|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
perdre contact (avec
qn/qc) |
1 |
lose touch (with
sb/sth) |
|
last |
2 |
Perdre le contact
(avec quelqu'un/quelque chose) |
2 |
Lose contact (with
someone/something) |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Ne plus avoir de
contact avec qn/qc |
3 |
To no longer have any
contact with sb/sth |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Ne plus avoir de
contact avec quelqu'un/quelque chose |
4 |
No longer have any
contact with someone/something |
3 |
ARABE |
5 |
perte de contact |
5 |
losing contact |
4 |
bengali |
6 |
perte de contact |
6 |
losing contact |
5 |
CHINOIS |
7 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
7 |
I’vee lost touch with
all my old friends |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
8 |
I lost contact with
all my old friends |
7 |
FRANCAIS |
9 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
9 |
I lost contact with
all my old friends |
8 |
hindi |
10 |
J'ai perdu le contact
avec tous mes vieux amis |
10 |
I lost contact with
all my old friends |
9 |
JAPONAIS |
11 |
ne plus comprendre
qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires |
11 |
to no longer
understand sth, especially how ordinary people feel |
10 |
punjabi |
12 |
Ne plus comprendre
quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires |
12 |
No longer understand
something, especially the feelings of ordinary people |
11 |
POLONAIS |
13 |
Ne plus comprendre
(surtout ce que pensent les gens ordinaires) |
13 |
No longer understand
(especially what ordinary people think) |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Ne plus comprendre
(surtout ce que pensent les gens ordinaires) |
14 |
No longer understand
(especially what ordinary people think) |
13 |
RUSSE |
15 |
Suite |
15 |
more |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
commun |
16 |
common |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
léger |
17 |
light |
|
|
18 |
posé-décollé |
18 |
touch-and-go |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
informel |
19 |
informal |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Utilisé pour dire que
le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc
mauvais ou désagréable se produise |
20 |
Used to say that the
result of a situation is uncertain and that there is a possibility that sth
bad or unpleasant will happen |
|
|
21 |
On disait autrefois
que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou
désagréables peuvent arriver |
21 |
It used to be said
that the outcome of the situation is uncertain, and some bad or unpleasant
things may happen |
|
|
22 |
Incertain ;
Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude |
22 |
Uncertain; Uncertain;
Hard to say; Uncertainty |
|
|
23 |
Incertain ;
Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude |
23 |
Uncertain; Unsure;
Hard to say; Uncertainty |
|
|
24 |
Elle va bien
maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment |
24 |
She’s fine now, but
it was touch-and-go for a while |
|
|
25 |
Elle va bien
maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment |
25 |
She is fine now, but
it was on the verge for a while |
|
|
26 |
(il y avait une
possibilité qu'elle meure) |
26 |
(there was a
possibility that she might die) |
|
|
27 |
(Elle pourrait
mourir) |
27 |
(She might die) |
|
|
28 |
Elle va bien
maintenant, mais elle était autrefois gravement malade |
28 |
She is fine now, but
she was once critically ill |
|
|
29 |
Elle va bien
maintenant, mais elle était autrefois gravement malade |
29 |
She is fine now, but
she was once critically ill |
|
|
30 |
atterrissage |
30 |
touch-down |
|
|
31 |
Fondé |
31 |
Grounded |
|
|
32 |
Le moment où un avion
ou un vaisseau spatial atterrit |
32 |
The moment when a
plane or spacecraft lands |
|
|
33 |
Le moment où l'avion
ou le vaisseau spatial atterrit |
33 |
The moment the plane
or spacecraft lands |
|
|
34 |
(D'un avion ou d'un
vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir |
34 |
(Of an airplane or a
spacecraft) land, land, or touch down |
|
|
35 |
(D'un avion ou d'un
engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage |
35 |
(Of an airplane or a
spacecraft) Landing, landing, grounding |
|
|
36 |
Synonyme |
36 |
Synonym |
|
|
37 |
atterrissage |
37 |
landing |
|
|
38 |
Au rugby |
38 |
In rugby |
|
|
39 |
Au rugby |
39 |
In rugby |
|
|
40 |
Football |
40 |
football |
|
|
41 |
Attraper la balle |
41 |
Catch the ball |
|
|
42 |
un acte de marquer
des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de
but de l'autre équipe |
42 |
an act of scoring
points by putting the ball down on the area of ground behind
the other team’s goal line |
|
|
43 |
Action de marquer en
plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe |
43 |
The act of scoring by
placing the ball on the ground area behind the goal line of another team |
|
|
44 |
(Derrière la ligne de
but adverse) toucher le sol avec le ballon |
44 |
(Behind the
opponent's goal line) touch the ground with the ball |
|
|
45 |
(Derrière la ligne de
but adverse) toucher le sol avec le ballon |
45 |
(Behind the
opponent's goal line) touch the ground with the ball |
|
|
46 |
dans le football
américain |
46 |
in American football |
|
|
47 |
Dans le football
américain |
47 |
In american football |
|
|
48 |
Football |
48 |
football |
|
|
49 |
Football |
49 |
football |
|
|
50 |
mince |
50 |
thin |
|
|
51 |
nouille |
51 |
noodle |
|
|
52 |
un acte de marquer
des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant
le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne
de but de l'autre équipe |
52 |
an act of scoring
points by crossing the other team’s goal line while carrying the ball, or
receiving the ball when you are over the other team's goal line |
|
|
53 |
Le fait de dribbler
le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de
but de l'adversaire pour recevoir un score |
53 |
The act of dribbling
the ball across the opponent's goal line or across the opponent's goal line
to receive a score |
|
|
54 |
Touchdown tenant le
ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne
de but adverse) |
54 |
Touchdown holding the
ball across the opponent's goal line or catching the ball on the opponent's
goal line) |
|
|
55 |
Touchdown tenant le
ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur
la ligne de but de l'adversaire)_ |
55 |
Touchdown holding the
ball across the opponent's goal line or catching the ball on the opponent's
goal line)_ |
|
|
56 |
touché |
56 |
touché |
|
|
57 |
exclamation (du
français) |
57 |
exclamation (from
French) |
|
|
58 |
utilisé lors d'une
dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu
intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon
point |
58 |
used during an
argument or a discussion to show that you accept that sb has answered your
comment in a clever way and has gained an advantage by making a good point |
|
|
59 |
Utilisé dans un
argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a
répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage
en faisant un bon point |
59 |
Used in an argument
or discussion to show that you accept that someone has answered your comment
in a clever way and gained an advantage by making a good point |
|
|
60 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de
Qiefeng) |
60 |
(Acknowledge that the
other party's words are reasonable, and answer the key points of Qiefeng) |
|
|
61 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de
Qiefeng) |
61 |
(Acknowledge that the
other party's words are reasonable, and answer the key points of Qiefeng) |
|
|
62 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) |
62 |
(Acknowledge that the
other party's words are reasonable, and answer to the point) |
|
|
63 |
(Reconnaître que les
paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) |
63 |
(Acknowledge that the
other party's words are reasonable, and answer to the point) |
|
|
64 |
riche |
64 |
rich |
|
|
65 |
milieu |
65 |
middle |
|
|
66 |
Cœur |
66 |
Heart |
|
|
67 |
Touché |
67 |
Touched |
|
|
68 |
(Par qch) |
68 |
(By sth) |
|
|
69 |
(Cette...) |
69 |
(That...) |
|
|
70 |
se sentir heureux et
reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par
qc |
70 |
feeling happy and
grateful because of sth kind that sb has done; feeling emotional about sth |
|
|
71 |
Se sentir heureux et
reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif |
71 |
Feel happy and
grateful for something someone has done; emotional |
|
|
72 |
Reconnaissant ;
touché ; excité |
72 |
Grateful; touched;
excited |
|
|
73 |
Reconnaissant ;
touché ; excité |
73 |
Grateful; touched;
excited |
|
|
74 |
Elle a été touchée
par leur accueil chaleureux |
74 |
She was touched by
their warm welcome |
|
|
75 |
Leur accueil
chaleureux l'a émue |
75 |
Their warm welcome
moved her |
|
|
76 |
Elle a été très
touchée par leur accueil chaleureux |
76 |
She was very moved by
their warm welcome |
|
|
77 |
Elle a été très
touchée par leur accueil chaleureux |
77 |
She was very moved by
their warm welcome |
|
|
78 |
joyeux |
78 |
joyous |
|
|
79 |
J'ai été touché qu'il
se souvienne encore de moi |
79 |
I was touched that he
still remembered me |
|
|
80 |
Je suis tellement
touché qu'il se souvienne encore de moi |
80 |
I'm so touched that
he still remembers me |
|
|
81 |
Il se souvient encore
de moi et je suis très ému |
81 |
He still remembers me
and I am very moved |
|
|
82 |
Il se souvient encore
de moi et je suis très ému |
82 |
He still remembers me
and I am very moved |
|
|
83 |
Elle a été touchée
par le sort des réfugiés |
83 |
She was touched by
the plight of the refugees |
|
|
84 |
Le sort des réfugiés
l'a émue |
84 |
The plight of the
refugees moved her |
|
|
85 |
Le sort de la
réfugiée l'a touchée |
85 |
The refugee's plight
touched her |
|
|
86 |
Le sort de la
réfugiée l'a touchée |
86 |
The refugee's plight
touched her |
|
|
87 |
(à l'ancienne,
informel) |
87 |
(old fashioned,
informal) |
|
|
88 |
un peu fou |
88 |
slightly crazy |
|
|
89 |
Un peu fou |
89 |
Kind of crazy |
|
|
90 |
Fou et fou |
90 |
Crazy and crazy |
|
|
91 |
Fou fou, |
91 |
Crazy, crazy, |
|
|
92 |
toucher le football |
92 |
touch football |
|
|
93 |
Toucher le foot |
93 |
Touch football |
|
|
94 |
Un type de football
américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler |
94 |
A type of American
football in which touching is used instead of tack ling |
|
|
95 |
Un type de football
américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle |
95 |
A type of American
football in which touch is used instead of tackle |
|
|
96 |
Touch rugby (football
américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) |
96 |
Touch rugby (American
football that uses physical contact instead of grappling) |
|
|
97 |
Touch rugby (football
américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) |
97 |
Touch rugby (American
football that uses physical contact instead of grappling) |
|
|
98 |
comparer |
98 |
compare |
|
|
99 |
drapeau de football |
99 |
flag football |
|
|
100 |
Émouvant |
100 |
Touching |
|
|
101 |
toucher |
101 |
touch |
|
|
102 |
Provoquer des
sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif |
102 |
Causing feelings of
pity or sympathy; making you feel emotional |
|
|
103 |
Susciter des
sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif |
103 |
Arousing feelings of
pity or sympathy; making you feel emotional |
|
|
104 |
Sympathique,
touchant; touchant |
104 |
Sympathetic,
touching; touching |
|
|
105 |
Sympathique,
touchant; touchant |
105 |
Sympathetic,
touching; touching |
|
|
106 |
Synonyme |
106 |
Synonym |
|
|
107 |
en mouvement |
107 |
moving |
|
|
108 |
C'était une histoire
touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes |
108 |
It was a touching
story that moved many of us to tears |
|
|
109 |
C'est une histoire
touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
109 |
This is a touching
story that made many of us shed tears |
|
|
110 |
C'est une histoire
émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
110 |
That is a moving
story that made many of us cry |
|
|
111 |
C'est une histoire
émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous |
111 |
That is a moving
story that made many of us cry |
|
|
112 |
Touchant |
112 |
Touchingly |
|
|
113 |
Émouvant |
113 |
Touching |
|
|
114 |
juge de touche |
114 |
touch judge |
|
|
115 |
au rugby |
115 |
in rugby |
|
|
116 |
Le rugby |
116 |
Rugby |
|
|
117 |
un juge de ligne |
117 |
a linesman |
|
|
118 |
Monteur de lignes |
118 |
Lineman |
|
|
119 |
arbitre de ligne |
119 |
line referee |
|
|
120 |
Arbitre de ligne |
120 |
Line referee |
|
|
121 |
ligne de touche |
121 |
touch-line |
|
|
122 |
une ligne qui marque
le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. |
122 |
a line that marks the
side of the playing field in football (soccer, rugby, etc. |
|
|
123 |
Marquez la ligne sur
le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) |
123 |
Mark the line on the
side of the football (soccer, rugby, etc.) playing field |
|
|
124 |
En marge (du
football, du rugby, etc.). |
124 |
Sideline (of
football, rugby, etc.). |
|
|
125 |
En marge (de
football, rugby, etc.) |
125 |
Sideline (of
football, rugby, etc.) |
|
|
126 |
de l'argent |
126 |
money |
|
|
127 |
pavé tactile |
127 |
touch pad |
|
|
128 |
Pavé tactile |
128 |
Touchpad |
|
|
129 |
l'informatique |
129 |
computing |
|
|
130 |
Un appareil que vous
touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme |
130 |
A device which you
touch in different places in order to operate a program |
|
|
131 |
L'appareil que vous
touchez à différents endroits pour exécuter le programme |
131 |
The device you touch
in different places to run the program |
|
|
132 |
Pavé tactile |
132 |
Touchpad |
|
|
133 |
Pavé tactile |
133 |
Touchpad |
|
|
134 |
papier tactile |
134 |
touch-paper |
|
|
135 |
Papier tactile |
135 |
Touch paper |
|
|
136 |
Un morceau de papier
qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice |
136 |
A piece of paper that
bums slowly, that you light in order to start a fire work burning |
|
|
137 |
Un morceau de papier
qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice |
137 |
A piece of slowly
burning paper, you light it to start burning fireworks |
|
|
138 |
(D'un feu d'artifice)
papier de feu d'artifice |
138 |
(Of a firework)
firework paper |
|
|
139 |
(Feux d'artifice)
papier de feu d'artifice, papier d'allumage |
139 |
(Fireworks) firework
paper, igniting paper |
|
|
140 |
Écran tactile |
140 |
Touch screen |
|
|
141 |
écran tactile |
141 |
touch screen |
|
|
142 |
l'informatique |
142 |
computing |
|
|
143 |
Un écran d'ordinateur
qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des
zones dessus |
143 |
A computer
screen which allows you to give instructions to the computer by touching
areas on it |
|
|
144 |
Un écran d'ordinateur
qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une
zone de l'écran |
144 |
A computer screen
that allows you to give instructions to the computer by touching an area on
the screen |
|
|
145 |
Écran tactile
(ordinateur) |
145 |
(Computer) touch
screen |
|
|
146 |
Écran tactile
(ordinateur) |
146 |
(Computer) touch
screen |
|
|
147 |
prisonnier |
147 |
prisoner |
|
|
148 |
Pierre de touche |
148 |
Touch-stone |
|
|
149 |
~ (De/pour qch) |
149 |
~ (Of/for sth) |
|
|
150 |
formel |
150 |
formal |
|
|
151 |
quelque chose qui
fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou
jugées |
151 |
something that
provides a standard against which other things are compared and/or judged |
|
|
152 |
Choses qui
fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses |
152 |
Things that provide
standards for comparing and/or judging other things |
|
|
153 |
Pierre de touche |
153 |
Touchstone |
|
|
154 |
Pierre de touche |
154 |
Touchstone |
|
|
155 |
la pierre de touche
de la qualité |
155 |
the touchstone for
quality |
|
|
156 |
La pierre de touche
de la qualité |
156 |
The touchstone of
quality |
|
|
157 |
Normes pour la
qualité de l'inspection |
157 |
Standards for
inspection quality |
|
|
158 |
Normes pour la
qualité de l'inspection |
158 |
Standards for
inspection quality |
|
|
159 |
Tonalité |
159 |
Touch-Tone |
|
|
160 |
Tonalité |
160 |
Touch-tone |
|
|
161 |
d'un téléphone ou
d'un système téléphonique |
161 |
of a telephone or
telephone system |
|
|
162 |
Téléphone ou système
téléphonique |
162 |
Telephone or
telephone system |
|
|
163 |
Téléphone ou système
téléphonique |
163 |
Telephone or
telephone system |
|
|
164 |
Téléphone ou système
téléphonique |
164 |
Telephone or
telephone system |
|
|
165 |
produire des sons
différents lorsque différents chiffres sont poussés |
165 |
producing different
sounds when different numbers are pushed |
|
|
166 |
Différents sons
lorsque vous appuyez sur différents chiffres |
166 |
Different sounds when
pressing different numbers |
|
|
167 |
Cadran à
bouton-poussoir |
167 |
Push-button dial |
|
|
168 |
Cadran à
bouton-poussoir |
168 |
Push-button dial |
|
|
169 |
tactile |
169 |
touch-type |
|
|
170 |
Toucher |
170 |
Touch |
|
|
171 |
taper sans avoir à
regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier |
171 |
to type without
having to look at the keys of a typewriter or keyboard |
|
|
172 |
Vous pouvez taper
sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier |
172 |
You can type without
looking at the keys of a typewriter or keyboard |
|
|
173 |
(Ne regardez pas le
clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle |
173 |
(Do not look at the
keyboard) Fingering typing; blind typing |
|
|
174 |
(Ne pas regarder le
clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle |
174 |
(Do not look at the
keyboard) Typing according to fingering; blind typing |
|
|
175 |
retouche |
175 |
touch-up |
|
|
176 |
polonais |
176 |
polish |
|
|
177 |
une amélioration
rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc |
177 |
a quick improvement
made to the appearance or condition of sth |
|
|
178 |
Amélioration rapide
de l'apparence ou de l'état de quelque chose |
178 |
Rapid improvement in
the appearance or condition of something |
|
|
179 |
Retoucher |
179 |
Touch up |
|
|
180 |
Retoucher |
180 |
Touch up |
|
|
181 |
Mon rouge à lèvres
avait besoin d'une retouche |
181 |
My lipstick needed a
touch-up |
|
|
182 |
Mon rouge à lèvres a
besoin d'être retouché |
182 |
My lipstick needs
touch up |
|
|
183 |
J'ai besoin de
maquiller mon rouge à lèvres |
183 |
I need to make up my
lipstick |
|
|
184 |
J'ai besoin de
maquiller mon rouge à lèvres |
184 |
I need to make up my
lipstick |
|
|
185 |
suceptible |
185 |
touchy |
|
|
186 |
plus sensible |
186 |
touchier |
|
|
187 |
le plus délicat |
187 |
touchiest |
|
|
188 |
~ (À propos de qch) |
188 |
~ (About sth) |
|
|
189 |
(d'une personne) |
189 |
(of a person) |
|
|
190 |
facilement bouleversé
ou offensé |
190 |
easily upset or
offended |
|
|
191 |
Facile à se mettre en
colère ou offensé |
191 |
Easy to get angry or
offended |
|
|
192 |
Irritable |
192 |
Irritable |
|
|
193 |
Irritable |
193 |
Irritable |
|
|
194 |
Synonyme |
194 |
Synonym |
|
|
195 |
Sensible |
195 |
Sensitive |
|
|
196 |
Il est un peu
sensible à propos de son poids |
196 |
He’s a little touchy
about his weight |
|
|
197 |
Il est un peu
sensible à son poids |
197 |
He is a little
sensitive to his weight |
|
|
198 |
Il se sent un peu
angoissé par son poids. |
198 |
He feels a little bit
distressed about his weight |
|
|
199 |
Il se sent un peu
angoissé par son poids |
199 |
He feels a little bit
distressed about his weight |
|
|
200 |
d'un sujet |
200 |
of a subject |
|
|
201 |
Un sujet |
201 |
A subject |
|
|
202 |
Sujet |
202 |
Subject |
|
|
203 |
Sujet |
203 |
Subject |
|
|
204 |
qui peuvent déranger
ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution |
204 |
that may upset or
offend people and should therefore be dealt with carefully |
|
|
205 |
Peut être dérangeant
ou offensant, alors manipulez-le avec prudence |
205 |
May be disturbing or
offensive, so handle it with caution |
|
|
206 |
Sensible ; Doit
être manipulé avec précaution ; Difficile |
206 |
Sensitive; Need to be
handled carefully; Tricky |
|
|
207 |
Sensible ; Doit
être manipulé avec précaution ; Difficile |
207 |
Sensitive; Need to be
handled carefully; Tricky |
|
|
208 |
Synonyme |
208 |
Synonym |
|
|
209 |
délicat |
209 |
delicate |
|
|
210 |
sensible |
210 |
sensitive |
|
|
211 |
susceptibilité nom
[U] |
211 |
touchiness noun [U] |
|
|
212 |
sensible |
212 |
touchy-feely |
|
|
213 |
Sensuel |
213 |
Sensual |
|
|
214 |
informel,
généralement désapprobateur |
214 |
informal, usually
disapproving |
|
|
215 |
exprimer ses émotions
trop ouvertement |
215 |
expressing emotions
too openly |
|
|
216 |
Exprimer ses émotions
trop publiquement |
216 |
Express emotions too
publicly |
|
|
217 |
Exprimer ses émotions
de manière flagrante |
217 |
Expressing emotions
blatantly |
|
|
218 |
Exprimer ses émotions
de manière flagrante |
218 |
Expressing emotions
blatantly |
|
|
219 |
déshabiller |
219 |
strip |
|
|
220 |
Dure |
220 |
Tough |
|
|
221 |
Plus dur |
221 |
Tougher |
|
|
222 |
Le plus dur |
222 |
Toughest |
|
|
223 |
difficile |
223 |
difficult |
|
|
224 |
difficulté |
224 |
difficulty |
|
|
225 |
avoir ou causer des
problèmes ou des difficultés |
225 |
having or causing
problems or difficulties |
|
|
226 |
Avoir ou causer des
problèmes ou des difficultés |
226 |
Have or cause
problems or difficulties |
|
|
227 |
Difficile ;
difficile ; délicat |
227 |
Hard; difficult;
tricky |
|
|
228 |
Difficile ;
difficile ; délicat |
228 |
Hard; difficult;
tricky |
|
|
229 |
une enfance difficile |
229 |
a tough childhood |
|
|
230 |
Enfance difficile |
230 |
Difficult childhood |
|
|
231 |
Enfance misérable |
231 |
Miserable childhood |
|
|
232 |
Enfance misérable |
232 |
Miserable childhood |
|
|
233 |
c'était une décision
difficile à prendre |
233 |
it was a tough
decision to make |
|
|
234 |
C'est une décision
difficile |
234 |
This is a difficult
decision |
|
|
235 |
C'est une décision
difficile |
235 |
That's a difficult
decision |
|
|
236 |
C'est une décision
difficile |
236 |
That's a difficult
decision |
|
|
237 |
Elle a eu du mal |
237 |
She’s been having a
tough time of it |
|
|
238 |
(Beaucoup de
problèmes) ces derniers temps |
238 |
(A lot of problems)
lately |
|
|
239 |
Elle a eu du mal ces
derniers temps (beaucoup de questions) |
239 |
She has had a hard
time recently (many questions) |
|
|
240 |
Ses derniers jours
ont été difficiles |
240 |
Her recent days have
been difficult |
|
|
241 |
Ses derniers jours
ont été difficiles |
241 |
Her recent days have
been difficult |
|
|
242 |
Il fait face à
l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent |
242 |
He faces the toughest
test of his leadership so far |
|
|
243 |
Jusqu'à présent, il
fait face au test de leadership le plus sévère |
243 |
So far, he faces the
most severe test of leadership |
|
|
244 |
Il fait face à
l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour |
244 |
He faces the most
severe test of his leadership so far |
|
|
245 |
Il fait face à
l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. |
245 |
He faces the most
severe test of his leadership so far. |
|
|
246 |
Il peut être
difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille |
246 |
It can be tough
trying to juggle a career and a family |
|
|
247 |
Essayer de concilier
carrière et famille peut être difficile |
247 |
Trying to balance
career and family can be difficult |
|
|
248 |
Il est parfois
difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille |
248 |
It’s sometimes
difficult to have both business and family |
|
|
249 |
Il est parfois
difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille |
249 |
It’s sometimes
difficult to have both business and family |
|
|
250 |
Strict/ferme |
250 |
Strict/firm |
|
|
251 |
Strict/ferme |
251 |
Strict/firm |
|
|
252 |
que des règles
particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour
les problèmes ou les souffrances que cela peut causer |
252 |
that particular rules
be obeyed and showing a lack of sympathy for any problems or suffering that
this may cause |
|
|
253 |
Suivez certaines
règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut
être causé |
253 |
Follow certain rules
and show a lack of empathy for any problems or pain that may be caused |
|
|
254 |
Stern; dur;
impitoyable |
254 |
Stern; tough;
ruthless |
|
|
255 |
Stern; dur;
impitoyable |
255 |
Stern; tough;
ruthless |
|
|
256 |
dur |
256 |
hard |
|
|
257 |
Ne sois pas trop dur
avec lui, il essayait seulement d'aider |
257 |
Don’t be too tough on
him, he was only trying to help |
|
|
258 |
Ne sois pas trop dur
avec lui, il veut juste aider |
258 |
Don't be too harsh on
him, he just wants to help |
|
|
259 |
Ne sois pas strict
avec lui, il veut juste aider |
259 |
Don't be strict with
him, he just wants to help |
|
|
260 |
Ne sois pas strict
avec lui, il veut juste aider |
260 |
Don't be strict with
him, he just wants to help |
|
|
261 |
il est temps que les
enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs |
261 |
it’s about time
teachers started to get tough with bullies |
|
|
262 |
Il est temps que les
enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur |
262 |
It's time the
teachers began to take a tough attitude towards the bully |
|
|
263 |
Maintenant, les
enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les
élèves autoritaires |
263 |
Now teachers should
begin to take severe measures against the overbearing students |
|
|
264 |
Il est maintenant
temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les
élèves autoritaires. |
264 |
Now it is time for
teachers to take drastic measures against the overbearing students. |
|
|
265 |
L'école adopte une
ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie |
265 |
The school takes a
tough line on (punishes severely) cheating |
|
|
266 |
L'école a sévèrement
réprimé (sévèrement puni) la tricherie |
266 |
The school severely
cracked down (severely punished) cheating |
|
|
267 |
La punition de
l'école pour tricherie est très stricte |
267 |
The school's
punishment for cheating is very strict |
|
|
268 |
La punition de
l'école pour tricherie est très stricte |
268 |
The school's
punishment for cheating is very strict |
|
|
269 |
S'opposer |
269 |
Opposé |
|
|
270 |
Mou, tendre |
270 |
Soft |
|
|
271 |
fort |
271 |
strong |
|
|
272 |
fort |
272 |
strong |
|
|
273 |
Assez fort pour faire
face avec succès à des conditions ou situations difficiles |
273 |
Strong enough to deal
successfully with difficult conditions or situations |
|
|
274 |
Assez fort pour faire
face avec succès à des conditions ou des situations difficiles |
274 |
Strong enough to
successfully deal with difficult conditions or situations |
|
|
275 |
Fort :
fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail
acharné ; persévérant |
275 |
Strong: strong; able
to bear hardships and stand hard work; persevering |
|
|
276 |
Fort :
fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail
acharné ; tenace |
276 |
Strong: strong; able
to bear hardships and stand hard work; tenacious |
|
|
277 |
une race de bétail
coriace |
277 |
a tough breed of
cattle |
|
|
278 |
Une vache dure |
278 |
A tough cow |
|
|
279 |
Vache robuste |
279 |
Sturdy cow |
|
|
280 |
Vache robuste |
280 |
Sturdy cow |
|
|
281 |
Fort |
281 |
Strong |
|
|
282 |
à |
282 |
to |
|
|
283 |
?? |
283 |
坕 |
|
|
284 |
poussière |
284 |
dust |
|
|
285 |
fort |
285 |
strong |
|
|
286 |
Il n'est pas assez
costaud pour une carrière dans la vente |
286 |
He’s not tough enough
for a career in sales |
|
|
287 |
Il n'est pas assez
fort pour poursuivre une carrière dans la vente |
287 |
He is not strong
enough to pursue a career in sales |
|
|
288 |
Il manque de rigueur
pour promouvoir l'entreprise |
288 |
He lacks enough
thoroughness to promote the business |
|
|
289 |
Il manque de rigueur
pour promouvoir l'entreprise |
289 |
He lacks enough
thoroughness to promote the business |
|
|
290 |
C'est une
cliente/cookie coriace |
290 |
She’s a tough cookie/
customer |
|
|
291 |
Elle est une forte
cookie/client |
291 |
She is a strong
cookie/customer |
|
|
292 |
(Sb qui sait ce qu'il
veut et n'est pas facilement influencé par les autres). |
292 |
(Sb who knows what
they want and is not easily influenced by other people). |
|
|
293 |
(Quelqu'un sait ce
qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). |
293 |
(Someone knows what
they want and is not easily influenced by others). |
|
|
294 |
C'est une personne
opiniâtre |
294 |
She is an opinionated
person |
|
|
295 |
(d'une personne) |
295 |
(of a person) |
|
|
296 |
physiquement fort et
susceptible d'être violent |
296 |
physically strong and
likely to be violent |
|
|
297 |
Corps fort, peut
avoir une forte tendance |
297 |
Strong body, may have
a strong tendency |
|
|
298 |
Robuste; rugueux;
rugueux |
298 |
Sturdy; rough; rough |
|
|
299 |
Robuste; rugueux;
rugueux |
299 |
Sturdy; rough; rough |
|
|
300 |
Vous pensez que vous
êtes si dur, n'est-ce pas? |
300 |
You think you’re so
tough, don’t you? |
|
|
301 |
Vous pensez que vous
êtes fort, n'est-ce pas ? |
301 |
You think you are
strong, don't you? |
|
|
302 |
Vous pensez que vous
êtes assez bon, n'est-ce pas ? |
302 |
You think you are
good enough, don't you? |
|
|
303 |
Vous pensez que vous
êtes assez bon, n'est-ce pas ? |
303 |
You think you are
good enough, don't you? |
|
|
304 |
ressentir |
304 |
feel |
|
|
305 |
il joue le dur dans
le film |
305 |
he plays the tough
guy in the movie |
|
|
306 |
Il a joué le dur dans
le film |
306 |
He played the tough
guy in the movie |
|
|
307 |
Il a joué le dur dans
le film |
307 |
He played the tough
guy in the movie |
|
|
308 |
Moi à |
308 |
Meat |
|
|
309 |
Moi à |
309 |
Meat |
|
|
310 |
difficile à couper ou
à mâcher |
310 |
difficult to cut or
chew |
|
|
311 |
Difficile à couper ou
à mâcher |
311 |
Difficult to cut or
chew |
|
|
312 |
Difficile à
couper ; difficile à mâcher : vieux |
312 |
Hard to cut; hard to
chew: old |
|
|
313 |
Difficile à
couper ; difficile à mâcher : vieux |
313 |
Hard to cut; hard to
chew: old |
|
|
314 |
s'opposer |
314 |
opposé |
|
|
315 |
tendre |
315 |
tender |
|
|
316 |
pas facilement
endommagé |
316 |
not easily damaged |
|
|
317 |
Pas facile à
endommager |
317 |
Not easy to damage |
|
|
318 |
Pas facilement coupé,
cassé, tom, etc. |
318 |
Not easily cut,
broken, tom, etc |
|
|
319 |
Pas facile à couper,
casser, tom etc. |
319 |
Not easy to cut,
break, tom etc. |
|
|
320 |
Robuste; pas facile à
couper (ou casser, déchirer, etc.) |
320 |
Sturdy; not easy to
cut (or break, tear, etc.) |
|
|
321 |
Robuste; pas facile à
couper (ou casser, déchirer, etc.) |
321 |
Sturdy; not easy to
cut (or break, tear, etc.) |
|
|
322 |
une solide paire de
chaussures |
322 |
a tough pair of shoes |
|
|
323 |
Une paire de
chaussures solides |
323 |
A pair of sturdy
shoes |
|
|
324 |
La peau du reptile
est dure et écailleuse |
324 |
The reptile’s skin is
tough and scaly |
|
|
325 |
La peau des reptiles
est dure et écailleuse |
325 |
The skin of reptiles
is tough and scaly |
|
|
326 |
La peau de ce reptile
est dure et écailleuse |
326 |
The skin of this
reptile is tough and scaly |
|
|
327 |
La peau de ce reptile
est dure et écailleuse |
327 |
The skin of this
reptile is tough and scaly |
|
|
328 |
Malheureux |
328 |
Unfortunate |
|
|
329 |
Malheureusement |
329 |
Unfortunately |
|
|
330 |
~ (Sur qn) |
330 |
~ (On sb) |
|
|
331 |
Informel |
331 |
Informal |
|
|
332 |
Malheureux pour qn
d'une manière qui semble injuste |
332 |
Unfortunate for sb in
a way that seems unfair |
|
|
333 |
Se sentir mal pour
quelqu'un d'une manière qui semble injuste |
333 |
To feel bad for
someone in a way that seems unfair |
|
|
334 |
Malheureux |
334 |
Unfortunate |
|
|
335 |
Malheureux |
335 |
Unfortunate |
|
|
336 |
c'était dur pour elle
d'être exclue de l'équipe comme ça. |
336 |
it was tough on her
being dropped from the team like that. |
|
|
337 |
C'est très difficile
pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça |
337 |
It is very difficult
for her to be expelled from the team like this |
|
|
338 |
C'est vraiment
malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça |
338 |
It's really unlucky
for her to be brushed off by the team like this |
|
|
339 |
C'est vraiment
malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça |
339 |
It's really unlucky
for her to be brushed off by the team like this |
|
|
340 |
Je ne peux pas le
terminer à temps.Tough! |
340 |
I can’t get it
finished in time.Tough! |
|
|
341 |
Je ne peux pas le
finir à temps. difficile! |
341 |
I can't finish it in
time. difficult! |
|
|
342 |
(Je n'en suis pas
désolé) |
342 |
(I don't feel sorry
about it) |
|
|
343 |
(je ne suis pas
désolé pour cela) |
343 |
(I am not sorry for
this) |
|
|
344 |
Je n'ai pas pu le
finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! |
344 |
I couldn't finish it
on time. Deserve to be unlucky! |
|
|
345 |
Je n'ai pas pu le
finir à temps. Méritent d'être malchanceux! |
345 |
I couldn't finish it
on time. Deserve to be unlucky! |
|
|
346 |
Durement |
346 |
Toughly |
|
|
347 |
avec difficulté |
347 |
with difficulty |
|
|
348 |
Dureté |
348 |
Toughness |
|
|
349 |
dureté |
349 |
toughness |
|
|
350 |
(comme) dur comme de
vieilles bottes |
350 |
(as) tough as old
boots |
|
|
351 |
(as) Aussi dur que de
vieilles bottes |
351 |
(as) As tough as old
boots |
|
|
352 |
(As) dur comme des
ongles |
352 |
(As) tough as nails |
|
|
353 |
(comme) aussi dur
qu'un clou |
353 |
(as) as hard as a
nail |
|
|
354 |
Informel |
354 |
Informal |
|
|
355 |
``très fort et
capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles |
355 |
``very strong and
able to deal successfully with difficult conditions or situations |
|
|
356 |
Très fort, capable de
gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles |
356 |
Very strong, able to
successfully deal with difficult conditions or situations |
|
|
357 |
Très fort ; tenace ;
imbattable |
357 |
Very strong;
tenacious; unbeatable |
|
|
358 |
Très fort ; tenace ;
imbattable |
358 |
Very strong;
tenacious; unbeatable |
|
|
359 |
ne ressentant ou ne
montrant aucune émotion |
359 |
not feeling or
showing any emotion |
|
|
360 |
Ne pas ressentir ou
montrer aucune émotion |
360 |
Not feeling or
showing any emotions |
|
|
361 |
Au cœur dur ;
impassible |
361 |
Hard-hearted; unmoved |
|
|
362 |
Au cœur dur ;
impassible |
362 |
Hard-hearted; unmoved |
|
|
363 |
Mauvais chance |
363 |
Tough luck |
|
|
364 |
Malchanceux |
364 |
Unlucky |
|
|
365 |
informel |
365 |
informal |
|
|
366 |
Utilisé pour montrer
de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn |
366 |
Used to show sympathy
for sth unfortunate that has happened to sb |
|
|
367 |
Utilisé pour exprimer
de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un |
367 |
Used to express
sympathy for something unfortunate happened to someone |
|
|
368 |
(Indiquant)
Malchanceux, malchanceux |
368 |
(Indicating) Unlucky,
unlucky |
|
|
369 |
(Indiquant)
Malchanceux, malchanceux |
369 |
(Indicating) Unlucky,
unlucky |
|
|
370 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
370 |
(Expressing sympathy)
Unlucky, unlucky |
|
|
371 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
371 |
(Expressing sympathy)
Unlucky, unlucky |
|
|
372 |
(Exprimant sa
sympathie) Malchanceux, malchanceux |
372 |
(Expressing sympathy)
Unlucky, unlucky |
|
|
373 |
J'ai échoué d'un
point. C'est pas de chance |
373 |
I failed by one
point. That’s tough luck |
|
|
374 |
J'ai raté la passe
d'un point. Pas de chance |
374 |
I missed the pass by
one point. Bad luck |
|
|
375 |
J'ai raté la passe
d'un point. Malchance |
375 |
I missed the pass by
one point. Bad luck |
|
|
376 |
(ironique) utilisé
pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème |
376 |
(ironic) used to show
that you do not feel sorry for sb who has a problem |
|
|
377 |
(Sarcasme) Utilisé
pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un
problème |
377 |
(Sarcasm) Used to
show that you don’t feel sorry for someone with a problem |
|
|
378 |
(Sympathique en
surface) Quelle malchance |
378 |
(Sympathetic on the
surface) How unlucky |
|
|
379 |
(Apparemment
sympathique) Quelle malchance |
379 |
(Apparently
sympathetic) How unlucky |
|
|
380 |
Si tu prends la
voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! |
380 |
If you take the car,
I won’t be able to go out Tough luck! |
|
|
381 |
Si tu prends une
voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! |
381 |
If you take a car, I
can't go out, bad luck! |
|
|
382 |
Si vous transpirez la
voiture, je ne pourrai pas sortir. |
382 |
If you sweat the car
away, I won't be able to get out. How unlucky! |
|
|
383 |
Si vous transpirez la
voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! |
383 |
If you sweat the car
away, I won't be able to get out. How unlucky! |
|
|
384 |
Plus à |
384 |
more at |
|
|
385 |
acte |
385 |
act |
|
|
386 |
Aller |
386 |
going |
|
|
387 |
pendre |
387 |
hang |
|
|
388 |
noix |
388 |
nut |
|
|
389 |
parlez |
389 |
talk |
|
|
390 |
démodé, informel |
390 |
old-fashioned,
informal |
|
|
391 |
Une personne qui
utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes |
391 |
A person who
regularly uses violence against other people |
|
|
392 |
Les personnes qui
utilisent souvent la violence contre les autres |
392 |
People who often use
violence against others |
|
|
393 |
Personne
grossière ; voyou : méchant |
393 |
Rude person; thug:
villain |
|
|
394 |
Gens bruts ;
voyous : méchants |
394 |
Rough people; thugs:
villains |
|
|
395 |
dur qc |
395 |
tough sth out |
|
|
396 |
Choses difficiles |
396 |
Tough stuff |
|
|
397 |
Rester ferme et
déterminé dans une situation difficile |
397 |
To stay firm and
determined in a difficult situation |
|
|
398 |
Rester ferme et
déterminé dans les situations difficiles |
398 |
Stay firm and
determined in difficult situations |
|
|
399 |
Persévérer |
399 |
Persevere |
|
|
400 |
Persister |
400 |
Persist |
|
|
401 |
Tu vas juste devoir
endurer |
401 |
You're just going to
have to tough it out |
|
|
402 |
Tu n'as qu'à t'y
tenir |
402 |
You just have to
stick to it |
|
|
403 |
Tu dois tenir ton
cuir chevelu jusqu'au bout |
403 |
You have to hold your
scalp to the end |
|
|
404 |
Tu dois tenir ton
cuir chevelu jusqu'au bout |
404 |
You have to hold your
scalp to the end |
|
|
405 |
Renforcer |
405 |
Toughen |
|
|
406 |
Durcir |
406 |
Harden |
|
|
407 |
(qch/qn) (haut) |
407 |
(sth/sb) (up) |
|
|
408 |
Pour devenir ou
rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. |
408 |
To become or make sth
stronger, so that it is not easily cut, broken, etc. |
|
|
409 |
Devenir ou rendre
quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé,
etc. (Rendre) dur |
409 |
To become or make
something stronger so that it is not easily cut, broken, etc. (Make) hard |
|
|
410 |
(Rendre) dur et ferme |
410 |
(Make) hard and firm |
|
|
411 |
verre trempé |
411 |
toughened glass |
|
|
412 |
Verre trempé |
412 |
Tempered glass |
|
|
413 |
rendre qc comme des
lois ou des règles plus strictes |
413 |
to make sth such as
laws or rules stricter |
|
|
414 |
Rendre les lois ou
les règles plus strictes |
414 |
Make laws or rules
more strict |
|
|
415 |
Renforcer, renforcer
(réglementations légales, etc.) |
415 |
Strengthen,
strengthen (legal regulations, etc.) |
|
|
416 |
le gouvernement
envisage de durcir la loi sur la censure. |
416 |
the government is
considering toughening up the law on censorship. |
|
|
417 |
Le gouvernement
envisage de renforcer la loi sur la censure |
417 |
The government is
considering strengthening the law on censorship |
|
|
418 |
Le gouvernement
envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des
films. |
418 |
The government is
considering strengthening laws on censorship of books, newspapers and movies. |
|
|
419 |
Le gouvernement
envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des
films |
419 |
The government is
considering strengthening laws on censorship of books, newspapers and movies |
|
|
429 |
|
429 |
|
|
|
430 |
|
430 |
|
|
|
431 |
|
431 |
|
|
|
432 |
|
432 |
|
|
|
433 |
|
433 |
|
|
|
434 |
|
434 |
|
|
|
435 |
|
435 |
|
|
|
436 |
|
436 |
|
|
|
437 |
|
437 |
|
|
|
438 |
|
438 |
|
|
|
439 |
|
439 |
|
|
|
440 |
|
440 |
|
|
|
441 |
|
441 |
|
|
|
442 |
|
442 |
|
|
|
443 |
|
443 |
|
|
|
444 |
|
444 |
|
|
|
445 |
|
445 |
|
|
|
446 |
|
446 |
|
|
|
447 |
|
447 |
|
|
|
448 |
|
448 |
|
|
|
449 |
|
449 |
|
|
|
450 |
|
450 |
|
|
|
451 |
|
451 |
|
|
|
452 |
|
452 |
|
|
|
453 |
|
453 |
|
|
|
454 |
|
454 |
|
|
|
455 |
|
455 |
|
|
|
456 |
|
456 |
|
|
|
457 |
|
457 |
|
|
|
458 |
|
458 |
|
|
|
459 |
|
459 |
|
|
|
460 |
|
460 |
|
|
|
461 |
|
461 |
|
|
|
462 |
|
462 |
|
|
|
463 |
|
463 |
|
|
|
464 |
|
464 |
|
|
|
465 |
|
465 |
|
|
|
466 |
|
466 |
|
|
|
467 |
|
467 |
|
|
|
468 |
|
468 |
|
|
|
469 |
|
469 |
|
|
|
470 |
|
470 |
|
|
|
471 |
|
471 |
|
|
|
472 |
|
472 |
|
|
|
473 |
|
473 |
|
|
|
474 |
|
474 |
|
|
|
475 |
|
475 |
|
|
|
476 |
|
476 |
|
|
|
477 |
|
477 |
|
|
|
478 |
|
478 |
|
|
|
479 |
|
479 |
|
|
|
480 |
|
480 |
|
|
|
481 |
|
481 |
|
|
|
482 |
|
482 |
|
|
|
483 |
|
483 |
|
|
|
484 |
|
484 |
|
|
|
485 |
|
485 |
|
|
|
486 |
|
486 |
|
|
|
487 |
|
487 |
|
|
|
488 |
|
488 |
|
|
|
489 |
|
489 |
|
|
|
490 |
|
490 |
|
|
|
491 |
|
491 |
|
|
|
492 |
|
492 |
|
|
|
493 |
|
493 |
|
|
|
|
|
|
|