205 Puede ser molesto u ofensivo, así que manipúlelo con precaución.
    206 Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile 206 Sensible; Necesita ser manejado con cuidado; Difícil
    207 Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile 207 Sensible; Necesita ser manejado con cuidado; Difícil
    208 Synonyme 208 Sinónimo
    209 délicat 209 delicado
    210 sensible 210 sensible
    211 susceptibilité nom [U] 211 touchiness sustantivo [U]
    212 sensible 212 sensiblero
    213 Sensuel 213 Sensual
    214 informel, généralement désapprobateur 214 informal, generalmente desaprobatorio
    215 exprimer ses émotions trop ouvertement 215 expresar emociones demasiado abiertamente
    216 Exprimer ses émotions trop publiquement 216 Expresa tus emociones demasiado públicamente
    217 Exprimer ses émotions de manière flagrante 217 Expresando emociones descaradamente
    218 Exprimer ses émotions de manière flagrante 218 Expresando emociones descaradamente
    219 déshabiller 219 banda
    220 Dure 220 Difícil
    221 Plus dur 221 Más duro
    222 Le plus dur 222 Más duro
    223 difficile 223 difícil
    224  difficulté 224  dificultad
    225 avoir ou causer des problèmes ou des difficultés 225 tener o causar problemas o dificultades
    226 Avoir ou causer des problèmes ou des difficultés 226 Tiene o causa problemas o dificultades.
    227 Difficile ; difficile ; délicat 227 Difícil; difícil; complicado
    228 Difficile ; difficile ; délicat 228 Difícil; difícil; complicado
    229 une enfance difficile 229 una infancia dura
    230 Enfance difficile 230 Infancia difícil
    231 Enfance misérable 231 Infancia miserable
    232 Enfance misérable 232 Infancia miserable
    233 c'était une décision difficile à prendre 233 fue una decisión difícil de tomar
    234 C'est une décision difficile 234 Esta es una decisión difícil
    235 C'est une décision difficile 235 Esa es una decisión difícil
    236 C'est une décision difficile 236 Esa es una decisión difícil
    237 Elle a eu du mal 237 Ella lo ha estado pasando mal
    238 (Beaucoup de problèmes) ces derniers temps 238 (Muchos problemas) últimamente
    239 Elle a eu du mal ces derniers temps (beaucoup de questions) 239 Ha tenido dificultades recientemente (muchas preguntas)
    240 Ses derniers jours ont été difficiles 240 Sus últimos días han sido difíciles
    241 Ses derniers jours ont été difficiles 241 Sus últimos días han sido difíciles
    242 Il fait face à l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent 242 Se enfrenta a la prueba más dura de su liderazgo hasta ahora
    243 Jusqu'à présent, il fait face au test de leadership le plus sévère 243 Hasta ahora, enfrenta la prueba más severa de liderazgo.
    244 Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour 244 Se enfrenta a la prueba más severa de su liderazgo hasta ahora
    245 Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. 245 Se enfrenta a la prueba más severa de su liderazgo hasta ahora.
    246 Il peut être difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille 246 Puede ser difícil hacer malabarismos con una carrera y una familia.
    247 Essayer de concilier carrière et famille peut être difficile 247 Tratar de equilibrar la carrera y la familia puede ser difícil
    248 Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille 248 A veces es difícil tener una empresa y una familia
    249 Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille 249 A veces es difícil tener una empresa y una familia
    250 Strict/ferme 250 Estricto / firme
    251 Strict/ferme 251 Estricto / firme
    252 que des règles particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour les problèmes ou les souffrances que cela peut causer 252 Que se obedezcan reglas particulares y mostrar una falta de simpatía por los problemas o sufrimientos que esto pueda causar.
253 Suivez certaines règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut être causé 253 Siga ciertas reglas y muestre una falta de empatía por cualquier problema o dolor que pueda causar.
    254 Stern; dur; impitoyable 254 Severo; duro; despiadado
255 Stern; dur; impitoyable 255 Severo; duro; despiadado
    256 dur 256 duro
    257 Ne sois pas trop dur avec lui, il essayait seulement d'aider 257 No seas demasiado duro con él, solo estaba tratando de ayudar
258 Ne sois pas trop dur avec lui, il veut juste aider 258 No seas demasiado duro con él, solo quiere ayudar
    259 Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider 259 No seas estricto con él, solo quiere ayudar
260 Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider 260 No seas estricto con él, solo quiere ayudar
    261 il est temps que les enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs 261 ya es hora de que los profesores se pongan duros con los matones
    262 Il est temps que les enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur 262 Es hora de que los maestros comiencen a tomar una actitud dura hacia el matón.
263 Maintenant, les enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les élèves autoritaires 263 Ahora los maestros deberían comenzar a tomar medidas severas contra los estudiantes autoritarios.
264 Il est maintenant temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les élèves autoritaires. 264 Ahora es el momento de que los profesores tomen medidas drásticas contra los estudiantes autoritarios.
    265 L'école adopte une ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie 265 La escuela toma una línea dura sobre (castiga severamente) las trampas
266 L'école a sévèrement réprimé (sévèrement puni) la tricherie 266 La escuela reprimió severamente (severamente castigada) las trampas
    267 La punition de l'école pour tricherie est très stricte 267 El castigo de la escuela por hacer trampa es muy estricto
268 La punition de l'école pour tricherie est très stricte 268 El castigo de la escuela por hacer trampa es muy estricto
    269 S'opposer 269 Oponerse a
270 Mou, tendre 270 Suave
271 fort 271 fuerte
    272 fort 272 fuerte
273 Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou situations difficiles 273 Lo suficientemente fuerte para lidiar con éxito con condiciones o situaciones difíciles
    274 Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou des situations difficiles 274 Lo suficientemente fuerte como para lidiar con éxito con condiciones o situaciones difíciles
275 Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; persévérant 275 Fuerte: fuerte; capaz de soportar las dificultades y soportar el trabajo duro; perseverante
    276 Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; tenace 276 Fuerte: fuerte; capaz de soportar las dificultades y soportar el trabajo duro; tenaz
277 une race de bétail coriace 277 una raza dura de ganado
    278 Une vache dure 278 Una vaca dura
279 Vache robuste 279 Vaca robusta
    280 Vache robuste 280 Vaca robusta
    281 Fort 281 Fuerte
    282 à 282 para
283 ?? 283
284 poussière 284 polvo
285 fort 285 fuerte
    286 Il n'est pas assez costaud pour une carrière dans la vente 286 No es lo suficientemente duro para una carrera en ventas.
287 Il n'est pas assez fort pour poursuivre une carrière dans la vente 287 No es lo suficientemente fuerte para seguir una carrera en ventas.
288 Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise 288 Carece de la minuciosidad suficiente para promover el negocio.
289 Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise 289 Carece de la minuciosidad suficiente para promover el negocio.
290 C'est une cliente/cookie coriace 290 Ella es una galleta / cliente dura
291 Elle est une forte cookie/client 291 Ella es un cliente / cookie fuerte
    292 (Sb qui sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). 292 (Sb que sabe lo que quiere y no se deja influenciar fácilmente por otras personas).
293 (Quelqu'un sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). 293 (Alguien sabe lo que quiere y no se deja influir fácilmente por los demás).
294 C'est une personne opiniâtre 294 Ella es una persona obstinada
295 (d'une personne) 295 (de una persona)
296 physiquement fort et susceptible d'être violent 296 físicamente fuerte y propenso a ser violento
297 Corps fort, peut avoir une forte tendance 297 Cuerpo fuerte, puede tener una fuerte tendencia.
298 Robuste; rugueux; rugueux 298 Robusto; rugoso; rugoso
299 Robuste; rugueux; rugueux 299 Robusto; rugoso; rugoso
300 Vous pensez que vous êtes si dur, n'est-ce pas? 300 Crees que eres tan duro, ¿no es así?
301 Vous pensez que vous êtes fort, n'est-ce pas ? 301 Crees que eres fuerte, ¿no?
302 Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? 302 Crees que eres lo suficientemente bueno, ¿no?
303 Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? 303 Crees que eres lo suficientemente bueno, ¿no?
304 ressentir 304 sentir
305 il joue le dur dans le film 305 interpreta al tipo duro de la película
306 Il a joué le dur dans le film 306 Interpretó al tipo duro de la película.
307 Il a joué le dur dans le film 307 Interpretó al tipo duro de la película.
308 Moi à 308 Carne
309 Moi à 309 Carne
310 difficile à couper ou à mâcher 310 difícil de cortar o masticar
311 Difficile à couper ou à mâcher 311 Difícil de cortar o masticar
312 Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux 312 Difícil de cortar; difícil de masticar: viejo
313 Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux 313 Difícil de cortar; difícil de masticar: viejo
314 s'opposer 314 oponerse a
315 tendre 315 tierno
316 pas facilement endommagé 316 no se daña fácilmente
317 Pas facile à endommager 317 No es fácil de dañar
318 Pas facilement coupé, cassé, tom, etc. 318 No se corta, se rompe, se rompe, etc.
319 Pas facile à couper, casser, tom etc. 319 No es fácil de cortar, romper, tom, etc.
320 Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) 320 Robusto; no es fácil de cortar (o romper, rasgar, etc.)
321 Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) 321 Robusto; no es fácil de cortar (o romper, rasgar, etc.)
322 une solide paire de chaussures 322 un par de zapatos duros
323 Une paire de chaussures solides 323 Un par de zapatos resistentes
324 La peau du reptile est dure et écailleuse 324 La piel del reptil es dura y escamosa.
325 La peau des reptiles est dure et écailleuse 325 La piel de los reptiles es dura y escamosa.
326 La peau de ce reptile est dure et écailleuse 326 La piel de este reptil es dura y escamosa.
327 La peau de ce reptile est dure et écailleuse 327 La piel de este reptil es dura y escamosa.
328 Malheureux 328 Desgraciado
329 Malheureusement 329 Desafortunadamente
330 ~ (Sur qn) 330 ~ (En sb)
331 Informel 331 Informal
332 Malheureux pour qn d'une manière qui semble injuste 332 Desafortunado para sb de una manera que parece injusta
333 Se sentir mal pour quelqu'un d'une manière qui semble injuste 333 Sentirse mal por alguien de una manera que parece injusta
334 Malheureux 334 Desgraciado
335 Malheureux 335 Desgraciado
336 c'était dur pour elle d'être exclue de l'équipe comme ça. 336 fue duro para ella ser expulsada del equipo de esa manera.
337 C'est très difficile pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça 337 Es muy difícil para ella ser expulsada del equipo así.
338 C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça 338 Es realmente desafortunado para ella ser ignorada por el equipo de esta manera.
339 C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça 339 Es realmente desafortunado para ella ser ignorada por el equipo de esta manera.
340 Je ne peux pas le terminer à temps.Tough! 340 No puedo terminarlo a tiempo.
341 Je ne peux pas le finir à temps. difficile! 341 No puedo terminarlo a tiempo. ¡difícil!
342 (Je n'en suis pas désolé) 342 (No lo siento por eso)
343 (je ne suis pas désolé pour cela) 343 (No me arrepiento de esto)
344 Je n'ai pas pu le finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! 344 No pude terminarlo a tiempo ¡Merezco tener mala suerte!
345 Je n'ai pas pu le finir à temps. Méritent d'être malchanceux! 345 No pude terminarlo a tiempo. ¡Mereces tener mala suerte!
346 Durement 346 Duramente
347 avec difficulté 347 con dificultad
348 Dureté 348 Tenacidad
349 dureté 349 tenacidad
350 (comme) dur comme de vieilles bottes 350 (tan) duro como botas viejas
351 (as) Aussi dur que de vieilles bottes 351 (as) Tan duro como botas viejas
352 (As) dur comme des ongles 352 (Tan) duro como las uñas
353 (comme) aussi dur qu'un clou 353 (como) tan duro como un clavo
354 Informel 354 Informal
355 ``très fort et capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles 355 `` muy fuerte y capaz de afrontar con éxito condiciones o situaciones difíciles
356 Très fort, capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles 356 Muy fuerte, capaz de afrontar con éxito condiciones o situaciones difíciles.
357 Très fort ; tenace ; imbattable 357 Muy fuerte; tenaz; inmejorable
358 Très fort ; tenace ; imbattable 358 Muy fuerte; tenaz; inmejorable
359 ne ressentant ou ne montrant aucune émotion 359 sin sentir ni mostrar ninguna emoción
360 Ne pas ressentir ou montrer aucune émotion 360 No sentir ni mostrar ninguna emoción.
361 Au cœur dur ; impassible 361 Duro de corazón; indiferente
362 Au cœur dur ; impassible 362 Duro de corazón; indiferente
363 Mauvais chance 363 Mala suerte
364 Malchanceux 364 Desafortunado
365 informel 365 informal
366 Utilisé pour montrer de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn 366 Se usa para mostrar simpatía por algo desafortunado que le ha sucedido a alguien.
367 Utilisé pour exprimer de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un 367 Se usa para expresar simpatía por algo desafortunado que le sucedió a alguien.
368 (Indiquant) Malchanceux, malchanceux 368 (Indicando) Desafortunado, desafortunado
369 (Indiquant) Malchanceux, malchanceux 369 (Indicando) Desafortunado, desafortunado
370 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 370 (Expresando simpatía) Desafortunado, desafortunado
371 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 371 (Expresando simpatía) Desafortunado, desafortunado
372 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 372 (Expresando simpatía) Desafortunado, desafortunado
373 J'ai échoué d'un point. C'est pas de chance 373 Fallé por un punto. Mala suerte.
374 J'ai raté la passe d'un point. Pas de chance 374 Perdí el pase por un punto. Mala suerte
375 J'ai raté la passe d'un point. Malchance 375 Perdí el pase por un punto. Mala suerte
376 (ironique) utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème 376 (irónico) usado para mostrar que no sientes pena por alguien que tiene un problema
377 (Sarcasme) Utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un problème 377 (Sarcasmo) Se usa para mostrar que no sientes pena por alguien con un problema.
378 (Sympathique en surface) Quelle malchance 378 (Simpático en la superficie) Qué mala suerte
379 (Apparemment sympathique) Quelle malchance 379 (Aparentemente comprensivo) Qué mala suerte
380 Si tu prends la voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! 380 Si coges el coche, no podré salir. ¡Mala suerte!
381 Si tu prends une voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! 381 Si coges un coche, no puedo salir, ¡mala suerte!
382 Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. 382 Si sudas el auto, no podré salir ¡Qué mala suerte!
383 Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! 383 Si sudas el auto, no podré salir. ¡Que mala suerte!
384 Plus à 384 mas en
385 acte 385 actuar
386 Aller 386 yendo
387 pendre 387 colgar
388 noix 388 nuez
389 parlez 389 hablar
390 démodé, informel 390 anticuado, informal
391 Une personne qui utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes 391 Una persona que usa regularmente la violencia contra otras personas.
392 Les personnes qui utilisent souvent la violence contre les autres 392 Personas que suelen utilizar la violencia contra otras personas.
393 Personne grossière ; voyou : méchant 393 Persona grosera; matón: villano
394 Gens bruts ; voyous : méchants 394 Gente ruda; matones: villanos
395 dur qc 395 algo duro
396 Choses difficiles 396 Cosas difíciles
397 Rester ferme et déterminé dans une situation difficile 397 Mantenerse firme y decidido en una situación difícil.
398 Rester ferme et déterminé dans les situations difficiles 398 Mantente firme y decidido en situaciones difíciles.
399 Persévérer 399 Perseverar
400 Persister 400 Persistir
401 Tu vas juste devoir endurer 401 Vas a tener que aguantarlo
402 Tu n'as qu'à t'y tenir 402 Solo tienes que atenerte a ello
403 Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout 403 Tienes que sujetar tu cuero cabelludo hasta el final
404 Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout 404 Tienes que sujetar tu cuero cabelludo hasta el final
405 Renforcer 405 Endurecer
406 Durcir 406 Endurecer
407 (qch/qn) (haut) 407 (algo / sb) (arriba)
408 Pour devenir ou rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. 408 Para hacer algo más fuerte, para que no se corte, rompa, etc.
409 Devenir ou rendre quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé, etc. (Rendre) dur 409 Convertir o hacer algo más fuerte para que no sea fácil cortarlo, romperlo, etc. (Hacer) duro
410 (Rendre) dur et ferme 410 (Hacer) duro y firme
411 verre trempé 411 vidrio templado
412 Verre trempé 412 Vidrio templado
413 rendre qc comme des lois ou des règles plus strictes 413 para hacer algo como leyes o reglas más estrictas
414 Rendre les lois ou les règles plus strictes 414 Hacer leyes o reglas más estrictas
415 Renforcer, renforcer (réglementations légales, etc.) 415 Fortalecer, fortalecer (normativa legal, etc.)
416 le gouvernement envisage de durcir la loi sur la censure. 416 el gobierno está considerando endurecer la ley de censura.
417 Le gouvernement envisage de renforcer la loi sur la censure 417 El gobierno está considerando fortalecer la ley de censura
418 Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films. 418 El gobierno está considerando fortalecer las leyes sobre censura de libros, periódicos y películas.
419 Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films 419 El gobierno está considerando fortalecer las leyes sobre censura de libros, periódicos y películas 
429   429
430   430
431   431
432   432
433   433
434   434
435   435
436   436
437   437
438   438
439   439
440   440
441   441
442   442
443   443
444   444
445   445
446   446
447   447
448   448
449   449
450   450
451   451
452   452
453   453
454   454
455   455
456   456
457   457
458   458
459   459
460   460
461   461
462   462
463   463
464   464
465   465
466   466
467   467
468   468
469   469
470   470
471   471
472   472
473   473
474   474
475   475
476   476
477   477
478   478
479   479
480   480
481   481
482   482
483   483
484   484
485   485
486   486
487   487
488   488
489   489
490   490
491   491
492   492
493   493