http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 haut de gamme 1 górnej części zakresu
  last 2 Haut de gamme 2 Szczyt zakresu
1 ALLEMAND 3 haut de gamme 3 górnej linii
2 ANGLAIS 4 le plus important 4 najważniejsze
3 ARABE 5  utilisé pour décrire le plus cher d'un groupe de produits similaires 5  używany do opisu najdroższego z grupy podobnych produktów
4 bengali 6 Utilisé pour décrire le plus cher dans un groupe de produits similaires 6 Używane do określenia najdroższego w grupie podobnych produktów
5 CHINOIS 7 (Parmi les produits similaires) le plus cher, le plus cher 7 (Wśród podobnych produktów) najdroższy, najdroższy
6 ESPAGNOL 8 (Parmi les produits similaires) le plus cher, le plus cher 8 (Wśród podobnych produktów) najdroższy, najdroższy
7 FRANCAIS 9 Notre matériel est haut de gamme 9 Nasz sprzęt jest z najwyższej półki
8 hindi 10 Notre équipement est au top 10 Nasz sprzęt jest na najwyższym poziomie
9 JAPONAIS 11 Notre équipement est le plus cher 11 Nasz sprzęt jest najdroższy
10 punjabi 12 Notre équipement est le plus cher 12 Nasz sprzęt jest najdroższy
11 POLONAIS 13 notre modèle haut de gamme ? 13 nasz topowy model?
12 PORTUGAIS 14 Notre top modèle ? 14 Nasz topowy model?
13 RUSSE 15 Notre modèle de produit le plus cher 15 Nasz najdroższy model produktu
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Notre modèle de produit le plus cher 16 Nasz najdroższy model produktu
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 topographie 17 topografia
    18 technique 18 techniczny
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 les caractéristiques physiques d'un territoire, en particulier la position de ses rivières, montagnes, etc. ; l'étude de ces caractéristiques 19 fizyczne cechy obszaru ziemi, zwłaszcza położenie rzek, gór itp.; badanie tych cech
  http://niemowa.free.fr 20 Les caractéristiques physiques d'un terrain, en particulier l'emplacement de ses rivières, montagnes, etc. ; l'étude de ces caractéristiques 20 Fizyczne cechy terenu, zwłaszcza położenie rzek, gór itp.; badanie tych cech
    21 Topographie; topographie; topographie; topographie 21 Topografia; topografia; topografia; topografia
    22 Topographie; topographie; topographie; topographie 22 Topografia; topografia; topografia; topografia
    23 une carte montrant la topographie de l'île 23 mapa przedstawiająca topografię wyspy
    24 Carte montrant le terrain de l'île 24 Mapa przedstawiająca teren wyspy
    25 Carte topographique de cette île 25 Mapa topograficzna tej wyspy
    26  Carte topographique de cette île 26  Mapa topograficzna tej wyspy
    27 topographique 27 topograficzne
    28  une carte topographique/une caractéristique 28  mapa topograficzna/obiekt
    29 Carte topographique/caractéristiques 29 Mapa topograficzna/funkcje
    30 Carte topographique 30 Mapa topograficzna
    31 Carte topographique 31 Mapa topograficzna
    32  Topographiquement 32  Topograficznie
    33 topographie 33 topografia
    34 toponyme 34 toponim
    35  le terme 35  termin
    36 un nom de lieu 36 nazwa miejsca
    37 Nom de lieu 37 Nazwa miejsca
    38 Nom de lieu 38 Nazwa miejsca
    39 topos 39 topos
    40 Topologie 40 Topologia
    41 Topoi 41 Topoi
    42 Topologie 42 Topologia
    43 un sujet ou une idée traditionnelle en littérature 43 tradycyjny temat lub idea w literaturze
    44 Thèmes ou idées traditionnels en littérature 44 Tradycyjne tematy lub idee w literaturze
    45 thèmes (littéraires) traditionnels, idées traditionnelles 45 (Literackie) tradycyjne tematy, tradycyjne idee
    46  thèmes (littéraires) traditionnels, idées traditionnelles 46  (Literackie) tradycyjne tematy, tradycyjne idee
    47 Topper 47 Cylinder
    48 Informel 48 Nieformalny
    49 Haut-de-forme 49 Cylinder
    50  Garniture 50  byczy
    51 Ingrédients 51 Składniki
    52  une couche de nourriture que vous mettez sur un plat, un gâteau, etc. : pour ajouter de la saveur ou pour le rendre joli 52  warstwa jedzenia, którą nakładasz na danie, ciasto itp.: aby dodać smaku lub ładnie wyglądać
    53 Une couche de nourriture sur des assiettes, des gâteaux, etc. : ajouter de la saveur ou la rendre belle 53 Warstwa jedzenia na wierzchu talerzy, ciast itp.: dodaj smaku lub spraw, by wyglądała pięknie
    54 (Sur plats, gâteaux, etc.) sauces, nappages, nappages, condiments 54 (Na daniach, ciastach itp.) sosy, polewy, posypki, przyprawy
    55  (Sur plats, gâteaux, etc.) sauces, nappages, nappages, condiments 55  (Na daniach, ciastach itp.) sosy, polewy, posypki, przyprawy
    56 Plat de viande 56 danie mięsne
    57 renverser 57 przewracać się
    58 Décharger 58 Wysypisko
    59  devenir instable et tomber ; ​​faire en sorte que qc fasse cela 59  stać się niepewnym i upaść, zmusić coś do zrobienia tego
    60 Devenez instable et tombez; 60 Stań się niestabilny i upadnij;
    61 (Pour provoquer) perdre l'équilibre et tomber, s'effondrer, tomber 61 (powodować) stracić równowagę i upaść, upaść, upaść
    62 (Pour provoquer) perdre l'équilibre et tomber, s'effondrer, tomber 62 (powodować) stracić równowagę i upaść, upaść, upaść
    63 la pile de livres s'est renversée 63 stos przewróconych książek
    64 Cette pile de livres renversée 64 Ten stos książek przewrócony
    65 Cette pile de livres est tombée 65 Ten stos książek spadł
    66 Cette pile de livres est tombée 66 Ten stos książek spadł
    67  Il l'a frôlé, la renversant de son tabouret 67  Przemknął obok, zrzucając ją ze stołka
    68 Il est passé et l'a poussée du tabouret 68 Przeszedł obok i zepchnął ją ze stołka
    69 Il la frotta en passant et la fit tomber sèche du tabouret. 69 Potarł ją, kiedy przechodził obok i sprawił, że spadła ze stołka.
    70 Il la frotta en passant et la fit tomber sèche du tabouret. 70 Potarł ją, kiedy przechodził obok i sprawił, że spadła ze stołka.
    71 casque 71 kask
    72 par 72 Poprzez
    73 faire perdre à qn sa position de pouvoir ou d'autorité 73 aby komuś stracić swoją pozycję władzy lub autorytetu”
    74 Faire perdre à quelqu'un sa position de pouvoir ou d'autorité 74 Sprawić, by ktoś stracił swoją pozycję władzy lub autorytetu
    75 Renverser 75 Obalenie
    76 Renverser 76 Obalenie
    77 Synonyme 77 Synonim
    78 renverser 78 obalenie
    79 un complot pour renverser le président 79 spisek mający na celu obalenie prezydenta
    80 Complot pour renverser le président 80 Spisek mający na celu obalenie prezydenta
    81 ?? 81
    82 meilleur classement 82 najwyższej rangi
    83 première classe 83 pierwsza klasa
    84  du plus haut rang, statut ou importance dans une organisation, un sport, etc. 84  o najwyższej randze, statusie lub znaczeniu w organizacji, sporcie itp.
    85 Avoir le plus haut rang, statut ou importance dans l'organisation, les sports, etc. 85 Posiadanie najwyższej rangi, statusu lub znaczenia w organizacji, sporcie itp.
    86 (Dans les sports de tricot, etc.) le plus avancé et le plus important 86 (w sportach dziewiarskich itp.) najbardziej zaawansowane i najważniejsze
    87 (Dans les sports de tricot, etc.) le plus avancé et le plus important 87 (w sportach dziewiarskich itp.) najbardziej zaawansowane i najważniejsze
    88 manière 88 sposób
    89 ?? 89
    90 les mieux notés 90 najwyżej oceniane
    91 Le plus loué 91 Najbardziej chwalony
    92  le plus populaire auprès du public 92  najbardziej popularny wśród publiczności
    93 Le plus populaire 93 Najbardziej popularny
    94 Le plus populaire 94 Najbardziej popularne
    95 Le plus populaire 95 Najbardziej popularne
    96 une émission de télévision de premier ordre 96 najwyżej oceniany program telewizyjny
    97 L'émission de télévision la plus regardée 97 Najczęściej oglądany program telewizyjny
    98 Le festival de télévision le plus populaire depuis 98 Najpopularniejszy festiwal telewizyjny od czasu
    99 Le festival de télévision le plus populaire depuis 99 Najpopularniejszy festiwal telewizyjny od czasu
    100 Festival 100 Festiwal
    101 hunier 101 marsel
    102 Haut voile 102 Górny żagiel
    103  la voile attachée à la partie supérieure du mât d'un navire 103  żagiel przymocowany do górnej części masztu statku
    104 Voile attachée à la partie supérieure du mât 104 Żagiel przymocowany do górnej części masztu
    105 Sur la voile sournoise 105 Na chytrym żaglu
    106 Sur la voile sournoise 106 Na chytrym żaglu
    107 Top secret 107 ściśle tajne
    108 Top secret 108 Ściśle tajne
    109  qui doit rester complètement secret, en particulier vis-à-vis des autres gouvernements 109  które muszą być trzymane w całkowitej tajemnicy, zwłaszcza przed innymi rządami
    110 Doit être totalement confidentiel, en particulier vis-à-vis d'autres gouvernements 110 Musi być całkowicie poufny, zwłaszcza od innych rządów
    111 (Surtout au gouvernement d'un autre pays) top secret 111 (Szczególnie do rządu innego kraju) ściśle tajne
    112  (Surtout au gouvernement d'un autre pays) top secret 112  (Szczególnie do rządu innego kraju) ściśle tajne
    113 cette information a été classée top secret. 113 informacje te zostały sklasyfikowane jako ściśle tajne.
    114 Cette information est classée comme Victoria's Secret 114 Ta informacja jest sklasyfikowana jako Victoria's Secret
    115 documents top secrets 115 dokumenty ściśle tajne
    116 Dossier top secret 116 Ściśle tajny plik
    117 dessus 117 Górna strona
    118 Sommet 118 Szczyt
    119  un morceau de bœuf coupé dans la partie supérieure de la cuisse 119  kawałek wołowiny wycięty z górnej części nogi
    120 Un morceau de bœuf coupé dans la partie supérieure de la cuisse 120 Kawałek wołowiny wycięty z górnej części nogi
    121 Viande de boeuf 121 Mięso wołowe
    122 Viande de boeuf 122 Mięso wołowe
    123 couche arable 123 warstwa uprawna
    124 couche arable 124 warstwa uprawna
    125 la couche de sol la plus proche de la surface du sol 125 warstwa gleby najbliższa powierzchni gruntu
    126 La couche de sol la plus proche de la surface 126 Warstwa gleby najbliżej powierzchni
    127 Couche arable 127 Warstwa uprawna
    128 Couche arable 128 Warstwa uprawna
    129 Matin 129 rano
    130 comparer 130 porównywać
    131 sous-sol 131 podglebia
    132 top-spin 132 górne podkręcenie
    133 Topspin 133 Górne podkręcenie
    134  le mouvement de rotation rapide vers l'avant qu'un joueur peut donner à une balle en la frappant ou en la lançant d'une manière spéciale 134  szybki ruch obrotowy do przodu, który gracz może nadać piłce, uderzając ją lub rzucając w specjalny sposób
    135 Les joueurs peuvent donner à la balle un mouvement de rotation vers l'avant rapide en frappant ou en lançant la balle d'une manière spéciale 135 Gracze mogą nadać piłce szybki ruch do przodu, uderzając lub rzucając piłkę w specjalny sposób
    136 Top spin 136 Górne podkręcenie
    137  Top spin 137  Górne podkręcenie
    138 sens dessus dessous 138 do góry nogami
    139 À l'envers 139 Do góry nogami
    140 (informel) dans un état de grande confusion 140 (nieformalny) w stanie wielkiego zamieszania
    141 (Informellement) dans un état de chaos extrême 141 (Nieformalnie) w stanie skrajnego chaosu
    142 Désordonné ; désordonné ; à l'envers 142 Nieuporządkowany, niechlujny, do góry nogami
    143 Désordonné ; désordonné ; à l'envers 143 Nieuporządkowany, niechlujny, do góry nogami
    144 Préparer 144 Przygotować
    145 ?? 145
    146 Faire 146 Robić
    147 divers 147 Różne
    148  Tout va à l'envers dans ma vie en ce moment 148  W moim życiu wszystko się teraz pokręciło
    149 Tout dans ma vie est foiré en ce moment 149 Wszystko w moim życiu jest teraz popieprzone
    150 Maintenant ma vie est tout bouleversée 150 Teraz moje życie jest zakłócone
    151 Maintenant ma vie est tout bouleversée 151 Teraz moje życie jest zakłócone
    152 dessus de table 152 górny stół
    153 Table du haut 153 Górny stół
    154 table d'honneur 154 stół główny
    155 Table d'honneur 155 Stół główny
    156  la table à laquelle les invités les plus importants s'assoient lors d'un dîner formel 156  stół, przy którym zasiadają najważniejsi goście na uroczystej kolacji
    157 Les invités les plus importants s'assoient à table lors du dîner formel 157 Najważniejsi goście zasiadają przy stole na uroczystej kolacji
    158 Table principale (lors d'un banquet formel) 158 Główny stół (na uroczystym bankiecie)
    159 Table principale (lors d'un banquet formel) 159 Główny stół (na uroczystym bankiecie)
    160 les dix premiers 160 pierwsza dziesiątka
    161 Top dix 161 najlepsza dziesiątka
    162  les dix disques pop qui se sont vendus le plus d'exemplaires au cours d'une semaine donnée 162  dziesięć płyt pop, które sprzedały się w największej liczbie egzemplarzy w danym tygodniu
    163 Les dix meilleurs albums populaires en une semaine 163 Dziesięć najpopularniejszych albumów w tydzień
    164 (Une semaine) Top dix des albums de musique populaire les plus vendus 164 (Tydzień) Dziesięć najlepiej sprzedających się albumów muzyki popularnej
    165  (Une semaine) Top dix des albums de musique populaire les plus vendus 165  (Tydzień) Dziesięć najlepiej sprzedających się albumów muzyki popularnej
    166 recharger 166 doładowanie
    167 Recharger 167 Doładuj
    168 un paiement que vous effectuez pour augmenter le montant d'argent, etc. au niveau nécessaire 168 wpłata, której dokonujesz w celu zwiększenia kwoty pieniędzy itp. do potrzebnego poziomu
    169 Le montant que vous avez payé pour augmenter le montant, etc., au niveau requis 169 Kwota, którą zapłaciłeś, aby zwiększyć kwotę itp. do wymaganego poziomu
    170 Paiement supplémentaire 170 Dodatkowa opłata
    171 Paiement supplémentaire 171 Dodatkowa opłata
    172 ajouter 172 Dodaj
    173 une recharge téléphonique (pour gagner plus de temps pour les appels). 173 doładowanie telefonu (aby kupić więcej czasu na rozmowy).
    174 Recharge du téléphone (acheter plus de temps de conversation) 174 Doładowanie telefonu (kup więcej czasu rozmów)
    175 Frais de recharge de téléphone 175 Opłata za doładowanie telefonu
    176 Frais de recharge de téléphone 176 Opłata za doładowanie telefonu
    177 renoncé 177 uchylony
    178 Les étudiants devront payer des frais supplémentaires (frais supérieurs au niveau de base) 178 Studenci będą musieli uiścić opłaty doładowujące (opłaty powyżej poziomu podstawowego)
    179 Les étudiants doivent payer des frais de recharge (des frais plus élevés que le niveau de base) 179 Studenci muszą uiścić opłatę za doładowanie (opłata wyższa niż poziom podstawowy)
    180 Wei Ren doit moxibustion des frais supplémentaires 180 Wei Ren musi zapłacić dodatkową opłatę za moxibustion
    181 une quantité de boisson que vous ajoutez dans une tasse ou un verre afin de le remplir à nouveau 181 ilość napoju, którą dodajesz do kubka lub szklanki w celu ponownego napełnienia
    182 Une certaine quantité de boisson que vous ajoutez à une tasse ou un verre pour remplir 182 Określona ilość napoju, który dodajesz do filiżanki lub szklanki w celu uzupełnienia
    183 Boisson de réapprovisionnement 183 Napój uzupełniający
    184  Boisson de réapprovisionnement 184  Napój uzupełniający
    185 Puis-je donner une recharge à quelqu'un ? 185 Czy mogę komuś doładować?
    186 Puis-je recharger n'importe qui ? 186 Czy mogę doładować każdego?
    187 Puis-je ajouter du vin à quelqu'un ? 187 Czy mogę komuś dodać wino?
    188 Puis-je ajouter du vin à quelqu'un ? 188 Czy mogę komuś dodać wino?
    189 carte de recharge 189 karta doładowująca
    190 Carte de recharge 190 Doładuj kartę
    191  une carte que vous achetez pour un téléphone portable/téléphone portable afin que vous puissiez faire plus d'appels à la valeur de la carte 191  karta, którą kupujesz na telefon komórkowy / telefon komórkowy, dzięki czemu możesz wykonywać więcej połączeń do wartości karty;
    192 La carte que vous avez achetée pour votre téléphone portable afin que vous puissiez passer plus d'appels pour comprendre la valeur de la carte 192 Karta kupiona na telefon komórkowy, dzięki czemu możesz wykonywać więcej połączeń, aby zrozumieć wartość karty;
    193 Carte de recharge de téléphone portable 193 Karta doładowania telefonu komórkowego
    194 Carte de recharge de téléphone portable 194 Karta doładowania telefonu komórkowego
    195 toque 195 toczek
    196  un petit chapeau de femme 196  mała kobieca czapka
    197 Petit chapeau de femme 197 Mały kapelusz kobiety
    198 La petite chapellerie de Tok ; chapeau de modiste sans limites (ou à petit bord) 198 Mała modniarka Toka, bezgraniczna (lub z małym rondem) kapelusz modniarki
    199  Toke petite chapellerie ; chapellerie illimitée (ou à petit bord) 199  Mała modniarstwo; bezgraniczna (lub z małym rondem) modniarstwo
    200 un chapeau bien ajusté en laine, parfois avec une pelote de laine sur le dessus 200 dopasowana czapka z wełny, czasem z kłębkiem wełny na wierzchu
    201 Un chapeau près du corps en laine, parfois avec une pelote de laine sur le dessus 201 Obcisła czapka wykonana z wełny, czasem z wełnianą kulką na wierzchu
    202 Bonnet chaud en laine, bonnet en laine (parfois décoré de pompons sur le dessus) 202 Ciepła wełniana czapka, wełniana czapka (czasem ozdobiona pomponami na górze)
    203 Bonnet chaud en laine, bonnet en laine (parfois décoré de pompons sur le dessus) 203 Ciepła wełniana czapka, wełniana czapka (czasem ozdobiona pomponami na górze)
    204 tor 204 słup
    205  une petite colline avec des rochers au sommet, en particulier dans certaines parties du sud-ouest de l'Angleterre 205  małe wzgórze ze skałami na szczycie, szczególnie w częściach południowo-zachodniej Anglii
    206 Une petite colline avec des rochers au sommet, en particulier dans certaines parties du sud-ouest de l'Angleterre 206 Małe wzgórze ze skałami na szczycie, szczególnie w południowo-zachodniej Anglii
    207 Tor (surtout dans le sud-ouest de l'Angleterre) 207 Tor (zwłaszcza w południowo-zachodniej Anglii)
    208 Tor (surtout dans le sud-ouest de l'Angleterre) 208 Tor (zwłaszcza w południowo-zachodniej Anglii)
    209 Torah 209 Tora
    210 D'habitude 210 Zwykle
    211 la Torah 211 Tora
    212 dans le judaïsme 212 w judaizmie
    213 judaïsme 213 judaizm
    214 la loi de Dieu telle qu'elle a été donnée à Moïse et consignée dans les cinq premiers livres de la Bible 214 prawo Boże dane Mojżeszowi i zapisane w pierwszych pięciu księgach Biblii
    215 La loi donnée à Moïse par Dieu et consignée dans les cinq premiers livres de la Bible 215 Prawo dane Mojżeszowi przez Boga i zapisane w pierwszych pięciu księgach Biblii
    216 Torah Book of Law, les cinq premiers livres du Pentateuque (Bible) 216 Księga Prawa Tory, pierwsze pięć ksiąg Pięcioksięgu (Biblia)
    217 Torah Book of Law, les cinq premiers livres du Pentateuque (Bible) 217 Księga Prawa Tory, pierwsze pięć ksiąg Pięcioksięgu (Biblia)
    218  Tora 218  Tora
    219 Devant 219 Z przodu
    220 torche 220 pochodnia
    221 aussi 221 także
    222 lampe de poche 222 latarka
    223 lampe de poche 223 latarka
    224 une petite lampe électrique qui utilise des piles et que vous pouvez tenir dans votre main 224 mała lampka elektryczna na baterie i którą można trzymać w dłoni
    225 Une petite lampe électrique qui utilise des piles, vous pouvez la tenir dans votre main 225 Mała lampka elektryczna na baterie, możesz trzymać ją w dłoni
    226 lampe de poche 226 latarka
    227 Brille la torche sur la serrure pendant que j'essaye d'entrer la clé 227 Poświeć latarką na zamek, gdy próbuję włożyć klucz
    228 Quand j'essaye d'insérer la clé, je braque une torche sur la serrure 228 Gdy próbuję włożyć klucz, zapalam latarkę na zamku
    229 Lorsque j'insère la clé, veuillez allumer une lampe de poche sur la serrure. 229 Kiedy włożę klucz, proszę poświecić latarką na zamek.
    230 Lorsque j'insère la clé, veuillez allumer une lampe de poche sur la serrure 230 Jak włożę klucz, proszę poświecić latarką na zamek
    231 Photo 231 Zdjęcie
    232 Léger 232 Lekki
    233 Léger 233 Lekki
    234 Chalumeau 234 Lampa lutownicza
    235 chalumeau 235 lampa lutownicza
    236 un long morceau de bois qui a un matériau à une extrémité qui est incendié et que les gens portent pour éclairer 236 długi kawałek drewna, który ma na jednym końcu materiał, który jest podpalany i który ludzie niosą, aby dać światło
    237 Un long morceau de bois, avec un matériau à une extrémité, prend feu et les gens le font briller 237 Długi kawałek drewna, z materiałem na jednym końcu, zapala się, a ludzie przynoszą mu blask
    238 Torche 238 Pochodnia
    239 Torche 239 Pochodnia
    240 une torche enflammée 240 płonąca pochodnia
    241 Torche allumée 241 Płonąca pochodnia
    242 la torche olympique 242 pochodnia olimpijska
    243 torche olympique 243 pochodnia olimpijska
    244 torche olympique 244 pochodnia olimpijska
    245 torche olympique 245 pochodnia olimpijska
    246 gramme 246 gram
    247 (figuratif) 247 (symboliczny)
    248 Ils ont lutté pour garder vivant le flambeau de l'idéalisme et de l'espoir. 248 Walczyli o utrzymanie przy życiu pochodni idealizmu i nadziei.
    249 Ils s'efforcent de maintenir le flambeau de l'idéalisme et de l'espoir. 249 Starają się podtrzymać pochodnię idealizmu i nadziei.
    250 Ils se sont battus pour le flambeau de l'idéalisme et espèrent ne pas s'éteindre 250 Walczyli o pochodnię idealizmu i mają nadzieję, że nie zgasną
    251 Ils se sont battus pour le flambeau de l'idéalisme et espèrent ne pas s'éteindre 251 Walczyli o pochodnię idealizmu i mają nadzieję, że nie zgasną
    252 Loin 252 Daleko
253 Mettre qc au flambeau 253 Włóż coś do pochodni
    254 Mettez quelque chose sur la torche 254 Połóż coś na pochodni
255 (littéraire) mettre le feu à qc délibérément 255 (literackie), aby celowo podpalić coś
    256 (Littérature) mis le feu délibérément 256 (Literatura) celowo podpalili
    257 Jiang...fu Yiju 257 Jiang...fu Yiju
    258 Manquer de 258 Brak
    259 Plus à 259 Więcej w
260 transporter 260 nosić
    261  mettre le feu à un bâtiment ou à un véhicule délibérément dans le but de le détruire 261  celowe podpalenie budynku lub pojazdu iri w celu jego zniszczenia;
    262 Incendie délibérément un bâtiment ou un véhicule 262 Celowo podpal budynek lub pojazd
263 Mettre le feu à (bâtiment ou voiture) 263 Podpal (budynek lub samochód)
    264 Mettre le feu à (bâtiment ou voiture) 264 Podpal (budynek lub samochód)
    265 torche 265 światło pochodni
    266 lampe de poche 266 latarka
    267 la lumière produite par une torche électrique ou par des torches allumées 267 światło wytwarzane przez pochodnię elektryczną lub płonące pochodnie
    268 Lumière produite par une lampe de poche ou une torche allumée 268 Światło wytwarzane przez latarkę lub płonącą pochodnię
    269 La lumière d'une lampe de poche, la lumière d'une torche 269 Światło latarki, światło pochodni
    270 La lumière d'une lampe de poche, la lumière d'une torche 270 Światło latarki, światło pochodni
271  déchiré pt de larme 271  rozdarł pt łzy
    272 toréador 272 toreador
    273 Matador 273 Matador
    274  un homme, en particulier à cheval, qui combat des taureaux pour divertir les gens, par exemple en Espagne 274  człowiek, zwłaszcza jeżdżący na koniu, który walczy z bykami dla rozrywki .ludzie np. w Hiszpanii
    275 Une personne, en particulier un cavalier, combat un taureau pour se divertir, comme en Espagne 275 Człowiek, zwłaszcza jeździec, walczy o rozrywkę z bykiem, tak jak w Hiszpanii
    276 Un torero dans des endroits comme l'Espagne, surtout à cheval 276 Torreador w miejscach takich jak Hiszpania, zwłaszcza na koniu
    277 Un torero dans des endroits comme l'Espagne, surtout à cheval 277 Torreador w miejscach takich jak Hiszpania, zwłaszcza na koniu
    278 tourmenter 278 dręczyć
    279 Torturé 279 Torturowany
    280  (formel) 280  (formalny)
    281  souffrance extrême, en particulier la souffrance mentale ; une personne ou une chose qui provoque cette 281  skrajne cierpienie, szczególnie cierpienie psychiczne; osoba lub rzecz, która to powoduje
    282 Douleur extrême, en particulier la douleur mentale ; la personne ou la chose qui a causé cette condition 282 Skrajny ból, zwłaszcza ból psychiczny; osoba lub rzecz, która spowodowała ten stan
283 tourment (surtout mental); douleur; source de souffrance 283 (zwłaszcza psychiczne) udręka, ból, źródło cierpienia
    284 tourment (surtout mental); douleur; source de souffrance 284 (zwłaszcza psychiczne) udręka, ból, źródło cierpienia
285 Synonyme 285 Synonim
    286 angoisse 286 boleść
287 les cris d'un homme tourmenté 287 krzyki męki
    288 Le cri des torturés 288 Krzyk torturowanych
289 Le cri d'une personne torturée 289 Krzyk torturowanej osoby
    290 Le cri d'une personne torturée 290 Krzyk torturowanej osoby
291 Elle a subi des années de tourments mentaux après la mort de son fils. 291 Po śmierci syna cierpiała przez lata męki psychicznej.
    292 Après la mort de son fils, elle a subi de nombreuses années de torture mentale 292 Po śmierci syna przez wiele lat cierpiała psychiczne tortury
293 Après la mort de son fils, elle a été en détresse pendant de nombreuses années 293 Po śmierci syna przez wiele lat była w niebezpieczeństwie
    294 Après la mort de son fils, elle a été en détresse pendant de nombreuses années 294 Po śmierci syna przez wiele lat była w niebezpieczeństwie
    295 Gui 295 Gui
296 les mouches étaient un terrible tourment 296 muchy były straszną udręką
    297 Les mouches sont une terrible torture 297 Muchy to straszna tortura
298 Canggui a fait rage 298 Canggi kiedyś szalał
    299 Canggui a fait rage 299 Canggi kiedyś szalał
300 Les mouches faisaient autrefois des ravages 300 Muchy kiedyś siały spustoszenie
    301 Les mouches faisaient autrefois des ravages 301 Muchy kiedyś siały spustoszenie
    302 régulation 302 rozporządzenie
303 Formel 303 Formalny
304  faire beaucoup souffrir qn 304  żeby komuś bardzo cierpieć
    305 Faire souffrir quelqu'un 305 Spraw, by ktoś cierpiał
306 Torturé; tourmenté; ennuyeux 306 Torturowany; udręczony; denerwujący
    307 Torturé; tourmenté; ennuyeux 307 Torturowany; udręczony; denerwujący
308 Synonyme 308 Synonim
309  Peste 309  Plaga
    310 la peste 310 plaga
311 Il était tourmenté par des sentiments d'insécurité 311 Dręczyło go poczucie niepewności
    312 Il a été torturé par l'insécurité 312 Był torturowany przez niepewność
313 Se sentir en sécurité 313 Czuć się bezpiecznie
    314 Se sentir en sécurité 314 Czuć się bezpiecznie
315 ennuyer une personne ou un animal d'une manière cruelle parce que vous pensez que c'est amusant 315 zdenerwować osobę lub zwierzę w okrutny sposób, ponieważ uważasz, że to zabawne
    316 Ennuyez une personne ou un animal d'une manière cruelle parce que vous pensez que c'est drôle 316 Zirytuj osobę lub zwierzę w okrutny sposób, ponieważ uważasz to za zabawne
317 Taquiner 317 Podjudzać
    318 Taquiner 318 Podjudzać
319 Synonyme 319 Synonim
320 torture 320 torturować
321 bourreau 321 dręczyciel
    322 Bourreau 322 Dręczyciel
323 formel 323 formalny
324  une personne qui fait souffrir qn 324  osoba, która powoduje u kogoś cierpienie
    325 Quelqu'un qui fait souffrir quelqu'un 325 Ktoś, kto sprawia, że ​​ktoś cierpi
326 Bourreau 326 Dręczyciel
    327  Bourreau 327  Dręczyciel
328 déchiré pp de larme 328 rozdarty pp łzy
329 tornade 329 tornado
    330 tornade 330 tornado
331 tornades 331 tornada
332 tornades 332 tornada
333  une violente tempête avec des vents très forts qui se déplacent en cercle. 333  gwałtowna burza z bardzo silnymi wiatrami, które poruszają się po okręgu.
    334 Une violente tempête avec un vent très fort se déplace dans le cercle. 334 W kręgu porusza się gwałtowna burza z bardzo silnym wiatrem.
335 Il y a souvent aussi un long nuage qui est plus étroit en bas qu'en haut 335 Często pojawia się też długa chmura, która jest węższa na dole niż na górze
    336 Habituellement, il y a aussi un long nuage, le bas est plus étroit que le haut 336 Zwykle jest też długa chmura, spód jest węższy niż góra
337 Tornade 337 Tornado
    338 Tornade 338 Tornado
339 Torpille 339 Torpeda
    340 torpille 340 torpeda
341 torpilles 341 torpedy
342 une bombe longue et étroite qui est tirée sous l'eau à partir d'un navire ou d'un sous-marin et qui explose lorsqu'elle touche un navire, etc. 342 długa, wąska bomba wystrzeliwana pod wodą ze statku lub łodzi podwodnej, która wybucha po uderzeniu w statek itp.
    343 Une bombe longue et étroite qui est lancée sous l'eau à partir d'un navire ou d'un sous-marin et qui explose lorsqu'elle frappe un navire, etc. 343 Długa i wąska bomba wystrzeliwana pod wodą ze statku lub łodzi podwodnej i eksplodująca po uderzeniu w statek itp.
344 torpille 344 torpeda
    345 torpille 345 torpeda
346 Torpilles 346 Torpedy
    347 torpille 347 torpeda
348 Torpillage 348 Torpedowanie
349 Torpillé 349 storpedowany
350 Torpillé 350 storpedowany
351  attaquer un navire ou le faire couler à l'aide d'une torpille 351  zaatakować statek lub sprawić, by zatonął za pomocą torpedy
    352 Utilisez des torpilles pour attaquer ou couler des navires 352 Używaj torped do atakowania lub zatapiania statków
353 Attaquer (ou couler) avec une torpille 353 Atak (lub zatonięcie) torpedą
    354 Attaquer (ou couler) avec une torpille 354 Atak (lub zatonięcie) torpedą
    355 La vie 355 Życie
356 détruire complètement la possibilité que qc réussisse 356 całkowicie zniszczyć możliwość, że coś może się udać
    357 Élimine complètement la possibilité de quelque chose de réussi 357 Całkowicie wyeliminuj możliwość czegoś udanego
358 Détruire complètement (la probabilité de succès de quelque chose) 358 Całkowicie zniszcz (prawdopodobieństwo sukcesu czegoś)
    359 Détruire complètement (la probabilité de succès de quelque chose) 359 Całkowicie zniszcz (prawdopodobieństwo sukcesu czegoś)
    360 Billet 360 Polano
361 ses commentaires avaient torpillé l'affaire 361 jej komentarze storpedowały umowę
    362 Son commentaire a ruiné l'affaire 362 Jej komentarz zrujnował umowę
363 Ses remarques ont complètement frustré l'accord 363 Jej uwagi całkowicie sfrustrowały umowę
    364 Ses remarques ont complètement frustré l'accord 364 Jej uwagi całkowicie sfrustrowały umowę
365 Engourdi 365 Bezwładny
366 Formel 366 Formalny
367  pas actif ; sans énergie ni enthousiasme 367  nieaktywny, bez energii i entuzjazmu
    368 Inactif ; pas d'énergie ni d'enthousiasme 368 Nieaktywny; brak energii i entuzjazmu
369 Inactif ; tardif pur : faible ; paresseux 369 Nieaktywny; późny czysty: słaby; leniwy
    370 Inactif ; tardif pur : faible ; paresseux 370 Nieaktywny; późny czysty: słaby; leniwy
    371 Elle 371 Ona
    372 éclaboussure 372 pluśnięcie
    374 lire 374 czytać
375 Synonyme 375 Synonim
376 léthargique 376 ospały
377 torpeur 377 apatia
378 formel 378 formalny
379  l'état de ne pas être actif et de ne pas avoir d'énergie ou d'enthousiasme 379  stan braku aktywności, braku energii i entuzjazmu
    380 Un état d'inactivité, de manque d'énergie ou d'enthousiasme 380 Stan bezczynności, brak energii lub entuzjazmu
    381 Lent; sans vie; paresseux 381 Powolny, martwy, leniwy
382 Synonyme 382 Synonim
383 Léthargie 383 Letarg
384 dans la chaleur ils sont tombés dans un état de torpeur 384 w upale pogrążyli się w letargu
    385 Ils sont tombés dans un état d'engourdissement dans la chaleur 385 W upale wpadli w stan odrętwienia
386 Le temps chaud les a déprimés 386 Upał ich przygnębił
    387 Le temps chaud les a déprimés 387 Upał ich przygnębił