http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 perdre contact (avec qn/qc) 1 lose touch (with sb/sth)
  last 2 Perdre le contact (avec quelqu'un/quelque chose) 2 Lose contact (with someone/something)
1 ALLEMAND 3 Ne plus avoir de contact avec qn/qc 3 To no longer have any contact with sb/sth
2 ANGLAIS 4 Ne plus avoir de contact avec quelqu'un/quelque chose 4 No longer have any contact with someone/something
3 ARABE 5 perte de contact 5 losing contact
4 bengali 6 perte de contact 6 losing contact
5 CHINOIS 7 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 7 I’vee lost touch with all my old friends
6 ESPAGNOL 8 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 8 I lost contact with all my old friends
7 FRANCAIS 9 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 9 I lost contact with all my old friends
8 hindi 10 J'ai perdu le contact avec tous mes vieux amis 10 I lost contact with all my old friends
9 JAPONAIS 11 ne plus comprendre qc, surtout ce que ressentent les gens ordinaires 11 to no longer understand sth, especially how ordinary people feel
10 punjabi 12 Ne plus comprendre quelque chose, surtout les sentiments des gens ordinaires 12 No longer understand something, especially the feelings of ordinary people
11 POLONAIS 13 Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) 13 No longer understand (especially what ordinary people think)
12 PORTUGAIS 14 Ne plus comprendre (surtout ce que pensent les gens ordinaires) 14 No longer understand (especially what ordinary people think)
13 RUSSE 15 Suite 15 more
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 commun 16 common
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 léger 17 light
    18 posé-décollé 18 touch-and-go
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 informel 19 informal
  http://niemowa.free.fr 20 Utilisé pour dire que le résultat d'une situation est incertain et qu'il y a une possibilité que qc mauvais ou désagréable se produise 20 Used to say that the result of a situation is uncertain and that there is a possibility that sth bad or unpleasant will happen
    21 On disait autrefois que l'issue de la situation est incertaine et que des choses mauvaises ou désagréables peuvent arriver 21 It used to be said that the outcome of the situation is uncertain, and some bad or unpleasant things may happen
    22 Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude 22 Uncertain; Uncertain; Hard to say; Uncertainty
    23 Incertain ; Incertain ; Difficile à dire ; Incertitude 23 Uncertain; Unsure; Hard to say; Uncertainty
    24 Elle va bien maintenant, mais c'était un touch-and-go pendant un moment 24 She’s fine now, but it was touch-and-go for a while
    25 Elle va bien maintenant, mais c'était sur le point pendant un moment 25 She is fine now, but it was on the verge for a while
    26 (il y avait une possibilité qu'elle meure) 26 (there was a possibility that she might die)
    27 (Elle pourrait mourir) 27 (She might die)
    28 Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade 28 She is fine now, but she was once critically ill
    29 Elle va bien maintenant, mais elle était autrefois gravement malade 29 She is fine now, but she was once critically ill
    30 atterrissage 30 touch-down
    31 Fondé 31 Grounded
    32 Le moment où un avion ou un vaisseau spatial atterrit 32 The moment when a plane or spacecraft lands
    33 Le moment où l'avion ou le vaisseau spatial atterrit 33 The moment the plane or spacecraft lands
    34 (D'un avion ou d'un vaisseau spatial) atterrir, atterrir ou atterrir 34 (Of an airplane or a spacecraft) land, land, or touch down
    35 (D'un avion ou d'un engin spatial) Atterrissage, atterrissage, échouage 35 (Of an airplane or a spacecraft) Landing, landing, grounding
    36 Synonyme 36 Synonym
    37 atterrissage 37 landing
    38 Au rugby 38 In rugby
    39 Au rugby 39 In rugby
    40 Football 40 football
    41 Attraper la balle 41 Catch the ball
    42 un acte de marquer des points en posant le ballon sur la zone de terrain derrière la ligne de but de l'autre équipe 42 an act of scoring points by putting the ball down on the area of ​​ground behind the other team’s goal line
    43 Action de marquer en plaçant le ballon au sol derrière la ligne de but d'une autre équipe 43 The act of scoring by placing the ball on the ground area behind the goal line of another team
    44 (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon 44 (Behind the opponent's goal line) touch the ground with the ball
    45 (Derrière la ligne de but adverse) toucher le sol avec le ballon 45 (Behind the opponent's goal line) touch the ground with the ball
    46 dans le football américain 46 in American football
    47 Dans le football américain 47 In american football
    48 Football 48 football
    49 Football 49 football
    50 mince 50 thin
    51 nouille 51 noodle
    52 un acte de marquer des points en franchissant la ligne de but de l'autre équipe tout en portant le ballon, ou en recevant le ballon lorsque vous êtes au-dessus de la ligne de but de l'autre équipe 52 an act of scoring points by crossing the other team’s goal line while carrying the ball, or receiving the ball when you are over the other team's goal line
    53 Le fait de dribbler le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou à travers la ligne de but de l'adversaire pour recevoir un score 53 The act of dribbling the ball across the opponent's goal line or across the opponent's goal line to receive a score
    54 Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but adverse ou attrapant le ballon sur la ligne de but adverse) 54 Touchdown holding the ball across the opponent's goal line or catching the ball on the opponent's goal line)
    55 Touchdown tenant le ballon à travers la ligne de but de l'adversaire ou attrapant le ballon sur la ligne de but de l'adversaire)_ 55 Touchdown holding the ball across the opponent's goal line or catching the ball on the opponent's goal line)_
    56 touché 56 touché
    57 exclamation (du français) 57 exclamation (from French)
    58 utilisé lors d'une dispute ou d'une discussion pour montrer que vous acceptez que qn ait répondu intelligemment à votre commentaire et ait pris l'avantage en faisant un bon point 58 used during an argument or a discussion to show that you accept that sb has answered your comment in a clever way and has gained an advantage by making a good point
    59 Utilisé dans un argument ou une discussion pour montrer que vous acceptez que quelqu'un a répondu à votre commentaire d'une manière intelligente et a gagné un avantage en faisant un bon point 59 Used in an argument or discussion to show that you accept that someone has answered your comment in a clever way and gained an advantage by making a good point
    60 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) 60 (Acknowledge that the other party's words are reasonable, and answer the key points of Qiefeng)
    61 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre aux points clés de Qiefeng) 61 (Acknowledge that the other party's words are reasonable, and answer the key points of Qiefeng)
    62 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) 62 (Acknowledge that the other party's words are reasonable, and answer to the point)
    63 (Reconnaître que les paroles de l'autre partie sont raisonnables et répondre au point) 63 (Acknowledge that the other party's words are reasonable, and answer to the point)
    64 riche 64 rich
    65 milieu 65 middle
    66 Cœur 66 Heart
    67 Touché 67 Touched
    68 (Par qch) 68 (By sth)
    69 (Cette...) 69 (That...)
    70 se sentir heureux et reconnaissant à cause du genre de qc que qn a fait ; se sentir ému par qc 70 feeling happy and grateful because of sth kind that sb has done; feeling emotional about sth
    71 Se sentir heureux et reconnaissant pour quelque chose que quelqu'un a fait ; émotif 71 Feel happy and grateful for something someone has done; emotional
    72 Reconnaissant ; touché ; excité 72 Grateful; touched; excited
    73 Reconnaissant ; touché ; excité 73 Grateful; touched; excited
    74 Elle a été touchée par leur accueil chaleureux 74 She was touched by their warm welcome
    75 Leur accueil chaleureux l'a émue 75 Their warm welcome moved her
    76 Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux 76 She was very moved by their warm welcome
    77 Elle a été très touchée par leur accueil chaleureux 77 She was very moved by their warm welcome
    78 joyeux 78 joyous
    79 J'ai été touché qu'il se souvienne encore de moi 79 I was touched that he still remembered me
    80 Je suis tellement touché qu'il se souvienne encore de moi 80 I'm so touched that he still remembers me
    81 Il se souvient encore de moi et je suis très ému 81 He still remembers me and I am very moved
    82 Il se souvient encore de moi et je suis très ému 82 He still remembers me and I am very moved
    83 Elle a été touchée par le sort des réfugiés 83 She was touched by the plight of the refugees
    84 Le sort des réfugiés l'a émue 84 The plight of the refugees moved her
    85 Le sort de la réfugiée l'a touchée 85 The refugee's plight touched her
    86 Le sort de la réfugiée l'a touchée 86 The refugee's plight touched her
    87 (à l'ancienne, informel) 87 (old fashioned, informal)
    88 un peu fou 88 slightly crazy
    89 Un peu fou 89 Kind of crazy
    90 Fou et fou 90 Crazy and crazy
    91 Fou fou, 91 Crazy, crazy,
    92 toucher le football 92 touch football
    93 Toucher le foot 93 Touch football
    94 Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacler 94 A type of American football in which touching is used instead of tack ling
    95 Un type de football américain dans lequel le toucher est utilisé au lieu de tacle 95 A type of American football in which touch is used instead of tackle
    96 Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) 96 Touch rugby (American football that uses physical contact instead of grappling)
    97 Touch rugby (football américain qui utilise le contact physique au lieu du grappling) 97 Touch rugby (American football that uses physical contact instead of grappling)
    98 comparer 98 compare
    99 drapeau de football 99 flag football
    100 Émouvant 100 Touching
    101 toucher 101 touch
    102 Provoquer des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif 102 Causing feelings of pity or sympathy; making you feel emotional
    103 Susciter des sentiments de pitié ou de sympathie ; vous rendre émotif 103 Arousing feelings of pity or sympathy; making you feel emotional
    104 Sympathique, touchant; touchant 104 Sympathetic, touching; touching
    105 Sympathique, touchant; touchant 105 Sympathetic, touching; touching
    106 Synonyme 106 Synonym
    107 en mouvement 107 moving
    108 C'était une histoire touchante qui a ému beaucoup d'entre nous aux larmes 108 It was a touching story that moved many of us to tears
    109 C'est une histoire touchante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 109 This is a touching story that made many of us shed tears
    110 C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 110 That is a moving story that made many of us cry
    111 C'est une histoire émouvante qui a fait pleurer beaucoup d'entre nous 111 That is a moving story that made many of us cry
    112 Touchant 112 Touchingly
    113 Émouvant 113 Touching
    114 juge de touche 114 touch judge
    115 au rugby 115 in rugby
    116 Le rugby 116 Rugby
    117 un juge de ligne 117 a linesman
    118 Monteur de lignes 118 Lineman
    119 arbitre de ligne 119 line referee
    120 Arbitre de ligne 120 Line referee
    121 ligne de touche 121 touch-line
    122 une ligne qui marque le côté du terrain de jeu dans le football (football, rugby, etc. 122 a line that marks the side of the playing field in football (soccer, rugby, etc.
    123 Marquez la ligne sur le côté du terrain de jeu de football (football, rugby, etc.) 123 Mark the line on the side of the football (soccer, rugby, etc.) playing field
    124 En marge (du football, du rugby, etc.). 124 Sideline (of football, rugby, etc.).
    125 En marge (de football, rugby, etc.) 125 Sideline (of football, rugby, etc.)
    126 de l'argent 126 money
    127 pavé tactile 127 touch pad
    128 Pavé tactile 128 Touchpad
    129 l'informatique 129 computing
    130 Un appareil que vous touchez à différents endroits pour faire fonctionner un programme 130 A device which you touch in different places in order to operate a program
    131 L'appareil que vous touchez à différents endroits pour exécuter le programme 131 The device you touch in different places to run the program
    132 Pavé tactile 132 Touchpad
    133 Pavé tactile 133 Touchpad
    134 papier tactile 134 touch-paper
    135 Papier tactile 135 Touch paper
    136 Un morceau de papier qui brûle lentement, que l'on allume pour allumer un feu d'artifice 136 A piece of paper that bums slowly, that you light in order to start a fire work burning
    137 Un morceau de papier qui brûle lentement, tu l'allumes pour commencer à brûler des feux d'artifice 137 A piece of slowly burning paper, you light it to start burning fireworks
    138 (D'un feu d'artifice) papier de feu d'artifice 138 (Of a firework) firework paper
    139 (Feux d'artifice) papier de feu d'artifice, papier d'allumage 139 (Fireworks) firework paper, igniting paper
    140 Écran tactile 140 Touch screen
    141 écran tactile 141 touch screen
    142 l'informatique 142 computing
    143 Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant des zones dessus 143 ​A computer screen which allows you to give instructions to the computer by touching areas on it
    144 Un écran d'ordinateur qui vous permet de donner des instructions à l'ordinateur en touchant une zone de l'écran 144 A computer screen that allows you to give instructions to the computer by touching an area on the screen
    145 Écran tactile (ordinateur) 145 (Computer) touch screen
    146 Écran tactile (ordinateur) 146 (Computer) touch screen
    147 prisonnier 147 prisoner
    148 Pierre de touche 148 Touch-stone
    149 ~ (De/pour qch) 149 ~ (Of/for sth)
    150 formel 150 formal
    151 quelque chose qui fournit une norme par rapport à laquelle d'autres choses sont comparées et/ou jugées 151 something that provides a standard against which other things are compared and/or judged
    152 Choses qui fournissent des normes pour comparer et/ou juger d'autres choses 152 Things that provide standards for comparing and/or judging other things
    153 Pierre de touche 153 Touchstone
    154 Pierre de touche 154 Touchstone
    155 la pierre de touche de la qualité 155 the touchstone for quality
    156 La pierre de touche de la qualité 156 The touchstone of quality
    157 Normes pour la qualité de l'inspection 157 Standards for inspection quality
    158 Normes pour la qualité de l'inspection 158 Standards for inspection quality
    159 Tonalité 159 Touch-Tone
    160 Tonalité 160 Touch-tone
    161 d'un téléphone ou d'un système téléphonique 161 of a telephone or telephone system
    162 Téléphone ou système téléphonique 162 Telephone or telephone system
    163 Téléphone ou système téléphonique 163 Telephone or telephone system
    164 Téléphone ou système téléphonique 164 Telephone or telephone system
    165 produire des sons différents lorsque différents chiffres sont poussés 165 producing different sounds when different numbers are pushed
    166 Différents sons lorsque vous appuyez sur différents chiffres 166 Different sounds when pressing different numbers
    167 Cadran à bouton-poussoir 167 Push-button dial
    168 Cadran à bouton-poussoir 168 Push-button dial
    169 tactile 169 touch-type
    170 Toucher 170 Touch
    171 taper sans avoir à regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier 171 to type without having to look at the keys of a typewriter or keyboard
    172 Vous pouvez taper sans regarder les touches d'une machine à écrire ou d'un clavier 172 You can type without looking at the keys of a typewriter or keyboard
    173 (Ne regardez pas le clavier) Dactylographie au doigt ; dactylographie à l'aveugle 173 (Do not look at the keyboard) Fingering typing; blind typing
    174 (Ne pas regarder le clavier) Saisie en fonction du doigté ; saisie à l'aveugle 174 (Do not look at the keyboard) Typing according to fingering; blind typing
    175 retouche 175 touch-up
    176 polonais 176 polish
    177 une amélioration rapide apportée à l'apparence ou à l'état de qc 177 a quick improvement made to the appearance or condition of sth
    178 Amélioration rapide de l'apparence ou de l'état de quelque chose 178 Rapid improvement in the appearance or condition of something
    179 Retoucher 179 Touch up
    180 Retoucher 180 Touch up
    181 Mon rouge à lèvres avait besoin d'une retouche 181 My lipstick needed a touch-up
    182 Mon rouge à lèvres a besoin d'être retouché 182 My lipstick needs touch up
    183 J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres 183 I need to make up my lipstick
    184 J'ai besoin de maquiller mon rouge à lèvres 184 I need to make up my lipstick
    185 suceptible 185 touchy
    186 plus sensible 186 touchier
    187 le plus délicat 187 touchiest
    188 ~ (À propos de qch) 188 ~ (About sth)
    189 (d'une personne) 189 (of a person)
    190 facilement bouleversé ou offensé 190 easily upset or offended
    191 Facile à se mettre en colère ou offensé 191 Easy to get angry or offended
    192 Irritable 192 Irritable
    193 Irritable 193 Irritable
    194 Synonyme 194 Synonym
    195 Sensible 195 Sensitive
    196 Il est un peu sensible à propos de son poids 196 He’s a little touchy about his weight
    197 Il est un peu sensible à son poids 197 He is a little sensitive to his weight
    198 Il se sent un peu angoissé par son poids. 198 He feels a little bit distressed about his weight
    199 Il se sent un peu angoissé par son poids 199 He feels a little bit distressed about his weight
    200 d'un sujet 200 of a subject
    201 Un sujet 201 A subject
    202 Sujet 202 Subject
    203 Sujet 203 Subject
    204 qui peuvent déranger ou offenser les gens et doivent donc être traités avec précaution 204 that may upset or offend people and should therefore be dealt with carefully
    205 Peut être dérangeant ou offensant, alors manipulez-le avec prudence 205 May be disturbing or offensive, so handle it with caution
    206 Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile 206 Sensitive; Need to be handled carefully; Tricky
    207 Sensible ; Doit être manipulé avec précaution ; Difficile 207 Sensitive; Need to be handled carefully; Tricky
    208 Synonyme 208 Synonym
    209 délicat 209 delicate
    210 sensible 210 sensitive
    211 susceptibilité nom [U] 211 touchiness noun [U]
    212 sensible 212 touchy-feely
    213 Sensuel 213 Sensual
    214 informel, généralement désapprobateur 214 informal, usually disapproving
    215 exprimer ses émotions trop ouvertement 215 expressing emotions too openly
    216 Exprimer ses émotions trop publiquement 216 Express emotions too publicly
    217 Exprimer ses émotions de manière flagrante 217 Expressing emotions blatantly
    218 Exprimer ses émotions de manière flagrante 218 Expressing emotions blatantly
    219 déshabiller 219 strip
    220 Dure 220 Tough
    221 Plus dur 221 Tougher
    222 Le plus dur 222 Toughest
    223 difficile 223 difficult
    224  difficulté 224  difficulty
    225 avoir ou causer des problèmes ou des difficultés 225 having or causing problems or difficulties
    226 Avoir ou causer des problèmes ou des difficultés 226 Have or cause problems or difficulties
    227 Difficile ; difficile ; délicat 227 Hard; difficult; tricky
    228 Difficile ; difficile ; délicat 228 Hard; difficult; tricky
    229 une enfance difficile 229 a tough childhood
    230 Enfance difficile 230 Difficult childhood
    231 Enfance misérable 231 Miserable childhood
    232 Enfance misérable 232 Miserable childhood
    233 c'était une décision difficile à prendre 233 it was a tough decision to make
    234 C'est une décision difficile 234 This is a difficult decision
    235 C'est une décision difficile 235 That's a difficult decision
    236 C'est une décision difficile 236 That's a difficult decision
    237 Elle a eu du mal 237 She’s been having a tough time of it
    238 (Beaucoup de problèmes) ces derniers temps 238 (A lot of problems) lately
    239 Elle a eu du mal ces derniers temps (beaucoup de questions) 239 She has had a hard time recently (many questions)
    240 Ses derniers jours ont été difficiles 240 Her recent days have been difficult
    241 Ses derniers jours ont été difficiles 241 Her recent days have been difficult
    242 Il fait face à l'épreuve la plus difficile de son leadership jusqu'à présent 242 He faces the toughest test of his leadership so far
    243 Jusqu'à présent, il fait face au test de leadership le plus sévère 243 So far, he faces the most severe test of leadership
    244 Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership à ce jour 244 He faces the most severe test of his leadership so far
    245 Il fait face à l'épreuve la plus sévère de son leadership jusqu'à présent. 245 He faces the most severe test of his leadership so far.
    246 Il peut être difficile d'essayer de jongler avec une carrière et une famille 246 It can be tough trying to juggle a career and a family
    247 Essayer de concilier carrière et famille peut être difficile 247 Trying to balance career and family can be difficult
    248 Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille 248 It’s sometimes difficult to have both business and family
    249 Il est parfois difficile d'avoir à la fois une entreprise et une famille 249 It’s sometimes difficult to have both business and family
    250 Strict/ferme 250 Strict/firm
    251 Strict/ferme 251 Strict/firm
    252 que des règles particulières soient respectées et faire preuve d'un manque de sympathie pour les problèmes ou les souffrances que cela peut causer 252 that particular rules be obeyed and showing a lack of sympathy for any problems or suffering that this may cause
253 Suivez certaines règles et montrez un manque d'empathie pour tout problème ou douleur qui peut être causé 253 Follow certain rules and show a lack of empathy for any problems or pain that may be caused
    254 Stern; dur; impitoyable 254 Stern; tough; ruthless
255 Stern; dur; impitoyable 255 Stern; tough; ruthless
    256 dur 256 hard
    257 Ne sois pas trop dur avec lui, il essayait seulement d'aider 257 Don’t be too tough on him, he was only trying to help
258 Ne sois pas trop dur avec lui, il veut juste aider 258 Don't be too harsh on him, he just wants to help
    259 Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider 259 Don't be strict with him, he just wants to help
260 Ne sois pas strict avec lui, il veut juste aider 260 Don't be strict with him, he just wants to help
    261 il est temps que les enseignants commencent à être durs avec les intimidateurs 261 it’s about time teachers started to get tough with bullies
    262 Il est temps que les enseignants commencent à adopter une attitude dure envers l'intimidateur 262 It's time the teachers began to take a tough attitude towards the bully
263 Maintenant, les enseignants devraient commencer à prendre des mesures sévères contre les élèves autoritaires 263 Now teachers should begin to take severe measures against the overbearing students
264 Il est maintenant temps pour les enseignants de prendre des mesures drastiques contre les élèves autoritaires. 264 Now it is time for teachers to take drastic measures against the overbearing students.
    265 L'école adopte une ligne dure contre (punit sévèrement) la tricherie 265 The school takes a tough line on (punishes severely) cheating
266 L'école a sévèrement réprimé (sévèrement puni) la tricherie 266 The school severely cracked down (severely punished) cheating
    267 La punition de l'école pour tricherie est très stricte 267 The school's punishment for cheating is very strict
268 La punition de l'école pour tricherie est très stricte 268 The school's punishment for cheating is very strict
    269 S'opposer 269 Opposé
270 Mou, tendre 270 Soft
271 fort 271 strong
    272 fort 272 strong
273 Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou situations difficiles 273 Strong enough to deal successfully with difficult conditions or situations
    274 Assez fort pour faire face avec succès à des conditions ou des situations difficiles 274 Strong enough to successfully deal with difficult conditions or situations
275 Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; persévérant 275 Strong: strong; able to bear hardships and stand hard work; persevering
    276 Fort : fort ; capable de supporter les épreuves et de supporter un travail acharné ; tenace 276 Strong: strong; able to bear hardships and stand hard work; tenacious
277 une race de bétail coriace 277 a tough breed of cattle
    278 Une vache dure 278 A tough cow
279 Vache robuste 279 Sturdy cow
    280 Vache robuste 280 Sturdy cow
    281 Fort 281 Strong
    282 à 282 to
283 ?? 283
284 poussière 284 dust
285 fort 285 strong
    286 Il n'est pas assez costaud pour une carrière dans la vente 286 He’s not tough enough for a career in sales
287 Il n'est pas assez fort pour poursuivre une carrière dans la vente 287 He is not strong enough to pursue a career in sales
288 Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise 288 He lacks enough thoroughness to promote the business
289 Il manque de rigueur pour promouvoir l'entreprise 289 He lacks enough thoroughness to promote the business
290 C'est une cliente/cookie coriace 290 She’s a tough cookie/ customer
291 Elle est une forte cookie/client 291 She is a strong cookie/customer
    292 (Sb qui sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). 292 (Sb who knows what they want and is not easily influenced by other people).
293 (Quelqu'un sait ce qu'il veut et n'est pas facilement influencé par les autres). 293 (Someone knows what they want and is not easily influenced by others).
294 C'est une personne opiniâtre 294 She is an opinionated person
295 (d'une personne) 295 (of a person)
296 physiquement fort et susceptible d'être violent 296 physically strong and likely to be violent
297 Corps fort, peut avoir une forte tendance 297 Strong body, may have a strong tendency
298 Robuste; rugueux; rugueux 298 Sturdy; rough; rough
299 Robuste; rugueux; rugueux 299 Sturdy; rough; rough
300 Vous pensez que vous êtes si dur, n'est-ce pas? 300 You think you’re so tough, don’t you?
301 Vous pensez que vous êtes fort, n'est-ce pas ? 301 You think you are strong, don't you?
302 Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? 302 You think you are good enough, don't you?
303 Vous pensez que vous êtes assez bon, n'est-ce pas ? 303 You think you are good enough, don't you?
304 ressentir 304 feel
305 il joue le dur dans le film 305 he plays the tough guy in the movie
306 Il a joué le dur dans le film 306 He played the tough guy in the movie
307 Il a joué le dur dans le film 307 He played the tough guy in the movie
308 Moi à 308 Meat
309 Moi à 309 Meat
310 difficile à couper ou à mâcher 310 difficult to cut or chew
311 Difficile à couper ou à mâcher 311 Difficult to cut or chew
312 Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux 312 Hard to cut; hard to chew: old
313 Difficile à couper ; difficile à mâcher : vieux 313 Hard to cut; hard to chew: old
314 s'opposer 314 opposé
315 tendre 315 tender
316 pas facilement endommagé 316 not easily damaged
317 Pas facile à endommager 317 Not easy to damage
318 Pas facilement coupé, cassé, tom, etc. 318 Not easily cut, broken, tom, etc
319 Pas facile à couper, casser, tom etc. 319 Not easy to cut, break, tom etc.
320 Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) 320 Sturdy; not easy to cut (or break, tear, etc.)
321 Robuste; pas facile à couper (ou casser, déchirer, etc.) 321 Sturdy; not easy to cut (or break, tear, etc.)
322 une solide paire de chaussures 322 a tough pair of shoes
323 Une paire de chaussures solides 323 A pair of sturdy shoes
324 La peau du reptile est dure et écailleuse 324 The reptile’s skin is tough and scaly
325 La peau des reptiles est dure et écailleuse 325 The skin of reptiles is tough and scaly
326 La peau de ce reptile est dure et écailleuse 326 The skin of this reptile is tough and scaly
327 La peau de ce reptile est dure et écailleuse 327 The skin of this reptile is tough and scaly
328 Malheureux 328 Unfortunate
329 Malheureusement 329 Unfortunately
330 ~ (Sur qn) 330 ~ (On sb)
331 Informel 331 Informal
332 Malheureux pour qn d'une manière qui semble injuste 332 Unfortunate for sb in a way that seems unfair
333 Se sentir mal pour quelqu'un d'une manière qui semble injuste 333 To feel bad for someone in a way that seems unfair
334 Malheureux 334 Unfortunate
335 Malheureux 335 Unfortunate
336 c'était dur pour elle d'être exclue de l'équipe comme ça. 336 it was tough on her being dropped from the team like that.
337 C'est très difficile pour elle d'être expulsée de l'équipe comme ça 337 It is very difficult for her to be expelled from the team like this
338 C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça 338 It's really unlucky for her to be brushed off by the team like this
339 C'est vraiment malchanceux pour elle d'être balayée par l'équipe comme ça 339 It's really unlucky for her to be brushed off by the team like this
340 Je ne peux pas le terminer à temps.Tough! 340 I can’t get it finished in time.Tough!
341 Je ne peux pas le finir à temps. difficile! 341 I can't finish it in time. difficult!
342 (Je n'en suis pas désolé) 342 (I don't feel sorry about it)
343 (je ne suis pas désolé pour cela) 343 (I am not sorry for this)
344 Je n'ai pas pu le finir à temps. Je mérite d'être malchanceux ! 344 I couldn't finish it on time. Deserve to be unlucky!
345 Je n'ai pas pu le finir à temps. Méritent d'être malchanceux! 345 I couldn't finish it on time. Deserve to be unlucky!
346 Durement 346 Toughly
347 avec difficulté 347 with difficulty
348 Dureté 348 Toughness
349 dureté 349 toughness
350 (comme) dur comme de vieilles bottes 350 (as) tough as old boots
351 (as) Aussi dur que de vieilles bottes 351 (as) As tough as old boots
352 (As) dur comme des ongles 352 (As) tough as nails
353 (comme) aussi dur qu'un clou 353 (as) as hard as a nail
354 Informel 354 Informal
355 ``très fort et capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles 355 ``very strong and able to deal successfully with difficult conditions or situations
356 Très fort, capable de gérer avec succès des conditions ou des situations difficiles 356 Very strong, able to successfully deal with difficult conditions or situations
357 Très fort ; tenace ; imbattable 357 Very strong; tenacious; unbeatable
358 Très fort ; tenace ; imbattable 358 Very strong; tenacious; unbeatable
359 ne ressentant ou ne montrant aucune émotion 359 not feeling or showing any emotion
360 Ne pas ressentir ou montrer aucune émotion 360 Not feeling or showing any emotions
361 Au cœur dur ; impassible 361 Hard-hearted; unmoved
362 Au cœur dur ; impassible 362 Hard-hearted; unmoved
363 Mauvais chance 363 Tough luck
364 Malchanceux 364 Unlucky
365 informel 365 informal
366 Utilisé pour montrer de la sympathie pour qc malheureux qui est arrivé à qn 366 Used to show sympathy for sth unfortunate that has happened to sb
367 Utilisé pour exprimer de la sympathie pour quelque chose de malheureux arrivé à quelqu'un 367 Used to express sympathy for something unfortunate happened to someone
368 (Indiquant) Malchanceux, malchanceux 368 (Indicating) Unlucky, unlucky
369 (Indiquant) Malchanceux, malchanceux 369 (Indicating) Unlucky, unlucky
370 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 370 (Expressing sympathy) Unlucky, unlucky
371 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 371 (Expressing sympathy) Unlucky, unlucky
372 (Exprimant sa sympathie) Malchanceux, malchanceux 372 (Expressing sympathy) Unlucky, unlucky
373 J'ai échoué d'un point. C'est pas de chance 373 I failed by one point. That’s tough luck
374 J'ai raté la passe d'un point. Pas de chance 374 I missed the pass by one point. Bad luck
375 J'ai raté la passe d'un point. Malchance 375 I missed the pass by one point. Bad luck
376 (ironique) utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour qn qui a un problème 376 (ironic) used to show that you do not feel sorry for sb who has a problem
377 (Sarcasme) Utilisé pour montrer que vous ne vous sentez pas désolé pour quelqu'un qui a un problème 377 (Sarcasm) Used to show that you don’t feel sorry for someone with a problem
378 (Sympathique en surface) Quelle malchance 378 (Sympathetic on the surface) How unlucky
379 (Apparemment sympathique) Quelle malchance 379 (Apparently sympathetic) How unlucky
380 Si tu prends la voiture, je ne pourrai pas sortir Tant pis ! 380 If you take the car, I won’t be able to go out Tough luck!
381 Si tu prends une voiture, je ne peux pas sortir, pas de chance ! 381 If you take a car, I can't go out, bad luck!
382 Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. 382 If you sweat the car away, I won't be able to get out. How unlucky!
383 Si vous transpirez la voiture, je ne pourrai pas sortir. Quelle malchance ! 383 If you sweat the car away, I won't be able to get out. How unlucky!
384 Plus à 384 more at
385 acte 385 act
386 Aller 386 going
387 pendre 387 hang
388 noix 388 nut
389 parlez 389 talk
390 démodé, informel 390 old-fashioned, informal
391 Une personne qui utilise régulièrement la violence contre d'autres personnes 391 A person who regularly uses violence against other people
392 Les personnes qui utilisent souvent la violence contre les autres 392 People who often use violence against others
393 Personne grossière ; voyou : méchant 393 Rude person; thug: villain
394 Gens bruts ; voyous : méchants 394 Rough people; thugs: villains
395 dur qc 395 tough sth out
396 Choses difficiles 396 Tough stuff
397 Rester ferme et déterminé dans une situation difficile 397 To stay firm and determined in a difficult situation
398 Rester ferme et déterminé dans les situations difficiles 398 Stay firm and determined in difficult situations
399 Persévérer 399 Persevere
400 Persister 400 Persist
401 Tu vas juste devoir endurer 401 You're just going to have to tough it out
402 Tu n'as qu'à t'y tenir 402 You just have to stick to it
403 Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout 403 You have to hold your scalp to the end
404 Tu dois tenir ton cuir chevelu jusqu'au bout 404 You have to hold your scalp to the end
405 Renforcer 405 Toughen
406 Durcir 406 Harden
407 (qch/qn) (haut) 407 (sth/sb) (up)
408 Pour devenir ou rendre qc plus fort, afin qu'il ne soit pas facilement coupé, cassé, etc. 408 To become or make sth stronger, so that it is not easily cut, broken, etc.
409 Devenir ou rendre quelque chose plus fort afin qu'il ne soit pas facile d'être coupé, cassé, etc. (Rendre) dur 409 To become or make something stronger so that it is not easily cut, broken, etc. (Make) hard
410 (Rendre) dur et ferme 410 (Make) hard and firm
411 verre trempé 411 toughened glass
412 Verre trempé 412 Tempered glass
413 rendre qc comme des lois ou des règles plus strictes 413 to make sth such as laws or rules stricter
414 Rendre les lois ou les règles plus strictes 414 Make laws or rules more strict
415 Renforcer, renforcer (réglementations légales, etc.) 415 Strengthen, strengthen (legal regulations, etc.)
416 le gouvernement envisage de durcir la loi sur la censure. 416 the government is considering toughening up the law on censorship.
417 Le gouvernement envisage de renforcer la loi sur la censure 417 The government is considering strengthening the law on censorship
418 Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films. 418 The government is considering strengthening laws on censorship of books, newspapers and movies.
419 Le gouvernement envisage de renforcer les lois sur la censure des livres, des journaux et des films 419 The government is considering strengthening laws on censorship of books, newspapers and movies
429   429
430   430
431   431
432   432
433   433
434   434
435   435
436   436
437   437
438   438
439   439
440   440
441   441
442   442
443   443
444   444
445   445
446   446
447   447
448   448
449   449
450   450
451   451
452   452
453   453
454   454
455   455
456   456
457   457
458   458
459   459
460   460
461   461
462   462
463   463
464   464
465   465
466   466
467   467
468   468
469   469
470   470
471   471
472   472
473   473
474   474
475   475
476   476
477   477
478   478
479   479
480   480
481   481
482   482
483   483
484   484
485   485
486   486
487   487
488   488
489   489
490   490
491   491
492   492
493   493