|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Synonyme |
1 |
Synonim |
|
last |
2 |
idiot |
2 |
głupkowaty |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Tommy |
3 |
Tommy |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Usage informel et
ancien |
4 |
Nieformalne, stare
zastosowanie |
3 |
ARABE |
5 |
un soldat britannique |
5 |
brytyjski żołnierz |
4 |
bengali |
6 |
soldats britanniques |
6 |
brytyjscy
żołnierze |
5 |
CHINOIS |
7 |
Mitraillette |
7 |
pistolet Tommy |
6 |
ESPAGNOL |
8 |
Mitraillette |
8 |
Tommy Gun |
7 |
FRANCAIS |
9 |
un type de
mitraillette |
9 |
rodzaj pistoletu
maszynowego |
8 |
hindi |
10 |
Une mitraillette |
10 |
Pistolet maszynowy |
9 |
JAPONAIS |
11 |
Mitraillette Thompson |
11 |
Pistolet maszynowy
Thompson |
10 |
punjabi |
12 |
Mitraillette
Thompson |
12 |
Pistolet maszynowy
Thompson |
11 |
POLONAIS |
13 |
bêtises |
13 |
kompletna bzdura |
12 |
PORTUGAIS |
14 |
absurdité |
14 |
nonsens |
13 |
RUSSE |
15 |
(démodé |
15 |
(staromodny |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
16 |
absurdité |
16 |
nonsens |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
17 |
absurdité |
17 |
nonsens |
|
|
18 |
Absurdité |
18 |
Nonsens |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
19 |
Absurdité |
19 |
Nonsens |
|
http://niemowa.free.fr |
20 |
Tomographie |
20 |
Tomografia |
|
|
21 |
Tomographie |
21 |
Tomografia |
|
|
22 |
un moyen de produire une image de
l'intérieur du corps humain ou d'un objet solide à l'aide de rayons X ou
d'ultrasons |
22 |
sposób wytwarzania obrazu wnętrza
ciała ludzkiego lub ciała stałego za pomocą promieni
rentgenowskich lub ultradźwięków |
|
|
25 |
Une méthode
d'utilisation de rayons X ou d'ultrasons pour produire des images du corps
humain ou d'objets solides |
25 |
Metoda
wykorzystująca promieniowanie rentgenowskie lub ultradźwięki
do tworzenia obrazów ciała ludzkiego lub obiektów stałych |
|
|
26 |
Tomographie (en
utilisant des rayons X et des ultrasons pour montrer clairement la structure
interne) |
26 |
Tomografia (przy
użyciu promieni rentgenowskich i ultradźwięków, aby
wyraźnie pokazać strukturę wewnętrzną) |
|
|
27 |
Tomographie (en utilisant des rayons X et
des ultrasons pour montrer clairement la structure interne) |
27 |
Tomografia (przy użyciu promieni
rentgenowskich i ultradźwięków, aby wyraźnie pokazać
strukturę wewnętrzną) |
|
|
28 |
Demain |
28 |
Jutro |
|
|
29 |
demain |
29 |
jutro |
|
|
30 |
le ou pendant le jour d'après aujourd'hui |
30 |
w dniu lub w ciągu dnia po dniu
dzisiejszym |
|
|
31 |
Aujourd'hui ou
après-demain |
31 |
Dzisiaj czy pojutrze |
|
|
32 |
Demain Demain |
32 |
Jutro jutro |
|
|
33 |
Demain Demain |
33 |
Jutro jutro |
|
|
34 |
Je pars maintenant. A
demain |
34 |
Wychodzę. Do
zobaczenia jutro |
|
|
35 |
Je pars maintenant.
À demain |
35 |
Wychodzę. Do
zobaczenia jutro |
|
|
36 |
Je pars, à demain |
36 |
Wychodzę. Do
zobaczenia jutro |
|
|
37 |
Je pars. À demain |
37 |
Wychodzę. Do
zobaczenia jutro |
|
|
38 |
Elle part demain. |
38 |
Wyjeżdża jutro. |
|
|
39 |
elle partira demain |
39 |
Wyjedzie jutro |
|
|
40 |
elle partira demain |
40 |
Wyjedzie jutro |
|
|
41 |
elle partira demain |
41 |
Wyjedzie jutro |
|
|
42 |
ils arrivent une
semaine demain |
42 |
przyjeżdżają
jutro za tydzień |
|
|
43 |
Ils arriveront dans
une semaine demain |
43 |
Przyjadą jutro
za tydzień |
|
|
44 |
demain semaine après
semaine, à partir de demain |
44 |
jutro tydzień po
tygodniu, zaczynając od jutra |
|
|
45 |
Demain semaine après
semaine, à partir de demain |
45 |
Jutro tydzień
po tygodniu, od jutra |
|
|
46 |
Ils arriveront dans
une semaine du sud |
46 |
Przybędą za
tydzień z południa |
|
|
47 |
Ils arriveront dans
une semaine du sud |
47 |
Przybędą
za tydzień z południa |
|
|
48 |
Ils arriveront dans
une semaine à partir de demain |
48 |
Przybędą za
tydzień od jutra |
|
|
49 |
Ils arriveront dans
une semaine à partir de demain |
49 |
Przybędą
za tydzień od jutra |
|
|
50 |
transport |
50 |
transport |
|
|
51 |
Sud |
51 |
południe |
|
|
52 |
Arrière |
52 |
Tył |
|
|
53 |
voir confiture |
53 |
zobacz dżem |
|
|
54 |
Après-demain |
54 |
pojutrze |
|
|
55 |
Aujourd'hui
après-demain |
55 |
Dzisiaj pojutrze |
|
|
56 |
Demain |
56 |
Jutro |
|
|
57 |
Demain |
57 |
Jutro |
|
|
58 |
Domaine |
58 |
Domena |
|
|
59 |
Mardi, donc demain
c'est mercredi |
59 |
wtorek, więc
jutro jest środa |
|
|
60 |
Mardi, donc demain
c'est mercredi |
60 |
wtorek, więc
jutro jest środa |
|
|
61 |
Aujourd'hui et demain
c'est mardi, puis demain c'est mercredi |
61 |
Dzisiaj i jutro
są wtorek, jutro jest środa |
|
|
62 |
Aujourd'hui et
demain c'est mardi, puis demain c'est mercredi |
62 |
Dzisiaj i jutro
są wtorek, jutro jest środa |
|
|
63 |
À |
63 |
Do |
|
|
64 |
demain
après-midi/matin soir/soir |
64 |
jutro po
południu/rano wieczorem/wieczór |
|
|
65 |
Demain
après-midi/matin soir/soir |
65 |
Jutro po
południu/rano wieczorem/wieczór |
|
|
66 |
Demain
après-midi/matin/nuit/soir |
66 |
Jutro po
południu/rano/noc/wieczór |
|
|
67 |
Demain
après-midi/matin/nuit/soir |
67 |
Jutro po
południu/rano/noc/wieczór |
|
|
68 |
mari |
68 |
mąż |
|
|
69 |
Bovins |
69 |
Bydło |
|
|
70 |
Bian |
70 |
Bian |
|
|
71 |
je te verrai
après-demain |
71 |
Do zobaczenia
pojutrze |
|
|
72 |
Rendez-vous
après-demain. . |
72 |
Do zobaczenia
pojutrze. . |
|
|
73 |
L'annonce paraîtra
dans les journaux de demain |
73 |
Ogłoszenie
pojawi się w jutrzejszych gazetach |
|
|
74 |
L'annonce paraîtra
dans le journal demain |
74 |
Ogłoszenie
pojawi się w gazecie jutro |
|
|
75 |
Rendez-vous
après-demain |
75 |
Do zobaczenia
pojutrze |
|
|
76 |
Rendez-vous
après-demain |
76 |
Do zobaczenia
pojutrze |
|
|
77 |
je |
77 |
i |
|
|
78 |
N.-É. |
78 |
NS |
|
|
79 |
À |
79 |
Na |
|
|
80 |
brillant |
80 |
jasny |
|
|
81 |
dire |
81 |
mowić |
|
|
82 |
Voir |
82 |
Widzieć |
|
|
83 |
Signaler |
83 |
Raport |
|
|
84 |
Je veux que ce soit
fait d'ici demain. |
84 |
Chcę to
zrobić do jutra. |
|
|
85 |
je veux finir d'ici
demain |
85 |
Chcę
skończyć do jutra |
|
|
86 |
j'espère que ce sera
fait avant demain |
86 |
Mam nadzieję,
że zostanie to zrobione przed jutrem |
|
|
87 |
j'espère que ce sera
fait avant demain |
87 |
Mam nadzieję,
że zostanie to zrobione przed jutrem |
|
|
88 |
espérer |
88 |
mieć
nadzieję |
|
|
89 |
adversaire |
89 |
przeciwnik |
|
|
90 |
Pièces |
90 |
Sztuki |
|
|
91 |
l'avenir |
91 |
przyszłość |
|
|
92 |
futur |
92 |
przyszły |
|
|
93 |
Futur |
93 |
Przyszły |
|
|
94 |
Futur |
94 |
Przyszły |
|
|
95 |
Qui sait quels
changements demain peuvent apporter? |
95 |
Kto wie, jakie zmiany
może przynieść jutro? |
|
|
96 |
Qui sait quels
changements apporteront demain ? |
96 |
Kto wie, jakie
zmiany przyniesie jutro? |
|
|
97 |
Qui sait ce qui va
changer dans le futur |
97 |
Kto wie, co zmieni
się w przyszłości |
|
|
98 |
Qui sait ce qui va
changer dans le futur |
98 |
Kto wie, co zmieni
się w przyszłości |
|
|
99 |
les travailleurs de
demain devront être plus adaptables. |
99 |
przyszli pracownicy
będą musieli być bardziej elastyczni. |
|
|
100 |
Les travailleurs de
demain doivent s'adapter davantage |
100 |
Pracownicy jutra
muszą się bardziej dostosować |
|
|
101 |
Les travailleurs de
demain doivent être plus réactifs |
101 |
Pracownicy
przyszłości muszą być bardziej wrażliwi |
|
|
102 |
Les travailleurs de
demain doivent être plus réactifs |
102 |
Pracownicy
przyszłości muszą być bardziej wrażliwi |
|
|
103 |
faire qc comme s'il
n'y avait pas de lendemain |
103 |
rób tak jakby/jakby
jutra nie było |
|
|
104 |
Faire quelque chose
comme si/comme s'il n'y avait pas de lendemain |
104 |
Zrób coś
jakby/jakby nie było jutra |
|
|
105 |
faire qc beaucoup ou comme si vous ne vous
souciez pas des effets que cela aura |
105 |
robić coś dużo lub tak,
jakbyś nie dbał o to, jakie to przyniesie |
|
|
106 |
Faites quelque chose
ou comme si vous ne vous souciez pas de l'effet que cela aura |
106 |
Zrób coś lub
tak, jakbyś nie dbał o to, jaki będzie to miało efekt |
|
|
107 |
Continue imprudemment |
107 |
Kontynuuj
lekkomyślnie |
|
|
108 |
Continue
imprudemment |
108 |
Kontynuuj
lekkomyślnie |
|
|
109 |
J'ai mangé comme s'il
n'y avait pas de lendemain |
109 |
Jadłam tak,
jakby nie było jutra |
|
|
110 |
Je mange comme s'il
n'y avait pas de lendemain |
110 |
Jem jakby jutra nie
było |
|
|
111 |
j'ai mangé dur |
111 |
zjadłem
ciężko |
|
|
112 |
j'ai mangé dur |
112 |
zjadłem
ciężko |
|
|
113 |
chien |
113 |
pies |
|
|
114 |
impitoyable |
114 |
bezwzględny |
|
|
115 |
Elle dépense de
l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain |
115 |
Wydaje
pieniądze, jakby nie było jutra |
|
|
116 |
Elle dépense de
l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain |
116 |
Wydaje
pieniądze, jakby jutra nie było |
|
|
117 |
Elle dépense
désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après
aujourd'hui |
117 |
Rozpaczliwie wydaje
pieniądze, jakby po dzisiejszym dniu nie było jutra |
|
|
118 |
Elle dépense
désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après
aujourd'hui |
118 |
Rozpaczliwie wydaje
pieniądze, jakby po dzisiejszym dniu nie było jutra |
|
|
119 |
tam-tam |
119 |
tom-tom |
|
|
120 |
À M |
120 |
Tomek |
|
|
121 |
un grand tambour
étroit que vous jouez avec vos mains |
121 |
wysoki, wąski
bęben, na którym grasz rękami |
|
|
122 |
Le tambour haut et
étroit que vous jouez avec vos mains |
122 |
Wysoki i wąski
bęben, na którym grasz rękami |
|
|
123 |
Tambour |
123 |
Bęben
bębnowy |
|
|
124 |
Tambour |
124 |
Bęben
bębnowy |
|
|
125 |
tonne |
125 |
tona |
|
|
126 |
tonnes |
126 |
mnóstwo |
|
|
127 |
ou |
127 |
lub |
|
|
128 |
tonne |
128 |
tona |
|
|
129 |
Tonne |
129 |
Tona |
|
|
130 |
une unité pour mesurer le poids, en
Grande-Bretagne 2 240 livres |
130 |
jednostka miary wagi, w Wielkiej Brytanii 2
240 funtów |
|
|
131 |
Une unité utilisée
pour mesurer le poids, 2 240 livres au Royaume-Uni |
131 |
Jednostka
używana do pomiaru wagi, 2 240 funtów w Wielkiej Brytanii |
|
|
132 |
(tonne longue) |
132 |
(długa tona) |
|
|
133 |
(tonnes longues) |
133 |
(Długie tony) |
|
|
134 |
et aux USA 2 000 livres |
134 |
a w USA 2 000 funtów |
|
|
135 |
2000 livres aux
États-Unis |
135 |
2000 funtów w USA |
|
|
136 |
(tonne courte) |
136 |
(mała tona) |
|
|
137 |
(tonnes courtes) |
137 |
(Krótkie tony) |
|
|
138 |
Tonnes (2 240 livres
au Royaume-Uni, ou tonnes longues; dans la liste des États-Unis 2000, tonne
courte) |
138 |
Tony (2 240 funtów w
Wielkiej Brytanii lub tony długie; na liście Stanów Zjednoczonych z
2000 r. tona krótka) |
|
|
139 |
Tonnes (2 240 livres
au Royaume-Uni, ou tonnes longues; aux États-Unis |
139 |
Tony (2 240 funtów w
Wielkiej Brytanii lub długie tony; w Stanach Zjednoczonych) |
|
|
140 |
liste 2000, tonne
courte) |
140 |
2000 lista, tona
krótka) |
|
|
141 |
Informel |
141 |
Nieformalny |
|
|
142 |
Qu'est-ce que tu as dans ce sac, il pèse une
tonne ! |
142 |
Co masz w tej torbie? waży tonę! |
|
|
143 |
Qu'est-ce que tu as
dans ce sac ? ça pèse une tonne ! |
143 |
Co masz w tej
torbie? Waży tonę! |
|
|
144 |
Qu'est-ce qu'il y a
dans cette poche ? C'est mort ! |
144 |
Co jest w tej
kieszeni? Jest martwe! |
|
|
145 |
Qu'y a-t-il dans
cette poche ? C'est mort! |
145 |
Co jest w tej
kieszeni? Nie żyje! |
|
|
146 |
adversaire |
146 |
przeciwnik |
|
|
147 |
comparer |
147 |
porównywać |
|
|
148 |
tonne |
148 |
tona |
|
|
149 |
mont |
149 |
mt |
|
|
150 |
une unité pour mesurer la taille d'un navire
1 tonne est égale à 100 pieds cubes |
150 |
jednostka miary wielkości statku 1 tona
jest równa 100 stopom sześciennym |
|
|
151 |
Une unité pour
mesurer la taille d'un navire. Une tonne équivaut à 100 pieds cubes. |
151 |
Jednostka
mierząca wielkość statku Jedna tona to 100 stóp
sześciennych. |
|
|
152 |
Tonnage enregistré,
tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à
100 pieds cubes) |
152 |
Tonaż
rejestrowy, tonaż (jednostka miary wielkości statku, 1 tona równa
się 100 stopom sześciennym) |
|
|
153 |
Tonnage enregistré,
tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à
100 pieds cubes) |
153 |
Tonaż
rejestrowy, tonaż (jednostka miary wielkości statku, 1 tona równa
się 100 stopom sześciennym) |
|
|
154 |
Tonnes |
154 |
Mnóstwo |
|
|
155 |
Tonne |
155 |
Tona |
|
|
156 |
Informel |
156 |
Nieformalny |
|
|
157 |
beaucoup |
157 |
dużo |
|
|
158 |
beaucoup de |
158 |
dużo |
|
|
159 |
Beaucoup |
159 |
Dużo |
|
|
160 |
de nombreux |
160 |
wiele |
|
|
161 |
dix mille |
161 |
dziesięć
tysięcy |
|
|
162 |
quantité |
162 |
Ilość |
|
|
163 |
Ils ont des tonnes
d'argent |
163 |
Mają mnóstwo
pieniędzy |
|
|
164 |
Ils ont beaucoup
d'argent |
164 |
Mają dużo
pieniędzy |
|
|
165 |
Ils ont beaucoup
d'argent |
165 |
Mają dużo
pieniędzy |
|
|
166 |
Ils ont beaucoup
d'argent |
166 |
Mają dużo
pieniędzy |
|
|
167 |
J'ai encore des tonnes à faire. |
167 |
Mam jeszcze mnóstwo do zrobienia. |
|
|
168 |
j'ai encore beaucoup
à faire |
168 |
mam jeszcze dużo
do zrobienia |
|
|
169 |
j'ai encore beaucoup
à faire |
169 |
mam jeszcze dużo
do zrobienia |
|
|
170 |
j'ai encore beaucoup
à faire |
170 |
mam jeszcze
dużo do zrobienia |
|
|
171 |
un/la tonne |
171 |
a/tona |
|
|
172 |
informel |
172 |
nieformalny |
|
|
173 |
100, surtout
lorsqu'il est connecté à une vitesse de 100 miles par heure |
173 |
100, zwłaszcza
przy połączeniu z prędkością 100 mil na godzinę |
|
|
174 |
100, en particulier
lors de la connexion à 100 miles par heure |
174 |
100, zwłaszcza
przy łączeniu z prędkością 100 mil na godzinę |
|
|
175 |
100 ; (surtout) une
vitesse de 100 miles par heure |
175 |
100; (zwłaszcza)
prędkość 100 mil na godzinę |
|
|
176 |
100 ; (surtout) une
vitesse de 100 miles par heure |
176 |
100;
(zwłaszcza) prędkość 100 mil na godzinę |
|
|
177 |
Il a été surpris en
train de faire une tonne |
177 |
Został
przyłapany na robieniu tony |
|
|
178 |
Il a été surpris en
train de faire une tonne |
178 |
Został
przyłapany na robieniu tony |
|
|
179 |
Il a été retrouvé
conduisant à une vitesse de 100 miles par heure |
179 |
Znaleziono go
jadącego z prędkością 100 mil na godzinę |
|
|
180 |
Il a été retrouvé
conduisant à une vitesse de 100 miles par heure |
180 |
Znaleziono go
jadącego z prędkością 100 mil na godzinę |
|
|
181 |
Seulement |
181 |
Właśnie |
|
|
182 |
comme une tonne de
briques (informel) très lourdement ; très sévèrement |
182 |
jak tona cegieł
(nieformalnie) bardzo ciężko, bardzo ciężko |
|
|
183 |
Comme une tonne de
briques (informel); très sérieux |
183 |
Jak tona cegieł
(nieformalne); bardzo poważne |
|
|
184 |
Très lourd;
extrêmement sévère |
184 |
Bardzo
ciężki; bardzo ciężki |
|
|
185 |
Très lourd;
extrêmement sévère |
185 |
Bardzo
ciężki; bardzo ciężki |
|
|
186 |
La déception l'a
frappée comme une tonne de briques |
186 |
Rozczarowanie
uderzyło ją jak tona cegieł |
|
|
187 |
La déception la
frappa comme de lourdes briques |
187 |
Rozczarowanie
uderzyło ją jak ciężkie cegły |
|
|
188 |
elle était déçue |
188 |
Była
rozczarowana |
|
|
189 |
elle était déçue |
189 |
Była rozczarowana |
|
|
190 |
fermer |
190 |
zamknąć |
|
|
191 |
Wu |
191 |
Wu |
|
|
192 |
Ils sont descendus
sur lui comme une tonne de briques |
192 |
Zwaliły się
na niego jak tona cegieł |
|
|
193 |
Ils appuient sur lui
comme une tonne de briques |
193 |
Naciskają na
niego jak tona cegieł |
|
|
194 |
(le critique très
sévèrement) |
194 |
(skrytykował go
bardzo ostro) |
|
|
195 |
(L'a critiqué très
sévèrement) |
195 |
(Skrytykował go
bardzo surowo) |
|
|
196 |
Ils l'ont sévèrement
giflé |
196 |
Ciężko go
spoliczkowali |
|
|
197 |
Ils l'ont sévèrement
giflé |
197 |
Ciężko go
spoliczkowali |
|
|
198 |
tonal |
198 |
tonalny |
|
|
199 |
Ton |
199 |
ton |
|
|
200 |
technique |
200 |
techniczny |
|
|
201 |
relatif aux tons du
son ou de la couleur |
201 |
odnoszące
się do tonów dźwięku lub koloru |
|
|
202 |
Lié au ton du son ou
de la couleur |
202 |
Związane z
tonem dźwięku lub kolorem |
|
|
203 |
Tonal |
203 |
Tonalny |
|
|
204 |
Tonal |
204 |
Tonalny |
|
|
205 |
sonner |
205 |
dźwięk |
|
|
206 |
avoir une clé
particulière |
206 |
posiadanie
określonego klucza |
|
|
207 |
Avoir une clé
spécifique |
207 |
Mieć
określony klucz |
|
|
208 |
Tonal |
208 |
Tonalny |
|
|
209 |
Tonal |
209 |
Tonalny |
|
|
210 |
sexe |
210 |
seks |
|
|
211 |
ne pas |
211 |
nie rób |
|
|
212 |
s'opposer |
212 |
sprzeciwiać
się |
|
|
213 |
atonal |
213 |
atonalny |
|
|
214 |
tonal |
214 |
tonalnie |
|
|
215 |
tonalité |
215 |
tonalność |
|
|
216 |
tonalités |
216 |
tonacje |
|
|
217 |
musique |
217 |
muzyka |
|
|
218 |
la qualité d'un
morceau de musique qui dépend de la tonalité dans laquelle il est écrit |
218 |
jakość
utworu muzycznego, która zależy od tonacji, w której jest napisany |
|
|
219 |
Tonal |
219 |
Tonalny |
|
|
220 |
Ton |
220 |
Ton |
|
|
221 |
De la voix |
221 |
Głosu |
|
|
222 |
Vocal |
222 |
Wokal |
|
|
223 |
accent |
223 |
akcent |
|
|
224 |
?? |
224 |
腟 |
|
|
225 |
parler sur des tons
feutrés/bas/écrêtés/mesurés, etc. |
225 |
mówienie
ściszonym/niskim/przyciętym/zmierzonym itp. tonami |
|
|
226 |
Parlez sur un ton
bas, bas, court, lent et prudent |
226 |
Mów niskim, niskim,
krótkim, powolnym i ostrożnym tonem |
|
|
227 |
un ton conversationnel |
227 |
ton konwersacyjny |
|
|
228 |
Le ton du dialogue |
228 |
Ton dialogu |
|
|
229 |
Ton de conversation |
229 |
Ton rozmowy |
|
|
230 |
Ton de conversation |
230 |
Ton rozmowy |
|
|
231 |
droit |
231 |
Prawidłowy |
|
|
232 |
parlez |
232 |
rozmowa |
|
|
233 |
Charger |
233 |
Opłata |
|
|
234 |
Payer |
234 |
płacić |
|
|
235 |
un ton de surprise |
235 |
ton zaskoczenia |
|
|
236 |
Ton surpris |
236 |
Zaskoczony ton |
|
|
237 |
Ton surpris |
237 |
Zaskoczony ton |
|
|
238 |
Ton surpris |
238 |
Zaskoczony ton |
|
|
239 |
étrange |
239 |
dziwne |
|
|
240 |
Pion |
240 |
Pionek |
|
|
241 |
je |
241 |
i |
|
|
242 |
Ming |
242 |
Ming |
|
|
243 |
Hu |
243 |
Hu |
|
|
244 |
?? |
244 |
斊 |
|
|
245 |
vite |
245 |
szybki |
|
|
246 |
Zhu |
246 |
Zhu |
|
|
247 |
étudier |
247 |
badanie |
|
|
248 |
rayonner |
248 |
Belka |
|
|
249 |
Payer |
249 |
płacić |
|
|
250 |
Pion |
250 |
Pionek |
|
|
251 |
nuit |
251 |
noc |
|
|
252 |
Faubourgs |
252 |
Peryferie |
|
|
253 |
?? |
253 |
宍 |
|
|
254 |
plus de |
254 |
nad |
|
|
255 |
Recherche |
255 |
Badania |
|
|
256 |
Macro |
256 |
Makro |
|
|
257 |
Chanson |
257 |
Utwór muzyczny |
|
|
258 |
prison |
258 |
więzienie |
|
|
259 |
Jie |
259 |
Jie |
|
|
260 |
Oubliez |
260 |
zapominać |
|
|
261 |
effet |
261 |
efekt |
|
|
262 |
Ne me parle pas sur
ce ton de voix (de cette manière désagréable) |
262 |
Nie mów do mnie tym
tonem głosu (w ten nieprzyjemny sposób) |
|
|
263 |
qualité |
263 |
jakość |
|
|
264 |
Ne me parle pas sur
ce ton |
264 |
Nie mów do mnie tym
tonem |
|
|
265 |
il n'y a pas besoin
de prendre ce ton avec moi, ce n'est pas ma faute si nous sommes en retard. |
265 |
nie ma potrzeby
zabierać ze sobą tego tonu, to nie moja wina, że
się spóźniamy. |
|
|
266 |
Je n'ai pas besoin
d'utiliser ce ton, ce n'est pas de ma faute si je suis en retard. |
266 |
Nie muszę
używać tego tonu, to nie moja wina, że się
spóźniłem. |
|
|
267 |
Tu n'as pas besoin
d'être à l'écoute de moi comme ça, ce n'est pas de ma faute si nous sommes en
retard |
267 |
Nie musisz być
tak do mnie dostrojony, to nie moja wina, że się
spóźniliśmy |
|
|
268 |
Tu n'as pas besoin
d'être à l'écoute de moi comme ça. Ce n'est pas ma faute si nous sommes en
retard |
268 |
Nie musisz być
tak do mnie dostrojony. To nie moja wina, że się
spóźniliśmy |
|
|
269 |
Caractère/atmosphère |
269 |
Charakter/atmosfera |
|
|
270 |
Caractéristiques ;
atmosphère |
270 |
Charakterystyka;
atmosfera |
|
|
271 |
le caractère général et l'attitude de qc,
comme un écrit, ou l'atmosphère d'un événement |
271 |
ogólny charakter i postawę czegoś
takiego jak tekst lub atmosfera wydarzenia |
|
|
272 |
Le caractère général
et l'attitude de quelque chose, comme l'atmosphère d'un article ou d'un
événement |
272 |
Ogólny charakter i
postawa czegoś, na przykład atmosfera artykułu lub wydarzenia |
|
|
273 |
Style ;
caractéristiques ; atmosphère ; sentiment |
273 |
Styl;
charakterystyka; atmosfera; sentyment |
|
|
274 |
Style ;
caractéristiques ; atmosphère ; sentiment |
274 |
Styl;
charakterystyka; atmosfera; sentyment |
|
|
275 |
Le ton général du
livre, est doucement nostalgique |
275 |
Ogólny ton
książki jest delikatnie nostalgiczny |
|
|
276 |
Le ton général du
livre, une touche de nostalgie |
276 |
Ogólny ton
książki, odrobina nostalgii |
|
|
277 |
Le style général de
ce livre est chaleureux et nostalgique |
277 |
Ogólny styl tej
książki jest ciepły i nostalgiczny |
|
|
278 |
Le style général du
livre est chaleureux et nostalgique |
278 |
Ogólny styl
książki jest ciepły i nostalgiczny |
|
|
279 |
chaque |
279 |
każdy |
|
|
280 |
effet |
280 |
efekt |
|
|
281 |
Elle a donné le ton à la réunion avec une
déclaration ferme de la politique de l'entreprise. |
281 |
Nadała ton spotkaniu stanowczym
oświadczeniem o polityce firmy. |
|
|
282 |
Elle a donné le ton
à la réunion avec une déclaration de politique ferme de l'entreprise |
282 |
Nadała ton
spotkaniu, przedstawiając stanowcze oświadczenie dotyczące
polityki firmy |
|
|
283 |
Elle a fermement
énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Chennai. |
283 |
Zdecydowanie
określiła politykę firmy i nadała ton porozumieniu
Chennai. |
|
|
284 |
Elle a fermement
énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Nye.
Faites-vous confiance pour baisser le ton de la conversation (par exemple en
racontant une blague grossière). |
284 |
Stanowczo
określiła politykę firmy i nadała ton zgodzie Nye.
Zaufaj, że obniżysz ton rozmowy (np. opowiadając niegrzeczny
dowcip). |
|
|
285 |
Croyez que vous
baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière) |
285 |
Uwierz, że
obniżysz ton rozmowy (np. opowiadając niegrzeczny żart) |
|
|
286 |
Croyez que vous
baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière)
Soyez assuré que vous réduirez le style de la conversation |
286 |
Uwierz, że
obniżysz ton rozmowy (np. opowiadając niegrzeczny dowcip)
Bądź pewny, że zmniejszysz styl rozmowy |
|
|
287 |
Soyez assuré que
vous réduirez le style de la conversation |
287 |
Zapewniam, że
zmniejszysz styl rozmowy |
|
|
288 |
L'article était d'un
ton modéré et présentait les deux côtés de l'affaire. |
288 |
Artykuł był
utrzymany w umiarkowanym tonie i przedstawiał obie strony sprawy. |
|
|
289 |
L'essai est doux,
montrant deux côtés de l'affaire. |
289 |
Esej jest
łagodny, ukazujący dwie strony sprawy. |
|
|
290 |
Le ton de cet article
est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige |
290 |
Ton tego
artykułu jest umiarkowany, wyrażający opinie obu stron sporu |
|
|
291 |
Le ton de cet
article est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige |
291 |
Ton tego
artykułu jest umiarkowany, wyrażający opinie obu stron sporu |
|
|
292 |
De son |
292 |
Dźwięku |
|
|
293 |
sonner |
293 |
dźwięk |
|
|
294 |
la qualité d'un son,
en particulier le son d'un instrument de musique ou produit par un équipement
électronique |
294 |
jakość
dźwięku, zwłaszcza instrumentu muzycznego lub wytwarzanego
przez sprzęt elektroniczny |
|
|
295 |
La qualité du son,
en particulier le son produit par un instrument de musique ou un appareil
électronique. |
295 |
Jakość
dźwięku, zwłaszcza dźwięku wytwarzanego przez
instrument muzyczny lub urządzenie elektroniczne. |
|
|
296 |
Qualité sonore (en
particulier des instruments de musique ou des équipements audio
électroniques) |
296 |
Jakość
dźwięku (zwłaszcza instrumentów muzycznych lub elektronicznego
sprzętu audio) |
|
|
297 |
Qualité sonore (en
particulier des instruments de musique ou des équipements audio
électroniques) |
297 |
Jakość
dźwięku (zwłaszcza instrumentów muzycznych lub elektronicznego
sprzętu audio) |
|
|
298 |
Le son plein et riche
de la trompette |
298 |
Pełne, bogate
brzmienie trąbki |
|
|
299 |
Le son plein et
riche de la trompette |
299 |
Pełny i bogaty
dźwięk trąbki |
|
|
300 |
Le son plein et
brillant de la trompette |
300 |
pełny i jasny
ton trąbki |
|
|
301 |
Le son plein et
brillant de la trompette |
301 |
pełny i jasny
ton trąbki |
|
|
302 |
le contrôle du volume
et de la tonalité sur un autoradio |
302 |
regulacja
głośności i tonu w samochodowym zestawie stereo |
|
|
303 |
Contrôle du volume
et de la tonalité de l'autoradio |
303 |
Regulacja
głośności i tonu samochodowego sprzętu audio |
|
|
304 |
Dispositif de
contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture |
304 |
Urządzenie
sterujące głośnością i jakością
dźwięku samochodowego systemu stereo |
|
|
305 |
Dispositif de
contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture |
305 |
Urządzenie
sterujące głośnością i jakością
dźwięku samochodowego systemu stereo |
|
|
306 |
Couleur |
306 |
Kolor |
|
|
307 |
Couleur |
307 |
kolor |
|
|
308 |
une nuance de couleur |
308 |
odcień koloru |
|
|
309 |
Nuance d'une couleur |
309 |
Odcień jednego
koloru |
|
|
310 |
Ton |
310 |
Ton |
|
|
311 |
Ton |
311 |
Ton |
|
|
312 |
un tapis dans des
tons chauds de marron et orange |
312 |
dywan w ciepłych
odcieniach brązu i pomarańczy |
|
|
313 |
Tapis dans des tons
chauds de brun et d'orange |
313 |
Dywan w
ciepłych odcieniach brązu i pomarańczy |
|
|
314 |
Tapis de ton latéral
marron et orange |
314 |
Dywan w odcieniach
brązu i pomarańczy |
|
|
315 |
Tapis de ton latéral
marron et orange |
315 |
Dywan w odcieniach
brązu i pomarańczy |
|
|
316 |
Remarque |
316 |
Notatka |
|
|
317 |
Couleur |
317 |
kolor |
|
|
318 |
des muscles/de la
peau |
318 |
mięśni/skóry |
|
|
319 |
Muscle/peau |
319 |
Mięśnie/skóra |
|
|
320 |
Muscles; peau |
320 |
Mięśnie;
skóra |
|
|
321 |
Les muscles/la peau
(les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce |
321 |
Mięśnie/skóra
(mięśnie) są mocne i mocne; (skóra) miękka |
|
|
322 |
Les muscles/la peau
(les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce |
322 |
Mięśnie/skóra
(mięśnie) są mocne i mocne; (skóra) miękka |
|
|
323 |
comment améliorer
votre tonus musculaire/peau |
323 |
jak poprawić
napięcie mięśni/skóry |
|
|
324 |
Comment améliorer
vos muscles/tonicité de la peau |
324 |
Jak poprawić
mięśnie/odcień skóry? |
|
|
325 |
Comment perdre du
muscle/peau souple |
325 |
Jak stracić
mięśnie/elastyczną skórę? |
|
|
326 |
Comment perdre du
muscle/peau souple |
326 |
Jak stracić
mięśnie/elastyczną skórę? |
|
|
327 |
Au téléphone |
327 |
Przez telefon |
|
|
328 |
Téléphone |
328 |
telefon |
|
|
329 |
Téléphone |
329 |
telefon |
|
|
330 |
un son entendu sur
une ligne téléphonique |
330 |
dźwięk
słyszany na linii telefonicznej |
|
|
331 |
Son entendu sur la
ligne téléphonique |
331 |
Dźwięk
słyszany na linii telefonicznej |
|
|
332 |
Signal sonore
(entendu lors d'un appel) |
332 |
Sygnał
dźwiękowy (słyszany podczas nawiązywania
połączenia) |
|
|
333 |
Signal sonore
(entendu lors d'un appel) |
333 |
Sygnał
dźwiękowy (słyszany podczas nawiązywania
połączenia) |
|
|
334 |
la tonalité |
334 |
sygnał
wybierania |
|
|
335 |
Tonalité |
335 |
Sygnał
wybierania |
|
|
336 |
Tonalité |
336 |
Sygnał
wybierania |
|
|
337 |
la tonalité |
337 |
sygnał
wybierania |
|
|
338 |
Tonalité |
338 |
Sygnał
wybierania |
|
|
339 |
Veuillez parler après
la tonalité (par exemple en tant qu'instruction sur un répondeur) |
339 |
Proszę
mówić po sygnale (na przykład jako polecenie na automatycznej
sekretarce) |
|
|
340 |
Veuillez parler
après la tonalité (par exemple comme description sur un répondeur) |
340 |
Proszę
mówić po sygnale (na przykład jako opis na automatycznej
sekretarce) |
|
|
341 |
Parlez après avoir
entendu le signal |
341 |
Mów po
usłyszeniu sygnału |
|
|
342 |
Parlez après avoir
entendu le signal |
342 |
Mów po
usłyszeniu sygnału |
|
|
343 |
En musique |
343 |
W muzyce |
|
|
344 |
musique |
344 |
muzyka |
|
|
345 |
Étape entière |
345 |
Cały krok |
|
|
346 |
l'un des cinq
intervalles les plus longs d'une gamme musicale, par exemple l'intervalle
entre do et ré ou entre mi et fa |
346 |
jeden z pięciu
dłuższych interwałów w skali muzycznej, na przykład
interwał między C i D lub między E i F |
|
|
347 |
L'un des cinq
intervalles les plus longs de l'échelle, comme l'intervalle entre C et D ou
entre E et F |
347 |
Jeden z pięciu
dłuższych przedziałów na skali, taki jak przedział
między C i D lub między E i F |
|
|
348 |
Ton entier |
348 |
Cały ton |
|
|
349 |
Comparer |
349 |
Porównywać |
|
|
350 |
Demi-ton |
350 |
Półton |
|
|
351 |
Étape |
351 |
Krok |
|
|
352 |
phonétique |
352 |
fonetyczny |
|
|
353 |
Phonétique |
353 |
Fonetyka |
|
|
354 |
la hauteur (à quel
point un son est-il haut ou bas) d'une syllabe en parlant |
354 |
wysokość
(jak wysoki lub niski jest dźwięk) sylaby podczas mówienia |
|
|
355 |
La hauteur de la
syllabe en parlant (la hauteur de la voix) |
355 |
Wysokość
sylaby podczas mówienia (wysokość głosu) |
|
|
356 |
(Parler) pitch |
356 |
(Rozmowa) boisko |
|
|
357 |
(Parler) pitch |
357 |
(Rozmowa) boisko |
|
|
358 |
un ton
montant/descendant |
358 |
narastający/opadający
ton |
|
|
359 |
Ton
montant/descendant |
359 |
Wzrastający/opadający
ton |
|
|
360 |
Haut/bas |
360 |
Góra dół |
|
|
361 |
Haut/bas |
361 |
Góra dół |
|
|
362 |
un motif de hauteur
particulier sur une syllabe dans des langues telles que le chinois, qui peut
être utilisé pour distinguer différentes significations |
362 |
określony wzór
wysokości tonu na sylabie w językach takich jak chiński, który
można wykorzystać do rozróżnienia różnych znaczeń |
|
|
363 |
Un modèle de hauteur
spécial sur les syllabes dans des langues telles que le chinois, qui peut
être utilisé pour distinguer différentes significations |
363 |
Specjalny wzór
wysokości tonu na sylabach w językach takich jak chiński,
który można wykorzystać do rozróżniania różnych
znaczeń |
|
|
364 |
(D'un mot) ton; ton
de caractère |
364 |
(Słowa) ton; ton
charakteru |
|
|
365 |
(D'un mot) ton; ton
de caractère |
365 |
(Słowa) ton;
ton charakteru |
|
|
366 |
tonique |
366 |
Stonowane |
|
|
367 |
La musculation |
367 |
Kulturystyka |
|
|
368 |
Avoir... du ton |
368 |
Mieć...
dźwięk |
|
|
369 |
Avoir... du ton |
369 |
Mieć...
dźwięk |
|
|
370 |
dans les adjectifs |
370 |
w przymiotnikach |
|
|
371 |
Former des adjectifs |
371 |
Tworzenie
przymiotników |
|
|
372 |
ayant le type de ton
mentionné |
372 |
o rodzaju
wymienionego tonu |
|
|
373 |
Il existe des types
de tons mentionnés |
373 |
Są wymienione
rodzaje tonów |
|
|
374 |
Tonal (ou destin,
tonal) |
374 |
Tonalny (lub los,
tonalny) |
|
|
375 |
Tonal (ou destin,
tonal) |
375 |
Tonalny (lub los,
tonalny) |
|
|
376 |
Avoir... tonal (ou
tonal, tonal |
376 |
Mieć... tonalne
(lub tonalne, tonalne |
|
|
377 |
Avoir... tonal (ou
tonal, tonal |
377 |
Mieć... tonalne
(lub tonalne, tonalne |
|
|
378 |
?? |
378 |
厺 |
|
|
379 |
étrange |
379 |
dziwne |
|
|
380 |
une soprano aux tons
vifs |
380 |
jasny sopran |
|
|
381 |
Soprano brillante |
381 |
Jasny sopran |
|
|
382 |
Aigus forts |
382 |
Głośna góra |
|
|
383 |
Aigus forts |
383 |
Głośna
góra |
|
|
384 |
peau olive |
384 |
oliwkowa skóra |
|
|
385 |
Peau couleur olive |
385 |
Oliwkowa skóra |
|
|
386 |
Peau fauve |
386 |
Brązowa skóra |
|
|
387 |
Peau fauve |
387 |
Brązowa skóra |
|
|
388 |
sans pour autant |
388 |
z pominięciem |
|
|
389 |
Muscles/peau |
389 |
Mięśnie/skóra |
|
|
390 |
Muscles; peau |
390 |
Mięśnie;
skóra |
|
|
391 |
sth (up) pour rendre
vos muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts |
391 |
~sth (w
górę), aby Twoje mięśnie, skóra itp. były
jędrniejsze i silniejsze |
|
|
392 |
~sth (up) Rend vos
muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts |
392 |
~sth (up)
Ujędrnij i wzmocnij mięśnie, skórę itp. |
|
|
393 |
Rendre plus fort ;
rendre plus fort ; rendre plus fort |
393 |
Uczyń
silniejszym, uwydatnij się, ulepsz |
|
|
394 |
Rendre plus fort ;
rendre plus fort ; rendre plus fort |
394 |
Uczyń
silniejszym, uwydatnij się, ulepsz |
|
|
395 |
photo |
395 |
Zdjęcie |
|
|
396 |
Le massage aidera à
tonifier la peau lâche sous le menton |
396 |
Masaż
pomoże ujędrnić luźną skórę pod brodą |
|
|
397 |
Le massage aide à
revitaliser la peau affaissée sous le menton |
397 |
Masaż pomaga
pielęgnować zwiotczałą skórę pod brodą |
|
|
398 |
Le massage aide à
adoucir la peau lâche sous le menton |
398 |
Masaż pomaga
zmiękczyć luźną skórę pod brodą |
|
|
399 |
Le massage aide à
adoucir la peau lâche sous le menton |
399 |
Masaż pomaga
zmiękczyć luźną skórę pod brodą |
|
|
400 |
un beau corps tonique |
400 |
piękne stonowane
ciało |
|
|
401 |
Beau corps tonique |
401 |
Piękne
stonowane ciało |
|
|
402 |
Corps gracieux et
vigoureux |
402 |
Pełen
wdzięku i wigoru ciało |
|
|
403 |
Corps gracieux et
vigoureux |
403 |
Pełen
wdzięku i wigoru ciało |
|
|
404 |
Couleur |
404 |
Kolor |
|
|
405 |
Couleur |
405 |
kolor |
|
|
406 |
~ (dans) (avec qc) |
406 |
~ (w) (z czymś) |
|
|
407 |
correspondre à la couleur de qc |
407 |
pasować do koloru czegoś |
|
|
408 |
Faites correspondre
la couleur de |
408 |
Dopasuj kolor |
|
|
409 |
Coordonner avec |
409 |
Koordynuj z |
|
|
410 |
Coordonner avec |
410 |
Koordynuj z |
|
|
411 |
Le beige de sa veste
tonifiée (en) avec la chemise crème |
411 |
Beż jego
marynarki stonowany (w) z kremową koszulą |
|
|
412 |
Le beige de sa veste
complète la chemise crème |
412 |
Beż jego
marynarki dopełnia kremową koszulę |
|
|
413 |
Le beige de sa veste
est en harmonie avec la chemise blanc crème |
413 |
Beż jego
marynarki współgra z kremowo-białą koszulą |
|
|
414 |
Le beige de sa veste
est en harmonie avec la chemise blanc crème |
414 |
Beż jego
marynarki współgra z kremowo-białą koszulą |
|
|
415 |
baisser le ton |
415 |
stonuj coś |
|
|
416 |
Baisser le ton |
416 |
Obniż ton |
|
|
417 |
faire un discours, une opinion, etc. moins
extrême ou offensant |
417 |
wygłosić przemówienie, opinię
itp. mniej ekstremalne lub obraźliwe |
|
|
418 |
Faire des discours,
exprimer des opinions, etc. Moins extrême ou offensant |
418 |
Wygłaszaj
przemówienia, wyrażaj opinie itp. Mniej ekstremalny lub obraźliwy |
|
|
419 |
Modérer (discours,
opinion, etc.); modérer Pour modérer (discours, opinion, etc.); modérer |
419 |
moderować
(przemówienie, opinia itp.); moderować moderować (przemówienie,
opinia itp.); moderować |
|
|
420 |
Le langage de
l'article gagnant doit être atténué pour le marché de masse |
420 |
Język wygranego
artykułu musi być stonowany dla rynku masowego |
|
|
421 |
Le langage de
l'article gagnant doit être minimisé pour le marché de masse |
421 |
Język
zwycięskiego artykułu musi zostać zbagatelizowany dla rynku
masowego |
|
|
422 |
La rédaction de cet
article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse |
422 |
Sformułowanie
tego artykułu musi być dostosowane do potrzeb rynku masowego |
|
|
423 |
La rédaction de cet
article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse |
423 |
Sformułowanie
tego artykułu musi być dostosowane do potrzeb rynku masowego |
|
|
424 |
rendre une couleur
moins vive |
424 |
aby kolor był
mniej jasny |
|
|
425 |
Rendre la couleur
moins vive |
425 |
Spraw, aby kolor
był mniej jasny |
|
|
426 |
Adoucir (couleur) |
426 |
Zmiękcz (kolor) |
|
|
427 |
Adoucir (couleur) |
427 |
Zmiękcz (kolor) |
|
|
428 |
sourd |
428 |
głuchy
dźwięk |
|
|
429 |
Sourd-muet |
429 |
Głuchoniemy |
|
|
430 |
incapable d'entendre la différence entre les
notes de musique |
430 |
nie słychać różnicy
między nutami |
|
|
431 |
Je ne peux pas
entendre la différence entre les notes |
431 |
Nie słyszę
różnicy między nutami |
|
|
432 |
Je ne peux pas
distinguer le pas |
432 |
Nie mogę
odróżnić boiska |
|
|
433 |
Je ne peux pas
distinguer le pas |
433 |
Nie mogę
odróżnić boiska |
|
|
434 |
numérotation par
tonalité |
434 |
wybieranie tonowe |
|
|
435 |
numérotation par
tonalité |
435 |
wybieranie tonowe |
|
|
436 |
une méthode d'appel
de numéros de téléphone dans laquelle chaque numéro est envoyé sous la forme
d'une combinaison de tonalités |
436 |
sposób dzwonienia na
numery telefonów, w którym każdy numer przesyłany jest
kombinacją tonów |
|
|
437 |
Une méthode d'appel
de numéros de téléphone, où chaque numéro est envoyé sous forme de
combinaison de tonalités |
437 |
Sposób dzwonienia na
numery telefonów, gdzie każdy numer jest wysyłany jako kombinacja
tonów |
|
|
438 |
langue de ton |
438 |
język tonu |
|
|
439 |
Langue tonale |
439 |
Język tonalny |
|
|
440 |
langue dans laquelle
les différences de tons peuvent changer le sens des mots |
440 |
język, w którym
różnice w tonach mogą zmienić znaczenie słów |
|
|
441 |
Langue dans laquelle
différents tons peuvent changer le sens des mots |
441 |
Język, w którym
różne tony mogą zmieniać znaczenie słów |
|
|
442 |
Sans timbre |
442 |
Bezbarwny |
|
|
443 |
silencieux |
443 |
cichy |
|
|
444 |
D'une voix etc |
444 |
Głosu itp. |
|
|
445 |
Son etc... |
445 |
Dźwięk itp. |
|
|
446 |
Mat ou plat,
n'exprimant aucune émotion ou intérêt |
446 |
Nudny lub
płaski, nie wyrażający żadnych emocji ani zainteresowania |
|
|
447 |
terne ou simple,
sans exprimer aucune émotion ou intérêt |
447 |
Nudne lub proste,
bez wyrażania emocji lub zainteresowania |
|
|
448 |
Sans ton |
448 |
Bezbarwnie |
|
|
449 |
Silencieux |
449 |
Cichy |
|
|
450 |
Ton sur ton |
450 |
Ton w ton |
|
|
451 |
homologie |
451 |
homologia |
|
|
452 |
De tissu ou d'un
dessin |
452 |
Z tkaniny lub wzoru |
|
|
453 |
Tissu ou design |
453 |
Tkanina lub projekt |
|
|
454 |
Avoir différentes
nuances de la même couleur |
454 |
Posiadanie
różnych odcieni tego samego koloru |
|
|
455 |
Différentes nuances
avec la même couleur |
455 |
Różne odcienie
w tym samym kolorze |
|
|
456 |
poème symphonique |
456 |
Poemat
dźwiękowy |
|
|
457 |
Un morceau de musique
destiné à décrire un lieu ou à exprimer une idée |
457 |
Utwór muzyczny, który
ma opisać miejsce lub wyrazić ideę |
|
|
458 |
Un morceau de
musique conçu pour décrire un lieu ou exprimer une idée |
458 |
Utwór muzyczny
zaprojektowany w celu opisania miejsca lub wyrażenia pomysłu |
|
|
|
|
|
|