http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 de tête 1 De cabeça
  last 2 diriger  2 cabeça 
1 ALLEMAND 3  ~de ta tête 3  ~ de sua cabeça
2 ANGLAIS 4 un acte consistant à déplacer brusquement la tête vers le haut, en particulier pour montrer que vous êtes agacé ou impatient 4 um ato de mover sua cabeça repentinamente para cima, especialmente para mostrar que você está irritado ou impaciente
3 ARABE 5 Action de lever la tête d'un coup, surtout pour exprimer de la colère ou de l'impatience. 5 O ato de mover a cabeça para cima repentinamente, especialmente ao expressar raiva ou impaciência.
4 bengali 6 Secouez la tête vers le haut, levez fortement la tête (surtout lorsque Qin est en colère ou impatient) 6 Balance a cabeça para cima, levante-a bruscamente (especialmente quando Qin está com raiva ou impaciente)
5 CHINOIS 7 Secouez la tête vers le haut, levez fortement la tête (surtout lorsque Qin est en colère ou impatient) 7 Balance a cabeça para cima, levante-a bruscamente (especialmente quando Qin está com raiva ou impaciente)
6 ESPAGNOL 8 Elle a rejeté la question avec un hochement de tête 8 Ela descartou a questão com um aceno de cabeça
7 FRANCAIS 9 Elle secoua la tête et rejeta la question 9 Ela balançou a cabeça e rejeitou a questão
8 hindi 10 Elle leva la tête et ignora la question 10 Ela levantou a cabeça e ignorou a pergunta
9 JAPONAIS 11 Elle leva la tête et ignora la question 11 Ela levantou a cabeça e ignorou a pergunta
10 punjabi 12 Lancer 12 Lançar
11 POLONAIS 13 lancer 13 lançar
12 PORTUGAIS 14  un acte consistant à lancer qc, en particulier lors d'une compétition ou d'un jeu 14  um ato de arremesso, especialmente em uma competição ou jogo
13 RUSSE 15 Action de lancer quelque chose, en particulier lors d'un match ou d'un match. 15 O ato de lançar algo, especialmente em uma partida ou jogo.
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 (Surtout dans un jeu ou un jeu) à lancer 16 (Especialmente em um jogo ou jogo) para lançar
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 (Surtout dans un jeu ou un jeu) à lancer 17 (Especialmente em um jogo ou jogo) para lançar
    18 un lancer de 10 mètres 18 um lance de 10 metros
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Lancer à 10 mètres 19 Jogue de 10 metros de distância
  http://niemowa.free.fr 20 Lancer à 10 mètres 20 Jogue de 10 metros de distância
    21 s'en foutre (à propos de qn/qc) 21 não dar a mínima (sobre sb / sth)
    22 Ne pas jeter (à propos de quelqu'un/quelque chose) 22 Não atirar (sobre alguém / algo)
    23  argot 23  gíria
    24  ne pas se soucier du tout de qn/qc 24  não se importar com sb / sth
    25 Ne vous souciez pas de quelqu'un/quelque chose du tout 25 Não me importo com alguém / alguma coisa
    26 Esprit Haomu ; je m'en fous 26 Haomu mente; não me importo
    27  Esprit Haomu ; je m'en fous 27  Haomu mente; não me importo
    28 Ne me dérange pas 28 Não se importe
    29 Ne me dérange pas 29 Não se importe
    30 Plus à 30 mais em
    31 se disputer 31 discutir
    32 lancer 32 atirador
    33 argot 33 gíria
    34  une personne stupide ou désagréable 34  uma pessoa estúpida ou desagradável
    35 Une personne stupide ou désagréable 35 Uma pessoa estúpida ou desagradável
    36 Idiot 36 Idiota
    37 Idiot 37 Idiota
    38 jeter 38 tosspot
    39 Point de lancer 39 Ponto de lançamento
    40  argot 40  gíria
    41  un mot offensant pour une personne désagréable ou stupide 41  uma palavra ofensiva para uma pessoa desagradável ou estúpida
    42 Mots offensants pour les gens désagréables ou stupides 42 Palavras ofensivas para pessoas desagradáveis ​​ou estúpidas
    43 (Y compris, offensant) ennuyeux, idiot 43 (Inclusive, ofensivo) irritante, idiota
    44 (Y compris, offensant) ennuyeux, idiot 44 (Inclusive, ofensivo) irritante, idiota
    45 lancer en l'air 45 jogar
    46 informel 46 informal
    47  une situation dans laquelle l'un ou l'autre de deux choix, résultats, etc. est également possible 47  uma situação em que qualquer uma das duas escolhas, resultados, etc. é igualmente possível
    48 Une situation où l'un ou l'autre de deux choix, résultats, etc. sont également possibles 48 Uma situação em que qualquer uma das duas escolhas, resultados, etc. são igualmente possíveis
    49 (Deux choix, résultats, etc.) également possible, égalité des chances 49 (Duas escolhas, resultados, etc.) igualmente possíveis, oportunidades iguais
    50 (Deux choix, résultats, etc.) également possible, égalité des chances 50 (Duas escolhas, resultados, etc.) igualmente possíveis, oportunidades iguais
    51 Avez-vous déjà décidé de la couleur? 51 Você já decidiu a cor?
    52 Avez-vous décidé de la couleur? 52 Você já decidiu a cor?
    53  C'est un mélange entre le bleu et le vert 53  É uma disputa entre o azul e o verde
    54 C'est un mélange entre le bleu et le vert 54 Este é um lance entre o azul e o verde
    55 Avez-vous décidé de la couleur que vous voulez? Difficile de choisir entre le bleu et le vert 55 Você decidiu a cor que deseja? É difícil escolher entre azul e verde
    56 Avez-vous décidé quelle couleur vous voulez? Difficile de choisir entre le bleu et le vert 56 Você decidiu que cor deseja? É difícil escolher entre azul e verde
    57 tot 57 tot
    58   (informel) un très jeune enfant 58   (informal) uma criança muito jovem
    59 (Informel) un très jeune enfant en bas âge 59 (Informal) uma criança muito pequena
    60 une petite quantité d'une boisson alcoolisée forte dans un verre 60 uma pequena quantidade de uma bebida alcoólica forte em um copo
    61 Une petite quantité d'alcool fort dans le verre 61 Uma pequena quantidade de licor forte no copo
    62 Petit verre de spiritueux 62 Pequeno copo de bebidas espirituosas
    63 Petit verre de spiritueux 63 Pequeno copo de bebidas espirituosas
    64 tott 64 tott
    65 tot qc 65 tot sth up
    66  (informel) 66  (informal)
    67 additionner plusieurs nombres ou montants pour calculer le total 67 para somar vários números ou valores, a fim de calcular o total
    68 Additionnez plusieurs nombres ou montants pour calculer le total 68 Adicione vários números ou valores para calcular o total
    69 Additionner ; calculer la somme de 69 Some; calcule a soma de
    70 Additionner ; calculer la somme de 70 Some; calcule a soma de
    71 Additionner 71 Adicionar
    72 le total 72 total
    73 Tous 73 Tudo
    74  étant le montant ou le nombre après que tout le monde ou tout a été compté ou additionné 74  sendo a quantidade ou número depois que tudo ou todos são contados ou somados
    75 C'est la quantité ou le nombre après que chaque personne ou tout soit compté ou additionné 75 É a quantidade ou número depois que cada pessoa ou tudo é contado ou adicionado
    76 Total; total; total; total 76 Total; total; total; total
    77 Total; total; total; total 77 Total; total; total; total
    78 le bénéfice total 78 o lucro total
    79 Bénéfice total 79 Lucro total
    80 Bénéfice total 80 Lucro total
    81 Bénéfice total 81 Lucro total
    82 cela a porté le nombre total d'accidents jusqu'à présent cette année à 113 82 isso trouxe o número total de acidentes até agora este ano para 113
    83 Cela porte le nombre total d'accidents à ce jour cette année à 113. 83 Isso traz o número total de acidentes até agora neste ano para 113
    84 Cela porte le nombre total d'accidents à ce jour cette année à 113. 84 Isso traz o número total de acidentes até agora neste ano para 113
    85 Cela porte le nombre total d'accidents à ce jour cette année à 113. 85 Isso traz o número total de acidentes até agora neste ano para 113
    86 cette 86 isto
    87 Présumer 87 Presumir
    88 envoyer 88 mandar
    89 le club a un effectif total de 300 89 o clube tem um total de 300 sócios
    90 Il y a 300 membres dans le club 90 Existem 300 sócios no clube
    91 Le nombre total de membres dans ce club est de 300 91 O número total de sócios neste clube é 300
    92 Le nombre total de membres dans ce club est de 300 92 O número total de sócios neste clube é 300
    93 tout compris 93 incluindo tudo
    94 Tout inclure 94 Incluir tudo
    95 Complet 95 Minucioso
    96  Complet 96  Minucioso
    97 Synonyme 97 Sinônimo
    98 Achevée 98 completo
    99 La chambre était dans l'obscurité totale 99 A sala estava em escuridão total
    100 La chambre est sombre 100 O quarto esta escuro
    101 Ils voulaient une interdiction totale des armes de poing 101 Eles queriam uma proibição total de armas curtas
    102 Ils veulent une interdiction totale des pistolets 102 Eles querem uma proibição total de pistolas
    103 Ils exigent une interdiction totale de la possession de pistolets 103 Eles exigem a proibição total do porte de pistolas
    104 Ils exigent une interdiction totale de la possession de pistolets 104 Eles exigem a proibição total do porte de pistolas
    105 complet 105 minucioso
    106  La soirée a été un désastre total. 106  A noite foi um desastre total.
    107 La nuit est un désastre total 107 A noite é um desastre total
    108 La fête a été complètement gâchée 108 A festa foi completamente bagunçada
    109 Je n'arrive pas à croire que tu en parles à un parfait inconnu ! 109 Eu não posso acreditar que você contaria a um completo estranho sobre isso!
    110 Je ne peux pas croire que tu en parles à un parfait inconnu ! 110 Não acredito que você contaria a um completo estranho!
    111 Je ne peux pas croire que tu vas dire ça à quelqu'un qui n'a jamais su avant ! 111 Eu não posso acreditar que você vai contar isso para alguém que nunca soube antes!
    112 Je ne peux pas croire que tu vas dire ça à quelqu'un qui n'a jamais su avant ! 112 Eu não posso acreditar que você vai contar isso para alguém que nunca soube antes!
    113 Zhu 113 Zhu
    114 Qin 114 Qin
    115 le montant que vous obtenez lorsque vous additionnez plusieurs nombres ou montants ensemble ; le nombre final de personnes de choses quand elles ont toutes été comptées 115 a quantidade que você obtém quando adiciona vários números ou valores juntos; o número final de pessoas de coisas quando todas foram contadas
    116 Montant obtenu en additionnant plusieurs nombres ou montants 116 Quantidade obtida pela adição de vários números ou valores
    117 Total ; Total ; Total ; Total 117 Total; Total; Total; Total
    118 Total ; Total ; Total ; Total 118 Total; Total; Total; Total
    119 Vous avez obtenu 47 points à l'écrit et 18 à l'oral, soit un total de 65 119 Você obteve 47 pontos no exame escrito e 18 no oral, perfazendo um total de 65
    120 Vous avez obtenu 47 points à l'épreuve écrite et 18 points à l'épreuve orale, soit un total de 65 120 Você obteve 47 pontos na prova escrita e 18 pontos na prova oral, totalizando 65
    121 Vous avez obtenu 47 points à l'épreuve écrite et 18 points à l'épreuve orale, pour un total de 65 points. 121 Você obteve 47 pontos na prova escrita e 18 pontos na prova oral, totalizando 65 pontos.
    122 Vous avez obtenu 47 points à l'épreuve écrite et 18 points à l'épreuve orale, pour un total de 65 points. 122 Você obteve 47 pontos na prova escrita e 18 pontos na prova oral, totalizando 65 pontos.
    123 ses entreprises valent un total combiné de 3 milliards de dollars 123 seus negócios valem um total combinado de US $ 3 bilhões
    124 La valeur totale de son entreprise est de 3 milliards de dollars américains 124 O valor total de seu negócio é de US $ 3 bilhões
    125 Son entreprise vaut 3 milliards de yuans. 125 Seu negócio vale 3 bilhões de yuans.
    126 Son entreprise vaut 3 milliards de yuans. 126 Seu negócio vale 3 bilhões de yuans.
    127 Sur un total de 15 matchs, ils n'en ont remporté que 2 127 De um total de 15 jogos, eles ganharam apenas 2
    128 Sur un total de 15 matchs, ils n'en ont remporté que 2 128 Em um total de 15 jogos, eles ganharam apenas 2
    129 Sur un total de 15 matchs, ils n'en ont remporté que 2 129 De um total de 15 jogos, eles ganharam apenas 2
    130 Sur un total de 15 matchs, ils n'en ont remporté que 2 130 De um total de 15 jogos, eles ganharam apenas 2
    131 Les réparations se sont élevées à plus de 500 £ au total 131 Os reparos somaram mais de £ 500 no total
    132 Le montant total des réparations dépasse 500 £ 132 A quantidade total de reparos excede £ 500
    133  (y compris tout). 133  (incluindo tudo).
    134 (y compris tout) 134 (Incluindo tudo)
    135 Le coût total de la réparation est supérieur à 500 £ 135 O custo total do reparo é superior a £ 500
    136 Le coût total de la réparation est supérieur à 500 £ 136 O custo total do reparo é superior a £ 500
    137 voir également 137 Veja também
    138 total 138 total geral
    139 total cumulé 139 execução total
    140 somme totale 140 soma total
    141 atteindre un certain total 141 para alcançar um determinado total
    142 Atteindre un certain total 142 Alcance um certo total
    143 Le total 143 Total
    144 Le total 144 Total
    145 Les importations ont totalisé 1,5 milliard de dollars l'an dernier 145 Importações somaram US $ 1,5 bilhão no ano passado
    146 Les importations totales de l'année dernière s'élevaient à 1,5 milliard de dollars américains 146 As importações totais do ano passado foram de US $ 1,5 bilhão
    147 Les importations de l'année dernière se sont élevées à 1,5 milliard de yuans. 147 As importações do ano passado totalizaram 1,5 bilhão de yuans.
    148 Les importations de l'année dernière se sont élevées à 1,5 milliard de yuans 148 As importações do ano passado totalizaram 1,5 bilhão de yuans
    149 au ralenti 149 ocioso
    150 ~qch/qn (vers le haut) 150 ~ sth / sb (para cima)
    151 additionner les nombres de qc/qc et obtenir un total 151 para somar os números de sth / sb e obter um total
    152 Additionnez le nombre de quelqu'un/quelque chose et obtenez le total 152 Adicione o número de alguém / algo e obtenha o total
    153 Additionner ; calculer la somme de 153 Some; calcule a soma de
    154 Additionner ; calculer la somme de 154 Some; calcule a soma de
    155 ajouter 155 adicionar
    156 les points de chaque élève ont été totalisés et inscrits dans une liste 156 os pontos de cada aluno foram somados e inseridos em uma lista
    157 Les notes de chaque élève sont résumées et saisies dans une liste 157 As pontuações de cada aluno são resumidas e inseridas em uma lista
    158 La nageoire totale de chaque élève a été calculée et répertoriée dans le tableau• 158 A barbatana total de cada aluno foi calculada e listada na tabela •
    159 La nageoire totale de chaque élève a été calculée et répertoriée dans le tableau 159 A barbatana total de cada aluno foi calculada e listada na tabela
    160 (informel) endommager gravement une voiture, de sorte que cela ne vaut pas la peine de la réparer 160 (informal) danificar gravemente um carro, de modo que não valha a pena consertá-lo
    161 (Officiellement) causant tellement de dégâts à la voiture que cela ne vaut pas la peine de la réparer 161 (Não oficialmente) causando tantos danos ao carro que não vale a pena consertar
    162 Détruire complètement l'anneau 162 Destrua o anel completamente
    163 Détruire complètement l'anneau 163 Destrua o anel completamente
    164 voir également 164 Veja também
    165 radier qc 165 escrever sth off
    166 écrivez 166 escrever
    167 totalitaire 167 totalitário
    168  (désapprobateur) 168  (desaprovando)
    169 (d'un pays ou d'un système de gouvernement) 169 (de um país ou sistema de governo)
    170 (État ou système gouvernemental) 170 (Sistema estadual ou governamental)
    171 État ou système gouvernemental 171 Sistema estadual ou governamental
    172 État ou système gouvernemental 172 Sistema estadual ou governamental
    173 puisque 173 Desde a
    174 dans lequel il n'y a qu'un seul parti politique qui a un pouvoir et un contrôle complets sur le peuple 174 em que há apenas um partido político com poder completo e controle sobre o povo
    175 Un seul d'entre eux a un pouvoir et un contrôle complets sur le peuple 175 Apenas um deles tem poder e controle completo sobre as pessoas
    176 Totalitaire 176 Totalitário
    177 Totalitaire 177 Totalitário
    178 Totalitarisme 178 Totalitarismo
    179 Totalitarisme 179 Totalitarismo
    180 Totalité 180 Totalidade
    181 Formel 181 Formal
    182  l'état d'être complet ou entier ; le nombre entier ou le montant 182  o estado de ser completo ou inteiro; o número inteiro ou quantidade
    183 Statut complet ou complet ; nombre entier ou montant 183 Status completo ou completo; número inteiro ou quantidade
    184 Entier ; Divers ; Entier ; Total ; Total 184 Inteiro; Diversos; Todo; Total; Total
    185 Entier ; Divers ; Entier ; Total ; Total 185 Inteiro; Diversos; Todo; Total; Total
    186 la gravité de la situation est difficile à apprécier dans sa globalité 186 a gravidade da situação é difícil de avaliar em sua totalidade
    187 La gravité de la situation est difficile à appréhender dans son ensemble 187 A gravidade da situação é difícil de ver como um todo
    188 Il est difficile de comprendre la gravité de la situation dans une perspective globale 188 É difícil entender a gravidade da situação de uma perspectiva geral
    189 Il est difficile de comprendre la gravité de la situation dans une perspective globale 189 É difícil entender a gravidade da situação de uma perspectiva geral
    190 totalisateur 190 totalizador
    191 totalisateur 191 totalizador
    192 aussi 192 tb
    193  totalisateur 193  totalizador
    194 accumulateur 194 acumulador
    195 totalisateur 195 totalizador
    196 indiquant le nombre et le montant des paris mis sur une course 196 mostrando o número e a quantidade de apostas feitas em uma corrida
    197 Affiche le nombre et le montant des paris sur le match 197 Mostra o número e a quantidade de apostas na partida
    198 indiquant le nombre et le montant des paris mis sur une course 198 mostrando o número e a quantidade de apostas feitas em uma corrida
    199 Affichage du montant de la mise (pour les courses de chevaux, etc.) 199 Exibição do valor da aposta (para corridas de cavalos, etc.)
    200 Totalement 200 Totalmente
    201 complètement 201 completamente
    202  Complètement 202  Completamente
    203 complètement 203 completamente
    204 Complètement 204 Completamente
    205 Complètement ; complètement ; complètement : 205 Completamente; completamente; completamente:
    206 Ils viennent de cultures totalement différentes 206 Eles vêm de culturas totalmente diferentes
    207 Ils viennent d'une culture complètement différente 207 Eles vêm de uma cultura completamente diferente
    208 Ils viennent d'une culture complètement différente 208 Eles vêm de uma cultura completamente diferente
    209 Ils viennent d'une culture complètement différente 209 Eles vêm de uma cultura completamente diferente
    210 Je ne suis toujours pas totalement convaincu qu'il sache ce qu'il fait 210 Ainda não estou totalmente convencido de que ele sabe o que está fazendo
    211 Je ne crois toujours pas qu'il sache ce qu'il fait 211 Eu ainda não acredito totalmente que ele sabe o que está fazendo
    212 Je ne crois toujours pas qu'il comprenne ce qu'il fait 212 Eu ainda não acredito totalmente que ele entende o que está fazendo
    213 Je ne crois toujours pas qu'il comprenne ce qu'il fait 213 Eu ainda não acredito totalmente que ele entende o que está fazendo
    214 ce comportement est totalement inacceptable 214 este comportamento é totalmente inaceitável
    215 Ce comportement est totalement inacceptable 215 Este comportamento é totalmente inaceitável
    216 Ce comportement est totalement inacceptable 216 Este comportamento é totalmente inaceitável
    217 Ce comportement est totalement inacceptable 217 Este comportamento é totalmente inaceitável
    218 (informel) 218 (informal)
    219 Elle est tellement mignonne! 219 Ela é tão fofa!
    220 Elle est trop mignonne! 220 Ela é tão fofa!
    221  Totalement 221  Totalmente
    222 (Je suis d'accord) 222 (Eu concordo)
    223 complètement 223 completamente
    224 Elle est si astucieuse ! Pas faux du tout ! 224 Ela é tão astuta! Nem um pouco falsa!
    225 Elle est si astucieuse ! Pas faux du tout ! 225 Ela é tão astuta! Nem um pouco falso!
    226 Informel 226 Informal
    227  c'est une expérience totalement géniale 227  é uma experiência totalmente incrível
    228 C'est une super expérience 228 Esta é uma ótima experiência
    229 C'est une super expérience 229 Esta é uma ótima experiência
    230 C'est une super expérience 230 Esta é uma ótima experiência
    231 réponse physique totale 231 resposta física total
    232 abréviation TPR 232 abr. TPR
    233  une méthode d'enseignement d'une langue dans laquelle les élèves apprennent des mots et des phrases en faisant des activités qui sont liées à ce qu'ils apprennent 233  um método de ensino de um idioma no qual os alunos aprendem palavras e frases fazendo atividades que estão conectadas com o que estão aprendendo
    234 Une méthode d'enseignement de la langue dans laquelle les étudiants 234 Um método de ensino de línguas em que os alunos
    235 Activités connexes pour apprendre des mots et des phrases 235 Atividades relacionadas para aprender palavras e frases
    236 (Enseignement des langues) méthode holistique de réponse à l'action 236 (Ensino de línguas) método de resposta de ação holística
    237  (Enseignement des langues) méthode holistique de réponse à l'action 237  (Ensino de línguas) método de resposta de ação holística
    238 fourre-tout 238 carregar
    239 aussi 239 tb
    240 le fourre-tout 240 o Tote
    241  un système de paris sur les chevaux dans lequel le montant total d'argent misé sur chaque course est divisé entre les personnes qui parient sur les gagnants 241  um sistema de apostas em cavalos em que o valor total apostado em cada corrida é dividido entre as pessoas que apostam nos vencedores
    242 Un système de pari sur les chevaux dans lequel le montant total misé sur chaque jeu est distribué par la personne pariant sur le gagnant 242 Um sistema de apostas em cavalos em que o valor total apostado em cada jogo é distribuído pela pessoa que aposta no vencedor
    243 Système de calcul des paris (courses hippiques) 243 (Corridas de cavalos) sistema de cálculo de apostas
    244 Système de calcul des paris (courses hippiques) 244 (Corridas de cavalos) sistema de cálculo de apostas
    245 Aussi 245 Também
    246 sac à main 246 sacola
    247 Sac à main 247 Sacola
    248 un grand sac pour transporter des choses avec vous 248 uma bolsa grande para carregar coisas com você
    249 Un grand sac que vous pouvez emporter avec vous 249 Uma bolsa grande que você pode carregar com você
    250 Sac à main 250 Sacola
    251 Sac à main 251 Sacola
    252 Informel 252 Informal
253  porter qc, surtout qc lourd 253  para transportar sth, especialmente sth heavy
    254 Porter quelque chose, particulièrement lourd 254 Carregue algo, especialmente pesado
255 Transporter (surtout des objets lourds) 255 Carregar (especialmente objetos pesados)
    256 Transporter (surtout des objets lourds) 256 Carregar (especialmente objetos pesados)
    257 Nous sommes arrivés, trimballant nos sacs et valises 257 Chegamos carregando nossas malas e malas
    258 Nous sommes arrivés, avec bagages et valises 258 Chegamos, com bagagens e malas
    259 Nous sommes arrivés avec nos sacs et valises. 259 Chegamos lá com nossas malas e malas.
    260 Nous y sommes arrivés avec nos sacs et valises 260 Chegamos lá com nossas malas e malas
    261 ressembler 261 assemelhar-se
    262 arrière 262 de volta
263 trimballer 263 carregando
264 dans les adjectifs 264 em adjetivos
    265 Dans l'adjectif 265 Em adjetivo
    266 Former des adjectifs 266 Formando adjetivos
    267 portant la chose mentionnée 267 carregando a coisa mencionada
    268 Transporter 268 Carregar
    269 soldats armés 269 soldados armados
    270 Soldat avec une arme à feu 270 Soldado com uma arma
    271 Soldat avec une arme à feu 271 Soldado com uma arma
    272 Totem 272 Totem
273 totem 273 totem
    274  un animal ou un autre objet naturel choisi et respecté comme symbole spécial d'une communauté ou d'une famille, en particulier chez les Amérindiens ; une image de cet animal, etc. 274  um animal ou outro objeto natural que é escolhido e respeitado como um símbolo especial de uma comunidade ou família, especialmente entre os nativos americanos; uma imagem deste animal, etc.
    275 Animaux ou autres objets naturels sélectionnés et respectés comme symboles spéciaux d'une communauté ou d'une famille, en particulier chez les Amérindiens ; images de ces animaux, etc. 275 Animais ou outros objetos naturais selecionados e respeitados como símbolos especiais de uma comunidade ou família, especialmente entre os nativos americanos; imagens de tais animais, etc.
    276 Totem (surtout amérindien); forme de totem 276 Totem (especialmente nativo americano); forma de totem
    277 Totem (surtout amérindien); forme de totem 277 Totem (especialmente nativo americano); forma de totem
    278 l'éléphant 278 elefante
279 totémique 279 totêmico
    280 animal totémique 280 animal totêmico
    281 Animal totem 281 Animal totem
    282 Animal totem 282 Animal totem
283  totem 283  totem
284 un grand poteau en bois qui a des symboles et des images (appelé totem sculpté ou peint dessus, traditionnellement fabriqué par les Amérindiens 284 um mastro alto de madeira com símbolos e imagens (chamados de totem esculpidos ou pintados, tradicionalmente feitos por nativos americanos
    285 Un grand poteau en bois avec des symboles et des images (appelé totem sculpté ou peint dessus, traditionnellement fabriqué par les Amérindiens) 285 Um mastro alto de madeira com símbolos e imagens (chamado de escultura ou pintura totêmica, tradicionalmente feito por nativos americanos)
    286 Totem 286 Totem pole
    287  Totem 287  Totem pole
288 Informel 288 Informal
289 une gamme de différents niveaux dans une organisation, etc. 289 uma variedade de níveis diferentes em uma organização, etc.
    290 Une série de différents niveaux dans l'organisation, etc. 290 Uma série de diferentes níveis na organização, etc.
291 (Dans une institution, etc.) niveau, niveau.. 291 (Em uma instituição, etc.) nível, nível ..
    292 Niveau (dans l'organisation, etc.) 292 Nível (na organização, etc.)
    293 machine 293 máquina
294 Je ne voulais pas être bas mec sur le totem pour toujours 294 Eu não queria ser um homem inferior no totem para sempre
    295 Je ne veux pas être un méchant sur un totem pour toujours 295 Eu não quero ser um vilão em um totem para sempre
296 Je ne veux pas être une petite personne pour toujours 296 Não quero ser uma pessoa pequena para sempre
    297 Je ne veux pas être une petite personne pour toujours 297 Não quero ser uma pessoa pequena para sempre
298 t'autre 298 outro
299 dialecte 299 dialeto
300 L'autre 300 o outro
301 (des deux) l'autre ; Qijia 301 (Dos dois) o outro; Qijia
    302 (des deux) l'autre ; Qijia 302 (Dos dois) o outro; Qijia
303 (des deux) l'autre; c'est elle 303 (Dos dois) o outro; é ela
    304 (des deux) l'autre; c'est elle 304 (Dos dois) o outro; é ela
305 (des deux) l'autre ; le reste 305 (Dos dois) o outro; o resto
    306 (des deux) l'autre ; le reste 306 (Dos dois) o outro; o resto
    307 Rester 307 Permanecer
    308 Elle 308 Ela
    309 Jia 309 Jia
    310 table 310 tabela
    311 Autre 311 De outros
    312 Elle 312 Ela
313 Je l'ai vu l'autre jour 313 Eu vi outro dia
    314 je l'ai vu il y a quelques jours 314 Eu vi alguns dias atrás
315 je l'ai vu il y a quelques jours 315 Eu vi alguns dias atrás
    316 je l'ai vu il y a quelques jours 316 Eu vi alguns dias atrás
317 Ils parlaient de ceci, cela et autre 317 Eles estavam falando disso, daquilo e de outro
    318 Ils parlent de ceci, cela et d'autres 318 Eles estão falando sobre isso, aquilo e outros
319 Ils parlent de ceci, parlent de cela, n'en parlent pas d'abord 319 Eles falam sobre isso, falam sobre aquilo, não falam sobre isso primeiro
    320 Ils parlent de ceci, parlent de cela, n'en parlent pas d'abord 320 Eles falam sobre isso, falam sobre aquilo, não falam sobre isso primeiro
321 Toto 321 Totó
322 En tout 322 In toto
323 chanceler 323 cambalear
324  marcher ou se déplacer avec des pas faibles et instables, en particulier parce que vous êtes ivre ou malade 324  andar ou mover-se com passos fracos e instáveis, especialmente porque você está bêbado ou doente / doente
    325 Marchez ou bougez à des pas faibles et instables, surtout parce que vous êtes ivre ou malade/malade 325 Ande ou mova-se em passos fracos e instáveis, especialmente porque você está bêbado ou doente / doente
326 Échelonner 326 Cambalear
    327  Échelonner 327  Cambalear
328 Échelonner 328 Cambalear
329  être faible et sembler susceptible de tomber 329  estar fraco e com probabilidade de cair
    330 Faible, il semble susceptible de tomber 330 Fraco, parece provável que caia
331 tremblant ; tremblant 331 Tremido; tremido
    332 tremblant ; tremblant 332 Tremido; tremido
333 les murs chancelants du château 333 as paredes cambaleantes do castelo
    334 Les murs croulants du château 334 As paredes do castelo em ruínas
335 Frappez les murs en ruine du château 335 Bata nas paredes em ruínas do castelo
    336  Frappez les murs en ruine du château 336  Bata nas paredes em ruínas do castelo
337 Les murs en ruine de l'ancien château 337 As paredes em ruínas do antigo castelo
    338 Les murs en ruine de l'ancien château 338 As paredes em ruínas do antigo castelo
    339 frappé 339 bater
    340 chanceux 340 afortunado
    341 antiquité 341 antiguidade
342  (figuré) une dictature chancelante 342  (figurativo) uma ditadura cambaleante
    343 (Figuré) une dictature en ruine 343 (Figurativo) uma ditadura em ruínas
344 La dictature au bord de l'effondrement 344 Ditadura à beira do colapso
    345 La dictature au bord de l'effondrement 345 Ditadura à beira do colapso
    346 Poubelle 346 Bin
    347 délier 347 desatar
348 minable 348 totty
    349 Totti 349 Totti
350 argot 350 gíria
351 (une expression utilisée par les hommes et généralement offensante pour les femmes) 351 (uma expressão usada por homens e geralmente ofensiva para as mulheres)
    352 (Expression utilisée par les hommes, généralement offensante pour les femmes) 352 (Expressão usada por homens, geralmente ofensiva para mulheres)
353 Salope 353 Vagabunda
    354 Salope 354 Vagabunda
355 toucan 355 tucano
    356 Toucan 356 Tucano
357  un oiseau américain tropical qui est noir avec quelques zones de plumes très brillantes, et qui a un très grand bec 357  um pássaro tropical americano que é preto com algumas áreas de penas muito brilhantes e que tem um bico muito grande
    358 Un oiseau américain tropical noir avec des plumes très brillantes et un très grand bec 358 Um pássaro negro tropical americano com algumas penas muito brilhantes e um bico muito grande
359 Toucan, toucan (distribué en Amérique tropicale, avec des plumes brillantes et un grand bec) 359 Tucano, tucano (distribuído na América tropical, com penas brilhantes e bico grande)
    360 Toucan, toucan (distribué en Amérique tropicale, avec des plumes brillantes et un grand bec) 360 Tucano, tucano (distribuído na América tropical, com penas brilhantes e bico grande)
    361 Caille 361 Codorna
    362 Harrier 362 Harrier
    363 Yu 363 Yu
    364 ?? 364
    365 Chen 365 Chen
    366 beau 366 bela
    367 pays 367 país
368 Toucher 368 Tocar
369 Avec la main/une partie du corps 369 Com mão / parte do corpo
370 Mains ou parties du corps 370 Mãos ou partes do corpo
    371 Mains ou parties du corps 371 Mãos ou partes do corpo
372 mettre sa main ou une autre partie de son corps sur qn/qc 372 colocar sua mão ou outra parte de seu corpo em sb / sth
    373 Mettez votre main ou une autre partie de votre corps sur quelqu'un/quelque chose 373 Coloque sua mão ou outra parte de seu corpo em alguém / algo
374 Toucher 374 Tocar
    375 Toucher 375 Tocar
    376 délier 376 desatar
    377 toucher 377 tocar
378 Ne touchez pas à cette assiette, elle est chaude ! 378 Não toque nesse prato, está quente!
    379 Ne touchez pas à cette assiette, elle est chaude ! 379 Não toque nesse prato, está quente!
380 Ne touchez pas à cette assiette, elle est chaude ! 380 Não toque nesse prato, está quente!
    381 Ne touchez pas à cette assiette, elle est chaude ! 381 Não toque nesse prato, está quente!
382  Peux-tu toucher tes orteils? 382  Você pode tocar os dedos dos pés?
    383 Peux-tu toucher tes orteils 383 Você pode tocar seus dedos do pé
384 (pliez-vous et atteignez-les avec vos mains) 384 (dobre e alcance-os com as mãos)
    385 (Plie-les et touche-les avec tes mains) 385 (Dobre e toque-os com as mãos)
386 Vous penchez-vous pour atteindre vos orteils ? 386 Você está se curvando para alcançar os dedos dos pés?
    387 Vous penchez-vous pour atteindre vos orteils ? 387 Você está se curvando para alcançar os dedos dos pés?
388 Je l'ai touché légèrement sur le bras. 388 Toquei-o de leve no braço.
    389 J'ai légèrement touché son bras 389 Eu toquei seu braço levemente
390 J'ai doucement touché son bras. 390 Eu gentilmente toquei seu braço.
    391 J'ai doucement touché son bras 391 Eu gentilmente toquei seu braço
    392 bras 392 braço
    393 main 393 mão
    394 bras 394 braço
395 poing 395 punho
396 il a à peine touché le ballon tout le match 396 ele mal tocou na bola durante todo o jogo
    397 Il a à peine touché le ballon pendant tout le match 397 Ele mal tocou na bola durante todo o jogo
398 Il a à peine touché le ballon pendant tout le match 398 Ele mal tocou na bola durante todo o jogo
    399 Il a à peine touché le ballon pendant tout le match 399 Ele mal tocou na bola durante todo o jogo
400 Je dois faire un peu plus de travail sur cet article, je n'y ai pas touché toute la semaine 400 Preciso trabalhar mais nesse artigo, não toquei nele a semana toda
    401 Je dois faire plus de travail sur cet article, je n'y ai pas touché toute la semaine 401 Eu tenho que trabalhar mais naquele artigo, não toquei nele durante toda a semana
402 Je dois travailler un peu plus sur cet article, je n'y ai pas touché depuis une semaine entière 402 Eu tenho que trabalhar um pouco mais naquele artigo, eu não toquei nele por uma semana inteira
    403 Je dois travailler un peu plus sur cet article, je n'y ai pas touché depuis une semaine entière 403 Eu tenho que trabalhar um pouco mais naquele artigo, eu não toquei nele por uma semana inteira