http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   J    
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE
               
  NEXT 1 La réforme de la protection sociale est une priorité absolue pour le gouvernement 1 إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية هو أولوية قصوى للحكومة 1 'iislah nizam alrieayat alaijtimaeiat hu 'awlawiat quswaa lilhukuma
  last 2 La réforme de la protection sociale est la priorité absolue du gouvernement 2 إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية هو الأولوية القصوى للحكومة 2 'iislah nizam alrieayat alaijtimaeiat hu al'awlawiat alquswaa lilhukuma
1 ALLEMAND 3 La réforme de la protection sociale est la priorité absolue du gouvernement 3 إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية هو الأولوية القصوى للحكومة 3 'iislah nizam alrieayat alaijtimaeiat hu al'awlawiat alquswaa lilhukuma
2 ANGLAIS 4 La réforme de la protection sociale est la priorité absolue du gouvernement 4 إصلاح نظام الرعاية الاجتماعية هو الأولوية القصوى للحكومة 4 'iislah nizam alrieayat alaijtimaeiat hu al'awlawiat alquswaa lilhukuma
3 ARABE 5 La voiture roulait à toute vitesse 5 كانت السيارة تسير بأقصى سرعة 5 kanat alsayaarat tasir bi'aqsaa surea
4 bengali 6 La voiture roule à toute vitesse 6 السيارة تسير بأقصى سرعة 6 alsayaarat tasir bi'aqsaa surea
5 CHINOIS 7 Cette voiture roule à une vitesse dorée 7 تلك السيارة تسير بسرعة ذهبية 7 tilk alsayaarat tasir bisureat dhahabia
6 ESPAGNOL 8 Cette voiture roule à une vitesse dorée 8 تلك السيارة تسير بسرعة ذهبية 8 tilk alsayaarat tasir bisureat dhahabia
7 FRANCAIS 9 (informel) très bien 9 (غير رسمي) جيد جدا 9 (ghayr rasmi) jayid jidana
8 hindi 10 (informel) très bien 10 (غير رسمي) جيد جدا 10 (ghayr rasmi) jayid jidana
9 JAPONAIS 11 Très bien; super; génial 11 جيد جدا ، عظيم ، رائع 11 jayid jidana , eazim , rayie
10 punjabi 12 Très bien; super; génial 12 جيد جدا ، عظيم ، رائع 12 jayid jidana , eazim , rayie
11 POLONAIS 13 Quan 13 كوان 13 kwan
12 PORTUGAIS 14 Qin 14 تشين 14 tshin
13 RUSSE 15 pôle 15 عمود 15 eamuwd
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Xiu 16 شيوى 16 shaywaa
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 ?? 17 17 ku
    18 Chanter 18 يغني 18 yughani
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Super 19 رائعة 19 rayiea
  http://niemowa.free.fr 20 C'est un mec au top 20 انه رجل عظيم 20 anah rajul eazim
    21 C'est un homme au top 21 إنه رجل كبير 21 'iinah rajul kabir
    22 C'est un homme bon 22 إنه رجل جيد 22 'iinah rajul jayid
    23 C'est un homme bon 23 إنه رجل جيد 23 'iinah rajul jayid
    24 Soit plus 24 كن اكثر 24 kun akthur
    25 Suite 25 أكثر 25 'akthar
    26 supplémentaire 26 إضافي 26 'iidafiun
    27 dehors 27 خارج 27 kharij
    28 aller 28 يذهب 28 yadhhab
    29  être supérieur à un certain montant 29  أن تكون أعلى من مبلغ معين 29 'an takun 'aelaa min mablagh mueayan
    30 Supérieur à un certain montant 30 أعلى من مبلغ معين 30 'aelaa min mablagh mueayan
    31 Supérieur à (un certain montant) 31 أعلى من (مبلغ معين) 31 'aelaa man (mblagh mueinin)
    32 Supérieur à (un certain montant) 32 أعلى من (مبلغ معين) 32 'aelaa man (mblagh mueinin)
    33 Les ventes mondiales devraient dépasser le milliard de dollars 33 يبدو أن المبيعات حول العالم ستصل إلى مليار دولار 33 yabdu 'ana almabieat hawl alealam satasil 'iilaa milyar dular
    34 Les ventes mondiales devraient dépasser le milliard de dollars américains 34 من المتوقع أن تتجاوز المبيعات العالمية مليار دولار أمريكي 34 min almutawaqae 'an tatajawaz almabieat alealamiat milyar dular 'amrikiin
    35 Les ventes mondiales devraient dépasser le milliard de yuans 35 يبدو أن المبيعات العالمية من المرجح أن تتجاوز مليار يوان 35 yabdu 'ana almabieat alealamiat min almurajah 'an tatajawaz milyar yuan
    36 Les ventes mondiales devraient dépasser le milliard de yuans 36 يبدو أن المبيعات العالمية من المرجح أن تتجاوز مليار يوان 36 yabdu 'ana almabieat alealamiat min almurajah 'an tatajawaz milyar yuan
    37 daphné 37 دافني 37 dafni
    38 Sois le meilleur 38 كن الأفضل 38 kun al'afdal
    39 Faire le mieux 39 افعل ما بوسعك 39 afeal ma biwaseik
    40 Meilleur pied 40 أفضل قدم 40 'afdal qadam
    41 Meilleur pied 41 أفضل قدم 41 'afdal qadam
    42 être dans la position la plus élevée sur une liste parce que vous êtes le plus performant, le plus important, etc. 42 أن تكون في أعلى منصب في القائمة لأنك الأكثر نجاحًا ، وأهمًا ، وما إلى ذلك. 42 'an takun fi 'aelaa mansib fi alqayimat li'anak al'akthar njahan , wahman , wama 'iilaa dhalika.
    43 Parce que vous êtes le plus réussi, le plus important, etc., vous êtes en tête de liste. 43 لأنك الأكثر نجاحًا والأكثر أهمية وما إلى ذلك ، فأنت في أعلى القائمة. 43 li'anak al'akthar njahan wal'akthar 'ahamiyatan wama 'iilaa dhalik , fa'ant fi 'aelaa alqayimati.
    44 Soyez le premier de 44 كن أول من 44 kun 'awal man
    45 Soyez le premier de 45 كن أول من 45 kun 'awal man
    46 Le groupe a dominé les charts pendant cinq semaines avec son premier single 46 تصدرت الفرقة الرسوم البيانية لمدة خمسة أسابيع بأول أغنية فردية لها 46 tasadarat alfirqat alrusum albayaniat limudat khamsat 'asabie bi'awal 'ughniat fardiat laha
    47 Le groupe est en tête des charts avec son premier single pendant cinq semaines consécutives 47 تصدرت الفرقة الرسوم البيانية بأول أغنية فردية لها لمدة خمسة أسابيع متتالية 47 tasadarat alfirqat alrusum albayaniat bi'awal 'ughniat fardiat laha limudat khamsat 'asabie mutatalia
    48 Le premier single de cette équipe est le stream le plus vendu depuis cinq semaines. 48 كان أول سجل منفرد لهذا الفريق هو البث الأكثر مبيعًا لمدة خمسة أسابيع. 48 kan 'awal sijil munfarid lihadha alfariq hu albathu al'akthar mbyean limudat khamsat 'asabiea.
    49 N°1 au palmarès des records musicaux 49 رقم 1 في مخطط تسجيلات الموسيقى 49 raqm 1 fi mukhatat tasjilat almusiqaa
    50 Le premier single de cette équipe est le stream le plus vendu depuis cinq semaines. 50 كان أول سجل منفرد لهذا الفريق هو البث الأكثر مبيعًا لمدة خمسة أسابيع. 50 kan 'awal sijil munfarid lihadha alfariq hu albathu al'akthar mbyean limudat khamsat 'asabiea.
    51 N°1 au palmarès des records musicaux 51 رقم 1 في مخطط تسجيلات الموسيقى 51 raqm 1 fi mukhatat tasjilat almusiqaa
    52 Mettre au dessus 52 ضع على القمة 52 dae ealaa alqima
    53 mets le dessus 53 ضعها في الأعلى 53 daeuha fi al'aelaa
    54 Mettre au dessus 54 ضع على القمة 54 dae ealaa alqima
    55 Mettre au dessus 55 ضع على القمة 55 dae ealaa alqima
    56 Non 56 لا 56 la
    57 Régler 57 يضع 57 yadae
    58 Régler 58 يضع 58 yadae
    59  ~ qc (avec qc) 59  ~ شيء (مع شيء) 59 ~ shay' (mae shay')
    60 mettre qc au-dessus de qc d'autre 60 لوضع شيء على الجزء العلوي من شيء آخر 60 liwade shay' ealaa aljuz' aleulwii min shay' akhar
    61 Mettre quelque chose au dessus de quelque chose 61 ضع شيئًا فوق شيء ما 61 dae shyyan fawq shay' ma
    62 Mettre (quelque chose) au-dessus de 62 ضع (شيء) فوق 62 dae (shay') fawq
    63 Mettre (quelque chose) au-dessus de 63 ضع (شيء) فوق 63 dae (shay') fawq
    64 Chose 64 شيء 64 shay'
    65 salade de fruits garnie de crème 65 سلطة فواكه مغطاة بالكريمة 65 sultat fawakih mughataat bialkarima
    66 Salade de fruits arrosée de crème 66 سلطة فواكه مع كريمة 66 sultat fawakih mae karima
    67 Salade de fruits crémeuse sur le dessus 67 سلطة فواكه كريمية في الأعلى 67 sultat fawakih karimiat fi al'aelaa
    68 Salade de fruits crémeuse sur le dessus 68 سلطة فواكه كريمية في الأعلى 68 sultat fawakih karimiat fi al'aelaa
    69 Dire/faire qch mieux 69 قل / افعل شيئًا أفضل 69 qul / afeal shyyan 'afdal
    70 Dire/faire mieux 70 قل / افعل ما هو أفضل 70 qul / afeal ma hu 'afdal
    71 dire ou faire qc qui est mieux, plus drôle, plus impressionnant, etc. que qc que qn a dit ou fait dans le passé 71 أن تقول أو تفعل شيئًا أفضل ، وأكثر تسلية ، وأكثر إثارة للإعجاب ، وما إلى ذلك من الأشياء التي قالها أو فعلها الآخرون في الماضي 71 'an taqul 'aw tafeal shyyan 'afdal , wa'akthar tasliatan , wa'akthar 'iitharatan lil'iiejab , wama 'iilaa dhalik min al'ashya' alati qalaha 'aw fieluha alakharun fi almadi
    72 Dire ou faire quelque chose est mieux, plus intéressant, plus impressionnant, etc. que ce que quelqu'un a dit ou fait dans le passé, etc. 72 أن تقول أو تفعل شيئًا أفضل ، وأكثر إثارة للاهتمام ، وأكثر إثارة للإعجاب ، وما إلى ذلك مما قاله أو فعله شخص ما في الماضي ، وما إلى ذلك. 72 'an taqul 'aw tafeal shyyan 'afdal , wa'akthar 'iitharatan liliahtimam , wa'akthar 'iitharatan lil'iiejab , wama 'iilaa dhalik mimaa qalah 'aw fieluh shakhs ma fi almadi , wama 'iilaa dhalika.
    73 écrasant 73 غامر 73 ghamir
    74 Être meilleur que 74 كن أفضل من 74 kun 'afdal man
    75 Je crains que l'autre entreprise n'ait dépassé votre offre 75 أخشى أن الشركة الأخرى قد تصدرت عرضك 75 'akhshaa 'ana alsharikat al'ukhraa qad tasadarat eardak
    76 Je crains qu'une autre entreprise n'ait dépassé votre offre 76 أخشى أن شركة أخرى قد تجاوزت عرضك 76 'akhshaa 'ana sharikatan 'ukhraa qad tajawazt eardak
    77  (offert plus d'argent) 77  (عرض المزيد من المال) 77 (earad almazid min almal)
    78 (Fournir plus d'argent) 78 (توفير المزيد من المال) 78 (tawfir almazid min almal)
    79 Désolé, une autre entreprise a fait une offre plus élevée que la vôtre 79 آسف ، عرضت شركة أخرى أعلى من لك 79 asf , earadat sharikat 'ukhraa 'aelaa man lak
    80 Désolé, une autre entreprise a fait une offre plus élevée que la vôtre 80 آسف ، عرضت شركة أخرى أعلى من لك 80 asf , earadat sharikat 'ukhraa 'aelaa man lak
    81 Spasme 81 تشنج 81 tashanaj
    82 Presser 82 يعصر 82 yaesar
    83 ?? 83 83 yun
    84 étreinte 84 حضن 84 hadan
    85 haute 85 عالي 85 eali
    86 de 86 من 86 man
    87 côté 87 الجانب 87 aljanib
    88 Tue-toi 88 اقتل نفسك 88 aqtul nafsak
    89 suicide 89 انتحار 89 aintihar
    90 vous-même (informel) pour vous suicider délibérément 90 ~ نفسك (غير رسمي) لتقتل نفسك عمدًا 90 ~ nafsak (ghayar rasmi) litaqtul nafsak emdan
    91 Suicide délibéré vous-même (de manière informelle) 91 تعمد الانتحار بنفسك (بشكل غير رسمي). 91 taeamud aliantihar binafsik (bishakl ghayr rasmiin).
    92 suicide 92 انتحار 92 aintihar
    93 Monter la colline 93 تسلق التل 93 tasaluq altali
    94 escalader des montagnes 94 تسلق الجبال 94 tasaluq aljibal
    95 (littéraire) 95 (أدبي) 95 ('adbi)
    96  atteindre le point culminant d'une colline, etc. 96  للوصول إلى أعلى نقطة في التل ، إلخ. 96 lilwusul 'iilaa 'aelaa nuqtat fi altali , 'iilakh.
    97 Atteindre le point culminant de la montagne, etc. 97 الوصول إلى أعلى نقطة في الجبل ، إلخ. 97 alwusul 'iilaa 'aelaa nuqtat fi aljabal , 'iilakh.
    98 Atteindre le sommet de la montagne, atteindre le sommet 98 الوصول إلى قمة الجبل ، والوصول إلى القمة 98 alwusul 'iilaa qimat aljabal , walwusul 'iilaa alqima
    99 Atteindre le sommet de la montagne, atteindre le sommet 99 الوصول إلى قمة الجبل ، والوصول إلى القمة 99 alwusul 'iilaa qimat aljabal , walwusul 'iilaa alqima
    100  pour couronner le tout 100  لأعلى / غطاء كل شيء 100 li'aelaa / ghita' kuli shay'
    101 Aimer / aimer tout ça 101 الإعجاب / الإعجاب بكل هذا 101 al'iiejab / al'iiejab bikuli hadha
    102 Informel 102 غير رسمي 102 ghayr rasmiin
    103  utilisé pour introduire la dernière information qui est pire que les autres mauvaises choses que vous venez de mentionner 103  تستخدم لتقديم الجزء الأخير من المعلومات الذي هو أسوأ من الأشياء السيئة الأخرى التي ذكرتها للتو 103 tustakhdam litaqdim aljuz' al'akhir min almaelumat aladhi hu 'aswa min al'ashya' alsayiyat al'ukhraa alati dhakartha liltawi
    104 Utilisé pour introduire la dernière information qui est pire que les autres mauvaises choses que vous venez de mentionner 104 يستخدم لتقديم آخر معلومة أسوأ من الأشياء السيئة الأخرى التي ذكرتها للتو 104 yustakhdam litaqdim akhar maelumatan 'aswa min al'ashya' alsayiyat al'ukhraa alati dhakartha liltawi
    105 De plus, le pire est 105 ما هو أكثر ؛ الأسوأ 105 ma hu 'akthar ; al'aswa
    106 De plus, le pire est 106 ما هو أكثر ؛ الأسوأ 106 ma hu 'akthar ; al'aswa
    107 haut et queue qc 107 الجزء العلوي والذيل sth 107 aljuz' aleulwiu waldhayl sth
    108 Haut et queue... 108 الأعلى والذيل ... 108 al'aelaa waldhayl ...
    109  couper les parties supérieure et inférieure des fruits et légumes pour les préparer à être cuits ou mangés 109  لتقطيع الأجزاء العلوية والسفلية من الفاكهة والخضروات لتحضيرها للطهي أو للأكل 109 litaqtie al'ajza' aleulwiat walsufliat min alfakihat walkhadrawat litahdiriha liltahy 'aw lil'akl
    110 Coupez le haut et le bas des fruits et légumes, prêts à cuire ou à manger 110 قم بقطع الجزء العلوي والسفلي من الفواكه والخضروات لتكون جاهزة للطهي أو الأكل 110 qum biqate aljuz' aleulwii walsuflii min alfawakih walkhadrawat litakun jahizatan liltahy 'aw al'akl
    111 Couper les deux extrémités de (fruits, légumes); couper les deux extrémités de... 111 اقطع طرفي (فواكه ، خضروات) ؛ اقطع طرفي ... 111 aqtae tarafay (fwakah , khadrawat) ; aqtae tarafay ...
    112 Couper les deux extrémités de (fruits, légumes); couper les deux extrémités de... 112 اقطع طرفي (فواكه ، خضروات) ؛ اقطع طرفي ... 112 aqtae tarafay (fwakah , khadrawat) ; aqtae tarafay ...
    113 couronner qc (avec qc) 113 أعلى شيء قبالة (مع شيء) 113 'aelaa shay' qubalatan (mae shay'in)
    114 Top qc (avec qc) 114 أعلى شيء قبالة (مع شيء) 114 'aelaa shay' qubalatan (mae shay'in)
    115 terminer qc avec succès en faisant ou en ajoutant une dernière chose 115 لإكمال شيء بنجاح عن طريق القيام أو إضافة شيء واحد أخير 115 li'iikmal shay' binajah ean tariq alqiam 'aw 'iidafat shay' wahid 'akhir
    116 Accomplir quelque chose avec succès en faisant ou en ajoutant la dernière chose 116 أنجز شيئًا ما بنجاح عن طريق القيام أو إضافة آخر شيء 116 'anjiz shyyan ma binajah ean tariq alqiam 'aw 'iidafat akhar shay'
    117 Terminer par...; compléter par... 117 تنتهي بـ ... ؛ كاملة بـ ... 117 tantahi bi ... ; kamilat bi ...
    118 Terminer par...; compléter par... 118 تنتهي بـ ... ؛ كاملة بـ ... 118 tantahi bi ... ; kamilat bi ...
    119 top out (à qc) 119 أعلى (في شيء) 119 'aelaa (fi shay')
    120 si qc plafonne à un prix, une vitesse, etc. particulier, il n'augmente pas plus 120 إذا كان كل شيء في القمة عند سعر معين ، أو سرعة ، أو ما إلى ذلك ، فإنه لا يرتفع أكثر من ذلك 120 'iidha kan kulu shay' fi alqimat eind sier mueayan , 'aw sureat , 'aw ma 'iilaa dhalik , fa'iinah la yartafie 'akthar min dhalik
    121 Si quelque chose culmine à un certain prix, vitesse, etc., il n'augmentera pas à nouveau 121 إذا وصل شيء ما إلى ذروته عند سعر معين أو سرعة معينة أو ما إلى ذلك ، فلن يرتفع مرة أخرى 121 'iidha wasal shay' ma 'iilaa dhirwatih eind sier mueayan 'aw sureat mueayanat 'aw ma 'iilaa dhalik , falan yartafie maratan 'ukhraa
    122 (Prix, vitesse, etc.) atteindre le sommet, atteindre le point le plus élevé 122 (السعر ، السرعة ، إلخ) تصل إلى القمة ، وتصل إلى أعلى نقطة 122 (alsier , alsureat , 'iilakh) tasil 'iilaa alqimat , watasil 'iilaa 'aelaa nuqta
    123 (Prix, vitesse, etc.) atteindre le sommet, atteindre le point le plus élevé 123 (السعر ، السرعة ، إلخ) تصل إلى القمة ، وتصل إلى أعلى نقطة 123 (alsier , alsureat , 'iilakh) tasil 'iilaa alqimat , watasil 'iilaa 'aelaa nuqta
    124 L'inflation a dépassé les 12% 124 تصدّر التضخم بنسبة 12٪ 124 tsddr altadakhum binisbat 12%
    125 Le taux d'inflation atteint 12% 125 بلغ معدل التضخم 12٪ 125 balagh mueadal altadakhum 12%
    126 L'inflation a atteint le point le plus élevé de 12% 126 بلغ التضخم أعلى نقطة عند 12٪ 126 balagh altadakhum 'aelaa nuqtat eind 12%
    127 L'inflation a atteint le point le plus élevé de 12% 127 بلغ التضخم أعلى نقطة عند 12٪ 127 balagh altadakhum 'aelaa nuqtat eind 12%
    128 top qch 128 أعلى شيء يصل 128 'aelaa shay' yasil
    129 Recharger 129 فوق حتى 129 fawq hataa
    130  remplir un récipient qui contient déjà du liquide avec plus de liquide 130  لملء الحاوية التي تحتوي بالفعل على بعض السائل بمزيد من السائل 130 limal' alhawiat alati tahtawi bialfiel ealaa baed alsaayil bimazid min alsaayil
    131 Remplissez un récipient qui contient déjà du liquide avec plus de liquide 131 املأ الحاوية التي تحتوي بالفعل على بعض السائل بمزيد من السائل 131 amla alhawiat alati tahtawi bialfiel ealaa baed alsaayil bimazid min alsaayil
    132 Complet 132 ممتلىء 132 mumtalaa'
    133  Complet 133  ممتلىء 133 mumtalaa'
    134 Faites le plein d'huile avant de partir 134 ضع الزيت على السيارة قبل الانطلاق 134 dae alzayt ealaa alsayaarat qabl aliantilaq
    135 Faire le plein de la voiture avant le départ 135 املأ السيارة قبل المغادرة 135 amla alsayaarat qabl almughadara
    136 Faire le plein de la voiture avant le départ 136 املأ السيارة قبل المغادرة 136 amla alsayaarat qabl almughadara
    137 Remplir d'huile avant de partir 137 ضع الزيت فوق الزيت قبل الانطلاق 137 dae alzayt fawq alzayt qabl aliantilaq
    138 Faire le plein avant le départ 138 التزود بالوقود قبل المغادرة 138 altazawud bialwaqud qabl almughadara
    139 Faire le plein avant le départ 139 تملأ قبل المغادرة 139 tamla qabl almughadara
    140 Faire le plein avant le départ 140 تملأ قبل المغادرة 140 tamla qabl almughadara
    141 augmenter la quantité de qc au niveau que vous voulez ou dont vous avez besoin 141 لزيادة كمية الأشياء إلى المستوى الذي تريده أو تحتاجه 141 liziadat kamiyat al'ashya' 'iilaa almustawaa aladhi turiduh 'aw tahtajuh
    142 Augmentez la quantité de quelque chose au niveau que vous voulez ou dont vous avez besoin 142 قم بزيادة كمية شيء ما إلى المستوى الذي تريده أو تحتاجه 142 qum biziadat kamiyat shay' ma 'iilaa almustawaa aladhi turiduh 'aw tahtajuh
    143 Compléter ; augmenter jusqu'à la quantité requise 143 مكياج ؛ زد إلى المقدار المطلوب 143 makyaj ; zid 'iilaa almiqdar almatlub
    144 Compléter ; augmenter jusqu'à la quantité requise 144 مكياج ؛ زد إلى المقدار المطلوب 144 makyaj ; zid 'iilaa almiqdar almatlub
    145 Elle compte sur les pourboires pour compléter son salaire 145 تعتمد على الإكراميات لزيادة رواتبها 145 taetamid ealaa al'iikramiaat liziadat rawatibiha
    146 Elle compte sur les pourboires pour augmenter son salaire 146 تعتمد على الإكراميات لزيادة راتبها 146 taetamid ealaa al'iikramiaat liziadat ratibiha
    147 Elle compte sur les pourboires pour compenser le manque de salaire 147 تعتمد على الإكراميات لتعويض النقص في الراتب 147 taetamid ealaa al'iikramiaat litaewid alnaqs fi alraatib
    148 Elle compte sur les pourboires pour compenser le manque de salaire 148 تعتمد على الإكراميات لتعويض النقص في الراتب 148 taetamid ealaa al'iikramiaat litaewid alnaqs fi alraatib
    149 Je dois recharger mon téléphone portable 149 أحتاج إلى إعادة تعبئة هاتفي المحمول 149 'ahtaj 'iilaa 'iieadat taebiat hatifi almahmul
    150 J'ai besoin de recharger mon téléphone 150 أحتاج إلى إعادة شحن هاتفي 150 'ahtaj 'iilaa 'iieadat shahn hatifiin
    151 (payez plus d'argent pour pouvoir passer plus d'appels). 151 (ادفع المزيد من المال حتى تتمكن من إجراء المزيد من المكالمات). 151 (aidfae almazid min almal hataa tatamakan min 'iijra' almazid min almukalamati).
    152 (Payez plus d'argent pour pouvoir passer plus d'appels) 152 (ادفع المزيد من المال حتى تتمكن من إجراء المزيد من المكالمات) 152 (aidfae almazid min almal hataa tatamakan min 'iijra' almazid min almukalamati)
    153 J'ai besoin de recharger mon téléphone 153 أحتاج إلى إعادة شحن هاتفي 153 'ahtaj 'iilaa 'iieadat shahn hatifiin
    154 J'ai besoin de recharger mon téléphone 154 أحتاج إلى إعادة شحن هاتفي 154 'ahtaj 'iilaa 'iieadat shahn hatifiin
    155 saison 155 الموسم 155 almawsim
    156 Nom apparenté 156 اسم ذو صلة 156 asm dhu sila
    157 recharger 157 فوق حتى 157 fawq hataa
    158 Recharger 158 تعبئة رصيد 158 taebiat rasid
    159 Top qn vers le haut 159 أعلى SB حتى 159 'aelaa SB hataa
    160 Aimer quelqu'un 160 مثل أحد ما 160 mithl 'ahad ma
    161  remplir le verre ou la tasse de qc avec qc en plus à boire 161  لملء كأس أو كوب sb مع شيء أكثر للشرب 161 limal' kas 'aw kub sb mae shay' 'akthar lilshurb
    162 Remplir la tasse de quelqu'un ou la tasse à boire 162 أن يملأ أحدهم فنجانًا أو فنجانًا للشرب 162 'an yamla 'ahaduhum fnjanan 'aw fnjanan lilshurb
    163 Remplir la tasse (boire) 163 املأ الكوب (شراب) 163 amla alkub (shrab)
    164 Remplir la tasse (boire) 164 املأ الكوب (شراب) 164 amla alkub (shrab)
    165 Puis-je vous recharger ? 165 هل يمكنني تعبئة رصيدك؟ 165 hal yumkinuni taebiat rasidiki?
    166 Puis-je le remplir pour vous ? 166 هل يمكنني ملء ذلك من أجلك؟ 166 hal yumkinuni mil' dhalik min 'ajlika?
    167 Remplirez-vous votre verre ? 167 سوف تملأ الزجاج الخاص بك؟ 167 sawf tamla alzujaj alkhasu bika?
    168 Remplirez-vous votre verre ? 168 سوف تملأ الزجاج الخاص بك؟ 168 sawf tamla alzujaj alkhasu bika?
    169 en relation 169 ذات صلة 169 dhat sila
    170 recharger 170 فوق حتى 170 fawq hataa
    171 topaze 171 توباز 171 tubaz
    172 topaze 172 توباز 172 tubaz
    173 une pierre semi-précieuse jaune clair 173 حجر شبه كريم أصفر واضح 173 hajar shibh karim 'asfar wadih
    174 Pierres semi-précieuses jaunes transparentes 174 أحجار شبه كريمة صفراء شفافة 174 'ahjar shibh karimat safra' shafaafa
    175 Seigneur jaune 175 لورد أصفر 175 lurd 'asfar
    176 une bague topaze 176 خاتم توباز 176 khatam tubaz
    177 Bague Topaze 177 خاتم توباز 177 khatam tubaz
    178 Bague saphir jaune 178 خاتم من الياقوت الأصفر 178 khatam min alyaqut al'asfar
    179  Bague saphir jaune 179  خاتم من الياقوت الأصفر 179 khatam min alyaqut al'asfar
    180 haut en laiton 180 أعلى النحاس 180 'aelaa alnuhas
    181 aussi 181 أيضا 181 'aydan
    182 laiton 182 نحاس 182 nuhas
    183 laiton 183 نحاس 183 nuhas
    184 informel 184 غير رسمي 184 ghayr rasmiin
    185  les personnes qui occupent les postes les plus importants dans une entreprise, une organisation, etc. 185  الأشخاص الذين يشغلون مناصب مهمة في شركة أو مؤسسة أو ما إلى ذلك 185 al'ashkhas aladhin yushghalun manasib muhimatan fi sharikat 'aw muasasat 'aw ma 'iilaa dhalik
    186 La personne qui occupe le poste le plus important dans une entreprise, une organisation, etc. 186 الشخص الذي يشغل أهم منصب في شركة أو مؤسسة أو ما إلى ذلك. 186 alshakhs aladhi yashghal 'ahama mansib fi sharikat 'aw muasasat 'aw ma 'iilaa dhalika.
    187 (D'une entreprise, organisation, etc.) le plus haut responsable 187 (من شركة ، أو مؤسسة ، وما إلى ذلك) أعلى شخص مسؤول 187 (min sharikat , 'aw muasasat , wama 'iilaa dhalika) 'aelaa shakhs maswuwl
    188 (D'une entreprise, organisation, etc.) le plus haut responsable 188 (من شركة ، أو مؤسسة ، وما إلى ذلك) أعلى شخص مسؤول 188 (min sharikat , 'aw muasasat , wama 'iilaa dhalika) 'aelaa shakhs maswuwl
    189 Tous les hauts gradés étaient/étaient à la cérémonie 189 كان / حضر الحفل جميع كبار الضباط 189 kan / hadar alhafl jamie kibar aldubaat
    190 Tous les hauts fonctionnaires ont assisté à la cérémonie 190 حضر الحفل جميع كبار المسؤولين 190 hadar alhafl jamie kibar almaswuwlin
    191 Tous les membres clés ont assisté à la cérémonie 191 حضر الحفل جميع الأعضاء الرئيسيين 191 hadar alhafl jamie al'aeda' alrayiysiiyn
    192 Tous les membres clés ont assisté à la cérémonie 192 حضر الحفل جميع الأعضاء الرئيسيين 192 hadar alhafl jamie al'aeda' alrayiysiiyn
    193 de première classe 193 طبقة عليا 193 tabaqat eulya
    194 Sommet 194 قمة 194 qima
    195 de la plus haute qualité ou standard 195 من أعلى مستويات الجودة أو المعايير 195 min 'aelaa mustawayat aljawdat 'aw almaeayir
    196 La plus haute qualité ou norme 196 أعلى جودة أو معيار 196 'aelaa jawdat 'aw mieyar
    197 Première classe; première classe; première classe 197 الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى 197 aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa
    198 Première classe; première classe; première classe 198 الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى 198 aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa
    199 une performance de premier ordre 199 أداء من الدرجة الأولى 199 'ada'an min aldarajat al'uwlaa
    200 Des performances de première classe 200 أداء من الدرجة الأولى 200 'ada'an min aldarajat al'uwlaa
    201 Première classe; première classe; première classe 201 الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى ؛ الدرجة الأولى 201 aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa ; aldarajat al'uwlaa
    202 Meilleure performance 202 أعلى أداء 202 'aelaa 'ada'
    203 Meilleure performance 203 أعلى أداء 203 'aelaa 'ada'
    204 manteau 204 معطف فوقي 204 mietaf fawqi
    205 Manteau 205 معطف فوقي 205 mietaf fawqi
    206 la dernière couche de peinture posée sur une surface 206 الطبقة الأخيرة من الطلاء توضع على السطح 206 altabaqat al'akhirat min altila' tudae ealaa alsath
    207 La dernière couche de peinture appliquée sur la surface 207 آخر طبقة طلاء مطبقة على السطح 207 akhar tabaqat tila' mutbiqat ealaa alsath
    208 (peinture, etc.) revêtement extérieur 208 (الطلاء ، إلخ) الطلاء الخارجي 208 (altila' , 'iilakh) altila' alkharijii
    209 (peinture, etc.) revêtement extérieur 209 (الطلاء ، إلخ) الطلاء الخارجي 209 (altila' , 'iilakh) altila' alkharijii
    210 comparer 210 قارن 210 qarin
    211 couche 211 المعطف 211 almietaf
    212 démodé 212 قديم الطراز 212 qadim altiraz
    213  Un manteau 213  ومعطف 213 wamietaf
    214 meilleur chien 214 أفضل كلب 214 'afdal kalb
    215 informel 215 غير رسمي 215 ghayr rasmiin
    216  une personne, un groupe ou un pays meilleur que tous les autres, surtout dans une situation de compétition : 216  شخص أو مجموعة أو دولة أفضل من جميع الآخرين ، خاصة في حالة تنطوي على المنافسة: 216 shakhs 'aw majmueat 'aw dawlat 'afdal min jamie alakharin , khasatan fi halat tantawi ealaa almunafasati:
    217 Une personne, un groupe ou un pays meilleur que tous les autres, surtout en matière de compétition 217 شخص أو مجموعة أو دولة أفضل من أي شخص آخر ، خاصة عندما يتعلق الأمر بالمنافسة 217 shakhs 'aw majmueat 'aw dawlat 'afdal min 'ayi shakhs akhar , khasatan eindama yataealaq al'amr bialmunafasa
    218 (Surtout en compétition) gagnants, gagnants 218 (خاصة في المنافسة) الفائزون ، الفائزون 218 (khasatan fi almunafasati) alfayizun , alfayizun
    219 (Surtout en compétition) gagnants, gagnants 219 (خاصة في المنافسة) الفائزون ، الفائزون 219 (khasatan fi almunafasati) alfayizun , alfayizun
    220 sourd 220 أصم 220 'asamu
    221 Meilleur dollar 221 اعلى دولار 221 aealaa dular
    222 Payer, gagner, facturer, etc. 222 ادفع ، اربح ، اشحن ، إلخ. أعلى دولار 222 adfae , arbah , ashhan , 'iilakh. 'aelaa dular
    223 Payez, gagnez, facturez et autres gros dollars 223 ادفع واكسب وشحن وأعلى دولارات أخرى 223 aidfae waksib washahn wa'aelaa dularat 'ukhraa
    224  (informel) payer, gagner, facturer, etc. beaucoup d'argent 224  (غير رسمي) ادفع ، واكسب ، وشحن ، وما إلى ذلك الكثير من المال 224 (ghayr rasmi) adfae , waksib , washahin , wama 'iilaa dhalik alkathir min almal
    225 (Informel) Beaucoup d'argent payé, gagné, collecté, etc. 225 (غير رسمي) الكثير من الأموال المدفوعة ، المكتسبة ، المحصلة ، إلخ. 225 (ghayar rasmi) alkathir min al'amwal almadfueat , almuktasabat , almuhasilat , 'iilakh.
    226 Payer (ou gagner et percevoir, etc.) une grosse somme d'argent 226 لدفع (أو كسب وجمع ، إلخ) مبلغًا كبيرًا من المال 226 lidafe ('aw kasb wajame , 'iilakh) mblghan kbyran min almal
    227 Payer (ou gagner et percevoir, etc.) une grosse somme d'argent 227 لدفع (أو كسب وجمع ، إلخ) مبلغًا كبيرًا من المال 227 lidafe ('aw kasb wajame , 'iilakh) mblghan kbyran min almal
    228 si vous voulez le meilleur, vous devez payer le gros prix 228 إذا كنت تريد الأفضل ، عليك أن تدفع أعلى قيمة للدولار 228 'iidha kunt turid al'afdal , ealayk 'an tadfae 'aelaa qimat lilduwlar
    229 Si vous voulez le meilleur, vous devez payer le prix fort 229 إذا كنت تريد الأفضل ، عليك أن تدفع ثمناً باهظاً 229 'iidha kunt turid al'afdal , ealayk 'an tadfae thmnaan bahzaan
    230 Vous voulez le meilleur, vous devez dépenser beaucoup d'argent 230 تريد الأفضل ، عليك أن تنفق الكثير من المال 230 turid al'afdal , ealayk 'an tunfiq alkathir min almal
    231 Vous voulez le meilleur, vous devez dépenser beaucoup d'argent 231 تريد الأفضل ، عليك أن تنفق الكثير من المال 231 turid al'afdal , ealayk 'an tunfiq alkathir min almal
    232 Nous pouvons vous aider à obtenir le meilleur prix lorsque vous vendez votre maison 232 يمكننا مساعدتك في الحصول على أعلى دولار عند بيع منزلك 232 yumkinuna musaeadatuk fi alhusul ealaa 'aelaa dular eind baye manzilik
    233 Lorsque vous vendez une maison, nous pouvons vous aider à obtenir le revenu le plus élevé 233 عندما تبيع منزلًا ، يمكننا مساعدتك في الحصول على أعلى دخل 233 eindama tabie mnzlan , yumkinuna musaeadatuk fi alhusul ealaa 'aelaa dakhl
    234 Nous pouvons vous aider à vendre la maison à un bon prix 234 يمكننا مساعدتك في بيع المنزل بسعر جيد 234 yumkinuna musaeadatuk fi baye almanzil bisier jayid
    235 Nous pouvons vous aider à vendre la maison à un bon prix 235 يمكننا مساعدتك في بيع المنزل بسعر جيد 235 yumkinuna musaeadatuk fi baye almanzil bisier jayid
    236 de haut en bas 236 من أعلى إلى أسفل 236 min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    237 de haut en bas 237 من أعلى إلى أسفل 237 min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    238 d'un plan, d'un projet, etc. 238 لخطة ، مشروع ، إلخ 238 likhutat , mashrue , 'iilkh
    239 Plans, projets, etc. 239 الخطط والمشاريع وما إلى ذلك. 239 alkhutat walmasharie wama 'iilaa dhalika.
    240 Projets planifiés, etc. 240 المشاريع المخطط لها ، إلخ. 240 almasharie almukhatat laha , 'iilakh.
    241 Projets planifiés, etc. 241 المشاريع المخطط لها ، إلخ. 241 almasharie almukhatat laha , 'iilakh.
    242 en commençant par une idée générale à laquelle des détails sont ajoutés plus tard 242 البدء بفكرة عامة تضاف إليها التفاصيل لاحقًا 242 albad' bifikrat eamat tudaf 'iilayha altafasil lahqan
    243 Commencez par l'idée générale, ajoutez des détails plus tard 243 ابدأ بالفكرة العامة ، أضف التفاصيل لاحقًا 243 abda bialfikrat aleamat , 'adif altafasil lahqan
    244 Du global au spécifique ; de haut en bas ; du total aux points 244 من الإجمالي إلى الخاص ؛ من أعلى إلى أسفل ؛ من الإجمالي إلى النقاط 244 min al'iijmalii 'iilaa alkhasi ; min 'aelaa 'iilaa 'asfal ; min al'iijmalii 'iilaa alniqat
    245 Du global au spécifique ; de haut en bas ; comparez d'abord le total, puis le score 245 من الإجمالي إلى المحدد ؛ من أعلى إلى أسفل ؛ قارن الإجمالي أولاً ثم النتيجة 245 min al'iijmalii 'iilaa almuhadad ; min 'aelaa 'iilaa 'asfal ; qaran al'iijmaliu awlaan thuma alnatija
    246 De bas en haut 246 تصاعدي 246 tasaeudi
    247 de bas en haut 247 تصاعدي 247 tasaeudi
    248  à partir de ou impliquant les personnes qui occupent des postes plus élevés dans une organisation 248  البدء من أو إشراك الأشخاص الذين لديهم مناصب عليا في المنظمة 248 albad' min 'aw 'iishrak al'ashkhas aladhin ladayhim manasib eulya fi almunazama
    249 De ou impliquant une personne occupant un poste plus élevé dans l'organisation 249 من أو إشراك شخص في منصب أعلى في المنظمة 249 min 'aw 'iishrak shakhs fi mansib 'aelaa fi almunazama
    250 (Dans une organisation ou une institution) descendante, liée à un haut niveau 250 (في منظمة أو مؤسسة) من أعلى إلى أسفل ، تتعلق بالمستوى العالي 250 (fi munazamat 'aw muasasatin) min 'aelaa 'iilaa 'asfal , tataealaq bialmustawaa aleali
    251 (Dans une organisation ou une institution) descendante, liée à un haut niveau 251 (في منظمة أو مؤسسة) من أعلى إلى أسفل ، تتعلق بالمستوى العالي 251 (fi munazamat 'aw muasasatin) min 'aelaa 'iilaa 'asfal , tataealaq bialmustawaa aleali
    252 un style de gestion descendante 252 أسلوب إدارة من أعلى إلى أسفل 252 'uslub 'iidarat min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    253 Gestion descendante 253 إدارة من أعلى إلى أسفل 253 'iidaratan min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    254 Gestion des arrêts et départs 254 إدارة التوقف والانطلاق 254 'iidarat altawaquf waliantilaq
    255 Gestion des arrêts et départs 255 إدارة التوقف والانطلاق 255 'iidarat altawaquf waliantilaq
    256 Gestion descendante 256 إدارة من أعلى إلى أسفل 256 'iidaratan min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    257 Gestion descendante 257 إدارة من أعلى إلى أسفل 257 'iidaratan min 'aelaa 'iilaa 'asfal
    258 finir 258 نهاية 258 nihaya
    259 Tiroir du dessus 259 الدرج العلوي 259 aldaraj aleulwiu
260 Tiroir du dessus 260 الدرج العلوي 260 aldaraj aleulwiu
    261 si qn/qc n'est pas dans le tiroir du haut, il appartient à la classe sociale la plus élevée ou à la plus haute qualité 261 إذا كان sb / sth خارج الدرج العلوي ، فإنهم من أعلى فئة اجتماعية أو من أعلى مستويات الجودة 261 'iidha kan sb / sth kharij aldaraj aleulwii , fa'iinahum min 'aelaa fiat ajtimaeiat 'aw min 'aelaa mustawayat aljawda
    262 Si quelqu'un/quelque chose se trouve dans le tiroir du haut, il appartient à la classe sociale la plus élevée ou à la plus haute qualité 262 إذا كان هناك شخص ما / شيء ما في الدرج العلوي ، فإنهم ينتمون إلى أعلى طبقة اجتماعية أو أعلى جودة 262 'iidha kan hunak shakhs ma / shay' ma fi aldaraj aleulwii , fa'iinahum yantamun 'iilaa 'aelaa tabaqat ajtimaeiat 'aw 'aelaa jawda
263 (De statut social) le sommet, le plus élevé; l'essence 263 (من المكانة الاجتماعية) الأعلى ، الأعلى ، الجوهر 263 (min almakanat aliajtimaeiati) al'aelaa , al'aelaa , aljawhar
    264 (De statut social) le sommet, le plus élevé; l'essence 264 (من المكانة الاجتماعية) الأعلى ، الأعلى ، الجوهر 264 (min almakanat aliajtimaeiati) al'aelaa , al'aelaa , aljawhar
    265 tiroir du dessus 265 الدرج العلوي 265 aldaraj aleulwiu
266 faire pipi 266 ليتبول 266 liatabawal
    267 topi 267 توبي 267 twby
268 extrémité supérieure 268 الطرف العلوي 268 altarf aleulwiu
    269 Haut de gamme 269 الراقية 269 alraaqia
270  parmi les meilleurs, les plus chers, etc. exemples de qc 270  من بين أفضل ، أغلى ، إلخ أمثلة من sth 270 min bayn 'afdal , 'aghlaa ، 'iilakh 'amthilat min sth
    271 Exemples des meilleurs, des plus chers, etc... 271 أمثلة من الأفضل ، الأغلى ، إلخ ... 271 'amthilat min al'afdal , al'aghlaa ، 'iilakh ...
    272 Le plus haut de gamme, le plus cher, le plus avancé 272 الأكثر تطورا ؛ الأغلى ؛ الأكثر تقدما 272 al'akthar tatawuran ; al'aghlaa ; al'akthar taqaduman
    273 Le plus haut de gamme, le plus cher, le plus avancé 273 الأكثر تطورا ؛ الأغلى ؛ الأكثر تقدما 273 al'akthar tatawuran ; al'aghlaa ; al'akthar taqaduman
    274 De nombreuses personnes mettent à niveau leurs mobiles vers des modèles haut de gamme 274 يقوم العديد من الأشخاص بترقية هواتفهم المحمولة إلى الموديلات الراقية 274 yaqum aleadid min al'ashkhas bitarqiat hawatifihim almahmulat 'iilaa almudilat alraaqia
    275 De nombreuses personnes mettent à niveau leurs téléphones vers des modèles haut de gamme 275 يقوم العديد من الأشخاص بترقية هواتفهم إلى طرز متطورة 275 yaqum aleadid min al'ashkhas bitarqiat hawatifihim 'iilaa turuz mutatawira
    276 De nombreuses personnes continuent de mettre à niveau leurs téléphones vers les modèles les plus haut de gamme 276 يواصل العديد من الأشخاص ترقية هواتفهم إلى أحدث الموديلات 276 yuasil aleadid min al'ashkhas tarqiat hawatifihim 'iilaa 'ahdath almudilat
    277 De nombreuses personnes continuent de mettre à niveau leurs téléphones vers les modèles les plus haut de gamme 277 يواصل العديد من الأشخاص ترقية هواتفهم إلى أحدث الموديلات 277 yuasil aleadid min al'ashkhas tarqiat hawatifihim 'iilaa 'ahdath almudilat
    278 de premier ordre 278 قمة الطيران 278 qimat altayaran
    279 Haut vol 279 أفضل رحلة 279 'afdal rihla
    280  de la plus haute qualité ; le meilleur ou le plus réussi 280  من أعلى مستويات الجودة ؛ الأفضل أو الأكثر نجاحًا 280 min 'aelaa mustawayat aljawdat ; al'afdal 'aw al'akthar njahan
    281 La plus haute qualité ; le meilleur ou le plus réussi 281 أعلى جودة ؛ الأفضل أو الأكثر نجاحًا 281 'aelaa jawdat ; al'afdal 'aw al'akthar njahan
    282 Le meilleur ; le plus haut de gamme ; le meilleur ; le plus réussi 282 الأفضل ، الأكثر رقيًا ، الأفضل ، الأكثر نجاحًا 282 al'afdal , al'akthar rqyan , al'afdal , al'akthar njahan
    283 La première classe ; la plus haut de gamme ; la meilleure ; la plus réussie 283 من الدرجة الأولى ، والأعلى جودة ، والأفضل ، والأكثر نجاحًا 283 min aldarajat al'uwlaa , wal'aelaa jawdat , wal'afdal , wal'akthar njahan
284 vitesse supérieure 284 السرعة القصوى 284 alsureat alquswaa
    285 Le plus haut de gamme 285 الأكثر راقية 285 al'akthar raqiatan
    286  le rapport le plus élevé d'un véhicule 286  أعلى ترس في السيارة 286 'aelaa tirs fi alsayaara
    287 Le rapport le plus élevé du véhicule 287 أعلى ترس في المركبة 287 'aelaa tirus fi almarkaba
288 Le rapport le plus élevé (d'une transmission de véhicule) 288 أعلى ترس (ناقل حركة بالمركبة) 288 'aelaa tris (naqil harakat bialmarkabati)
    289 Le rapport le plus élevé (d'une transmission de véhicule) 289 أعلى ترس (ناقل حركة بالمركبة) 289 'aelaa tris (naqil harakat bialmarkabati)
290 ils ont navigué à la vitesse supérieure 290 طافوا على طول في السرعة القصوى 290 tafuu ealaa tul fi alsureat alquswaa
    291 Ils naviguent au plus haut niveau 291 يبحرون على أعلى مستوى 291 yubhirun ealaa 'aelaa mustawaa
    292 Ils roulent à grande vitesse 292 يقودون بسرعة عالية 292 yaqudun bisureat ealia
    293 Ils roulent à grande vitesse 293 يقودون بسرعة عالية 293 yaqudun bisureat ealia
294 Figuratif 294 رمزي 294 ramzi
295 Sa carrière passe à la vitesse supérieure 295 تنتقل مسيرتها المهنية إلى أعلى مستوياتها 295 tantaqil masiratuha almihniat 'iilaa 'aelaa mustawayatiha
    296 Sa carrière entre au sommet 296 تدخل حياتها المهنية المرحلة الأولى 296 tadkhul hayaatuha almihniat almarhalat al'uwlaa
297 le plus rentable 297 أعلى ارتفاع 297 'aelaa artifae
298 meilleures ventes 298 أفضل البائعين 298 'afdil albayiein
299  gagner plus d'argent que d'autres choses ou personnes similaires 299  كسب أموال أكثر من أشياء أو أشخاص آخرين مشابهين 299 kasb 'amwal 'akthar min 'ashya' 'aw 'ashkhas akharin mushabihin
    300 Gagnez plus d'argent que d'autres choses ou personnes similaires 300 كسب المزيد من المال من الأشياء أو الأشخاص المماثلة الأخرى 300 kasb almazid min almal min al'ashya' 'aw al'ashkhas almumathilat al'ukhraa
301 Gagnez le plus d'argent ; définissez le plus haut 301 كسب أكبر قدر من المال ؛ تعيين أعلى 301 kasb 'akbar qadr min almal ; taeyin 'aelaa
    302 Gagnez le plus d'argent ; définissez le plus haut 302 كسب أكبر قدر من المال ؛ تعيين أعلى 302 kasb 'akbar qadr min almal ; taeyin 'aelaa
303 le film le plus rentable 〇/ 2005 * 2005 303 الفيلم الأكثر ربحًا 〇 / 2005 * 2005 303 alfilm al'akthar rbhan ling / 2005 * 2005
    304 Films avec le revenu annuel le plus élevé 304 الأفلام ذات الدخل السنوي الأعلى 304 al'aflam dhat aldakhl alsanawii al'aelaa
305 haut-de-forme 305 قبعة عالية 305 qubeat ealia
306 aussi informel 306 أيضا غير رسمية 306 'aydan ghayr rasmia
307 surmatelas 307 ممتاز 307 mumtaz
    308 Haut-de-forme 308 قبعة عالية 308 qubeat ealia
309  un grand chapeau noir ou gris pour homme, porté avec des vêtements formels lors d'occasions très formelles 309  قبعة سوداء أو رمادية طويلة للرجل ، يرتديها مع ملابس رسمية في المناسبات الرسمية للغاية 309 qubeat sawda' 'aw ramadiat tawilat lilrajul , yartadiha mae malabis rasmiat fi almunasabat alrasmiat lilghaya
    310 Chapeaux hauts noirs ou gris pour hommes à assortir avec une tenue formelle pour des occasions très formelles 310 قبعات طويلة للرجال سوداء أو رمادية لتتناسب مع الملابس الرسمية في المناسبات الرسمية للغاية 310 qubaeat tawilat lilrijal sawda' 'aw ramadiat litatanasab mae almalabis alrasmiat fi almunasabat alrasmiat lilghaya
311 Haut-de-forme 311 قبعة عالية 311 qubeat ealia
    312 Haut-de-forme 312 قبعة عالية 312 qubeat ealia
313 photo 313 صورة 313 sura
314 chapeau 314 قبعة 314 qubea
315 Haut-lourd 315 ثقيل الرأس 315 thaqil alraas
    316 Haut-lourd 316 ثقيل الرأس 316 thaqil alraas
317 trop lourd au sommet et donc susceptible de tomber 317 ثقيل جدًا في الجزء العلوي وبالتالي من المحتمل أن يسقط 317 thaqil jdan fi aljuz' aleulwii wabialtaali min almuhtamal 'an yasqut
    318 Le dessus est trop lourd, il peut donc tomber 318 الجزء العلوي ثقيل جدًا ، لذا قد يسقط 318 aljuz' aleulwiu thaqil jdan , lidha qad yasqut
319 La partie supérieure est trop lourde 319 الجزء العلوي ثقيل جدا 319 aljuz' aleulawiu thaqil jidana
    320 La partie supérieure est trop lourde ; 320 الجزء العلوي ثقيل جدا. 320 aljuz' aleulwiu thaqil jida.
321 d'une organisation 321 لمنظمة 321 limunazama
    322 organisation 322 منظمة 322 munazama
323  avoir trop de cadres supérieurs par rapport au nombre d'ouvriers 323  وجود عدد كبير جدًا من كبار الموظفين مقارنة بعدد العمال 323 wujud eadad kabir jdan min kibar almuazafin muqaranatan bieadad aleumaal
    324 Par rapport au nombre d'ouvriers, il y a trop d'employés seniors 324 بالمقارنة مع عدد العمال ، هناك عدد كبير جدًا من كبار الموظفين 324 bialmuqaranat mae eadad aleumaal , hunak eadad kabir jdan min kibar almuazafin
325 Il y a trop de cadres supérieurs, il y aura de plus en moins de soldats. 325 هناك عدد كبير جدًا من كبار الموظفين ؛ سيكون هناك المزيد والمزيد من الجنود. 325 hunak eadad kabir jdan min kibar almuazafin ; sayakun hunak almazid walmazid min aljunudi.
    326 Il y a trop de cadres supérieurs, il y aura de plus en moins de soldats. 326 هناك عدد كبير جدًا من كبار الموظفين ؛ سيكون هناك المزيد والمزيد من الجنود. 326 hunak eadad kabir jdan min kibar almuazafin ; sayakun hunak almazid walmazid min aljunudi.
327 trou supérieur 327 أعلى حفرة 327 'aelaa hufra
328 démodé, informel 328 قديم الطراز وغير رسمي 328 qadim altiraz waghayr rasmiin
329  excellent 329  ممتاز 329 mumtaz
    330 excellent 330 ممتاز 330 mumtaz
331 Excellent 331 ممتاز 331 mumtaz
    332 Excellent 332 ممتاز 332 mumtaz
333 Topi 333 توبي 333 twby
334 aussi 334 أيضا 334 'aydan
335 faire pipi 335 ليتبول 335 liatabawal
    336 pipi 336 يتبول 336 yatabawal
337  un casque léger porté pour se protéger du soleil dans les pays très chauds 337  يرتدي قبعة صلبة خفيفة لتوفير الحماية من أشعة الشمس في البلدان شديدة الحرارة 337 yartadi qubeat sulbatan khafifatan litawfir alhimayat min 'ashieat alshams fi albuldan shadidat alharara
338 Un casque léger porté pour se protéger du soleil dans les pays chauds 338 خوذة خفيفة الوزن يتم ارتداؤها للحماية من أشعة الشمس في البلدان الحارة 338 khudhat khafifat alwazn yatimu artidawuha lilhimayat min 'ashieat alshams fi albuldan alhara
339 chapeau de soleil 339 قبعة الشمس 339 qubeat alshams
340 chapeau de soleil 340 قبعة الشمس 340 qubeat alshams
341 Art topiaire 341 فن تقليم الاشجار 341 fanu taqlim alaishijar
    342 prune 342 تقليم 342 taqlim
343 l'art de couper des buissons en formes telles que des oiseaux ou des animaux 343 فن قطع الشجيرات إلى أشكال مثل الطيور أو الحيوانات 343 fanu qite alshujayrat 'iilaa 'ashkal mithl altuyur 'aw alhayawanat
    344 L'art de tailler des arbustes en formes telles que des oiseaux ou des animaux 344 فن تقطيع الشجيرات إلى أشكال كالطيور أو الحيوانات 344 fanu taqtie alshujayrat 'iilaa 'ashkal kaltuyur 'aw alhayawanat
345 Art de sculpture sur bois, bois de sculpture vert 345 فن النحت على الخشب والنحت الأخضر على الخشب 345 fanu alnaht ealaa alkhashab walnaht al'akhdar ealaa alkhashab
    346 Art de sculpture sur bois, bois de sculpture vert 346 فن النحت على الخشب والنحت الأخضر على الخشب 346 fanu alnaht ealaa alkhashab walnaht al'akhdar ealaa alkhashab
    347 vert 347 لون أخضر 347 lawn 'akhdar
    348 Article 348 غرض 348 gharad
349 sujet 349 عنوان 349 eunwan
350  un sujet dont vous parlez, écrivez ou apprenez 350  موضوع تتحدث عنه أو تكتبه أو تتعلم عنه 350 mawdue tatahadath eanh 'aw taktubuh 'aw tataealam eanh
    351 Sujets dont vous parlez, écrivez ou étudiez 351 الموضوعات التي تتحدث عنها أو تكتبها أو تدرسها 351 almawdueat alati tatahadath eanha 'aw taktubuha 'aw tadrusuha
352 Sujet ; titre ; titre 352 الموضوع ؛ العنوان ؛ العنوان 352 almawdue ; aleunwan ; aleunwan
    353  Sujet ; titre ; titre 353  الموضوع ؛ العنوان ؛ العنوان 353 almawdue ; aleunwan ; aleunwan
354 Le principal sujet de conversation était la nouvelle petite amie de Tom 354 كان الموضوع الرئيسي للمحادثة هو صديقة توم الجديدة 354 kan almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu sadiqat tum aljadida
    355 Le sujet principal de la conversation est la nouvelle petite amie de Tom 355 الموضوع الرئيسي للمحادثة هو صديقة توم الجديدة 355 almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu sadiqat tum aljadida
356 Le principal sujet de conversation est les nouveaux vêtements pour femmes de Tom 356 الموضوع الرئيسي للمحادثة هو ملابس توم النسائية الجديدة 356 almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu malabis tawm alnisayiyat aljadida
    357 Le principal sujet de conversation est les nouveaux vêtements pour femmes de Tom 357 الموضوع الرئيسي للمحادثة هو ملابس توم النسائية الجديدة 357 almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu malabis tawm alnisayiyat aljadida
358 Le principal sujet de conversation est la nouvelle petite amie de Tom 358 الموضوع الرئيسي للمحادثة هو صديقة توم الجديدة 358 almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu sadiqat tum aljadida
    359 Le principal sujet de conversation est la nouvelle petite amie de Tom 359 الموضوع الرئيسي للمحادثة هو صديقة توم الجديدة 359 almawdue alrayiysiu lilmuhadathat hu sadiqat tum aljadida
    360 Vêtements 360 ملابس 360 malabis
361 L'article couvrait un large éventail de sujets 361 غطت المقالة مجموعة واسعة من المواضيع 361 ghatat almaqalat majmueatan wasieatan min almawadie
    362 Cet article couvre un large éventail de sujets 362 تغطي هذه المقالة مجموعة واسعة من الموضوعات 362 tughatiy hadhih almaqalat majmueatan wasieatan min almawdueat
363 Cet article aborde un large éventail de sujets 363 تتناول هذه المقالة مجموعة واسعة من الموضوعات 363 tatanawal hadhih almaqalat majmueatan wasieatan min almawdueat
    364 Cet article aborde un large éventail de sujets 364 تتناول هذه المقالة مجموعة واسعة من الموضوعات 364 tatanawal hadhih almaqalat majmueatan wasieatan min almawdueat
    365 Lister 365 قائمة 365 qayima
    366  large 366  واسع 366 wasie
    367 la poêle- 367 مقلاة- 367 muqlatu-
    368 de 368 من 368 man
    369 hôte 369 مضيف 369 mudif
    370 question.  370 سؤال.  370 suali.
    371 Han 371 هان 371 han
    372 couverture 372 غطاء، يغطي 372 ghita'a, yughatiy
373 topique 373 موضعي 373 mawdiei
    374 usage externe 374 استعمال خارجي 374 astiemal kharijiun
375  lié à qc qui se passe ou qui présente un intérêt en ce moment 375  مرتبط بكل شيء يحدث أو يهم في الوقت الحاضر 375 murtabit bikuli shay' yahduth 'aw yahimu fi alwaqt alhadir
    376 Lié à ce qui se passe actuellement ou d'intérêt 376 يتعلق بما يحدث حاليًا أو يهم 376 yataealaq bima yahduth halyan 'aw yuhimu
377 Affaires courantes ; préoccupation actuelle ; sujets d'actualité 377 الشؤون الجارية ؛ القلق الحالي ؛ الموضوعات الساخنة 377 alshuwuwn aljariat ; alqalaq alhaliu ; almawdueat alsaakhina
    378 Affaires courantes ; préoccupation actuelle ; sujets d'actualité 378 الشؤون الجارية ؛ القلق الحالي ؛ الموضوعات الساخنة 378 alshuwuwn aljariat ; alqalaq alhaliu ; almawdueat alsaakhina
379 une blague/référence d'actualité 379 نكتة موضعية / مرجع 379 nuktat mawdieiat / marjie
    380 Blagues/références d'actualité 380 نكت الشؤون الجارية / المراجع 380 nakat alshuwuwn aljariat / almarajie
381 Blagues sur l'actualité ; référence à des sujets d'actualité 381 نكت عن الشؤون الجارية ؛ إشارة إلى مواضيع ساخنة 381 nakat ean alshuwuwn aljariat ; 'iisharatan 'iilaa mawadie sakhina
    382 Blagues sur l'actualité ; référence à des sujets d'actualité 382 نكت عن الشؤون الجارية ؛ إشارة إلى مواضيع ساخنة 382 nakat ean alshuwuwn aljariat ; 'iisharatan 'iilaa mawadie sakhina
383 événements d'actualité 383 أحداث موضوعية 383 'ahdath mawdueia
    384 Événements actuels 384 الاحداث الحالية 384 alahdath alhalia
385 Les événements actuels auxquels les gens prêtent attention 385 الأحداث الجارية التي ينتبه لها الناس 385 al'ahdath aljariat alati yantabih laha alnaas
    386 Les événements actuels auxquels les gens prêtent attention 386 الأحداث الجارية التي ينتبه لها الناس 386 al'ahdath aljariat alati yantabih laha alnaas
387 Médical 387 طبي 387 tibiyun
388 connecté avec, ou mis directement sur, une partie du corps 388 مرتبط بجزء من الجسم أو وضعه مباشرة عليه 388 murtabit bijuz' min aljism 'aw wadeih mubasharatan ealayh
    389 Connecté ou placé directement sur une partie du corps 389 متصلة أو موضوعة مباشرة على جزء من الجسم 389 mutasilat 'aw mawdueat mubashiratan ealaa juz' min aljism
390 (Corps) partiel, superficiel 390 (الجسم) جزئية وسطحية 390 (aljasma) juzyiyat wasathia
    391 (Corps) partiel, superficiel 391 (الجسم) جزئية وسطحية 391 (aljasma) juzyiyat wasathia
392 Actualité 392 موضوعية 392 mawdueia
393 noeud supérieur 393 أعلى عقدة 393 'aelaa euqda
    394 Nœud supérieur 394 أعلى عقدة 394 'aelaa euqda
395  une façon d'arranger vos cheveux dans laquelle ils sont attachés sur le dessus de votre tête 395  طريقة لترتيب شعرك حيث يتم ربطه بأعلى رأسك 395 tariqat litartib shaerik hayth yatimu rabtuh bi'aelaa rasik
    396 Une méthode pour ranger les cheveux en attachant les cheveux sur le dessus de la tête 396 طريقة لترتيب الشعر عن طريق ربط الشعر فوق الرأس 396 tariqat litartib alshier ean tariq rabt alshier fawq alraas
397 Chignon 397 توبكنوت 397 tubkinut
    398 Chignon 398 توبكنوت 398 tubkinut
399 aux seins nus 399 عاري الصدر 399 eari alsadr
400 d'une femme 400 من امرأة 400 min aimra'a
401 ne pas porter de vêtements sur la partie supérieure du corps afin que ses seins ne soient pas couverts 401 عدم لبسها أي ملابس في الجزء العلوي من الجسم حتى لا يغطي ثدييها 401 eadam labasaha 'ay malabis fi aljuz' aleulawii min aljism hataa la yughatiy thadyayha
    402 Ne pas porter de vêtements sur le haut du corps pour ne pas couvrir les seins 402 لا ترتدي أي ملابس على الجزء العلوي من الجسم حتى لا تغطي الثديين 402 la tartadi 'aya malabis ealaa aljuz' aleulwii min aljism hataa la tughatiy althadiayn
403 Nu jusqu'au haut du corps ; sans haut 403 عارية في الجزء العلوي من الجسم ؛ بدون قمة 403 eariat fi aljuz' aleulawii min aljism ; bidun qima
    404 Nu jusqu'au haut du corps ; sans haut 404 عارية في الجزء العلوي من الجسم ؛ بدون قمة 404 eariat fi aljuz' aleulawii min aljism ; bidun qima
405 un modèle seins nus 405 نموذج عاريات 405 namudhaj eariat
    406 Modèle seins nus 406 نموذج عاريات 406 namudhaj eariat
407 Modèle seins nus 407 نموذج عاريات 407 namudhaj eariat
    408 Modèle seins nus 408 نموذج عاريات 408 namudhaj eariat
409 une barre seins nus 409 شريط عاريات 409 sharit eariat
    410 Un bar seins nus 410 شريط عاريات 410 sharit eariat
411 où le personnel féminin est seins nus 411 حيث الموظفات عاريات 411 hayth almuazafat eariat
    412 Place pour les photos nues d'employées 412 مكان للصور العارية للموظفات 412 makan lilsuwar aleariat lilmuazafat
413 Le bar où les serveuses ne portent pas de hauts 413 الشريط حيث لا ترتدي النادلات قمم 413 alsharit hayth la tartadi alnaadilat qimam
    414 Le bar où les serveuses ne portent pas de hauts 414 الشريط حيث لا ترتدي النادلات قمم 414 alsharit hayth la tartadi alnaadilat qimam
    415 Millet 415 الدخن 415 aldukhn
    416 Ne pas 416 لاتفعل 416 liatafaeal
    417 Oui 417 نعم 417 naeam
418 aux seins nus 418 عاري الصدر 418 eari alsadr
419 bronzer seins nus 419 لأخذ حمام شمسي عاري الصدر 419 li'akhdh hamaam shamsi eari alsadr
    420 Bain de soleil seins nus 420 حمامات الشمس عاريات 420 hamaamat alshams eariat
421 Bain de soleil torse nu 421 حمامات الشمس بجذع عاري 421 hamaamat alshams bijidhe eari
    422 Bain de soleil torse nu 422 حمامات الشمس بجذع عاري 422 hamaamat alshams bijidhe eari
    423 journée 423 يوم 423 yawm
    424 dire 424 قل 424 qul
425 haut niveau 425 افضل مستوى 425 afdil mustawaa
426 Haut niveau 426 افضل مستوى 426 afdil mustawaa
427  impliquant les personnes les plus importantes ou les meilleures dans une entreprise, une organisation ou un sport 427  إشراك أهم أو أفضل الأشخاص في شركة أو منظمة أو رياضة 427 'iishrak 'ahami 'aw 'afdal al'ashkhas fi sharikat 'aw munazamat 'aw riada
    428 Impliquer la personne la plus importante ou la plus remarquable d'une entreprise, d'une organisation ou d'un sport 428 إشراك الشخص الأكثر أهمية أو تميزًا في شركة أو منظمة أو رياضة 428 'iishrak alshakhs al'akthar 'ahamiyatan 'aw tmyzan fi sharikat 'aw munazamat 'aw riada
429 Le plus important et le meilleur 429 الأهم والأفضل 429 al'ahamu wal'afdal
    430  Le plus important et le meilleur 430  الأهم والأفضل 430 al'ahamu wal'afdal
431 une réunion de haut niveau 431 اجتماع على مستوى عال 431 aijtimae ealaa mustawaa eal
    432 Réunion de haut niveau 432 اجتماع رفيع المستوى 432 aijtimae rafie almustawaa
433 Réunion de haut niveau 433 اجتماع رفيع المستوى 433 aijtimae rafie almustawaa
    434 Réunion de haut niveau 434 اجتماع رفيع المستوى 434 aijtimae rafie almustawaa
435 tennis de haut niveau 435 تنس عالي المستوى 435 tans ealy almustawaa
    436 Tennis de haut niveau 436 قمة التنس 436 qimat altinis
437 Match de tennis de haut niveau 437 أفضل مباراة تنس 437 'afdal mubaraat tins
    438 Match de tennis de haut niveau 438 أفضل مباراة تنس 438 'afdal mubaraat tins
    439 poterie 439 الفخار 439 alfakhaar
    440 rapporter 440 صافي 440 safi
441 le plus haut 441 أعلى 441 'aelaa
    442 Le plus haut 442 أعلى 442 'aelaa
443 plus haut 443 الأعلى 443 al'aelaa
    444 Plus haut 444 الأعلى 444 al'aelaa
445 Plus haut 445 الأعلى 445 al'aelaa
    446 Plus haut 446 الأعلى 446 al'aelaa
447 les branches les plus hautes de l'arbre 447 الفروع العليا للشجرة 447 alfurue aleulya lilshajara
    448 La branche supérieure de l'arbre 448 الفرع العلوي للشجرة 448 alfare aleulwiu lilshajara
449 Branche au sommet de l'arbre 449 فرع فوق الشجرة 449 fare fawq alshajara
    450  Branche au sommet de l'arbre 450  فرع فوق الشجرة 450 fare fawq alshajara
451 excellent 451 من الدرجة الأولى 451 min aldarajat al'uwlaa
452 excellent ; de la plus haute qualité 452 ممتاز ؛ من. أعلى جودة 452 mumtaz ; min. 'aelaa juda
    453 Excellent ; la plus haute qualité 453 ممتاز ؛ أعلى جودة 453 mumtaz ; 'aelaa juda
454 Le meilleur : excellent ; de premier ordre 454 الأفضل: ممتاز ، من الدرجة الأولى 454 al'afdala: mumtaz , min aldarajat al'uwlaa
    455 Le meilleur : excellent ; de premier ordre 455 الأفضل: ممتاز ، من الدرجة الأولى 455 al'afdala: mumtaz , min aldarajat al'uwlaa