http://pvanclik.free.fr/1814.htm | A | N | |||||
D | FRANCAIS | bengali | bengali | ||||
NEXT | 1 | perdre contact (avec qn/qc) | 1 | স্পর্শ হারান (sb/sth সহ) | 1 | Sparśa hārāna (sb/sth saha) | |
last | 2 | Perdre le contact (avec quelqu'un/quelque chose) | 2 | যোগাযোগ হারান (কারো সাথে/কিছু) | 2 | yōgāyōga hārāna (kārō sāthē/kichu) | |
1 | ALLEMAND | 3 | Ne plus avoir de contact avec qn/qc | 3 | Sb/sth এর সাথে আর কোন যোগাযোগ নেই | 3 | Sb/sth ēra sāthē āra kōna yōgāyōga nē'i |
2 | ANGLAIS | 4 | Ne plus avoir de contact avec quelqu'un/quelque chose | 4 | কারো সাথে/কোন কিছুর সাথে আর কোন যোগাযোগ নেই | 4 | kārō sāthē/kōna kichura sāthē āra kōna yōgāyōga nē'i |
3 | ARABE | 5 | perte de contact | 5 | যোগাযোগ হারানো | 5 | yōgāyōga hārānō |
4 | bengali | 6 | perte de contact | 6 | যোগাযোগ হারানো | 6 | yōgāyōga hārānō |
5 | CHINOIS | 7 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 7 | আমি আমার সব পুরনো বন্ধুদের সাথে যোগাযোগ হারিয়ে ফেলেছি | 7 | āmi āmāra saba puranō bandhudēra sāthē yōgāyōga hāriẏē phēlēchi |
6 | ESPAGNOL | 8 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 8 | আমি আমার সব পুরনো বন্ধুর সাথে যোগাযোগ হারিয়ে ফেলেছি | 8 | āmi āmāra saba puranō bandhura sāthē yōgāyōga hāriẏē phēlēchi |
7 | FRANCAIS | 9 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 9 | আমি আমার সব পুরনো বন্ধুর সাথে যোগাযোগ হারিয়ে ফেলেছি | 9 | āmi āmāra saba puranō bandhura sāthē yōgāyōga hāriẏē phēlēchi |
8 | hindi | 10 | J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis | 10 | আমি আমার সব পুরনো বন্ধুর সাথে যোগাযোগ হারিয়ে ফেলেছি | 10 | āmi āmāra saba puranō bandhura sāthē yōgāyōga hāriẏē phēlēchi |
9 | JAPONAIS | 11 | ne plus comprendre qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires | 11 | আর বুঝতে পারছেন না, বিশেষ করে সাধারণ মানুষ কেমন অনুভব করে | 11 | āra bujhatē pārachēna nā, biśēṣa karē sādhāraṇa mānuṣa kēmana anubhaba karē |
10 | punjabi | 12 | Ne plus comprendre quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires | 12 | আর কিছু বুঝে না, বিশেষ করে সাধারণ মানুষের অনুভূতি | 12 | āra kichu bujhē nā, biśēṣa karē sādhāraṇa mānuṣēra anubhūti |
11 | POLONAIS | 13 | Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) | 13 | আর বুঝতে পারছেন না (বিশেষ করে সাধারণ মানুষ কি মনে করে) | 13 | āra bujhatē pārachēna nā (biśēṣa karē sādhāraṇa mānuṣa ki manē karē) |
12 | PORTUGAIS | 14 | Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) | 14 | আর বুঝতে পারছেন না (বিশেষ করে সাধারণ মানুষ কি মনে করে) | 14 | āra bujhatē pārachēna nā (biśēṣa karē sādhāraṇa mānuṣa ki manē karē) |
13 | RUSSE | 15 | Suite | 15 | আরো | 15 | ārō |
http://vibelius.free.fr/s0000.htm | 16 | commun | 16 | সাধারণ | 16 | sādhāraṇa | |
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm | 17 | léger | 17 | আলো | 17 | ālō | |
18 | posé-décollé | 18 | স্পর্শ কর এবং যাও | 18 | sparśa kara ēbaṁ yā'ō | ||
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm | 19 | informel | 19 | অনানুষ্ঠানিক | 19 | anānuṣṭhānika | |
http://niemowa.free.fr | 20 | Utilisé pour dire que le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc mauvais ou désagréable se produise | 20 | বলতেন যে একটি পরিস্থিতির ফলাফল অনিশ্চিত এবং একটি সম্ভাবনা আছে যে খারাপ বা অপ্রীতিকর ঘটবে | 20 | balatēna yē ēkaṭi paristhitira phalāphala aniścita ēbaṁ ēkaṭi sambhābanā āchē yē khārāpa bā aprītikara ghaṭabē | |
21 | On disait autrefois que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou désagréables peuvent arriver | 21 | এটা বলা হত যে পরিস্থিতির ফলাফল অনিশ্চিত, এবং কিছু খারাপ বা অপ্রীতিকর ঘটনা ঘটতে পারে | 21 | ēṭā balā hata yē paristhitira phalāphala aniścita, ēbaṁ kichu khārāpa bā aprītikara ghaṭanā ghaṭatē pārē | ||
22 | Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude | 22 | অনিশ্চিত; অনিশ্চিত; বলা কঠিন; অনিশ্চয়তা | 22 | aniścita; aniścita; balā kaṭhina; aniścaẏatā | ||
23 | Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude | 23 | অনিশ্চিত; অনিশ্চিত; বলা কঠিন; অনিশ্চয়তা | 23 | aniścita; aniścita; balā kaṭhina; aniścaẏatā | ||
24 | Elle va bien maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment | 24 | সে এখন ঠিক আছে, কিন্তু কিছুক্ষণের জন্য এটি স্পর্শ-যাচ্ছিল | 24 | sē ēkhana ṭhika āchē, kintu kichukṣaṇēra jan'ya ēṭi sparśa-yācchila | ||
25 | Elle va bien maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment | 25 | সে এখন ভালো আছে, কিন্তু কিছুক্ষণের জন্য এটি প্রান্তে ছিল | 25 | sē ēkhana bhālō āchē, kintu kichukṣaṇēra jan'ya ēṭi prāntē chila | ||
26 | (il y avait une possibilité qu'elle meure) | 26 | (সে মারা যাওয়ার সম্ভাবনা ছিল) | 26 | (sē mārā yā'ōẏāra sambhābanā chila) | ||
27 | (Elle pourrait mourir) | 27 | (সে মারা যেতে পারে) | 27 | (sē mārā yētē pārē) | ||
28 | Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade | 28 | সে এখন ভালো আছে, কিন্তু সে একসময় গুরুতর অসুস্থ ছিল | 28 | sē ēkhana bhālō āchē, kintu sē ēkasamaẏa gurutara asustha chila | ||
29 | Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade | 29 | সে এখন ভালো আছে, কিন্তু সে একসময় গুরুতর অসুস্থ ছিল | 29 | sē ēkhana bhālō āchē, kintu sē ēkasamaẏa gurutara asustha chila | ||
30 | atterrissage | 30 | স্পর্শ ডাউন | 30 | sparśa ḍā'una | ||
31 | Fondé | 31 | গ্রাউন্ডেড | 31 | grā'unḍēḍa | ||
32 | Le moment où un avion ou un vaisseau spatial atterrit | 32 | যে মুহূর্তে একটি বিমান বা মহাকাশযান অবতরণ করে | 32 | yē muhūrtē ēkaṭi bimāna bā mahākāśayāna abataraṇa karē | ||
33 | Le moment où l'avion ou le vaisseau spatial atterrit | 33 | প্লেন বা মহাকাশযান অবতরণের মুহূর্ত | 33 | plēna bā mahākāśayāna abataraṇēra muhūrta | ||
34 | (D'un avion ou d'un vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir | 34 | (একটি বিমান বা একটি মহাকাশযানের) স্থল, স্থল, বা নিচে স্পর্শ করুন | 34 | (ēkaṭi bimāna bā ēkaṭi mahākāśayānēra) sthala, sthala, bā nicē sparśa karuna | ||
35 | (D'un avion ou d'un engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage | 35 | (একটি বিমান বা একটি মহাকাশযানের) অবতরণ, অবতরণ, গ্রাউন্ডিং | 35 | (ēkaṭi bimāna bā ēkaṭi mahākāśayānēra) abataraṇa, abataraṇa, grā'unḍiṁ | ||
36 | Synonyme | 36 | প্রতিশব্দ | 36 | pratiśabda | ||
37 | atterrissage | 37 | অবতরণ | 37 | abataraṇa | ||
38 | Au rugby | 38 | রাগবিতে | 38 | rāgabitē | ||
39 | Au rugby | 39 | রাগবিতে | 39 | rāgabitē | ||
40 | Football | 40 | ফুটবল | 40 | phuṭabala | ||
41 | Attraper la balle | 41 | বলটি ধর | 41 | balaṭi dhara | ||
42 | un acte de marquer des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de but de l'autre équipe | 42 | অন্য দলের গোল লাইনের পিছনে মাঠের নিচে বল রেখে পয়েন্ট স্কোর করার একটি কাজ | 42 | an'ya dalēra gōla lā'inēra pichanē māṭhēra nicē bala rēkhē paẏēnṭa skōra karāra ēkaṭi kāja | ||
43 | Action de marquer en plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe | 43 | অন্য দলের গোল লাইনের পিছনে মাঠের উপর বল রেখে গোল করার কাজ | 43 | an'ya dalēra gōla lā'inēra pichanē māṭhēra upara bala rēkhē gōla karāra kāja | ||
44 | (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon | 44 | (প্রতিপক্ষের গোল লাইনের পিছনে) বল দিয়ে মাটি স্পর্শ করুন | 44 | (pratipakṣēra gōla lā'inēra pichanē) bala diẏē māṭi sparśa karuna | ||
45 | (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon | 45 | (প্রতিপক্ষের গোল লাইনের পিছনে) বল দিয়ে মাটি স্পর্শ করুন | 45 | (pratipakṣēra gōla lā'inēra pichanē) bala diẏē māṭi sparśa karuna | ||
46 | dans le football américain | 46 | আমেরিকান ফুটবলে | 46 | āmērikāna phuṭabalē | ||
47 | Dans le football américain | 47 | আমেরিকান ফুটবলে | 47 | āmērikāna phuṭabalē | ||
48 | Football | 48 | ফুটবল | 48 | phuṭabala | ||
49 | Football | 49 | ফুটবল | 49 | phuṭabala | ||
50 | mince | 50 | পাতলা | 50 | pātalā | ||
51 | nouille | 51 | নুডল | 51 | nuḍala | ||
52 | un acte de marquer des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne de but de l'autre équipe | 52 | বল বহন করার সময় অন্য দলের গোল লাইন অতিক্রম করে পয়েন্ট স্কোর করার একটি কাজ, অথবা যখন আপনি অন্য দলের গোল লাইনের উপরে থাকেন তখন বলটি গ্রহণ করেন | 52 | bala bahana karāra samaẏa an'ya dalēra gōla lā'ina atikrama karē paẏēnṭa skōra karāra ēkaṭi kāja, athabā yakhana āpani an'ya dalēra gōla lā'inēra uparē thākēna takhana balaṭi grahaṇa karēna | ||
53 | Le fait de dribbler le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de but de l'adversaire pour recevoir un score | 53 | স্কোর পাওয়ার জন্য প্রতিপক্ষের গোল লাইন বা প্রতিপক্ষের গোল লাইন জুড়ে বল ড্রিবল করার কাজ | 53 | skōra pā'ōẏāra jan'ya pratipakṣēra gōla lā'ina bā pratipakṣēra gōla lā'ina juṛē bala ḍribala karāra kāja | ||
54 | Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne de but adverse) | 54 | টাচডাউন প্রতিপক্ষের গোল লাইন জুড়ে বল ধরে রাখা বা প্রতিপক্ষের গোল লাইনে বল ধরা) | 54 | ṭācaḍā'una pratipakṣēra gōla lā'ina juṛē bala dharē rākhā bā pratipakṣēra gōla lā'inē bala dharā) | ||
55 | Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur la ligne de but de l'adversaire)_ | 55 | টাচডাউন প্রতিপক্ষের গোল লাইন জুড়ে বল ধরে রাখা বা প্রতিপক্ষের গোল লাইনে বল ধরা) _ | 55 | ṭācaḍā'una pratipakṣēra gōla lā'ina juṛē bala dharē rākhā bā pratipakṣēra gōla lā'inē bala dharā) _ | ||
56 | touché | 56 | স্পর্শ করুন | 56 | sparśa karuna | ||
57 | exclamation (du français) | 57 | বিস্ময় (ফরাসি থেকে) | 57 | bismaẏa (pharāsi thēkē) | ||
58 | utilisé lors d'une dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon point | 58 | একটি যুক্তি বা আলোচনার সময় ব্যবহার করে দেখানো হয় যে আপনি স্বীকার করেন যে sb আপনার মন্তব্যের একটি চতুর উপায়ে উত্তর দিয়েছে এবং একটি ভাল পয়েন্ট তৈরি করে একটি সুবিধা অর্জন করেছে | 58 | ēkaṭi yukti bā ālōcanāra samaẏa byabahāra karē dēkhānō haẏa yē āpani sbīkāra karēna yē sb āpanāra mantabyēra ēkaṭi catura upāẏē uttara diẏēchē ēbaṁ ēkaṭi bhāla paẏēnṭa tairi karē ēkaṭi subidhā arjana karēchē | ||
59 | Utilisé dans un argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage en faisant un bon point | 59 | একটি যুক্তি বা আলোচনায় ব্যবহার করে দেখানো হয় যে আপনি স্বীকার করেন যে কেউ আপনার মন্তব্যের চতুরতার সাথে উত্তর দিয়েছে এবং একটি ভাল পয়েন্ট তৈরি করে একটি সুবিধা অর্জন করেছে | 59 | ēkaṭi yukti bā ālōcanāẏa byabahāra karē dēkhānō haẏa yē āpani sbīkāra karēna yē kē'u āpanāra mantabyēra caturatāra sāthē uttara diẏēchē ēbaṁ ēkaṭi bhāla paẏēnṭa tairi karē ēkaṭi subidhā arjana karēchē | ||
60 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) | 60 | (স্বীকার করুন যে অন্য পক্ষের কথা যুক্তিসঙ্গত, এবং কিফেংয়ের মূল বিষয়গুলির উত্তর দিন) | 60 | (sbīkāra karuna yē an'ya pakṣēra kathā yuktisaṅgata, ēbaṁ kiphēnẏēra mūla biṣaẏagulira uttara dina) | ||
61 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) | 61 | (স্বীকার করুন যে অন্য পক্ষের কথা যুক্তিসঙ্গত, এবং কিফেংয়ের মূল বিষয়গুলির উত্তর দিন) | 61 | (sbīkāra karuna yē an'ya pakṣēra kathā yuktisaṅgata, ēbaṁ kiphēnẏēra mūla biṣaẏagulira uttara dina) | ||
62 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) | 62 | (স্বীকার করুন যে অন্য পক্ষের কথা যুক্তিসঙ্গত, এবং বিন্দুর উত্তর) | 62 | (sbīkāra karuna yē an'ya pakṣēra kathā yuktisaṅgata, ēbaṁ bindura uttara) | ||
63 | (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) | 63 | (স্বীকার করুন যে অন্য পক্ষের কথা যুক্তিসঙ্গত, এবং বিন্দুর উত্তর) | 63 | (sbīkāra karuna yē an'ya pakṣēra kathā yuktisaṅgata, ēbaṁ bindura uttara) | ||
64 | riche | 64 | ধনী | 64 | dhanī | ||
65 | milieu | 65 | মাঝখানে | 65 | mājhakhānē | ||
66 | Cœur | 66 | হৃদয় | 66 | hr̥daẏa | ||
67 | Touché | 67 | স্পর্শ করেছে | 67 | sparśa karēchē | ||
68 | (Par qch) | 68 | (Sth দ্বারা) | 68 | (Sth dbārā) | ||
69 | (Cette...) | 69 | (যে ...) | 69 | (yē...) | ||
70 | se sentir heureux et reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par qc | 70 | এসবি যা করেছে তার কারণে খুশি এবং কৃতজ্ঞ বোধ করা; এসটিএইচ সম্পর্কে আবেগ অনুভূতি | 70 | Ēsabi yā karēchē tāra kāraṇē khuśi ēbaṁ kr̥tajña bōdha karā; ēsaṭi'ē'ica samparkē ābēga anubhūti | ||
71 | Se sentir heureux et reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif | 71 | কেউ কিছু করেছে তার জন্য খুশি এবং কৃতজ্ঞ বোধ করুন; আবেগপ্রবণ | 71 | kē'u kichu karēchē tāra jan'ya khuśi ēbaṁ kr̥tajña bōdha karuna; ābēgaprabaṇa | ||
72 | Reconnaissant ; touché ; excité | 72 | কৃতজ্ঞ; স্পর্শ; উত্তেজিত | 72 | kr̥tajña; sparśa; uttējita | ||
73 | Reconnaissant ; touché ; excité | 73 | কৃতজ্ঞ; স্পর্শ; উত্তেজিত | 73 | kr̥tajña; sparśa; uttējita | ||
74 | Elle a été touchée par leur accueil chaleureux | 74 | তিনি তাদের উষ্ণ অভ্যর্থনায় মুগ্ধ হয়েছিলেন | 74 | tini tādēra uṣṇa abhyarthanāẏa mugdha haẏēchilēna | ||
75 | Leur accueil chaleureux l'a émue | 75 | তাদের উষ্ণ অভ্যর্থনা তাকে অনুপ্রাণিত করেছিল | 75 | tādēra uṣṇa abhyarthanā tākē anuprāṇita karēchila | ||
76 | Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux | 76 | তিনি তাদের উষ্ণ অভ্যর্থনা দেখে খুব অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন | 76 | tini tādēra uṣṇa abhyarthanā dēkhē khuba anuprāṇita haẏēchilēna | ||
77 | Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux | 77 | তিনি তাদের উষ্ণ অভ্যর্থনা দেখে খুব অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন | 77 | tini tādēra uṣṇa abhyarthanā dēkhē khuba anuprāṇita haẏēchilēna | ||
78 | joyeux | 78 | আনন্দদায়ক | 78 | ānandadāẏaka | ||
79 | J'ai été touché qu'il se souvienne encore de moi | 79 | আমি মুগ্ধ হলাম যে সে আমাকে এখনো মনে রেখেছে | 79 | āmi mugdha halāma yē sē āmākē ēkhanō manē rēkhēchē | ||
80 | Je suis tellement touché qu'il se souvienne encore de moi | 80 | আমি এতটাই অভিভূত যে সে এখনো আমাকে মনে রাখে | 80 | āmi ētaṭā'i abhibhūta yē sē ēkhanō āmākē manē rākhē | ||
81 | Il se souvient encore de moi et je suis très ému | 81 | তিনি এখনও আমাকে মনে রাখেন এবং আমি খুব অনুপ্রাণিত | 81 | tini ēkhana'ō āmākē manē rākhēna ēbaṁ āmi khuba anuprāṇita | ||
82 | Il se souvient encore de moi et je suis très ému | 82 | তিনি এখনও আমাকে মনে রাখেন এবং আমি খুব অনুপ্রাণিত | 82 | tini ēkhana'ō āmākē manē rākhēna ēbaṁ āmi khuba anuprāṇita | ||
83 | Elle a été touchée par le sort des réfugiés | 83 | তিনি শরণার্থীদের দুর্দশায় স্পর্শ করেছিলেন | 83 | tini śaraṇārthīdēra durdaśāẏa sparśa karēchilēna | ||
84 | Le sort des réfugiés l'a émue | 84 | শরণার্থীদের দুর্দশা তাকে সরিয়ে দেয় | 84 | śaraṇārthīdēra durdaśā tākē sariẏē dēẏa | ||
85 | Le sort de la réfugiée l'a touchée | 85 | শরণার্থীর দুর্দশা তাকে স্পর্শ করেছিল | 85 | śaraṇārthīra durdaśā tākē sparśa karēchila | ||
86 | Le sort de la réfugiée l'a touchée | 86 | শরণার্থীর দুর্দশা তাকে স্পর্শ করেছিল | 86 | śaraṇārthīra durdaśā tākē sparśa karēchila | ||
87 | (à l'ancienne, informel) | 87 | (পুরাতন, অনানুষ্ঠানিক) | 87 | (purātana, anānuṣṭhānika) | ||
88 | un peu fou | 88 | সামান্য পাগল | 88 | sāmān'ya pāgala | ||
89 | Un peu fou | 89 | একধরনের পাগল | 89 | ēkadharanēra pāgala | ||
90 | Fou et fou | 90 | পাগল এবং পাগল | 90 | pāgala ēbaṁ pāgala | ||
91 | Fou fou, | 91 | পাগল পাগল, | 91 | pāgala pāgala, | ||
92 | toucher le football | 92 | ফুটবল স্পর্শ করুন | 92 | phuṭabala sparśa karuna | ||
93 | Toucher le foot | 93 | ফুটবল স্পর্শ করুন | 93 | phuṭabala sparśa karuna | ||
94 | Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler | 94 | এক ধরণের আমেরিকান ফুটবল যেখানে ট্যাক লিংয়ের পরিবর্তে স্পর্শ করা হয় | 94 | ēka dharaṇēra āmērikāna phuṭabala yēkhānē ṭyāka linẏēra paribartē sparśa karā haẏa | ||
95 | Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle | 95 | এক ধরনের আমেরিকান ফুটবল যেখানে ট্যাকলের পরিবর্তে স্পর্শ ব্যবহার করা হয় | 95 | ēka dharanēra āmērikāna phuṭabala yēkhānē ṭyākalēra paribartē sparśa byabahāra karā haẏa | ||
96 | Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) | 96 | রাগবি স্পর্শ করুন (আমেরিকান ফুটবল যা জড়িয়ে ধরার পরিবর্তে শারীরিক যোগাযোগ ব্যবহার করে) | 96 | rāgabi sparśa karuna (āmērikāna phuṭabala yā jaṛiẏē dharāra paribartē śārīrika yōgāyōga byabahāra karē) | ||
97 | Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) | 97 | রাগবি স্পর্শ করুন (আমেরিকান ফুটবল যা জড়িয়ে ধরার পরিবর্তে শারীরিক যোগাযোগ ব্যবহার করে) | 97 | rāgabi sparśa karuna (āmērikāna phuṭabala yā jaṛiẏē dharāra paribartē śārīrika yōgāyōga byabahāra karē) | ||
98 | comparer | 98 | তুলনা করা | 98 | tulanā karā | ||
99 | drapeau de football | 99 | ফুটবলের নিশান | 99 | phuṭabalēra niśāna | ||
100 | Émouvant | 100 | স্পর্শ | 100 | sparśa | ||
101 | toucher | 101 | স্পর্শ | 101 | sparśa | ||
102 | Provoquer des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif | 102 | করুণা বা সহানুভূতির অনুভূতি সৃষ্টি করে; আপনাকে আবেগপ্রবণ করে তোলে | 102 | karuṇā bā sahānubhūtira anubhūti sr̥ṣṭi karē; āpanākē ābēgaprabaṇa karē tōlē | ||
103 | Susciter des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif | 103 | করুণা বা সহানুভূতির অনুভূতি জাগানো; আপনাকে আবেগপ্রবণ করে তোলে | 103 | karuṇā bā sahānubhūtira anubhūti jāgānō; āpanākē ābēgaprabaṇa karē tōlē | ||
104 | Sympathique, touchant; touchant | 104 | সহানুভূতিশীল, স্পর্শ করা; স্পর্শ করা | 104 | sahānubhūtiśīla, sparśa karā; sparśa karā | ||
105 | Sympathique, touchant; touchant | 105 | সহানুভূতিশীল, স্পর্শ করা; স্পর্শ করা | 105 | sahānubhūtiśīla, sparśa karā; sparśa karā | ||
106 | Synonyme | 106 | প্রতিশব্দ | 106 | pratiśabda | ||
107 | en mouvement | 107 | চলন্ত | 107 | calanta | ||
108 | C'était une histoire touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes | 108 | এটি ছিল একটি হৃদয়স্পর্শী গল্প যা আমাদের অনেককেই অশ্রুতে পরিণত করেছিল | 108 | ēṭi chila ēkaṭi hr̥daẏasparśī galpa yā āmādēra anēkakē'i aśrutē pariṇata karēchila | ||
109 | C'est une histoire touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 109 | এটি একটি হৃদয়স্পর্শী গল্প যা আমাদের অনেককেই অশ্রু ঝরাতে বাধ্য করেছে | 109 | ēṭi ēkaṭi hr̥daẏasparśī galpa yā āmādēra anēkakē'i aśru jharātē bādhya karēchē | ||
110 | C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 110 | এটি একটি চলমান গল্প যা আমাদের অনেককে কাঁদিয়েছে | 110 | ēṭi ēkaṭi calamāna galpa yā āmādēra anēkakē kām̐diẏēchē | ||
111 | C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous | 111 | এটি একটি চলমান গল্প যা আমাদের অনেককে কাঁদিয়েছে | 111 | ēṭi ēkaṭi calamāna galpa yā āmādēra anēkakē kām̐diẏēchē | ||
112 | Touchant | 112 | স্পর্শ করে | 112 | sparśa karē | ||
113 | Émouvant | 113 | স্পর্শ | 113 | sparśa | ||
114 | juge de touche | 114 | স্পর্শ বিচারক | 114 | sparśa bicāraka | ||
115 | au rugby | 115 | রাগবিতে | 115 | rāgabitē | ||
116 | Le rugby | 116 | রাগবি | 116 | rāgabi | ||
117 | un juge de ligne | 117 | একজন লাইনম্যান | 117 | ēkajana lā'inamyāna | ||
118 | Monteur de lignes | 118 | লাইনম্যান | 118 | lā'inamyāna | ||
119 | arbitre de ligne | 119 | লাইন রেফারি | 119 | lā'ina rēphāri | ||
120 | Arbitre de ligne | 120 | লাইন রেফারি | 120 | lā'ina rēphāri | ||
121 | ligne de touche | 121 | স্পর্শ লাইন | 121 | sparśa lā'ina | ||
122 | une ligne qui marque le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. | 122 | একটি লাইন যা ফুটবলে খেলার মাঠের পাশ চিহ্নিত করে (ফুটবল, রাগবি, ইত্যাদি) | 122 | ēkaṭi lā'ina yā phuṭabalē khēlāra māṭhēra pāśa cihnita karē (phuṭabala, rāgabi, ityādi) | ||
123 | Marquez la ligne sur le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) | 123 | ফুটবল (ফুটবল, রাগবি, ইত্যাদি) খেলার মাঠের পাশে লাইন চিহ্নিত করুন | 123 | phuṭabala (phuṭabala, rāgabi, ityādi) khēlāra māṭhēra pāśē lā'ina cihnita karuna | ||
124 | En marge (du football, du rugby, etc.). | 124 | সাইডলাইন (ফুটবল, রাগবি, ইত্যাদি)। | 124 | sā'iḍalā'ina (phuṭabala, rāgabi, ityādi). | ||
125 | En marge (de football, rugby, etc.) | 125 | সাইডলাইন (ফুটবল, রাগবি, ইত্যাদি) | 125 | Sā'iḍalā'ina (phuṭabala, rāgabi, ityādi) | ||
126 | de l'argent | 126 | টাকা | 126 | ṭākā | ||
127 | pavé tactile | 127 | টাচ প্যাড | 127 | ṭāca pyāḍa | ||
128 | Pavé tactile | 128 | টাচপ্যাড | 128 | ṭācapyāḍa | ||
129 | l'informatique | 129 | গণনা | 129 | gaṇanā | ||
130 | Un appareil que vous touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme | 130 | একটি ডিভাইস যা আপনি একটি প্রোগ্রাম পরিচালনা করার জন্য বিভিন্ন স্থানে স্পর্শ করেন | 130 | ēkaṭi ḍibhā'isa yā āpani ēkaṭi prōgrāma paricālanā karāra jan'ya bibhinna sthānē sparśa karēna | ||
131 | L'appareil que vous touchez à différents endroits pour exécuter le programme | 131 | প্রোগ্রামটি চালানোর জন্য আপনি যে ডিভাইসটি বিভিন্ন স্থানে স্পর্শ করেন | 131 | prōgrāmaṭi cālānōra jan'ya āpani yē ḍibhā'isaṭi bibhinna sthānē sparśa karēna | ||
132 | Pavé tactile | 132 | টাচপ্যাড | 132 | ṭācapyāḍa | ||
133 | Pavé tactile | 133 | টাচপ্যাড | 133 | ṭācapyāḍa | ||
134 | papier tactile | 134 | স্পর্শ কাগজ | 134 | sparśa kāgaja | ||
135 | Papier tactile | 135 | টাচ পেপার | 135 | ṭāca pēpāra | ||
136 | Un morceau de papier qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice | 136 | একটি কাগজের টুকরো যা আস্তে আস্তে জ্বলছে, যাতে আপনি আগুন জ্বালানোর কাজ শুরু করতে পারেন | 136 | ēkaṭi kāgajēra ṭukarō yā āstē āstē jbalachē, yātē āpani āguna jbālānōra kāja śuru karatē pārēna | ||
137 | Un morceau de papier qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice | 137 | আস্তে আস্তে জ্বলন্ত কাগজের একটি টুকরো, আপনি বাজি পোড়ানো শুরু করার জন্য এটি জ্বালান | 137 | āstē āstē jbalanta kāgajēra ēkaṭi ṭukarō, āpani bāji pōṛānō śuru karāra jan'ya ēṭi jbālāna | ||
138 | (D'un feu d'artifice) papier de feu d'artifice | 138 | (একটি আতশবাজির) আতশবাজির কাগজ | 138 | (ēkaṭi ātaśabājira) ātaśabājira kāgaja | ||
139 | (Feux d'artifice) papier de feu d'artifice, papier d'allumage | 139 | (আতশবাজি) আতশবাজি কাগজ, কাগজ জ্বালানো | 139 | (ātaśabāji) ātaśabāji kāgaja, kāgaja jbālānō | ||
140 | Écran tactile | 140 | টাচ স্ক্রিন | 140 | ṭāca skrina | ||
141 | écran tactile | 141 | টাচ স্ক্রিন | 141 | ṭāca skrina | ||
142 | l'informatique | 142 | গণনা | 142 | gaṇanā | ||
143 | Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des zones dessus | 143 | একটি কম্পিউটারের স্ক্রিন যা আপনাকে কম্পিউটারের উপর থাকা এলাকা স্পর্শ করে নির্দেশনা দিতে দেয় | 143 | ēkaṭi kampi'uṭārēra skrina yā āpanākē kampi'uṭārēra upara thākā ēlākā sparśa karē nirdēśanā ditē dēẏa | ||
144 | Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une zone de l'écran | 144 | একটি কম্পিউটার স্ক্রিন যা আপনাকে স্ক্রিনে একটি এলাকা স্পর্শ করে কম্পিউটারে নির্দেশনা দিতে দেয় | 144 | ēkaṭi kampi'uṭāra skrina yā āpanākē skrinē ēkaṭi ēlākā sparśa karē kampi'uṭārē nirdēśanā ditē dēẏa | ||
145 | Écran tactile (ordinateur) | 145 | (কম্পিউটার) টাচ স্ক্রিন | 145 | (kampi'uṭāra) ṭāca skrina | ||
146 | Écran tactile (ordinateur) | 146 | (কম্পিউটার) টাচ স্ক্রিন | 146 | (kampi'uṭāra) ṭāca skrina | ||
147 | prisonnier | 147 | বন্দী | 147 | bandī | ||
148 | Pierre de touche | 148 | স্পর্শ-পাথর | 148 | sparśa-pāthara | ||
149 | ~ (De/pour qch) | 149 | Of (এর/এর জন্য) | 149 | Of (ēra/ēra jan'ya) | ||
150 | formel | 150 | আনুষ্ঠানিক | 150 | ānuṣṭhānika | ||
151 | quelque chose qui fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou jugées | 151 | এমন কিছু যা একটি মান প্রদান করে যার বিপরীতে অন্যান্য জিনিসের তুলনা করা হয় এবং/অথবা বিচার করা হয় | 151 | ēmana kichu yā ēkaṭi māna pradāna karē yāra biparītē an'yān'ya jinisēra tulanā karā haẏa ēbaṁ/athabā bicāra karā haẏa | ||
152 | Choses qui fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses | 152 | যে জিনিসগুলি তুলনা এবং/অথবা অন্যান্য বিষয়ের বিচারের জন্য মান প্রদান করে | 152 | yē jinisaguli tulanā ēbaṁ/athabā an'yān'ya biṣaẏēra bicārēra jan'ya māna pradāna karē | ||
153 | Pierre de touche | 153 | টাচস্টোন | 153 | ṭācasṭōna | ||
154 | Pierre de touche | 154 | টাচস্টোন | 154 | ṭācasṭōna | ||
155 | la pierre de touche de la qualité | 155 | মানের জন্য টাচস্টোন | 155 | mānēra jan'ya ṭācasṭōna | ||
156 | La pierre de touche de la qualité | 156 | মানের টাচস্টোন | 156 | mānēra ṭācasṭōna | ||
157 | Normes pour la qualité de l'inspection | 157 | পরিদর্শন মানের জন্য মান | 157 | paridarśana mānēra jan'ya māna | ||
158 | Normes pour la qualité de l'inspection | 158 | পরিদর্শন মানের জন্য মান | 158 | paridarśana mānēra jan'ya māna | ||
159 | Tonalité | 159 | স্পর্শ স্বন | 159 | sparśa sbana | ||
160 | Tonalité | 160 | স্পর্শ স্বন | 160 | sparśa sbana | ||
161 | d'un téléphone ou d'un système téléphonique | 161 | একটি টেলিফোন বা টেলিফোন সিস্টেমের | 161 | ēkaṭi ṭēliphōna bā ṭēliphōna sisṭēmēra | ||
162 | Téléphone ou système téléphonique | 162 | টেলিফোন বা টেলিফোন সিস্টেম | 162 | ṭēliphōna bā ṭēliphōna sisṭēma | ||
163 | Téléphone ou système téléphonique | 163 | টেলিফোন বা টেলিফোন সিস্টেম | 163 | ṭēliphōna bā ṭēliphōna sisṭēma | ||
164 | Téléphone ou système téléphonique | 164 | টেলিফোন বা টেলিফোন সিস্টেম | 164 | ṭēliphōna bā ṭēliphōna sisṭēma | ||
165 | produire des sons différents lorsque différents chiffres sont poussés | 165 | যখন বিভিন্ন সংখ্যা ধাক্কা দেওয়া হয় তখন বিভিন্ন শব্দ উৎপন্ন করে | 165 | yakhana bibhinna saṅkhyā dhākkā dē'ōẏā haẏa takhana bibhinna śabda uṯpanna karē | ||
166 | Différents sons lorsque vous appuyez sur différents chiffres | 166 | বিভিন্ন সংখ্যা চাপার সময় বিভিন্ন শব্দ | 166 | bibhinna saṅkhyā cāpāra samaẏa bibhinna śabda | ||
167 | Cadran à bouton-poussoir | 167 | পুশ-বোতাম ডায়াল | 167 | puśa-bōtāma ḍāẏāla | ||
168 | Cadran à bouton-poussoir | 168 | পুশ-বোতাম ডায়াল | 168 | puśa-bōtāma ḍāẏāla | ||
169 | tactile | 169 | স্পর্শ টাইপ | 169 | sparśa ṭā'ipa | ||
170 | Toucher | 170 | স্পর্শ | 170 | sparśa | ||
171 | taper sans avoir à regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier | 171 | টাইপরাইটার বা কীবোর্ডের চাবি না দেখে টাইপ করা | 171 | ṭā'iparā'iṭāra bā kībōrḍēra cābi nā dēkhē ṭā'ipa karā | ||
172 | Vous pouvez taper sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier | 172 | আপনি টাইপরাইটার বা কীবোর্ডের চাবি না দেখে টাইপ করতে পারেন | 172 | āpani ṭā'iparā'iṭāra bā kībōrḍēra cābi nā dēkhē ṭā'ipa karatē pārēna | ||
173 | (Ne regardez pas le clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle | 173 | (কীবোর্ডের দিকে তাকাবেন না) আঙুলের টাইপিং; অন্ধ টাইপিং | 173 | (kībōrḍēra dikē tākābēna nā) āṅulēra ṭā'ipiṁ; andha ṭā'ipiṁ | ||
174 | (Ne pas regarder le clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle | 174 | (কীবোর্ডের দিকে তাকাবেন না) আঙুল অনুযায়ী টাইপ করা; অন্ধ টাইপিং | 174 | (kībōrḍēra dikē tākābēna nā) āṅula anuyāẏī ṭā'ipa karā; andha ṭā'ipiṁ | ||
175 | retouche | 175 | স্পর্শ করা | 175 | sparśa karā | ||
176 | polonais | 176 | পালিশ | 176 | pāliśa | ||
177 | une amélioration rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc | 177 | এসটিএইচ এর চেহারা বা অবস্থার একটি দ্রুত উন্নতি | 177 | ēsaṭi'ē'ica ēra cēhārā bā abasthāra ēkaṭi druta unnati | ||
178 | Amélioration rapide de l'apparence ou de l'état de quelque chose | 178 | কোন কিছুর চেহারা বা অবস্থার দ্রুত উন্নতি | 178 | kōna kichura cēhārā bā abasthāra druta unnati | ||
179 | Retoucher | 179 | স্পর্শ করা | 179 | sparśa karā | ||
180 | Retoucher | 180 | স্পর্শ করা | 180 | sparśa karā | ||
181 | Mon rouge à lèvres avait besoin d'une retouche | 181 | আমার লিপস্টিকের টাচ-আপ দরকার ছিল | 181 | āmāra lipasṭikēra ṭāca-āpa darakāra chila | ||
182 | Mon rouge à lèvres a besoin d'être retouché | 182 | আমার লিপস্টিক টাচ আপ প্রয়োজন | 182 | āmāra lipasṭika ṭāca āpa praẏōjana | ||
183 | J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres | 183 | আমার লিপস্টিক বানানো দরকার | 183 | āmāra lipasṭika bānānō darakāra | ||
184 | J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres | 184 | আমার লিপস্টিক বানানো দরকার | 184 | āmāra lipasṭika bānānō darakāra | ||
185 | suceptible | 185 | স্পর্শকাতরতা | 185 | sparśakātaratā | ||
186 | plus sensible | 186 | স্পর্শকাতর | 186 | sparśakātara | ||
187 | le plus délicat | 187 | সবচেয়ে স্পর্শকাতর | 187 | sabacēẏē sparśakātara | ||
188 | ~ (À propos de qch) | 188 | St (sth সম্পর্কে) | 188 | St (sth samparkē) | ||
189 | (d'une personne) | 189 | (একজন ব্যক্তির) | 189 | (ēkajana byaktira) | ||
190 | facilement bouleversé ou offensé | 190 | সহজেই বিরক্ত বা ক্ষুব্ধ | 190 | sahajē'i birakta bā kṣubdha | ||
191 | Facile à se mettre en colère ou offensé | 191 | রাগ বা বিরক্ত হওয়া সহজ | 191 | rāga bā birakta ha'ōẏā sahaja | ||
192 | Irritable | 192 | খিটখিটে | 192 | khiṭakhiṭē | ||
193 | Irritable | 193 | খিটখিটে | 193 | khiṭakhiṭē | ||
194 | Synonyme | 194 | প্রতিশব্দ | 194 | pratiśabda | ||
195 | Sensible | 195 | সংবেদনশীল | 195 | sambēdanaśīla | ||
196 | Il est un peu sensible à propos de son poids | 196 | তিনি তার ওজন সম্পর্কে একটু স্পর্শকাতর | 196 | tini tāra ōjana samparkē ēkaṭu sparśakātara | ||
197 | Il est un peu sensible à son poids | 197 | তিনি তার ওজনের প্রতি একটু সংবেদনশীল | 197 | tini tāra ōjanēra prati ēkaṭu sambēdanaśīla | ||
198 | Il se sent un peu angoissé par son poids. | 198 | তিনি তার ওজন নিয়ে কিছুটা বিরক্ত বোধ করেন | 198 | tini tāra ōjana niẏē kichuṭā birakta bōdha karēna | ||
199 | Il se sent un peu angoissé par son poids | 199 | তিনি তার ওজন নিয়ে কিছুটা বিরক্ত বোধ করেন | 199 | Tini tāra ōjana niẏē kichuṭā birakta bōdha karēna | ||
200 | d'un sujet | 200 | একটি বিষয়ের | 200 | ēkaṭi biṣaẏēra | ||
201 | Un sujet | 201 | একটি বিষয় | 201 | ēkaṭi biṣaẏa | ||
202 | Sujet | 202 | বিষয় | 202 | biṣaẏa | ||
203 | Sujet | 203 | বিষয় | 203 | biṣaẏa | ||
204 | qui peuvent déranger ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution | 204 | যা মানুষকে বিরক্ত বা অপমানিত করতে পারে এবং তাই সাবধানে মোকাবেলা করা উচিত | 204 | yā mānuṣakē birakta bā apamānita karatē pārē ēbaṁ tā'i sābadhānē mōkābēlā karā ucita | ||
205 | Peut être dérangeant ou offensant, alors manipulez-le avec prudence | 205 | বিরক্তিকর বা আপত্তিকর হতে পারে, তাই সাবধানতার সাথে এটি পরিচালনা করুন | 205 | biraktikara bā āpattikara hatē pārē, tā'i sābadhānatāra sāthē ēṭi paricālanā karuna | ||
206 | Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile | 206 | সংবেদনশীল; সাবধানে পরিচালনা করা প্রয়োজন; চতুর | 206 | sambēdanaśīla; sābadhānē paricālanā karā praẏōjana; catura | ||
207 | Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile | 207 | সংবেদনশীল; সাবধানে পরিচালনা করা প্রয়োজন; চতুর | 207 | sambēdanaśīla; sābadhānē paricālanā karā praẏōjana; catura | ||
208 | Synonyme | 208 | প্রতিশব্দ | 208 | pratiśabda | ||
209 | délicat | 209 | সূক্ষ্ম | 209 | sūkṣma | ||
210 | sensible | 210 | সংবেদনশীল | 210 | sambēdanaśīla | ||
211 | susceptibilité nom [U] | 211 | স্পর্শকাতর বিশেষ্য [U] | 211 | sparśakātara biśēṣya [U] | ||
212 | sensible | 212 | স্পর্শকাতর | 212 | sparśakātara | ||
213 | Sensuel | 213 | কামুক | 213 | kāmuka | ||
214 | informel, généralement désapprobateur | 214 | অনানুষ্ঠানিক, সাধারণত অস্বীকৃত | 214 | anānuṣṭhānika, sādhāraṇata asbīkr̥ta | ||
215 | exprimer ses émotions trop ouvertement | 215 | খুব খোলামেলাভাবে আবেগ প্রকাশ করা | 215 | khuba khōlāmēlābhābē ābēga prakāśa karā | ||
216 | Exprimer ses émotions trop publiquement | 216 | খুব প্রকাশ্যে আবেগ প্রকাশ করুন | 216 | khuba prakāśyē ābēga prakāśa karuna | ||
217 | Exprimer ses émotions de manière flagrante | 217 | অকপটভাবে আবেগ প্রকাশ করা | 217 | akapaṭabhābē ābēga prakāśa karā | ||
218 | Exprimer ses émotions de manière flagrante | 218 | অকপটভাবে আবেগ প্রকাশ করা | 218 | akapaṭabhābē ābēga prakāśa karā | ||
219 | déshabiller | 219 | ফালা | 219 | phālā | ||
220 | Dure | 220 | কঠিন | 220 | kaṭhina | ||
221 | Plus dur | 221 | শক্ত | 221 | śakta | ||
222 | Le plus dur | 222 | সবচেয়ে কঠিন | 222 | sabacēẏē kaṭhina | ||
223 | difficile | 223 | কঠিন | 223 | kaṭhina | ||
224 | difficulté | 224 | অসুবিধা | 224 | asubidhā | ||
225 | avoir ou causer des problèmes ou des difficultés | 225 | সমস্যা বা অসুবিধা থাকা বা সৃষ্টি করা | 225 | samasyā bā asubidhā thākā bā sr̥ṣṭi karā | ||
226 | Avoir ou causer des problèmes ou des difficultés | 226 | আছে বা সমস্যা বা অসুবিধা সৃষ্টি করে | 226 | āchē bā samasyā bā asubidhā sr̥ṣṭi karē | ||
227 | Difficile ; difficile ; délicat | 227 | কঠিন; কঠিন; চতুর | 227 | kaṭhina; kaṭhina; catura | ||
228 | Difficile ; difficile ; délicat | 228 | কঠিন; কঠিন; চতুর | 228 | kaṭhina; kaṭhina; catura | ||
229 | une enfance difficile | 229 | একটি কঠিন শৈশব | 229 | ēkaṭi kaṭhina śaiśaba | ||
230 | Enfance difficile | 230 | কঠিন শৈশব | 230 | kaṭhina śaiśaba | ||
231 | Enfance misérable | 231 | দুর্বিষহ শৈশব | 231 | durbiṣaha śaiśaba | ||
232 | Enfance misérable | 232 | দুর্বিষহ শৈশব | 232 | durbiṣaha śaiśaba | ||
233 | c'était une décision difficile à prendre | 233 | এটা করা কঠিন সিদ্ধান্ত ছিল | 233 | ēṭā karā kaṭhina sid'dhānta chila | ||
234 | C'est une décision difficile | 234 | এটি একটি কঠিন সিদ্ধান্ত | 234 | ēṭi ēkaṭi kaṭhina sid'dhānta | ||
235 | C'est une décision difficile | 235 | এটি একটি কঠিন সিদ্ধান্ত | 235 | ēṭi ēkaṭi kaṭhina sid'dhānta | ||
236 | C'est une décision difficile | 236 | এটি একটি কঠিন সিদ্ধান্ত | 236 | ēṭi ēkaṭi kaṭhina sid'dhānta | ||
237 | Elle a eu du mal | 237 | সে এর জন্য কঠিন সময় পার করছে | 237 | sē ēra jan'ya kaṭhina samaẏa pāra karachē | ||
238 | (Beaucoup de problèmes) ces derniers temps | 238 | (অনেক সমস্যা) ইদানীং | 238 | (anēka samasyā) idānīṁ | ||
239 | Elle a eu du mal ces derniers temps (beaucoup de questions) | 239 | তিনি সম্প্রতি একটি কঠিন সময় ছিল (অনেক প্রশ্ন) | 239 | tini samprati ēkaṭi kaṭhina samaẏa chila (anēka praśna) | ||
240 | Ses derniers jours ont été difficiles | 240 | তার সাম্প্রতিক দিনগুলো কঠিন ছিল | 240 | tāra sāmpratika dinagulō kaṭhina chila | ||
241 | Ses derniers jours ont été difficiles | 241 | তার সাম্প্রতিক দিনগুলো কঠিন ছিল | 241 | tāra sāmpratika dinagulō kaṭhina chila | ||
242 | Il fait face à l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent | 242 | তিনি এখন পর্যন্ত তার নেতৃত্বের সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষার মুখোমুখি | 242 | tini ēkhana paryanta tāra nētr̥tbēra sabacēẏē kaṭhina parīkṣāra mukhōmukhi | ||
243 | Jusqu'à présent, il fait face au test de leadership le plus sévère | 243 | এখন পর্যন্ত তিনি নেতৃত্বের সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষার মুখোমুখি হয়েছেন | 243 | ēkhana paryanta tini nētr̥tbēra sabacēẏē kaṭhina parīkṣāra mukhōmukhi haẏēchēna | ||
244 | Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour | 244 | তিনি এখন পর্যন্ত তার নেতৃত্বের সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষার মুখোমুখি হয়েছেন | 244 | tini ēkhana paryanta tāra nētr̥tbēra sabacēẏē kaṭhina parīkṣāra mukhōmukhi haẏēchēna | ||
245 | Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. | 245 | তিনি এখন পর্যন্ত তার নেতৃত্বের সবচেয়ে কঠিন পরীক্ষার মুখোমুখি হয়েছেন। | 245 | tini ēkhana paryanta tāra nētr̥tbēra sabacēẏē kaṭhina parīkṣāra mukhōmukhi haẏēchēna. | ||
246 | Il peut être difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille | 246 | এটি একটি ক্যারিয়ার এবং একটি পরিবার juggle চেষ্টা কঠিন হতে পারে | 246 | Ēṭi ēkaṭi kyāriẏāra ēbaṁ ēkaṭi paribāra juggle cēṣṭā kaṭhina hatē pārē | ||
247 | Essayer de concilier carrière et famille peut être difficile | 247 | ক্যারিয়ার এবং পরিবারের ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করা কঠিন হতে পারে | 247 | kyāriẏāra ēbaṁ paribārēra bhārasāmya bajāẏa rākhāra cēṣṭā karā kaṭhina hatē pārē | ||
248 | Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille | 248 | কখনও কখনও ব্যবসা এবং পরিবার উভয়ই কঠিন | 248 | kakhana'ō kakhana'ō byabasā ēbaṁ paribāra ubhaẏa'i kaṭhina | ||
249 | Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille | 249 | কখনও কখনও ব্যবসা এবং পরিবার উভয়ই কঠিন | 249 | kakhana'ō kakhana'ō byabasā ēbaṁ paribāra ubhaẏa'i kaṭhina | ||
250 | Strict/ferme | 250 | কঠোর/দৃ় | 250 | kaṭhōra/dr̥ | ||
251 | Strict/ferme | 251 | কঠোর/দৃ় | 251 | kaṭhōra/dr̥ | ||
252 | que des règles particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour les problèmes ou les souffrances que cela peut causer | 252 | যে বিশেষ নিয়ম মেনে চলতে হবে এবং যে কোনো সমস্যা বা কষ্টের জন্য সহানুভূতির অভাব দেখাচ্ছে | 252 | yē biśēṣa niẏama mēnē calatē habē ēbaṁ yē kōnō samasyā bā kaṣṭēra jan'ya sahānubhūtira abhāba dēkhācchē | ||
253 | Suivez certaines règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut être causé | 253 | কিছু নিয়ম মেনে চলুন এবং যে কোনো সমস্যা বা ব্যথার জন্য সহানুভূতির অভাব দেখান | 253 | kichu niẏama mēnē caluna ēbaṁ yē kōnō samasyā bā byathāra jan'ya sahānubhūtira abhāba dēkhāna | ||
254 | Stern; dur; impitoyable | 254 | কঠোর; কঠোর; নির্মম | 254 | kaṭhōra; kaṭhōra; nirmama | ||
255 | Stern; dur; impitoyable | 255 | কঠোর; কঠোর; নির্মম | 255 | kaṭhōra; kaṭhōra; nirmama | ||
256 | dur | 256 | কঠিন | 256 | kaṭhina | ||
257 | Ne sois pas trop dur avec lui, il essayait seulement d'aider | 257 | তার প্রতি খুব বেশি কঠোর হবেন না, তিনি কেবল সাহায্য করার চেষ্টা করেছিলেন | 257 | tāra prati khuba bēśi kaṭhōra habēna nā, tini kēbala sāhāyya karāra cēṣṭā karēchilēna | ||
258 | Ne sois pas trop dur avec lui, il veut juste aider | 258 | তার প্রতি খুব বেশি কঠোর হবেন না, তিনি কেবল সাহায্য করতে চান | 258 | tāra prati khuba bēśi kaṭhōra habēna nā, tini kēbala sāhāyya karatē cāna | ||
259 | Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider | 259 | তার সাথে কঠোর হবেন না, তিনি কেবল সাহায্য করতে চান | 259 | tāra sāthē kaṭhōra habēna nā, tini kēbala sāhāyya karatē cāna | ||
260 | Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider | 260 | তার সাথে কঠোর হবেন না, তিনি কেবল সাহায্য করতে চান | 260 | tāra sāthē kaṭhōra habēna nā, tini kēbala sāhāyya karatē cāna | ||
261 | il est temps que les enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs | 261 | এখন সময় এসেছে শিক্ষকরা বুলিদের সাথে কঠোর হতে শুরু করেছে | 261 | ēkhana samaẏa ēsēchē śikṣakarā bulidēra sāthē kaṭhōra hatē śuru karēchē | ||
262 | Il est temps que les enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur | 262 | সময় এসেছে শিক্ষকরা বুলির প্রতি কঠোর মনোভাব নিতে শুরু করেছে | 262 | samaẏa ēsēchē śikṣakarā bulira prati kaṭhōra manōbhāba nitē śuru karēchē | ||
263 | Maintenant, les enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les élèves autoritaires | 263 | এখন শিক্ষকদের উচ্ছৃঙ্খল ছাত্রদের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়া শুরু করা উচিত | 263 | ēkhana śikṣakadēra ucchr̥ṅkhala chātradēra birud'dhē kaṭhōra byabasthā nē'ōẏā śuru karā ucita | ||
264 | Il est maintenant temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les élèves autoritaires. | 264 | এখন সময় এসেছে শিক্ষকদের অভিভাবক শিক্ষার্থীদের বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা নেওয়ার। | 264 | ēkhana samaẏa ēsēchē śikṣakadēra abhibhābaka śikṣārthīdēra birud'dhē kaṭhōra byabasthā nē'ōẏāra. | ||
265 | L'école adopte une ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie | 265 | স্কুল প্রতারণার বিষয়ে কঠোর শাস্তি নেয় (কঠোর শাস্তি দেয়) | 265 | Skula pratāraṇāra biṣaẏē kaṭhōra śāsti nēẏa (kaṭhōra śāsti dēẏa) | ||
266 | L'école a sévèrement réprimé (sévèrement puni) la tricherie | 266 | স্কুল মারাত্মকভাবে ফাটল ধরল (কঠোর শাস্তি) প্রতারণা | 266 | skula mārātmakabhābē phāṭala dharala (kaṭhōra śāsti) pratāraṇā | ||
267 | La punition de l'école pour tricherie est très stricte | 267 | প্রতারণার জন্য স্কুলের শাস্তি খুবই কঠোর | 267 | pratāraṇāra jan'ya skulēra śāsti khuba'i kaṭhōra | ||
268 | La punition de l'école pour tricherie est très stricte | 268 | প্রতারণার জন্য স্কুলের শাস্তি খুবই কঠোর | 268 | pratāraṇāra jan'ya skulēra śāsti khuba'i kaṭhōra | ||
269 | S'opposer | 269 | বিপরীত | 269 | biparīta | ||
270 | Mou, tendre | 270 | নরম | 270 | narama | ||
271 | fort | 271 | শক্তিশালী | 271 | śaktiśālī | ||
272 | fort | 272 | শক্তিশালী | 272 | śaktiśālī | ||
273 | Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou situations difficiles | 273 | কঠিন পরিস্থিতি বা পরিস্থিতি সফলভাবে মোকাবেলা করার জন্য যথেষ্ট শক্তিশালী | 273 | kaṭhina paristhiti bā paristhiti saphalabhābē mōkābēlā karāra jan'ya yathēṣṭa śaktiśālī | ||
274 | Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou des situations difficiles | 274 | কঠিন পরিস্থিতি বা পরিস্থিতি সফলভাবে মোকাবেলা করার জন্য যথেষ্ট শক্তিশালী | 274 | kaṭhina paristhiti bā paristhiti saphalabhābē mōkābēlā karāra jan'ya yathēṣṭa śaktiśālī | ||
275 | Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; persévérant | 275 | শক্তিশালী: শক্তিশালী; কষ্ট সহ্য করতে এবং কঠোর পরিশ্রম করতে সক্ষম; অধ্যবসায়ী | 275 | śaktiśālī: Śaktiśālī; kaṣṭa sahya karatē ēbaṁ kaṭhōra pariśrama karatē sakṣama; adhyabasāẏī | ||
276 | Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; tenace | 276 | শক্তিশালী: শক্তিশালী; কষ্ট সহ্য করতে এবং কঠোর পরিশ্রম করতে সক্ষম; দৃac় | 276 | śaktiśālī: Śaktiśālī; kaṣṭa sahya karatē ēbaṁ kaṭhōra pariśrama karatē sakṣama; dr̥ac | ||
277 | une race de bétail coriace | 277 | গবাদি পশুর একটি শক্ত জাত | 277 | gabādi paśura ēkaṭi śakta jāta | ||
278 | Une vache dure | 278 | শক্ত গরু | 278 | śakta garu | ||
279 | Vache robuste | 279 | বলিষ্ঠ গরু | 279 | baliṣṭha garu | ||
280 | Vache robuste | 280 | বলিষ্ঠ গরু | 280 | baliṣṭha garu | ||
281 | Fort | 281 | শক্তিশালী | 281 | śaktiśālī | ||
282 | à | 282 | প্রতি | 282 | prati | ||
283 | ?? | 283 | 坕 | 283 | jīng | ||
284 | poussière | 284 | ধুলো | 284 | dhulō | ||
285 | fort | 285 | শক্তিশালী | 285 | śaktiśālī | ||
286 | Il n'est pas assez costaud pour une carrière dans la vente | 286 | বিক্রয় ক্যারিয়ারের জন্য তিনি যথেষ্ট কঠিন নন | 286 | bikraẏa kyāriẏārēra jan'ya tini yathēṣṭa kaṭhina nana | ||
287 | Il n'est pas assez fort pour poursuivre une carrière dans la vente | 287 | তিনি বিক্রয়ে ক্যারিয়ার গড়ার মতো যথেষ্ট শক্তিশালী নন | 287 | tini bikraẏē kyāriẏāra gaṛāra matō yathēṣṭa śaktiśālī nana | ||
288 | Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise | 288 | ব্যবসার প্রচারের জন্য তার যথেষ্ট পরিপূর্ণতার অভাব রয়েছে | 288 | byabasāra pracārēra jan'ya tāra yathēṣṭa paripūrṇatāra abhāba raẏēchē | ||
289 | Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise | 289 | ব্যবসার প্রচারের জন্য তার যথেষ্ট পরিপূর্ণতার অভাব রয়েছে | 289 | byabasāra pracārēra jan'ya tāra yathēṣṭa paripūrṇatāra abhāba raẏēchē | ||
290 | C'est une cliente/cookie coriace | 290 | তিনি একজন কঠিন কুকি/ গ্রাহক | 290 | tini ēkajana kaṭhina kuki/ grāhaka | ||
291 | Elle est une forte cookie/client | 291 | তিনি একজন শক্তিশালী কুকি/গ্রাহক | 291 | tini ēkajana śaktiśālī kuki/grāhaka | ||
292 | (Sb qui sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). | 292 | (এসবি কে জানে যে তারা কী চায় এবং সহজেই অন্য ব্যক্তিদের দ্বারা প্রভাবিত হয় না)। | 292 | (ēsabi kē jānē yē tārā kī cāẏa ēbaṁ sahajē'i an'ya byaktidēra dbārā prabhābita haẏa nā). | ||
293 | (Quelqu'un sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). | 293 | (কেউ জানে তারা কি চায় এবং সহজে অন্যদের দ্বারা প্রভাবিত হয় না)। | 293 | (Kē'u jānē tārā ki cāẏa ēbaṁ sahajē an'yadēra dbārā prabhābita haẏa nā). | ||
294 | C'est une personne opiniâtre | 294 | তিনি একজন মতামতপ্রাপ্ত ব্যক্তি | 294 | Tini ēkajana matāmataprāpta byakti | ||
295 | (d'une personne) | 295 | (একজন ব্যক্তির) | 295 | (ēkajana byaktira) | ||
296 | physiquement fort et susceptible d'être violent | 296 | শারীরিকভাবে শক্তিশালী এবং হিংস্র হওয়ার সম্ভাবনা | 296 | śārīrikabhābē śaktiśālī ēbaṁ hinsra ha'ōẏāra sambhābanā | ||
297 | Corps fort, peut avoir une forte tendance | 297 | শক্তিশালী শরীর, একটি শক্তিশালী প্রবণতা থাকতে পারে | 297 | śaktiśālī śarīra, ēkaṭi śaktiśālī prabaṇatā thākatē pārē | ||
298 | Robuste; rugueux; rugueux | 298 | শক্ত; রুক্ষ; রুক্ষ | 298 | śakta; rukṣa; rukṣa | ||
299 | Robuste; rugueux; rugueux | 299 | শক্ত; রুক্ষ; রুক্ষ | 299 | śakta; rukṣa; rukṣa | ||
300 | Vous pensez que vous êtes si dur, n'est-ce pas? | 300 | আপনি কি মনে করেন আপনি খুব শক্ত, তাই না? | 300 | āpani ki manē karēna āpani khuba śakta, tā'i nā? | ||
301 | Vous pensez que vous êtes fort, n'est-ce pas ? | 301 | আপনি নিজেকে শক্তিশালী মনে করেন, তাই না? | 301 | Āpani nijēkē śaktiśālī manē karēna, tā'i nā? | ||
302 | Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? | 302 | আপনি মনে করেন আপনি যথেষ্ট ভাল, তাই না? | 302 | Āpani manē karēna āpani yathēṣṭa bhāla, tā'i nā? | ||
303 | Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? | 303 | আপনি মনে করেন আপনি যথেষ্ট ভাল, তাই না? | 303 | Āpani manē karēna āpani yathēṣṭa bhāla, tā'i nā? | ||
304 | ressentir | 304 | অনুভব করা | 304 | Anubhaba karā | ||
305 | il joue le dur dans le film | 305 | তিনি সিনেমায় কঠিন লোকের চরিত্রে অভিনয় করেছেন | 305 | tini sinēmāẏa kaṭhina lōkēra caritrē abhinaẏa karēchēna | ||
306 | Il a joué le dur dans le film | 306 | তিনি মুভিতে কঠিন লোকের চরিত্রে অভিনয় করেছিলেন | 306 | tini mubhitē kaṭhina lōkēra caritrē abhinaẏa karēchilēna | ||
307 | Il a joué le dur dans le film | 307 | তিনি মুভিতে কঠিন লোকের চরিত্রে অভিনয় করেছিলেন | 307 | tini mubhitē kaṭhina lōkēra caritrē abhinaẏa karēchilēna | ||
308 | Moi à | 308 | মাংস | 308 | mānsa | ||
309 | Moi à | 309 | মাংস | 309 | Mānsa | ||
310 | difficile à couper ou à mâcher | 310 | কাটা বা চিবানো কঠিন | 310 | kāṭā bā cibānō kaṭhina | ||
311 | Difficile à couper ou à mâcher | 311 | কাটা বা চিবানো কঠিন | 311 | kāṭā bā cibānō kaṭhina | ||
312 | Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux | 312 | কাটা কঠিন; চিবানো কঠিন: পুরনো | 312 | kāṭā kaṭhina; cibānō kaṭhina: Puranō | ||
313 | Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux | 313 | কাটা কঠিন; চিবানো কঠিন: পুরনো | 313 | kāṭā kaṭhina; cibānō kaṭhina: Puranō | ||
314 | s'opposer | 314 | বিপরীত | 314 | biparīta | ||
315 | tendre | 315 | কোমল | 315 | kōmala | ||
316 | pas facilement endommagé | 316 | সহজে ক্ষতিগ্রস্ত হয় না | 316 | sahajē kṣatigrasta haẏa nā | ||
317 | Pas facile à endommager | 317 | ক্ষতি করা সহজ নয় | 317 | kṣati karā sahaja naẏa | ||
318 | Pas facilement coupé, cassé, tom, etc. | 318 | সহজে কাটা, ভাঙা, টম ইত্যাদি নয় | 318 | sahajē kāṭā, bhāṅā, ṭama ityādi naẏa | ||
319 | Pas facile à couper, casser, tom etc. | 319 | কাটা, ভাঙা, টম ইত্যাদি সহজ নয়। | 319 | kāṭā, bhāṅā, ṭama ityādi sahaja naẏa. | ||
320 | Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) | 320 | শক্ত; কাটা সহজ নয় (বা ভাঙা, ছিঁড়ে যাওয়া, ইত্যাদি) | 320 | Śakta; kāṭā sahaja naẏa (bā bhāṅā, chim̐ṛē yā'ōẏā, ityādi) | ||
321 | Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) | 321 | শক্ত; কাটা সহজ নয় (বা ভাঙা, ছিঁড়ে যাওয়া, ইত্যাদি) | 321 | śakta; kāṭā sahaja naẏa (bā bhāṅā, chim̐ṛē yā'ōẏā, ityādi) | ||
322 | une solide paire de chaussures | 322 | একটি শক্ত জুতা জুতা | 322 | ēkaṭi śakta jutā jutā | ||
323 | Une paire de chaussures solides | 323 | একজোড়া শক্ত জুতা | 323 | ēkajōṛā śakta jutā | ||
324 | La peau du reptile est dure et écailleuse | 324 | সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 324 | sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
325 | La peau des reptiles est dure et écailleuse | 325 | সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 325 | sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
326 | La peau de ce reptile est dure et écailleuse | 326 | এই সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 326 | ē'i sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
327 | La peau de ce reptile est dure et écailleuse | 327 | এই সরীসৃপের চামড়া শক্ত এবং আঁশযুক্ত | 327 | ē'i sarīsr̥pēra cāmaṛā śakta ēbaṁ ām̐śayukta | ||
328 | Malheureux | 328 | দুর্ভাগ্যজনক | 328 | durbhāgyajanaka | ||
329 | Malheureusement | 329 | দুর্ভাগ্যবশত | 329 | durbhāgyabaśata | ||
330 | ~ (Sur qn) | 330 | S (এসবি তে) | 330 | S (ēsabi tē) | ||
331 | Informel | 331 | অনানুষ্ঠানিক | 331 | anānuṣṭhānika | ||
332 | Malheureux pour qn d'une manière qui semble injuste | 332 | Sb এর জন্য দুর্ভাগ্যজনক যেটা অন্যায় মনে হয় | 332 | Sb ēra jan'ya durbhāgyajanaka yēṭā an'yāẏa manē haẏa | ||
333 | Se sentir mal pour quelqu'un d'une manière qui semble injuste | 333 | অন্যায় ভাবে কারো জন্য খারাপ অনুভব করা | 333 | an'yāẏa bhābē kārō jan'ya khārāpa anubhaba karā | ||
334 | Malheureux | 334 | দুর্ভাগ্যজনক | 334 | durbhāgyajanaka | ||
335 | Malheureux | 335 | দুর্ভাগ্যজনক | 335 | durbhāgyajanaka | ||
336 | c'était dur pour elle d'être exclue de l'équipe comme ça. | 336 | তাকে এইভাবে দল থেকে বাদ দেওয়া কঠিন ছিল। | 336 | tākē ē'ibhābē dala thēkē bāda dē'ōẏā kaṭhina chila. | ||
337 | C'est très difficile pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça | 337 | তার পক্ষে এভাবে দল থেকে বহিষ্কৃত হওয়া খুবই কঠিন | 337 | Tāra pakṣē ēbhābē dala thēkē bahiṣkr̥ta ha'ōẏā khuba'i kaṭhina | ||
338 | C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça | 338 | এটা সত্যিই তার জন্য দুর্ভাগ্যজনক এইভাবে দল দ্বারা বন্ধ করা হয় | 338 | ēṭā satyi'i tāra jan'ya durbhāgyajanaka ē'ibhābē dala dbārā bandha karā haẏa | ||
339 | C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça | 339 | এটা সত্যিই তার জন্য দুর্ভাগ্যজনক এইভাবে দল দ্বারা বন্ধ করা হয় | 339 | ēṭā satyi'i tāra jan'ya durbhāgyajanaka ē'ibhābē dala dbārā bandha karā haẏa | ||
340 | Je ne peux pas le terminer à temps.Tough! | 340 | সময়মতো শেষ করতে পারছি না। কঠিন! | 340 | samaẏamatō śēṣa karatē pārachi nā. Kaṭhina! | ||
341 | Je ne peux pas le finir à temps. difficile! | 341 | সময়মতো শেষ করতে পারছি না। কঠিন! | 341 | Samaẏamatō śēṣa karatē pārachi nā. Kaṭhina! | ||
342 | (Je n'en suis pas désolé) | 342 | (আমি এটা নিয়ে দু sorryখিত নই) | 342 | (Āmi ēṭā niẏē du sorrykhita na'i) | ||
343 | (je ne suis pas désolé pour cela) | 343 | (আমি এর জন্য দু sorryখিত নই) | 343 | (āmi ēra jan'ya du sorrykhita na'i) | ||
344 | Je n'ai pas pu le finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! | 344 | আমি সময়মত শেষ করতে পারিনি। দুর্ভাগ্যবান হওয়ার যোগ্য! | 344 | āmi samaẏamata śēṣa karatē pārini. Durbhāgyabāna ha'ōẏāra yōgya! | ||
345 | Je n'ai pas pu le finir à temps. Méritent d'être malchanceux! | 345 | সময়মতো শেষ করতে পারিনি। দুর্ভাগা হওয়ার যোগ্য! | 345 | Samaẏamatō śēṣa karatē pārini. Durbhāgā ha'ōẏāra yōgya! | ||
346 | Durement | 346 | কঠোরভাবে | 346 | Kaṭhōrabhābē | ||
347 | avec difficulté | 347 | কঠিনভাবে | 347 | kaṭhinabhābē | ||
348 | Dureté | 348 | কঠোরতা | 348 | kaṭhōratā | ||
349 | dureté | 349 | কঠোরতা | 349 | kaṭhōratā | ||
350 | (comme) dur comme de vieilles bottes | 350 | (হিসাবে) পুরানো বুট হিসাবে শক্ত | 350 | (hisābē) purānō buṭa hisābē śakta | ||
351 | (as) Aussi dur que de vieilles bottes | 351 | (হিসাবে) পুরানো বুট হিসাবে শক্ত | 351 | (hisābē) purānō buṭa hisābē śakta | ||
352 | (As) dur comme des ongles | 352 | (যেমন) নখের মতো শক্ত | 352 | (yēmana) nakhēra matō śakta | ||
353 | (comme) aussi dur qu'un clou | 353 | (যেমন) নখের মতো শক্ত | 353 | (yēmana) nakhēra matō śakta | ||
354 | Informel | 354 | অনানুষ্ঠানিক | 354 | anānuṣṭhānika | ||
355 | ``très fort et capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles | 355 | খুব
শক্তিশালী
এবং কঠিন
পরিস্থিতি
বা পরিস্থিতিতে
সফলভাবে
মোকাবেলা
করতে সক্ষম খুব শক্তিশালী, সফলভাবে কঠিন পরিস্থিতি বা পরিস্থিতি মোকাবেলা করতে সক্ষম খুব শক্তিশালী; দৃac়; অপরাজেয় খুব শক্তিশালী; দৃac়; অপরাজেয় অনুভূতি বা অনুভূতি না দেখানো অনুভূতি বা অনুভূতি না দেখানো কঠোর হৃদয়; অচল কঠোর হৃদয়; অচল কঠিন ভাগ্য দুর্ভাগা অনানুষ্ঠানিক দুর্ভাগ্যজনক যে sb এর জন্য ঘটেছে তার জন্য সহানুভূতি দেখাতে ব্যবহৃত হয় কারও সাথে দুর্ভাগ্যজনক কিছু ঘটার জন্য সহানুভূতি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় (ইঙ্গিত করে) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (ইঙ্গিত করে) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা (সহানুভূতি প্রকাশ করা) দুর্ভাগ্যজনক, দুর্ভাগা আমি এক বিন্দুতে ব্যর্থ হয়েছি। এটা কঠিন ভাগ্য আমি এক বিন্দু পাস মিস করেছি। দুর্ভাগ্য আমি এক পয়েন্টে পাস মিস করেছি। দুর্ভাগ্য (ব্যঙ্গাত্মক) দেখাতে যে আপনি sb এর জন্য দু sorryখ বোধ করেন না যার সমস্যা আছে (ব্যঙ্গাত্মকতা) দেখানোর জন্য ব্যবহার করা হয় যে আপনি সমস্যাযুক্ত কারো জন্য দু sorryখ বোধ করেন না (পৃষ্ঠে সহানুভূতিশীল) কত দুর্ভাগ্যজনক (আপাতদৃষ্টিতে সহানুভূতিশীল) কত দুর্ভাগ্যজনক আপনি যদি গাড়ি নিয়ে যান, আমি কঠিন ভাগ্যে যেতে পারব না! তুমি যদি গাড়ি নিয়ে যাও, আমি বাইরে যেতে পারব না, দুর্ভাগ্য! আপনি যদি গাড়ি ঘামিয়ে ফেলেন, আমি বের হতে পারব না। কতটা দুর্ভাগ্যজনক! আপনি যদি গাড়িটি ঘামিয়ে ফেলেন, আমি বের হতে পারব না। কত দুর্ভাগ্যজনক! আরো আইন যাচ্ছে ঝুলানো বাদাম আলাপ পুরাতন, অনানুষ্ঠানিক একজন ব্যক্তি যিনি নিয়মিতভাবে অন্য মানুষের বিরুদ্ধে সহিংসতা ব্যবহার করেন যে লোকেরা প্রায়ই অন্যদের বিরুদ্ধে সহিংসতা ব্যবহার করে অসভ্য ব্যক্তি; ঠগ: ভিলেন রুক্ষ মানুষ; ঠগ: ভিলেন কঠিন sth আউট কঠিন জিনিস কঠিন পরিস্থিতিতে দৃ firm় এবং দৃ determined় থাকার জন্য কঠিন পরিস্থিতিতে দৃ firm় এবং দৃ determined় থাকুন অধ্যবসায় স্থির আপনি শুধু এটা কঠিন হতে যাচ্ছে আপনাকে কেবল এটিতে লেগে থাকতে হবে আপনার মাথার তালু শেষ পর্যন্ত ধরে রাখতে হবে আপনার মাথার তালু শেষ পর্যন্ত ধরে রাখতে হবে শক্ত শক্ত (sth/sb) (আপ) স্টথকে শক্তিশালী বা শক্তিশালী করা, যাতে এটি সহজে কাটা, ভাঙা ইত্যাদি না হয়। এমন কিছু হওয়া বা শক্তিশালী করা যাতে এটি কাটা, ভাঙা ইত্যাদি সহজ না হয় (কঠিন) কঠিন এবং দৃ় শক্ত কাচ টেম্পার্ড গ্লাস আইন বা নিয়মকে আরও কঠোর করার জন্য আইন বা নিয়ম আরো কঠোর করুন শক্তিশালী করুন, শক্তিশালী করুন (আইনি প্রবিধান ইত্যাদি) সরকার সেন্সরশিপ আইন কঠোর করার কথা ভাবছে। সরকার সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে সরকার বই, সংবাদপত্র এবং চলচ্চিত্রের সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে। সরকার বই, সংবাদপত্র এবং চলচ্চিত্রের সেন্সরশিপ সংক্রান্ত আইন জোরদার করার কথা ভাবছে |
355 | khuba
śaktiśālī ēbaṁ kaṭhina paristhiti
bā paristhititē saphalabhābē mōkābēlā
karatē sakṣama khuba śaktiśālī, saphalabhābē kaṭhina paristhiti bā paristhiti mōkābēlā karatē sakṣama khuba śaktiśālī; dr̥ac; aparājēẏa khuba śaktiśālī; dr̥ac; aparājēẏa anubhūti bā anubhūti nā dēkhānō anubhūti bā anubhūti nā dēkhānō kaṭhōra hr̥daẏa; acala kaṭhōra hr̥daẏa; acala kaṭhina bhāgya durbhāgā anānuṣṭhānika durbhāgyajanaka yē sb ēra jan'ya ghaṭēchē tāra jan'ya sahānubhūti dēkhātē byabahr̥ta haẏa kāra'ō sāthē durbhāgyajanaka kichu ghaṭāra jan'ya sahānubhūti prakāśa karatē byabahr̥ta haẏa (iṅgita karē) durbhāgyajanaka, durbhāgā (iṅgita karē) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā (sahānubhūti prakāśa karā) durbhāgyajanaka, durbhāgā āmi ēka bindutē byartha haẏēchi. Ēṭā kaṭhina bhāgya āmi ēka bindu pāsa misa karēchi. Durbhāgya āmi ēka paẏēnṭē pāsa misa karēchi. Durbhāgya (byaṅgātmaka) dēkhātē yē āpani sb ēra jan'ya du sorrykha bōdha karēna nā yāra samasyā āchē (byaṅgātmakatā) dēkhānōra jan'ya byabahāra karā haẏa yē āpani samasyāyukta kārō jan'ya du sorrykha bōdha karēna nā (pr̥ṣṭhē sahānubhūtiśīla) kata durbhāgyajanaka (āpātadr̥ṣṭitē sahānubhūtiśīla) kata durbhāgyajanaka āpani yadi gāṛi niẏē yāna, āmi kaṭhina bhāgyē yētē pāraba nā! Tumi yadi gāṛi niẏē yā'ō, āmi bā'irē yētē pāraba nā, durbhāgya! Āpani yadi gāṛi ghāmiẏē phēlēna, āmi bēra hatē pāraba nā. Kataṭā durbhāgyajanaka! Āpani yadi gāṛiṭi ghāmiẏē phēlēna, āmi bēra hatē pāraba nā. Kata durbhāgyajanaka! Ārō ā'ina yācchē jhulānō bādāma ālāpa purātana, anānuṣṭhānika ēkajana byakti yini niẏamitabhābē an'ya mānuṣēra birud'dhē sahinsatā byabahāra karēna yē lōkērā prāẏa'i an'yadēra birud'dhē sahinsatā byabahāra karē asabhya byakti; ṭhaga: Bhilēna rukṣa mānuṣa; ṭhaga: Bhilēna kaṭhina sth ā'uṭa kaṭhina jinisa kaṭhina paristhititē dr̥ firm ēbaṁ dr̥ determined thākāra jan'ya kaṭhina paristhititē dr̥ firm ēbaṁ dr̥ determined thākuna adhyabasāẏa sthira āpani śudhu ēṭā kaṭhina hatē yācchē āpanākē kēbala ēṭitē lēgē thākatē habē āpanāra māthāra tālu śēṣa paryanta dharē rākhatē habē āpanāra māthāra tālu śēṣa paryanta dharē rākhatē habē śakta śakta (sth/sb) (āpa) sṭathakē śaktiśālī bā śaktiśālī karā, yātē ēṭi sahajē kāṭā, bhāṅā ityādi nā haẏa. Ēmana kichu ha'ōẏā bā śaktiśālī karā yātē ēṭi kāṭā, bhāṅā ityādi sahaja nā haẏa (kaṭhina) kaṭhina ēbaṁ dr̥ śakta kāca ṭēmpārḍa glāsa ā'ina bā niẏamakē āra'ō kaṭhōra karāra jan'ya ā'ina bā niẏama ārō kaṭhōra karuna śaktiśālī karuna, śaktiśālī karuna (ā'ini prabidhāna ityādi) sarakāra sēnsaraśipa ā'ina kaṭhōra karāra kathā bhābachē. Sarakāra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē sarakāra ba'i, sambādapatra ēbaṁ calaccitrēra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē. Sarakāra ba'i, sambādapatra ēbaṁ calaccitrēra sēnsaraśipa saṅkrānta ā'ina jōradāra karāra kathā bhābachē Afficher moins |
||
356 | Très fort, capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles | 356 | 356 | ||||
357 | Très fort ; tenace ; imbattable | 357 | 357 | ||||
358 | Très fort ; tenace ; imbattable | 358 | 358 | ||||
359 | ne ressentant ou ne montrant aucune émotion | 359 | 359 | ||||
360 | Ne pas ressentir ou montrer aucune émotion | 360 | 360 | ||||
361 | Au cœur dur ; impassible | 361 | 361 | ||||
362 | Au cœur dur ; impassible | 362 | 362 | ||||
363 | Mauvais chance | 363 | 363 | ||||
364 | Malchanceux | 364 | 364 | ||||
365 | informel | 365 | 365 | ||||
366 | Utilisé pour montrer de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn | 366 | 366 | ||||
367 | Utilisé pour exprimer de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un | 367 | 367 | ||||
368 | (Indiquant) Malchanceux, malchanceux | 368 | 368 | ||||
369 | (Indiquant) Malchanceux, malchanceux | 369 | 369 | ||||
370 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 370 | 370 | ||||
371 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 371 | 371 | ||||
372 | (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux | 372 | 372 | ||||
373 | J'ai échoué d'un point. C'est pas de chance | 373 | 373 | ||||
374 | J'ai raté la passe d'un point. Pas de chance | 374 | 374 | ||||
375 | J'ai raté la passe d'un point. Malchance | 375 | 375 | ||||
376 | (ironique) utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème | 376 | 376 | ||||
377 | (Sarcasme) Utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un problème | 377 | 377 | ||||
378 | (Sympathique en surface) Quelle malchance | 378 | 378 | ||||
379 | (Apparemment sympathique) Quelle malchance | 379 | 379 | ||||
380 | Si tu prends la voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! | 380 | 380 | ||||
381 | Si tu prends une voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! | 381 | 381 | ||||
382 | Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. | 382 | 382 | ||||
383 | Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! | 383 | 383 | ||||
384 | Plus à | 384 | 384 | ||||
385 | acte | 385 | 385 | ||||
386 | Aller | 386 | 386 | ||||
387 | pendre | 387 | 387 | ||||
388 | noix | 388 | 388 | ||||
389 | parlez | 389 | 389 | ||||
390 | démodé, informel | 390 | 390 | ||||
391 | Une personne qui utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes | 391 | 391 | ||||
392 | Les personnes qui utilisent souvent la violence contre les autres | 392 | 392 | ||||
393 | Personne grossière ; voyou : méchant | 393 | 393 | ||||
394 | Gens bruts ; voyous : méchants | 394 | 394 | ||||
395 | dur qc | 395 | 395 | ||||
396 | Choses difficiles | 396 | 396 | ||||
397 | Rester ferme et déterminé dans une situation difficile | 397 | 397 | ||||
398 | Rester ferme et déterminé dans les situations difficiles | 398 | 398 | ||||
399 | Persévérer | 399 | 399 | ||||
400 | Persister | 400 | 400 | ||||
401 | Tu vas juste devoir endurer | 401 | 401 | ||||
402 | Tu n'as qu'à t'y tenir | 402 | 402 | ||||
403 | Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout | 403 | 403 | ||||
404 | Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout | 404 | 404 | ||||
405 | Renforcer | 405 | 405 | ||||
406 | Durcir | 406 | 406 | ||||
407 | (qch/qn) (haut) | 407 | 407 | ||||
408 | Pour devenir ou rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. | 408 | 408 | ||||
409 | Devenir ou rendre quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé, etc. (Rendre) dur | 409 | 409 | ||||
410 | (Rendre) dur et ferme | 410 | 410 | ||||
411 | verre trempé | 411 | 411 | ||||
412 | Verre trempé | 412 | 412 | ||||
413 | rendre qc comme des lois ou des règles plus strictes | 413 | 413 | ||||
414 | Rendre les lois ou les règles plus strictes | 414 | 414 | ||||
415 | Renforcer, renforcer (réglementations légales, etc.) | 415 | 415 | ||||
416 | le gouvernement envisage de durcir la loi sur la censure. | 416 | 416 | ||||
417 | Le gouvernement envisage de renforcer la loi sur la censure | 417 | 417 | ||||
418 | Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films. | 418 | 418 | ||||
419 | Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films | 419 | 419 | ||||
429 | 429 | 429 | |||||
430 | 430 | 430 | |||||
431 | 431 | 431 | |||||
432 | 432 | 432 | |||||
433 | 433 | 433 | |||||
434 | 434 | 434 | |||||
435 | 435 | 435 | |||||
436 | 436 | 436 | |||||
437 | 437 | 437 | |||||
438 | 438 | 438 | |||||
439 | 439 | 439 | |||||
440 | 440 | 440 | |||||
441 | 441 | 441 | |||||
442 | 442 | 442 | |||||
443 | 443 | 443 | |||||
444 | 444 | 444 | |||||
445 | 445 | 445 | |||||
446 | 446 | 446 | |||||
447 | 447 | 447 | |||||
448 | 448 | 448 | |||||
449 | 449 | 449 | |||||
450 | 450 | 450 | |||||
451 | 451 | 451 | |||||
452 | 452 | 452 | |||||
453 | 453 | 453 | |||||
454 | 454 | 454 | |||||
455 | 455 | 455 | |||||
456 | 456 | 456 | |||||
457 | 457 | 457 | |||||
458 | 458 | 458 | |||||
459 | 459 | 459 | |||||
460 | 460 | 460 | |||||
461 | 461 | 461 | |||||
462 | 462 | 462 | |||||
463 | 463 | 463 | |||||
464 | 464 | 464 | |||||
465 | 465 | 465 | |||||
466 | 466 | 466 | |||||
467 | 467 | 467 | |||||
468 | 468 | 468 | |||||
469 | 469 | 469 | |||||
470 | 470 | 470 | |||||
471 | 471 | 471 | |||||
472 | 472 | 472 | |||||
473 | 473 | 473 | |||||
474 | 474 | 474 | |||||
475 | 475 | 475 | |||||
476 | 476 | 476 | |||||
477 | 477 | 477 | |||||
478 | 478 | 478 | |||||
479 | 479 | 479 | |||||
480 | 480 | 480 | |||||
481 | 481 | 481 | |||||
482 | 482 | 482 | |||||
483 | 483 | 483 | |||||
484 | 484 | 484 | |||||
485 | 485 | 485 | |||||
486 | 486 | 486 | |||||
487 | 487 | 487 | |||||
488 | 488 | 488 | |||||
489 | 489 | 489 | |||||
490 | 490 | 490 | |||||
491 | 491 | 491 | |||||
492 | 492 | 492 | |||||
493 | 493 | 493 |