|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Pas d'espace entre |
1 |
ਵਿਚਕਾਰ
ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ |
1 |
Vicakāra
kō'ī thāṁ nahīṁ |
|
last |
2 |
Sans espaces |
2 |
ਕੋਈ
ਖਾਲੀ ਥਾਂ
ਨਹੀਂ |
2 |
kō'ī
khālī thāṁ nahīṁ |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Pas de lacunes |
3 |
ਕੋਈ
ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ |
3 |
kō'ī atara
nahīṁ |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Pas de lacunes |
4 |
ਕੋਈ
ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ |
4 |
kō'ī atara
nahīṁ |
3 |
ARABE |
5 |
de deux ou plusieurs
choses, surfaces, etc. |
5 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ,
ਸਤਹਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ. |
5 |
dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ, satahāṁ,
ādi dī. |
4 |
bengali |
6 |
Deux ou plusieurs
choses, surfaces, etc. |
6 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਤਹ,
ਆਦਿ. |
6 |
Dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ, sataha, ādi. |
5 |
CHINOIS |
7 |
Deux ou plusieurs
choses, surfaces, etc. |
7 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਤਹ,
ਆਦਿ. |
7 |
Dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ, sataha, ādi. |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Deux ou plusieurs
choses, surfaces, etc. |
8 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਤਹ,
ਆਦਿ. |
8 |
Dō
jāṁ vadhērē cīzāṁ, sataha, ādi. |
7 |
FRANCAIS |
9 |
être ou se rapprocher
si près qu'il n'y a pas d'espace entre |
9 |
ਇਕੱਠੇ
ਹੋਣਾ ਜਾਂ
ਇੰਨਾ ਨੇੜੇ
ਆਉਣਾ ਕਿ
ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਜਗ੍ਹਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
9 |
Ikaṭhē
hōṇā jāṁ inā nēṛē
ā'uṇā ki vicakāra kō'ī jag'hā
nahīṁ hai |
8 |
hindi |
10 |
Si proches qu'il n'y
a pas d'espace entre eux |
10 |
ਇੰਨਾ
ਨੇੜੇ ਕਿ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਥਾਂ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
10 |
inā
nēṛē ki ika dūjē dē vica kō'ī
thāṁ nahīṁ hai |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Toucher |
11 |
ਛੋਹਵੋ |
11 |
chōhavō |
10 |
punjabi |
12 |
Toucher |
12 |
ਛੋਹਵੋ |
12 |
chōhavō |
11 |
POLONAIS |
13 |
Assurez-vous que les
fils ne se touchent pas. |
13 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਤਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ
ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ. |
13 |
iha suniśacita
karō ki tārāṁ nū chūhi'ā nahīṁ
jāndā. |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Assurez-vous que les
fils ne se touchent pas |
14 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਤਾਰਾਂ
ਛੂਹ ਨਹੀਂ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
14 |
Iha suniśacita
karō ki tārāṁ chūha nahīṁ
rahī'āṁ hana |
13 |
RUSSE |
15 |
Assurez-vous de ne
pas laisser les fils métalliques se lier ensemble |
15 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਧਾਤ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਨਾ
ਬੰਨ੍ਹਣ ਦਿਓ |
15 |
iha suniśacita
karō ki dhāta dī'āṁ tārāṁ nū
ikaṭhē nā banhaṇa di'ō |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Assurez-vous de ne
pas laisser les fils métalliques se lier ensemble |
16 |
ਇਹ
ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ
ਕਰੋ ਕਿ ਧਾਤ
ਦੀਆਂ ਤਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਨਾ
ਬੰਨ੍ਹਣ ਦਿਓ |
16 |
iha suniśacita
karō ki dhāta dī'āṁ tārāṁ nū
ikaṭhē nā banhaṇa di'ō |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
exister |
17 |
ਮੌਜੂਦ
ਹਨ |
17 |
maujūda hana |
|
|
18 |
|
18 |
|
18 |
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Ne laissez pas votre manteau toucher la
peinture humide |
19 |
ਆਪਣੇ
ਕੋਟ ਨੂੰ
ਗਿੱਲੇ ਪੇਂਟ
ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਨਾ ਦਿਓ |
19 |
āpaṇē kōṭa
nū gilē pēṇṭa nū chūhaṇa nā
di'ō |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Ne laissez pas votre
manteau toucher la peinture humide. |
20 |
ਆਪਣੇ
ਕੋਟ ਨੂੰ
ਗਿੱਲੇ ਪੇਂਟ
ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਨਾ
ਦਿਓ. |
20 |
āpaṇē
kōṭa nū gilē pēṇṭa nū
chūhaṇa nā di'ō. |
|
|
21 |
Ne frottez pas votre
extérieur avec de la peinture qui n'a pas encore séché |
21 |
ਆਪਣੇ
ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਨਾਲ
ਨਾ ਰਗੜੋ ਜੋ
ਅਜੇ ਸੁੱਕਿਆ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
21 |
Āpaṇē
bāharī hisē nū pēṇṭa nāla nā
ragaṛō jō ajē suki'ā nahīṁ hai |
|
|
22 |
Ne frottez pas votre
extérieur avec de la peinture qui n'a pas encore séché |
22 |
ਆਪਣੇ
ਬਾਹਰੀ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਨਾਲ
ਨਾ ਰਗੜੋ ਜੋ
ਅਜੇ ਸੁੱਕਿਆ
ਨਹੀਂ ਹੈ |
22 |
āpaṇē
bāharī hisē nū pēṇṭa nāla nā
ragaṛō jō ajē suki'ā nahīṁ hai |
|
|
23 |
Tourner |
23 |
ਮਰੋੜ |
23 |
marōṛa |
|
|
24 |
frotter |
24 |
ਮਲ |
24 |
mala |
|
|
25 |
patte |
25 |
ਪੰਜਾ |
25 |
pajā |
|
|
26 |
Son manteau était si long qu'il touchait
presque le sol |
26 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਟ ਇੰਨਾ
ਲੰਬਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ
ਲਗਭਗ ਫਰਸ਼ ਨੂੰ
ਛੂਹ ਰਿਹਾ ਸੀ |
26 |
usadā kōṭa inā
labā sī ki iha lagabhaga pharaśa nū chūha rihā
sī |
|
|
27 |
Son manteau est trop
long, il touche presque le sol |
27 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਟ ਬਹੁਤ
ਲੰਬਾ ਹੈ, ਇਹ
ਲਗਭਗ ਫਰਸ਼
ਨੂੰ ਛੂਹਦਾ ਹੈ |
27 |
usadā
kōṭa bahuta labā hai, iha lagabhaga pharaśa nū
chūhadā hai |
|
|
28 |
Son manteau est trop
long, presque traîné par terre |
28 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਟ ਬਹੁਤ
ਲੰਬਾ ਹੈ, ਲਗਭਗ
ਫਰਸ਼ ਤੇ
ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ |
28 |
usadā
kōṭa bahuta labā hai, lagabhaga pharaśa tē
khici'ā gi'ā |
|
|
29 |
Son manteau est trop
long, presque traîné par terre |
29 |
ਉਸਦਾ
ਕੋਟ ਬਹੁਤ
ਲੰਬਾ ਹੈ, ਲਗਭਗ
ਫਰਸ਼ ਤੇ
ਖਿੱਚਿਆ ਗਿਆ |
29 |
usadā
kōṭa bahuta labā hai, lagabhaga pharaśa tē
khici'ā gi'ā |
|
|
30 |
Déplacer qc/frapper
qn |
30 |
Sth/ਹਿੱਟ
sb ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ |
30 |
Sth/hiṭa sb
nū hilā'ō |
|
|
31 |
Déplacer qc /
frapper quelqu'un |
31 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ /
ਮਾਰੋ |
31 |
kisē nū
hilā'ō/ mārō |
|
|
32 |
Déplacer les
choses ; frapper les gens |
32 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ;
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਮਾਰੋ |
32 |
cīzāṁ
nū hilā'ō; lōkāṁ nū mārō |
|
|
33 |
Déplacer les
choses ; frapper les gens |
33 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ;
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਮਾਰੋ |
33 |
cīzāṁ
nū hilā'ō; lōkāṁ nū mārō |
|
|
34 |
souvent dans des
phrases négatives |
34 |
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ |
34 |
akasara
nakārātamaka vākāṁ vica |
|
|
35 |
Souvent utilisé dans
les phrases négatives |
35 |
ਅਕਸਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
35 |
akasara
nakārātamaka vākāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
|
|
36 |
déplacer qc, surtout
de manière à l'endommager ; frapper ou blesser qn |
36 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ
ਹੋ; ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ
ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ |
36 |
aisaṭī'aica
nū hilā'uṇā, ḵẖāsakara isa
tarīkē nāla ki tusīṁ isa nū nukasāna
pahucā'undē hō; aisabī nū māranā
jāṁ nukasāna pahucā'uṇā |
|
|
37 |
Déplacer quelque
chose, surtout d'une manière qui l'endommage ; frapper ou blesser
quelqu'un |
37 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਹਿਲਾਓ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ ਇਸਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ
ਹੈ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਮਾਰੋ ਜਾਂ
ਦੁਖੀ ਕਰੋ |
37 |
kisē cīza
nū hilā'ō, ḵẖāsakara isa tarīkē
nāla jō isanū nukasāna pahucā'undā hai;
kisē nū mārō jāṁ dukhī karō |
|
|
38 |
Déplacer ;
toucher ; frapper (personne); causer des blessures |
38 |
ਹਿਲਾਓ;
ਛੋਹ; ਹਿੱਟ
(ਵਿਅਕਤੀ); ਸੱਟ
ਦਾ ਕਾਰਨ |
38 |
hilā'ō;
chōha; hiṭa (vi'akatī); saṭa dā kārana |
|
|
39 |
Déplacer ;
toucher ; frapper (personne); causer des blessures |
39 |
ਹਿਲਾਓ;
ਛੋਹ; ਹਿੱਟ
(ਵਿਅਕਤੀ); ਸੱਟ
ਦਾ ਕਾਰਨ |
39 |
hilā'ō;
chōha; hiṭa (vi'akatī); saṭa dā kārana |
|
|
40 |
Je t'ai dit de ne pas
toucher à mes affaires |
40 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਮੇਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਨਾ ਛੂਹੋ |
40 |
maiṁ
tuhānū kihā sī ki mērī'āṁ
cīzāṁ nū nā chūhō |
|
|
41 |
Je t'ai dit de ne
pas toucher à mes affaires |
41 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਮੇਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਨਾ ਛੂਹੋ |
41 |
maiṁ
tuhānū kihā sī ki mērī'āṁ
cīzāṁ nū nā chūhō |
|
|
42 |
Je t'ai dit de ne pas
toucher mon dong |
42 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਮੇਰੇ ਡਾਂਗ
ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ |
42 |
maiṁ
tuhānū kihā sī ki mērē ḍāṅga
nū nā chūhō |
|
|
43 |
Je t'ai dit de ne
pas toucher mon dong |
43 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ
ਮੇਰੇ ਡਾਂਗ
ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ |
43 |
maiṁ
tuhānū kihā sī ki mērē ḍāṅga
nū nā chūhō |
|
|
44 |
Il a dit que je lui
avais donné un coup de pied, mais je ne l'ai jamais touché ! |
44 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਤ
ਮਾਰੀ, ਪਰ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ! |
44 |
usanē kihā
ki maiṁ usanū lata mārī, para maiṁ usanū
kadē nahīṁ chūhi'ā! |
|
|
45 |
Il a dit que je lui
avais donné un coup de pied, mais je ne l'ai jamais touché ! |
45 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਤ
ਮਾਰੀ, ਪਰ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ! |
45 |
Usanē kihā
ki maiṁ usanū lata mārī, para maiṁ usanū
kadē nahīṁ chūhi'ā! |
|
|
46 |
Il a dit que je lui
avais donné un coup de pied, mais je ne l'ai jamais touché ! |
46 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਤ
ਮਾਰੀ, ਪਰ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ! |
46 |
Usanē kihā
ki maiṁ usanū lata mārī, para maiṁ usanū
kadē nahīṁ chūhi'ā! |
|
|
47 |
Il a dit que je lui
avais donné un coup de pied, mais je ne l'ai jamais touché ! |
47 |
ਉਸਨੇ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਲੱਤ
ਮਾਰੀ, ਪਰ ਮੈਂ
ਉਸਨੂੰ ਕਦੇ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ! |
47 |
Usanē kihā
ki maiṁ usanū lata mārī, para maiṁ usanū
kadē nahīṁ chūhi'ā! |
|
|
48 |
Manger/boire/utiliser |
48 |
ਖਾਓ/ਪੀਓ/ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
48 |
Khā'ō/pī'ō/varatōṁ
karō |
|
|
49 |
Manger/boire/utiliser |
49 |
ਖਾਓ/ਪੀਓ/ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
49 |
khā'ō/pī'ō/varatōṁ
karō |
|
|
50 |
mur |
50 |
ਕੰਧ |
50 |
kadha |
|
|
51 |
boire |
51 |
ਪੀ |
51 |
pī |
|
|
52 |
utilisation |
52 |
ਵਰਤੋ |
52 |
varatō |
|
|
53 |
généralement dans des
phrases négatives |
53 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ |
53 |
āma taura
tē nakārātamaka vākāṁ vica |
|
|
54 |
Généralement utilisé
dans les phrases négatives |
54 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
54 |
āma taura
tē nakārātamaka vākāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
|
|
55 |
manger, boire ou
utiliser qc |
55 |
ਖਾਣਾ,
ਪੀਣਾ ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ |
55 |
khāṇā,
pīṇā jāṁ aisaṭī'aica dī
varatōṁ karanā |
|
|
56 |
Manger, boire,
utiliser |
56 |
ਖਾਓ;
ਪੀਓ; ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
56 |
khā'ō;
pī'ō; varatōṁ karō |
|
|
57 |
Vous avez à peine
touché à votre nourriture |
57 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਭੋਜਨ
ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਿਲ
ਨਾਲ ਛੂਹਿਆ ਹੈ |
57 |
tusīṁ
āpaṇē bhōjana nū muśakila nāla
chūhi'ā hai |
|
|
58 |
Vous avez à peine
touché à votre nourriture |
58 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਭੋਜਨ
ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਿਲ
ਨਾਲ ਛੂਹਿਆ ਹੈ |
58 |
tusīṁ
āpaṇē bhōjana nū muśakila nāla
chūhi'ā hai |
|
|
59 |
tu n'as pas beaucoup
mangé |
59 |
ਤੁਸੀਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ
ਖਾਧਾ |
59 |
tusīṁ
zi'ādā nahīṁ khādhā |
|
|
60 |
tu n'as pas beaucoup
mangé |
60 |
ਤੁਸੀਂ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ
ਖਾਧਾ |
60 |
tusīṁ
zi'ādā nahīṁ khādhā |
|
|
61 |
Il n'a pas touché à
l'argent que sa tante lui a laissé |
61 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ
ਜੋ ਉਸਦੀ ਚਾਚੀ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਛੱਡਿਆ ਸੀ |
61 |
usanē usa
paisē nū nahīṁ chūhi'ā jō usadī
cācī nē usanū chaḍi'ā sī |
|
|
62 |
Il n'a pas touché à
l'argent que sa tante lui a laissé |
62 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ
ਜਿਸਦੀ ਉਸਦੀ
ਮਾਸੀ ਉਸਨੂੰ
ਛੱਡ ਗਈ ਸੀ |
62 |
usanē usa
paisē nū nahīṁ chūhi'ā jisadī usadī
māsī usanū chaḍa ga'ī sī |
|
|
63 |
Il n'a pas touché à
l'argent que sa tante lui a laissé |
63 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ
ਜਿਸਦੀ ਉਸਦੀ
ਮਾਸੀ ਉਸਨੂੰ
ਛੱਡ ਗਈ ਸੀ |
63 |
usanē usa
paisē nū nahīṁ chūhi'ā jisadī usadī
māsī usanū chaḍa ga'ī sī |
|
|
64 |
Il n'a pas touché à
l'argent que sa tante lui a laissé |
64 |
ਉਸਨੇ
ਉਸ ਪੈਸੇ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਛੂਹਿਆ
ਜਿਸਦੀ ਉਸਦੀ
ਮਾਸੀ ਉਸਨੂੰ
ਛੱਡ ਗਈ ਸੀ |
64 |
usanē usa
paisē nū nahīṁ chūhi'ā jisadī usadī
māsī usanū chaḍa ga'ī sī |
|
|
65 |
Affecter qn/qc |
65 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰੋ |
65 |
aisabī/aisaṭī'aica
nū prabhāvata karō |
|
|
66 |
Affecter
quelqu'un/quelque chose |
66 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੋ |
66 |
kisē/kisē
cīza nū prabhāvata karō |
|
|
67 |
Affecter
quelqu'un/quelque chose |
67 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੋ |
67 |
kisē/kisē
cīza nū prabhāvata karō |
|
|
68 |
Affecter
quelqu'un/quelque chose |
68 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰੋ |
68 |
kisē/kisē
cīza nū prabhāvata karō |
|
|
69 |
faire que qn se sente
contrarié ou compatissant |
69 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ
ਲਈ |
69 |
aisabī nū
parēśāna jāṁ hamadaradī mahisūsa karana
la'ī |
|
|
70 |
Faire que quelqu'un
se sente mal à l'aise ou sympathique |
70 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬੇਚੈਨੀ
ਜਾਂ ਹਮਦਰਦੀ
ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਕਰਵਾਓ |
70 |
kisē nū
bēcainī jāṁ hamadaradī dā ahisāsa
karavā'ō |
|
|
71 |
Ému, touché, fait de
la sympathie |
71 |
ਹਿਲਾਇਆ;
ਛੂਹਿਆ;
ਹਮਦਰਦੀ ਬਣਾਈ |
71 |
hilā'i'ā;
chūhi'ā; hamadaradī baṇā'ī |
|
|
72 |
Ému, touché, fait de
la sympathie |
72 |
ਹਿਲਾਇਆ;
ਛੂਹਿਆ;
ਹਮਦਰਦੀ ਬਣਾਈ |
72 |
hilā'i'ā;
chūhi'ā; hamadaradī baṇā'ī |
|
|
73 |
son histoire nous a
tous profondément touchés |
73 |
ਉਸਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਨੇ
ਸਾਨੂੰ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕੀਤਾ |
73 |
usadī
kahāṇī nē sānū sāri'āṁ nū
bahuta prabhāvita kītā |
|
|
74 |
Son histoire nous a
tous profondément touchés |
74 |
ਉਸਦੀ
ਕਹਾਣੀ ਨੇ
ਸਾਡੇ ਸਾਰਿਆਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਕੀਤਾ |
74 |
usadī
kahāṇī nē sāḍē sāri'āṁ
nū bahuta prabhāvita kītā |
|
|
75 |
Nous avons été très
touchés par sa frugalité |
75 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਦੀ ਮਸਤੀ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ |
75 |
asīṁ usa
dī masatī tōṁ bahuta prabhāvita hō'ē |
|
|
76 |
Nous avons été très
touchés par sa frugalité |
76 |
ਅਸੀਂ
ਉਸ ਦੀ ਮਸਤੀ
ਤੋਂ ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ |
76 |
asīṁ usa
dī masatī tōṁ bahuta prabhāvita hō'ē |
|
|
77 |
Nous avons tous été
profondément émus par sa controverse |
77 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਉਸਦੇ
ਵਿਵਾਦ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ ਸੀ |
77 |
asīṁ
sārē usadē vivāda tōṁ bahuta prabhāvita
hō'ē sī |
|
|
78 |
Nous avons tous été
profondément émus par sa controverse |
78 |
ਅਸੀਂ
ਸਾਰੇ ਉਸਦੇ
ਵਿਵਾਦ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ
ਹੋਏ ਸੀ |
78 |
asīṁ
sārē usadē vivāda tōṁ bahuta prabhāvita
hō'ē sī |
|
|
79 |
économe |
79 |
ਖਰਬਾਂ |
79 |
kharabāṁ |
|
|
80 |
par |
80 |
ਨਾਲ |
80 |
nāla |
|
|
81 |
(démodé) |
81 |
(ਪੁਰਾਣੇ
ਜ਼ਮਾਨੇ) |
81 |
(purāṇē
zamānē) |
|
|
82 |
affecter ou concerner
qn/qc |
82 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਚਿੰਤਾ ਕਰਨਾ |
82 |
aisabī/aisaṭī'aica
nū prabhāvata karanā jāṁ citā karanā |
|
|
83 |
Influencer ou se
soucier de quelqu'un/quelque chose |
83 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਜਾਂ
ਦੇਖਭਾਲ |
83 |
kisē/kisē
cīza bārē prabhāva jāṁ dēkhabhāla |
|
|
84 |
Influence |
84 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
84 |
prabhāva |
|
|
85 |
Influence |
85 |
ਪ੍ਰਭਾਵ |
85 |
prabhāva |
|
|
86 |
Ce sont des problèmes
qui nous touchent tous |
86 |
ਇਹ
ਉਹ ਮੁੱਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹਦੇ ਹਨ |
86 |
iha uha mudē
hana jō sāḍē sāri'āṁ nū
chūhadē hana |
|
|
87 |
Ce sont des
problèmes qui nous touchent tous |
87 |
ਇਹ
ਉਹ ਮੁੱਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹਦੇ ਹਨ |
87 |
iha uha mudē
hana jō sāḍē sāri'āṁ nū
chūhadē hana |
|
|
88 |
Ces problèmes nous
concernent tous |
88 |
ਇਹ
ਮੁੱਦੇ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
88 |
iha mudē
sāḍē sāri'āṁ nāla juṛē
hō'ē hana |
|
|
89 |
Ces problèmes nous
concernent tous |
89 |
ਇਹ
ਮੁੱਦੇ ਸਾਡੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
89 |
iha mudē
sāḍē sāri'āṁ nāla juṛē
hō'ē hana |
|
|
90 |
égal qn |
90 |
ਬਰਾਬਰ
ਐਸ.ਬੀ |
90 |
barābara
aisa.Bī |
|
|
91 |
égalité |
91 |
ਸਮਾਨਤਾ |
91 |
samānatā |
|
|
92 |
Égal à |
92 |
ਦੇ
ਬਰਾਬਰ ਹੈ |
92 |
dē barābara
hai |
|
|
93 |
Égal à |
93 |
ਦੇ
ਬਰਾਬਰ ਹੈ |
93 |
dē
barābara hai |
|
|
94 |
généralement dans les
phrases négatives |
94 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ,
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ |
94 |
āma taura
tē nakārātamaka, vākāṁ vica |
|
|
95 |
Généralement utilisé
dans les phrases négatives |
95 |
ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
95 |
āma taura
tē nakārātamaka vākāṁ vica varati'ā
jāndā hai |
|
|
96 |
être aussi bon que qn
en compétences, en qualité, etc. |
96 |
ਹੁਨਰ,
ਗੁਣਵੱਤਾ, ਆਦਿ
ਵਿੱਚ ਐਸਬੀ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ
ਹੋਣ ਲਈ. |
96 |
hunara,
guṇavatā, ādi vica aisabī dē rūpa vica
cagē hōṇa la'ī. |
|
|
97 |
Aussi bon que
quelqu'un en termes de compétences, de qualité, etc. |
97 |
ਹੁਨਰ,
ਗੁਣਵੱਤਾ, ਆਦਿ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ ਚੰਗਾ. |
97 |
Hunara,
guṇavatā, ādi dē rūpa vica kisē dē
rūpa vica cagā. |
|
|
98 |
Être comparable à |
98 |
ਨਾਲ
ਤੁਲਨਾਤਮਕ
ਬਣੋ |
98 |
Nāla
tulanātamaka baṇō |
|
|
99 |
Être comparable à |
99 |
ਨਾਲ
ਤੁਲਨਾਤਮਕ
ਬਣੋ |
99 |
nāla
tulanātamaka baṇō |
|
|
100 |
beau |
100 |
ਸੁੰਦਰ |
100 |
sudara |
|
|
101 |
pays |
101 |
ਦੇਸ਼ |
101 |
dēśa |
|
|
102 |
bénédiction |
102 |
ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ |
102 |
aśīravāda |
|
|
103 |
Personne ne peut le
toucher quand il s'agit de design d'intérieur. |
103 |
ਜਦੋਂ
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦੀ
ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਤਾਂ ਕੋਈ ਵੀ
ਉਸਨੂੰ ਛੂਹ
ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ. |
103 |
jadōṁ
adarūnī ḍizā'īna dī gala ā'undī hai
tāṁ kō'ī vī usanū chūha nahīṁ
sakadā. |
|
|
104 |
Quand il s'agit de
design d'intérieur, personne ne peut le toucher. |
104 |
ਜਦੋਂ
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦੀ
ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ,
ਕੋਈ ਵੀ ਉਸਨੂੰ
ਛੂਹ ਨਹੀਂ
ਸਕਦਾ. |
104 |
Jadōṁ
adarūnī ḍizā'īna dī gala ā'undī hai,
kō'ī vī usanū chūha nahīṁ sakadā. |
|
|
105 |
Personne ne peut se
comparer à lui en design d'intérieur |
105 |
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ
ਉਸਦੀ ਤੁਲਨਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
105 |
Adarūnī
ḍizā'īna vica kō'ī vī usadī tulanā
nahīṁ kara sakadā |
|
|
106 |
Personne ne peut se
comparer à lui en design d'intérieur |
106 |
ਅੰਦਰੂਨੀ
ਡਿਜ਼ਾਈਨ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ
ਉਸਦੀ ਤੁਲਨਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
106 |
adarūnī
ḍizā'īna vica kō'ī vī usadī tulanā
nahīṁ kara sakadā |
|
|
107 |
Atteindre le niveau |
107 |
ਪੱਧਰ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ |
107 |
padhara taka
pahucō |
|
|
108 |
Atteindre le niveau |
108 |
ਪੱਧਰ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ |
108 |
padhara taka
pahucō |
|
|
109 |
Atteindre le niveau |
109 |
ਪੱਧਰ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ |
109 |
padhara taka
pahucō |
|
|
110 |
Atteindre le niveau |
110 |
ਪੱਧਰ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ |
110 |
padhara taka
pahucō |
|
|
111 |
atteindre un niveau
particulier, etc. |
111 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਪੱਧਰ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ,
ਆਦਿ. |
111 |
kisē khāsa
padhara tē pahucaṇa la'ī, ādi. |
|
|
112 |
Atteindre un certain
niveau, etc. |
112 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਪੱਧਰ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ, ਆਦਿ. |
112 |
Ika khāsa
padhara tē pahucō, ādi. |
|
|
113 |
Atteindre (un certain
niveau d'eau) |
113 |
ਪਹੁੰਚੋ
(ਇੱਕ ਖਾਸ ਪਾਣੀ
ਦਾ ਪੱਧਰ) |
113 |
Pahucō (ika
khāsa pāṇī dā padhara) |
|
|
114 |
Atteindre (un
certain niveau d'eau) |
114 |
ਪਹੁੰਚੋ
(ਇੱਕ ਖਾਸ ਪਾਣੀ
ਦਾ ਪੱਧਰ) |
114 |
pahucō (ika
khāsa pāṇī dā padhara) |
|
|
115 |
Le compteur de
vitesse touchait 90 |
115 |
ਸਪੀਡੋਮੀਟਰ
90 ਨੂੰ ਛੂਹ ਰਿਹਾ
ਸੀ |
115 |
sapīḍōmīṭara
90 nū chūha rihā sī |
|
|
116 |
Le compteur de
vitesse est de 90 |
116 |
ਸਪੀਡੋਮੀਟਰ
90 ਹੈ |
116 |
sapīḍōmīṭara
90 hai |
|
|
117 |
Le compteur de
vitesse indique une vitesse de 90 miles par heure |
117 |
ਸਪੀਡੋਮੀਟਰ
90 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ
ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ |
117 |
sapīḍōmīṭara
90 mīla pratī ghaṭā dī gatī
dikhā'undā hai |
|
|
118 |
Le compteur de
vitesse indique une vitesse de 90 miles par heure |
118 |
ਸਪੀਡੋਮੀਟਰ
90 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ
ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ
ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ |
118 |
sapīḍōmīṭara
90 mīla pratī ghaṭā dī gatī
dikhā'undā hai |
|
|
119 |
Être impliqué avec |
119 |
ਦੇ
ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਵੋ |
119 |
dē nāla
śāmala hōvō |
|
|
120 |
participer |
120 |
ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣਾ |
120 |
hisā
laiṇā |
|
|
121 |
Être impliqué |
121 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਵੋ |
121 |
śāmala
hōvō |
|
|
122 |
Être impliqué |
122 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਵੋ |
122 |
śāmala
hōvō |
|
|
123 |
se connecter ou
travailler avec une situation ou une personne |
123 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ
ਜੁੜਨਾ ਜਾਂ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
123 |
kisē
sathitī jāṁ vi'akatī nāla juṛanā
jāṁ kama karanā |
|
|
124 |
Se connecter ou
travailler avec une situation ou une personne |
124 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ
ਜੁੜੋ ਜਾਂ ਕੰਮ
ਕਰੋ |
124 |
kisē
sathitī jāṁ vi'akatī nāla juṛō
jāṁ kama karō |
|
|
125 |
Être lié
à ; : s'engager ; travailler avec |
125 |
ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਰਹੋ;:
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ;
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ |
125 |
nāla sabadhita
rahō;: Śāmala hōvō; nāla kama karō |
|
|
126 |
Être lié
à ; : s'engager ; travailler avec |
126 |
ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਰਹੋ;:
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ;
ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ |
126 |
nāla sabadhita
rahō;: Śāmala hōvō; nāla kama karō |
|
|
127 |
tout ce qu'elle
touche tourne au désastre. |
127 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਉਹ ਛੂਹਦੀ ਹੈ
ਉਹ ਤਬਾਹੀ ਵੱਲ
ਬਦਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
127 |
hara cīza jisa
nū uha chūhadī hai uha tabāhī vala badala
jāndī hai. |
|
|
128 |
Tout ce qu'elle
touche deviendra un désastre |
128 |
ਹਰ
ਉਹ ਚੀਜ਼
ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ
ਛੂਹਦੀ ਹੈ ਇੱਕ
ਤਬਾਹੀ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ |
128 |
Hara uha cīza
jisanū uha chūhadī hai ika tabāhī baṇa
jāvēgī |
|
|
129 |
Tout ira mal si elle
intervient |
129 |
ਜੇ
ਉਹ ਦਖਲ ਦੇਵੇ
ਤਾਂ ਕੁਝ ਵੀ
ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ |
129 |
jē uha dakhala
dēvē tāṁ kujha vī burā hōvēgā |
|
|
130 |
Tout ira mal si elle
intervient |
130 |
ਜੇ
ਉਹ ਦਖਲ ਦੇਵੇ
ਤਾਂ ਕੁਝ ਵੀ
ਬੁਰਾ ਹੋਵੇਗਾ |
130 |
jē uha dakhala
dēvē tāṁ kujha vī burā hōvēgā |
|
|
131 |
Participer |
131 |
ਹਿੱਸਾ
ਲਓ |
131 |
hisā la'ō |
|
|
132 |
faire en sorte |
132 |
ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ
ਕਰਨਾ |
132 |
prabadha
karanā, kābū karanā |
|
|
133 |
chose |
133 |
ਚੀਜ਼ |
133 |
cīza |
|
|
134 |
ses deux derniers
films ont été des échecs complets et maintenant aucun studio ne le touchera |
134 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਪਿਛਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਲਾਪ ਰਹੀਆਂ
ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ
ਕੋਈ ਵੀ
ਸਟੂਡੀਓ
ਉਸਨੂੰ ਛੂਹ
ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ |
134 |
usadī'āṁ
pichalī'āṁ dō philamāṁ pūrī
tar'hāṁ phalāpa rahī'āṁ hana atē
huṇa kō'ī vī saṭūḍī'ō
usanū chūha nahīṁ sakēgā |
|
|
135 |
Ses deux derniers
films ont complètement échoué, et maintenant aucun studio ne le touchera |
135 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਪਿਛਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ ਰਹੀਆਂ,
ਅਤੇ ਹੁਣ ਕੋਈ
ਵੀ ਸਟੂਡੀਓ
ਉਸਨੂੰ ਛੂਹ
ਨਹੀਂ ਸਕੇਗਾ |
135 |
usadī'āṁ
pichalī'āṁ dō philamāṁ pūrī
tar'hāṁ asaphala rahī'āṁ, atē huṇa
kō'ī vī saṭūḍī'ō usanū
chūha nahīṁ sakēgā |
|
|
136 |
Ses deux premiers
films sont complètement perdus, et aucun studio n'est prêt à l'utiliser
maintenant. |
136 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਪਹਿਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਈਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ
ਕੋਈ ਵੀ
ਸਟੂਡੀਓ ਹੁਣ
ਉਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ. |
136 |
usa
dī'āṁ pahilī'āṁ dō philamāṁ
pūrī tar'hāṁ khatama hō ga'ī'āṁ
hana, atē kō'ī vī saṭūḍī'ō
huṇa usadī varatōṁ karana la'ī ti'āra
nahīṁ hai. |
|
|
137 |
Ses deux premiers
films sont complètement perdus, et aucun studio n'est prêt à l'utiliser
maintenant. |
137 |
ਉਸ
ਦੀਆਂ
ਪਹਿਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਈਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ
ਕੋਈ ਵੀ
ਸਟੂਡੀਓ ਹੁਣ
ਉਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ. |
137 |
Usa
dī'āṁ pahilī'āṁ dō philamāṁ
pūrī tar'hāṁ khatama hō ga'ī'āṁ
hana, atē kō'ī vī saṭūḍī'ō
huṇa usadī varatōṁ karana la'ī ti'āra
nahīṁ hai. |
|
|
138 |
Ses deux premiers
films ont complètement échoué, et maintenant aucun studio n'est prêt à
l'utiliser |
138 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਪਹਿਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ ਰਹੀਆਂ,
ਅਤੇ ਹੁਣ ਕੋਈ
ਵੀ ਸਟੂਡੀਓ
ਉਸਨੂੰ ਵਰਤਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
138 |
Usadī'āṁ
pahilī'āṁ dō philamāṁ pūrī
tar'hāṁ asaphala rahī'āṁ, atē huṇa
kō'ī vī saṭūḍī'ō usanū
varataṇa la'ī ti'āra nahīṁ hai |
|
|
139 |
Ses deux premiers
films ont complètement échoué, et maintenant aucun studio n'est prêt à
l'utiliser |
139 |
ਉਸਦੀਆਂ
ਪਹਿਲੀਆਂ ਦੋ
ਫਿਲਮਾਂ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ ਰਹੀਆਂ,
ਅਤੇ ਹੁਣ ਕੋਈ
ਵੀ ਸਟੂਡੀਓ
ਉਸਨੂੰ ਵਰਤਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ |
139 |
usadī'āṁ
pahilī'āṁ dō philamāṁ pūrī
tar'hāṁ asaphala rahī'āṁ, atē huṇa
kō'ī vī saṭūḍī'ō usanū
varataṇa la'ī ti'āra nahīṁ hai |
|
|
140 |
chasser |
140 |
ਸ਼ਿਕਾਰ |
140 |
śikāra |
|
|
141 |
De sourire |
141 |
ਮੁਸਕਾਨ
ਦੇ |
141 |
musakāna dē |
|
|
142 |
Le sourire |
142 |
ਮੁਸਕਰਾਹਟ |
142 |
musakarāhaṭa |
|
|
143 |
être vu sur le visage
de qn pendant une courte période |
143 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਐਸਬੀ
ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦੇਣ ਲਈ |
143 |
thōṛē
samēṁ la'ī aisabī dē ciharē'tē
dikhā'ī dēṇa la'ī |
|
|
144 |
Apparaître sur le
visage de quelqu'un pendant une courte période |
144 |
ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ
ਦਿਖਾਈ ਦਿਓ |
144 |
thōṛē
samēṁ la'ī kisē dē ciharē'tē
dikhā'ī di'ō |
|
|
145 |
(Sur le visage)
clignotant, passant |
145 |
(ਚਿਹਰੇ
ਤੇ) ਚਮਕਣਾ,
ਲੰਘਣਾ |
145 |
(ciharē tē)
camakaṇā, laghaṇā |
|
|
146 |
(Sur le visage)
clignotant, passant |
146 |
(ਚਿਹਰੇ
ਤੇ) ਚਮਕਣਾ,
ਲੰਘਣਾ |
146 |
(ciharē
tē) camakaṇā, laghaṇā |
|
|
147 |
Un sourire a touché
les coins de sa bouche |
147 |
ਇੱਕ
ਮੁਸਕਾਨ ਉਸਦੇ
ਮੂੰਹ ਦੇ
ਕੋਨਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹ ਗਈ |
147 |
ika musakāna
usadē mūha dē kōni'āṁ nū chūha
ga'ī |
|
|
148 |
Il y avait un
sourire au coin de la bouche |
148 |
ਮੂੰਹ
ਦੇ ਕੋਨੇ 'ਤੇ
ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਸੀ |
148 |
mūha dē
kōnē'tē musakarāhaṭa sī |
|
|
149 |
Un sourire scintilla
au coin de sa bouche |
149 |
ਉਸਦੇ
ਮੂੰਹ ਦੇ ਕੋਨੇ
'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਫੈਲ ਗਈ |
149 |
usadē mūha
dē kōnē'tē musakarāhaṭa phaila ga'ī |
|
|
150 |
Un sourire scintilla
au coin de sa bouche |
150 |
ਉਸਦੇ
ਮੂੰਹ ਦੇ ਕੋਨੇ
'ਤੇ ਮੁਸਕਰਾਹਟ
ਫੈਲ ਗਈ |
150 |
usadē mūha
dē kōnē'tē musakarāhaṭa phaila ga'ī |
|
|
151 |
être touché avec qc
pour avoir une petite quantité d'une qualité particulière |
151 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗੁਣ
ਦੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਮਾਤਰਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਐਸਟੀਐਚ
ਨਾਲ ਛੂਹਿਆ
ਜਾਵੇ |
151 |
kisē
viśēśa guṇa dī chōṭī jihī
mātarā prāpata karana la'ī aisaṭī'aica
nāla chūhi'ā jāvē |
|
|
152 |
Le contact avec
quelque chose a une petite quantité d'une qualité spécifique |
152 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਗੁਣ ਦੀ ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਮਾਤਰਾ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
152 |
kisē cīza
dē saparaka vica ika viśēśa guṇa dī ika
chōṭī jihī mātarā hudī hai |
|
|
153 |
Légèrement un peu;
légèrement présent |
153 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ ਥੋੜਾ;
ਥੋੜਾ ਮੌਜੂਦ |
153 |
thōṛhā
jihā thōṛā; thōṛā maujūda |
|
|
154 |
Légèrement un peu;
légèrement présent |
154 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ ਥੋੜਾ;
ਥੋੜਾ ਮੌਜੂਦ |
154 |
thōṛhā
jihā thōṛā; thōṛā maujūda |
|
|
155 |
ses cheveux ont été
touchés avec du gris |
155 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਸਲੇਟੀ
ਨਾਲ ਛੂਹ ਗਏ ਸਨ |
155 |
usadē vāla
salēṭī nāla chūha ga'ē sana |
|
|
156 |
Ses cheveux sont
teints en gris |
156 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਸਲੇਟੀ
ਰੰਗੇ ਹੋਏ ਹਨ |
156 |
usadē vāla
salēṭī ragē hō'ē hana |
|
|
157 |
Ses cheveux sont un
peu gris |
157 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਥੋੜੇ
ਸਲੇਟੀ ਹਨ |
157 |
usadē vāla
thōṛē salēṭī hana |
|
|
158 |
Ses cheveux sont un
peu gris |
158 |
ਉਸਦੇ
ਵਾਲ ਥੋੜੇ
ਸਲੇਟੀ ਹਨ |
158 |
usadē vāla
thōṛē salēṭī hana |
|
|
159 |
ne pas toucher qn/qc
avec une perche |
159 |
ਇੱਕ
ਬਾਰਜਪੋਲ ਨਾਲ
sb/sth ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ |
159 |
ika
bārajapōla nāla sb/sth nū nā chūhō |
|
|
160 |
Ne touchez pas
quelqu'un/quelque chose avec une péniche |
160 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਬਾਰਜ ਨਾਲ ਨਾ
ਛੂਹੋ |
160 |
kisē
nū/kisē cīza nū bāraja nāla nā
chūhō |
|
|
161 |
ne pas toucher qn/qc
avec une perche de dix pieds |
161 |
ਦਸ
ਫੁੱਟ ਦੇ ਖੰਭੇ
ਨਾਲ
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹੋ |
161 |
dasa phuṭa
dē khabhē nāla aisabī/aisaṭī'aica nū
nā chūhō |
|
|
162 |
Ne touchez pas
quelqu'un/quelque chose avec une perche de dix pieds |
162 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦਸ
ਫੁੱਟ ਦੇ ਖੰਭੇ
ਨਾਲ ਨਾ ਛੂਹੋ |
162 |
kisē
nū/kisē cīza nū dasa phuṭa dē khabhē
nāla nā chūhō |
|
|
163 |
informel |
163 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
163 |
gaira rasamī |
|
|
164 |
refuser de s'impliquer avec qn/qc ou dans
une situation particulière |
164 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
ਕਰਨਾ |
164 |
aisabī/aisaṭī'aica
jāṁ kisē viśēśa sathitī vica
śāmala hōṇa tōṁ inakāra karanā |
|
|
165 |
Refuser de
participer à quelqu'un/quelque chose ou dans certaines circonstances |
165 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਕੁਝ
ਖਾਸ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ |
165 |
kisē/kisē
cīza jāṁ kujha khāsa sathitī'āṁ vica
hisā laiṇa tōṁ inakāra karō |
|
|
166 |
Ne jamais rien avoir
à faire avec; refuser de s'impliquer dans |
166 |
ਕਦੇ
ਵੀ ਕਿਸੇ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਲੈਣਾ
-ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ;
ਇਸ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ
ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ
ਕਰੋ |
166 |
kadē vī
kisē nāla kō'ī laiṇā -dēṇā
nahīṁ hai; isa vica śāmala hōṇa
tōṁ inakāra karō |
|
|
167 |
Ne jamais rien avoir à faire avec; refuser
de s'impliquer dans |
167 |
ਕਦੇ ਵੀ
ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਕੋਈ
ਲੈਣਾ -ਦੇਣਾ
ਨਹੀਂ ਹੈ; ਇਸ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰੋ |
167 |
kadē vī kisē nāla
kō'ī laiṇā -dēṇā nahīṁ hai;
isa vica śāmala hōṇa tōṁ inakāra
karō |
|
|
168 |
base tactile (avec
qn) |
168 |
ਟਚ
ਬੇਸ (ਐਸਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ) |
168 |
ṭaca bēsa
(aisabī dē nāla) |
|
|
169 |
Base de contact
(avec quelqu'un) |
169 |
ਸੰਪਰਕ
ਅਧਾਰ (ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) |
169 |
saparaka adhāra
(kisē nāla) |
|
|
170 |
(informel) reprendre
contact avec qn |
170 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ
ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ |
170 |
(gaira rasamī)
aisabī nāla dubārā saparaka karana la'ī |
|
|
171 |
(de manière
informelle) recontacter quelqu'un |
171 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ
ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ |
171 |
(gaira rasamī)
kisē nāla dubārā saparaka karō |
|
|
172 |
Recontacter |
172 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ |
172 |
dubārā
saparaka karō |
|
|
173 |
Recontacter |
173 |
ਦੁਬਾਰਾ
ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ |
173 |
dubārā
saparaka karō |
|
|
174 |
toucher le fond |
174 |
ਥੱਲੇ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
174 |
thalē nū
chōhavō |
|
|
175 |
Toucher le fond |
175 |
ਹੇਠੋਂ
ਬਾਹਰ |
175 |
hēṭhōṁ
bāhara |
|
|
176 |
atteindre le sol au
fond d'un plan d'eau |
176 |
ਪਾਣੀ
ਦੇ ਖੇਤਰ ਦੇ ਤਲ
ਤੇ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ |
176 |
pāṇī
dē khētara dē tala tē zamīna tē pahucaṇa
la'ī |
|
|
177 |
Atteindre le sol au
fond de l'eau |
177 |
ਪਾਣੀ
ਦੇ ਤਲ 'ਤੇ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ |
177 |
pāṇī
dē tala'tē zamīna tē pahucō |
|
|
178 |
Toucher le fond |
178 |
ਥੱਲੇ
ਮਾਰੋ |
178 |
thalē
mārō |
|
|
179 |
Toucher le fond |
179 |
ਥੱਲੇ
ਮਾਰੋ |
179 |
thalē mārō |
|
|
180 |
atteindre le pire état ou condition possible |
180 |
ਸਭ ਤੋਂ
ਭੈੜੀ ਸਥਿਤੀ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ
ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ
ਲਈ |
180 |
sabha tōṁ bhaiṛī
sathitī jāṁ sathitī taka pahucaṇa la'ī |
|
|
181 |
Atteindre le pire
état ou condition |
181 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਮਾੜੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ |
181 |
sabha tōṁ
māṛī sathitī jāṁ sathitī tē
pahucō |
|
|
182 |
Au pire; au point le
plus bas; au fond |
182 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਲਈ;
ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ;
ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ |
182 |
sabha tōṁ
bhaiṛē la'ī; sabha tōṁ hēṭhalē
bidū taka; hēṭhāṁ taka |
|
|
183 |
Au pire; au point le
plus bas; au fond |
183 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਲਈ;
ਸਭ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ
ਬਿੰਦੂ ਤੱਕ;
ਹੇਠਾਂ ਤੱਕ |
183 |
sabha tōṁ
bhaiṛē la'ī; sabha tōṁ hēṭhalē
bidū taka; hēṭhāṁ taka |
|
|
184 |
toucher du bois |
184 |
ਨਜਰ
ਨਾ ਲੱਗੇ |
184 |
najara nā
lagē |
|
|
185 |
Toucher le bois |
185 |
ਲੱਕੜ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
185 |
lakaṛa nū
chōhavō |
|
|
186 |
touchons du bois |
186 |
ਲੱਕੜ
'ਤੇ ਦਸਤਕ ਦਿਓ |
186 |
lakaṛa'tē
dasataka di'ō |
|
|
187 |
Touchons du bois |
187 |
ਲੱਕੜ
'ਤੇ ਦਸਤਕ ਦਿਓ |
187 |
lakaṛa'tē
dasataka di'ō |
|
|
188 |
en disant |
188 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
188 |
kahi rihā hai |
|
|
189 |
utilisé lorsque vous venez de mentionner une
manière dont vous avez eu de la chance dans le passé, pour éviter de porter
malheur |
189 |
ਉਦੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਤਰੀਕੇ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਤੁਸੀਂ ਅਤੀਤ
ਵਿੱਚ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਰਹੇ ਹੋ,
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਣ
ਲਈ |
189 |
udōṁ varati'ā
jāndā hai jadōṁ tusīṁ kisē
tarīkē dā zikara kītā hōvē jisa vica
tusīṁ atīta vica khuśakisamata rahē hō,
badakisamatī li'ā'uṇa tōṁ bacaṇa la'ī |
|
|
190 |
Utilisez-le lorsque
vous venez de mentionner une certaine manière dont vous avez eu de la chance
dans le passé pour éviter la malchance |
190 |
ਇਸਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਹੁਣੇ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਸੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ
ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ
ਸੀ |
190 |
isadī
varatōṁ karō jadōṁ tusīṁ
huṇē kisē khāsa tarīkē dā zikara
kītā sī jō tusīṁ badakisamatī
tōṁ bacaṇa la'ī atīta vica khuśakisamata
sī |
|
|
191 |
(Exprimant l'espoir
de continuer bonne chance) |
191 |
(ਚੰਗੀ
ਕਿਸਮਤ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ) |
191 |
(cagī kisamata
jārī rakhaṇa dī umīda pragaṭa karadē
hō'ē) |
|
|
192 |
(Exprimant l'espoir
de continuer bonne chance) |
192 |
(ਚੰਗੀ
ਕਿਸਮਤ ਜਾਰੀ
ਰੱਖਣ ਦੀ ਉਮੀਦ
ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ) |
192 |
(cagī kisamata
jārī rakhaṇa dī umīda pragaṭa karadē
hō'ē) |
|
|
193 |
Suivant |
193 |
ਪਾਲਣਾ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ
ਹੈ |
193 |
pālaṇā
kītī jā rahī hai |
|
|
194 |
Je conduis depuis
plus de 20 ans et je n'ai jamais eu d'accident, touchez du bois ! |
194 |
ਮੈਂ
20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਗੱਡੀ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
ਕਦੇ ਵੀ ਕੋਈ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ,
ਲੱਕੜ ਨੂੰ
ਛੋਹਵੋ! |
194 |
maiṁ 20
sālāṁ tōṁ gaḍī calā rihā
hāṁ atē kadē vī kō'ī
duraghaṭanā nahīṁ hō'ī, lakaṛa nū
chōhavō! |
|
|
195 |
Je conduis depuis
plus de 20 ans, et je n'ai jamais eu d'accident en touchant du bois ! |
195 |
ਮੈਂ
20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਗੱਡੀ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਦੇ
ਵੀ ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ,
ਲੱਕੜ ਨੂੰ
ਛੂਹਣਾ! |
195 |
Maiṁ 20
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ tōṁ
gaḍī calā rihā hāṁ, atē mērē
kōla kadē vī duraghaṭanā nahīṁ
hō'ī, lakaṛa nū chūhaṇā! |
|
|
196 |
Je n'ai jamais eu
d'accident de voiture alors que je conduisais depuis plus de 20 ans. |
196 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ 20 ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਂਦਾ ਸੀ
ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ. |
196 |
Jadōṁ
maiṁ 20 sālāṁ tōṁ vadha samēṁ
la'ī gaḍī calā'undā sī tāṁ
mērē kōla kadē vī kāra duraghaṭanā
nahīṁ hō'ī. |
|
|
197 |
Je conduis depuis
plus de 20 ans et je n'ai jamais eu d'accident de voiture. |
197 |
ਮੈਂ
20 ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ
ਗੱਡੀ ਚਲਾ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ
ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ. |
197 |
Maiṁ 20
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ tōṁ
gaḍī calā rihā hāṁ atē kadē vī
kāra duraghaṭanā nahīṁ hō'ī. |
|
|
198 |
J'espère avoir
toujours de la chance ! |
198 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਮੇਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਰਹੇਗੀ! |
198 |
Mainū umīda
hai ki mērī hamēśā cagī kisamata
rahēgī! |
|
|
199 |
J'espère que j'aurai
toujours de la chance ! |
199 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਮੇਰੀ ਹਮੇਸ਼ਾ
ਚੰਗੀ ਕਿਸਮਤ
ਰਹੇਗੀ! |
199 |
Mainū
umīda hai ki mērī hamēśā cagī kisamata
rahēgī! |
|
|
200 |
Je n'ai jamais eu
d'accident de voiture alors que je conduisais depuis plus de 20 ans. J'espère
avoir toujours de la chance ! |
200 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ 20 ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਂਦਾ ਸੀ
ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਸੀ.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ
ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੀ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੀ
ਕਿਸਮਤ ਰਹੇਗੀ! |
200 |
Jadōṁ
maiṁ 20 sālāṁ tōṁ vadha samēṁ
la'ī gaḍī calā'undā sī tāṁ
mērē kōla kadē vī kāra duraghaṭanā
nahīṁ hō'ī sī. Mainū umīda hai ki
mērī hamēśā cagī kisamata rahēgī! |
|
|
201 |
Je n'ai jamais eu
d'accident de voiture alors que je conduisais depuis plus de 20 ans. J'espère
avoir toujours de la chance ! |
201 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ 20 ਸਾਲਾਂ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਗੱਡੀ
ਚਲਾਉਂਦਾ ਸੀ
ਤਾਂ ਮੇਰੇ ਕੋਲ
ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਸੀ.
ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ
ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੀ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਚੰਗੀ
ਕਿਸਮਤ ਰਹੇਗੀ! |
201 |
Jadōṁ
maiṁ 20 sālāṁ tōṁ vadha samēṁ
la'ī gaḍī calā'undā sī tāṁ
mērē kōla kadē vī kāra duraghaṭanā
nahīṁ hō'ī sī. Mainū umīda hai ki
mērī hamēśā cagī kisamata rahēgī! |
|
|
202 |
Suite |
202 |
ਹੋਰ |
202 |
Hōra |
|
|
203 |
Accord |
203 |
ਤਾਰ |
203 |
tāra |
|
|
204 |
Mèche |
204 |
ਫੋਰਲੌਕ |
204 |
phōralauka |
|
|
205 |
Cheveux |
205 |
ਵਾਲ |
205 |
vāla |
|
|
206 |
Nerf |
206 |
ਨਾੜੀ |
206 |
nāṛī |
|
|
207 |
Brut |
207 |
ਕੱਚਾ |
207 |
kacā |
|
|
208 |
atterrir |
208 |
ਥੱਲੇ
ਛੂਹ |
208 |
thalē chūha |
|
|
209 |
d'un avion |
209 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ ਦਾ |
209 |
ika jahāza
dā |
|
|
210 |
vaisseau spatial |
210 |
ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ |
210 |
pulāṛa
yāna |
|
|
211 |
etc. |
211 |
ਆਦਿ |
211 |
ādi |
|
|
212 |
Avions, engins
spatiaux, etc. |
212 |
ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼, ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ, ਆਦਿ. |
212 |
havā'ī
jahāza, pulāṛa yāna, ādi. |
|
|
213 |
Avions, engins
spatiaux, etc. |
213 |
ਹਵਾਈ
ਜਹਾਜ਼, ਪੁਲਾੜ
ਯਾਨ, ਆਦਿ. |
213 |
Havā'ī
jahāza, pulāṛa yāna, ādi. |
|
|
214 |
atterrir |
214 |
ਉੱਤਰਣ
ਲਈ |
214 |
Utaraṇa
la'ī |
|
|
215 |
atterrissage |
215 |
ਉਤਰਨ |
215 |
utarana |
|
|
216 |
Atterrissage |
216 |
ਲੈਂਡਿੰਗ |
216 |
laiṇḍiga |
|
|
217 |
Atterrissage |
217 |
ਲੈਂਡਿੰਗ |
217 |
laiṇḍiga |
|
|
218 |
nom lié |
218 |
ਸੰਬੰਧਿਤ
ਨਾਂ |
218 |
sabadhita
nāṁ |
|
|
219 |
atterrissage |
219 |
ਟੱਚਡਾਉਨ |
219 |
ṭacaḍā'una |
|
|
220 |
au rugby |
220 |
ਰਗਬੀ
ਵਿੱਚ |
220 |
ragabī vica |
|
|
221 |
Football |
221 |
ਫੁੱਟਬਾਲ |
221 |
phuṭabāla |
|
|
222 |
marquer un essai en
mettant le ballon au sol derrière la ligne de but de l'autre équipe |
222 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਟੀਮ
ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਰੱਖ
ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ |
222 |
gēnda nū
dūjī ṭīma dī gōla lā'īna dē
pichē zamīna'tē rakha kē kōśiśa karana
la'ī |
|
|
223 |
Placez le ballon au
sol derrière la ligne de but de l'autre équipe et essayez de marquer |
223 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਟੀਮ
ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਗੋਲ
ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ |
223 |
gēnda nū
dūjī ṭīma dī gōla lā'īna dē
pichē zamīna tē rakhō atē gōla karana dī
kōśiśa karō |
|
|
224 |
(Derrière la ligne de
but adverse) un touché avec le ballon, un score de base |
224 |
(ਵਿਰੋਧੀ
ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ)
ਗੇਂਦ ਨਾਲ
ਟੱਚਡਾਉਨ, ਇੱਕ
ਬੇਸਲਾਈਨ
ਸਕੋਰ |
224 |
(virōdhī
dī gōla lā'īna dē pichē) gēnda nāla
ṭacaḍā'una, ika bēsalā'īna sakōra |
|
|
225 |
(Derrière la ligne
de but adverse) un touché avec le ballon, un score de base |
225 |
(ਵਿਰੋਧੀ
ਦੀ ਗੋਲ ਲਾਈਨ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ)
ਗੇਂਦ ਨਾਲ
ਟੱਚਡਾਉਨ, ਇੱਕ
ਬੇਸਲਾਈਨ
ਸਕੋਰ |
225 |
(virōdhī
dī gōla lā'īna dē pichē) gēnda nāla
ṭacaḍā'una, ika bēsalā'īna sakōra |
|
|
226 |
En rapport |
226 |
ਸੰਬੰਧਿਤ |
226 |
Sabadhita |
|
|
227 |
Atterrissage |
227 |
ਟੱਚਡਾਉਨ |
227 |
ṭacaḍā'una |
|
|
228 |
toucher qn pour qc |
228 |
sth ਲਈ sb
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
228 |
sth la'ī sb
nū chōhavō |
|
|
229 |
Toucher quelqu'un
pour quelque chose |
229 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਲਈ ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
229 |
kisē cīza
la'ī kisē nū chōhavō |
|
|
230 |
(informel) |
230 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
230 |
(gaira rasamī) |
|
|
231 |
persuader qn de vous
donner ou de vous prêter qc, en particulier de l'argent |
231 |
ਐਸ
ਬੀ ਨੂੰ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਣ
ਜਾਂ ਉਧਾਰ ਦੇਣ
ਲਈ ਮਨਾਉਣਾ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਪੈਸਾ |
231 |
aisa bī nū
tuhānū dēṇa jāṁ udhāra dēṇa
la'ī manā'uṇā, khāsa karakē paisā |
|
|
232 |
Persuadez quelqu'un
de vous donner ou de vous prêter quelque chose, en particulier de l'argent |
232 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕੁਝ ਦੇਣ ਜਾਂ
ਉਧਾਰ ਦੇਣ ਲਈ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਪੈਸਾ |
232 |
kisē nū
tuhānū kujha dēṇa jāṁ udhāra
dēṇa la'ī prērita karō, ḵẖāsakara
paisā |
|
|
233 |
Demander, persuader,
prêter (surtout de l'argent) |
233 |
ਮੰਗੋ,
ਮਨਾਉ, ਉਧਾਰ
ਦਿਓ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸਾ) |
233 |
magō,
manā'u, udhāra di'ō (ḵẖāsakara paisā) |
|
|
234 |
Demander, persuader,
prêter (surtout de l'argent) |
234 |
ਮੰਗੋ,
ਮਨਾਉ, ਉਧਾਰ
ਦਿਓ (ਖ਼ਾਸਕਰ
ਪੈਸਾ) |
234 |
magō,
manā'u, udhāra di'ō (ḵẖāsakara paisā) |
|
|
235 |
toucher qc |
235 |
ਛੋਹਵੋ |
235 |
chōhavō |
|
|
236 |
Toucher quelque
chose |
236 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਛੋਹਵੋ |
236 |
kisē cīza
nū chōhavō |
|
|
237 |
faire commencer qc, en particulier une
situation difficile ou violente |
237 |
ਸਥਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਕ ਸਥਿਤੀ |
237 |
sathāpata karana la'ī,
ḵẖāsakara muśakala jāṁ hisaka sathitī |
|
|
238 |
Commencer quelque
chose, surtout une situation difficile ou violente |
238 |
ਕੁਝ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਕ ਸਥਿਤੀ |
238 |
kujha śurū
karana la'ī, ḵẖāsakara muśakala jāṁ
hisaka sathitī |
|
|
239 |
Déclencheur, cause,
cause (situation difficile ou violente) |
239 |
ਟਰਿਗਰ,
ਕਾਰਨ, ਕਾਰਨ
(ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਕ ਸਥਿਤੀ) |
239 |
ṭarigara,
kārana, kārana (muśakala jāṁ hisaka sathitī) |
|
|
240 |
Déclencheur, cause,
cause (situation difficile ou violente) |
240 |
ਟਰਿਗਰ,
ਕਾਰਨ, ਕਾਰਨ
(ਮੁਸ਼ਕਲ ਜਾਂ
ਹਿੰਸਕ ਸਥਿਤੀ) |
240 |
ṭarigara,
kārana, kārana (muśakala jāṁ hisaka sathitī) |
|
|
241 |
toucher à qc |
241 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਤੇ/ਤੇ ਛੋਹਵੋ |
241 |
aisaṭī'aica
tē/tē chōhavō |
|
|
242 |
Courir/trouver
quelque chose |
242 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਭੱਜੋ/ਭੱਜੋ |
242 |
kisē cīza
vica bhajō/bhajō |
|
|
243 |
évoquer ou traiter un
sujet en quelques mots seulement, sans entrer dans le détail |
243 |
ਬਿਨਾਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਸਤਾਰ
ਵਿੱਚ ਜਾਏ,
ਸਿਰਫ ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਉਸ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ |
243 |
bināṁ
kisē visatāra vica jā'ē, sirapha kujha
śabadāṁ vica kisē viśē dā zikara
karanā jāṁ usa nāla najiṭhaṇā |
|
|
244 |
Mentionner ou
traiter un sujet en quelques phrases sans entrer dans les détails |
244 |
ਵੇਰਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਏ
ਬਿਨਾਂ ਕੁਝ
ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਉਸ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠੋ |
244 |
vēravi'āṁ
vica jā'ē bināṁ kujha vākāṁ vica
kisē viśē dā zikara karō jāṁ usa
nāla najiṭhō |
|
|
245 |
Référé à |
245 |
ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ |
245 |
dā zikara |
|
|
246 |
Référé à |
246 |
ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ |
246 |
dā zikara |
|
|
247 |
Dans son discours, il
n'a pu aborder que quelques aspects du problème |
247 |
ਆਪਣੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ
ਉਹ ਸਿਰਫ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਕੁਝ ਪਹਿਲੂਆਂ
ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਸੀ |
247 |
āpaṇē
bhāśaṇa vica uha sirapha samasi'ā dē kujha
pahilū'āṁ nū chūhaṇa dē yōga
sī |
|
|
248 |
Dans son discours,
il ne peut aborder que quelques aspects du problème |
248 |
ਆਪਣੇ
ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ,
ਉਹ ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਕੁਝ ਪਹਿਲੂਆਂ
ਨੂੰ ਹੀ ਛੂਹ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
248 |
āpaṇē
bhāśaṇa vica, uha samasi'ā dē kujha
pahilū'āṁ nū hī chūha sakadā hai |
|
|
249 |
Il ne peut aborder
que quelques aspects de ce sujet dans son discours |
249 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ ਇਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਕੁਝ
ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ
ਹੀ ਛੂਹ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
249 |
uha
āpaṇē bhāśaṇa vica isa viśē dē
kujha pahilū'āṁ nū hī chūha sakadā hai |
|
|
250 |
Il ne peut aborder
que quelques aspects de ce sujet dans son discours |
250 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਭਾਸ਼ਣ
ਵਿੱਚ ਇਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਕੁਝ
ਪਹਿਲੂਆਂ ਨੂੰ
ਹੀ ਛੂਹ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
250 |
uha
āpaṇē bhāśaṇa vica isa viśē dē
kujha pahilū'āṁ nū hī chūha sakadā hai |
|
|
251 |
toucher sb-up |
251 |
ਐਸਬੀ-ਅਪ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
251 |
aisabī-apa
nū chōhavō |
|
|
252 |
Toucher quelqu'un |
252 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
252 |
kisē nū
chōhavō |
|
|
253 |
informel |
253 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
253 |
gaira rasamī |
|
|
254 |
toucher qn sexuellement, généralement d'une
manière qui n'est pas attendue ou bienvenue |
254 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਜਿਨਸੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਛੂਹਣਾ,
ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਜਿਸਦੀ ਉਮੀਦ
ਜਾਂ ਸਵਾਗਤ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
254 |
aisabī nū jinasī
taura'tē chūhaṇā, āma taura' tē isa
tarīkē nāla jisadī umīda jāṁ
savāgata nahīṁ hudā |
|
|
255 |
Contacter quelqu'un
sexuellement, généralement de manière importune ou importune |
255 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਜਿਨਸੀ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਪਰਕ
ਕਰੋ, ਆਮ ਤੌਰ' ਤੇ
ਅਣਚਾਹੇ ਜਾਂ
ਅਣਚਾਹੇ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
255 |
kisē nāla
jinasī taura'tē saparaka karō, āma taura' tē
aṇacāhē jāṁ aṇacāhē
tarīkē nāla |
|
|
256 |
(se référant souvent
à des éloges de force) toucher |
256 |
(ਅਕਸਰ
ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਛੋਹ |
256 |
(akasara
zabaradasatī praśasā karana dā zikara karadē
hō'ē) chōha |
|
|
257 |
(se référant souvent
à des éloges de force) toucher |
257 |
(ਅਕਸਰ
ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਦੇ ਹੋਏ) ਛੋਹ |
257 |
(akasara
zabaradasatī praśasā karana dā zikara karadē
hō'ē) chōha |
|
|
258 |
Synonyme |
258 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
258 |
samānārathī |
|
|
259 |
tâtonner |
259 |
ਗੱਪ |
259 |
gapa |
|
|
260 |
toucher qc |
260 |
ਉੱਪਰ
ਨੂੰ ਛੋਹਵੋ |
260 |
upara nū
chōhavō |
|
|
261 |
Toucher |
261 |
ਛੋਹਵੋ |
261 |
chōhavō |
|
|
262 |
améliorer qc en le
modifiant ou en y ajoutant légèrement ; |
262 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਬਦਲ ਕੇ ਜਾਂ
ਜੋੜ ਕੇ
ਐਸਟੀਐਚ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ
ਕਰਨਾ; |
262 |
isa nū
thōṛhā badala kē jāṁ jōṛa kē
aisaṭī'aica vica sudhāra karanā; |
|
|
263 |
Améliorer quelque
chose en modifiant légèrement ou en ajoutant quelque chose |
263 |
ਕੁਝ
ਨੂੰ ਥੋੜ੍ਹਾ
ਬਦਲ ਕੇ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਜੋੜ ਕੇ
ਸੁਧਾਰੋ |
263 |
kujha nū
thōṛhā badala kē jāṁ kujha jōṛa
kē sudhārō |
|
|
264 |
(Légèrement)
retoucher, polir, modifier |
264 |
(ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ) ਮੁੜ
ਸੁਰਜੀਤ ਕਰੋ,
ਪਾਲਿਸ਼ ਕਰੋ,
ਸੋਧੋ |
264 |
(thōṛhā
jihā) muṛa surajīta karō, pāliśa karō,
sōdhō |
|
|
265 |
(Légèrement)
retoucher, polir, modifier |
265 |
(ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ) ਮੁੜ
ਸੁਰਜੀਤ ਕਰੋ,
ਪਾਲਿਸ਼ ਕਰੋ,
ਸੋਧੋ |
265 |
(thōṛhā
jihā) muṛa surajīta karō, pāliśa karō,
sōdhō |
|
|
266 |
Elle était occupée à
se maquiller dans le miroir |
266 |
ਉਹ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿੱਚ
ਆਪਣੇ ਮੇਕਅੱਪ
ਨੂੰ ਛੂਹਣ
ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੀ
ਹੋਈ ਸੀ |
266 |
uha
śīśē vica āpaṇē mēka'apa nū
chūhaṇa vica rujhī hō'ī sī |
|
|
267 |
Elle est occupée à
regarder le miroir pour retoucher son maquillage |
267 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਮੇਕਅਪ
ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਲਈ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਨੂੰ
ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ
ਰੁੱਝੀ ਹੋਈ ਹੈ |
267 |
uha
āpaṇē mēka'apa nū chūhaṇa la'ī
śīśē nū vēkhaṇa vica rujhī
hō'ī hai |
|
|
268 |
Elle est occupée à
dessiner ses sourcils et ses yeux dans le miroir |
268 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਈਬ੍ਰੋ
ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਣ
ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
268 |
uha
āpaṇī ā'ībrō atē akhāṁ nū
śīśē vica khicaṇa vica rujhī hō'ī
hai |
|
|
269 |
Elle est occupée à
dessiner ses sourcils et ses yeux dans le miroir |
269 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਆਈਬ੍ਰੋ
ਅਤੇ ਅੱਖਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਣ
ਵਿੱਚ ਰੁੱਝੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
269 |
uha
āpaṇī ā'ībrō atē akhāṁ nū
śīśē vica khicaṇa vica rujhī hō'ī
hai |
|
|
270 |
sens |
270 |
ਭਾਵਨਾ |
270 |
bhāvanā |
|
|
271 |
ressentir |
271 |
ਮਹਿਸੂਸ |
271 |
mahisūsa |
|
|
272 |
ressentir |
272 |
ਮਹਿਸੂਸ |
272 |
mahisūsa |
|
|
273 |
le sens qui vous permet d'être conscient des
choses et à quoi elles ressemblent lorsque vous posez vos mains et vos doigts
dessus |
273 |
ਉਹ
ਭਾਵਨਾ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ
ਜਾਗਰੂਕ ਕਰਨ
ਦੇ ਯੋਗ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ
ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਅਤੇ
ਉਂਗਲਾਂ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਉਹ ਕਿਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
273 |
uha bhāvanā jō
tuhānū cīzāṁ dē bārē vica
jāgarūka karana dē yōga baṇā'undī hai
atē jadōṁ tusīṁ unhāṁ utē
āpaṇē hatha atē uṅgalāṁ rakhadē
hō tāṁ uha kisa tar'hāṁ dē hudē hana |
|
|
274 |
Lorsque vous placez
vos mains et vos doigts sur des objets, cette sensation vous permet d'être
conscient des choses et à quoi elles ressemblent |
274 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ
ਹੱਥਾਂ ਅਤੇ
ਉਂਗਲਾਂ ਨੂੰ
ਵਸਤੂਆਂ 'ਤੇ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ
ਇਹ ਭਾਵਨਾ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਦਿੱਖ ਬਾਰੇ
ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਦੇ
ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
274 |
jadōṁ
tusīṁ āpaṇē hathāṁ atē
uṅgalāṁ nū vasatū'āṁ'tē
rakhadē hō, tāṁ iha bhāvanā tuhānū
cīzāṁ atē unhāṁ dī dikha bārē
jāṇū hōṇa dē yōga
baṇā'undī hai |
|
|
275 |
Tactile |
275 |
ਸਪਰਸ਼ |
275 |
saparaśa |
|
|
276 |
Tactile |
276 |
ਸਪਰਸ਼ |
276 |
saparaśa |
|
|
277 |
le sens du toucher |
277 |
ਛੋਹ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
277 |
chōha dī
bhāvanā |
|
|
278 |
Tactile |
278 |
ਸਪਰਸ਼ |
278 |
saparaśa |
|
|
279 |
Tactile |
279 |
ਸਪਰਸ਼ |
279 |
saparaśa |
|
|
280 |
Avec la main/une
partie du corps |
280 |
ਹੱਥ/ਸਰੀਰ
ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ |
280 |
hatha/sarīra
dē hisē nāla |
|
|
281 |
Main/partie du corps |
281 |
ਹੱਥ/ਸਰੀਰ
ਦਾ ਹਿੱਸਾ |
281 |
hatha/sarīra
dā hisā |
|
|
282 |
Main ou partie du
corps |
282 |
ਹੱਥ
ਜਾਂ ਸਰੀਰ ਦਾ
ਅੰਗ |
282 |
hatha jāṁ
sarīra dā aga |
|
|
283 |
Main ou partie du
corps |
283 |
ਹੱਥ
ਜਾਂ ਸਰੀਰ ਦਾ
ਅੰਗ |
283 |
hatha jāṁ
sarīra dā aga |
|
|
284 |
un acte consistant à
mettre votre main ou une autre partie de votre corps sur qn/qc |
284 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਹੱਥ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
'ਤੇ ਪਾਉਣ ਦਾ
ਕੰਮ |
284 |
tuhāḍē
hatha jāṁ tuhāḍē sarīra dē kisē
hōra hisē nū aisabī/aisaṭī'aica'tē
pā'uṇa dā kama |
|
|
285 |
Le fait de mettre
votre main ou une autre partie de votre corps sur quelqu'un/quelque chose |
285 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਹੱਥ ਜਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ 'ਤੇ ਪਾਉਣ
ਦੀ ਕਿਰਿਆ |
285 |
tuhāḍē
hatha jāṁ tuhāḍē sarīra dē kisē
hōra hisē nū kisē/kisē cīza'tē
pā'uṇa dī kiri'ā |
|
|
286 |
Toucher |
286 |
ਛੋਹਵੋ |
286 |
chōhavō |
|
|
287 |
Toucher |
287 |
ਛੋਹਵੋ |
287 |
chōhavō |
|
|
288 |
Le doux contact de sa
main sur son épaule la fit sursauter |
288 |
ਉਸਦੇ
ਮੋ shoulderੇ ਉੱਤੇ
ਉਸਦੇ ਹੱਥ ਦੀ
ਕੋਮਲ ਛੋਹ ਨੇ
ਉਸਨੂੰ ਛਾਲ
ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ |
288 |
usadē mō
shoulderē utē usadē hatha dī kōmala chōha
nē usanū chāla māra ditī |
|
|
289 |
La caresse de sa
main sur son épaule la fit sursauter |
289 |
ਉਸਦੇ
ਮੋ shoulderੇ 'ਤੇ ਉਸਦੇ
ਹੱਥ ਦੀ ਪਿਆਰ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਛਾਲ
ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ |
289 |
usadē mō
shoulderē'tē usadē hatha dī pi'āra nē
usanū chāla māra ditī |
|
|
290 |
Sa main toucha
légèrement son épaule et la fit sursauter |
290 |
ਉਸਦੇ
ਹੱਥ ਨੇ ਉਸਦੇ
ਮੋ shoulderੇ ਨੂੰ
ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ
ਛੂਹਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਛਾਲ
ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ |
290 |
usadē hatha
nē usadē mō shoulderē nū halakā jihā
chūhi'ā atē usanū chāla māra ditī |
|
|
291 |
Sa main toucha
légèrement son épaule et la fit sursauter |
291 |
ਉਸਦੇ
ਹੱਥ ਨੇ ਉਸਦੇ
ਮੋ shoulderੇ ਨੂੰ
ਹਲਕਾ ਜਿਹਾ
ਛੂਹਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਛਾਲ
ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ |
291 |
usadē hatha
nē usadē mō shoulderē nū halakā jihā
chūhi'ā atē usanū chāla māra ditī |
|
|
292 |
?? |
292 |
竽 |
292 |
yú |
|
|
293 |
Toutes ces
informations sont facilement accessibles d'une simple pression sur un bouton
(en appuyant simplement sur un bouton) |
293 |
ਇਹ
ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕ
ਬਟਨ ਦੇ ਛੂਹਣ
ਤੇ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਉਪਲਬਧ ਹੈ
(ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਬਟਨ
ਦਬਾ ਕੇ) |
293 |
iha sārī
jāṇakārī ika baṭana dē chūhaṇa
tē asānī nāla upalabadha hai (sirapha ika baṭana
dabā kē) |
|
|
294 |
Appuyez simplement
sur un bouton (appuyez simplement sur le bouton), vous pouvez facilement
obtenir toutes ces informations |
294 |
ਸਿਰਫ
ਇੱਕ ਬਟਨ ਦਬਾਓ
(ਸਿਰਫ ਬਟਨ
ਦਬਾਓ), ਤੁਸੀਂ
ਇਹ ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ |
294 |
sirapha ika
baṭana dabā'ō (sirapha baṭana dabā'ō),
tusīṁ iha sārī jāṇakārī
asānī nāla prāpata kara sakadē hō |
|
|
295 |
Tant d'informations
peuvent être trouvées sans effort sur simple pression d'un bouton. |
295 |
ਇੱਕ
ਬਟਨ ਦੇ ਛੂਹਣ
ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ. |
295 |
ika baṭana
dē chūhaṇa tē bahuta sārī
jāṇakārī asānī nāla mila sakadī hai. |
|
|
296 |
Tant d'informations
peuvent être trouvées sans effort sur simple pression d'un bouton |
296 |
ਇੱਕ
ਬਟਨ ਦੇ ਛੂਹਣ
ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ |
296 |
Ika baṭana
dē chūhaṇa tē bahuta sārī
jāṇakārī asānī nāla mila sakadī hai |
|
|
297 |
poésie |
297 |
ਕਵਿਤਾ |
297 |
kavitā |
|
|
298 |
or |
298 |
ਸੋਨਾ |
298 |
sōnā |
|
|
299 |
Zhi |
299 |
ਜ਼ੀ |
299 |
zī |
|
|
300 |
Chèque |
300 |
ਚੈਕ |
300 |
caika |
|
|
301 |
lutte |
301 |
ਲੜੋ |
301 |
laṛō |
|
|
302 |
Ne pas |
302 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
302 |
nāṁ
karō |
|
|
303 |
Oui |
303 |
ਹਾਂ |
303 |
hāṁ |
|
|
304 |
chaque |
304 |
ਹਰੇਕ |
304 |
harēka |
|
|
305 |
Spectacle |
305 |
ਦਿਖਾਉ |
305 |
dikhā'u |
|
|
306 |
Ce type de gravure
nécessite un toucher délicat |
306 |
ਇਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਉੱਕਰੀ ਲਈ ਇੱਕ
ਨਾਜ਼ੁਕ ਛੋਹ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
306 |
isa kisama dī
ukarī la'ī ika nāzuka chōha dī lōṛa
hudī hai |
|
|
307 |
Ce type de sculpture
nécessite une touche délicate |
307 |
ਇਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਨੱਕਾਸ਼ੀ ਲਈ
ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ
ਛੋਹ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
307 |
isa kisama dī
nakāśī la'ī ika nāzuka chōha dī
lōṛa hudī hai |
|
|
308 |
Ce type de sculpture
nécessite des techniques légères et maniables |
308 |
ਇਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਨੱਕਾਸ਼ੀ ਲਈ
ਹਲਕੀ ਅਤੇ
ਸੌਖੀ
ਤਕਨੀਕਾਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
308 |
isa kisama dī
nakāśī la'ī halakī atē saukhī
takanīkāṁ dī lōṛa hudī hai |
|
|
309 |
Ce type de sculpture
nécessite une technique légère |
309 |
ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਨੱਕਾਸ਼ੀ ਲਈ
ਹਲਕੀ ਤਕਨੀਕ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
309 |
isa
tar'hāṁ dī nakāśī la'ī halakī
takanīka dī lōṛa hudī hai |
|
|
310 |
la façon dont qc se
sent |
310 |
ਜਿਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
310 |
jisa tarīkē
nāla mahisūsa hudā hai |
|
|
311 |
ressentir |
311 |
ਮਹਿਸੂਸ |
311 |
mahisūsa |
|
|
312 |
Ressentir |
312 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
312 |
mahisūsa
karō |
|
|
313 |
Ressentir |
313 |
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
313 |
mahisūsa
karō |
|
|
314 |
Lingue |
314 |
ਲਿੰਗ |
314 |
liga |
|
|
315 |
?? |
315 |
绤 |
315 |
xì |
|
|
316 |
Donner |
316 |
ਦਿਓ |
316 |
di'ō |
|
|
317 |
la façon dont qc se sent lorsque vous mettez
votre main ou vos doigts dessus ou lorsqu'il entre en contact avec votre
corps |
317 |
ਜਿਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ 'ਤੇ
ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਜਾਂ
ਉਂਗਲਾਂ
ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
317 |
jisa tarīkē nāla iha
mahisūsa hudā hai jadōṁ tusīṁ isa'tē
āpaṇā hatha jāṁ uṅgalāṁ
rakhadē hō jāṁ jadōṁ iha
tuhāḍē sarīra dē saparaka vica ā'undā hai |
|
|
318 |
Comment vous vous
sentez lorsque votre main ou votre doigt est placé dessus ou lorsqu'il est en
contact avec votre corps |
318 |
ਇਹ
ਕਿਵੇਂ
ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ
ਹੱਥ ਜਾਂ ਉਂਗਲ
ਇਸ 'ਤੇ ਰੱਖੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
318 |
iha kivēṁ
mahisūsa hudā hai jadōṁ tuhāḍā hatha
jāṁ uṅgala isa'tē rakhī jāndī hai
jāṁ jadōṁ iha tuhāḍē sarīra
dē saparaka vica hudī hai |
|
|
319 |
Sentir au toucher |
319 |
ਛੂਹਣ
ਤੇ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
319 |
chūhaṇa
tē mahisūsa karō |
|
|
320 |
Sentir au toucher |
320 |
ਛੂਹਣ
ਤੇ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰੋ |
320 |
chūhaṇa
tē mahisūsa karō |
|
|
321 |
Le corps était froid
au toucher |
321 |
ਸਰੀਰ
ਛੂਹਣ ਲਈ ਠੰਡਾ
ਸੀ |
321 |
sarīra
chūhaṇa la'ī ṭhaḍā sī |
|
|
322 |
Le corps a froid |
322 |
ਸਰੀਰ
ਠੰਡਾ ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
322 |
sarīra
ṭhaḍā mahisūsa karadā hai |
|
|
323 |
Ce cadavre est froid
au toucher |
323 |
ਇਹ
ਲਾਸ਼ ਛੂਹਣ ਲਈ
ਠੰਡੀ ਹੈ |
323 |
iha lāśa
chūhaṇa la'ī ṭhaḍī hai |
|
|
324 |
Ce cadavre est froid
au toucher |
324 |
ਇਹ
ਲਾਸ਼ ਛੂਹਣ ਲਈ
ਠੰਡੀ ਹੈ |
324 |
iha lāśa
chūhaṇa la'ī ṭhaḍī hai |
|
|
325 |
ressentir |
325 |
ਮਹਿਸੂਸ |
325 |
mahisūsa |
|
|
326 |
Envers |
326 |
ਵੱਲ |
326 |
vala |
|
|
327 |
supérieur |
327 |
ਉੱਤਮ |
327 |
utama |
|
|
328 |
matière au toucher
soyeux |
328 |
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਰੇਸ਼ਮੀ ਛੋਹ
ਵਾਲੀ ਸਮਗਰੀ |
328 |
niravighana
rēśamī chōha vālī samagarī |
|
|
329 |
Matière au toucher
lisse et soyeux |
329 |
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਅਤੇ ਰੇਸ਼ਮੀ
ਛੋਹ ਵਾਲੀ
ਸਮਗਰੀ |
329 |
niravighana atē
rēśamī chōha vālī samagarī |
|
|
330 |
Matière douce comme
de la soie |
330 |
ਪਦਾਰਥ
ਜੋ ਰੇਸ਼ਮ
ਵਰਗਾ
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
330 |
padāratha
jō rēśama varagā niravighana mahisūsa karadā
hai |
|
|
331 |
Matière douce comme
de la soie |
331 |
ਪਦਾਰਥ
ਜੋ ਰੇਸ਼ਮ
ਵਰਗਾ
ਨਿਰਵਿਘਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
331 |
padāratha
jō rēśama varagā niravighana mahisūsa karadā
hai |
|
|
332 |
partager |
332 |
ਸ਼ੇਅਰ |
332 |
śē'ara |
|
|
333 |
renoncé |
333 |
ਮੁਆਫ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ |
333 |
mu'āpha kara
ditā |
|
|
334 |
Il ne pouvait pas
supporter le contact des vêtements sur sa peau brûlée par le soleil |
334 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੁੱਪ
ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ 'ਤੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ
ਸੀ |
334 |
uha
āpaṇī dhupa vālī camaṛī'tē
kapaṛi'āṁ dē saparaka nū baradāśata
nahīṁ kara sakadā sī |
|
|
335 |
Il ne supporte pas
le contact des vêtements sur sa peau brûlée par le soleil |
335 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਧੁੱਪ
ਨਾਲ ਚਮੜੀ 'ਤੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
335 |
uha
āpaṇī dhupa nāla camaṛī'tē
kapaṛi'āṁ dē saparaka nū baradāśata
nahīṁ kara sakadā |
|
|
336 |
Il ne supporte pas
que ses vêtements frottent contre sa peau brûlée par le soleil |
336 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੂਰਜ ਦੁਆਰਾ
ਸਾੜਣ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ
'ਤੇ ਰਗੜਨਾ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
336 |
uha
āpaṇē kapaṛi'āṁ nū sūraja
du'ārā sāṛaṇa vālī
camaṛī'tē ragaṛanā baradāśata
nahīṁ kara sakadā |
|
|
337 |
Il ne supporte pas
que ses vêtements frottent contre sa peau brûlée par le soleil |
337 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ
ਕੱਪੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਸੂਰਜ ਦੁਆਰਾ
ਸਾੜਣ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ
'ਤੇ ਰਗੜਨਾ
ਬਰਦਾਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
337 |
uha
āpaṇē kapaṛi'āṁ nū sūraja
du'ārā sāṛaṇa vālī
camaṛī'tē ragaṛanā baradāśata
nahīṁ kara sakadā |
|
|
338 |
Concubine |
338 |
ਰਖੇਲ |
338 |
rakhēla |
|
|
339 |
Brûler |
339 |
ਸਾੜ |
339 |
sāṛa |
|
|
340 |
habitent |
340 |
ਲਾਈਵ |
340 |
lā'īva |
|
|
341 |
carré |
341 |
ਵਰਗ |
341 |
varaga |
|
|
342 |
Petit détail |
342 |
ਛੋਟਾ
ਵੇਰਵਾ |
342 |
chōṭā
vēravā |
|
|
343 |
minutieux |
343 |
ਨਿੱਕੀ
ਜਿਹੀ ਕਿਰਚ |
343 |
nikī jihī
kiraca |
|
|
344 |
détail |
344 |
ਵੇਰਵਾ |
344 |
vēravā |
|
|
345 |
un petit détail qui
est ajouté à qc afin de l'améliorer ou de le compléter |
345 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਵੇਰਵਾ ਜੋ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਸੰਪੂਰਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
345 |
ika
chōṭā jihā vēravā jō isa vica
sudhāra kītā gi'ā hai jāṁ isa nū
sapūrana baṇā'uṇa la'ī jōṛi'ā
gi'ā hai |
|
|
346 |
Un petit détail
ajouté à quelque chose. Afin de l'améliorer ou de le compléter |
346 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਵੇਰਵਾ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ. ਇਸ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ
ਜਾਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਸੰਪੂਰਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
346 |
ika
chōṭā jihā vēravā kisē cīza vica
jōṛi'ā gi'ā. Isa nū sudhārana jāṁ
isa nū sapūrana baṇā'uṇa la'ī |
|
|
347 |
Retoucher |
347 |
ਮੁੜ
ਸੁਰਜੀਤ ਕਰੋ |
347 |
muṛa
surajīta karō |
|
|
348 |
Retoucher |
348 |
ਮੁੜ
ਸੁਰਜੀਤ ਕਰੋ |
348 |
muṛa
surajīta karō |
|
|
349 |
et |
349 |
ਅਤੇ |
349 |
atē |
|
|
350 |
J'ai passé la matinée
à mettre la finition |
350 |
ਮੈਂ
ਸਵੇਰ ਨੂੰ
ਸਮਾਪਤੀ ਵਿੱਚ
ਬਿਤਾਇਆ |
350 |
maiṁ
savēra nū samāpatī vica bitā'i'ā |
|
|
351 |
touche au rapport. |
351 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਨੂੰ ਛੋਹੰਦਾ
ਹੈ. |
351 |
ripōraṭa
nū chōhadā hai. |
|
|
352 |
Il m'a fallu une
matinée pour finir les touches finales du rapport |
352 |
ਰਿਪੋਰਟ
ਦੇ ਅੰਤਮ ਰੂਪ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
ਸਵੇਰ ਲੱਗੀ |
352 |
Ripōraṭa
dē atama rūpa nū pūrā karana vica mainū ika
savēra lagī |
|
|
353 |
J'ai passé la matinée
à peaufiner ce rapport |
353 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ
ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ
ਛੋਹਾਂ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਵੇਰ ਬਿਤਾਈ |
353 |
maiṁ isa
ripōraṭa nū atima chōhāṁ dēṇa
la'ī savēra bitā'ī |
|
|
354 |
J'ai passé la
matinée à peaufiner ce rapport |
354 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ
ਨੂੰ ਅੰਤਿਮ
ਛੋਹਾਂ ਦੇਣ ਲਈ
ਸਵੇਰ ਬਿਤਾਈ |
354 |
maiṁ isa
ripōraṭa nū atima chōhāṁ dēṇa
la'ī savēra bitā'ī |
|
|
355 |
Les rencontrer à
l'aéroport était une bonne idée |
355 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ ਸੀ |
355 |
havā'ī
aḍē'tē unhāṁ nū milaṇā bahuta
vadhī'ā sī |
|
|
356 |
C'était un bon
contact pour les rencontrer à l'aéroport |
356 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ ਚੰਗਾ
ਸੰਪਰਕ ਸੀ |
356 |
havā'ī
aḍē'tē unhāṁ nū milaṇā cagā
saparaka sī |
|
|
357 |
C'est un coup de les
rencontrer à l'aéroport |
357 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ
ਤਖਤਾਪਲਟ ਹੈ |
357 |
havā'ī
aḍē'tē unhāṁ nū milaṇā
takhatāpalaṭa hai |
|
|
358 |
C'est un coup de les
rencontrer à l'aéroport |
358 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਿਲਣਾ
ਤਖਤਾਪਲਟ ਹੈ |
358 |
havā'ī
aḍē'tē unhāṁ nū milaṇā
takhatāpalaṭa hai |
|
|
359 |
Manière de faire qc |
359 |
ਸਟ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
359 |
saṭa karana
dā tarīkā |
|
|
360 |
Manière de faire les
choses |
360 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
360 |
kama karana dā
tarīkā |
|
|
361 |
Manière de faire les
choses |
361 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
361 |
kama karana dā
tarīkā |
|
|
362 |
Manière de faire les
choses |
362 |
ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
362 |
kama karana dā
tarīkā |
|
|
363 |
une façon ou un style
de faire qc |
363 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ ਜਾਂ
ਸ਼ੈਲੀ |
363 |
aisaṭī'aica
karana dā ika tarīkā jāṁ śailī |
|
|
364 |
La manière ou le
style de faire quelque chose |
364 |
ਕੁਝ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ
ਜਾਂ ਸ਼ੈਲੀ |
364 |
kujha karana dā
tarīkā jāṁ śailī |
|
|
365 |
Style; style;
technique |
365 |
ਸ਼ੈਲੀ;
ਸ਼ੈਲੀ; ਤਕਨੀਕ |
365 |
śailī;
śailī; takanīka |
|
|
366 |
Style; style;
technique |
366 |
ਸ਼ੈਲੀ;
ਸ਼ੈਲੀ; ਤਕਨੀਕ |
366 |
śailī;
śailī; takanīka |
|
|
367 |
Elle préfère répondre
elle-même aux mails des fans pour une touche plus personnelle. |
367 |
ਉਹ
ਵਧੇਰੇ ਨਿੱਜੀ
ਸੰਪਰਕ ਲਈ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ
ਮੇਲ ਦਾ ਉੱਤਰ
ਦੇਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ. |
367 |
uha vadhērē
nijī saparaka la'ī āpaṇē āpa kisē vī
praśasaka mēla dā utara dēṇā pasada
karadī hai. |
|
|
368 |
Elle préfère
répondre à n'importe quel e-mail de fan par elle-même pour obtenir un
sentiment plus personnalisé |
368 |
ਵਧੇਰੇ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਭਾਵਨਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਉਹ ਖੁਦ ਕਿਸੇ
ਵੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ
ਈਮੇਲ ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦੇਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੀ ਹੈ |
368 |
Vadhērē
vi'akatīgata bhāvanā prāpata karana la'ī uha khuda
kisē vī praśasaka īmēla dā javāba
dēṇā pasada karadī hai |
|
|
369 |
Elle aime répondre
personnellement à la lettre thaïlandaise de chaque admirateur |
369 |
ਉਹ
ਹਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ
ਦੇ ਥਾਈ ਪੱਤਰ
ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ |
369 |
uha hara
praśasaka dē thā'ī patara dā nijī taura'tē
javāba dēṇā pasada karadī hai |
|
|
370 |
Elle aime répondre
personnellement à la lettre thaïlandaise de chaque admirateur |
370 |
ਉਹ
ਹਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ
ਦੇ ਥਾਈ ਪੱਤਰ
ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ |
370 |
uha hara
praśasaka dē thā'ī patara dā nijī taura'tē
javāba dēṇā pasada karadī hai |
|
|
371 |
L'infographie donnera
à votre présentation une touche professionnelle |
371 |
ਕੰਪਿ
Computerਟਰ
ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ
ਤੁਹਾਡੀ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਰੂਪ ਦੇਵੇਗਾ |
371 |
kapi
Computerṭara grāphikasa tuhāḍī
pēśakārī nū pēśēvara rūpa
dēvēgā |
|
|
372 |
L'infographie
apportera une touche professionnelle à votre présentation |
372 |
ਕੰਪਿ
Computerਟਰ
ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ
ਤੁਹਾਡੀ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਸੰਪਰਕ
ਲਿਆਏਗਾ |
372 |
kapi
Computerṭara grāphikasa tuhāḍī
pēśakārī vica ika pēśēvara saparaka
li'ā'ēgā |
|
|
373 |
L'infographie rendra
votre présentation professionnelle |
373 |
ਕੰਪਿ
Computerਟਰ
ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ
ਤੁਹਾਡੀ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਬਣਾ ਦੇਵੇਗਾ |
373 |
kapi
Computerṭara grāphikasa tuhāḍī
pēśakārī nū pēśēvara baṇā
dēvēgā |
|
|
374 |
L'infographie rendra
votre présentation professionnelle |
374 |
ਕੰਪਿ
Computerਟਰ
ਗ੍ਰਾਫਿਕਸ
ਤੁਹਾਡੀ
ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ
ਨੂੰ ਪੇਸ਼ੇਵਰ
ਬਣਾ ਦੇਵੇਗਾ |
374 |
Kapi
Computerṭara grāphikasa tuhāḍī
pēśakārī nū pēśēvara baṇā
dēvēgā |
|
|
375 |
Il n'a pas pu trouver
sa touche magique avec le ballon aujourd'hui (il n'a pas bien joué). |
375 |
ਉਹ
ਅੱਜ ਗੇਂਦ ਨਾਲ
ਆਪਣਾ ਜਾਦੂਈ
ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ
ਲੱਭ ਸਕਿਆ (ਉਹ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਖੇਡ ਸਕਿਆ). |
375 |
uha aja gēnda
nāla āpaṇā jādū'ī saparaka
nahīṁ labha saki'ā (uha vadhī'ā nahīṁ
khēḍa saki'ā). |
|
|
376 |
Il n'a pas trouvé la
magie du ballon aujourd'hui (il n'a pas bien joué) |
376 |
ਉਹ
ਅੱਜ ਗੇਂਦ ਦਾ
ਜਾਦੂ ਨਹੀਂ
ਲੱਭ ਸਕਿਆ (ਉਹ
ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ
ਖੇਡਿਆ) |
376 |
Uha aja gēnda
dā jādū nahīṁ labha saki'ā (uha
vadhī'ā nahīṁ khēḍi'ā) |
|
|
377 |
Il ne peut pas
afficher ses compétences de coups de pied magiques aujourd'hui |
377 |
ਉਹ
ਅੱਜ ਆਪਣੀ
ਜਾਦੂਈ ਲੱਤ
ਮਾਰਨ ਦੇ ਹੁਨਰ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
377 |
uha aja
āpaṇī jādū'ī lata mārana dē hunara
nū pradaraśata nahīṁ kara sakadā |
|
|
378 |
Il ne peut pas
afficher ses compétences de coups de pied magiques aujourd'hui |
378 |
ਉਹ
ਅੱਜ ਆਪਣੀ
ਜਾਦੂਈ ਲੱਤ
ਮਾਰਨ ਦੇ ਹੁਨਰ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ |
378 |
uha aja
āpaṇī jādū'ī lata mārana dē hunara
nū pradaraśata nahīṁ kara sakadā |
|
|
379 |
Ce repas est
horrible, je pense que je perds mon contact (ma capacité à faire qc). |
379 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਭਿਆਨਕ ਹੈ।
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਅਹਿਸਾਸ
ਗੁਆ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
(ਮੇਰੀ ਕਰਨ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ). |
379 |
iha bhōjana
bahuta hī bhi'ānaka hai. Mainū lagadā hai ki maiṁ
āpaṇā ahisāsa gu'ā rihā hāṁ
(mērī karana dī yōgatā). |
|
|
380 |
Ce repas est
horrible. Je pense que je perds le contact (ma capacité à faire quelque
chose) |
380 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਭਿਆਨਕ
ਹੈ. ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਸੰਪਰਕ ਗੁਆ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ
(ਮੇਰੀ ਕੁਝ ਕਰਨ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ) |
380 |
Iha bhōjana
bhi'ānaka hai. Mainū lagadā hai ki maiṁ saparaka
gu'ā rihā hāṁ (mērī kujha karana dī
yōgatā) |
|
|
381 |
Ce repas est
terrible. Je pense que mes compétences culinaires se dégradent |
381 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਬਹੁਤ
ਭਿਆਨਕ ਹੈ
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਦੇ
ਹੁਨਰ ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ |
381 |
iha bhōjana
bahuta bhi'ānaka hai mainū lagadā hai ki mērē
khāṇā pakā'uṇa dē hunara
hēṭhāṁ vala jā rahē hana |
|
|
382 |
Ce repas est
horrible. Je pense que mes compétences culinaires se dégradent |
382 |
ਇਹ
ਭੋਜਨ ਭਿਆਨਕ
ਹੈ. ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੇਰੇ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ
ਦੇ ਹੁਨਰ
ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਜਾ
ਰਹੇ ਹਨ |
382 |
iha bhōjana
bhi'ānaka hai. Mainū lagadā hai ki mērē
khāṇā pakā'uṇa dē hunara
hēṭhāṁ vala jā rahē hana |
|
|
383 |
de qc de petite
quantité |
383 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਜਿਹੀ ਮਾਤਰਾ
ਦੇ |
383 |
thōṛhī
jihī mātarā dē |
|
|
384 |
un peu |
384 |
ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ |
384 |
thōṛā
jihā |
|
|
385 |
Un peu |
385 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ |
385 |
thōṛhā
jihā |
|
|
386 |
Un peu |
386 |
ਥੋੜ੍ਹਾ
ਜਿਹਾ |
386 |
thōṛhā
jihā |
|
|
387 |
Synonyme |
387 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
387 |
samānārathī |
|
|
388 |
trace |
388 |
ਟਰੇਸ |
388 |
ṭarēsa |
|
|
389 |
Il y avait une pointe
de sarcasme dans sa voix |
389 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਵਿੱਚ ਵਿਅੰਗ
ਦੀ ਛੋਹ ਸੀ |
389 |
usa dī
āvāza vica vi'aga dī chōha sī |
|
|
390 |
Il y avait une
pointe de sarcasme dans sa voix. |
390 |
ਉਸ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਵਿੱਚ ਵਿਅੰਗ
ਦਾ ਇਸ਼ਾਰਾ
ਸੀ। |
390 |
usa dī
āvāza vica vi'aga dā iśārā sī. |
|
|
391 |
Il y a un peu de
sarcasme dans sa voix |
391 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਵਿਅੰਗ ਹੈ |
391 |
Usadī
āvāza vica thōṛā jihā vi'aga hai |
|
|
392 |
Il y a un peu de
sarcasme dans sa voix |
392 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ
ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਵਿਅੰਗ ਹੈ |
392 |
usadī
āvāza vica thōṛā jihā vi'aga hai |
|
|
393 |
légèrement |
393 |
ਥੋੜ੍ਹਾ |
393 |
thōṛhā |
|
|
394 |
Léger |
394 |
ਹਲਕਾ |
394 |
halakā |
|
|
395 |
un touché |
395 |
ਇੱਕ
ਛੋਹ |
395 |
ika chōha |
|
|
396 |
légèrement; un peu |
396 |
ਥੋੜ੍ਹਾ;
ਥੋੜਾ |
396 |
thōṛhā;
thōṛā |
|
|
397 |
Léger |
397 |
ਹਲਕਾ |
397 |
halakā |
|
|
398 |
La musique était un
peu trop forte à mon goût |
398 |
ਸੰਗੀਤ
ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ ਦੇ
ਲਈ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ
ਸੀ |
398 |
sagīta
mērī pasada dē la'ī bahuta ucā sī |
|
|
399 |
La musique est trop
forte, je n'aime pas ça |
399 |
ਸੰਗੀਤ
ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ,
ਮੈਨੂੰ ਇਹ
ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ |
399 |
sagīta bahuta
ucā hai, mainū iha pasada nahīṁ hai |
|
|
400 |
Cette musique est un
peu trop bruyante a mon gout |
400 |
ਇਹ
ਸੰਗੀਤ ਮੇਰੇ
ਸੁਆਦ ਲਈ ਥੋੜਾ
ਬਹੁਤ ਰੌਲਾ
ਪਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ |
400 |
iha sagīta
mērē su'āda la'ī thōṛā bahuta raulā
pā'uṇa vālā hai |
|
|
401 |
Cette musique est un peu trop bruyante a mon
gout |
401 |
ਇਹ
ਸੰਗੀਤ ਮੇਰੇ
ਸੁਆਦ ਲਈ ਥੋੜਾ
ਬਹੁਤ ਰੌਲਾ ਪਾਉਣ
ਵਾਲਾ ਹੈ |
401 |
iha sagīta mērē su'āda
la'ī thōṛā bahuta raulā pā'uṇa
vālā hai |
|
|
402 |
En football/rugby |
402 |
ਫੁੱਟਬਾਲ/ਰਗਬੀ
ਵਿੱਚ |
402 |
phuṭabāla/ragabī
vica |
|
|
403 |
Football |
403 |
ਫੁੱਟਬਾਲ |
403 |
phuṭabāla |
|
|
404 |
la zone en dehors des lignes qui délimitent
les côtés du terrain de jeu |
404 |
ਲਾਈਨਾਂ
ਦੇ ਬਾਹਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ ਜੋ ਖੇਡ
ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੇ
ਪਾਸਿਆਂ ਨੂੰ
ਚਿੰਨ੍ਹਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
404 |
lā'īnāṁ dē
bāhara dā khētara jō khēḍa dē
maidāna dē pāsi'āṁ nū cinhata karadā hai |
|
|
405 |
Marquez la zone en
dehors de la ligne des deux côtés du terrain de jeu |
405 |
ਖੇਡ
ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਦੇ
ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ
ਲਾਈਨ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਦੇ ਖੇਤਰ
ਨੂੰ
ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ
ਕਰੋ |
405 |
khēḍa
dē maidāna dē dōvēṁ pāsē
lā'īna tōṁ bāhara dē khētara nū
cinhita karō |
|
|
406 |
Zone au-delà de la
frontière |
406 |
ਸਰਹੱਦ
ਤੋਂ ਪਾਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
406 |
sarahada
tōṁ pāra dā khētara |
|
|
407 |
Zone au-delà de la
frontière |
407 |
ਸਰਹੱਦ
ਤੋਂ ਪਾਰ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
407 |
sarahada
tōṁ pāra dā khētara |
|
|
408 |
Il a botté le ballon
en touche. |
408 |
ਉਸਨੇ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਛੂਹ
ਵਿੱਚ ਮਾਰਿਆ. |
408 |
usanē gēnda
nū chūha vica māri'ā. |
|
|
409 |
Il a botté le ballon
hors de la ligne. |
409 |
ਉਸਨੇ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਲਾਈਨ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਕੱ
ਦਿੱਤਾ. |
409 |
Usanē
gēnda nū lā'īna tōṁ bāhara ka ditā. |
|
|
410 |
Il a botté le ballon
de la ligne de touche |
410 |
ਉਸਨੇ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਸਾਈਡਲਾਈਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱਿਆ |
410 |
Usanē gēnda
nū sā'īḍalā'īna tōṁ bāhara
kai'ā |
|
|
411 |
Il a botté le ballon
de la ligne de touche |
411 |
ਉਸਨੇ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਸਾਈਡਲਾਈਨ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਕੱਿਆ |
411 |
usanē
gēnda nū sā'īḍalā'īna tōṁ
bāhara kai'ā |
|
|
412 |
être, obtenir,
garder, etc. en contact (avec qn) |
412 |
ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹੋ,
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ,
ਰੱਖੋ, ਆਦਿ
(ਐਸਬੀ ਦੇ ਨਾਲ) |
412 |
saparaka vica
rahō, prāpata karō, rakhō, ādi (aisabī dē
nāla) |
|
|
413 |
Rester en contact
(avec quelqu'un) |
413 |
ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹੋ
(ਕਿਸੇ ਨਾਲ) |
413 |
saparaka vica
rahō (kisē nāla) |
|
|
414 |
communiquer avec qn,
notamment en leur écrivant ou en leur téléphonant |
414 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਲਿਖ ਕੇ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਕਰਕੇ |
414 |
aisabī nāla
sacāra karana la'ī, ḵẖāsakara unhāṁ
nū likha kē jāṁ unhāṁ nū
ṭailīphōna karakē |
|
|
415 |
Communiquer avec
quelqu'un, en particulier en l'écrivant ou en l'appelant |
415 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ
ਕਰੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਕਾਲ
ਕਰੋ |
415 |
kisē nāla
sacāra karō, ḵẖāsakara unhāṁ nū
likhō jāṁ kāla karō |
|
|
416 |
(Avec...) avoir, (ou
procéder, maintenir, etc.) en contact |
416 |
(ਨਾਲ
...) ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹਨ, (ਜਾਂ
ਅੱਗੇ ਵਧੋ,
ਸਾਂਭ -ਸੰਭਾਲ
ਕਰੋ, ਆਦਿ) |
416 |
(nāla...)
Dē saparaka vica hana, (jāṁ agē vadhō, sāmbha
-sabhāla karō, ādi) |
|
|
417 |
(Avec...) avoir, (ou
procéder, maintenir, etc.) en contact |
417 |
(ਨਾਲ
...) ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹਨ, (ਜਾਂ
ਅੱਗੇ ਵਧੋ,
ਸਾਂਭ -ਸੰਭਾਲ
ਕਰੋ, ਆਦਿ) |
417 |
(nāla...)
Dē saparaka vica hana, (jāṁ agē vadhō, sāmbha
-sabhāla karō, ādi) |
|
|
418 |
Êtes-vous toujours en
contact avec vos amis de l'université ? |
418 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਕਾਲਜ ਤੋਂ
ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ
ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹੋ? |
418 |
kī
tusīṁ ajē vī kālaja tōṁ
āpaṇē dōsatāṁ dē saparaka vica hō? |
|
|
419 |
Restez-vous toujours
en contact avec vos amis à l'université ? |
419 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ
ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? |
419 |
Kī
tusīṁ ajē vī yūnīvarasiṭī vica
āpaṇē dōsatāṁ nāla saparaka vica
rahidē hō? |
|
|
420 |
Y a-t-il des contacts
avec Li depuis l'université ? |
420 |
ਕੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਤੋਂ ਲੀ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਹੈ? |
420 |
Kī
yūnīvarasiṭī tōṁ lī nāla
kō'ī saparaka hai? |
|
|
421 |
Y a-t-il des
contacts avec Li depuis l'université ? |
421 |
ਕੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਤੋਂ ਲੀ ਨਾਲ
ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਹੈ? |
421 |
Kī
yūnīvarasiṭī tōṁ lī nāla
kō'ī saparaka hai? |
|
|
422 |
Êtes-vous toujours en
contact avec vos camarades d'université ? |
422 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਆਪਣੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਸਹਿਪਾਠੀਆਂ
ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹੋ? |
422 |
Kī
tusīṁ ajē vī āpaṇē
yūnīvarasiṭī dē
sahipāṭhī'āṁ dē saparaka vica hō? |
|
|
423 |
Êtes-vous toujours
en contact avec vos camarades d'université ? |
423 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
ਆਪਣੇ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਸਹਿਪਾਠੀਆਂ
ਦੇ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਹੋ? |
423 |
Kī
tusīṁ ajē vī āpaṇē
yūnīvarasiṭī dē
sahipāṭhī'āṁ dē saparaka vica hō? |
|
|
424 |
prune |
424 |
ਬੇਰ |
424 |
Bēra |
|
|
425 |
Merci de nous avoir
montré vos produits, nous vous contacterons |
425 |
ਸਾਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ
ਉਤਪਾਦ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਅਸੀਂ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹਾਂਗੇ |
425 |
sānū
tuhāḍē utapāda dikhā'uṇa la'ī
dhanavāda, asīṁ saparaka vica rahāṅgē |
|
|
426 |
Merci de nous
montrer votre produit, nous vous contacterons |
426 |
ਸਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਉਤਪਾਦ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ
ਕਰਾਂਗੇ |
426 |
sānū
āpaṇā utapāda dikhā'uṇa la'ī
dhanavāda, asīṁ tuhāḍē nāla saparaka
karāṅgē |
|
|
427 |
Merci de nous avoir
présenté vos produits, nous resterons en contact. |
427 |
ਸਾਡੇ
ਲਈ ਆਪਣੇ
ਉਤਪਾਦ ਪੇਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗੇ. |
427 |
sāḍē
la'ī āpaṇē utapāda pēśa karana la'ī
dhanavāda, asīṁ saparaka vica rahāṅgē. |
|
|
428 |
Merci de nous avoir
présenté vos produits, nous resterons en contact |
428 |
ਸਾਡੇ
ਲਈ ਆਪਣੇ
ਉਤਪਾਦ ਪੇਸ਼
ਕਰਨ ਲਈ
ਧੰਨਵਾਦ, ਅਸੀਂ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹਾਂਗੇ |
428 |
Sāḍē
la'ī āpaṇē utapāda pēśa karana la'ī
dhanavāda, asīṁ saparaka vica rahāṅgē |
|
|
429 |
J'essaie de joindre
Jane, avez-vous son numéro ? |
429 |
ਮੈਂ
ਜੇਨ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਉਸਦਾ ਨੰਬਰ ਹੈ? |
429 |
maiṁ jēna
nāla saparaka karana dī kōśiśa kara rihā
hāṁ. Kī tuhāḍē kōla usadā nabara
hai? |
|
|
430 |
J'essaye d'entrer en
contact avec Jane. As-tu son numéro ? |
430 |
ਮੈਂ
ਜੇਨ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਉਸਦਾ ਨੰਬਰ ਹੈ? |
430 |
Maiṁ jēna
nāla saparaka karana dī kōśiśa kara rihā
hāṁ. Kī tuhāḍē kōla usadā nabara
hai? |
|
|
431 |
J'essaie de contacter
Jane, avez-vous son numéro de téléphone ? |
431 |
ਮੈਂ
ਜੇਨ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਉਸਦਾ
ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ? |
431 |
Maiṁ jēna
nāla saparaka karana dī kōśiśa kara rihā/
rahī hāṁ kī tuhāḍē kōla usadā
fōna nabara hai? |
|
|
432 |
J'essaye d'entrer en
contact avec Jane. Avez-vous son numéro de téléphone ? restons en contact. |
432 |
ਮੈਂ
ਜੇਨ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਕੀ
ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ
ਉਸਦਾ ਫ਼ੋਨ
ਨੰਬਰ ਹੈ? ◊ ਆਓ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹੀਏ. |
432 |
Maiṁ jēna
nāla saparaka karana dī kōśiśa kara rihā
hāṁ. Kī tuhāḍē kōla usadā fōna
nabara hai? ◊ Ā'ō saparaka vica rahī'ē. |
|
|
433 |
Restons en contact |
433 |
ਆਓ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹੀਏ |
433 |
Ā'ō
saparaka vica rahī'ē |
|
|
434 |
Restons en contact |
434 |
ਆਓ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹੀਏ |
434 |
ā'ō
saparaka vica rahī'ē |
|
|
435 |
Restons en contact |
435 |
ਆਓ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹੀਏ |
435 |
ā'ō
saparaka vica rahī'ē |
|
|
436 |
Qin |
436 |
ਕਿਨ |
436 |
kina |
|
|
437 |
Bao |
437 |
ਬਾਓ |
437 |
bā'ō |
|
|
438 |
griffe |
438 |
ਪੰਜੇ |
438 |
pajē |
|
|
439 |
Je vais vous mettre
en contact avec quelqu'un de votre région. |
439 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ
ਰੱਖਾਂਗਾ. |
439 |
maiṁ
tuhānū tuhāḍē khētara vica kisē nāla
saparaka vica rakhāṅgā. |
|
|
440 |
Je vous laisse
entrer en contact avec des personnes de votre région |
440 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਦੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਆਉਣ ਦਿਆਂਗਾ |
440 |
Maiṁ
tuhānū āpaṇē khētara dē
lōkāṁ dē saparaka vica ā'uṇa
di'āṅgā |
|
|
441 |
Je m'arrangerai pour
que vous contactiez quelqu'un dans votre région |
441 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਾਂਗਾ |
441 |
maiṁ
tuhāḍē khētara vica kisē nāla saparaka karana
dā prabadha karāṅgā |
|
|
442 |
Je m'arrangerai pour
que vous contactiez quelqu'un dans votre région |
442 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ
ਕਰਾਂਗਾ |
442 |
maiṁ
tuhāḍē khētara vica kisē nāla saparaka karana
dā prabadha karāṅgā |
|
|
443 |
être, rester, etc. en
contact (avec qc) |
443 |
ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹੋ,
ਰੱਖੋ, ਆਦਿ
(ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਨਾਲ) |
443 |
saparaka vica
rahō, rakhō, ādi (aisaṭī'aica dē nāla) |
|
|
444 |
Rester en contact
(avec quelque chose) |
444 |
ਸੰਪਰਕ
ਵਿੱਚ ਰਹੋ
(ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼
ਨਾਲ) |
444 |
saparaka vica
rahō (kisē cīza nāla) |
|
|
445 |
savoir ce qui se passe dans un sujet ou un
domaine particulier |
445 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਜਾਂ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ ਇਹ ਜਾਣਨਾ |
445 |
kisē khāsa viśē
jāṁ khētara vica kī hō rihā hai iha
jāṇanā |
|
|
446 |
Comprendre ce qui se
passe dans un sujet ou un domaine spécifique |
446 |
ਸਮਝੋ
ਕਿ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਜਾਂ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਕੀ
ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ |
446 |
samajhō ki
kisē khāsa viśē jāṁ khētara vica kī
hō rihā hai |
|
|
447 |
Comprendre (la
situation d'un sujet ou d'un domaine) |
447 |
ਸਮਝੋ
(ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ) |
447 |
samajhō
(kisē viśē jāṁ khētara dī sathitī) |
|
|
448 |
Comprendre (la
situation d'un sujet ou d'un domaine) |
448 |
ਸਮਝੋ
(ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਜਾਂ ਖੇਤਰ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ) |
448 |
samajhō
(kisē viśē jāṁ khētara dī sathitī) |
|
|
449 |
Il est important de
rester en contact avec les dernières recherches. |
449 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਖੋਜ ਦੇ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ. |
449 |
navīnatama
khōja dē nāla saparaka vica rahiṇā
mahatavapūrana hai. |
|
|
450 |
Il est important de
rester en contact avec les dernières recherches. |
450 |
ਨਵੀਨਤਮ
ਖੋਜ ਦੇ ਨਾਲ
ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ. |
450 |
Navīnatama
khōja dē nāla saparaka vica rahiṇā
mahatavapūrana hai. |
|
|
451 |
Il est important de
se tenir au courant de la dernière situation de la recherche à temps |
451 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਨਵੀਨਤਮ ਖੋਜ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
451 |
Samēṁ
dē nāla navīnatama khōja sathitī bārē
jāṇakārī rakhaṇā mahatavapūrana hai |
|
|
452 |
Il est important de
se tenir au courant de la dernière situation de la recherche à temps |
452 |
ਸਮੇਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਨਵੀਨਤਮ ਖੋਜ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਣਾ
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ
ਹੈ |
452 |
samēṁ
dē nāla navīnatama khōja sathitī bārē
jāṇakārī rakhaṇā mahatavapūrana hai |
|
|
453 |
être déconnecté (avec
qn) |
453 |
ਸੰਪਰਕ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਰਹੋ
(ਐਸਬੀ ਦੇ ਨਾਲ) |
453 |
saparaka
tōṁ bāhara rahō (aisabī dē nāla) |
|
|
454 |
Hors de contact
(avec quelqu'un) |
454 |
ਸੰਪਰਕ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
(ਕਿਸੇ ਨਾਲ) |
454 |
saparaka
tōṁ bāhara (kisē nāla) |
|
|
455 |
ne plus communiquer
avec qn, pour ne plus savoir ce qui leur arrive |
455 |
ਹੁਣ
ਐਸਬੀ ਨਾਲ
ਸੰਚਾਰ ਨਾ ਕਰਨ
ਲਈ, ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣ
ਪਤਾ ਨਾ ਲੱਗੇ
ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
455 |
huṇa
aisabī nāla sacāra nā karana la'ī, tāṁ
jō tuhānū huṇa patā nā lagē ki
unhāṁ nāla kī hō rihā hai |
|
|
456 |
Arrêtez de
communiquer avec quelqu'un pour ne plus savoir ce qui lui est arrivé |
456 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ
ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਨਾ ਜਾਣ ਸਕੋ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਕੀ ਹੋਇਆ |
456 |
kisē nāla
sacāra karanā bada karō tāṁ jō
tusīṁ nā jāṇa sakō ki unhāṁ
nāla kī hō'i'ā |
|
|
457 |
Perdre le
contact ; ne plus comprendre la situation (de quelqu'un) |
457 |
ਸੰਪਰਕ
ਗੁਆ ਦਿਓ; ਹੁਣ
(ਕਿਸੇ ਦੀ)
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸਮਝੋ |
457 |
saparaka gu'ā
di'ō; huṇa (kisē dī) sathitī nū
nahīṁ samajhō |
|
|
458 |
Perdre le
contact ; ne plus comprendre la situation (de quelqu'un) |
458 |
ਸੰਪਰਕ
ਗੁਆ ਦਿਓ; ਹੁਣ
(ਕਿਸੇ ਦੀ)
ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਸਮਝੋ |
458 |
saparaka gu'ā
di'ō; huṇa (kisē dī) sathitī nū
nahīṁ samajhō |
|
|
459 |
être, devenir, etc.
déconnecté (avec qc) |
459 |
ਸੰਪਰਕ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਹੋਣਾ, ਬਣਨਾ,
ਆਦਿ (ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਨਾਲ) |
459 |
saparaka
tōṁ bāhara hōṇā, baṇanā, ādi
(aisaṭī'aica dē nāla) |
|
|
460 |
Oui, devenir, etc.
(déconnecté de quelque chose) |
460 |
ਹਾਂ,
ਬਣੋ, ਆਦਿ (ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ) |
460 |
hāṁ,
baṇō, ādi (kisē cīza dē saparaka
tōṁ bāhara) |
|
|
461 |
ne pas savoir ou
comprendre ce qui se passe dans un sujet ou un domaine particulier |
461 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਜਾਂ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਨਾ
ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਨਾ
ਸਮਝਣਾ |
461 |
kisē khāsa
viśē jāṁ khētara vica kī hō rihā hai
isa bārē nā jāṇanā jāṁ nā
samajhaṇā |
|
|
462 |
Ne pas savoir ou
comprendre ce qui se passe dans un sujet ou un domaine particulier |
462 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਜਾਂ ਖੇਤਰ
ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੋ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਇਸ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਜਾਂ
ਸਮਝਦੇ ਨਹੀਂ |
462 |
kisē khāsa
viśē jāṁ khētara vica kī hō rihā hai
isa nū nahīṁ jāṇadē jāṁ
samajhadē nahīṁ |
|
|
463 |
Ne comprend plus, ne
comprend pas (un sujet ou un domaine) une situation |
463 |
ਹੁਣ
ਸਮਝ ਨਹੀਂ
ਆਉਂਦੀ, (ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ
ਖੇਤਰ) ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦੇ |
463 |
huṇa samajha
nahīṁ ā'undī, (ika viśā jāṁ
khētara) sathitī nū nahīṁ samajhadē |
|
|
464 |
Ne comprend plus, ne
comprend pas (un sujet ou un domaine) une situation : Malheureusement,
les personnes qui prennent les décisions sont déconnectées du monde rouge |
464 |
ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਹੁਣ
ਸਮਝਣਾ, ਸਮਝਣਾ
ਨਹੀਂ (ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਂ
ਖੇਤਰ) ਸਥਿਤੀ:
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਫੈਸਲੇ
ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਲਾਲ ਦੁਨੀਆ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹਨ |
464 |
sathitī nū
huṇa samajhaṇā, samajhaṇā nahīṁ (ika
viśā jāṁ khētara) sathitī: Badakisamatī
nāla, phaisalē laiṇa vālē lōka lāla
dunī'ā dē saparaka tōṁ bāhara hana |
|
|
465 |
Malheureusement, la
personne qui a pris la décision est déconnectée du monde rouge |
465 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੇ ਫੈਸਲਾ
ਲਿਆ ਉਹ ਲਾਲ
ਦੁਨੀਆ ਦੇ
ਸੰਪਰਕ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
465 |
badakisamatī
nāla, uha vi'akatī jisanē phaisalā li'ā uha
lāla dunī'ā dē saparaka tōṁ bāhara hai |
|
|
466 |
Malheureusement, les
personnes qui ont pris la décision n'ont pas compris la vérité |
466 |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇਹ
ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਆਈ |
466 |
afasōsa dī
gala hai ki jinhāṁ lōkāṁ nē iha faisalā
kītā unhāṁ nū sacā'ī dī samajha
nahīṁ ā'ī |
|
|
467 |
Malheureusement, la
personne qui a pris la décision n'a pas compris la vérité |
467 |
ਅਫ਼ਸੋਸ
ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ ਕਿ
ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੇ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ,
ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚਾਈ
ਦੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ
ਆਈ |
467 |
afasōsa dī
gala hai ki jisa vi'akatī nē iha phaisalā kītā, usa
nū sacā'ī dī samajha nahīṁ ā'ī |
|
|
468 |
un toucher
facile/doux |
468 |
ਇੱਕ
ਅਸਾਨ/ਨਰਮ ਛੋਹ |
468 |
ika asāna/narama
chōha |
|
|
469 |
Toucher détendu/doux |
469 |
ਆਰਾਮਦਾਇਕ/ਨਰਮ
ਛੋਹ |
469 |
ārāmadā'ika/narama
chōha |
|
|
470 |
informel |
470 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
470 |
gaira rasamī |
|
|
471 |
une personne que vous pouvez facilement
persuader de faire qc, surtout pour vous donner de l'argent |
471 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਐਸਟੀਐਚ
ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਾ
ਸਕਦੇ ਹੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲਈ |
471 |
ika ajihā vi'akatī jisanū
tusīṁ asānī nāla aisaṭī'aica karana
la'ī manā sakadē hō, ḵẖāsakara
tuhānū paisē dēṇa la'ī |
|
|
472 |
Une personne que
vous pouvez facilement persuader de faire quelque chose, surtout quelqu'un
qui vous donne de l'argent |
472 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ
ਮਨਾ ਸਕਦੇ ਹੋ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈਸੇ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
472 |
ika vi'akatī
jisanū tusīṁ āsānī nāla kujha karana
la'ī manā sakadē hō, khāsa karakē uha
vi'akatī jō tuhānū paisē didā hai |
|
|
473 |
(Surtout quand il
s'agit d'argent) une personne qui est réactive |
473 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ)
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਜਵਾਬਦੇਹ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
473 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ paisē dī gala ā'undī hai) ika
vi'akatī jō javābadēha hudā hai |
|
|
474 |
(Surtout quand il
s'agit d'argent) une personne qui est réactive, une personne avec une oreille
douce, malheureusement, mon père n'est pas un toucher doux. |
474 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਜਦੋਂ ਪੈਸੇ ਦੀ
ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ)
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਜੋ ਜਵਾਬਦੇਹ
ਹੈ, ਇੱਕ ਨਰਮ
ਕੰਨ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ ਕੋਈ ਨਰਮ
ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ
ਹਨ. |
474 |
(ḵẖāsakara
jadōṁ paisē dī gala ā'undī hai) ika
vi'akatī jō javābadēha hai, ika narama kana
vālā vi'akatī, badakisamatī nāla, mērē
pitā kō'ī narama saparaka nahīṁ hana. |
|
|
475 |
Malheureusement, mon
père n'a pas un toucher doux |
475 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਨਰਮ
ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ |
475 |
Badakisamatī
nāla, mērē pitā nū narama saparaka nahīṁ
hai |
|
|
476 |
Malheureusement mon
père ne répond pas |
476 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ
ਜਵਾਬਦੇਹ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
476 |
badakisamatī
nāla, mērē pitā javābadēha nahīṁ
hana |
|
|
477 |
Malheureusement mon
père ne répond pas |
477 |
ਬਦਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੇ
ਪਿਤਾ
ਜਵਾਬਦੇਹ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
477 |
badakisamatī
nāla, mērē pitā javābadēha nahīṁ
hana |
|
|
|
|
|
|
|
|