http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 édenté 1 desdentado
  last 2 n'avoir pas de dents 2 sem dentes
1 ALLEMAND 3 Édenté : édenté 3 Desdentado: desdentado
2 ANGLAIS 4 un vieil homme édenté 4 um velho desdentado
3 ARABE 5 Un vieil homme édenté 5 Um velho desdentado
4 bengali 6 Vieil homme avec des dents 6 Velho com dentes
5 CHINOIS 7 Vieil homme avec des dents 7 Velho com dentes
6 ESPAGNOL 8 Elle nous a fait un sourire sans dents 8 Ela nos deu um sorriso desinteressado
7 FRANCAIS 9 Elle nous a fait un sourire édenté 9 Ela nos deu um sorriso desdentado
8 hindi 10 Elle a ouvert sa bouche édentée et nous a souri 10 Ela abriu a boca desdentada e sorriu para nós
9 JAPONAIS 11 Elle a ouvert sa bouche édentée et nous a souri 11 Ela abriu a boca desdentada e sorriu para nós
10 punjabi 12   12
11 POLONAIS 13 n'ayant ni pouvoir ni autorité 13 sem poder ou autoridade
12 PORTUGAIS 14 Aucun pouvoir ni autorité 14 Sem poder ou autoridade
13 RUSSE 15 Des personnes indifférentes ; pas autoritaires ; inefficaces 15 Pessoas que são indiferentes; não autorizadas; ineficazes
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Des personnes indifférentes ; pas autoritaires ; inefficaces 16 Pessoas que são indiferentes; não autorizadas; ineficazes
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 Dentifrice 17 Pasta de dentes
    18 dentifrice 18 pasta de dentes
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19  une substance que vous mettez sur une brosse et utilisez pour nettoyer vos dents 19  uma substância que você passa na escova e usa para limpar os dentes
  http://niemowa.free.fr 20 La substance placée sur la brosse pour nettoyer les dents 20 A substância colocada na escova para limpar os dentes
    21 dentifrice 21 pasta de dentes
    22 Descente 22 Descida
    23 cure-dent 23 palito de dente
    24 cure-dent 24 palito de dente
    25 un petit morceau de bois ou de plastique pointu utilisé pour retirer des morceaux de nourriture entre les dents 25 um pedaço curto de madeira ou plástico pontiagudo usado para remover pedaços de comida entre os dentes
    26 Un petit morceau de bois ou de plastique pointu utilisé pour enlever les débris alimentaires entre les dents 26 Um pedaço curto de madeira ou plástico pontiagudo usado para remover restos de comida entre os dentes
    27 cure-dent 27 palito de dente
    28 cure-dent 28 palito de dente
    29 Savoureux 29 Toothsome
    30 (Humour) 30 (Humorístico)
    31 de nourriture 31 de comida
    32 nourriture 32 Comida
    33 bon goût 33 com gosto bom
    34 délicieux  34 saboroso 
    35 Délicieux 35 Delicioso
    37 beau 37 bela
    38 pays 38 país
    39 nouille 39 macarrão
    40 Bouche 40 Boca
    41 Pouvez 41 lata
    42 ?? 42
    43 de 43 do
    44 Synonyme 44 Sinônimo
    45 délicieux 45 saboroso
    46 à pleines dents 46 dentuço
    47 à pleines dents 47 Dentuça
    48  un sourire à pleines dents montre beaucoup de dents 48  um sorriso cheio de dentes mostra muitos dentes
    49 Un sourire à pleines dents montre beaucoup de dents 49 Um sorriso cheio de dentes mostra muitos dentes
    50 (En riant) à pleines dents, à pleines dents 50 (Ao rir) dentuço, dentuço
    51 (En riant) à pleines dents, à pleines dents 51 (Ao rir) dentuço, dentuço
    52 jouer un petit air 52 tootle
    53 absurdité 53 Absurdo
    54 informel 54 informal
    55  marcher, conduire, etc. quelque part sans se presser 55  caminhar, dirigir, etc. em algum lugar sem pressa
    56 Marcher, conduire, etc. où vous n'avez pas à vous inquiéter 56 Caminhando, dirigindo, etc. onde você não precisa se preocupar
    57 Flâner ; flâner ; flâner ; conduire calmement 57 Passeie; passeie; passeie; dirija com calma
    58  Flâner ; flâner ; flâner ; conduire calmement 58  Passeie; passeie; passeie; dirija com calma
    59  produire une série de notes en soufflant dans un instrument de musique 59  para produzir uma série de notas soprando em um instrumento musical
    60 Générer une série de notes en soufflant dans l'instrument 60 Gere uma série de notas soprando no instrumento
    61 Jouer (de l'instrument) en continu ; faire une série de bips 61 Tocar (instrumento) continuamente; fazer uma série de bipes
    62 Jouer (de l'instrument) en continu ; faire une série de bips 62 Tocar (instrumento) continuamente; fazer uma série de bipes
    63  Tootsies 63  Tootsies
    64 Petit enfant 64 Garotinho
    65 Informel 65 Informal
    66 utilisé par ou en parlant à de jeunes enfants 66 usado por ou ao falar com crianças pequenas
    67 Utilisé par de jeunes enfants ou pour parler avec de jeunes enfants 67 Usado por crianças pequenas ou ao conversar com crianças pequenas
    68 Puéril) 68 Infantil)
    69 orteils ou pieds. 69 dedos do pé ou pés.
    70 Orteils ; pieds 70 Dedos; pés
    71 Orteils ; pieds 71 Dedos; pés
    72 Haut 72 principal
    73 le point le plus haut 73 Ponto mais alto
    74 Le point le plus haut 74 Ponto mais alto
    75 la partie ou le point le plus élevé de qc 75 a parte mais alta ou ponto de sth
    76 La partie ou le point le plus élevé de quelque chose 76 A parte ou ponto mais alto de algo
    77 Haut; haut; haut 77 Top; top; top
    78 Elle se tenait en haut des escaliers 78 Ela estava parada no topo da escada
    79 Elle est debout en haut des escaliers 79 Ela está de pé no topo da escada
    80 Elle est debout en haut des escaliers 80 Ela está de pé no topo da escada
    81 Elle est debout en haut des escaliers 81 Ela está de pé no topo da escada
    82 Écrivez votre nom en haut. 82 Escreva seu nome no topo.
    83 Écrivez votre nom en haut 83 Escreva seu nome no topo
    84 Écrivez votre nom en haut à gauche 84 Escreva seu nome no canto superior esquerdo
    85 Écrivez votre nom en haut à gauche 85 Escreva seu nome no canto superior esquerdo
    86 Environ 86 Por aí
    87 Le titre est en haut de la page 87 O título está bem no topo da página
    88 Le titre est en haut de la page 88 O título está no topo da página
    89 Le titre est en haut de la page 89 O título está no topo da página
    90 Le titre est en haut de la page 90 O título está no topo da página
    91 appartement 91 plano
    92 Chasteté 92 Castidade
    93 responsabilité 93 responsabilidade
    94 Il a rempli mon verre jusqu'au sommet 94 Ele encheu meu copo até o topo
    95 Il a rempli mon verre 95 Ele encheu meu copo
    96 Il a rempli mon verre plein 96 Ele encheu meu copo
    97 Il a rempli mon verre plein 97 Ele encheu meu copo
    98 Nous sommes montés au sommet de la colline 98 Nós subimos até o topo da colina
    99 Nous sommes montés au sommet de la montagne 99 Nós escalamos até o topo da montanha
    100 Nous sommes montés au point culminant de la montagne 100 Subimos até o ponto mais alto da montanha
    101  Nous sommes montés au point culminant de la montagne 101  Subimos até o ponto mais alto da montanha
    102 abri 102 abrigo
    103 cette 103 isto
    104 Zhao 104 Zhao
    105 je 105 eu
    106 La neige tombait sur les sommets des montagnes 106 A neve estava caindo no topo das montanhas
    107 La neige tombe au sommet de la montagne 107 A neve cai no topo da montanha
    108 Il neige au sommet de la montagne 108 Está nevando no topo da montanha
    109 Il neige au sommet de la montagne 109 Está nevando no topo da montanha
    110 le dessus du lait 110 o topo do leite
    111 Haut de lait 111 Topo de leite
    112 (la crème qui monte au sommet d'une bouteille de lait) 112 (o creme que sobe para o topo de uma garrafa de leite)
    113 (La crème qui monte au sommet d'une bouteille de lait) 113 (O creme que sobe para o topo de uma garrafa de leite)
    114 Peau de lait à la surface du lait 114 Pele de leite na superfície do leite
    115 Peau de lait à la surface du lait 115 Pele de leite na superfície do leite
    116 Le vent soufflait dans la cime des arbres 116 O vento soprava nas copas das árvores
    117 Le vent souffle dans la cime des arbres 117 Vento soprando nas copas das árvores
    118 Le vent souffle la cime des arbres 118 O vento sopra nas copas das árvores
    119 Le vent souffle la cime des arbres 119 O vento sopra nas copas das árvores
    120 voir également 120 Veja também
    121 toit 121 telhado
    122 cime des arbres 122 copa de árvore
    123 surface supérieure 123 em cima da superficie
    124 Surface supérieure 124 Em cima da superficie
    125 Surface supérieure 125 Em cima da superficie
    126 Surface supérieure 126 Em cima da superficie
    127 la surface plane supérieure de qc 127 a superfície plana superior do sth
    128 Le plan supérieur de quelque chose 128 O plano superior de algo
    129 Surface.; ci-dessus 129 Superfície .; acima
    130 Surface.; ci-dessus 130 Superfície .; acima
    131 Pouvez-vous polir le dessus de la table? 131 Você pode polir o topo da mesa?
    132 Pouvez-vous polir le dessus de la table? 132 Você pode polir o topo da mesa?
    133 Pourriez-vous polir le dessus de la table, s'il vous plaît ? 133 Você poderia polir o tampo da mesa?
    134 S'il vous plaît polir le bureau, s'il vous plaît? 134 Por favor, dê um polimento na área de trabalho, por favor?
    135 un dessus de bureau 135 uma mesa
    136 Un bureau 136 Um desktop
    137 bureau 137 Área de Trabalho
    138 bureau 138 Área de Trabalho
    139 voir également 139 Veja também
    140 hard-top 140 capota rígida
    141 bureau à roulettes 141 escrivaninha rolada
    142 dessus de la table 142 tampo da mesa
    143  rang le plus élevé 143  classificação mais alta
    144 Plus haut niveau 144 Mais alto nível
    145  le (de qch) le rang ou la position la plus élevée ou la plus importante 145  o ~ (de sth) a classificação ou posição mais alta ou mais importante
    146 ~ (De qch) le rang ou la position la plus élevée ou la plus importante 146 ~ (De sth) a classificação ou posição mais alta ou mais importante
    147 Le niveau le plus élevé, la position la plus importante 147 O nível mais alto; a posição mais importante
    148 Le niveau le plus élevé, la position la plus importante 148 O nível mais alto; a posição mais importante
    149 Il est au sommet de sa profession 149 Ele está no topo de sua profissão
    150 Il est au sommet de sa carrière 150 Ele está no auge de sua carreira
    151 Il est au sommet de sa carrière 151 Ele está no auge de sua carreira
    152 Il est au sommet de sa carrière 152 Ele está no auge de sua carreira
    153 Sommet 153 Principal
    154 Gu 154 Gu
    155 Elle est déterminée à atteindre le sommet (atteindre la gloire ou le succès) 155 Ela está determinada a chegar ao topo (alcançar fama ou sucesso)
    156 Elle est déterminée à atteindre le sommet (renommée ou succès) 156 Ela está determinada a chegar ao topo (fama ou sucesso)
    157 Elle est déterminée à aller de l'avant 157 Ela está determinada a seguir em frente
    158 Elle est déterminée à aller de l'avant 158 Ela está determinada a seguir em frente
    159 Ils ont terminé la saison en tête de la ligue 159 Eles terminaram a temporada no topo da liga
    160 Ils sont classés premiers de la ligue 160 Eles estão classificados em primeiro lugar na liga
    161 Après avoir joué cette saison, ils dominent la ligue aux points. 161 Depois de jogar esta temporada, lidera o campeonato em pontos.
    162 Après avoir joué cette saison, ils dominent la ligue aux points. 162 Depois de jogar esta temporada, lidera o campeonato em pontos.
    163 Nous avons beaucoup de choses à faire, mais l'emballage est en haut de la liste. 163 Temos muitas coisas a fazer, mas a embalagem está no topo da lista.
    164 Nous avons beaucoup de choses à faire, mais l'emballage est le plus important 164 Temos muitas coisas a fazer, mas a embalagem é o mais importante
    165 Nous avons beaucoup de choses à faire, mais la première chose est de faire nos valises 165 Temos muitas coisas a fazer, mas a primeira coisa é arrumar
    166 Nous avons beaucoup de choses à faire, mais la première chose est de faire nos valises 166 Temos muitas coisas a fazer, mas a primeira coisa é arrumar
    167 cette décision est venue d'en haut 167 esta decisão veio de cima
    168 Cette décision vient d'en haut 168 Esta decisão vem de cima
    169 Cette décision a été prise par la haute direction 169 Esta decisão foi tomada pela alta liderança
    170 Cette décision a été prise par la haute direction 170 Esta decisão foi tomada pela alta liderança
    171 division 171 divisão
    172 Point le plus éloigné 172 Ponto mais distante
    173 Point le plus éloigné 173 Ponto mais distante
    174 le plus éloigné de qc le bout d'une rue, d'une table, etc. le plus éloigné de vous ou d'où vous venez habituellement 174 o mais distante de sth o final de uma rua, mesa, etc. que está mais longe de você ou de onde você normalmente vem
    175 le plus éloigné de qc Le bout de la rue, la table, etc., le plus éloigné de vous ou de l'endroit où vous arrivez habituellement 175 o mais distante de sth O final da rua, mesa, etc., o mais distante de você ou o lugar onde você normalmente chega
    176 Fond 176 Extremidade
    177 Fond 177 Extremidade
    178 Continuer 178 Continuar
    179 Je te retrouverai en haut de Thorpe Street 179 Eu vou te encontrar no topo da Thorpe Street
    180 Je te retrouverai en haut de Thorpe Street 180 Eu vou te encontrar no topo da Thorpe Street
    181 Je te retrouverai au bout de Thorpe Street 181 Eu vou te encontrar no final da Thorpe Street
    182 Je te retrouverai au bout de Thorpe Street 182 Eu vou te encontrar no final da Thorpe Street
    183 de stylo/bouteille 183 De caneta / frasco
    184 Stylo/bouteille 184 Caneta / garrafa
    185 Stylo; bouteille 185 Caneta; garrafa
    186 Stylo; bouteille 186 Caneta; garrafa
    187  un truc que tu mets au bout de qc pour le fermer 187  uma coisa que você coloca no final do sth para fechá-lo
    188 Quelque chose que tu mets à la fin de quelque chose pour le fermer 188 Algo que você coloca no final de algo para fechá-lo
    189 Casquette 189 Boné
    190 Casquette 190 Boné
    191 Où est le haut de ce stylo ? 191 Onde está o topo desta caneta?
    192 Où est la pointe de ce stylo ? 192 Onde está a ponta desta caneta?
    193 Où est le capuchon de ce stylo ? 193 Onde está a tampa desta caneta?
    194 Où est le capuchon de ce stylo ? 194 Onde está a tampa desta caneta?
    195 une bouteille avec un bouchon à vis 195 uma garrafa com tampa de rosca
    196 Une bouteille avec un bouchon à vis 196 Uma garrafa com tampa de rosca
    197 Flacon avec bouchon à vis 197 Frasco com tampa de rosca
    198  Flacon avec bouchon à vis 198  Frasco com tampa de rosca
    199 photo 199 foto
    200 emballage 200 embalagem
    201 Remarque 201 Nota
    202 couvercle 202 tampa
    203 Vêtements 203 confecções
    204 Vêtements 204 confecções
    205 un vêtement porté sur le haut du corps 205 uma peça de roupa usada na parte superior do corpo
    206 Une robe portée sur le haut du corps 206 Um vestido usado na parte superior do corpo
    207 Veste 207 Jaqueta
    208 J'ai besoin d'un haut pour aller avec cette jupe 208 Eu preciso de um top para combinar com esta saia
    209 J'ai besoin d'un haut pour correspondre à cette jupe 209 Eu preciso de um top para combinar com esta saia
    210 J'ai besoin d'un haut pour correspondre à cette jupe 210 Eu preciso de um top para combinar com esta saia
    211 J'ai besoin d'un haut pour correspondre à cette jupe 211 Eu preciso de um top para combinar com esta saia
    212 À 212 No
    213 Raconter 213 Narrar
    214 surface 214 superfície
    215 un survêtement/pyjama/haut de bikini 215 um agasalho / pijama / top de biquíni
    216 Vêtements de sport/pyjamas/hauts de bikini 216 Roupas esportivas / pijamas / tops de biquíni
    217 Haut sportswear ; partie supérieure du pyjama/bikini 217 Top de roupas esportivas; parte superior do pijama / biquíni
    218 Haut sportswear ; partie supérieure du pyjama/bikini 218 Top de roupas esportivas; parte superior do pijama / biquíni
    219 Associer 219 Associado
    220 Livre 220 Livro
    221 voir également 221 Veja também
    222 haut court 222 cortar topo
    223 feuilles de plante 223 folhas de planta
    224 Feuilles de plantes 224 Folhas de plantas
    225 Feuilles de plantes 225 Folhas de plantas
    226  les feuilles d'une plante cultivée principalement pour sa racine 226  as folhas de uma planta que é cultivada principalmente para sua raiz
    227 Les feuilles des plantes qui poussent principalement pour les racines 227 As folhas das plantas que crescem principalmente para as raízes
    228 (Des cultures maraîchères) tiges et feuilles 228 (De culturas de vegetais de raiz) caules e folhas
    229 (Des cultures maraîchères) tiges et feuilles 229 (De culturas de vegetais de raiz) caules e folhas
    230 lotus 230 lótus
    231 tige 231 tronco
    232 tige 232 tronco
    233 Retirer les fanes vertes des carottes 233 Remova as pontas verdes das cenouras
    234 Retirer le haut vert de la carotte 234 Remova a parte superior verde da cenoura
    235 Retirer les feuilles vertes des carottes 235 Remova as folhas verdes das cenouras
    236 Retirer les feuilles vertes des carottes 236 Remova as folhas verdes das cenouras
    237 Somme d'argent 237 Quantia de dinheiro
    238 Montant 238 Quantia
    239 Hauts 239 Tops
    240 Quantité maximale 240 Quantia máxima
    241 fermer 241 fechar
    242 utilisé après une somme d'argent pour montrer qu'il est le plus élevé possible 242 usado após uma quantia de dinheiro para mostrar que é o mais alto possível
    243 Utilisé après une certaine somme d'argent pour montrer qu'il est le plus élevé 243 Usado após uma certa quantia de dinheiro para mostrar que é o maior
    244 (Après avoir utilisé le montant) Montant maximum 244 (Depois de usar o valor) Quantidade máxima
    245 (Après avoir utilisé le montant) Montant maximum 245 (Depois de usar o valor) Quantidade máxima
    246 n'aurait pas pu coûter plus de 50 £, tops 246 não poderia ter custado mais de £ 50, no máximo
    247 Ne peut pas dépasser 50 £, haut 247 Não pode exceder £ 50, no máximo
    248 Le prix de cet article ne dépassera pas 50 £ au plus haut 248 O preço deste item não excederá £ 50 no máximo
    249 Le prix de cet article ne dépassera pas 50 £ au plus haut 249 O preço deste item não excederá £ 50 no máximo
    250 Meilleur 250 Melhor
    251 La meilleure chose 251 A melhor coisa
    252 plus 252 maioria
253 Hauts 253 Tops
    254 démodé, informel 254 antiquado, informal
255  une personne ou une chose de la meilleure qualité 255  uma pessoa ou coisa da melhor qualidade
    256 La meilleure personne ou chose de qualité 256 A melhor pessoa ou coisa de qualidade
    257 Les meilleures personnes ; les meilleures choses ; l'essence 257 As melhores pessoas; as melhores coisas; a essência
    258  Les meilleures personnes ; les meilleures choses ; l'essence 258  As melhores pessoas; as melhores coisas; a essência
    259 Parmi les superstars du sport, elle est (les) tops 259 Entre as estrelas do esporte, ela é a top
    260 Parmi les superstars du sport, elle (elle) fait partie des meilleurs 260 Entre as estrelas do esporte, ela está entre as melhores
    261 Elle a le monopole des super stars du sport 261 Ela tem o monopólio de super estrelas do esporte
    262 Elle a le monopole des super stars du sport 262 Ela tem o monopólio de super estrelas do esporte
263 dans l'enquête, les Britanniques arrivent en tête pour l'humour 263 na pesquisa, os britânicos se destacam pelo humor
    264 Dans l'enquête, les Britanniques sont parmi les meilleurs en termes d'humour. 264 Na pesquisa, os britânicos estão entre os melhores em termos de humor.
    265 Cette enquête montre que l'humour britannique n'a pas son pareil 265 Esta pesquisa mostra que o humor britânico é incomparável
    266 Cette enquête montre que l'humour britannique n'a pas son pareil 266 Esta pesquisa mostra que o humor britânico é incomparável
    267 Jouet 267 Brinquedo
    268  Jouet. 268  Brinquedo.
    269  un jouet d'enfant qui tourne sur une pointe lorsqu'il est retourné très rapidement à la main ou par une ficelle 269  um brinquedo de criança que gira em uma ponta quando é girado muito rapidamente com a mão ou por um fio
    270 Jouet pour enfants qui tourne à un moment donné lorsqu'il est rapidement tourné à la main ou à la corde 270 Brinquedo infantil que gira em um ponto quando é girado rapidamente com a mão ou corda
    271 La toupie 271 Pião
    272 ce* 272 isto*
273 Elle était si confuse, son esprit tournait comme une toupie 273 Ela estava tão confusa que sua mente estava girando como um pião
    274 Elle est si confuse, son esprit tourne comme une toupie 274 Ela está tão confusa, sua mente está girando como um pião
275 Elle était si étourdie comme si elle tombait à huit kilomètres dans la brume 275 Ela estava tão tonta como se tivesse caído cinco milhas na névoa
    276 Elle était si étourdie comme si elle tombait à huit kilomètres dans la brume 276 Ela estava tão tonta como se tivesse caído cinco milhas na névoa
277 voir également 277 Veja também
    278 chapiteau 278 tenda de circo
    279 Chapiteau 279 Tenda de circo
    280  au sommet de l'arbre 280  no topo da árvore
    281 Au sommet de l'arbre 281 No topo da árvore
    282 dans la position ou le rang le plus élevé dans une profession ou une carrière 282 na posição ou classificação mais alta em uma profissão ou carreira
    283 Être dans la position ou le rang le plus élevé dans la profession ou la profession 283 Estar na posição ou classificação mais alta na profissão ou profissão
284 (Dans l'industrie) se classe premier et est au premier rang 284 (No setor de negócios) ocupa o primeiro lugar e está no topo
    285 (Dans l'industrie) se classe premier et est au premier rang 285 (No setor de negócios) ocupa o primeiro lugar e está no topo
    286 au sommet de ta voix 286 no topo da sua voz
    287 Au dessus de ta voix 287 Acima da sua voz
288 aussi fort que possible 288 o mais alto possível
    289 Aussi fort que possible 289 O mais alto possível
290 Bruyamment 290 Ruidosamente
291 Elle criait à tue-tête 291 Ela estava gritando no topo de sua voz
    292 Elle a crié fort 292 Ela gritou alto
293 Elle criait rauque 293 Ela estava gritando rouca
    294 Elle criait rauque 294 Ela estava gritando rouca
295 sortir en tête 295 saia por cima
    296 ressortir 296 se destacarem
297 gagner un concours ou une dispute 297 para ganhar um concurso ou uma discussão
    298 Gagner un jeu ou argumenter 298 Ganhe um jogo ou discuta
299 (Dans une compétition ou un débat) être au top 299 (Em uma competição ou debate) para estar no topo
    300 (Dans une compétition ou un débat) être parmi les meilleurs 300 (Em uma competição ou debate) para estar entre os melhores
301  dans la plupart des conflits au sein du conseil d'administration, il a tendance à l'emporter 301  na maioria das disputas de diretoria, ele tende a sair por cima
    302 Dans la plupart des conflits du conseil d'administration, il a tendance à être le premier. 302 Na maioria das disputas de conselho, ele tende a ser o primeiro.
303 Dans la plupart des débats du conseil, il a tendance à avoir le dessus 303 Na maioria dos debates do conselho, ele tende a ter a vantagem
    304 Dans la plupart des débats du conseil, il a tendance à avoir le dessus 304 Na maioria dos debates do conselho, ele tende a ter a vantagem
305 du haut jusqu'en bas 305 de cima para baixo
    306 Du haut jusqu'en bas 306 De cima para baixo
307 aller à chaque partie d'un endroit d'une manière très approfondie 307 indo para todas as partes de um lugar de uma maneira muito completa
    308 Aller à chaque partie d'un lieu d'une manière très approfondie 308 Vá para todas as partes de um lugar de uma maneira muito completa
309 De haut en bas ; à fond 309 De cima para baixo; completamente
    310 De haut en bas ; à fond 310 De cima para baixo; completamente
311 Nous avons nettoyé la maison de haut en bas. 311 Limpamos a casa de cima a baixo.
    312 Nous nettoyons la maison de haut en bas 312 Nós limpamos a casa de cima a baixo
313 Nous avons bien nettoyé la maison 313 Nós limpamos a casa completamente
    314 Nous avons bien nettoyé la maison 314 Nós limpamos a casa completamente
    315 Varié 315 Variado
316 de la tête aux pieds 316 da cabeça aos pés
    317 de la tête aux pieds 317 da cabeça aos pés
318  complètement; partout 318  completamente; tudo acabado
    319 Complètement 319 Completamente
320 De la tête aux pieds ; partout ; omniscient 320 Da cabeça aos pés; tudo; onisciente
    321 De la tête aux pieds ; partout ; omniscient 321 Da cabeça aos pés; tudo; onisciente
322 Elle était vêtue de vert de la tête aux pieds. 322 Ela estava vestida de verde da cabeça aos pés.
    323 Elle porte du vert de la tête aux pieds 323 Ela se veste de verde da cabeça aos pés
324 Elle portait du vert de la tête aux pieds 324 Ela usava verde da cabeça aos pés
    325 Elle portait du vert de la tête aux pieds 325 Ela usava verde da cabeça aos pés
    326 individuel 326 individual
327 prendre le dessus sur qn 327 fique por cima do sb
    328 Au dessus de quelqu'un 328 Acima de alguém
329  être trop difficile à gérer ou à gérer pour qn 329  ser demais para o sb gerenciar ou lidar
    330 Rendre quelqu'un difficile à gérer ou à traiter 330 Tornar alguém difícil de gerenciar ou lidar
331 Accablé; accablé 331 Oprimido; oprimido
    332 Accablé; accablé 332 Oprimido; oprimido
333 Tout ce travail supplémentaire est sur lui 333 Todo esse trabalho extra é ficar em cima dele
    334 Tout ce travail supplémentaire lui pèse 334 Todo esse trabalho extra está pesando sobre ele
335 Tant de travail supplémentaire le submerge 335 Tanto trabalho extra o está oprimindo
    336 Tant de travail supplémentaire le submerge 336 Tanto trabalho extra o está oprimindo
337 prendre le dessus sur qc 337 fique em cima do sth
    338 Au dessus de quelque chose 338 Acima de algo
339 réussir à contrôler ou à gérer qc 339 para gerenciar controlar ou lidar com sth
    340 Essayez de contrôler ou de gérer quelque chose 340 Tente controlar ou lidar com algo
341 Essayez de gérer ; traitez avec 341 Tente gerenciar; lidar com
    342  Essayez de gérer ; traitez avec 342  Tente gerenciar; lidar com
343 Comment pourrai-je jamais maîtriser tout ce travail ? 343 Como vou conseguir controlar todo esse trabalho?
    344 Comment vais-je accomplir toutes ces tâches ? 344 Como vou realizar todas essas tarefas?
345 Comment enterrer autant de travail ? 345 Como posso enterrar tanto trabalho?
    346 Comment enterrer autant de travail ? 346 Como posso enterrar tanto trabalho?
    347 Boucle 347 fivela
    348 Recherche 348 Pesquisar
349  du haut de ta tête 349  do topo da sua cabeça
    350 Hors de ta tête 350 Fora de sua cabeça
351 (informel) juste deviner ou utiliser votre mémoire, sans prendre le temps de bien réfléchir ou de vérifier les faits 351 (informal) apenas adivinhando ou usando sua memória, sem parar para pensar com cuidado ou verificar os fatos
    352 (Informel) juste deviner ou utiliser votre mémoire, ne pas prendre le temps de bien réfléchir ou de vérifier les faits 352 (Informal) apenas adivinhando ou usando sua memória, não tendo tempo para pensar com cuidado ou verificar fatos
353 S'appuyer uniquement sur des devinettes (ou sur la mémoire) ; avec confiance ; sans réfléchir 353 Contando apenas com adivinhação (ou memória); com confiança; sem pensar
    354 S'appuyer uniquement sur des devinettes (ou sur la mémoire) ; avec confiance ; sans réfléchir 354 Contando apenas com adivinhação (ou memória); com confiança; sem pensar
355 Je ne me souviens pas du nom du haut de ma tête, mais je peux le rechercher pour vous 355 Não consigo me lembrar do nome de cabeça, mas posso pesquisar para você
    356 Je ne me souviens pas du nom sur le dessus de ma tête, mais je peux le vérifier pour vous 356 Não me lembro do nome no topo da minha cabeça, mas posso verificar para você
357 Je ne me souviens plus du nom pendant un moment, mais je peux le vérifier pour vous 357 Não consigo lembrar o nome por um tempo, mas posso verificar para você
    358 Je ne me souviens plus du nom pendant un moment, mais je peux le vérifier pour vous 358 Não consigo lembrar o nome por um tempo, mas posso verificar para você
359 en haut 359 em cima
    360 En haut 360 Em cima
361 sur le point ou la surface la plus élevée 361 no ponto mais alto ou superfície
    362 Au plus haut point ou surface 362 No ponto mais alto ou superfície
363 En haut 363 Em cima
364 En haut 364 Em cima
365 un gâteau avec de la crème dessus 365 um bolo com creme por cima
    366 Gateau à la crème 366 Bolo de creme
367 Gâteau garni de crème 367 Bolo coberto com creme
    368 Gâteau garni de crème 368 Bolo coberto com creme
369  Tenez-vous en haut et regardez en bas 369  Fique em cima e olhe para baixo
    370 Tenez-vous en haut et regardez en bas 370 Fique em cima e olhe para baixo
371 Debout au sommet et regardant vers le bas. 371 Em pé em cima e olhando para baixo.
    372 Debout en haut et regardant en bas 372 De pé em cima e olhando para baixo
373 Il devient chauve sur le dessus (sur le dessus de sa tête) 373 Ele está ficando careca por cima (no topo da cabeça)
    374 Le haut de sa tête (haut de sa tête) va être chauve 374 O topo de sua cabeça (topo de sua cabeça) vai ficar careca
375 Il a remercié 375 Ele agradeceu
376 Il a remercié 376 Ele agradeceu
377 dans une position de leader ou de contrôle 377 em uma posição de liderança ou no controle
    378 Dans une position de leader ou dans une position de contrôle 378 Em uma posição de liderança ou em uma posição de controle
379 Être en position de leader ; contrôler la situation 379 Esteja em uma posição de liderança; controle a situação
    380  Être en position de leader ; contrôler la situation 380  Esteja em uma posição de liderança; controle a situação
381 Elle est restée au top pour le reste du match 381 Ela permaneceu no topo pelo resto da partida
    382 Elle a maintenu la tête pour le reste du match 382 Ela manteve a liderança pelo resto do jogo
383 Elle a mené le reste du jeu 383 Ela tem liderado o resto do jogo
    384  Elle a mené le reste du jeu 384  Ela tem liderado o resto do jogo
    385 Rester 385 Permanecer
386  en outre 386  além do que, além do mais
    387 aussi 387 tb
388 De plus; plus 388 Além disso; mais
    389 De plus; plus 389 Além disso; mais
    390 disgrâce 390 desgraça
391 regarde, voici 30 dollars, et je t'achèterai le déjeuner en plus 391 olha, aqui estão 30 dólares, e eu vou te pagar um almoço no topo
    392 Regarde, c'est 30 dollars, je t'achèterai le déjeuner dessus 392 Olha, é 30 dólares, vou pagar um almoço para você com isso
393 Écoute, c'est 30 yuans pour toi, et * je dois t'acheter le déjeuner 393 Olha, isso é 30 yuans para você, e * eu tenho que te pagar o almoço
    394 Écoute, c'est 30 yuans pour toi, et je dois t'acheter le déjeuner 394 Olha, isso é 30 yuans para você, e eu tenho que te pagar o almoço
    395 garder 395 guarda
    396 Doter 396 Dotar
    397 Gifler 397 Tapa
    398 Sui 398 Sui
    399 Voir 399 Olhar
    400 Scorpion 400 Escorpião
401 au-dessus de qc/qn 401 em cima de sth / sb
    402 Au-dessus de quelque chose 402 Em cima de algo
403 sur, sur ou couvrant qc/qn 403 ligado, sobre ou cobrindo sth / sb
    404 Pour couvrir ou couvrir quelque chose 404 Para cobrir ou cobrir algo
405 Au-dessus ; au-dessus ; couvert 405 Acima; acima; coberto
    406 Au-dessus ; au-dessus ; couvert 406 Acima; acima; coberto
407 Les livres étaient empilés les uns sur les autres 407 Os livros estavam empilhados uns sobre os outros
    408 Des piles de livres. 408 Pilhas de livros.
409 Les livres sont empilés un par un. 409 Os livros são empilhados um por um.
    410 Les livres sont empilés un par un 410 Os livros são empilhados um por um
411 Beaucoup de gens ont été écrasés lorsque le bâtiment s'est effondré sur eux 411 Muitas pessoas foram esmagadas quando o prédio desabou em cima delas
    412 Lorsque le bâtiment s'est effondré, de nombreuses personnes ont été écrasées à mort 412 Quando o prédio desabou, muitas pessoas morreram esmagadas
413 Lorsque le bâtiment s'est effondré, de nombreuses personnes en dessous ont été blessées 413 Quando o prédio desabou, muitas pessoas abaixo ficaram feridas
    414 Lorsque le bâtiment s'est effondré, de nombreuses personnes en dessous ont été blessées 414 Quando o prédio desabou, muitas pessoas abaixo ficaram feridas
415 en plus de qc 415 além de sth
    416 En dehors de…… 416 Além de……
417 à l'exception de 417 exceto por
    418 à l'exception de 418 exceto por
419 Il touche une commission en plus de son salaire 419 Ele recebe comissão além de seu salário
    420 En plus du salaire, il peut toucher une commission 420 Além do salário, ele pode receber uma comissão
421 Il prend une commission en plus de son salaire 421 Ele recebe uma comissão além de seu salário
    422 Il prend une commission en plus de son salaire 422 Ele recebe uma comissão além de seu salário
423 En plus de tout le reste, ma voiture a été volée 423 Acima de tudo, meu carro foi roubado
    424 Plus important encore, ma voiture a été volée 424 Mais importante ainda, meu carro foi roubado
425 Les choses que j'ai montrées ont été volées, et chaque voiture a également été volée 425 As coisas que mostrei foram roubadas e todos os carros também foram roubados
    426 Les choses que j'ai montrées ont été volées, et chaque voiture a également été volée 426 As coisas que mostrei foram roubadas e todos os carros também foram roubados
427 Toutes mes affaires ont été volées, et chaque voiture a également été volée 427 Todas as minhas coisas foram roubadas, e todos os carros também foram roubados
    428 Toutes mes affaires ont été volées, et chaque voiture a également été volée 428 Todas as minhas coisas foram roubadas, e todos os carros também foram roubados
    429 Ventilateur 429
    430 Tous 430 Tudo
    431 Spectacle 431 Mostrar
432 très proche de qc/qn 432 muito perto de sth / sb
    433 Très proche de quelque chose/quelqu'un 433 Muito perto de algo / alguém
434 À côté de ; à côté de 434 Próximo a; próximo a
    435  À côté de ; à côté de 435  Próximo a; próximo a
436 Nous vivions tous les uns sur les autres dans ce petit appartement 436 Estávamos todos morando um em cima do outro naquele apartamento minúsculo
    437 Nous vivons tous dans ce petit appartement 437 Todos nós vivemos naquele pequeno apartamento
438 Nous sommes tous pressés de vivre dans ce petit appartement 438 Estamos todos pressionados para viver naquele pequeno apartamento
    439 Nous sommes tous pressés de vivre dans ce petit appartement 439 Estamos todos pressionados para viver naquele pequeno apartamento
440 en contrôle d'une situation 440 no controle de uma situação
    441 Contrôler la situation 441 Controlar a situação
442 En contrôle 442 No controle
    443  En contrôle 443  No controle
    444 prendre 444 leva
    445 Paume 445 Palma
446 Pensez-vous qu'il est vraiment au sommet de son travail? 446 Você acha que ele está realmente no topo de seu trabalho?
    447 Pensez-vous qu'il est vraiment responsable? 447 Você acha que ele é realmente responsável?
448 Pensez-vous qu'il peut vraiment bien faire son travail? 448 Você acha que ele realmente pode fazer bem o seu trabalho?
    449 Pensez-vous qu'il peut vraiment bien faire son travail? 449 Você acha que ele realmente pode fazer bem o seu trabalho?
450  au sommet du monde 450  no topo do mundo
    451 Le sommet du monde 451 Top do mundo
452  très heureux ou fier 452  muito feliz ou orgulhoso
    453 Très heureux ou fier 453 Muito feliz ou orgulhoso
454 Heureux dans le ciel; content; très fier 454 Feliz no céu; contente; muito orgulhoso
    455 Heureux dans le ciel; content; très fier 455 Feliz no céu; contente; muito orgulhoso
    456 sac 456 saco
    457 une 457 1
    458 cupide 458 ambicioso
    459 réel 459 real
460 Remarque 460 Nota
461 excité 461 animado
462 sur le dessus 462 acima do topo
463 abrégé OTT 463 abr. OTT
464 informel 464 informal
465  fait à un degré exagéré et avec trop d'effort 465  feito em um grau exagerado e com muito esforço
    466 Exagérer 466 Exagerar
    467  Trop 467  Demais
    468 sœur 468 irmã
469 Sa performance est complètement au dessus 469 Seu desempenho é completamente exagerado
    470 Sa performance est absolument remarquable 470 Seu desempenho é absolutamente excelente
471 Sa performance était complètement exagérée 471 Seu desempenho foi completamente exagerado
    472 Sa performance était complètement exagérée 472 Seu desempenho foi completamente exagerado
    473 dépasser 473 ultrapassar
    474 grouper 474 grupo
    475 ?? 475
    476 Pu 476 Pu
    477  Soie 477  Espiga
    478 jouer 478 Toque
    479 canal 479 canal
480  Une réaction exagérée 480  Uma reação exagerada
    481 Réaction exagérée 481 Reação exagerada
482 prendre qc du haut 482 pegue o sth do topo
    483 Prenez quelque chose de haut en bas 483 Pegue algo de cima para baixo
484  Informel 484  Informal
485  pour revenir au début d'une chanson, d'un morceau de musique, etc. et le répéter 485  para voltar ao início de uma música, peça musical, etc. e repeti-lo
    486 Revenir au début d'une chanson, d'un morceau de musique, etc. Et le répéter 486 Volte para o início de uma música, uma peça musical, etc. E repita
487 Chantez depuis le début (ou rejouez, etc.) 487 Cante desde o início (ou repita, etc.)
    488 Chantez depuis le début (ou rejouez, etc.) 488 Cante desde o início (ou repita, etc.)
489 0K, tout le monde, commençons par le haut 489 0K, pessoal, vamos começar do início
    490 0K, tout le monde, on commence par le haut 490 0K, pessoal, começamos do topo
491 D'accord, chantons-le à nouveau depuis le début 491 Ok, vamos cantar de novo desde o começo
    492 D'accord, chantons-le à nouveau depuis le début 492 Ok, vamos cantar de novo desde o começo
    493 inférieur 493 inferior
      dix milliards 494 dez bilhões
  là-haut 495 em cima
      En haut 496 Em cima
  informel 497 informal
   utilisé pour parler de l'intelligence d'une personne 498  costumava falar sobre a inteligência de uma pessoa
  Utilisé pour parler du QI d'une personne 499 Costumava falar sobre o QI de uma pessoa
  (En référence à l'intelligence humaine) esprit, cerveau 500 (Referindo-se à inteligência humana) mente, cérebro
      (En référence à l'intelligence humaine) esprit, cerveau 501 (Referindo-se à inteligência humana) mente, cérebro
      côté 502 lado
  Il n'a pas grand-chose en haut (il n'est pas très intelligent) 503 Ele não tem muito em cima (ele não é muito inteligente)
      Il n'a pas beaucoup de classe supérieure (il n'est pas très intelligent) 504 Ele não tem muita classe alta (ele não é muito inteligente)
  Il n'a pas beaucoup d'échelons supérieurs (il n'est pas très intelligent) 505 Ele não tem muitos escalões superiores (ele não é muito inteligente)
      Il n'a pas beaucoup de cerveau 506 Ele não tem muito cérebro
  Plus à 507 mais em
  coup 508 golpe
  tas 509 amontoar
  pile 510 pilha
  mince 511 afinar
   le plus élevé en position, rang ou degré 512  mais alto em posição, classificação ou grau
      Poste, grade ou diplôme le plus élevé 513 Posição, grau ou grau mais alto
  (Position, niveau ou diplôme) le plus élevé 514 (Posição, nível ou grau) mais alto
       (Position, niveau ou diplôme) le plus élevé 515  (Posição, nível ou grau) mais alto
  Il habite au dernier étage 516 Ele mora no ultimo andar
      Il habite au dernier étage 517 Ele mora no ultimo andar
  Il habite au dernier étage 518 Ele mora no ultimo andar
      Il habite au dernier étage 519 Ele mora no ultimo andar
      dépot 520 armazém
  Elle a gardé son passeport dans le tiroir du haut 521 Ela manteve o passaporte dele na gaveta de cima
      Elle a mis son passeport dans le tiroir du haut 522 Ela colocou o passaporte dele na gaveta de cima
  Elle a rangé son passeport dans le tiroir du haut 523 Ela guardou o passaporte dele na gaveta de cima
      Elle a rangé son passeport dans le tiroir du haut 524 Ela guardou o passaporte dele na gaveta de cima
  Il est l'un des meilleurs joueurs du pays 525 Ele é um dos melhores jogadores do país
      Il est l'un des meilleurs joueurs de ce pays 526 Ele é um dos melhores jogadores deste país
  Il est l'un des meilleurs athlètes du pays 527 Ele é um dos melhores atletas do país
  Il est l'un des meilleurs athlètes du pays 528 Ele é um dos melhores atletas do país
  Elle a obtenu le poste le plus élevé. 529 Ela conseguiu o emprego principal.
      Elle a obtenu le meilleur emploi 530 Ela conseguiu o melhor emprego
  Elle a obtenu la position la plus comestible 531 Ela conseguiu a posição mais comestível
      Elle a obtenu la position la plus comestible 532 Ela conseguiu a posição mais comestível
  Elle a obtenu la position la plus élevée 533 Ela obteve a posição mais alta
  Elle a obtenu la position la plus élevée 534 Ela obteve a posição mais alta
  Nourriture 535 Comida
  haute 536 Alto
  de 537 do
  Il a terminé premier à l'examen 538 Ele terminou em primeiro lugar no exame
      Il était parmi les meilleurs à l'examen 539 Ele estava entre os melhores no exame
  Il a obtenu la première place à l'examen 540 Ele obteve o primeiro lugar no exame
  Il a obtenu la première place à l'examen 541 Ele obteve o primeiro lugar no exame
  Elle a obtenu les meilleures notes pour son essai 542 Ela obteve notas máximas por sua redação
      Elle a obtenu des notes élevées pour sa thèse 543 Ela obteve notas altas com sua tese
  Elle a obtenu le meilleur score pour sa thèse 544 Ela obteve a maior pontuação em sua tese
      Elle a obtenu le meilleur score pour sa thèse 545 Ela obteve a maior pontuação em sua tese
  Ils sont en tête de la ligue 546 Eles estão no topo da liga
      Ils sont les meilleurs de la ligue 547 Eles são os melhores da liga
  Ce sont les leaders de la ligue. 548 Eles são os líderes da liga.
      Ils sont les leaders de la ligue 549 Eles são os líderes da liga
      collier 550 colarinho
   Les athlètes sont tous en pleine forme 551  Os atletas estão todos em sua melhor forma
      Les athlètes sont à leur meilleur 552 Os atletas estão no seu melhor
   (faire de leur mieux) 553  (dando o seu melhor)
      (Fais de ton mieux) 554 (Faça o seu melhor)
  Les athlètes sont à leur meilleur 555 Os atletas estão no seu melhor
       Les athlètes sont à leur meilleur 556  Os atletas estão no seu melhor