http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   panjabi   panjabi
               
  NEXT 1 Synonyme 1 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 1 Samānārathī
  last 2 idiot 2 ਮੂਰਖ 2 mūrakha
1 ALLEMAND 3 Tommy 3 ਟੌਮੀ 3 ṭaumī
2 ANGLAIS 4 Usage informel et ancien 4 ਗੈਰ ਰਸਮੀ, ਪੁਰਾਣੀ ਵਰਤੋਂ 4 gaira rasamī, purāṇī varatōṁ
3 ARABE 5  un soldat britannique 5  ਇੱਕ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਿਪਾਹੀ 5  ika briṭiśa sipāhī
4 bengali 6 soldats britanniques 6 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸਿਪਾਹੀ 6 briṭiśa sipāhī
5 CHINOIS 7 Mitraillette 7 ਟੌਮੀ ਬੰਦੂਕ 7 ṭaumī badūka
6 ESPAGNOL 8 Mitraillette 8 ਟੌਮੀ ਗਨ 8 ṭaumī gana
7 FRANCAIS 9 un type de mitraillette 9 ਉਪ ਮਸ਼ੀਨ ਗਨ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ 9 upa maśīna gana dī ika kisama
8 hindi 10 Une mitraillette 10 ਇੱਕ ਉਪ -ਮਸ਼ੀਨ ਬੰਦੂਕ 10 ika upa -maśīna badūka
9 JAPONAIS 11 Mitraillette Thompson 11 ਥੌਮਸਨ ਸਬਮਸ਼ੀਨ ਗਨ 11 thaumasana sabamaśīna gana
10 punjabi 12 Mitraillette Thompson 12 ਥੌਮਸਨ ਸਬਮਸ਼ੀਨ ਗਨ 12 thaumasana sabamaśīna gana
11 POLONAIS 13 bêtises 13 ਟੌਮੀ-ਰੋਟ 13 ṭaumī-rōṭa
12 PORTUGAIS 14 absurdité 14 ਬਕਵਾਸ 14 bakavāsa
13 RUSSE 15  (démodé 15  (ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ 15  (purāṇē zamānē
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  absurdité 16  ਬਕਵਾਸ 16  bakavāsa
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 absurdité 17 ਬਕਵਾਸ 17 bakavāsa
    18 Absurdité 18 ਬਕਵਾਸ 18 bakavāsa
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Absurdité 19 ਬਕਵਾਸ 19 bakavāsa
  http://niemowa.free.fr 20  Tomographie 20  ਟੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ 20  ṭōmōgrāphī
    21 Tomographie 21 ਟੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ 21 ṭōmōgrāphī
    22  un moyen de produire une image de l'intérieur du corps humain ou d'un objet solide à l'aide de rayons X ou d'ultrasons 22  ਐਕਸ-ਰੇ ਜਾਂ ਅਲਟਰਾਸਾਉਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਠੋਸ ਵਸਤੂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ 22  aikasa-rē jāṁ alaṭarāsā'uṇḍa dī varatōṁ karadi'āṁ manukhī sarīra dē adara jāṁ kisē ṭhōsa vasatū dī tasavīra baṇā'uṇa dā ika tarīkā
    25 Une méthode d'utilisation de rayons X ou d'ultrasons pour produire des images du corps humain ou d'objets solides 25 ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਜਾਂ ਠੋਸ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਐਕਸ-ਰੇ ਜਾਂ ਅਲਟਰਾਸਾਉਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ 25 manukhī sarīra jāṁ ṭhōsa vasatū'āṁ dē citara ti'āra karana la'ī aikasa-rē jāṁ alaṭarāsā'uṇḍa dī varatōṁ karana dā ika tarīkā
    26 Tomographie (en utilisant des rayons X et des ultrasons pour montrer clairement la structure interne) 26 ਟੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ (ਅੰਦਰੂਨੀ structureਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਐਕਸ-ਰੇ ਅਤੇ ਅਲਟਰਾਸਾoundਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) 26 ṭōmōgrāphī (adarūnī structureān̄cē nū sapaśaṭa rūpa vica dikhā'uṇa la'ī aikasa-rē atē alaṭarāsāoundṇḍa dī varatōṁ)
    27  Tomographie (en utilisant des rayons X et des ultrasons pour montrer clairement la structure interne) 27  ਟੋਮੋਗ੍ਰਾਫੀ (ਅੰਦਰੂਨੀ structureਾਂਚੇ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਐਕਸ-ਰੇ ਅਤੇ ਅਲਟਰਾਸਾoundਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) 27  ṭōmōgrāphī (adarūnī structureān̄cē nū sapaśaṭa rūpa vica dikhā'uṇa la'ī aikasa-rē atē alaṭarāsāoundṇḍa dī varatōṁ)
    28 Demain 28 ਕੱਲ 28 kala
    29 demain 29 ਕੱਲ 29 kala
    30  le ou pendant le jour d'après aujourd'hui 30  ਅੱਜ ਦੇ ਬਾਅਦ ਜਾਂ ਦਿਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ 30  aja dē bā'ada jāṁ dina dē daurāna
    31 Aujourd'hui ou après-demain 31 ਅੱਜ ਜਾਂ ਪਰਸੋਂ 31 aja jāṁ parasōṁ
    32 Demain Demain 32 ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ, ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ 32 kal'ha nū, kal'ha nū
    33 Demain Demain 33 ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ, ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ 33 kal'ha nū, kal'ha nū
    34 Je pars maintenant. A demain 34 ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਰਵਾਨਾ ਹਾਂ। ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਾਂਗੇ 34 maiṁ huṇē ravānā hāṁ. Kal'ha milāṅgē
    35 Je pars maintenant. À demain 35 ਮੈਂ ਹੁਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ. ਕਲ੍ਹ ਮਿਲਾਂਗੇ 35 maiṁ huṇa jā rihā hāṁ. Kal'ha milāṅgē
    36 Je pars, à demain 36 ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਕੱਲ੍ਹ ਮਿਲਾਂਗੇ 36 maiṁ jā rihā hāṁ. Kal'ha milāṅgē
    37 Je pars. À demain 37 ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਲ੍ਹ ਮਿਲਾਂਗੇ 37 maiṁ jā rihā hāṁ kal'ha milāṅgē
    38  Elle part demain. 38  ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ. 38  uha kal'ha jā rahī hai.
    39 elle partira demain 39 ਉਹ ਭਲਕੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋਵੇਗੀ 39 Uha bhalakē ravānā hōvēgī
    40 elle partira demain 40 ਉਹ ਭਲਕੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋਵੇਗੀ 40 uha bhalakē ravānā hōvēgī
    41 elle partira demain 41 ਉਹ ਭਲਕੇ ਰਵਾਨਾ ਹੋਵੇਗੀ 41 uha bhalakē ravānā hōvēgī
    42 ils arrivent une semaine demain 42 ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਗੇ 42 uha kal'ha ika hafatē pahucaṇagē
    43 Ils arriveront dans une semaine demain 43 ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਗੇ 43 uha kal'ha ika hafatē pahucaṇagē
    44 demain semaine après semaine, à partir de demain 44 ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਬਾਅਦ, ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 44 kal'ha tōṁ ika hafatē bā'ada, kal'ha tōṁ śurū hō rihā hai
    45 Demain semaine après semaine, à partir de demain 45 ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ 45 kal'ha tōṁ hafatē dē bā'ada, kal'ha tōṁ śurū hō rihā hai
    46 Ils arriveront dans une semaine du sud 46 ਉਹ ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਣਗੇ 46 uha dakhaṇa tōṁ ika haphatē vica pahucaṇagē
    47 Ils arriveront dans une semaine du sud 47 ਉਹ ਦੱਖਣ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫਤੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਣਗੇ 47 uha dakhaṇa tōṁ ika haphatē vica pahucaṇagē
    48 Ils arriveront dans une semaine à partir de demain 48 ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣਗੇ 48 uha kal'ha tōṁ ika hafatē vica pahuca jāṇagē
    49 Ils arriveront dans une semaine à partir de demain 49 ਉਹ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਇੱਕ ਹਫ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਜਾਣਗੇ 49 uha kal'ha tōṁ ika hafatē vica pahuca jāṇagē
    50 transport 50 ਆਵਾਜਾਈ 50 āvājā'ī
    51 Sud 51 ਦੱਖਣ 51 dakhaṇa
    52 Arrière 52 ਰੀਅਰ 52 rī'ara
    53 voir confiture 53 ਜਾਮ ਦੇਖੋ 53 jāma dēkhō
    54  Après-demain 54  ਅੱਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦਾ ਦਿਨ 54  aja tōṁ bā'ada dā dina
    55 Aujourd'hui après-demain 55 ਅੱਜ ਪਰਸੋਂ 55 aja parasōṁ
    56 Demain 56 ਕੱਲ 56 kala
    57 Demain 57 ਕੱਲ 57 kala
    58 Domaine 58 ਡੋਮੇਨ 58 ḍōmēna
    59 Mardi, donc demain c'est mercredi 59 ਮੰਗਲਵਾਰ, ਇਸ ਲਈ ਕੱਲ੍ਹ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੈ 59 magalavāra, isa la'ī kal'ha budhavāra hai
    60 Mardi, donc demain c'est mercredi 60 ਮੰਗਲਵਾਰ, ਇਸ ਲਈ ਕੱਲ੍ਹ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੈ 60 magalavāra, isa la'ī kal'ha budhavāra hai
    61 Aujourd'hui et demain c'est mardi, puis demain c'est mercredi 61 ਅੱਜ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹਨ, ਫਿਰ ਕੱਲ੍ਹ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੈ 61 aja atē kal'ha magalavāra hana, phira kal'ha budhavāra hai
    62 Aujourd'hui et demain c'est mardi, puis demain c'est mercredi 62 ਅੱਜ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਮੰਗਲਵਾਰ ਹਨ, ਫਿਰ ਕੱਲ੍ਹ ਬੁੱਧਵਾਰ ਹੈ 62 aja atē kal'ha magalavāra hana, phira kal'ha budhavāra hai
    63 À 63 ਨੂੰ 63
    64 demain après-midi/matin soir/soir 64 ਕੱਲ ਦੁਪਹਿਰ/ਸਵੇਰ ਰਾਤ/ਸ਼ਾਮ 64 kala dupahira/savēra rāta/śāma
    65 Demain après-midi/matin soir/soir 65 ਕੱਲ ਦੁਪਹਿਰ/ਸਵੇਰ ਸ਼ਾਮ/ਸ਼ਾਮ 65 kala dupahira/savēra śāma/śāma
    66 Demain après-midi/matin/nuit/soir 66 ਕੱਲ ਦੁਪਹਿਰ/ਸਵੇਰ/ਰਾਤ/ਸ਼ਾਮ 66 kala dupahira/savēra/rāta/śāma
    67 Demain après-midi/matin/nuit/soir 67 ਕੱਲ ਦੁਪਹਿਰ/ਸਵੇਰ/ਰਾਤ/ਸ਼ਾਮ 67 kala dupahira/savēra/rāta/śāma
    68 mari 68 ਪਤੀ 68 patī
    69 Bovins 69 ਪਸ਼ੂ 69 paśū
    70 Bian 70 ਬਿਆਨ 70 bi'āna
    71 je te verrai après-demain 71 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਸੋਂ ਮਿਲਾਂਗਾ 71 maiṁ tuhānū parasōṁ milāṅgā
    72 Rendez-vous après-demain. . 72 ਪਰਸੋਂ ਮਿਲਾਂਗੇ। . 72 parasōṁ milāṅgē. .
    73 L'annonce paraîtra dans les journaux de demain 73 ਇਹ ਐਲਾਨ ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਵੇਗਾ 73 Iha ailāna kal'ha dē aḵẖabārāṁ vica prakāśata hōvēgā
    74 L'annonce paraîtra dans le journal demain 74 ਇਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਭਲਕੇ ਅਖ਼ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਵੇਗੀ 74 iha ghōśaṇā bhalakē aḵẖabāra vica prakāśata hōvēgī
    75 Rendez-vous après-demain 75 ਪਰਸੋਂ ਮਿਲਾਂਗੇ 75 parasōṁ milāṅgē
    76 Rendez-vous après-demain 76 ਪਰਸੋਂ ਮਿਲਾਂਗੇ 76 parasōṁ milāṅgē
    77 je 77 ਆਈ 77 ā'ī
    78 N.-É. 78 ਐਨ.ਐਸ 78 aina.Aisa
    79 À 79 ਤੇ 79
    80 brillant 80 ਚਮਕਦਾਰ 80 camakadāra
    81 dire 81 ਕਹੋ 81 kahō
    82 Voir 82 ਵੇਖੋ 82 vēkhō
    83 Signaler 83 ਰਿਪੋਰਟ 83 ripōraṭa
    84 Je veux que ce soit fait d'ici demain. 84 ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ. 84 maiṁ cāhudā hāṁ ki iha kal'ha taka kītā jāvē.
    85 je veux finir d'ici demain 85 ਮੈਂ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 85 Maiṁ kal'ha taka khatama karanā cāhudā hāṁ
    86 j'espère que ce sera fait avant demain 86 ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 86 mainū umīda hai ki iha kal'ha tōṁ pahilāṁ hō jāvēgā
    87 j'espère que ce sera fait avant demain 87 ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੱਲ੍ਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 87 mainū umīda hai ki iha kal'ha tōṁ pahilāṁ hō jāvēgā
    88 espérer 88 ਉਮੀਦ 88 umīda
    89 adversaire 89 ਵਿਰੋਧੀ 89 virōdhī
    90 Pièces 90 ਟੁਕੜੇ 90 ṭukaṛē
    91  l'avenir 91  ਭਵਿੱਖ 91  bhavikha
    92 futur 92 ਭਵਿੱਖ 92 bhavikha
    93 Futur 93 ਭਵਿੱਖ 93 bhavikha
    94 Futur 94 ਭਵਿੱਖ 94 bhavikha
    95 Qui sait quels changements demain peuvent apporter? 95 ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਆ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ? 95 kauṇa jāṇadā hai ki kal'ha kī tabadīlī'āṁ ā sakadī'āṁ hana?
    96 Qui sait quels changements apporteront demain ? 96 ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਕਿਹੜੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਲਿਆਉਣਗੀਆਂ? 96 Kauṇa jāṇadā hai ki kal'ha kihaṛī'āṁ tabadīlī'āṁ li'ā'uṇagī'āṁ?
    97 Qui sait ce qui va changer dans le futur 97 ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਕੀ ਬਦਲੇਗਾ 97 Kauṇa jāṇadā hai ki bhavikha vica kī badalēgā
    98 Qui sait ce qui va changer dans le futur 98 ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਕੀ ਬਦਲੇਗਾ 98 kauṇa jāṇadā hai ki bhavikha vica kī badalēgā
    99 les travailleurs de demain devront être plus adaptables. 99 ਕੱਲ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣਾ ਪਏਗਾ. 99 kala dē karamacārī'āṁ nū vadhērē anukūla hōṇā pa'ēgā.
    100 Les travailleurs de demain doivent s'adapter davantage 100 ਕੱਲ੍ਹ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 100 Kal'ha dē karamacārī'āṁ nū vadhērē anukūla hōṇā cāhīdā hai
    101 Les travailleurs de demain doivent être plus réactifs 101 ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕਾਮਿਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 101 bhavikha dē kāmi'āṁ nū vadhērē javābadēha hōṇā cāhīdā hai
    102 Les travailleurs de demain doivent être plus réactifs 102 ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਕਾਮਿਆਂ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 102 bhavikha dē kāmi'āṁ nū vadhērē javābadēha hōṇā cāhīdā hai
    103 faire qc comme s'il n'y avait pas de lendemain 103 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ/ਕੱਲ੍ਹ ਕੋਈ ਨਾ ਹੋਵੇ 103 isa tar'hāṁ karō jivēṁ ki/kal'ha kō'ī nā hōvē
    104 Faire quelque chose comme si/comme s'il n'y avait pas de lendemain 104 ਕੁਝ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ/ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਹੈ 104 kujha karō jivēṁ ki/jivēṁ ki kal'ha nahīṁ hai
    105  faire qc beaucoup ou comme si vous ne vous souciez pas des effets que cela aura 105  ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਸਦੇ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋਣਗੇ 105  bahuta kujha karanā jāṁ jivēṁ ki tuhānū paravāha nahīṁ ki isadē kī prabhāva hōṇagē
    106 Faites quelque chose ou comme si vous ne vous souciez pas de l'effet que cela aura 106 ਕੁਝ ਕਰੋ ਜਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇਸਦਾ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਏਗਾ 106 kujha karō jāṁ isa tar'hāṁ karō jivēṁ tuhānū paravāha nahīṁ ki isadā kī prabhāva pa'ēgā
    107 Continue imprudemment 107 ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ 107 lāparavāhī nāla jārī rakhō
    108 Continue imprudemment 108 ਲਾਪਰਵਾਹੀ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ 108 lāparavāhī nāla jārī rakhō
    109 J'ai mangé comme s'il n'y avait pas de lendemain 109 ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਧਾ ਜਿਵੇਂ ਕੱਲ੍ਹ ਕੋਈ ਨਾ ਹੋਵੇ 109 maiṁ isa tar'hāṁ khādhā jivēṁ kal'ha kō'ī nā hōvē
    110 Je mange comme s'il n'y avait pas de lendemain 110 ਮੈਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਂਦਾ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨਾ ਹੋਵੇ 110 maiṁ isa tar'hāṁ khāndā hāṁ jivēṁ kal'ha nā hōvē
    111 j'ai mangé dur 111 ਮੈਂ ਸਖਤ ਖਾਧਾ 111 maiṁ sakhata khādhā
    112 j'ai mangé dur 112 ਮੈਂ ਸਖਤ ਖਾਧਾ 112 maiṁ sakhata khādhā
    113 chien 113 ਕੁੱਤਾ 113 kutā
    114 impitoyable 114 ਬੇਰਹਿਮ 114 bērahima
    115 Elle dépense de l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain 115 ਉਹ ਪੈਸੇ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਹੈ 115 uha paisē kharaca karadī hai jivēṁ kal'ha nahīṁ hai
    116 Elle dépense de l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain 116 ਉਹ ਪੈਸਾ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਹੈ 116 uha paisā kharaca karadī hai jivēṁ kal'ha nahīṁ hai
    117 Elle dépense désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après aujourd'hui 117 ਉਹ ਆਪਣਾ ਪੈਸਾ ਸਖਤ ndsੰਗ ਨਾਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਹੈ 117 uha āpaṇā paisā sakhata ndsga nāla kharaca karadī hai, jivēṁ ki aja tōṁ bā'ada kal'ha nahīṁ hai
    118 Elle dépense désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après aujourd'hui 118 ਉਹ ਆਪਣਾ ਪੈਸਾ ਸਖਤ ndsੰਗ ਨਾਲ ਖਰਚ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਜ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੱਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਹੈ 118 uha āpaṇā paisā sakhata ndsga nāla kharaca karadī hai, jivēṁ ki aja tōṁ bā'ada kal'ha nahīṁ hai
    119 tam-tam 119 ਟੌਮ-ਟੌਮ 119 ṭauma-ṭauma
    120 À M 120 ਟੌਮ 120 ṭauma
    121 un grand tambour étroit que vous jouez avec vos mains 121 ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਤੰਗ umੋਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡਦੇ ਹੋ 121 ika ucā taga umōla jō tusīṁ āpaṇē hathāṁ nāla khēḍadē hō
    122 Le tambour haut et étroit que vous jouez avec vos mains 122 ਉੱਚਾ ਅਤੇ ਤੰਗ umੋਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡਦੇ ਹੋ 122 ucā atē taga umōla jō tusīṁ āpaṇē hathāṁ nāla khēḍadē hō
    123 Tambour 123 ੋਲ ੋਲ 123 ̔ōla ̔ōla
    124 Tambour 124 ੋਲ ੋਲ 124 ̔ōla ̔ōla
    125 tonne 125 ਟਨ 125 ṭana
    126 tonnes 126 ਟਨ 126 ṭana
    127 ou 127 ਜਾਂ 127 jāṁ
    128  tonne 128  ਟਨ 128  ṭana
    129 Tonne 129 ਟਨ 129 ṭana
    130  une unité pour mesurer le poids, en Grande-Bretagne 2 240 livres 130  ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਭਾਰ 240 ਨਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਯੂਨਿਟ 130  briṭēna vica bhāra 240 nāpaṇa la'ī ika yūniṭa
    131 Une unité utilisée pour mesurer le poids, 2 240 livres au Royaume-Uni 131 ਯੂਕੇ ਵਿੱਚ ਵਜ਼ਨ, 2 240 ਪੌਂਡ ਮਾਪਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਇਕਾਈ 131 yūkē vica vazana, 2 240 pauṇḍa māpaṇa la'ī varatī jāndī ikā'ī
    132 (tonne longue) 132 (ਲੰਮੀ ਟਨ) 132 (lamī ṭana)
    133 (tonnes longues) 133 (ਲੰਮੀ ਟਨ) 133 (lamī ṭana)
    134  et aux USA 2 000 livres 134  ਅਤੇ ਯੂਐਸ ਵਿੱਚ 2 000 ਪੌਂਡ 134  atē yū'aisa vica 2 000 pauṇḍa
    135 2000 livres aux États-Unis 135 ਯੂਐਸ ਵਿੱਚ 2000 ਪੌਂਡ 135 yū'aisa vica 2000 pauṇḍa
    136 (tonne courte) 136 (ਛੋਟਾ ਟਨ) 136 (chōṭā ṭana)
    137 (tonnes courtes) 137 (ਛੋਟਾ ਟਨ) 137 (chōṭā ṭana)
    138 Tonnes (2 240 livres au Royaume-Uni, ou tonnes longues; dans la liste des États-Unis 2000, tonne courte) 138 ਟਨ (ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਵਿੱਚ 2 240 ਪੌਂਡ, ਜਾਂ ਲੰਬਾ ਟਨ; ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਦੀ 2000 ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ, ਛੋਟਾ ਟਨ) 138 ṭana (yūnā'īṭiḍa kigaḍama vica 2 240 pauṇḍa, jāṁ labā ṭana; sayukata rāja dī 2000 sūcī vica, chōṭā ṭana)
    139 Tonnes (2 240 livres au Royaume-Uni, ou tonnes longues; aux États-Unis 139 ਟਨ (ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਵਿੱਚ 2 240 ਪੌਂਡ, ਜਾਂ ਲੰਬੇ ਟਨ; ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਵਿੱਚ 139 ṭana (yūnā'īṭiḍa kigaḍama vica 2 240 pauṇḍa, jāṁ labē ṭana; sayukata rāja vica
    140 liste 2000, tonne courte) 140 2000 ਸੂਚੀ, ਛੋਟਾ ਟਨ) 140 2000 sūcī, chōṭā ṭana)
    141 Informel 141 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 141 gaira rasamī
    142  Qu'est-ce que tu as dans ce sac, il pèse une tonne ! 142  ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ? ਇਸਦਾ ਭਾਰ ਇੱਕ ਟਨ ਹੈ! 142  tuhāḍē kōla isa baiga vica kī hai? Isadā bhāra ika ṭana hai!
    143 Qu'est-ce que tu as dans ce sac ? ça pèse une tonne ! 143 ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ? ਇਸਦਾ ਭਾਰ ਇੱਕ ਟਨ ਹੈ! 143 Tuhāḍē kōla isa baiga vica kī hai? Isadā bhāra ika ṭana hai!
    144 Qu'est-ce qu'il y a dans cette poche ? C'est mort ! 144 ਇਸ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ? ਇਹ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ! 144 Isa jēba vica kī hai? Iha mara gi'ā hai!
    145 Qu'y a-t-il dans cette poche ? C'est mort! 145 ਇਸ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ? ਇਹ ਮਰ ਗਿਆ ਹੈ! 145 Isa jēba vica kī hai? Iha mara gi'ā hai!
    146 adversaire 146 ਵਿਰੋਧੀ 146 Virōdhī
    147  comparer 147  ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 147  tulanā karō
    148 tonne 148 ਟਨ 148 ṭana
    149 mont 149 ਮੀਟਰ 149 mīṭara
    150  une unité pour mesurer la taille d'un navire 1 tonne est égale à 100 pieds cubes 150  1 ਟਨ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਦੀ ਇਕਾਈ 100 ਘਣ ਫੁੱਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ 150  1 ṭana jahāza dē ākāra nū māpaṇa dī ikā'ī 100 ghaṇa phuṭa dē barābara hai
    151 Une unité pour mesurer la taille d'un navire. Une tonne équivaut à 100 pieds cubes. 151 ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇਕਾਈ. ਇਕ ਟਨ 100 ਘਣ ਫੁੱਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ. 151 samudarī jahāza dē ākāra nū māpaṇa la'ī ikā'ī. Ika ṭana 100 ghaṇa phuṭa dē barābara hai.
    152 Tonnage enregistré, tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à 100 pieds cubes) 152 ਰਜਿਸਟਰਡ ਟਨਨੇਜ, ਟਨਨੇਜ (ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮਾਪ ਦੀ ਇਕਾਈ, 1 ਟਨ 100 ਘਣ ਫੁੱਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ) 152 Rajisaṭaraḍa ṭananēja, ṭananēja (jahāza dē ākāra la'ī māpa dī ikā'ī, 1 ṭana 100 ghaṇa phuṭa dē barābara hai)
    153 Tonnage enregistré, tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à 100 pieds cubes) 153 ਰਜਿਸਟਰਡ ਟਨਨੇਜ, ਟਨਨੇਜ (ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਆਕਾਰ ਲਈ ਮਾਪ ਦੀ ਇਕਾਈ, 1 ਟਨ 100 ਘਣ ਫੁੱਟ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ) 153 rajisaṭaraḍa ṭananēja, ṭananēja (jahāza dē ākāra la'ī māpa dī ikā'ī, 1 ṭana 100 ghaṇa phuṭa dē barābara hai)
    154 Tonnes 154 ਟਨ 154 ṭana
    155 Tonne 155 ਟਨ 155 ṭana
    156 Informel 156 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 156 gaira rasamī
    157  beaucoup 157  ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ 157  bahuta sārā
    158 beaucoup de 158 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ 158 bahuta sārē
    159 Beaucoup 159 ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ 159 bahuta sārā
    160 de nombreux 160 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ 160 bahuta sārē
    161 dix mille 161 ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ 161 dasa hazāra
    162 quantité 162 ਮਾਤਰਾ 162 mātarā
    163 Ils ont des tonnes d'argent 163 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ 163 unhāṁ kōla bahuta sārā paisā hai
    164 Ils ont beaucoup d'argent 164 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ 164 unhāṁ kōla bahuta sārā paisā hai
    165 Ils ont beaucoup d'argent 165 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ 165 unhāṁ kōla bahuta sārā paisā hai
    166 Ils ont beaucoup d'argent 166 ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪੈਸਾ ਹੈ 166 unhāṁ kōla bahuta sārā paisā hai
    167  J'ai encore des tonnes à faire. 167  ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ. 167  mērē kōla ajē vī bahuta kujha karanā bākī hai.
    168 j'ai encore beaucoup à faire 168 ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ 168 Mainū ajē vī bahuta kujha karanā bākī hai
    169 j'ai encore beaucoup à faire 169 ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ 169 mainū ajē vī bahuta kujha karanā bākī hai
    170 j'ai encore beaucoup à faire 170 ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਬਾਕੀ ਹੈ 170 mainū ajē vī bahuta kujha karanā bākī hai
    171 un/la tonne 171 ਏ/ਟਨ 171 ē/ṭana
    172 informel 172 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 172 gaira rasamī
    173 100, surtout lorsqu'il est connecté à une vitesse de 100 miles par heure 173 100, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਵੇ 173 100, khāsa karakē jadōṁ 100 mīla pratī ghaṭā dī gatī nāla juṛi'ā hōvē
    174 100, en particulier lors de la connexion à 100 miles par heure 174 100, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦਾ ਹੈ 174 100, ḵẖāsakara jadōṁ 100 mīla pratī ghaṭā dī gatī nāla juṛadā hai
    175 100 ; (surtout) une vitesse de 100 miles par heure 175 100; (ਖ਼ਾਸਕਰ) 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ 175 100; (ḵẖāsakara) 100 mīla pratī ghaṭā dī gatī
    176 100 ; (surtout) une vitesse de 100 miles par heure 176 100; (ਖ਼ਾਸਕਰ) 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਗਤੀ 176 100; (ḵẖāsakara) 100 mīla pratī ghaṭā dī gatī
    177 Il a été surpris en train de faire une tonne 177 ਉਹ ਇੱਕ ਟਨ ਕਰਦਾ ਫੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ 177 uha ika ṭana karadā phaṛi'ā gi'ā sī
    178 Il a été surpris en train de faire une tonne 178 ਉਹ ਇੱਕ ਟਨ ਕਰਦਾ ਫੜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ 178 uha ika ṭana karadā phaṛi'ā gi'ā sī
    179 Il a été retrouvé conduisant à une vitesse de 100 miles par heure 179 ਉਹ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ 179 uha 100 mīla pratī ghaṭā dī raphatāra nāla gaḍī calā'undā pā'i'ā gi'ā
    180 Il a été retrouvé conduisant à une vitesse de 100 miles par heure 180 ਉਹ 100 ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ ਦੀ ਰਫਤਾਰ ਨਾਲ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦਾ ਪਾਇਆ ਗਿਆ 180 uha 100 mīla pratī ghaṭā dī raphatāra nāla gaḍī calā'undā pā'i'ā gi'ā
    181 Seulement  181 ਬਸ 181 basa
    182 comme une tonne de briques (informel) très lourdement ; très sévèrement 182 ਇੱਕ ਟਨ ਇੱਟਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਬਹੁਤ ਭਾਰੀ; ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨਾਲ 182 ika ṭana iṭāṁ dī tar'hāṁ (gaira rasamī) bahuta bhārī; bahuta gabhīratā nāla
    183 Comme une tonne de briques (informel); très sérieux 183 ਇੱਕ ਟਨ ਇੱਟਾਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ (ਗੈਰ ਰਸਮੀ); ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ 183 ika ṭana iṭāṁ dī tar'hāṁ (gaira rasamī); bahuta gabhīra
    184 Très lourd; extrêmement sévère 184 ਬਹੁਤ ਭਾਰੀ; ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ 184 bahuta bhārī; bahuta gabhīra
    185 Très lourd; extrêmement sévère 185 ਬਹੁਤ ਭਾਰੀ; ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ 185 bahuta bhārī; bahuta gabhīra
    186 La déception l'a frappée comme une tonne de briques 186 ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਟਨ ਇੱਟਾਂ ਵਾਂਗ ਮਾਰਿਆ 186 nirāśā nē usanū ika ṭana iṭāṁ vāṅga māri'ā
    187 La déception la frappa comme de lourdes briques 187 ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਭਾਰੀ ਇੱਟਾਂ ਵਾਂਗ ਮਾਰਿਆ 187 nirāśā nē usa nū bhārī iṭāṁ vāṅga māri'ā
    188 elle était déçue 188 ਉਹ ਨਿਰਾਸ਼ ਸੀ 188 uha nirāśa sī
    189  elle était déçue 189  ਉਹ ਨਿਰਾਸ਼ ਸੀ 189  uha nirāśa sī
    190 fermer 190 ਬੰਦ 190 bada
    191 Wu 191 ਵੂ 191
    192 Ils sont descendus sur lui comme une tonne de briques 192 ਉਹ ਉਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਟਨ ਇੱਟਾਂ ਵਾਂਗ ਉਤਰ ਆਏ 192 uha usa utē ika ṭana iṭāṁ vāṅga utara ā'ē
    193 Ils appuient sur lui comme une tonne de briques 193 ਉਹ ਉਸ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਟਨ ਇੱਟਾਂ ਵਾਂਗ ਦਬਾਉਂਦੇ ਹਨ 193 uha usa utē ika ṭana iṭāṁ vāṅga dabā'undē hana
    194 (le critique très sévèrement) 194 (ਉਸਦੀ ਬਹੁਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ) 194 (usadī bahuta ālōcanā kītī)
    195 (L'a critiqué très sévèrement) 195 (ਉਸਦੀ ਬਹੁਤ ਆਲੋਚਨਾ ਕੀਤੀ) 195 (usadī bahuta ālōcanā kītī)
    196 Ils l'ont sévèrement giflé 196 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਥੱਪੜ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ 196 unhāṁ nē usa nū burī tar'hāṁ thapaṛa māra ditā
    197 Ils l'ont sévèrement giflé 197 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਥੱਪੜ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ 197 unhāṁ nē usa nū burī tar'hāṁ thapaṛa māra ditā
    198 tonal 198 ਟੋਨਲ 198 ṭōnala
    199 Ton 199 ਸੁਰ 199 sura
    200 technique 200 ਤਕਨੀਕੀ 200 takanīkī
    201 relatif aux tons du son ou de la couleur 201 ਧੁਨੀ ਜਾਂ ਰੰਗ ਦੇ ਟੋਨਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 201 dhunī jāṁ raga dē ṭōnasa nāla sabadhata
    202 Lié au ton du son ou de la couleur 202 ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਰੰਗ ਦੀ ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ 202 āvāza jāṁ raga dī dhunī nāla sabadhata
    203 Tonal 203 ਟੋਨਲ 203 ṭōnala
    204 Tonal 204 ਟੋਨਲ 204 ṭōnala
    205 sonner 205 ਆਵਾਜ਼ 205 āvāza
    206 avoir une clé particulière 206 ਇੱਕ ਖਾਸ ਕੁੰਜੀ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਲ 206 ika khāsa kujī hōṇa dē nāla
    207 Avoir une clé spécifique 207 ਇੱਕ ਖਾਸ ਕੁੰਜੀ ਰੱਖੋ 207 ika khāsa kujī rakhō
    208 Tonal 208 ਟੋਨਲ 208 ṭōnala
    209 Tonal 209 ਟੋਨਲ 209 ṭōnala
    210 sexe 210 ਸੈਕਸ 210 saikasa
    211 ne pas 211 ਨਾਂ ਕਰੋ 211 nāṁ karō
    212 s'opposer 212 ਵਿਰੋਧ 212 virōdha
    213 atonal 213 ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ 213 pramāṇika
    214 tonal 214 ਟੌਨਲੀ 214 ṭaunalī
    215 tonalité 215 ਟੌਨਲਿਟੀ 215 ṭaunaliṭī
    216 tonalités 216 ਟੋਨਲਿਟੀਜ਼ 216 ṭōnaliṭīza
    217 musique 217 ਸੰਗੀਤ 217 sagīta
    218 la qualité d'un morceau de musique qui dépend de la tonalité dans laquelle il est écrit 218 ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਇੱਕ ਟੁਕੜੇ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਜੋ ਉਸ ਕੁੰਜੀ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ 218 sagīta dē ika ṭukaṛē dī guṇavatā jō usa kujī'tē nirabhara karadī hai jisa vica likhi'ā gi'ā hai
    219 Tonal 219 ਟੋਨਲ 219 ṭōnala
    220 Ton 220 ਟੋਨ 220 ṭōna
    221 De la voix 221 ਆਵਾਜ਼ ਦੀ 221 āvāza dī
    222 Vocal 222 ਵੋਕਲ 222 vōkala
    223 accent 223 ਲਹਿਜ਼ਾ 223 lahizā
    224 ?? 224 224 chì
    225 parler sur des tons feutrés/bas/écrêtés/mesurés, etc. 225 ਸ਼ਾਂਤ/ਘੱਟ/ਕੱਟੇ ਹੋਏ/ਮਾਪੇ, ਆਦਿ ਧੁਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲਣਾ 225 śānta/ghaṭa/kaṭē hō'ē/māpē, ādi dhunāṁ vica bōlaṇā
    226 Parlez sur un ton bas, bas, court, lent et prudent 226 ਘੱਟ, ਘੱਟ, ਛੋਟੇ, ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਸਾਵਧਾਨ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਬੋਲੋ 226 ghaṭa, ghaṭa, chōṭē, haulī atē sāvadhāna sura vica bōlō
    227  un ton conversationnel 227  ਇੱਕ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਧੁਨ 227  ika galabāta dī dhuna
    228 Le ton du dialogue 228 ਸੰਵਾਦ ਦਾ ਸੁਰ 228 savāda dā sura
    229 Ton de conversation 229 ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਟੋਨ 229 galabāta dā ṭōna
    230 Ton de conversation 230 ਗੱਲਬਾਤ ਦਾ ਟੋਨ 230 galabāta dā ṭōna
    231 droit 231 ਸਹੀ 231 sahī
    232 parlez 232 ਗੱਲ 232 gala
    233 Charger 233 ਚਾਰਜ 233 cāraja
    234 Payer 234 ਭੁਗਤਾਨ 234 bhugatāna
    235  un ton de surprise 235  ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਇੱਕ ਸੁਰ 235  hairānī dī ika sura
    236 Ton surpris 236 ਹੈਰਾਨ ਸੁਰ 236 hairāna sura
    237 Ton surpris 237 ਹੈਰਾਨ ਸੁਰ 237 hairāna sura
    238 Ton surpris 238 ਹੈਰਾਨ ਸੁਰ 238 hairāna sura
    239 étrange 239 ਅਜੀਬ 239 ajība
    240 Pion 240 ਮੋਹਰਾ 240 mōharā
    241 je 241 ਆਈ 241 ā'ī
    242  Ming 242  ਮਿੰਗ 242  miga
    243 Hu 243 ਹੂ 243
    244 ?? 244 244
    245 vite 245 ਤੇਜ਼ 245 tēza
    246 Zhu 246 ਝੂ 246 jhū
    247 étudier 247 ਅਧਿਐਨ 247 adhi'aina
    248 rayonner 248 ਬੀਮ 248 bīma
    249 Payer 249 ਭੁਗਤਾਨ 249 bhugatāna
    250 Pion 250 ਮੋਹਰਾ 250 mōharā
    251 nuit 251 ਰਾਤ 251 rāta
    252 Faubourgs 252 ਬਾਹਰੀ 252 bāharī
    253 ?? 253 253 ròu
    254 plus de 254 ਵੱਧ 254 vadha
    255 Recherche 255 ਖੋਜ 255 khōja
    256 Macro 256 ਮੈਕਰੋ 256 maikarō
    257 Chanson 257 ਗੀਤ 257 gīta
    258 prison 258 ਜੇਲ 258 jēla
    259 Jie 259 ਜੀ 259
    260 Oubliez 260 ਭੁੱਲਣਾ 260 bhulaṇā
    261 effet 261 ਪ੍ਰਭਾਵ 261 prabhāva
    262 Ne me parle pas sur ce ton de voix (de cette manière désagréable) 262 ਨਾ ਕਰੋ, ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਉਸ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਬੋਲੋ (ਉਸ ਕੋਝਾ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ) 262 nā karō, mērē nāla usa āvāza dī āvāza vica bōlō (usa kōjhā tarīkē nāla)
    263 qualité 263 ਗੁਣਵੱਤਾ 263 guṇavatā
    264 Ne me parle pas sur ce ton 264 ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਉਸ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ 264 mērē nāla usa sura vica gala nā karō
    265 il n'y a pas besoin de prendre ce ton avec moi, ce n'est pas ma faute si nous sommes en retard. 265 ਇਸ ਸੁਰ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਏ ਹਾਂ. 265 isa sura nū mērē nāla laiṇa dī kō'ī lōṛa nahīṁ, iha mērī galatī nahīṁ hai ki asīṁ dēra nāla ā'ē hāṁ.
    266 Je n'ai pas besoin d'utiliser ce ton, ce n'est pas de ma faute si je suis en retard. 266 ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਧੁਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਲੇਟ ਹੋਣਾ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. 266 Mainū usa dhuna dī varatōṁ karana dī zarūrata nahīṁ hai, lēṭa hōṇā mērī galatī nahīṁ hai.
    267 Tu n'as pas besoin d'être à l'écoute de moi comme ça, ce n'est pas de ma faute si nous sommes en retard 267 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਏ ਹਾਂ 267 Tuhānū isa tar'hāṁ mērē nāla juṛē rahiṇa dī zarūrata nahīṁ hai iha mērī galatī nahīṁ hai ki asīṁ dēra nāla ā'ē hāṁ
    268 Tu n'as pas besoin d'être à l'écoute de moi comme ça. Ce n'est pas ma faute si nous sommes en retard 268 ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਹ ਮੇਰੀ ਗਲਤੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਏ ਹਾਂ 268 tuhānū isa tar'hāṁ mērē nāla juṛana dī zarūrata nahīṁ hai. Iha mērī galatī nahīṁ hai ki asīṁ dēra nāla ā'ē hāṁ
    269 Caractère/atmosphère 269 ਚਰਿੱਤਰ/ਮਾਹੌਲ 269 caritara/māhaula
    270 Caractéristiques ; atmosphère 270 ਗੁਣ; ਮਾਹੌਲ 270 guṇa; māhaula
271  le caractère général et l'attitude de qc, comme un écrit, ou l'atmosphère d'un événement 271  ਸਧਾਰਨ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਰਵੱਈਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਲਿਖਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਘਟਨਾ ਦਾ ਮਾਹੌਲ 271  sadhārana caritara atē rava'ī'ā jivēṁ ki likhata dā ika ṭukaṛā, jāṁ kisē ghaṭanā dā māhaula
    272 Le caractère général et l'attitude de quelque chose, comme l'atmosphère d'un article ou d'un événement 272 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਮ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਰਵੱਈਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਲੇਖ ਜਾਂ ਘਟਨਾ ਦਾ ਮਾਹੌਲ 272 kisē cīza dā āma caritara atē rava'ī'ā, jivēṁ ki kisē lēkha jāṁ ghaṭanā dā māhaula
273 Style ; caractéristiques ; atmosphère ; sentiment 273 ਸ਼ੈਲੀ; ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ; ਮਾਹੌਲ; ਭਾਵਨਾ 273 śailī; viśēśatāvāṁ; māhaula; bhāvanā
    274 Style ; caractéristiques ; atmosphère ; sentiment 274 ਸ਼ੈਲੀ; ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ; ਮਾਹੌਲ; ਭਾਵਨਾ 274 śailī; viśēśatāvāṁ; māhaula; bhāvanā
275 Le ton général du livre, est doucement nostalgique 275 ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸੁਰ, ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਉਦਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ 275 pusataka dī samucī sura, naramī nāla udāsa karana vālī hai
    276 Le ton général du livre, une touche de nostalgie 276 ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸੁਰ, ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਦੀ ਛੋਹ 276 pusataka dī samucī sura, purāṇī'āṁ yādāṁ dī chōha
277 Le style général de ce livre est chaleureux et nostalgique 277 ਇਸ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨਿੱਘੀ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ 277 isa pusataka dī samucī śailī nighī atē purāṇī hai
    278 Le style général du livre est chaleureux et nostalgique 278 ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨਿੱਘੀ ਅਤੇ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ 278 pusataka dī samucī śailī nighī atē purāṇī hai
    279 chaque 279 ਹਰੇਕ 279 harēka
    280 effet 280 ਪ੍ਰਭਾਵ 280 prabhāva
    281  Elle a donné le ton à la réunion avec une déclaration ferme de la politique de l'entreprise. 281  ਉਸਨੇ ਕੰਪਨੀ ਨੀਤੀ ਦੇ ਪੱਕੇ ਬਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਸੁਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ. 281  usanē kapanī nītī dē pakē bi'āna dē nāla mīṭiga la'ī sura niradhārata kītī.
    282 Elle a donné le ton à la réunion avec une déclaration de politique ferme de l'entreprise 282 ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਪੱਕਾ ਕੰਪਨੀ ਨੀਤੀ ਬਿਆਨ ਦੇ ਨਾਲ ਮੀਟਿੰਗ ਲਈ ਸੁਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ 282 Usanē ika pakā kapanī nītī bi'āna dē nāla mīṭiga la'ī sura niradhārata kītī
283 Elle a fermement énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Chennai. 283 ਉਸਨੇ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਚੇਨਈ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਲਈ ਸੁਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ. 283 Usanē kapanī dī nītī nū driṛatā nāla bi'āna kītā atē cēna'ī dē samajhautē la'ī sura niradhārata kītī.
    284 Elle a fermement énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Nye. Faites-vous confiance pour baisser le ton de la conversation (par exemple en racontant une blague grossière). 284 ਉਸਨੇ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਨੀਤੀ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਬਿਆਨ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਾਈ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਲਈ ਸੁਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ. ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਧੁਨ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ (ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਕਠੋਰ ਚੁਟਕਲਾ ਦੱਸ ਕੇ). 284 Usanē kapanī dī nītī nū driṛatā nāla bi'āna kītā atē nā'ī dē samajhautē la'ī sura niradhārata kītī. Galabāta dī dhuna nū ghaṭa karana la'ī tuhāḍē'tē bharōsā karō (udāharaṇa vajōṁ ika kaṭhōra cuṭakalā dasa kē).
    285 Croyez que vous baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière) 285 ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਧੁਨ ਨੂੰ ਘਟਾ ਦੇਵੋਗੇ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਕਠੋਰ ਚੁਟਕਲਾ ਦੱਸਣਾ) 285 Viśavāsa karō ki tusīṁ galabāta dī dhuna nū ghaṭā dēvōgē (jivēṁ ki ika kaṭhōra cuṭakalā dasaṇā)
    286 Croyez que vous baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière) Soyez assuré que vous réduirez le style de la conversation 286 ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਧੁਨ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰੋਗੇ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਅਸ਼ਲੀਲ ਮਜ਼ਾਕ ਦੱਸਣਾ) ਭਰੋਸਾ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਘਟਾਓਗੇ 286 viśavāsa karō ki tusīṁ galabāta dī dhuna nū ghaṭa karōgē (jivēṁ ki ika aśalīla mazāka dasaṇā) bharōsā rakhō ki tusīṁ galabāta dī śailī nū ghaṭā'ōgē
    287 Soyez assuré que vous réduirez le style de la conversation 287 ਯਕੀਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਨੂੰ ਘਟਾਓਗੇ 287 yakīna rakhō ki tusīṁ galabāta dī śailī nū ghaṭā'ōgē
288 L'article était d'un ton modéré et présentait les deux côtés de l'affaire. 288 ਲੇਖ ਸੁਰ ਵਿੱਚ ਦਰਮਿਆਨਾ ਸੀ ਅਤੇ ਕੇਸ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਪੱਖ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ. 288 lēkha sura vica darami'ānā sī atē kēsa dē dōvēṁ pakha pēśa kītē.
289 L'essai est doux, montrant deux côtés de l'affaire. 289 ਲੇਖ ਹਲਕਾ ਹੈ, ਜੋ ਕੇਸ ਦੇ ਦੋ ਪੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ. 289 Lēkha halakā hai, jō kēsa dē dō pakhāṁ nū darasā'undā hai.
290 Le ton de cet article est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige 290 ਇਸ ਲੇਖ ਦੀ ਧੁਨ ਦਰਮਿਆਨੀ ਹੈ, ਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ ਦੋਵਾਂ ਧਿਰਾਂ ਦੀ ਰਾਏ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦੀ ਹੈ 290 Isa lēkha dī dhuna darami'ānī hai, vivāda vica dōvāṁ dhirāṁ dī rā'ē zāhara karadī hai
    291 Le ton de cet article est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige 291 ਇਸ ਲੇਖ ਦੀ ਧੁਨ ਦਰਮਿਆਨੀ ਹੈ, ਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ ਦੋਵਾਂ ਧਿਰਾਂ ਦੀ ਰਾਏ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦੀ ਹੈ 291 isa lēkha dī dhuna darami'ānī hai, vivāda vica dōvāṁ dhirāṁ dī rā'ē zāhara karadī hai
    292 De son 292 ਆਵਾਜ਼ ਦੀ 292 āvāza dī
    293 sonner  293 ਆਵਾਜ਼ 293 āvāza
294 la qualité d'un son, en particulier le son d'un instrument de musique ou produit par un équipement électronique 294 ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ 294 ika āvāza dī guṇavatā, khāsa karakē ika sagīta yatara dī āvāza jāṁ ilaikaṭraunika upakaraṇāṁ du'ārā ti'āra kītī ga'ī
    295 La qualité du son, en particulier le son produit par un instrument de musique ou un appareil électronique. 295 ਧੁਨੀ ਦੀ ਗੁਣਵਤਾ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕਿਸੇ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ ਜਾਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ ਉਪਕਰਣ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਆਵਾਜ਼. 295 dhunī dī guṇavatā, khāsa karakē kisē sagīta yatara jāṁ ilaikaṭraunika upakaraṇa du'ārā paidā kītī āvāza.
296 Qualité sonore (en particulier des instruments de musique ou des équipements audio électroniques) 296 ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰਾਂ ਜਾਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ ਆਡੀਓ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ) 296 Āvāza dī guṇavatā (khāsa karakē sagīta yatarāṁ jāṁ ilaikaṭraunika āḍī'ō upakaraṇāṁ dī)
    297 Qualité sonore (en particulier des instruments de musique ou des équipements audio électroniques) 297 ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰਾਂ ਜਾਂ ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ ਆਡੀਓ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ) 297 āvāza dī guṇavatā (khāsa karakē sagīta yatarāṁ jāṁ ilaikaṭraunika āḍī'ō upakaraṇāṁ dī)
298 Le son plein et riche de la trompette 298 ਤੁਰ੍ਹੀ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਮੀਰ ਸੁਰ 298 tur'hī dī pūrī amīra sura
    299 Le son plein et riche de la trompette 299 ਟਰੰਪ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਅਮੀਰ ਆਵਾਜ਼ 299 ṭarapa dī pūrī atē amīra āvāza
300 Le son plein et brillant de la trompette 300 ਟਰੰਪ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਸੁਰ 300 ṭarapa dī pūrī atē camakadāra sura
    301 Le son plein et brillant de la trompette 301 ਟਰੰਪ ਦੀ ਪੂਰੀ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਸੁਰ 301 ṭarapa dī pūrī atē camakadāra sura
302 le contrôle du volume et de la tonalité sur un autoradio 302 ਕਾਰ ਸਟੀਰੀਓ ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਯੰਤਰਣ 302 kāra saṭīrī'ō tē vālī'ama atē ṭōna niyataraṇa
    303 Contrôle du volume et de la tonalité de l'autoradio 303 ਕਾਰ ਆਡੀਓ ਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਯੰਤਰਣ 303 kāra āḍī'ō dā vālī'ama atē ṭōna niyataraṇa
304 Dispositif de contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture 304 ਕਾਰ ਸਟੀਰੀਓ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਲਈ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰੋ 304 kāra saṭīrī'ō sisaṭama dī āvāza atē āvāza dī guṇavatā la'ī upakaraṇa nū niyatarita karō
    305 Dispositif de contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture 305 ਕਾਰ ਸਟੀਰੀਓ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਲਈ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰੋ 305 kāra saṭīrī'ō sisaṭama dī āvāza atē āvāza dī guṇavatā la'ī upakaraṇa nū niyatarita karō
306 Couleur 306 ਰੰਗ 306 raga
    307 Couleur 307 ਰੰਗ 307 raga
308 une nuance de couleur 308 ਇੱਕ ਰੰਗ ਦੀ ਛਾਂ 308 ika raga dī chāṁ
    309 Nuance d'une couleur 309 ਇੱਕ ਰੰਗ ਦੀ ਸ਼ੇਡ 309 ika raga dī śēḍa
310 Ton 310 ਟੋਨ 310 ṭōna
    311 Ton 311 ਟੋਨ 311 ṭōna
312 un tapis dans des tons chauds de marron et orange 312 ਭੂਰੇ ਅਤੇ ਸੰਤਰੀ ਦੇ ਗਰਮ ਟੋਨਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗਲੀਚਾ 312 bhūrē atē satarī dē garama ṭōnasa vica ika galīcā
    313 Tapis dans des tons chauds de brun et d'orange 313 ਗਰਮ ਭੂਰੇ ਅਤੇ ਸੰਤਰੀ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਪੇਟ 313 garama bhūrē atē satarī ragāṁ vica kārapēṭa
314 Tapis de ton latéral marron et orange 314 ਭੂਰੇ ਅਤੇ ਸੰਤਰੀ ਸਾਈਡ ਟੋਨ ਕਾਰਪੇਟ 314 bhūrē atē satarī sā'īḍa ṭōna kārapēṭa
    315 Tapis de ton latéral marron et orange 315 ਭੂਰੇ ਅਤੇ ਸੰਤਰੀ ਸਾਈਡ ਟੋਨ ਕਾਰਪੇਟ 315 bhūrē atē satarī sā'īḍa ṭōna kārapēṭa
316 Remarque 316 ਨੋਟ 316 nōṭa
317 Couleur 317 ਰੰਗ 317 raga
318 des muscles/de la peau 318 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ/ਚਮੜੀ ਦੇ 318 māsapēśī'āṁ/camaṛī dē
    319 Muscle/peau 319 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਚਮੜੀ 319 māsapēśī/camaṛī
    320 Muscles; peau 320 ਪੱਠੇ; ਚਮੜੀ 320 paṭhē; camaṛī
321 Les muscles/la peau (les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce 321 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ/ਚਮੜੀ (ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ) ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ; (ਚਮੜੀ) ਨਰਮ 321 māsapēśī'āṁ/camaṛī (māsapēśī'āṁ) mazabūta ​​atē mazabūta ​​hudī'āṁ hana; (camaṛī) narama
    322 Les muscles/la peau (les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce 322 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ/ਚਮੜੀ (ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ) ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ; (ਚਮੜੀ) ਨਰਮ 322 māsapēśī'āṁ/camaṛī (māsapēśī'āṁ) mazabūta ​​atē mazabūta ​​hudī'āṁ hana; (camaṛī) narama
323 comment améliorer votre tonus musculaire/peau 323 ਆਪਣੀ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਚਮੜੀ ਦੀ ਧੁਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾਵੇ 323 āpaṇī māsapēśī/camaṛī dī dhuna nū kivēṁ sudhāri'ā jāvē
    324 Comment améliorer vos muscles/tonicité de la peau 324 ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ/ਚਮੜੀ ਦੀ ਧੁਨ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸੁਧਾਰਿਆ ਜਾਵੇ 324 āpaṇī'āṁ māsapēśī'āṁ/camaṛī dī dhuna nū kivēṁ sudhāri'ā jāvē
325 Comment perdre du muscle/peau souple 325 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਲਚਕਦਾਰ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਗੁਆਉਣਾ ਹੈ 325 māsapēśī/lacakadāra camaṛī nū kivēṁ gu'ā'uṇā hai
    326 Comment perdre du muscle/peau souple 326 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀ/ਲਚਕਦਾਰ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਗੁਆਉਣਾ ਹੈ 326 māsapēśī/lacakadāra camaṛī nū kivēṁ gu'ā'uṇā hai
327 Au téléphone 327 ਟੈਲੀਫੋਨ 'ਤੇ 327 ṭailīphōna'tē
    328 Téléphone 328 ਟੈਲੀਫੋਨ 328 ṭailīphōna
    329 Téléphone 329 ਟੈਲੀਫੋਨ 329 ṭailīphōna
330 un son entendu sur une ligne téléphonique 330 ਇੱਕ ਆਵਾਜ਼ ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਤੇ ਸੁਣੀ 330 ika āvāza ika ṭailīphōna lā'īna tē suṇī
    331 Son entendu sur la ligne téléphonique 331 ਆਵਾਜ਼ ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ ਤੇ ਸੁਣੀ ਗਈ 331 āvāza ṭailīphōna lā'īna tē suṇī ga'ī
332 Signal sonore (entendu lors d'un appel) 332 ਧੁਨੀ ਸੰਕੇਤ (ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ) 332 dhunī sakēta (kāla karana vēlē suṇi'ā gi'ā)
    333 Signal sonore (entendu lors d'un appel) 333 ਧੁਨੀ ਸੰਕੇਤ (ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸੁਣਿਆ ਗਿਆ) 333 dhunī sakēta (kāla karana vēlē suṇi'ā gi'ā)
334 la tonalité 334 ਡਾਇਲਿੰਗ ਟੋਨ 334 ḍā'iliga ṭōna
    335 Tonalité 335 ਡਾਇਲ ਟੋਨ 335 ḍā'ila ṭōna
    336 Tonalité 336 ਡਾਇਲ ਟੋਨ 336 ḍā'ila ṭōna
337 la tonalité 337 ਡਾਇਲ ਟੋਨ 337 ḍā'ila ṭōna
    338 Tonalité 338 ਡਾਇਲ ਟੋਨ 338 ḍā'ila ṭōna
339 Veuillez parler après la tonalité (par exemple en tant qu'instruction sur un répondeur) 339 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੁਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੋਲੋ (ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਉੱਤਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) 339 kirapā karakē sura tōṁ bā'ada bōlō (udāharaṇa vajōṁ utara dēṇa vālī maśīna tē niradēśa dē rūpa vica)
    340 Veuillez parler après la tonalité (par exemple comme description sur un répondeur) 340 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਟੋਨ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੋਲੋ (ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ ਉੱਤਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਵਰਣਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ) 340 kirapā karakē ṭōna dē bā'ada bōlō (udāharaṇa dē la'ī utara dēṇa vālī maśīna tē varaṇana dē rūpa vica)
341 Parlez après avoir entendu le signal 341 ਸੰਕੇਤ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੋਲੋ 341 sakēta suṇana tōṁ bā'ada bōlō
    342 Parlez après avoir entendu le signal 342 ਸੰਕੇਤ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਬੋਲੋ 342 sakēta suṇana tōṁ bā'ada bōlō
343 En musique 343 ਸੰਗੀਤ ਵਿੱਚ 343 sagīta vica
    344 musique  344 ਸੰਗੀਤ 344 sagīta
345 Étape entière 345 ਪੂਰਾ ਕਦਮ 345 pūrā kadama
346 l'un des cinq intervalles les plus longs d'une gamme musicale, par exemple l'intervalle entre do et ré ou entre mi et fa 346 ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਪੈਮਾਨੇ ਵਿੱਚ ਪੰਜ ਲੰਬੇ ਅੰਤਰਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਸੀ ਅਤੇ ਡੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਜਾਂ ਈ ਅਤੇ ਐਫ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰਾਲ 346 sagīta dē paimānē vica paja labē atarālāṁ vicōṁ ika, udāharaṇa vajōṁ sī atē ḍī dē vicakāra jāṁ ī atē aipha dē vicakāra atarāla
    347 L'un des cinq intervalles les plus longs de l'échelle, comme l'intervalle entre C et D ou entre E et F 347 ਸਕੇਲ ਵਿੱਚ ਪੰਜ ਲੰਬੇ ਅੰਤਰਾਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸੀ ਅਤੇ ਡੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦਾ ਅੰਤਰ ਜਾਂ ਈ ਅਤੇ ਐਫ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ 347 sakēla vica paja labē atarālāṁ vicōṁ ika, jivēṁ ki sī atē ḍī dē vicakāra dā atara jāṁ ī atē aipha dē vicakāra
    348 Ton entier 348 ਪੂਰੀ ਸੁਰ 348 pūrī sura
349 Comparer 349 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 349 tulanā karō
350 Demi-ton 350 ਸੈਮੀਟੋਨ 350 saimīṭōna
351 Étape 351 ਕਦਮ 351 kadama
352 phonétique 352 ਧੁਨੀਆਤਮਕ 352 dhunī'ātamaka
    353 Phonétique 353 ਧੁਨੀ ਵਿਗਿਆਨ 353 dhunī vigi'āna
354 la hauteur (à quel point un son est-il haut ou bas) d'une syllabe en parlant 354 ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਚਾਰਖੰਡ ਦੀ ਪਿੱਚ (ਆਵਾਜ਼ ਕਿੰਨੀ ਉੱਚੀ ਜਾਂ ਘੱਟ ਹੈ) 354 bōlaṇa vica ika ucārakhaḍa dī pica (āvāza kinī ucī jāṁ ghaṭa hai)
    355 La hauteur de la syllabe en parlant (la hauteur de la voix) 355 ਬੋਲਦੇ ਸਮੇਂ ਉਚਾਰਖੰਡ ਦੀ ਪਿੱਚ (ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਉਚਾਈ) 355 bōladē samēṁ ucārakhaḍa dī pica (āvāza dī ucā'ī)
356 (Parler) pitch 356 (ਗੱਲਬਾਤ) ਪਿੱਚ 356 (galabāta) pica
    357 (Parler) pitch 357 (ਗੱਲਬਾਤ) ਪਿੱਚ 357 (galabāta) pica
358 un ton montant/descendant 358 ਇੱਕ ਵਧਦਾ/ਡਿੱਗਦਾ ਟੋਨ 358 ika vadhadā/ḍigadā ṭōna
    359 Ton montant/descendant 359 ਉਠਣ/ਡਿੱਗਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ 359 uṭhaṇa/ḍigaṇa dī āvāza
360 Haut/bas 360 ਉੱਪਰ ਥੱਲੇ 360 upara thalē
    361 Haut/bas 361 ਉੱਪਰ ਥੱਲੇ 361 upara thalē
362 un motif de hauteur particulier sur une syllabe dans des langues telles que le chinois, qui peut être utilisé pour distinguer différentes significations 362 ਚੀਨੀ ਵਰਗੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਚਾਰਖੰਡ ਤੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਪਿਚ ਪੈਟਰਨ, ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 362 cīnī varagī'āṁ bhāśāvāṁ vica ika ucārakhaḍa tē ika khāsa pica paiṭarana, jisadī varatōṁ vakhō vakharē arathāṁ nū vakha karana la'ī kītī jā sakadī hai
    363 Un modèle de hauteur spécial sur les syllabes dans des langues telles que le chinois, qui peut être utilisé pour distinguer différentes significations 363 ਚੀਨੀ ਵਰਗੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਿਲੇਬਲਾਂ ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪਿਚ ਪੈਟਰਨ, ਜਿਸਦਾ ਉਪਯੋਗ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 363 cīnī varagī'āṁ bhāśāvāṁ vica silēbalāṁ tē ika viśēśa pica paiṭarana, jisadā upayōga vakha -vakha arathāṁ nū vakha karana la'ī kītā jā sakadā hai
364 (D'un mot) ton; ton de caractère 364 (ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ) ਸੁਰ; ਚਰਿੱਤਰ ਦੀ ਸੁਰ 364 (ika śabada dā) sura; caritara dī sura
    365 (D'un mot) ton; ton de caractère 365 (ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ) ਸੁਰ; ਚਰਿੱਤਰ ਦੀ ਸੁਰ 365 (ika śabada dā) sura; caritara dī sura
366 tonique 366 ਟੋਨਡ 366 ṭōnaḍa
    367 La musculation 367 ਬਾਡੀ ਬਿਲਡਿੰਗ 367 bāḍī bilaḍiga
368 Avoir... du ton 368 ਹੈ ... ਸੁਰ 368 hai... Sura
    369 Avoir... du ton 369 ਹੈ ... ਸੁਰ 369 hai... Sura
370 dans les adjectifs 370 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਵਿੱਚ 370 viśēśaṇāṁ vica
    371 Former des adjectifs 371 ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਦਾ ਗਠਨ 371 viśēśaṇāṁ dā gaṭhana
372 ayant le type de ton mentionné 372 ਟੋਨ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ 372 ṭōna dī kisama dā zikara kītā
    373 Il existe des types de tons mentionnés 373 ਟੋਨ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ 373 ṭōna dī'āṁ kisamāṁ dā zikara kītā gi'ā hai
374 Tonal (ou destin, tonal) 374 ਟੋਨਲ (ਜਾਂ ਕਿਸਮਤ, ਟੋਨਲ) 374 ṭōnala (jāṁ kisamata, ṭōnala)
    375 Tonal (ou destin, tonal) 375 ਟੋਨਲ (ਜਾਂ ਕਿਸਮਤ, ਟੋਨਲ) 375 ṭōnala (jāṁ kisamata, ṭōnala)
376 Avoir... tonal (ou tonal, tonal 376 ਹੈ ... ਟੋਨਲ (ਜਾਂ ਟੋਨਲ, ਟੋਨਲ 376 hai... Ṭōnala (jāṁ ṭōnala, ṭōnala
    377 Avoir... tonal (ou tonal, tonal 377 ਹੈ ... ਟੋਨਲ (ਜਾਂ ਟੋਨਲ, ਟੋਨਲ 377 hai... Ṭōnala (jāṁ ṭōnala, ṭōnala
    378 ?? 378 378
    379 étrange 379 ਅਜੀਬ 379 ajība
380 une soprano aux tons vifs 380 ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ-ਟੋਨਡ ਸੋਪਰਾਨੋ 380 ika camakadāra-ṭōnaḍa sōparānō
    381 Soprano brillante 381 ਚਮਕਦਾਰ ਸੋਪਰਾਨੋ 381 camakadāra sōparānō
382 Aigus forts 382 ਉੱਚੀ ਤਿੱਗਣੀ 382 ucī tigaṇī
    383 Aigus forts 383 ਉੱਚੀ ਤਿੱਗਣੀ 383 ucī tigaṇī
384 peau olive 384 ਜੈਤੂਨ ਦੀ ਰੰਗਤ ਵਾਲੀ ਚਮੜੀ 384 jaitūna dī ragata vālī camaṛī
    385 Peau couleur olive 385 ਜੈਤੂਨ ਦੀ ਚਮੜੀ 385 jaitūna dī camaṛī
386 Peau fauve 386 ਖਰਾਬ ਚਮੜੀ 386 kharāba camaṛī
    387 Peau fauve 387 ਖਰਾਬ ਚਮੜੀ 387 kharāba camaṛī
    388 sans pour autant 388 ਬਿਨਾ 388 binā
389 Muscles/peau 389 ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ/ਚਮੜੀ 389 māsapēśī'āṁ/camaṛī
    390 Muscles; peau 390 ਪੱਠੇ; ਚਮੜੀ 390 paṭhē; camaṛī
391 sth (up) pour rendre vos muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts 391 Muscles ਆਪਣੀ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਚਮੜੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉਣ ਲਈ (ਉੱਪਰ) 391 Muscles āpaṇī māsapēśī'āṁ, camaṛī, ādi nū mazabūta ​​atē mazabūta ​​baṇā'uṇa la'ī (upara)
    392 ~sth (up) Rend vos muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts 392 muscles ਸਥ (ਉੱਪਰ) ਆਪਣੀਆਂ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਚਮੜੀ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ 392 muscles satha (upara) āpaṇī'āṁ māsapēśī'āṁ, camaṛī, ādi nū mazabūta ​​atē mazabūta ​​baṇā'u
393 Rendre plus fort ; rendre plus fort ; rendre plus fort 393 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ; ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ; ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ 393 mazabūta ​​baṇā'u; mazabūta ​​baṇā'u; mazabūta ​​baṇā'u
    394 Rendre plus fort ; rendre plus fort ; rendre plus fort 394 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ; ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ; ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬਣਾਉ 394 mazabūta ​​baṇā'u; mazabūta ​​baṇā'u; mazabūta ​​baṇā'u
    395 photo 395 ਤਸਵੀਰ 395 tasavīra
396 Le massage aidera à tonifier la peau lâche sous le menton 396 ਮਸਾਜ ਠੋਡੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ looseਿੱਲੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਟੋਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੇਗੀ 396 masāja ṭhōḍī dē hēṭhāṁ looseilī camaṛī nū ṭōna karana vica sahā'itā karēgī
    397 Le massage aide à revitaliser la peau affaissée sous le menton 397 ਮਸਾਜ ਠੋਡੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਖਰਾਬ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ 397 masāja ṭhōḍī dē hēṭhāṁ kharāba camaṛī nū kaḍīśana karana vica sahā'itā karadī hai
398 Le massage aide à adoucir la peau lâche sous le menton 398 ਮਸਾਜ ਠੋਡੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ looseਿੱਲੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ 398 masāja ṭhōḍī dē hēṭhāṁ looseilī camaṛī nū narama karana vica sahā'itā karadī hai
    399 Le massage aide à adoucir la peau lâche sous le menton 399 ਮਸਾਜ ਠੋਡੀ ਦੇ ਹੇਠਾਂ looseਿੱਲੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਨਰਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ 399 masāja ṭhōḍī dē hēṭhāṁ looseilī camaṛī nū narama karana vica sahā'itā karadī hai
400 un beau corps tonique 400 ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਟੋਨਡ ਸਰੀਰ 400 ika sudara ṭōnaḍa sarīra
    401 Beau corps tonique 401 ਸੁੰਦਰ ਟੋਨਡ ਸਰੀਰ 401 sudara ṭōnaḍa sarīra
402 Corps gracieux et vigoureux 402 ਮਿਹਰਬਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਰੀਰ 402 miharabāna atē śakatīśālī sarīra
    403 Corps gracieux et vigoureux 403 ਮਿਹਰਬਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਰੀਰ 403 miharabāna atē śakatīśālī sarīra
404 Couleur 404 ਰੰਗ 404 raga
    405 Couleur 405 ਰੰਗ 405 raga
406  ~ (dans) (avec qc) 406  in (ਵਿੱਚ) (sth ਦੇ ਨਾਲ) 406  in (vica) (sth dē nāla)
407  correspondre à la couleur de qc 407  ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ 407  aisaṭī'aica dē raga nāla mēla karana la'ī
    408 Faites correspondre la couleur de 408 ਦੇ ਰੰਗ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ 408 dē raga nāla mēla khāndā hai
409 Coordonner avec 409 ਨਾਲ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰੋ 409 nāla tālamēla karō
    410 Coordonner avec 410 ਨਾਲ ਤਾਲਮੇਲ ਕਰੋ 410 nāla tālamēla karō
411 Le beige de sa veste tonifiée (en) avec la chemise crème 411 ਉਸਦੀ ਜੈਕੇਟ ਦੀ ਬੇਜ ਕਰੀਮ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ (ਅੰਦਰ) ਰੰਗੀ ਹੋਈ ਹੈ 411 usadī jaikēṭa dī bēja karīma kamīza dē nāla (adara) ragī hō'ī hai
    412 Le beige de sa veste complète la chemise crème 412 ਉਸਦੀ ਜੈਕੇਟ ਦੀ ਬੇਜ ਕਰੀਮ ਸ਼ਰਟ ਨੂੰ ਪੂਰਕ ਕਰਦੀ ਹੈ 412 usadī jaikēṭa dī bēja karīma śaraṭa nū pūraka karadī hai
413 Le beige de sa veste est en harmonie avec la chemise blanc crème 413 ਉਸਦੀ ਜੈਕੇਟ ਦੀ ਬੇਜ ਕਰੀਮੀ ਚਿੱਟੀ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ 413 usadī jaikēṭa dī bēja karīmī ciṭī kamīza dē anukūla hai
    414 Le beige de sa veste est en harmonie avec la chemise blanc crème 414 ਉਸਦੀ ਜੈਕੇਟ ਦੀ ਬੇਜ ਕਰੀਮੀ ਚਿੱਟੀ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ 414 usadī jaikēṭa dī bēja karīmī ciṭī kamīza dē anukūla hai
415 baisser le ton 415 ਟੋਨ ਥੱਲੇ 415 ṭōna thalē
    416 Baisser le ton 416 ਟੋਨ ਘੱਟ ਕਰੋ 416 ṭōna ghaṭa karō
417  faire un discours, une opinion, etc. moins extrême ou offensant 417  ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ, ਇੱਕ ਰਾਏ, ਆਦਿ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅਤਿਅੰਤ ਜਾਂ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 417  ika bhāśaṇa, ika rā'ē, ādi nū ghaṭa ati'ata jāṁ apamānajanaka baṇā'uṇa la'ī
    418 Faire des discours, exprimer des opinions, etc. Moins extrême ou offensant 418 ਭਾਸ਼ਣ ਦਿਓ, ਵਿਚਾਰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ, ਆਦਿ. ਘੱਟ ਅਤਿਅੰਤ ਜਾਂ ਅਪਮਾਨਜਨਕ 418 bhāśaṇa di'ō, vicāra pragaṭa karō, ādi. Ghaṭa ati'ata jāṁ apamānajanaka
    419 Modérer (discours, opinion, etc.); modérer Pour modérer (discours, opinion, etc.); modérer 419 ਸੰਜਮ ਕਰਨ ਲਈ (ਭਾਸ਼ਣ, ਰਾਏ, ਆਦਿ); ਦਰਮਿਆਨੀ ਤੋਂ ਦਰਮਿਆਨੀ (ਭਾਸ਼ਣ, ਰਾਏ, ਆਦਿ); ਸੰਜਮ ਕਰਨ ਲਈ 419 sajama karana la'ī (bhāśaṇa, rā'ē, ādi); darami'ānī tōṁ darami'ānī (bhāśaṇa, rā'ē, ādi); sajama karana la'ī
420 Le langage de l'article gagnant doit être atténué pour le marché de masse 420 ਲੇਖ ਜਿੱਤ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪੁੰਜ-ਬਾਜ਼ਾਰ ਲਈ ਘਟਾਉਣਾ ਪਏਗਾ 420 lēkha jita dī bhāśā nū puja-bāzāra la'ī ghaṭā'uṇā pa'ēgā
    421 Le langage de l'article gagnant doit être minimisé pour le marché de masse 421 ਵਿਸ਼ਾਲ ਬਾਜ਼ਾਰ ਲਈ ਲੇਖ ਜਿੱਤਣ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਨਿਰਾਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 421 viśāla bāzāra la'ī lēkha jitaṇa dī bhāśā nū nirāśa kītā jāṇā cāhīdā hai
422 La rédaction de cet article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse 422 ਜਨਤਕ ਬਾਜ਼ਾਰ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਲੇਖ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 422 janataka bāzāra dē anukūla hōṇa la'ī isa lēkha dē śabadāṁ nū sacālita kītā jāṇā cāhīdā hai
    423 La rédaction de cet article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse 423 ਜਨਤਕ ਬਾਜ਼ਾਰ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਲੇਖ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ 423 janataka bāzāra dē anukūla hōṇa la'ī isa lēkha dē śabadāṁ nū sacālita kītā jāṇā cāhīdā hai
424 rendre une couleur moins vive 424 ਇੱਕ ਰੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਚਮਕਦਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 424 ika raga nū ghaṭa camakadāra baṇā'uṇa la'ī
    425 Rendre la couleur moins vive 425 ਰੰਗ ਨੂੰ ਘੱਟ ਚਮਕਦਾਰ ਬਣਾਉ 425 raga nū ghaṭa camakadāra baṇā'u
426 Adoucir (couleur) 426 ਨਰਮ (ਰੰਗ) 426 narama (raga)
    427 Adoucir (couleur) 427 ਨਰਮ (ਰੰਗ) 427 narama (raga)
428 sourd 428 ਬੋਲ-ਬੋਲ਼ੇ 428 bōla-bōḻē
    429 Sourd-muet 429 ਬੋਲ਼ਾ-ਚੁੱਪ 429 bōḻā-cupa
430  incapable d'entendre la différence entre les notes de musique 430  ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਨੋਟਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ 430  sagīta dē nōṭāṁ dē vica atara nū suṇana vica asamaratha
    431 Je ne peux pas entendre la différence entre les notes 431 ਨੋਟਸ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਨਹੀਂ ਸੁਣ ਸਕਦਾ 431 nōṭasa dē vica atara nahīṁ suṇa sakadā
432 Je ne peux pas distinguer le pas 432 ਪਿੱਚ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 432 pica nū vakharā nahīṁ kara sakadā
    433 Je ne peux pas distinguer le pas 433 ਪਿੱਚ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ 433 pica nū vakharā nahīṁ kara sakadā
434 numérotation par tonalité 434 ਟੋਨ ਡਾਇਲਿੰਗ 434 ṭōna ḍā'iliga
435 numérotation par tonalité 435 ਟੋਨ ਡਾਇਲਿੰਗ 435 ṭōna ḍā'iliga
436 une méthode d'appel de numéros de téléphone dans laquelle chaque numéro est envoyé sous la forme d'une combinaison de tonalités 436 ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਧੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਧੁਨਾਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਵਜੋਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 436 ṭailīphōna nabarāṁ nū kāla karana dī ika vidhī jisa vica harēka nabara nū dhunāṁ dē sumēla vajōṁ bhēji'ā jāndā hai
    437 Une méthode d'appel de numéros de téléphone, où chaque numéro est envoyé sous forme de combinaison de tonalités 437 ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰਾਂ 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਧੀ, ਜਿੱਥੇ ਹਰੇਕ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਧੁਨਾਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਵਜੋਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 437 fōna nabarāṁ'tē kāla karana dī ika vidhī, jithē harēka nabara nū dhunāṁ dē sumēla vajōṁ bhēji'ā jāndā hai
438 langue de ton 438 ਟੋਨ ਭਾਸ਼ਾ 438 ṭōna bhāśā
    439 Langue tonale 439 ਟੋਨਲ ਭਾਸ਼ਾ 439 ṭōnala bhāśā
440 langue dans laquelle les différences de tons peuvent changer le sens des mots 440 ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੁਰਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ 440 uha bhāśā jisa vica surāṁ vica atara śabadāṁ dē aratha badala sakadē hana
    441 Langue dans laquelle différents tons peuvent changer le sens des mots 441 ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਸੁਰਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ 441 uha bhāśā jisa vica vakha -vakha surāṁ śabadāṁ dē aratha badala sakadī'āṁ hana
442 Sans timbre 442 ਟੋਨਲੈੱਸ 442 ṭōnalaisa
    443 silencieux 443 ਚੁੱਪ 443 cupa
444 D'une voix etc 444 ਆਵਾਜ਼ ਆਦਿ ਦੀ 444 āvāza ādi dī
445 Son etc... 445 ਧੁਨੀ ਆਦਿ. 445 dhunī ādi.
446 Mat ou plat, n'exprimant aucune émotion ou intérêt 446 ਸੁਸਤ ਜਾਂ ਸਮਤਲ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਨਹੀਂ 446 Susata jāṁ samatala, kisē vī bhāvanā jāṁ dilacasapī dā pragaṭāvā nahīṁ
    447 terne ou simple, sans exprimer aucune émotion ou intérêt 447 ਕਿਸੇ ਵੀ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪੀ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ, ਸੁਸਤ ਜਾਂ ਸਾਦਾ 447 kisē vī bhāvanā jāṁ dilacasapī nū zāhara kītē bagaira, susata jāṁ sādā
448 Sans ton 448 ਟੋਨਲੈਸਲੀ 448 ṭōnalaisalī
    449 Silencieux 449 ਚੁੱਪ 449 cupa
450 Ton sur ton 450 ਸੁਰ ਤੇ ਸੁਰ 450 sura tē sura
    451 homologie 451 ਸਮਾਨ ਵਿਗਿਆਨ 451 samāna vigi'āna
452 De tissu ou d'un dessin 452 ਕੱਪੜੇ ਜਾਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਦਾ 452 kapaṛē jāṁ ḍizā'īna dā
    453 Tissu ou design 453 ਫੈਬਰਿਕ ਜਾਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ 453 phaibarika jāṁ ḍizā'īna
454 Avoir différentes nuances de la même couleur 454 ਇੱਕੋ ਰੰਗ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸ਼ੇਡ ਹੋਣ 454 ikō raga dē vakhō vakharē śēḍa hōṇa
    455 Différentes nuances avec la même couleur 455 ਇੱਕੋ ਰੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸ਼ੇਡ 455 ikō raga dē nāla vakhō vakharē śēḍa
456 poème symphonique 456 ਸੁਰ ਕਵਿਤਾ 456 sura kavitā
457 Un morceau de musique destiné à décrire un lieu ou à exprimer une idée 457 ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਉਹ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਕਿਸੇ ਸਥਾਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ ਹੈ 457 sagīta dā uha ṭukaṛā jisadā udēśa kisē sathāna dā varaṇana karanā jāṁ kisē vicāra nū pragaṭa karanā hai
    458 Un morceau de musique conçu pour décrire un lieu ou exprimer une idée 458 ਕਿਸੇ ਸਥਾਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 458 kisē sathāna dā varaṇana karana jāṁ kisē vicāra nū pragaṭa karana la'ī ti'āra kītā gi'ā sagīta dā ika ṭukaṛā