|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
édenté |
1 |
بلا
أسنان |
1 |
bila 'asnan |
|
last |
2 |
n'avoir pas de dents |
2 |
ليس
لديه أسنان |
2 |
lays ladayh 'asnan |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Édenté : édenté |
3 |
بلا
أسنان: بلا
أسنان |
3 |
bila 'asnani: bila
'asnan |
2 |
ANGLAIS |
4 |
un vieil homme édenté |
4 |
رجل
عجوز بلا
أسنان |
4 |
rajul eajuz bila
'asnan |
3 |
ARABE |
5 |
Un vieil homme
édenté |
5 |
رجل
عجوز بلا
أسنان |
5 |
rajul eajuz bila
'asnan |
4 |
bengali |
6 |
Vieil homme avec des
dents |
6 |
رجل
عجوز بأسنان |
6 |
rajul eajuz bi'asnan |
5 |
CHINOIS |
7 |
Vieil homme avec des
dents |
7 |
رجل
عجوز بأسنان |
7 |
rajul eajuz bi'asnan |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Elle nous a fait un
sourire sans dents |
8 |
أعطتنا
ابتسامة بلا
أسنان |
8 |
'aetatna abtisamatan
bila 'asnan |
7 |
FRANCAIS |
9 |
Elle nous a fait un
sourire édenté |
9 |
أعطتنا
ابتسامة بلا
أسنان |
9 |
'aetatna abtisamatan
bila 'asnan |
8 |
hindi |
10 |
Elle a ouvert sa
bouche édentée et nous a souri |
10 |
فتحت
فمها بلا
أسنان
وابتسمت لنا |
10 |
fataht famaha bila
'asnan wabtasamat lana |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Elle a ouvert sa
bouche édentée et nous a souri |
11 |
فتحت
فمها بلا
أسنان
وابتسمت لنا |
11 |
fataht famaha bila
'asnan wabtasamat lana |
10 |
punjabi |
12 |
|
12 |
巴 |
12 |
巴 |
11 |
POLONAIS |
13 |
n'ayant ni pouvoir ni
autorité |
13 |
ليس
لها سلطة أو
سلطة |
13 |
lays laha sultat 'aw
sulta |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
Aucun pouvoir ni
autorité |
14 |
لا
قوة ولا سلطة |
14 |
la quat wala sulta |
13 |
RUSSE |
15 |
Des personnes
indifférentes ; pas autoritaires ; inefficaces |
15 |
الأشخاص
غير
المبالين ؛
غير الموثوق
بهم ؛ غير
الفاعلين |
15 |
al'ashkhas ghayr
almubalin ; ghayr almawthuq bihim ; ghayr alfaeilin |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
Des personnes
indifférentes ; pas autoritaires ; inefficaces |
16 |
الأشخاص
غير
المبالين ؛
غير الموثوق
بهم ؛ غير
الفاعلين |
16 |
al'ashkhas ghayr
almubalin ; ghayr almawthuq bihim ; ghayr alfaeilin |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
Dentifrice |
17 |
معجون
الأسنان |
17 |
maejun al'asnan |
|
|
18 |
dentifrice |
18 |
معجون
الأسنان |
18 |
maejun al'asnan |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
une substance que vous mettez sur une brosse
et utilisez pour nettoyer vos dents |
19 |
مادة
تضعها على
الفرشاة
وتستخدمها
لتنظيف
أسنانك |
19 |
madat tadaeuha ealaa
alfurshat watastakhdimuha litanzif 'asnanik |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
La substance placée
sur la brosse pour nettoyer les dents |
20 |
المادة
التي توضع
على الفرشاة
لتنظيف
الأسنان |
20 |
almadat alati tudae
ealaa alfurshat litanzif al'asnan |
|
|
21 |
dentifrice |
21 |
معجون
الأسنان |
21 |
maejun al'asnan |
|
|
22 |
Descente |
22 |
نزول |
22 |
nuzul |
|
|
23 |
cure-dent |
23 |
عود
اسنان |
23 |
eud asnan |
|
|
24 |
cure-dent |
24 |
عود
اسنان |
24 |
eud asnan |
|
|
25 |
un petit morceau de
bois ou de plastique pointu utilisé pour retirer des morceaux de nourriture
entre les dents |
25 |
قطعة
قصيرة من
الخشب أو
البلاستيك
تستخدم لإزالة
بقايا
الطعام من
بين الأسنان |
25 |
qiteat qasirat min
alkhashab 'aw albilastik tustakhdam li'iizalat baqaya altaeam min bayn
al'asnan |
|
|
26 |
Un petit morceau de
bois ou de plastique pointu utilisé pour enlever les débris alimentaires
entre les dents |
26 |
قطعة
قصيرة مدببة
من الخشب أو
البلاستيك
تستخدم
لإزالة
بقايا
الطعام بين
الأسنان |
26 |
qiteat qasirat
mudababat min alkhashab 'aw alblastik tustakhdam li'iizalat baqaya altaeam
bayn al'asnan |
|
|
27 |
cure-dent |
27 |
عود
اسنان |
27 |
eud asnan |
|
|
28 |
cure-dent |
28 |
عود
اسنان |
28 |
eud asnan |
|
|
29 |
Savoureux |
29 |
سمين |
29 |
samin |
|
|
30 |
(Humour) |
30 |
(مضحك) |
30 |
(mdahika) |
|
|
31 |
de nourriture |
31 |
من
الطعام |
31 |
min altaeam |
|
|
32 |
nourriture |
32 |
غذاء |
32 |
ghidha' |
|
|
33 |
bon goût |
33 |
تذوق
جيد |
33 |
tadhawaq jayid |
|
|
34 |
délicieux |
34 |
طيب
المذاق |
34 |
tayib almadhaq |
|
|
35 |
Délicieux |
35 |
لذيذ |
35 |
ladhidh |
|
|
37 |
beau |
37 |
جميلة |
37 |
balad |
|
|
38 |
pays |
38 |
بلد |
38 |
almaekaruna |
|
|
39 |
nouille |
39 |
المعكرونة |
39 |
fam |
|
|
40 |
Bouche |
40 |
فم |
40 |
eulba |
|
|
41 |
Pouvez |
41 |
علبة |
41 |
wei |
|
|
42 |
?? |
42 |
囗 |
42 |
man |
|
|
43 |
de |
43 |
من |
43 |
muradif |
|
|
44 |
Synonyme |
44 |
مرادف |
44 |
tayib almadhaq |
|
|
45 |
délicieux |
45 |
طيب
المذاق |
45 |
musnan |
|
|
46 |
à pleines dents |
46 |
مسنن |
46 |
musnan |
|
|
47 |
à pleines dents |
47 |
مسنن |
47 |
alabtisamat
almusananat tuzhir alkathir min al'asnan |
|
|
48 |
un sourire à pleines dents montre beaucoup
de dents |
48 |
الابتسامة
المسننة
تظهر الكثير
من الأسنان |
48 |
tuzhar alaibtisamat
almusnanat asnanan kathiratan |
|
|
49 |
Un sourire à pleines
dents montre beaucoup de dents |
49 |
تظهر
الابتسامة
المسننة
أسنانًا
كثيرة |
49 |
(eindama yadhaka)
musnan , musanan |
|
|
50 |
(En riant) à pleines
dents, à pleines dents |
50 |
(عندما
يضحك) مسنن ،
مسنن |
50 |
(eindama yadhaka)
musnan , musanan |
|
|
51 |
(En riant) à pleines
dents, à pleines dents |
51 |
(عندما
يضحك) مسنن ،
مسنن |
51 |
bwq |
|
|
52 |
jouer un petit air |
52 |
بوق |
52 |
kalam farigh |
|
|
53 |
absurdité |
53 |
كلام
فارغ |
53 |
ghayr rasmiin |
|
|
54 |
informel |
54 |
غير
رسمي |
54 |
lilmashy , walqiadat
, wama 'iilaa dhalik fi makan ma dun al'iisrae |
|
|
55 |
marcher, conduire, etc. quelque part sans se
presser |
55 |
للمشي ،
والقيادة ،
وما إلى ذلك
في مكان ما
دون الإسراع |
55 |
almashy walqiadat
wama 'iilaa dhalik hayth la daei lilqalaq |
|
|
56 |
Marcher, conduire,
etc. où vous n'avez pas à vous inquiéter |
56 |
المشي
والقيادة
وما إلى ذلك
حيث لا داعي
للقلق |
56 |
nuzhat , nuzhat ,
nuzhat , qud bihudu' |
|
|
57 |
Flâner ; flâner ;
flâner ; conduire calmement |
57 |
نزهة
، نزهة ، نزهة
، قُد بهدوء |
57 |
nuzhat , nuzhat ,
nuzhat , qud bihudu' |
|
|
58 |
Flâner ; flâner ; flâner ; conduire
calmement |
58 |
نزهة ،
نزهة ، نزهة ،
قُد بهدوء |
58 |
li'iintaj silsilat
min alnuwtat ean tariq alnafkh fi alt musiqia |
|
|
59 |
produire une série de notes en soufflant
dans un instrument de musique |
59 |
لإنتاج
سلسلة من
النوتات عن
طريق النفخ
في آلة
موسيقية |
59 |
qum bi'iinsha'
silsilat min almulahazat ean tariq alnafkh fi alalt almusiqia |
|
|
60 |
Générer une série de
notes en soufflant dans l'instrument |
60 |
قم
بإنشاء
سلسلة من
الملاحظات
عن طريق
النفخ في
الآلة
الموسيقية |
60 |
qum bitashghil
(alati) biastimrar ; qum bi'iisdar silsilat min 'aswat altanbih |
|
|
61 |
Jouer (de
l'instrument) en continu ; faire une série de bips |
61 |
قم
بتشغيل (آلة)
باستمرار ؛
قم بإصدار
سلسلة من
أصوات
التنبيه |
61 |
qum bitashghil
(alati) biastimrar ; qum bi'iisdar silsilat min 'aswat altanbih |
|
|
62 |
Jouer (de
l'instrument) en continu ; faire une série de bips |
62 |
قم
بتشغيل (آلة)
باستمرار ؛
قم بإصدار
سلسلة من
أصوات
التنبيه |
62 |
'asabie alqadam |
|
|
63 |
Tootsies |
63 |
أصابع
القدم |
63 |
tifl saghir |
|
|
64 |
Petit enfant |
64 |
طفل
صغير |
64 |
ghayr rasmiin |
|
|
65 |
Informel |
65 |
غير
رسمي |
65 |
tustakhdam min qabal
'aw eind altahaduth 'iilaa al'atfal alsighar |
|
|
66 |
utilisé par ou en
parlant à de jeunes enfants |
66 |
تستخدم
من قبل أو عند
التحدث إلى
الأطفال الصغار |
66 |
yastakhdimuh al'atfal
alsighar 'aw eind altahaduth mae al'atfal alsighar |
|
|
67 |
Utilisé par de
jeunes enfants ou pour parler avec de jeunes enfants |
67 |
يستخدمه
الأطفال
الصغار أو
عند التحدث
مع الأطفال
الصغار |
67 |
tufuli) |
|
|
68 |
Puéril) |
68 |
طفولي) |
68 |
'asabie alqadam 'aw
alqadamayni. |
|
|
69 |
orteils ou pieds. |
69 |
أصابع
القدم أو
القدمين. |
69 |
'asabie alqadamayn |
|
|
70 |
Orteils ; pieds |
70 |
أصابع
القدمين |
70 |
'asabie alqadamayn |
|
|
71 |
Orteils ; pieds |
71 |
أصابع
القدمين |
71 |
'aelaa |
|
|
72 |
Haut |
72 |
أعلى |
72 |
'aelaa nuqta |
|
|
73 |
le point le plus haut |
73 |
أعلى
نقطة |
73 |
'aelaa nuqta |
|
|
74 |
Le point le plus
haut |
74 |
أعلى
نقطة |
74 |
'aelaa juz' 'aw
nuqtat min shay' |
|
|
75 |
la partie ou le point
le plus élevé de qc |
75 |
أعلى
جزء أو نقطة
من شيء |
75 |
'aelaa juz' 'aw
nuqtat fi shay' ma |
|
|
76 |
La partie ou le
point le plus élevé de quelque chose |
76 |
أعلى
جزء أو نقطة
في شيء ما |
76 |
'aelaa ؛
'aelaa ؛ 'aelaa |
|
|
77 |
Haut; haut; haut |
77 |
أعلى
؛ أعلى ؛ أعلى |
77 |
kanat taqif fi
'aelaa aldaraj |
|
|
78 |
Elle se tenait en
haut des escaliers |
78 |
كانت
تقف في أعلى
الدرج |
78 |
'iinaha taqif fi
'aelaa aldaraj |
|
|
79 |
Elle est debout en
haut des escaliers |
79 |
إنها
تقف في أعلى
الدرج |
79 |
'iinaha taqif fi
'aelaa aldaraj |
|
|
80 |
Elle est debout en
haut des escaliers |
80 |
إنها
تقف في أعلى
الدرج |
80 |
'iinaha taqif fi
'aelaa aldaraj |
|
|
81 |
Elle est debout en
haut des escaliers |
81 |
إنها
تقف في أعلى
الدرج |
81 |
auktub asmuk fi
al'aelaa. |
|
|
82 |
Écrivez votre nom en
haut. |
82 |
اكتب
اسمك في
الأعلى. |
82 |
auktub asmuk fi
al'aelaa |
|
|
83 |
Écrivez votre nom en
haut |
83 |
اكتب
اسمك في
الأعلى |
83 |
auktub asmak fi
'aelaa alyasar |
|
|
84 |
Écrivez votre nom en
haut à gauche |
84 |
اكتب
اسمك في أعلى
اليسار |
84 |
auktub asmak fi
'aelaa alyasar |
|
|
85 |
Écrivez votre nom en
haut à gauche |
85 |
اكتب
اسمك في أعلى
اليسار |
85 |
hawl |
|
|
86 |
Environ |
86 |
حول |
86 |
aleunwan mawjud fi
'aelaa alsafhat mubasharatan |
|
|
87 |
Le titre est en haut
de la page |
87 |
العنوان
موجود في
أعلى الصفحة
مباشرة |
87 |
aleunwan fi 'aelaa
alsafha |
|
|
88 |
Le titre est en haut
de la page |
88 |
العنوان
في أعلى
الصفحة |
88 |
aleunwan fi 'aelaa
alsafha |
|
|
89 |
Le titre est en haut
de la page |
89 |
العنوان
في أعلى
الصفحة |
89 |
aleunwan fi 'aelaa
alsafha |
|
|
90 |
Le titre est en haut
de la page |
90 |
العنوان
في أعلى
الصفحة |
90 |
musataha |
|
|
91 |
appartement |
91 |
مسطحة |
91 |
aleifa |
|
|
92 |
Chasteté |
92 |
العفة |
92 |
almasyuwlia |
|
|
93 |
responsabilité |
93 |
المسئولية |
93 |
mala zujajiun 'iilaa
al'aelaa |
|
|
94 |
Il a rempli mon verre
jusqu'au sommet |
94 |
ملأ
زجاجي إلى
الأعلى |
94 |
mala kubi |
|
|
95 |
Il a rempli mon
verre |
95 |
ملأ
كوبي |
95 |
mala zujajiun
mmtlyan |
|
|
96 |
Il a rempli mon verre
plein |
96 |
ملأ
زجاجي
ممتلئًا |
96 |
mala zujajiun mmtlyan |
|
|
97 |
Il a rempli mon
verre plein |
97 |
ملأ
زجاجي
ممتلئًا |
97 |
saeidna 'iilaa
'aelaa altali |
|
|
98 |
Nous sommes montés au
sommet de la colline |
98 |
صعدنا
إلى أعلى
التل |
98 |
saeadna 'iilaa qimat
aljabal |
|
|
99 |
Nous sommes montés
au sommet de la montagne |
99 |
صعدنا
إلى قمة
الجبل |
99 |
saeidna 'iilaa
'aelaa nuqtat fi aljabal |
|
|
100 |
Nous sommes montés au
point culminant de la montagne |
100 |
صعدنا
إلى أعلى
نقطة في
الجبل |
100 |
saeidna 'iilaa 'aelaa
nuqtat fi aljabal |
|
|
101 |
Nous sommes montés au point culminant de la
montagne |
101 |
صعدنا
إلى أعلى
نقطة في
الجبل |
101 |
mawaa |
|
|
102 |
abri |
102 |
مأوى |
102 |
hadhih |
|
|
103 |
cette |
103 |
هذه |
103 |
tishaw |
|
|
104 |
Zhao |
104 |
تشاو |
104 |
'ana |
|
|
105 |
je |
105 |
أنا |
105 |
kan althalj
yatasaqat ealaa qimam aljibal |
|
|
106 |
La neige tombait sur
les sommets des montagnes |
106 |
كان
الثلج
يتساقط على
قمم الجبال |
106 |
tasaqut althuluj
ealaa qimat aljabal |
|
|
107 |
La neige tombe au
sommet de la montagne |
107 |
تساقط
الثلوج على
قمة الجبل |
107 |
yatasaqat althalj
ealaa qimat aljabal |
|
|
108 |
Il neige au sommet de
la montagne |
108 |
يتساقط
الثلج على
قمة الجبل |
108 |
yatasaqat althalj
ealaa qimat aljabal |
|
|
109 |
Il neige au sommet
de la montagne |
109 |
يتساقط
الثلج على
قمة الجبل |
109 |
aljuz' aleulawiu min
alhalib |
|
|
110 |
le dessus du lait |
110 |
الجزء
العلوي من
الحليب |
110 |
qimat alhalib |
|
|
111 |
Haut de lait |
111 |
قمة
الحليب |
111 |
(alkarim aladhi
yartafie fawq zujajat alhalibi) |
|
|
112 |
(la crème qui monte
au sommet d'une bouteille de lait) |
112 |
(الكريم
الذي يرتفع
فوق زجاجة
الحليب) |
112 |
(alkarim aladhi
yartafie fawq zujajat alhalibi) |
|
|
113 |
(La crème qui monte
au sommet d'une bouteille de lait) |
113 |
(الكريم
الذي يرتفع
فوق زجاجة
الحليب) |
113 |
qashar alhalib ealaa
sath alhalib |
|
|
114 |
Peau de lait à la
surface du lait |
114 |
قشر
الحليب على
سطح الحليب |
114 |
qashar alhalib ealaa
sath alhalib |
|
|
115 |
Peau de lait à la
surface du lait |
115 |
قشر
الحليب على
سطح الحليب |
115 |
kanat alriyah tahibu
ealaa qimam al'ashjar |
|
|
116 |
Le vent soufflait
dans la cime des arbres |
116 |
كانت
الرياح تهب
على قمم
الأشجار |
116 |
tahab alriyah ealaa
ruuws al'ashjar |
|
|
117 |
Le vent souffle dans
la cime des arbres |
117 |
تهب
الرياح على
رؤوس
الأشجار |
117 |
tahab alriyah ealaa
ruuws al'ashjar |
|
|
118 |
Le vent souffle la
cime des arbres |
118 |
تهب
الرياح على
رؤوس
الأشجار |
118 |
tahab alriyah ealaa
ruuws al'ashjar |
|
|
119 |
Le vent souffle la
cime des arbres |
119 |
تهب
الرياح على
رؤوس
الأشجار |
119 |
'anzur 'aydan |
|
|
120 |
voir également |
120 |
أنظر
أيضا |
120 |
ealaa alsath |
|
|
121 |
toit |
121 |
على
السطح |
121 |
qimat alshajara |
|
|
122 |
cime des arbres |
122 |
قمة
الشجرة |
122 |
alsath aleulwiu |
|
|
123 |
surface supérieure |
123 |
السطح
العلوي |
123 |
alsath aleulwiu |
|
|
124 |
Surface supérieure |
124 |
السطح
العلوي |
124 |
alsath aleulwiu |
|
|
125 |
Surface supérieure |
125 |
السطح
العلوي |
125 |
alsath aleulwiu |
|
|
126 |
Surface supérieure |
126 |
السطح
العلوي |
126 |
alsath aleulawiu
almusatah min shay' |
|
|
127 |
la surface plane
supérieure de qc |
127 |
السطح
العلوي
المسطح من
شيء |
127 |
almustawaa aleulwiu
lishay' ma |
|
|
128 |
Le plan supérieur de
quelque chose |
128 |
المستوى
العلوي لشيء
ما |
128 |
alsath ; 'aelah |
|
|
129 |
Surface.; ci-dessus |
129 |
السطح
؛ أعلاه |
129 |
alsath ; 'aelah |
|
|
130 |
Surface.; ci-dessus |
130 |
السطح
؛ أعلاه |
130 |
hal yumkinuk talmie
sath altaawilati? |
|
|
131 |
Pouvez-vous polir le
dessus de la table? |
131 |
هل
يمكنك تلميع
سطح
الطاولة؟ |
131 |
hal yumkinuk talmie
sath altaawilati? |
|
|
132 |
Pouvez-vous polir le
dessus de la table? |
132 |
هل
يمكنك تلميع
سطح
الطاولة؟ |
132 |
hal yumkinuk talmie
sath altaawilat min fadliki? |
|
|
133 |
Pourriez-vous polir
le dessus de la table, s'il vous plaît ? |
133 |
هل
يمكنك تلميع
سطح الطاولة
من فضلك؟ |
133 |
alraja' talmie sath
almaktab , min fadliki? |
|
|
134 |
S'il vous plaît
polir le bureau, s'il vous plaît? |
134 |
الرجاء
تلميع سطح
المكتب ، من
فضلك؟ |
134 |
sath almaktab |
|
|
135 |
un dessus de bureau |
135 |
سطح
المكتب |
135 |
sath almaktab |
|
|
136 |
Un bureau |
136 |
سطح
المكتب |
136 |
sath almaktab |
|
|
137 |
bureau |
137 |
سطح
المكتب |
137 |
sath almaktab |
|
|
138 |
bureau |
138 |
سطح
المكتب |
138 |
'anzur 'aydan |
|
|
139 |
voir également |
139 |
أنظر
أيضا |
139 |
hardutub |
|
|
140 |
hard-top |
140 |
هاردتوب |
140 |
rol 'aelaa maktab |
|
|
141 |
bureau à roulettes |
141 |
rol
أعلى مكتب |
141 |
sath altaawila |
|
|
142 |
dessus de la table |
142 |
سطح
الطاولة |
142 |
'aelaa rutba |
|
|
143 |
rang le plus élevé |
143 |
أعلى
رتبة |
143 |
aealaa mustawaa |
|
|
144 |
Plus haut niveau |
144 |
اعلى
مستوى |
144 |
~ (man sth) 'aelaa
'aw 'ahamu rutbat 'aw mansib |
|
|
145 |
le (de qch) le rang ou la position la plus
élevée ou la plus importante |
145 |
~ (من sth)
أعلى أو أهم
رتبة أو منصب |
145 |
~ (man shay'a) 'aelaa
'aw 'ahamu rutbat 'aw mansib |
|
|
146 |
~ (De qch) le rang
ou la position la plus élevée ou la plus importante |
146 |
~
(من شيء) أعلى
أو أهم رتبة
أو منصب |
146 |
'aelaa mustawaa
'ahami mansib |
|
|
147 |
Le niveau le plus
élevé, la position la plus importante |
147 |
أعلى
مستوى أهم
منصب |
147 |
'aelaa mustawaa
'ahami mansib |
|
|
148 |
Le niveau le plus
élevé, la position la plus importante |
148 |
أعلى
مستوى أهم
منصب |
148 |
'iinah fi qimat
mihnatih |
|
|
149 |
Il est au sommet de
sa profession |
149 |
إنه
في قمة مهنته |
149 |
'iinah fi qimat
masiratih almihnia |
|
|
150 |
Il est au sommet de
sa carrière |
150 |
إنه
في قمة
مسيرته
المهنية |
150 |
'iinah fi qimat
masiratih almihnia |
|
|
151 |
Il est au sommet de
sa carrière |
151 |
إنه
في قمة
مسيرته
المهنية |
151 |
'iinah fi qimat
masiratih almihnia |
|
|
152 |
Il est au sommet de
sa carrière |
152 |
إنه
في قمة
مسيرته
المهنية |
152 |
qima |
|
|
153 |
Sommet |
153 |
قمة |
153 |
qu |
|
|
154 |
Gu |
154 |
قو |
154 |
'iinaha musamimat
ealaa alwusul 'iilaa alqima (tahqiq alshuhrat 'aw alnajahi) |
|
|
155 |
Elle est déterminée à
atteindre le sommet (atteindre la gloire ou le succès) |
155 |
إنها
مصممة على
الوصول إلى
القمة (تحقيق
الشهرة أو
النجاح) |
155 |
eaqidat aleazm ealaa
bulugh alqima (alshuhrat 'aw alnajahi). |
|
|
156 |
Elle est déterminée
à atteindre le sommet (renommée ou succès) |
156 |
عاقدة
العزم على
بلوغ القمة
(الشهرة أو
النجاح). |
156 |
anaha musamimat
ealaa almudii quduman |
|
|
157 |
Elle est déterminée à
aller de l'avant |
157 |
انها
مصممة على
المضي قدما |
157 |
anaha musamimat ealaa
almudii quduman |
|
|
158 |
Elle est déterminée
à aller de l'avant |
158 |
انها
مصممة على
المضي قدما |
158 |
'anhawa almawsim fi
sadarat aldawrii |
|
|
159 |
Ils ont terminé la
saison en tête de la ligue |
159 |
أنهوا
الموسم في
صدارة
الدوري |
159 |
hum fi almartabat
al'uwlaa fi aldawrii |
|
|
160 |
Ils sont classés
premiers de la ligue |
160 |
هم
في المرتبة
الأولى في
الدوري |
160 |
baed laeib hadha
almawsim , yatasadar aldawria bialniqati. |
|
|
161 |
Après avoir joué
cette saison, ils dominent la ligue aux points. |
161 |
بعد
لعب هذا
الموسم ،
يتصدر
الدوري
بالنقاط. |
161 |
baed laeib hadha
almawsim , yatasadar aldawria bialniqati. |
|
|
162 |
Après avoir joué
cette saison, ils dominent la ligue aux points. |
162 |
بعد
لعب هذا
الموسم ،
يتصدر
الدوري
بالنقاط. |
162 |
ladayna alkathir min
al'ashya' alati yajib alqiam biha , walakina altaebiat ealaa ras alqayimati. |
|
|
163 |
Nous avons beaucoup
de choses à faire, mais l'emballage est en haut de la liste. |
163 |
لدينا
الكثير من
الأشياء
التي يجب
القيام بها ،
ولكن
التعبئة على
رأس القائمة. |
163 |
ladayna alkathir min
al'ashya' alati yajib alqiam biha , lakina altaghlif hu al'ahamu |
|
|
164 |
Nous avons beaucoup
de choses à faire, mais l'emballage est le plus important |
164 |
لدينا
الكثير من
الأشياء
التي يجب
القيام بها ،
لكن التغليف
هو الأهم |
164 |
ladayna aleadid min
al'ashya' alati yajib alqiam biha , walakin 'awal shay' hu 'an nahzim
'amtieatana |
|
|
165 |
Nous avons beaucoup
de choses à faire, mais la première chose est de faire nos valises |
165 |
لدينا
العديد من
الأشياء
التي يجب
القيام بها ،
ولكن أول شيء
هو أن نحزم
أمتعتنا |
165 |
ladayna aleadid min
al'ashya' alati yajib alqiam biha , walakin 'awal shay' hu 'an nahzim
'amtieatana |
|
|
166 |
Nous avons beaucoup
de choses à faire, mais la première chose est de faire nos valises |
166 |
لدينا
العديد من
الأشياء
التي يجب
القيام بها ،
ولكن أول شيء
هو أن نحزم
أمتعتنا |
166 |
ja' hadha alqarar
min alqima |
|
|
167 |
cette décision est
venue d'en haut |
167 |
جاء
هذا القرار
من القمة |
167 |
hadha alqarar yati
min alqima |
|
|
168 |
Cette décision vient
d'en haut |
168 |
هذا
القرار يأتي
من القمة |
168 |
tama aitikhadh hadha
alqarar min qibal alqiadat aleulya |
|
|
169 |
Cette décision a été
prise par la haute direction |
169 |
تم
اتخاذ هذا
القرار من
قبل القيادة
العليا |
169 |
tama aitikhadh hadha
alqarar min qibal alqiadat aleulya |
|
|
170 |
Cette décision a été
prise par la haute direction |
170 |
تم
اتخاذ هذا
القرار من
قبل القيادة
العليا |
170 |
qitae |
|
|
171 |
division |
171 |
قطاع |
171 |
'abead nuqta |
|
|
172 |
Point le plus éloigné |
172 |
أبعد
نقطة |
172 |
'abead nuqta |
|
|
173 |
Point le plus
éloigné |
173 |
أبعد
نقطة |
173 |
al'abead min shay' ,
nihayat alshaarie , altaawilat , 'iilakh. al'abead eank 'aw min almakan
aladhi tati 'iilayh eadtan |
|
|
174 |
le plus éloigné de qc
le bout d'une rue, d'une table, etc. le plus éloigné de vous ou d'où vous
venez habituellement |
174 |
الأبعد
من شيء ،
نهاية
الشارع ،
الطاولة ،
إلخ. الأبعد
عنك أو من
المكان الذي
تأتي إليه
عادةً |
174 |
al'abead min kuli
shay' nihayat alshaarie , altaawilat , 'iilakh , al'abeid eank 'aw almakan
aladhi tasil 'iilayh eadtan |
|
|
175 |
le plus éloigné de
qc Le bout de la rue, la table, etc., le plus éloigné de vous ou de l'endroit
où vous arrivez habituellement |
175 |
الأبعد
من كل شيء
نهاية
الشارع ،
الطاولة ، إلخ
، الأبعد عنك
أو المكان
الذي تصل
إليه عادةً |
175 |
nihayat baeida |
|
|
176 |
Fond |
176 |
نهاية
بعيدة |
176 |
nihayat baeida |
|
|
177 |
Fond |
177 |
نهاية
بعيدة |
177 |
alaistimrar fi |
|
|
178 |
Continuer |
178 |
الاستمرار
في |
178 |
sa'altaqi bik fi
aljuz' aleulwii min sharie thurb |
|
|
179 |
Je te retrouverai en
haut de Thorpe Street |
179 |
سألتقي
بك في الجزء
العلوي من
شارع ثورب |
179 |
sa'altaqi bik fi
aljuz' aleulwii min sharie thurb |
|
|
180 |
Je te retrouverai en
haut de Thorpe Street |
180 |
سألتقي
بك في الجزء
العلوي من
شارع ثورب |
180 |
sa'altaqi bik fi
nihayat sharie thurb |
|
|
181 |
Je te retrouverai au
bout de Thorpe Street |
181 |
سألتقي
بك في نهاية
شارع ثورب |
181 |
sa'altaqi bik fi
nihayat sharie thurb |
|
|
182 |
Je te retrouverai au
bout de Thorpe Street |
182 |
سألتقي
بك في نهاية
شارع ثورب |
182 |
min alqalam /
alzujaja |
|
|
183 |
de stylo/bouteille |
183 |
من
القلم /
الزجاجة |
183 |
qalam / zujaja |
|
|
184 |
Stylo/bouteille |
184 |
قلم
/ زجاجة |
184 |
qalam , zujaja |
|
|
185 |
Stylo; bouteille |
185 |
قلم
، زجاجة |
185 |
qalam , zujaja |
|
|
186 |
Stylo; bouteille |
186 |
قلم
، زجاجة |
186 |
alshay' aladhi
wadaeath fi nihayat shay' li'iighlaqih |
|
|
187 |
un truc que tu mets au bout de qc pour le
fermer |
187 |
الشيء
الذي وضعته
في نهاية شيء
لإغلاقه |
187 |
shay' tadaeuh fi
nihayat shay' ma li'iighlaqih |
|
|
188 |
Quelque chose que tu
mets à la fin de quelque chose pour le fermer |
188 |
شيء
تضعه في
نهاية شيء ما
لإغلاقه |
188 |
qubea |
|
|
189 |
Casquette |
189 |
قبعة |
189 |
qubea |
|
|
190 |
Casquette |
190 |
قبعة |
190 |
'ayn ras hadha
alqalami? |
|
|
191 |
Où est le haut de ce
stylo ? |
191 |
أين
رأس هذا
القلم؟ |
191 |
'ayn ras hadha
alqalami? |
|
|
192 |
Où est la pointe de
ce stylo ? |
192 |
أين
رأس هذا
القلم؟ |
192 |
'ayn ghita' hadha
alqalami? |
|
|
193 |
Où est le capuchon de
ce stylo ? |
193 |
أين
غطاء هذا
القلم؟ |
193 |
'ayn ghita' hadha
alqalami? |
|
|
194 |
Où est le capuchon
de ce stylo ? |
194 |
أين
غطاء هذا
القلم؟ |
194 |
zujajat birghi |
|
|
195 |
une bouteille avec un
bouchon à vis |
195 |
زجاجة
برغي |
195 |
zujajatan bighita'
lulbiy |
|
|
196 |
Une bouteille avec
un bouchon à vis |
196 |
زجاجة
بغطاء لولبي |
196 |
zujajatan mae ghita'
almismar |
|
|
197 |
Flacon avec bouchon à
vis |
197 |
زجاجة
مع غطاء
المسمار |
197 |
zujajatan mae ghita'
almismar |
|
|
198 |
Flacon avec bouchon à vis |
198 |
زجاجة
مع غطاء
المسمار |
198 |
sura |
|
|
199 |
photo |
199 |
صورة |
199 |
altaebiat waltaghlif |
|
|
200 |
emballage |
200 |
التعبئة
والتغليف |
200 |
mulahaza |
|
|
201 |
Remarque |
201 |
ملاحظة |
201 |
jufn aleayn |
|
|
202 |
couvercle |
202 |
جفن
العين |
202 |
malabis |
|
|
203 |
Vêtements |
203 |
ملابس |
203 |
malabis |
|
|
204 |
Vêtements |
204 |
ملابس |
204 |
qiteat min almalabis
talbas fi aljuz' aleulwii min aljism |
|
|
205 |
un vêtement porté sur
le haut du corps |
205 |
قطعة
من الملابس
تلبس في
الجزء
العلوي من
الجسم |
205 |
fustan yalbas fi
aljuz' aleulwii min aljism |
|
|
206 |
Une robe portée sur
le haut du corps |
206 |
فستان
يلبس في
الجزء
العلوي من
الجسم |
206 |
alsutra |
|
|
207 |
Veste |
207 |
السترة |
207 |
'ana bihajat 'iilaa
qamis 'artadih mae hadhih altanuwra |
|
|
208 |
J'ai besoin d'un haut
pour aller avec cette jupe |
208 |
أنا
بحاجة إلى
قميص أرتديه
مع هذه
التنورة |
208 |
'ana bihajat 'iilaa
qamis yunasib hadhih altanuwra |
|
|
209 |
J'ai besoin d'un
haut pour correspondre à cette jupe |
209 |
أنا
بحاجة إلى
قميص يناسب
هذه التنورة |
209 |
'ana bihajat 'iilaa
qamis yunasib hadhih altanuwra |
|
|
210 |
J'ai besoin d'un haut
pour correspondre à cette jupe |
210 |
أنا
بحاجة إلى
قميص يناسب
هذه التنورة |
210 |
'ana bihajat 'iilaa
qamis yunasib hadhih altanuwra |
|
|
211 |
J'ai besoin d'un
haut pour correspondre à cette jupe |
211 |
أنا
بحاجة إلى
قميص يناسب
هذه التنورة |
211 |
fi |
|
|
212 |
À |
212 |
في |
212 |
yurwaa |
|
|
213 |
Raconter |
213 |
يروى |
213 |
alsathia |
|
|
214 |
surface |
214 |
السطحية |
214 |
badilat riadiat /
bijamat / bikini ealawi |
|
|
215 |
un
survêtement/pyjama/haut de bikini |
215 |
بدلة
رياضية /
بيجامة /
بيكيني علوي |
215 |
malabis riadiat /
bijamat / qumsan bikini |
|
|
216 |
Vêtements de
sport/pyjamas/hauts de bikini |
216 |
ملابس
رياضية /
بيجامات /
قمصان
بيكيني |
216 |
aljuz' aleulwiu min
almalabis alriyadiat ; aljuz' aleulwiu min albijamat / albikini |
|
|
217 |
Haut sportswear ;
partie supérieure du pyjama/bikini |
217 |
الجزء
العلوي من
الملابس
الرياضية ؛
الجزء العلوي
من البيجامة /
البيكيني |
217 |
aljuz' aleulwiu min
almalabis alriyadiat ; aljuz' aleulwiu min albijamat / albikini |
|
|
218 |
Haut sportswear ;
partie supérieure du pyjama/bikini |
218 |
الجزء
العلوي من
الملابس
الرياضية ؛
الجزء العلوي
من البيجامة /
البيكيني |
218 |
musaeid |
|
|
219 |
Associer |
219 |
مساعد |
219 |
alkitab |
|
|
220 |
Livre |
220 |
الكتاب |
220 |
'anzur 'aydan |
|
|
221 |
voir également |
221 |
أنظر
أيضا |
221 |
aealaa almahasil |
|
|
222 |
haut court |
222 |
اعلى
المحاصيل |
222 |
'awraq alnabat |
|
|
223 |
feuilles de plante |
223 |
أوراق
النبات |
223 |
'awraq alnabat |
|
|
224 |
Feuilles de plantes |
224 |
أوراق
النبات |
224 |
'awraq alnabat |
|
|
225 |
Feuilles de plantes |
225 |
أوراق
النبات |
225 |
'awraq nabat yazrae
asasan min 'ajl jidhrih |
|
|
226 |
les feuilles d'une plante cultivée
principalement pour sa racine |
226 |
أوراق
نبات يزرع
أساسًا من
أجل جذره |
226 |
'awraq alnabatat
alati tanmu asasan liljudhur |
|
|
227 |
Les feuilles des
plantes qui poussent principalement pour les racines |
227 |
أوراق
النباتات
التي تنمو
أساسًا
للجذور |
227 |
(min mahasil
alkhadar aljidhriati) yanbae wa'awraq |
|
|
228 |
(Des cultures
maraîchères) tiges et feuilles |
228 |
(من
محاصيل
الخضر
الجذرية)
ينبع وأوراق |
228 |
(min mahasil alkhadar
aljidhriati) yanbae wa'awraq |
|
|
229 |
(Des cultures
maraîchères) tiges et feuilles |
229 |
(من
محاصيل
الخضر
الجذرية)
ينبع وأوراق |
229 |
lutis |
|
|
230 |
lotus |
230 |
لوتس |
230 |
'iiqaf |
|
|
231 |
tige |
231 |
إيقاف |
231 |
Afficher moins |
|
|
232 |
tige |
232 |
إيقاف |
232 |
'iiqaf |
|
|
233 |
Retirer les fanes
vertes des carottes |
233 |
قم
بإزالة
القمم
الخضراء من
الجزر |
233 |
qum bi'iizalat
alqimam alkhadra' min aljuzur |
|
|
234 |
Retirer le haut vert
de la carotte |
234 |
قم
بإزالة
الجزء
العلوي
الأخضر من
الجزر |
234 |
qum bi'iizalat
aljuz' aleulawii al'akhdar min aljuzur |
|
|
235 |
Retirer les feuilles
vertes des carottes |
235 |
انزع
أوراق الجزر
الخضراء |
235 |
anzae 'awraq aljuzur
alkhadra' |
|
|
236 |
Retirer les feuilles
vertes des carottes |
236 |
انزع
أوراق الجزر
الخضراء |
236 |
anzae 'awraq aljuzur
alkhadra' |
|
|
237 |
Somme d'argent |
237 |
مبلغ
من المال |
237 |
mablagh min almal |
|
|
238 |
Montant |
238 |
كمية |
238 |
kamiya |
|
|
239 |
Hauts |
239 |
بلايز |
239 |
balayiz |
|
|
240 |
Quantité maximale |
240 |
الحد
الأقصى
للمبلغ |
240 |
alhadu al'aqsaa
lilmablagh |
|
|
241 |
fermer |
241 |
اغلق |
241 |
aghlaq |
|
|
242 |
utilisé après une
somme d'argent pour montrer qu'il est le plus élevé possible |
242 |
يستخدم
بعد مبلغ من
المال
لإثبات أنه
أعلى مبلغ
ممكن |
242 |
yustakhdam baed
mablagh min almal li'iithbat 'anah 'aelaa mablagh mumkin |
|
|
243 |
Utilisé après une
certaine somme d'argent pour montrer qu'il est le plus élevé |
243 |
تستخدم
بعد مبلغ
معين من
المال لتظهر
أنها الأعلى |
243 |
tustakhdam baed
mablagh mueayan min almal lituzhir 'anaha al'aelaa |
|
|
244 |
(Après avoir utilisé
le montant) Montant maximum |
244 |
(بعد
استخدام
المبلغ) الحد
الأقصى
للمبلغ |
244 |
(baed astikhdam
almubalghi) alhada al'aqsaa lilmablagh |
|
|
245 |
(Après avoir utilisé
le montant) Montant maximum |
245 |
(بعد
استخدام
المبلغ) الحد
الأقصى
للمبلغ |
245 |
(baed astikhdam
almubalghi) alhada al'aqsaa lilmablagh |
|
|
246 |
n'aurait pas pu
coûter plus de 50 £, tops |
246 |
لا
يمكن أن تكون
تكلفته أكثر
من 50 جنيهًا
إسترلينيًا
، على القمة |
246 |
la yumkin 'an takun
taklifatuh 'akthar min 50 jnyhan 'istrlynyan , ealaa alqima |
|
|
247 |
Ne peut pas dépasser
50 £, haut |
247 |
لا
يمكن أن
تتجاوز 50
جنيهًا
إسترلينيًا
، أعلى |
247 |
la yumkin 'an
tatajawaz 50 jnyhan 'istrlynyan ، 'aelaa |
|
|
248 |
Le prix de cet
article ne dépassera pas 50 £ au plus haut |
248 |
لن
يتجاوز سعر
هذا العنصر 50
جنيهًا
إسترلينيًا
كحد أقصى |
248 |
lan yatajawaz sier
hadha aleunsur 50 jnyhan 'istrlynyan kahadin 'aqsaa |
|
|
249 |
Le prix de cet
article ne dépassera pas 50 £ au plus haut |
249 |
لن
يتجاوز سعر
هذا العنصر 50
جنيهًا
إسترلينيًا
كحد أقصى |
249 |
lan yatajawaz sier
hadha aleunsur 50 jnyhan 'istrlynyan kahadin 'aqsaa |
|
|
250 |
Meilleur |
250 |
أفضل |
250 |
'afdil |
|
|
251 |
La meilleure chose |
251 |
أفضل
شيء |
251 |
'afdal shay' |
|
|
252 |
plus |
252 |
عظم |
252 |
eazam |
|
|
253 |
Hauts |
253 |
بلايز |
253 |
balayiz |
|
|
254 |
démodé, informel |
254 |
قديم
الطراز وغير
رسمي |
254 |
qadim altiraz waghayr
rasmiin |
|
|
255 |
une personne ou une chose de la meilleure
qualité |
255 |
شخص أو
شيء من أفضل
نوعية |
255 |
shakhs 'aw shay' min
'afdal naweia |
|
|
256 |
La meilleure
personne ou chose de qualité |
256 |
أفضل
جودة لشخص أو
شيء |
256 |
'afdal jawdat
lishakhs 'aw shay' |
|
|
257 |
Les meilleures
personnes ; les meilleures choses ; l'essence |
257 |
أفضل
الناس ، أفضل
الأشياء ،
الجوهر |
257 |
'afdil alnaas ,
'afdal al'ashya' , aljawhar |
|
|
258 |
Les meilleures personnes ; les meilleures
choses ; l'essence |
258 |
أفضل
الناس ، أفضل
الأشياء ،
الجوهر |
258 |
'afdil alnaas ,
'afdal al'ashya' , aljawhar |
|
|
259 |
Parmi les superstars
du sport, elle est (les) tops |
259 |
من
بين النجمات
الرياضات ،
فهي () الأفضل |
259 |
min bayn alnajamat
alriyadat , fahi () al'afdal |
|
|
260 |
Parmi les superstars
du sport, elle (elle) fait partie des meilleurs |
260 |
من
بين النجوم
الرياضيين ،
هي (هي) من بين
الأفضل |
260 |
min bayn alnujum
alriyadiiyin , hi (hay) min bayn al'afdal |
|
|
261 |
Elle a le monopole
des super stars du sport |
261 |
لديها
احتكار نجوم
الرياضة
الخارقين |
261 |
ladayha aihtikar
nujum alriyadat alkhariqin |
|
|
262 |
Elle a le monopole
des super stars du sport |
262 |
لديها
احتكار نجوم
الرياضة
الخارقين |
262 |
ladayha aihtikar
nujum alriyadat alkhariqin |
|
|
263 |
dans l'enquête, les
Britanniques arrivent en tête pour l'humour |
263 |
في
الاستطلاع ،
جاء
البريطانيون
في صدارة الفكاهة |
263 |
fi aliastitlae , ja'
albiritaniuwn fi sadarat alfukaha |
|
|
264 |
Dans l'enquête, les
Britanniques sont parmi les meilleurs en termes d'humour. |
264 |
في
الاستطلاع ،
كان
البريطانيون
من بين الأفضل
من حيث
الدعابة. |
264 |
fi alaistitlae , kan
albiritaniuwn min bayn al'afdal min hayth aldueabatu. |
|
|
265 |
Cette enquête montre
que l'humour britannique n'a pas son pareil |
265 |
يظهر
هذا
الاستطلاع
أن الفكاهة
البريطانية لا
يعلى عليها |
265 |
yuzhir hadha
alaistitlae 'ana alfukahat albiritaniat la yaelaa ealayha |
|
|
266 |
Cette enquête montre
que l'humour britannique n'a pas son pareil |
266 |
يظهر
هذا
الاستطلاع
أن الفكاهة
البريطانية لا
يعلى عليها |
266 |
yuzhir hadha
alaistitlae 'ana alfukahat albiritaniat la yaelaa ealayha |
|
|
267 |
Jouet |
267 |
عروسه
لعبه |
267 |
earusuh laeibah |
|
|
268 |
Jouet. |
268 |
عروسه
لعبه. |
268 |
earusuh laeibahu. |
|
|
269 |
un jouet d'enfant qui tourne sur une pointe
lorsqu'il est retourné très rapidement à la main ou par une ficelle |
269 |
لعبة
طفل تدور عند
نقطة تدور
بسرعة كبيرة
باليد أو
بخيط |
269 |
luebat tifl tadur
eind nuqtat tadur bisureat kabirat bialyad 'aw bikhayt |
|
|
270 |
Jouet pour enfants
qui tourne à un moment donné lorsqu'il est rapidement tourné à la main ou à
la corde |
270 |
لعبة
أطفال تدور
عند نقطة ما
عندما يتم
تدويرها
بسرعة باليد
أو الحبل |
270 |
luebat 'atfal tadur
eind nuqtat ma eindama yatimu tadwiruha bisureat bialyad 'aw alhabl |
|
|
271 |
La toupie |
271 |
قمة
الغزل |
271 |
qimat alghazal |
|
|
272 |
ce* |
272 |
هو
- هي* |
272 |
hu - hi* |
|
|
273 |
Elle était si
confuse, son esprit tournait comme une toupie |
273 |
كانت
مرتبكة
للغاية ، كان
عقلها يدور
مثل القمة |
273 |
kanat murtabikatan
lilghayat , kan eaqluha yadur mithl alqima |
|
|
274 |
Elle est si confuse,
son esprit tourne comme une toupie |
274 |
إنها
مرتبكة
للغاية ،
وعقلها يدور
مثل قمة الغزل |
274 |
'iinaha murtabikat
lilghayat , waeaqluha yadur mithl qimat alghazal |
|
|
275 |
Elle était si
étourdie comme si elle tombait à huit kilomètres dans la brume |
275 |
كانت
تشعر
بالدوار
وكأنها سقطت
على بعد خمسة أميال
في الضباب |
275 |
kanat tasheur
bialdawaar waka'anaha saqatat ealaa bued khamsat 'amyal fi aldabab |
|
|
276 |
Elle était si
étourdie comme si elle tombait à huit kilomètres dans la brume |
276 |
كانت
تشعر
بالدوار
وكأنها سقطت
على بعد خمسة أميال
في الضباب |
276 |
kanat tasheur
bialdawaar waka'anaha saqatat ealaa bued khamsat 'amyal fi aldabab |
|
|
277 |
voir également |
277 |
أنظر
أيضا |
277 |
'anzur 'aydan |
|
|
278 |
chapiteau |
278 |
قمة
كبيرة |
278 |
qimat kabira |
|
|
279 |
Chapiteau |
279 |
قمة
كبيرة |
279 |
qimat kabira |
|
|
280 |
au sommet de l'arbre |
280 |
في
الجزء
العلوي من
الشجرة |
280 |
fi aljuz' aleulawii
min alshajara |
|
|
281 |
Au sommet de l'arbre |
281 |
في
الجزء
العلوي من
الشجرة |
281 |
fi aljuz' aleulawii
min alshajara |
|
|
282 |
dans la position ou
le rang le plus élevé dans une profession ou une carrière |
282 |
في
أعلى منصب أو
مرتبة في
مهنة أو مهنة |
282 |
fi 'aelaa mansib 'aw
murtabat fi mihnat 'aw mihana |
|
|
283 |
Être dans la
position ou le rang le plus élevé dans la profession ou la profession |
283 |
أن
يكون في أعلى
منصب أو
مرتبة في
المهنة أو المهنة |
283 |
'an yakun fi 'aelaa
mansib 'aw murtabat fi almihnat 'aw almihna |
|
|
284 |
(Dans l'industrie) se
classe premier et est au premier rang |
284 |
(في
مجال
الأعمال
التجارية)
يحتل
المرتبة الأولى
ويحتل
المرتبة
الأولى |
284 |
(fi majal al'aemal
altijariati) yahtalu almartabat al'uwlaa wayahtalu almartabat al'uwlaa |
|
|
285 |
(Dans l'industrie)
se classe premier et est au premier rang |
285 |
(في
مجال
الأعمال
التجارية)
يحتل
المرتبة الأولى
ويحتل
المرتبة
الأولى |
285 |
(fi majal al'aemal
altijariati) yahtalu almartabat al'uwlaa wayahtalu almartabat al'uwlaa |
|
|
286 |
au sommet de ta voix |
286 |
بأعلى
صوتك |
286 |
bi'aelaa sawtik |
|
|
287 |
Au dessus de ta voix |
287 |
فوق
صوتك |
287 |
fawq sawtik |
|
|
288 |
aussi fort que
possible |
288 |
بأعلى
صوت ممكن |
288 |
bi'aelaa sawt mumkin |
|
|
289 |
Aussi fort que
possible |
289 |
بصوت
عالٍ قدر
الإمكان |
289 |
bisawt eal qadr
al'iimkan |
|
|
290 |
Bruyamment |
290 |
بصوت
عالي |
290 |
bisawt eali |
|
|
291 |
Elle criait à
tue-tête |
291 |
كانت
تصرخ بأعلى
صوتها |
291 |
kanat tasrukh
bi'aelaa sawtiha |
|
|
292 |
Elle a crié fort |
292 |
صرخت
بصوت عال |
292 |
sarakhat bisawt eal |
|
|
293 |
Elle criait rauque |
293 |
كانت
تصرخ بصوت
أجش |
293 |
kanat tusrukh bisawt
'ajush |
|
|
294 |
Elle criait rauque |
294 |
كانت
تصرخ بصوت
أجش |
294 |
kanat tusrukh bisawt
'ajush |
|
|
295 |
sortir en tête |
295 |
تأتي
على رأس
القائمة |
295 |
tati ealaa ras
alqayima |
|
|
296 |
ressortir |
296 |
دافع
عن كرامته |
296 |
dafae ean karamatih |
|
|
297 |
gagner un concours ou
une dispute |
297 |
للفوز
في مسابقة أو
حجة |
297 |
lilfawz fi musabaqat
'aw huja |
|
|
298 |
Gagner un jeu ou
argumenter |
298 |
اربح
لعبة أو
مجادلة |
298 |
arbah laebatan 'aw
mujadala |
|
|
299 |
(Dans une compétition
ou un débat) être au top |
299 |
(في
مسابقة أو
مناظرة)
لتكون في
القمة |
299 |
(fi musabaqat 'aw
munazaratin) litakun fi alqima |
|
|
300 |
(Dans une
compétition ou un débat) être parmi les meilleurs |
300 |
(في
مسابقة أو
مناظرة)
لتكون من بين
الأفضل |
300 |
(fi musabaqat 'aw
munazaratin) litakun min bayn al'afdal |
|
|
301 |
dans la plupart des conflits au sein du
conseil d'administration, il a tendance à l'emporter |
301 |
في معظم
منازعات
مجالس
الإدارة ،
يميل إلى
الظهور على
القمة |
301 |
fi muezam munazaeat
majalis al'iidarat , yamil 'iilaa alzuhur ealaa alqima |
|
|
302 |
Dans la plupart des
conflits du conseil d'administration, il a tendance à être le premier. |
302 |
في
معظم نزاعات
مجلس
الإدارة ،
يميل إلى أن
يكون الأول. |
302 |
fi muezam nizaeat
majlis al'iidarat , yamil 'iilaa 'an yakun al'uwalu. |
|
|
303 |
Dans la plupart des
débats du conseil, il a tendance à avoir le dessus |
303 |
في
معظم
مناقشات
مجلس
الإدارة ،
يميل إلى أن تكون
له اليد
العليا |
303 |
fi muezam munaqashat
majlis al'iidarat , yamil 'iilaa 'an takun lah alyad aleulya |
|
|
304 |
Dans la plupart des
débats du conseil, il a tendance à avoir le dessus |
304 |
في
معظم
مناقشات
مجلس
الإدارة ،
يميل إلى أن تكون
له اليد
العليا |
304 |
fi muezam munaqashat
majlis al'iidarat , yamil 'iilaa 'an takun lah alyad aleulya |
|
|
305 |
du haut jusqu'en bas |
305 |
من
الأعلى إلى
الأسفل |
305 |
min al'aelaa 'iilaa
al'asfal |
|
|
306 |
Du haut jusqu'en bas |
306 |
من
الأعلى إلى
الأسفل |
306 |
min al'aelaa 'iilaa
al'asfal |
|
|
307 |
aller à chaque partie
d'un endroit d'une manière très approfondie |
307 |
الذهاب
إلى كل جزء من
المكان
بطريقة
دقيقة للغاية |
307 |
aldhahab 'iilaa kuli
juz' min almakan bitariqat daqiqat lilghaya |
|
|
308 |
Aller à chaque
partie d'un lieu d'une manière très approfondie |
308 |
اذهب
إلى كل جزء من
المكان
بطريقة
دقيقة للغاية |
308 |
adhhab 'iilaa kuli
juz' min almakan bitariqat daqiqat lilghaya |
|
|
309 |
De haut en bas ; à
fond |
309 |
من
الأعلى إلى
الأسفل
تمامًا |
309 |
min al'aelaa 'iilaa
al'asfal tmaman |
|
|
310 |
De haut en bas ; à
fond |
310 |
من
الأعلى إلى
الأسفل
تمامًا |
310 |
min al'aelaa 'iilaa
al'asfal tmaman |
|
|
311 |
Nous avons nettoyé la
maison de haut en bas. |
311 |
قمنا
بتنظيف
المنزل من
الأعلى إلى
الأسفل. |
311 |
qumna bitanzif
almanzil min al'aelaa 'iilaa al'asfali. |
|
|
312 |
Nous nettoyons la
maison de haut en bas |
312 |
نقوم
بتنظيف
المنزل من
الأعلى إلى
الأسفل |
312 |
naqum bitanzif
almanzil min al'aelaa 'iilaa al'asfal |
|
|
313 |
Nous avons bien
nettoyé la maison |
313 |
قمنا
بتنظيف
المنزل
جيدًا |
313 |
qumna bitanzif
almanzil jydan |
|
|
314 |
Nous avons bien
nettoyé la maison |
314 |
قمنا
بتنظيف
المنزل
جيدًا |
314 |
qumna bitanzif
almanzil jydan |
|
|
315 |
Varié |
315 |
متنوع |
315 |
mutanawie |
|
|
316 |
de la tête aux pieds |
316 |
من
أعلى إلى
أخمص قدميه |
316 |
man 'aelaa 'iilaa
'akhmas qadamayh |
|
|
317 |
de la tête aux pieds |
317 |
من
الرأس إلى
القدم |
317 |
min alraas 'iilaa
alqadam |
|
|
318 |
complètement; partout |
318 |
تماما ؛
في كل مكان |
318 |
tamaman ; fi kuli
makan |
|
|
319 |
Complètement |
319 |
تماما |
319 |
tamaman |
|
|
320 |
De la tête aux pieds
; partout ; omniscient |
320 |
من
الرأس إلى
أخمص
القدمين ، في
كل مكان ، كلي العلم |
320 |
min alraas 'iilaa
'akhmas alqadamayn , fi kuli makan , kuliy aleilm |
|
|
321 |
De la tête aux pieds
; partout ; omniscient |
321 |
من
الرأس إلى
أخمص
القدمين ، في
كل مكان ، كلي العلم |
321 |
min alraas 'iilaa
'akhmas alqadamayn , fi kuli makan , kuliy aleilm |
|
|
322 |
Elle était vêtue de
vert de la tête aux pieds. |
322 |
كانت
ترتدي الزي
الأخضر من
أعلى إلى
أخمص القدمين. |
322 |
kanat tartadi alziya
al'akhdar min 'aelaa 'iilaa 'akhmas alqadamayni. |
|
|
323 |
Elle porte du vert
de la tête aux pieds |
323 |
إنها
ترتدي اللون
الأخضر من
الرأس إلى
أخمص القدمين |
323 |
'iinaha tartadi
allawn al'akhdar min alraas 'iilaa 'akhmas alqadamayn |
|
|
324 |
Elle portait du vert
de la tête aux pieds |
324 |
كانت
ترتدي اللون
الأخضر من
الرأس إلى
أخمص القدمين |
324 |
kanat tartadi allawn
al'akhdar min alraas 'iilaa 'akhmas alqadamayn |
|
|
325 |
Elle portait du vert
de la tête aux pieds |
325 |
كانت
ترتدي اللون
الأخضر من
الرأس إلى
أخمص القدمين |
325 |
kanat tartadi allawn
al'akhdar min alraas 'iilaa 'akhmas alqadamayn |
|
|
326 |
individuel |
326 |
فردي |
326 |
fardi |
|
|
327 |
prendre le dessus sur
qn |
327 |
الحصول
على قمة sb |
327 |
alhusul ealaa qimat
sb |
|
|
328 |
Au dessus de
quelqu'un |
328 |
فوق
شخص ما |
328 |
fawq shakhs ma |
|
|
329 |
être trop difficile à gérer ou à gérer pour
qn |
329 |
أن يكون
كثيرًا جدًا
على إدارة
الأعمال أو
التعامل
معها |
329 |
'an yakun kthyran
jdan ealaa 'iidarat al'aemal 'aw altaeamul maeaha |
|
|
330 |
Rendre quelqu'un
difficile à gérer ou à traiter |
330 |
تجعل
شخصًا ما
يصعب إدارته
أو التعامل
معه |
330 |
tajeal shkhsan ma
yaseub 'iidaratuh 'aw altaeamul maeah |
|
|
331 |
Accablé; accablé |
331 |
طغت
؛ طغت |
331 |
taght ; taght |
|
|
332 |
Accablé; accablé |
332 |
طغت
؛ طغت |
332 |
taght ; taght |
|
|
333 |
Tout ce travail
supplémentaire est sur lui |
333 |
كل
هذا العمل
الإضافي
يسيطر عليه |
333 |
kulu hadha aleamal
al'iidafii yusaytir ealayh |
|
|
334 |
Tout ce travail
supplémentaire lui pèse |
334 |
كل
هذا العمل
الإضافي
يثقل كاهله |
334 |
kulu hadha aleamal
al'iidafii yuthqil kahilah |
|
|
335 |
Tant de travail
supplémentaire le submerge |
335 |
الكثير
من العمل
الإضافي
يرهقه |
335 |
alkathir min aleamal
al'iidafii yarhiquh |
|
|
336 |
Tant de travail
supplémentaire le submerge |
336 |
الكثير
من العمل
الإضافي
يرهقه |
336 |
alkathir min aleamal
al'iidafii yarhiquh |
|
|
337 |
prendre le dessus sur
qc |
337 |
الحصول
على أعلى من
شيء |
337 |
alhusul ealaa 'aelaa
min shay' |
|
|
338 |
Au dessus de quelque
chose |
338 |
فوق
شيء |
338 |
fawq shay' |
|
|
339 |
réussir à contrôler
ou à gérer qc |
339 |
لإدارة
السيطرة أو
التعامل مع
شيء |
339 |
li'iidarat alsaytarat
'aw altaeamul mae shay' |
|
|
340 |
Essayez de contrôler
ou de gérer quelque chose |
340 |
حاول
التحكم في
شيء ما أو
التعامل معه |
340 |
hawal altahakum fi
shay' ma 'aw altaeamul maeah |
|
|
341 |
Essayez de gérer ;
traitez avec |
341 |
حاول
إدارة
التعامل
معها |
341 |
hawal 'iidarat
altaeamul maeaha |
|
|
342 |
Essayez de gérer ; traitez avec |
342 |
حاول
إدارة
التعامل
معها |
342 |
hawal 'iidarat
altaeamul maeaha |
|
|
343 |
Comment pourrai-je
jamais maîtriser tout ce travail ? |
343 |
كيف
سأكون على
رأس كل هذا
العمل؟ |
343 |
kayf sa'akun ealaa
ras kuli hadha aleimli? |
|
|
344 |
Comment vais-je
accomplir toutes ces tâches ? |
344 |
كيف
سأنجز كل هذه
المهام؟ |
344 |
kayf sa'anjiz kula
hadhih almahami? |
|
|
345 |
Comment enterrer
autant de travail ? |
345 |
كيف
يمكنني دفن
الكثير من
العمل؟ |
345 |
kayf yumkinuni dafn
alkathir min aleimli? |
|
|
346 |
Comment enterrer
autant de travail ? |
346 |
كيف
يمكنني دفن
الكثير من
العمل؟ |
346 |
kayf yumkinuni dafn
alkathir min aleimli? |
|
|
347 |
Boucle |
347 |
انبعاج |
347 |
anbieaj |
|
|
348 |
Recherche |
348 |
بحث |
348 |
bahath |
|
|
349 |
du haut de ta tête |
349 |
من على
قمة رأسك |
349 |
min ealaa qimat rasik |
|
|
350 |
Hors de ta tête |
350 |
من
رأسك |
350 |
min rasik |
|
|
351 |
(informel) juste
deviner ou utiliser votre mémoire, sans prendre le temps de bien réfléchir ou
de vérifier les faits |
351 |
(غير
رسمي) مجرد
التخمين أو
استخدام
ذاكرتك ، دون
قضاء وقت في
التفكير
بعناية أو
التحقق من الحقائق |
351 |
(ghayar rasmi)
mujarad altakhmin 'aw astikhdam dhakiratik , dun qada' waqt fi altafkir
bieinayat 'aw altahaquq min alhaqayiq |
|
|
352 |
(Informel) juste
deviner ou utiliser votre mémoire, ne pas prendre le temps de bien réfléchir
ou de vérifier les faits |
352 |
(غير
رسمي) مجرد
التخمين أو
استخدام
ذاكرتك ، وعدم
تخصيص وقت
للتفكير
بعناية أو
التحقق من الحقائق |
352 |
(ghayr rasmi)
mujarad altakhmin 'aw astikhdam dhakiratik , waeadam takhsis waqt liltafkir
bieinayat 'aw altahaquq min alhaqayiq |
|
|
353 |
S'appuyer uniquement
sur des devinettes (ou sur la mémoire) ; avec confiance ; sans réfléchir |
353 |
الاعتماد
فقط على
التخمين (أو
الذاكرة) ؛
بثقة ؛ دون
تفكير |
353 |
aliaetimad faqat
ealaa altakhmin ('aw aldhaakirati) ; bithiqat ; dun tafkir |
|
|
354 |
S'appuyer uniquement
sur des devinettes (ou sur la mémoire) ; avec confiance ; sans réfléchir |
354 |
الاعتماد
فقط على
التخمين (أو
الذاكرة) ؛
بثقة ؛ دون
تفكير |
354 |
aliaetimad faqat
ealaa altakhmin ('aw aldhaakirati) ; bithiqat ; dun tafkir |
|
|
355 |
Je ne me souviens pas
du nom du haut de ma tête, mais je peux le rechercher pour vous |
355 |
لا
أستطيع تذكر
الاسم من
أعلى رأسي ،
لكن يمكنني
البحث عنه لك |
355 |
la 'astatie tadhakur
aliasm min 'aelaa rasi , lakin yumkinuni albahth eanh lak |
|
|
356 |
Je ne me souviens
pas du nom sur le dessus de ma tête, mais je peux le vérifier pour vous |
356 |
لا
أتذكر الاسم
الموجود
أعلى رأسي ،
لكن يمكنني
التحقق منه
لك |
356 |
la 'atadhakar
aliaism almawjud 'aelaa rasi , lakin yumkinuni altahaquq minh lak |
|
|
357 |
Je ne me souviens
plus du nom pendant un moment, mais je peux le vérifier pour vous |
357 |
لا
أستطيع تذكر
الاسم لبعض
الوقت ، لكن
يمكنني
التحقق منه
لك |
357 |
la 'astatie tadhakur
aliasm libaed alwaqt , lakin yumkinuni altahaquq minh lak |
|
|
358 |
Je ne me souviens
plus du nom pendant un moment, mais je peux le vérifier pour vous |
358 |
لا
أستطيع تذكر
الاسم لبعض
الوقت ، لكن
يمكنني
التحقق منه
لك |
358 |
la 'astatie tadhakur
aliasm libaed alwaqt , lakin yumkinuni altahaquq minh lak |
|
|
359 |
en haut |
359 |
على
القمة |
359 |
ealaa alqima |
|
|
360 |
En haut |
360 |
على
القمة |
360 |
ealaa alqima |
|
|
361 |
sur le point ou la
surface la plus élevée |
361 |
على
أعلى نقطة أو
سطح |
361 |
ealaa 'aelaa nuqtat
'aw sath |
|
|
362 |
Au plus haut point
ou surface |
362 |
في
أعلى نقطة أو
سطح |
362 |
fi 'aelaa nuqtat 'aw
sath |
|
|
363 |
En haut |
363 |
على
القمة |
363 |
ealaa alqima |
|
|
364 |
En haut |
364 |
على
القمة |
364 |
ealaa alqima |
|
|
365 |
un gâteau avec de la
crème dessus |
365 |
كعكة
مع كريم في
الأعلى |
365 |
kaekat mae karim fi
al'aelaa |
|
|
366 |
Gateau à la crème |
366 |
كيكة
الكريمة |
366 |
kikat alkarima |
|
|
367 |
Gâteau garni de crème |
367 |
كعكة
مغطاة
بالكريمة |
367 |
kaekat mughataat
bialkarima |
|
|
368 |
Gâteau garni de
crème |
368 |
كعكة
مغطاة
بالكريمة |
368 |
kaekat mughataat
bialkarima |
|
|
369 |
Tenez-vous en haut et regardez en bas |
369 |
قف في
الأعلى
وانظر
للأسفل |
369 |
qif fi al'aelaa
wanzur lil'asfal |
|
|
370 |
Tenez-vous en haut
et regardez en bas |
370 |
قف
في الأعلى
وانظر
للأسفل |
370 |
qif fi al'aelaa
wanzur lil'asfal |
|
|
371 |
Debout au sommet et
regardant vers le bas. |
371 |
الوقوف
في الأعلى
والنظر إلى
الأسفل. |
371 |
alwuquf fi al'aelaa
walnazar 'iilaa al'asfal. |
|
|
372 |
Debout en haut et
regardant en bas |
372 |
الوقوف
في الأعلى
والنظر إلى
الأسفل |
372 |
alwuquf fi al'aelaa
walnazar 'iilaa al'asfal |
|
|
373 |
Il devient chauve sur
le dessus (sur le dessus de sa tête) |
373 |
إنه
أصلع من فوق
(على رأسه) |
373 |
'iinah 'aslae min
fawq (ealaa rasihi) |
|
|
374 |
Le haut de sa tête
(haut de sa tête) va être chauve |
374 |
سيكون
الجزء
العلوي من
رأسه (أعلى
رأسه) أصلعًا |
374 |
sayakun aljuz'
aleulwiu min rasih ('aelaa rasihi) aslean |
|
|
375 |
Il a remercié |
375 |
شكر |
375 |
shakar |
|
|
376 |
Il a remercié |
376 |
شكر |
376 |
shakar |
|
|
377 |
dans une position de
leader ou de contrôle |
377 |
في
منصب قيادي
أو مسيطر |
377 |
fi mansib qiadiin 'aw
musaytir |
|
|
378 |
Dans une position de
leader ou dans une position de contrôle |
378 |
في
منصب قيادي
أو في موقع
مسيطر |
378 |
fi mansib qiadiin
'aw fi mawqie musaytir |
|
|
379 |
Être en position de
leader ; contrôler la situation |
379 |
كن
في موقع
ريادي ؛ تحكم
في الموقف |
379 |
kun fi mawqie riadiin
; tahakam fi almawqif |
|
|
380 |
Être en position de leader ; contrôler la
situation |
380 |
كن في
موقع ريادي ؛
تحكم في
الموقف |
380 |
kun fi mawqie
riadiin ; tahakam fi almawqif |
|
|
381 |
Elle est restée au
top pour le reste du match |
381 |
بقيت
على القمة
حتى نهاية
المباراة |
381 |
baqiat ealaa alqimat
hataa nihayat almubaraa |
|
|
382 |
Elle a maintenu la
tête pour le reste du match |
382 |
حافظت
على الصدارة
لبقية
المباراة |
382 |
hafazat ealaa
alsadarat libaqiat almubaraa |
|
|
383 |
Elle a mené le reste
du jeu |
383 |
لقد
كانت تقود
بقية اللعبة |
383 |
laqad kanat taqud
baqiat allueba |
|
|
384 |
Elle a mené le reste du jeu |
384 |
لقد
كانت تقود
بقية اللعبة |
384 |
laqad kanat taqud
baqiat allueba |
|
|
385 |
Rester |
385 |
تظل |
385 |
tazala |
|
|
386 |
en outre |
386 |
بالإضافة
الى |
386 |
bial'iidafat alaa |
|
|
387 |
aussi |
387 |
أيضا |
387 |
'aydan |
|
|
388 |
De plus; plus |
388 |
بالإضافة
إلى ذلك ؛ |
388 |
bial'iidafat 'iilaa
dhalik ; |
|
|
389 |
De plus; plus |
389 |
بالإضافة
إلى ذلك ؛ |
389 |
bial'iidafat 'iilaa
dhalik ; |
|
|
390 |
disgrâce |
390 |
عار |
390 |
ear |
|
|
391 |
regarde, voici 30
dollars, et je t'achèterai le déjeuner en plus |
391 |
انظر
، هنا 30
دولارًا ،
وسأشتري لك
الغداء في الأعلى |
391 |
anzur , huna 30
dwlaran , wasa'ashtari lak alghada' fi al'aelaa |
|
|
392 |
Regarde, c'est 30
dollars, je t'achèterai le déjeuner dessus |
392 |
انظر
، إنها 30
دولارًا ،
سأشتري لك
الغداء عليها |
392 |
anzur , 'iinaha 30
dwlaran , sa'ashtari lak alghada' ealayha |
|
|
393 |
Écoute, c'est 30
yuans pour toi, et * je dois t'acheter le déjeuner |
393 |
انظر
، هذا 30 يوانًا
لك ، ويجب أن
أشتري لك
الغداء |
393 |
anzur , hadha 30
ywanan lak , wayajib 'an 'ashtari lak alghada' |
|
|
394 |
Écoute, c'est 30
yuans pour toi, et je dois t'acheter le déjeuner |
394 |
انظر
، هذا 30 يوانًا
لك ، ويجب أن
أشتري لك
الغداء |
394 |
anzur , hadha 30
ywanan lak , wayajib 'an 'ashtari lak alghada' |
|
|
395 |
garder |
395 |
احتفظ |
395 |
aihtafaz |
|
|
396 |
Doter |
396 |
هبة |
396 |
hiba |
|
|
397 |
Gifler |
397 |
يصفع |
397 |
yasfae |
|
|
398 |
Sui |
398 |
سوي |
398 |
sawiun |
|
|
399 |
Voir |
399 |
بحث |
399 |
bahath |
|
|
400 |
Scorpion |
400 |
برج
العقرب |
400 |
burj aleaqrab |
|
|
401 |
au-dessus de qc/qn |
401 |
فوق
كل شيء / سب |
401 |
fawq kuli shay' / sab |
|
|
402 |
Au-dessus de quelque
chose |
402 |
فوق
شيء ما |
402 |
fawq shay' ma |
|
|
403 |
sur, sur ou couvrant
qc/qn |
403 |
على
أو فوق أو
تغطية شيء / sb |
403 |
ealaa 'aw fawq 'aw
taghtiat shay' / sb |
|
|
404 |
Pour couvrir ou
couvrir quelque chose |
404 |
لتغطية
أو تغطية شيء
ما |
404 |
litaghtiat 'aw
taghtiat shay' ma |
|
|
405 |
Au-dessus ; au-dessus
; couvert |
405 |
أعلاه
؛ أعلاه ؛
مغطى |
405 |
'aelah ; 'aelah ;
mughataa |
|
|
406 |
Au-dessus ;
au-dessus ; couvert |
406 |
أعلاه
؛ أعلاه ؛
مغطى |
406 |
'aelah ; 'aelah ;
mughataa |
|
|
407 |
Les livres étaient
empilés les uns sur les autres |
407 |
كانت
الكتب مكدسة
فوق بعضها
البعض |
407 |
kanat alkutub
mukadasatan fawq baediha albaed |
|
|
408 |
Des piles de livres. |
408 |
أكوام
من الكتب. |
408 |
'akwam min alkutub. |
|
|
409 |
Les livres sont
empilés un par un. |
409 |
الكتب
مكدسة واحدة
تلو الأخرى. |
409 |
alkutub makadasat
wahidat tilw al'ukhraa. |
|
|
410 |
Les livres sont
empilés un par un |
410 |
الكتب
مكدسة واحدة
تلو الأخرى |
410 |
alkutub makadasat
wahidat tilw al'ukhraa |
|
|
411 |
Beaucoup de gens ont
été écrasés lorsque le bâtiment s'est effondré sur eux |
411 |
تم
سحق العديد
من الناس
عندما انهار
المبنى فوقهم |
411 |
tama sahq aleadid min
alnaas eindama ainhar almabnaa fawqahum |
|
|
412 |
Lorsque le bâtiment
s'est effondré, de nombreuses personnes ont été écrasées à mort |
412 |
عندما
انهار
المبنى ، سحق
الكثير من
الناس حتى
الموت |
412 |
eindama anhar
almabnaa , sahaq alkathir min alnaas hataa almawt |
|
|
413 |
Lorsque le bâtiment
s'est effondré, de nombreuses personnes en dessous ont été blessées |
413 |
عندما
انهار
المبنى ،
أصيب العديد
من الأشخاص
أدناه |
413 |
eindama anhar
almabnaa ، 'usib aleadid min al'ashkhas 'adnah |
|
|
414 |
Lorsque le bâtiment
s'est effondré, de nombreuses personnes en dessous ont été blessées |
414 |
عندما
انهار
المبنى ،
أصيب العديد
من الأشخاص
أدناه |
414 |
eindama anhar
almabnaa ، 'usib aleadid min al'ashkhas 'adnah |
|
|
415 |
en plus de qc |
415 |
بالإضافة
إلى شيء |
415 |
bial'iidafat 'iilaa
shay' |
|
|
416 |
En dehors de…… |
416 |
بعيدا
عن…… |
416 |
baeidan eun...... |
|
|
417 |
à l'exception de |
417 |
ماعدا |
417 |
maeidan |
|
|
418 |
à l'exception de |
418 |
ماعدا |
418 |
maeidan |
|
|
419 |
Il touche une
commission en plus de son salaire |
419 |
يحصل
على عمولة
علاوة على
راتبه |
419 |
yahsul ealaa eumulat
eilawat ealaa ratibih |
|
|
420 |
En plus du salaire,
il peut toucher une commission |
420 |
بالإضافة
إلى الراتب ،
يمكنه
الحصول على
عمولة |
420 |
bial'iidafat 'iilaa
alraatib , yumkinuh alhusul ealaa eumula |
|
|
421 |
Il prend une
commission en plus de son salaire |
421 |
يأخذ
عمولة
بالإضافة
إلى راتبه |
421 |
yakhudh eumulatan
bial'iidafat 'iilaa ratibih |
|
|
422 |
Il prend une
commission en plus de son salaire |
422 |
يأخذ
عمولة
بالإضافة
إلى راتبه |
422 |
yakhudh eumulatan
bial'iidafat 'iilaa ratibih |
|
|
423 |
En plus de tout le
reste, ma voiture a été volée |
423 |
علاوة
على كل شيء
آخر ، تمت
سرقة سيارتي |
423 |
eilawatan ealaa kuli
shay' akhar , tamat sariqat sayaarati |
|
|
424 |
Plus important
encore, ma voiture a été volée |
424 |
الأهم
من ذلك ، أن
سيارتي
سُرقت |
424 |
al'ahamu min dhalik
, 'ana sayaarati surqt |
|
|
425 |
Les choses que j'ai
montrées ont été volées, et chaque voiture a également été volée |
425 |
الأشياء
التي عرضتها
سُرقت ، كما
سُرقت كل سيارة |
425 |
al'ashya' alati
earadatha surqt , kama surqt kulu sayaara |
|
|
426 |
Les choses que j'ai
montrées ont été volées, et chaque voiture a également été volée |
426 |
الأشياء
التي عرضتها
سُرقت ، كما
سُرقت كل سيارة |
426 |
al'ashya' alati
earadatha surqt , kama surqt kulu sayaara |
|
|
427 |
Toutes mes affaires
ont été volées, et chaque voiture a également été volée |
427 |
كل
أشيائي
سُرقت ، وكل
سيارة سُرقت
أيضًا |
427 |
kulu 'ashyayiy surqt
, wakulu sayaarat surqt aydan |
|
|
428 |
Toutes mes affaires
ont été volées, et chaque voiture a également été volée |
428 |
كل
أشيائي
سُرقت ، وكل
سيارة سُرقت
أيضًا |
428 |
kulu 'ashyayiy surqt
, wakulu sayaarat surqt aydan |
|
|
429 |
Ventilateur |
429 |
المعجب |
429 |
almuejab |
|
|
430 |
Tous |
430 |
الجميع |
430 |
aljamie |
|
|
431 |
Spectacle |
431 |
تبين |
431 |
tabayan |
|
|
432 |
très proche de qc/qn |
432 |
قريب
جدا من sth / sb |
432 |
qarib jidana min sth
/ sb |
|
|
433 |
Très proche de
quelque chose/quelqu'un |
433 |
قريب
جدا من شيء ما /
شخص ما |
433 |
qarib jidana min
shay' ma / shakhs ma |
|
|
434 |
À côté de ; à côté de |
434 |
بجانب
؛ بجانب |
434 |
bijanib ; bijanib |
|
|
435 |
À côté de ; à côté de |
435 |
بجانب ؛
بجانب |
435 |
bijanib ; bijanib |
|
|
436 |
Nous vivions tous les
uns sur les autres dans ce petit appartement |
436 |
كنا
جميعًا نعيش
فوق بعضنا
البعض في تلك
الشقة
الصغيرة |
436 |
kunaa jmyean naeish
fawq baedina albaed fi tilk alshaqat alsaghira |
|
|
437 |
Nous vivons tous
dans ce petit appartement |
437 |
كلنا
نعيش في تلك
الشقة
الصغيرة |
437 |
kuluna naeish fi
tilk alshaqat alsaghira |
|
|
438 |
Nous sommes tous
pressés de vivre dans ce petit appartement |
438 |
نحن
جميعًا
مضغوطون
للعيش في تلك
الشقة الصغيرة |
438 |
nahn jmyean madghutun
lileaysh fi tilk alshaqat alsaghira |
|
|
439 |
Nous sommes tous
pressés de vivre dans ce petit appartement |
439 |
نحن
جميعًا
مضغوطون
للعيش في تلك
الشقة الصغيرة |
439 |
nahn jmyean
madghutun lileaysh fi tilk alshaqat alsaghira |
|
|
440 |
en contrôle d'une
situation |
440 |
في
السيطرة على
الموقف |
440 |
fi alsaytarat ealaa
almawqif |
|
|
441 |
Contrôler la
situation |
441 |
السيطرة
على الموقف |
441 |
alsaytarat ealaa
almawqif |
|
|
442 |
En contrôle |
442 |
تحت
السيطرة |
442 |
taht alsaytara |
|
|
443 |
En contrôle |
443 |
تحت
السيطرة |
443 |
taht alsaytara |
|
|
444 |
prendre |
444 |
يأخذ |
444 |
yakhudh |
|
|
445 |
Paume |
445 |
كف،
نخلة |
445 |
kafa, nakhla |
|
|
446 |
Pensez-vous qu'il est
vraiment au sommet de son travail? |
446 |
هل
تعتقد أنه
بالفعل على
رأس وظيفته؟ |
446 |
hal taetaqid 'anah
bialfiel ealaa ras wazifatihi? |
|
|
447 |
Pensez-vous qu'il
est vraiment responsable? |
447 |
هل
تعتقد أنه
مسؤول حقا؟ |
447 |
hal taetaqid 'anah
maswuwl haqaa? |
|
|
448 |
Pensez-vous qu'il
peut vraiment bien faire son travail? |
448 |
هل
تعتقد أنه
يستطيع
فعلاً أداء
وظيفته بشكل جيد؟ |
448 |
hal taetaqid 'anah
yastatie felaan 'ada' wazifatih bishakl jid? |
|
|
449 |
Pensez-vous qu'il
peut vraiment bien faire son travail? |
449 |
هل
تعتقد أنه
يستطيع
فعلاً أداء
وظيفته بشكل جيد؟ |
449 |
hal taetaqid 'anah
yastatie felaan 'ada' wazifatih bishakl jid? |
|
|
450 |
au sommet du monde |
450 |
على قمة
العالم |
450 |
ealaa qimat alealam |
|
|
451 |
Le sommet du monde |
451 |
القمة
في العالم |
451 |
alqimat fi alealam |
|
|
452 |
très heureux ou fier |
452 |
سعيد
جدا او فخور |
452 |
saeid jidana aw
fakhur |
|
|
453 |
Très heureux ou fier |
453 |
سعيد
جدا أو فخور |
453 |
saeid jidana 'aw
fakhur |
|
|
454 |
Heureux dans le ciel;
content; très fier |
454 |
سعيد
في السماء ،
قانع ، فخور
جدا |
454 |
saeid fi alsama' ,
qanie , fakhur jidana |
|
|
455 |
Heureux dans le
ciel; content; très fier |
455 |
سعيد
في السماء ،
قانع ، فخور
جدا |
455 |
saeid fi alsama' ,
qanie , fakhur jidana |
|
|
456 |
sac |
456 |
كيس |
456 |
kys |
|
|
457 |
une |
457 |
واحد |
457 |
wahid |
|
|
458 |
cupide |
458 |
جشع |
458 |
jashae |
|
|
459 |
réel |
459 |
حقيقة |
459 |
haqiqatan |
|
|
460 |
Remarque |
460 |
ملاحظة |
460 |
mulahaza |
|
|
461 |
excité |
461 |
فرح |
461 |
farah |
|
|
462 |
sur le dessus |
462 |
فوق
القمة |
462 |
fawq alqima |
|
|
463 |
abrégé OTT |
463 |
اختصار
OTT |
463 |
akhtisar OTT |
|
|
464 |
informel |
464 |
غير
رسمي |
464 |
ghayr rasmiin |
|
|
465 |
fait à un degré exagéré et avec trop
d'effort |
465 |
تم
القيام به
إلى درجة
مبالغ فيها
وبجهد كبير |
465 |
tama alqiam bih
'iilaa darajat mubalagh fiha wabijahd kabir |
|
|
466 |
Exagérer |
466 |
مبالغة |
466 |
mubalagha |
|
|
467 |
Trop |
467 |
كثير
جدا |
467 |
kathir jidana |
|
|
468 |
sœur |
468 |
أخت |
468 |
'ukht |
|
|
469 |
Sa performance est
complètement au dessus |
469 |
أداؤه
فوق القمة
تمامًا |
469 |
'adawuh fawq alqimat
tmaman |
|
|
470 |
Sa performance est
absolument remarquable |
470 |
أداؤه
رائع للغاية |
470 |
'adawuh rayie
lilghaya |
|
|
471 |
Sa performance était
complètement exagérée |
471 |
كان
أدائه
مبالغًا فيه
تمامًا |
471 |
kan 'adayuh mbalghan
fih tmaman |
|
|
472 |
Sa performance était
complètement exagérée |
472 |
كان
أدائه
مبالغًا فيه
تمامًا |
472 |
kan 'adayuh mbalghan
fih tmaman |
|
|
473 |
dépasser |
473 |
تجاوز |
473 |
tajawaz |
|
|
474 |
grouper |
474 |
مجموعة |
474 |
majmuea |
|
|
475 |
?? |
475 |
湡 |
475 |
yu |
|
|
476 |
Pu |
476 |
بو |
476 |
bw |
|
|
477 |
Soie |
477 |
تانغ |
477 |
tangh |
|
|
478 |
jouer |
478 |
لعب |
478 |
laeib |
|
|
479 |
canal |
479 |
قناة |
479 |
qanaa |
|
|
480 |
Une réaction exagérée |
480 |
رد فعل
مبالغ فيه |
480 |
radu fiel mubalagh
fih |
|
|
481 |
Réaction exagérée |
481 |
المبالغة |
481 |
almubalagha |
|
|
482 |
prendre qc du haut |
482 |
خذ
شيئًا من
القمة |
482 |
khudh shyyan min
alqima |
|
|
483 |
Prenez quelque chose
de haut en bas |
483 |
خذ
شيئًا من
أعلى إلى
أسفل |
483 |
khudh shyyan min
'aelaa 'iilaa 'asfal |
|
|
484 |
Informel |
484 |
غير
رسمي |
484 |
ghayr rasmiin |
|
|
485 |
pour revenir au début d'une chanson, d'un
morceau de musique, etc. et le répéter |
485 |
للعودة
إلى بداية
أغنية ،
مقطوعة موسيقية
، إلخ ،
وتكرارها |
485 |
lileawdat 'iilaa
bidayat 'ughniat , maqtueat musiqiat , 'iilakh , watakrariha |
|
|
486 |
Revenir au début
d'une chanson, d'un morceau de musique, etc. Et le répéter |
486 |
ارجع
إلى بداية
أغنية أو
مقطوعة
موسيقية أو ما
إلى ذلك.
وكررها |
486 |
arjie 'iilaa bidayat
'ughniat 'aw maqtueat musiqiat 'aw ma 'iilaa dhalika. wakararaha |
|
|
487 |
Chantez depuis le
début (ou rejouez, etc.) |
487 |
الغناء
من البداية
(أو إعادة ،
إلخ.) |
487 |
alghina' min albidaya
('aw 'iieadat , 'iilakh.) |
|
|
488 |
Chantez depuis le
début (ou rejouez, etc.) |
488 |
الغناء
من البداية
(أو إعادة ،
إلخ.) |
488 |
alghina' min
albidaya ('aw 'iieadat , 'iilakh.) |
|
|
489 |
0K, tout le monde,
commençons par le haut |
489 |
0K ،
الجميع ،
دعونا
نأخذها من
القمة |
489 |
0K , aljamie , daeuna
nakhudhuha min alqima |
|
|
490 |
0K, tout le monde,
on commence par le haut |
490 |
0K ،
الجميع ،
نبدأ من
القمة |
490 |
0K , aljamie , nabda
min alqima |
|
|
491 |
D'accord, chantons-le
à nouveau depuis le début |
491 |
حسنًا
، دعنا
نغنيها مرة
أخرى من
البداية |
491 |
hsnan , daena
nughniha maratan 'ukhraa min albidaya |
|
|
492 |
D'accord,
chantons-le à nouveau depuis le début |
492 |
حسنًا
، دعنا
نغنيها مرة
أخرى من
البداية |
492 |
hsnan , daena
nughniha maratan 'ukhraa min albidaya |
|
|
493 |
inférieur |
493 |
السفلي |
493 |
alsufliu |
|
|
|
dix milliards |
494 |
عشرة
مليارات |
494 |
eashrat milyarat |
|
|
|
là-haut |
495 |
للأعلى |
495 |
lil'aelaa |
|
|
|
En haut |
496 |
على
القمة |
496 |
ealaa alqima |
|
|
|
informel |
497 |
غير
رسمي |
497 |
ghayr rasmiin |
|
|
|
utilisé pour parler de l'intelligence d'une
personne |
498 |
تستخدم
للتحدث عن
ذكاء الشخص |
498 |
tustakhdam
liltahaduth ean dhaka' alshakhs |
|
|
|
Utilisé pour parler
du QI d'une personne |
499 |
تستخدم
للتحدث عن
معدل ذكاء
الشخص |
499 |
tustakhdam
liltahaduth ean mueadal dhaka' alshakhs |
|
|
|
(En référence à
l'intelligence humaine) esprit, cerveau |
500 |
(في
إشارة إلى
الذكاء
البشري)
العقل
والدماغ |
500 |
(fi 'iisharat 'iilaa
aldhaka' albashari) aleaql waldimagh |
|
|
|
(En référence à
l'intelligence humaine) esprit, cerveau |
501 |
(في
إشارة إلى
الذكاء
البشري)
العقل
والدماغ |
501 |
(fi 'iisharat 'iilaa
aldhaka' albashari) aleaql waldimagh |
|
|
|
côté |
502 |
الجانب |
502 |
aljanib |
|
|
|
Il n'a pas
grand-chose en haut (il n'est pas très intelligent) |
503 |
ليس
لديه الكثير
من القمة (إنه
ليس ذكيًا
جدًا) |
503 |
lays ladayh alkathir
min alqima ('iinah lays dhkyan jdan) |
|
|
|
Il n'a pas beaucoup
de classe supérieure (il n'est pas très intelligent) |
504 |
ليس
لديه الكثير
من الطبقة
العليا (إنه
ليس ذكيًا
جدًا) |
504 |
lays ladayh alkathir
min altabaqat aleulya ('iinah lays dhkyan jdan) |
|
|
|
Il n'a pas beaucoup
d'échelons supérieurs (il n'est pas très intelligent) |
505 |
ليس
لديه العديد
من المراتب
العليا (فهو
ليس ذكيًا
جدًا) |
505 |
lays ladayh aleadid
min almaratib aleulya (fahu lays dhkyan jdan) |
|
|
|
Il n'a pas beaucoup
de cerveau |
506 |
ليس
لديه الكثير
من العقل |
506 |
lays ladayh alkathir
min aleaql |
|
|
|
Plus à |
507 |
أكثر
في |
507 |
'akthar fi |
|
|
|
coup |
508 |
نفخ |
508 |
nafakh |
|
|
|
tas |
509 |
كومة |
509 |
kuma |
|
|
|
pile |
510 |
كومة |
510 |
kuma |
|
|
|
mince |
511 |
نحيف |
511 |
nahif |
|
|
|
le plus élevé en position, rang ou degré |
512 |
الأعلى
في المنصب أو
الرتبة أو
الدرجة |
512 |
al'aelaa fi almansib
'aw alrutbat 'aw aldaraja |
|
|
|
Poste, grade ou
diplôme le plus élevé |
513 |
أعلى
منصب أو درجة
أو درجة |
513 |
'aelaa mansib 'aw
darajat 'aw daraja |
|
|
|
(Position, niveau ou
diplôme) le plus élevé |
514 |
(المنصب
أو المستوى
أو الدرجة)
الأعلى |
514 |
(almansib 'aw
almustawaa 'aw aldarajati) al'aelaa |
|
|
|
(Position, niveau ou diplôme) le plus élevé |
515 |
(المنصب
أو المستوى
أو الدرجة)
الأعلى |
515 |
(almansib 'aw
almustawaa 'aw aldarajati) al'aelaa |
|
|
|
Il habite au dernier
étage |
516 |
يعيش
في الطابق
العلوي |
516 |
yaeish fi altaabiq
aleulwii |
|
|
|
Il habite au dernier
étage |
517 |
يعيش
في الطابق
العلوي |
517 |
yaeish fi altaabiq
aleulwii |
|
|
|
Il habite au dernier
étage |
518 |
يعيش
في الطابق
العلوي |
518 |
yaeish fi altaabiq
aleulwii |
|
|
|
Il habite au dernier
étage |
519 |
يعيش
في الطابق
العلوي |
519 |
yaeish fi altaabiq
aleulwii |
|
|
|
dépot |
520 |
مستودع |
520 |
mustawdae |
|
|
|
Elle a gardé son
passeport dans le tiroir du haut |
521 |
احتفظت
بجواز سفره
في الدرج
العلوي |
521 |
ahtafazt bijawaz
safarih fi aldaraj aleulwii |
|
|
|
Elle a mis son
passeport dans le tiroir du haut |
522 |
وضعت
جواز سفره في
الدرج
العلوي |
522 |
wudaeat jawaz
safarih fi aldaraj aleulwii |
|
|
|
Elle a rangé son
passeport dans le tiroir du haut |
523 |
احتفظت
بجواز سفره
في الدرج
العلوي |
523 |
ahtafazt bijawaz
safarih fi aldaraj aleulwii |
|
|
|
Elle a rangé son
passeport dans le tiroir du haut |
524 |
احتفظت
بجواز سفره
في الدرج
العلوي |
524 |
ahtafazt bijawaz
safarih fi aldaraj aleulwii |
|
|
|
Il est l'un des
meilleurs joueurs du pays |
525 |
إنه
أحد أفضل
اللاعبين في
البلاد |
525 |
'iinah 'ahad 'afdal
allaaeibin fi albilad |
|
|
|
Il est l'un des
meilleurs joueurs de ce pays |
526 |
إنه
أحد أفضل
اللاعبين في
هذا البلد |
526 |
'iinah 'ahad 'afdal
allaaeibin fi hadha albalad |
|
|
|
Il est l'un des
meilleurs athlètes du pays |
527 |
إنه
أحد أفضل
الرياضيين
في البلاد |
527 |
'iinah 'ahad 'afdal
alriyadiiyn fi albilad |
|
|
|
Il est l'un des
meilleurs athlètes du pays |
528 |
إنه
أحد أفضل
الرياضيين
في البلاد |
528 |
'iinah 'ahad 'afdal
alriyadiiyn fi albilad |
|
|
|
Elle a obtenu le
poste le plus élevé. |
529 |
حصلت
على الوظيفة
العليا. |
529 |
hasalat ealaa
alwazifat aleulya. |
|
|
|
Elle a obtenu le
meilleur emploi |
530 |
حصلت
على الوظيفة
العليا |
530 |
hasalat ealaa
alwazifat aleulya |
|
|
|
Elle a obtenu la
position la plus comestible |
531 |
حصلت
على أفضل وضع
صالح للأكل |
531 |
hasalt ealaa 'afdal
wade salih lil'ukl |
|
|
|
Elle a obtenu la
position la plus comestible |
532 |
حصلت
على أفضل وضع
صالح للأكل |
532 |
hasalt ealaa 'afdal
wade salih lil'ukl |
|
|
|
Elle a obtenu la
position la plus élevée |
533 |
حصلت
على أعلى
منصب |
533 |
hasalt ealaa 'aelaa
mansib |
|
|
|
Elle a obtenu la
position la plus élevée |
534 |
حصلت
على أعلى
منصب |
534 |
hasalt ealaa 'aelaa
mansib |
|
|
|
Nourriture |
535 |
طعام |
535 |
taeam |
|
|
|
haute |
536 |
عالي |
536 |
eali |
|
|
|
de |
537 |
من |
537 |
man |
|
|
|
Il a terminé premier
à l'examen |
538 |
أنهى
المركز
الأول في
الامتحان |
538 |
'anhaa almarkaz
al'awal fi alaimtihan |
|
|
|
Il était parmi les
meilleurs à l'examen |
539 |
كان
من بين
الأفضل في
الامتحان |
539 |
kan min bayn
al'afdal fi aliaimtihan |
|
|
|
Il a obtenu la
première place à l'examen |
540 |
حصل
على المركز
الأول في
الامتحان |
540 |
hasal ealaa almarkaz
al'awal fi alaimtihan |
|
|
|
Il a obtenu la
première place à l'examen |
541 |
حصل
على المركز
الأول في
الامتحان |
541 |
hasal ealaa almarkaz
al'awal fi alaimtihan |
|
|
|
Elle a obtenu les
meilleures notes pour son essai |
542 |
حصلت
على أعلى
الدرجات
لمقالها |
542 |
hasalat ealaa 'aelaa
aldarajat limaqaliha |
|
|
|
Elle a obtenu des
notes élevées pour sa thèse |
543 |
حصلت
على درجات
عالية في
أطروحتها |
543 |
hasalat ealaa
darajat ealiat fi 'utruhatiha |
|
|
|
Elle a obtenu le
meilleur score pour sa thèse |
544 |
حصلت
على أعلى
الدرجات في
أطروحتها |
544 |
hasalat ealaa 'aelaa
aldarajat fi 'utruhatiha |
|
|
|
Elle a obtenu le
meilleur score pour sa thèse |
545 |
حصلت
على أعلى
الدرجات في
أطروحتها |
545 |
hasalat ealaa 'aelaa
aldarajat fi 'utruhatiha |
|
|
|
Ils sont en tête de
la ligue |
546 |
هم
في صدارة
الدوري |
546 |
hum fi sadarat
aldawrii |
|
|
|
Ils sont les
meilleurs de la ligue |
547 |
هم
الأفضل في
الدوري |
547 |
hum al'afdal fi
aldawrii |
|
|
|
Ce sont les leaders
de la ligue. |
548 |
هم
قادة الدوري. |
548 |
hum qadat aldawri. |
|
|
|
Ils sont les leaders
de la ligue |
549 |
هم
قادة الدوري |
549 |
hum qadat aldawrii |
|
|
|
collier |
550 |
طوق |
550 |
tuq |
|
|
|
Les athlètes sont tous en pleine forme |
551 |
جميع
الرياضيين
في قمة
لياقتهم |
551 |
jamie alriyadiiyn fi
qimat liaqatihim |
|
|
|
Les athlètes sont à
leur meilleur |
552 |
الرياضيون
في أفضل
حالاتهم |
552 |
alriyadiuwn fi
'afdal halatihim |
|
|
|
(faire de leur mieux) |
553 |
(أداء
أفضل ما
لديهم) |
553 |
(ada' 'afdal ma
ladayhim) |
|
|
|
(Fais de ton mieux) |
554 |
(ابذل
قصارى جهدك) |
554 |
(abdhul qusaraa
juhdiki) |
|
|
|
Les athlètes sont à
leur meilleur |
555 |
الرياضيون
في أفضل
حالاتهم |
555 |
alriyadiuwn fi 'afdal
halatihim |
|
|
|
Les athlètes sont à leur meilleur |
556 |
الرياضيون
في أفضل
حالاتهم |
556 |
alriyadiuwn fi
'afdal halatihim |
|
|
|
|
|
|
|
|