http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
                       
  NEXT 1 Synonyme 1 समानार्थी शब्द 1 samaanaarthee shabd
  last 2 idiot 2 फूलिनेश 2 phoolinesh        
1 ALLEMAND 3 Tommy 3 मामूली सिपाही 3 maamoolee sipaahee
2 ANGLAIS 4 Usage informel et ancien 4 अनौपचारिक, पुराना उपयोग 4 anaupachaarik, puraana upayog        
3 ARABE 5  un soldat britannique 5  एक ब्रिटिश सैनिक 5  ek british sainik        
4 bengali 6 soldats britanniques 6 ब्रिटिश सैनिक 6 british sainik        
5 CHINOIS 7 Mitraillette 7 टामी - गन 7 taamee - gan        
6 ESPAGNOL 8 Mitraillette 8 टामी - गन 8 taamee - gan        
7 FRANCAIS 9 un type de mitraillette 9 एक प्रकार की उप मशीन गन 9 ek prakaar kee up masheen gan
8 hindi 10 Une mitraillette 10 एक सबमशीन गन 10 ek sabamasheen gan        
9 JAPONAIS 11 Mitraillette Thompson 11 थॉम्पसन सबमशीन गन 11 thompasan sabamasheen gan
10 punjabi 12 Mitraillette Thompson 12 थॉम्पसन सबमशीन गन 12 thompasan sabamasheen gan        
11 POLONAIS 13 bêtises 13 टॉमी-रोट 13 tomee-rot
12 PORTUGAIS 14 absurdité 14 बकवास 14 bakavaas        
13 RUSSE 15  (démodé 15  (पुराने ज़माने का 15  (puraane zamaane ka
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16  absurdité 16  बकवास 16  bakavaas        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 absurdité 17 बकवास 17 bakavaas        
    18 Absurdité 18 बकवास 18 bakavaas        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Absurdité 19 बकवास 19 bakavaas        
  http://niemowa.free.fr 20  Tomographie 20  टोमोग्राफी 20  tomograaphee        
    21 Tomographie 21 टोमोग्राफी 21 tomograaphee        
    22  un moyen de produire une image de l'intérieur du corps humain ou d'un objet solide à l'aide de rayons X ou d'ultrasons 22  एक्स-रे या अल्ट्रासाउंड का उपयोग करके मानव शरीर या ठोस वस्तु के अंदर की छवि बनाने का एक तरीका 22  eks-re ya altraasaund ka upayog karake maanav shareer ya thos vastu ke andar kee chhavi banaane ka ek tareeka
    25 Une méthode d'utilisation de rayons X ou d'ultrasons pour produire des images du corps humain ou d'objets solides 25 मानव शरीर या ठोस वस्तुओं की छवियों का उत्पादन करने के लिए एक्स-रे या अल्ट्रासाउंड का उपयोग करने की एक विधि 25 maanav shareer ya thos vastuon kee chhaviyon ka utpaadan karane ke lie eks-re ya altraasaund ka upayog karane kee ek vidhi        
    26 Tomographie (en utilisant des rayons X et des ultrasons pour montrer clairement la structure interne) 26 टोमोग्राफी (आंतरिक संरचना को स्पष्ट रूप से दिखाने के लिए एक्स-रे और अल्ट्रासाउंड का उपयोग करना) 26 tomograaphee (aantarik sanrachana ko spasht roop se dikhaane ke lie eks-re aur altraasaund ka upayog karana)
    27  Tomographie (en utilisant des rayons X et des ultrasons pour montrer clairement la structure interne) 27  टोमोग्राफी (आंतरिक संरचना को स्पष्ट रूप से दिखाने के लिए एक्स-रे और अल्ट्रासाउंड का उपयोग करना) 27  tomograaphee (aantarik sanrachana ko spasht roop se dikhaane ke lie eks-re aur altraasaund ka upayog karana)        
    28 Demain 28 आने वाला कल 28 aane vaala kal
    29 demain 29 कल 29 kal        
    30  le ou pendant le jour d'après aujourd'hui 30  पर या आज के बाद के दिन के दौरान 30  par ya aaj ke baad ke din ke dauraan
    31 Aujourd'hui ou après-demain 31 आज या परसों 31 aaj ya parason        
    32 Demain Demain 32 कल कल 32 kal kal        
    33 Demain Demain 33 कल कल 33 kal kal        
    34 Je pars maintenant. A demain 34 मैं अभी बंद हूँ। कल मिलते हैं 34 main abhee band hoon. kal milate hain        
    35 Je pars maintenant. À demain 35 मैं अब जा रहा हुँ। आप से कल मिलता हूं 35 main ab ja raha hun. aap se kal milata hoon        
    36 Je pars, à demain 36 मैं जा रहा हूँ। कल मिलते हैं 36 main ja raha hoon. kal milate hain        
    37 Je pars. À demain 37 मैं जा रहा हूँ। आप से कल मिलता हूं 37 main ja raha hoon. aap se kal milata hoon        
    38  Elle part demain. 38  वह कल जा रही है। 38  vah kal ja rahee hai.        
    39 elle partira demain 39 वह कल चली जाएगी 39 vah kal chalee jaegee        
    40 elle partira demain 40 वह कल चली जाएगी 40 vah kal chalee jaegee
    41 elle partira demain 41 वह कल चली जाएगी 41 vah kal chalee jaegee        
    42 ils arrivent une semaine demain 42 वे कल एक सप्ताह में पहुंचेंगे 42 ve kal ek saptaah mein pahunchenge
    43 Ils arriveront dans une semaine demain 43 वे एक सप्ताह कल पहुंचेंगे 43 ve ek saptaah kal pahunchenge        
    44 demain semaine après semaine, à partir de demain 44 एक सप्ताह के बाद कल सप्ताह, कल से शुरू 44 ek saptaah ke baad kal saptaah, kal se shuroo
    45 Demain semaine après semaine, à partir de demain 45 कल सप्ताह दर सप्ताह, कल से शुरू 45 kal saptaah dar saptaah, kal se shuroo        
    46 Ils arriveront dans une semaine du sud 46 वे दक्षिण से एक सप्ताह में पहुंचेंगे 46 ve dakshin se ek saptaah mein pahunchenge
    47 Ils arriveront dans une semaine du sud 47 वे दक्षिण से एक सप्ताह में पहुंचेंगे 47 ve dakshin se ek saptaah mein pahunchenge        
    48 Ils arriveront dans une semaine à partir de demain 48 वे कल से एक सप्ताह में पहुंचेंगे 48 ve kal se ek saptaah mein pahunchenge        
    49 Ils arriveront dans une semaine à partir de demain 49 वे कल से एक सप्ताह में पहुंचेंगे 49 ve kal se ek saptaah mein pahunchenge        
    50 transport 50 परिवहन 50 parivahan        
    51 Sud 51 दक्षिण 51 dakshin        
    52 Arrière 52 पिछला 52 pichhala        
    53 voir confiture 53 जाम देखें 53 jaam dekhen        
    54  Après-demain 54  कल 54  kal
    55 Aujourd'hui après-demain 55 आज परसों 55 aaj parason        
    56 Demain 56 आने वाला कल 56 aane vaala kal        
    57 Demain 57 आने वाला कल 57 aane vaala kal        
    58 Domaine 58 कार्यक्षेत्र 58 kaaryakshetr        
    59 Mardi, donc demain c'est mercredi 59 मंगलवार, तो कल बुधवार है 59 mangalavaar, to kal budhavaar hai
    60 Mardi, donc demain c'est mercredi 60 मंगलवार, तो कल बुधवार है 60 mangalavaar, to kal budhavaar hai        
    61 Aujourd'hui et demain c'est mardi, puis demain c'est mercredi 61 आज और कल मंगलवार है तो कल बुधवार है 61 aaj aur kal mangalavaar hai to kal budhavaar hai
    62 Aujourd'hui et demain c'est mardi, puis demain c'est mercredi 62 आज और कल मंगलवार है तो कल बुधवार है 62 aaj aur kal mangalavaar hai to kal budhavaar hai        
    63 À 63 प्रति 63 prati        
    64 demain après-midi/matin soir/soir 64 कल दोपहर/सुबह रात/शाम 64 kal dopahar/subah raat/shaam
    65 Demain après-midi/matin soir/soir 65 कल दोपहर/सुबह शाम/शाम 65 kal dopahar/subah shaam/shaam        
    66 Demain après-midi/matin/nuit/soir 66 कल दोपहर/सुबह/रात/शाम 66 kal dopahar/subah/raat/shaam
    67 Demain après-midi/matin/nuit/soir 67 कल दोपहर/सुबह/रात/शाम 67 kal dopahar/subah/raat/shaam        
    68 mari 68 पति 68 pati        
    69 Bovins 69 पशु 69 pashu        
    70 Bian 70 बियान 70 biyaan        
    71 je te verrai après-demain 71 मैं आपको परसों देखूंगा 71 main aapako parason dekhoonga
    72 Rendez-vous après-demain. . 72 परसों मिलते हैं। . 72 parason milate hain. .        
    73 L'annonce paraîtra dans les journaux de demain 73 घोषणा कल के अखबारों में दिखाई देगी 73 ghoshana kal ke akhabaaron mein dikhaee degee
    74 L'annonce paraîtra dans le journal demain 74 कल अखबार में घोषणा होगी 74 kal akhabaar mein ghoshana hogee        
    75 Rendez-vous après-demain 75 परसों मिलते हैं 75 parason milate hain        
    76 Rendez-vous après-demain 76 परसों मिलते हैं 76 parason milate hain        
    77 je 77 मैं 77 main        
    78 N.-É. 78 एन एस 78 en es        
    79 À 79 पर 79 par        
    80 brillant 80 चमकदार 80 chamakadaar        
    81 dire 81 कहो 81 kaho        
    82 Voir 82 देखो 82 dekho        
    83 Signaler 83 प्रतिवेदन 83 prativedan        
    84 Je veux que ce soit fait d'ici demain. 84 मैं चाहता हूं कि यह कल तक हो जाए। 84 main chaahata hoon ki yah kal tak ho jae.        
    85 je veux finir d'ici demain 85 मैं कल तक समाप्त करना चाहता हूँ 85 main kal tak samaapt karana chaahata hoon        
    86 j'espère que ce sera fait avant demain 86 मुझे आशा है कि यह कल से पहले किया जाएगा 86 mujhe aasha hai ki yah kal se pahale kiya jaega
    87 j'espère que ce sera fait avant demain 87 मुझे आशा है कि यह कल से पहले किया जाएगा 87 mujhe aasha hai ki yah kal se pahale kiya jaega        
    88 espérer 88 आशा 88 aasha        
    89 adversaire 89 प्रतिद्वंद्वी 89 pratidvandvee        
    90 Pièces 90 टुकड़े टुकड़े 90 tukade tukade        
    91  l'avenir 91  भविष्य 91  bhavishy
    92 futur 92 भविष्य 92 bhavishy        
    93 Futur 93 भविष्य 93 bhavishy
    94 Futur 94 भविष्य 94 bhavishy        
    95 Qui sait quels changements demain peuvent apporter? 95 कौन जानता है कि कल क्या बदलाव ला सकता है? 95 kaun jaanata hai ki kal kya badalaav la sakata hai?
    96 Qui sait quels changements apporteront demain ? 96 कौन जानता है कि कल क्या बदलाव लाएगा? 96 kaun jaanata hai ki kal kya badalaav laega?        
    97 Qui sait ce qui va changer dans le futur 97 कौन जाने भविष्य में क्या बदलेगा 97 kaun jaane bhavishy mein kya badalega
    98 Qui sait ce qui va changer dans le futur 98 कौन जाने भविष्य में क्या बदलेगा 98 kaun jaane bhavishy mein kya badalega        
    99 les travailleurs de demain devront être plus adaptables. 99 कल के कार्यकर्ताओं को अधिक अनुकूल होना होगा। 99 kal ke kaaryakartaon ko adhik anukool hona hoga.        
    100 Les travailleurs de demain doivent s'adapter davantage 100 कल के कार्यकर्ताओं को और अधिक अनुकूलन करना चाहिए 100 kal ke kaaryakartaon ko aur adhik anukoolan karana chaahie        
    101 Les travailleurs de demain doivent être plus réactifs 101 भविष्य के कार्यकर्ताओं को अधिक प्रतिक्रियाशील होना चाहिए 101 bhavishy ke kaaryakartaon ko adhik pratikriyaasheel hona chaahie        
    102 Les travailleurs de demain doivent être plus réactifs 102 भविष्य के कार्यकर्ताओं को अधिक प्रतिक्रियाशील होना चाहिए 102 bhavishy ke kaaryakartaon ko adhik pratikriyaasheel hona chaahie        
    103 faire qc comme s'il n'y avait pas de lendemain 103 ऐसा करो जैसे कि कल नहीं है 103 aisa karo jaise ki kal nahin hai        
    104 Faire quelque chose comme si/comme s'il n'y avait pas de lendemain 104 कुछ ऐसा करो जैसे कि कल नहीं है 104 kuchh aisa karo jaise ki kal nahin hai        
    105  faire qc beaucoup ou comme si vous ne vous souciez pas des effets que cela aura 105  बहुत कुछ करने के लिए या जैसे कि आपको परवाह नहीं है कि इसका क्या प्रभाव पड़ेगा 105  bahut kuchh karane ke lie ya jaise ki aapako paravaah nahin hai ki isaka kya prabhaav padega        
    106 Faites quelque chose ou comme si vous ne vous souciez pas de l'effet que cela aura 106 कुछ करो या मानो आपको परवाह नहीं है कि इसका क्या प्रभाव पड़ेगा 106 kuchh karo ya maano aapako paravaah nahin hai ki isaka kya prabhaav padega        
    107 Continue imprudemment 107 लापरवाही जारी रखें 107 laaparavaahee jaaree rakhen
    108 Continue imprudemment 108 लापरवाही जारी रखें 108 laaparavaahee jaaree rakhen        
    109 J'ai mangé comme s'il n'y avait pas de lendemain 109 मैंने ऐसे खाया जैसे कल नहीं था 109 mainne aise khaaya jaise kal nahin tha
    110 Je mange comme s'il n'y avait pas de lendemain 110 मैं ऐसे खाता हूँ जैसे कल नहीं है 110 main aise khaata hoon jaise kal nahin hai        
    111 j'ai mangé dur 111 मैंने मुश्किल से खाया 111 mainne mushkil se khaaya        
    112 j'ai mangé dur 112 मैंने मुश्किल से खाया 112 mainne mushkil se khaaya        
    113 chien 113 कुत्ता 113 kutta        
    114 impitoyable 114 क्रूर 114 kroor        
    115 Elle dépense de l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain 115 वह ऐसे पैसे खर्च करती है जैसे कल नहीं है 115 vah aise paise kharch karatee hai jaise kal nahin hai        
    116 Elle dépense de l'argent comme s'il n'y avait pas de lendemain 116 वह ऐसे पैसे खर्च करती है जैसे कल नहीं है 116 vah aise paise kharch karatee hai jaise kal nahin hai        
    117 Elle dépense désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après aujourd'hui 117 वह अपना पैसा बेतहाशा खर्च करती है, जैसे कि आज के बाद कोई कल नहीं है 117 vah apana paisa betahaasha kharch karatee hai, jaise ki aaj ke baad koee kal nahin hai
    118 Elle dépense désespérément son argent, comme s'il n'y avait pas de lendemain après aujourd'hui 118 वह अपना पैसा बेतहाशा खर्च करती है, जैसे कि आज के बाद कोई कल नहीं है 118 vah apana paisa betahaasha kharch karatee hai, jaise ki aaj ke baad koee kal nahin hai        
    119 tam-tam 119 टॉम-टॉम 119 tom-tom
    120 À M 120 टॉम 120 tom        
    121 un grand tambour étroit que vous jouez avec vos mains 121 एक लंबा संकरा ड्रम जिसे आप अपने हाथों से बजाते हैं 121 ek lamba sankara dram jise aap apane haathon se bajaate hain
    122 Le tambour haut et étroit que vous jouez avec vos mains 122 आप अपने हाथों से जो लंबा और संकरा ढोल बजाते हैं 122 aap apane haathon se jo lamba aur sankara dhol bajaate hain        
    123 Tambour 123 ड्रम ड्रम 123 dram dram        
    124 Tambour 124 ड्रम ड्रम 124 dram dram        
    125 tonne 125 टन 125 tan        
    126 tonnes 126 टन 126 tan        
    127 ou 127 या 127 ya
    128  tonne 128  टन 128  tan        
    129 Tonne 129 टन 129 tan        
    130  une unité pour mesurer le poids, en Grande-Bretagne 2 240 livres 130  ब्रिटेन में वजन मापने की एक इकाई 2 240 पाउंड 130  briten mein vajan maapane kee ek ikaee 2 240 paund        
    131 Une unité utilisée pour mesurer le poids, 2 240 livres au Royaume-Uni 131 ब्रिटेन में वजन मापने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली एक इकाई, 2 240 पाउंड 131 briten mein vajan maapane ke lie istemaal kee jaane vaalee ek ikaee, 2 240 paund        
    132 (tonne longue) 132 (लंबा टन) 132 (lamba tan)        
    133 (tonnes longues) 133 (लंबे टन) 133 (lambe tan)        
    134  et aux USA 2 000 livres 134  और यूएस में २,००० पाउंड 134  aur yooes mein 2,000 paund
    135 2000 livres aux États-Unis 135 2000 पाउंड यू.एस. 135 2000 paund yoo.es.        
    136 (tonne courte) 136 (लघु टन) 136 (laghu tan)        
    137 (tonnes courtes) 137 (लघु टन) 137 (laghu tan)        
    138 Tonnes (2 240 livres au Royaume-Uni, ou tonnes longues; dans la liste des États-Unis 2000, tonne courte) 138 टन (यूनाइटेड किंगडम में 2 240 पाउंड, या लंबे टन; संयुक्त राज्य अमेरिका 2000 की सूची में, छोटा टन) 138 tan (yoonaited kingadam mein 2 240 paund, ya lambe tan; sanyukt raajy amerika 2000 kee soochee mein, chhota tan)
    139 Tonnes (2 240 livres au Royaume-Uni, ou tonnes longues; aux États-Unis 139 टन (यूनाइटेड किंगडम में 2 240 पाउंड, या लंबे टन; संयुक्त राज्य अमेरिका में) 139 tan (yoonaited kingadam mein 2 240 paund, ya lambe tan; sanyukt raajy amerika mein)        
    140 liste 2000, tonne courte) 140 2000 सूची, लघु टन) 140 2000 soochee, laghu tan)        
    141 Informel 141 अनौपचारिक 141 anaupachaarik        
    142  Qu'est-ce que tu as dans ce sac, il pèse une tonne ! 142  आपके पास इस बैग में क्या है? इसका वजन एक टन है! 142  aapake paas is baig mein kya hai? isaka vajan ek tan hai!
    143 Qu'est-ce que tu as dans ce sac ? ça pèse une tonne ! 143 आपके पास इस बैग में क्या है? इसका वजन एक टन है! 143 aapake paas is baig mein kya hai? isaka vajan ek tan hai!        
    144 Qu'est-ce qu'il y a dans cette poche ? C'est mort ! 144 इस जेब में क्या है? यह मर चुका है! 144 is jeb mein kya hai? yah mar chuka hai!
    145 Qu'y a-t-il dans cette poche ? C'est mort! 145 इस जेब में क्या है? यह मर चुका है! 145 is jeb mein kya hai? yah mar chuka hai!        
    146 adversaire 146 प्रतिद्वंद्वी 146 pratidvandvee        
    147  comparer 147  तुलना करना 147  tulana karana        
    148 tonne 148 टन 148 tan
    149 mont 149 मीट्रिक टन 149 meetrik tan        
    150  une unité pour mesurer la taille d'un navire 1 tonne est égale à 100 pieds cubes 150  1 टन जहाज के आकार को मापने के लिए एक इकाई 100 घन फीट के बराबर है 150  1 tan jahaaj ke aakaar ko maapane ke lie ek ikaee 100 ghan pheet ke baraabar hai        
    151 Une unité pour mesurer la taille d'un navire. Une tonne équivaut à 100 pieds cubes. 151 एक जहाज के आकार को मापने के लिए एक इकाई। एक टन 100 घन फीट के बराबर है। 151 ek jahaaj ke aakaar ko maapane ke lie ek ikaee. ek tan 100 ghan pheet ke baraabar hai.        
    152 Tonnage enregistré, tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à 100 pieds cubes) 152 पंजीकृत टन भार, टन भार (जहाज के आकार के लिए माप की एक इकाई, 1 टन 100 घन फीट के बराबर है) 152 panjeekrt tan bhaar, tan bhaar (jahaaj ke aakaar ke lie maap kee ek ikaee, 1 tan 100 ghan pheet ke baraabar hai)
    153 Tonnage enregistré, tonnage (une unité de mesure pour la taille d'un navire, 1 tonne est égale à 100 pieds cubes) 153 पंजीकृत टन भार, टन भार (जहाज के आकार के लिए माप की एक इकाई, 1 टन 100 घन फीट के बराबर है) 153 panjeekrt tan bhaar, tan bhaar (jahaaj ke aakaar ke lie maap kee ek ikaee, 1 tan 100 ghan pheet ke baraabar hai)        
    154 Tonnes 154 टन 154 tan
    155 Tonne 155 टन 155 tan        
    156 Informel 156 अनौपचारिक 156 anaupachaarik
    157  beaucoup 157  ढेर सारा 157  dher saara
    158 beaucoup de 158 बहुत सारा 158 bahut saara        
    159 Beaucoup 159 ढेर सारा 159 dher saara        
    160 de nombreux 160 बहुत 160 bahut        
    161 dix mille 161 दस हज़ार 161 das hazaar        
    162 quantité 162 मात्रा 162 maatra        
    163 Ils ont des tonnes d'argent 163 उनके पास बहुत पैसा है 163 unake paas bahut paisa hai        
    164 Ils ont beaucoup d'argent 164 उनके पास बहुत पैसा है 164 unake paas bahut paisa hai        
    165 Ils ont beaucoup d'argent 165 उनके पास बहुत पैसा है 165 unake paas bahut paisa hai        
    166 Ils ont beaucoup d'argent 166 उनके पास बहुत पैसा है 166 unake paas bahut paisa hai        
    167  J'ai encore des tonnes à faire. 167  मुझे अभी भी बहुत कुछ करना है। 167  mujhe abhee bhee bahut kuchh karana hai.
    168 j'ai encore beaucoup à faire 168 मुझे अभी भी बहुत कुछ करना है 168 mujhe abhee bhee bahut kuchh karana hai        
    169 j'ai encore beaucoup à faire 169 मुझे अभी भी बहुत कुछ करना है 169 mujhe abhee bhee bahut kuchh karana hai
    170 j'ai encore beaucoup à faire 170 मुझे अभी भी बहुत कुछ करना है 170 mujhe abhee bhee bahut kuchh karana hai        
    171 un/la tonne 171 एक / टन 171 ek / tan
    172 informel 172 अनौपचारिक 172 anaupachaarik        
    173 100, surtout lorsqu'il est connecté à une vitesse de 100 miles par heure 173 १००, खासकर जब १०० मील प्रति घंटे की गति से जुड़ा हो 173 100, khaasakar jab 100 meel prati ghante kee gati se juda ho        
    174 100, en particulier lors de la connexion à 100 miles par heure 174 १००, विशेष रूप से १०० मील प्रति घंटे की गति से कनेक्ट होने पर 174 100, vishesh roop se 100 meel prati ghante kee gati se kanekt hone par        
    175 100 ; (surtout) une vitesse de 100 miles par heure 175 १००; (विशेषकर) १०० मील प्रति घंटे की गति 175 100; (visheshakar) 100 meel prati ghante kee gati        
    176 100 ; (surtout) une vitesse de 100 miles par heure 176 १००; (विशेषकर) १०० मील प्रति घंटे की गति 176 100; (visheshakar) 100 meel prati ghante kee gati        
    177 Il a été surpris en train de faire une tonne 177 वह एक टन करते हुए पकड़ा गया था 177 vah ek tan karate hue pakada gaya tha        
    178 Il a été surpris en train de faire une tonne 178 वह एक टन करते हुए पकड़ा गया था 178 vah ek tan karate hue pakada gaya tha        
    179 Il a été retrouvé conduisant à une vitesse de 100 miles par heure 179 वह 100 मील प्रति घंटे की रफ्तार से गाड़ी चलाते हुए पाया गया 179 vah 100 meel prati ghante kee raphtaar se gaadee chalaate hue paaya gaya        
    180 Il a été retrouvé conduisant à une vitesse de 100 miles par heure 180 वह 100 मील प्रति घंटे की रफ्तार से गाड़ी चलाते हुए पाया गया 180 vah 100 meel prati ghante kee raphtaar se gaadee chalaate hue paaya gaya        
    181 Seulement  181 अभी - अभी  181 abhee - abhee         
    182 comme une tonne de briques (informel) très lourdement ; très sévèrement 182 एक टन ईंटों की तरह (अनौपचारिक) बहुत भारी; बहुत गंभीर 182 ek tan eenton kee tarah (anaupachaarik) bahut bhaaree; bahut gambheer
    183 Comme une tonne de briques (informel); très sérieux 183 एक टन ईंटों की तरह (अनौपचारिक); बहुत गंभीर 183 ek tan eenton kee tarah (anaupachaarik); bahut gambheer        
    184 Très lourd; extrêmement sévère 184 बहुत भारी; अत्यंत गंभीर 184 bahut bhaaree; atyant gambheer        
    185 Très lourd; extrêmement sévère 185 बहुत भारी; अत्यंत गंभीर 185 bahut bhaaree; atyant gambheer        
    186 La déception l'a frappée comme une tonne de briques 186 निराशा ने उसे एक टन ईंटों की तरह मारा 186 niraasha ne use ek tan eenton kee tarah maara        
    187 La déception la frappa comme de lourdes briques 187 निराशा ने उसे भारी ईंटों की तरह मारा 187 niraasha ne use bhaaree eenton kee tarah maara        
    188 elle était déçue 188 हताश हो गई 188 hataash ho gaee
    189  elle était déçue 189  हताश हो गई 189  hataash ho gaee        
    190 fermer 190 बंद 190 band        
    191 Wu 191 वू 191 voo        
    192 Ils sont descendus sur lui comme une tonne de briques 192 वे एक टन ईंटों की तरह उस पर गिर पड़े 192 ve ek tan eenton kee tarah us par gir pade        
    193 Ils appuient sur lui comme une tonne de briques 193 वे उस पर एक टन ईंटों की तरह दबाते हैं 193 ve us par ek tan eenton kee tarah dabaate hain        
    194 (le critique très sévèrement) 194 (उनकी बहुत कड़ी आलोचना की) 194 (unakee bahut kadee aalochana kee)        
    195 (L'a critiqué très sévèrement) 195 (उनकी बहुत कड़ी आलोचना की) 195 (unakee bahut kadee aalochana kee)        
    196 Ils l'ont sévèrement giflé 196 उन्होंने उसे जोरदार थप्पड़ मारा 196 unhonne use joradaar thappad maara
    197 Ils l'ont sévèrement giflé 197 उन्होंने उसे जोरदार थप्पड़ मारा 197 unhonne use joradaar thappad maara        
    198 tonal 198 तानवाला 198 taanavaala
    199 Ton 199 सुर 199 sur        
    200 technique 200 तकनीकी 200 takaneekee
    201 relatif aux tons du son ou de la couleur 201 ध्वनि या रंग के स्वर से संबंधित 201 dhvani ya rang ke svar se sambandhit        
    202 Lié au ton du son ou de la couleur 202 ध्वनि या रंग के स्वर से संबंधित 202 dhvani ya rang ke svar se sambandhit        
    203 Tonal 203 तानवाला 203 taanavaala        
    204 Tonal 204 तानवाला 204 taanavaala        
    205 sonner 205 ध्वनि 205 dhvani        
    206 avoir une clé particulière 206 एक विशेष कुंजी होना 206 ek vishesh kunjee hona        
    207 Avoir une clé spécifique 207 एक विशिष्ट कुंजी है 207 ek vishisht kunjee hai        
    208 Tonal 208 तानवाला 208 taanavaala        
    209 Tonal 209 तानवाला 209 taanavaala        
    210 sexe 210 लिंग 210 ling        
    211 ne pas 211 नहीं 211 nahin        
    212 s'opposer 212 विपरीत 212 vipareet        
    213 atonal 213 एटोनल 213 etonal
    214 tonal 214 आज रात 214 aaj raat
    215 tonalité 215 रागिनी 215 raaginee
    216 tonalités 216 तानवाला 216 taanavaala        
    217 musique 217 संगीत 217 sangeet        
    218 la qualité d'un morceau de musique qui dépend de la tonalité dans laquelle il est écrit 218 संगीत के एक टुकड़े की गुणवत्ता जो उस कुंजी पर निर्भर करती है जिसमें लिखा है 218 sangeet ke ek tukade kee gunavatta jo us kunjee par nirbhar karatee hai jisamen likha hai
    219 Tonal 219 तानवाला 219 taanavaala        
    220 Ton 220 सुर 220 sur
    221 De la voix 221 आवाज का 221 aavaaj ka        
    222 Vocal 222 स्वर 222 svar        
    223 accent 223 लहज़ा 223 lahaza        
    224 ?? 224 मैं 224 main        
    225 parler sur des tons feutrés/bas/écrêtés/mesurés, etc. 225 चुपचाप/कम/क्लिप्ड/मापा, आदि स्वर में बोलना 225 chupachaap/kam/klipd/maapa, aadi svar mein bolana        
    226 Parlez sur un ton bas, bas, court, lent et prudent 226 कम, कम, छोटा, धीमा और सतर्क स्वर में बोलें 226 kam, kam, chhota, dheema aur satark svar mein bolen        
    227  un ton conversationnel 227  एक संवादी स्वर 227  ek sanvaadee svar        
    228 Le ton du dialogue 228 संवाद का स्वर 228 sanvaad ka svar        
    229 Ton de conversation 229 बातचीत का स्वर 229 baatacheet ka svar
    230 Ton de conversation 230 बातचीत का स्वर 230 baatacheet ka svar        
    231 droit 231 अधिकार 231 adhikaar        
    232 parlez 232 बातचीत 232 baatacheet        
    233 Charger 233 चार्ज 233 chaarj        
    234 Payer 234 भुगतान कर 234 bhugataan kar        
    235  un ton de surprise 235  आश्चर्य का स्वर 235  aashchary ka svar
    236 Ton surpris 236 हैरान स्वर 236 hairaan svar        
    237 Ton surpris 237 हैरान स्वर 237 hairaan svar        
    238 Ton surpris 238 हैरान स्वर 238 hairaan svar        
    239 étrange 239 अजीब 239 ajeeb        
    240 Pion 240 प्यादा 240 pyaada        
    241 je 241 मैं 241 main        
    242  Ming 242  मिंग 242  ming        
    243 Hu 243 हू 243 hoo        
    244 ?? 244 मैं 244 main        
    245 vite 245 तेज़ 245 tez        
    246 Zhu 246 झू 246 jhoo        
    247 étudier 247 अध्ययन 247 adhyayan        
    248 rayonner 248 किरण 248 kiran        
    249 Payer 249 भुगतान कर 249 bhugataan kar        
    250 Pion 250 प्यादा 250 pyaada        
    251 nuit 251 रात 251 raat        
    252 Faubourgs 252 सरहद 252 sarahad        
    253 ?? 253 मैं 253 main        
    254 plus de 254 ऊपर 254 oopar        
    255 Recherche 255 अनुसंधान 255 anusandhaan        
    256 Macro 256 मैक्रो 256 maikro        
    257 Chanson 257 गाना 257 gaana        
    258 prison 258 कारागार 258 kaaraagaar        
    259 Jie 259 जिओ 259 jio        
    260 Oubliez 260 भूल जाओ 260 bhool jao        
    261 effet 261 प्रभाव 261 prabhaav        
    262 Ne me parle pas sur ce ton de voix (de cette manière désagréable) 262 मुझसे उस स्वर में बात मत करो (उस अप्रिय तरीके से) 262 mujhase us svar mein baat mat karo (us apriy tareeke se)        
    263 qualité 263 गुणवत्ता 263 gunavatta        
    264 Ne me parle pas sur ce ton 264 मुझसे उस लहजे में बात मत करो 264 mujhase us lahaje mein baat mat karo        
    265 il n'y a pas besoin de prendre ce ton avec moi, ce n'est pas ma faute si nous sommes en retard. 265 उस स्वर को मेरे साथ लेने की कोई आवश्यकता नहीं है, यह मेरी गलती नहीं है कि हमें देर हो गई है। 265 us svar ko mere saath lene kee koee aavashyakata nahin hai, yah meree galatee nahin hai ki hamen der ho gaee hai.        
    266 Je n'ai pas besoin d'utiliser ce ton, ce n'est pas de ma faute si je suis en retard. 266 मुझे उस स्वर का उपयोग करने की आवश्यकता नहीं है, देर से आना मेरी गलती नहीं है। 266 mujhe us svar ka upayog karane kee aavashyakata nahin hai, der se aana meree galatee nahin hai.        
    267 Tu n'as pas besoin d'être à l'écoute de moi comme ça, ce n'est pas de ma faute si nous sommes en retard 267 आपको इस तरह मेरे साथ रहने की ज़रूरत नहीं है। इसमें मेरी गलती नहीं है कि हमें देर हो गई 267 aapako is tarah mere saath rahane kee zaroorat nahin hai. isamen meree galatee nahin hai ki hamen der ho gaee        
    268 Tu n'as pas besoin d'être à l'écoute de moi comme ça. Ce n'est pas ma faute si nous sommes en retard 268 आपको मेरे साथ इस तरह से जुड़े रहने की जरूरत नहीं है। यह मेरी गलती नहीं है कि हमें देर हो गई 268 aapako mere saath is tarah se jude rahane kee jaroorat nahin hai. yah meree galatee nahin hai ki hamen der ho gaee        
    269 Caractère/atmosphère 269 चरित्र/वातावरण 269 charitr/vaataavaran        
    270 Caractéristiques ; atmosphère 270 लक्षण; वातावरण 270 lakshan; vaataavaran        
271  le caractère général et l'attitude de qc, comme un écrit, ou l'atmosphère d'un événement 271  सामान्य चरित्र और sth का रवैया जैसे लेखन का एक टुकड़ा, या किसी घटना का माहौल 271  saamaany charitr aur sth ka ravaiya jaise lekhan ka ek tukada, ya kisee ghatana ka maahaul
    272 Le caractère général et l'attitude de quelque chose, comme l'atmosphère d'un article ou d'un événement 272 किसी चीज का सामान्य चरित्र और रवैया, जैसे किसी लेख या घटना का माहौल 272 kisee cheej ka saamaany charitr aur ravaiya, jaise kisee lekh ya ghatana ka maahaul        
273 Style ; caractéristiques ; atmosphère ; sentiment 273 शैली; विशेषताएँ; वातावरण; भावना 273 shailee; visheshataen; vaataavaran; bhaavana
    274 Style ; caractéristiques ; atmosphère ; sentiment 274 शैली; विशेषताएँ; वातावरण; भावना 274 shailee; visheshataen; vaataavaran; bhaavana        
275 Le ton général du livre, est doucement nostalgique 275 पुस्तक का समग्र स्वर, धीरे से उदासीन है 275 pustak ka samagr svar, dheere se udaaseen hai
    276 Le ton général du livre, une touche de nostalgie 276 पुस्तक का समग्र स्वर, विषाद का एक स्पर्श 276 pustak ka samagr svar, vishaad ka ek sparsh        
277 Le style général de ce livre est chaleureux et nostalgique 277 इस पुस्तक की समग्र शैली गर्म और उदासीन है 277 is pustak kee samagr shailee garm aur udaaseen hai
    278 Le style général du livre est chaleureux et nostalgique 278 पुस्तक की समग्र शैली गर्म और उदासीन है 278 pustak kee samagr shailee garm aur udaaseen hai        
    279 chaque 279 प्रत्येक 279 pratyek        
    280 effet 280 प्रभाव 280 prabhaav        
    281  Elle a donné le ton à la réunion avec une déclaration ferme de la politique de l'entreprise. 281  उसने कंपनी की नीति के एक दृढ़ बयान के साथ बैठक के लिए टोन सेट किया। 281  usane kampanee kee neeti ke ek drdh bayaan ke saath baithak ke lie ton set kiya.        
    282 Elle a donné le ton à la réunion avec une déclaration de politique ferme de l'entreprise 282 उसने एक फर्म कंपनी नीति वक्तव्य के साथ बैठक के लिए टोन सेट किया 282 usane ek pharm kampanee neeti vaktavy ke saath baithak ke lie ton set kiya        
283 Elle a fermement énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Chennai. 283 उसने कंपनी की नीति को दृढ़ता से बताया और चेन्नई के समझौते के लिए टोन सेट किया। 283 usane kampanee kee neeti ko drdhata se bataaya aur chennee ke samajhaute ke lie ton set kiya.
    284 Elle a fermement énoncé la politique de l'entreprise et donné le ton à l'accord de Nye. Faites-vous confiance pour baisser le ton de la conversation (par exemple en racontant une blague grossière). 284 उसने कंपनी की नीति को दृढ़ता से बताया और Nye के समझौते के लिए टोन सेट किया। बातचीत के स्वर को कम करने के लिए आप पर भरोसा करें (उदाहरण के लिए एक अशिष्ट चुटकुला सुनाकर)। 284 usane kampanee kee neeti ko drdhata se bataaya aur nyai ke samajhaute ke lie ton set kiya. baatacheet ke svar ko kam karane ke lie aap par bharosa karen (udaaharan ke lie ek ashisht chutakula sunaakar).        
    285 Croyez que vous baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière) 285 विश्वास करें कि आप बातचीत के स्वर को कम कर देंगे (जैसे कि अशिष्ट चुटकुला सुनाना) 285 vishvaas karen ki aap baatacheet ke svar ko kam kar denge (jaise ki ashisht chutakula sunaana)        
    286 Croyez que vous baisserez le ton de la conversation (comme raconter une blague grossière) Soyez assuré que vous réduirez le style de la conversation 286 विश्वास करें कि आप बातचीत के स्वर को कम कर देंगे (जैसे कि एक अशिष्ट चुटकुला सुनाना) आश्वस्त रहें कि आप बातचीत की शैली को कम कर देंगे 286 vishvaas karen ki aap baatacheet ke svar ko kam kar denge (jaise ki ek ashisht chutakula sunaana) aashvast rahen ki aap baatacheet kee shailee ko kam kar denge        
    287 Soyez assuré que vous réduirez le style de la conversation 287 आश्वस्त रहें कि आप बातचीत की शैली को कम कर देंगे 287 aashvast rahen ki aap baatacheet kee shailee ko kam kar denge        
288 L'article était d'un ton modéré et présentait les deux côtés de l'affaire. 288 लेख मध्यम स्वर में था और मामले के दोनों पक्षों को प्रस्तुत किया। 288 lekh madhyam svar mein tha aur maamale ke donon pakshon ko prastut kiya.
289 L'essai est doux, montrant deux côtés de l'affaire. 289 निबंध हल्का है, मामले के दो पक्षों को दर्शाता है। 289 nibandh halka hai, maamale ke do pakshon ko darshaata hai.
290 Le ton de cet article est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige 290 विवाद में दोनों पक्षों की राय व्यक्त करते हुए इस लेख का स्वर मध्यम है 290 vivaad mein donon pakshon kee raay vyakt karate hue is lekh ka svar madhyam hai
    291 Le ton de cet article est modéré, exprimant les opinions des deux parties au litige 291 विवाद में दोनों पक्षों की राय व्यक्त करते हुए इस लेख का स्वर मध्यम है 291 vivaad mein donon pakshon kee raay vyakt karate hue is lekh ka svar madhyam hai        
    292 De son 292 ध्वनि का 292 dhvani ka        
    293 sonner  293 ध्वनि  293 dhvani         
294 la qualité d'un son, en particulier le son d'un instrument de musique ou produit par un équipement électronique 294 ध्वनि की गुणवत्ता, विशेष रूप से किसी संगीत वाद्ययंत्र की ध्वनि या इलेक्ट्रॉनिक उपकरण द्वारा निर्मित ध्वनि; 294 dhvani kee gunavatta, vishesh roop se kisee sangeet vaadyayantr kee dhvani ya ilektronik upakaran dvaara nirmit dhvani;
    295 La qualité du son, en particulier le son produit par un instrument de musique ou un appareil électronique. 295 ध्वनि की गुणवत्ता, विशेष रूप से किसी संगीत वाद्ययंत्र या इलेक्ट्रॉनिक उपकरण द्वारा निर्मित ध्वनि। 295 dhvani kee gunavatta, vishesh roop se kisee sangeet vaadyayantr ya ilektronik upakaran dvaara nirmit dhvani.        
296 Qualité sonore (en particulier des instruments de musique ou des équipements audio électroniques) 296 ध्वनि की गुणवत्ता (विशेषकर संगीत वाद्ययंत्र या इलेक्ट्रॉनिक ऑडियो उपकरण) 296 dhvani kee gunavatta (visheshakar sangeet vaadyayantr ya ilektronik odiyo upakaran)
    297 Qualité sonore (en particulier des instruments de musique ou des équipements audio électroniques) 297 ध्वनि की गुणवत्ता (विशेषकर संगीत वाद्ययंत्र या इलेक्ट्रॉनिक ऑडियो उपकरण) 297 dhvani kee gunavatta (visheshakar sangeet vaadyayantr ya ilektronik odiyo upakaran)        
298 Le son plein et riche de la trompette 298 तुरही का पूर्ण समृद्ध स्वर 298 turahee ka poorn samrddh svar
    299 Le son plein et riche de la trompette 299 तुरही की पूर्ण और समृद्ध ध्वनि 299 turahee kee poorn aur samrddh dhvani        
300 Le son plein et brillant de la trompette 300 तुरही का पूर्ण और उज्ज्वल स्वर 300 turahee ka poorn aur ujjval svar
    301 Le son plein et brillant de la trompette 301 तुरही का पूर्ण और उज्ज्वल स्वर 301 turahee ka poorn aur ujjval svar        
302 le contrôle du volume et de la tonalité sur un autoradio 302 कार स्टीरियो पर वॉल्यूम और टोन नियंत्रण 302 kaar steeriyo par volyoom aur ton niyantran
    303 Contrôle du volume et de la tonalité de l'autoradio 303 कार ऑडियो का वॉल्यूम और टोन नियंत्रण 303 kaar odiyo ka volyoom aur ton niyantran        
304 Dispositif de contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture 304 कार स्टीरियो सिस्टम की मात्रा और ध्वनि की गुणवत्ता के लिए नियंत्रण उपकरण 304 kaar steeriyo sistam kee maatra aur dhvani kee gunavatta ke lie niyantran upakaran
    305 Dispositif de contrôle du volume et de la qualité sonore du système stéréo de voiture 305 कार स्टीरियो सिस्टम की मात्रा और ध्वनि की गुणवत्ता के लिए नियंत्रण उपकरण 305 kaar steeriyo sistam kee maatra aur dhvani kee gunavatta ke lie niyantran upakaran        
306 Couleur 306 रंग 306 rang
    307 Couleur 307 रंग 307 rang        
308 une nuance de couleur 308 एक रंग की छाया 308 ek rang kee chhaaya
    309 Nuance d'une couleur 309 एक रंग की छाया 309 ek rang kee chhaaya        
310 Ton 310 सुर 310 sur
    311 Ton 311 सुर 311 sur        
312 un tapis dans des tons chauds de marron et orange 312 भूरे और नारंगी रंग के गर्म स्वर में एक कालीन 312 bhoore aur naarangee rang ke garm svar mein ek kaaleen
    313 Tapis dans des tons chauds de brun et d'orange 313 गर्म भूरे और नारंगी रंग में कालीन 313 garm bhoore aur naarangee rang mein kaaleen        
314 Tapis de ton latéral marron et orange 314 भूरा और नारंगी साइड टोन कालीन 314 bhoora aur naarangee said ton kaaleen
    315 Tapis de ton latéral marron et orange 315 भूरा और नारंगी साइड टोन कालीन 315 bhoora aur naarangee said ton kaaleen        
316 Remarque 316 ध्यान दें 316 dhyaan den
317 Couleur 317 रंग 317 rang
318 des muscles/de la peau 318 मांसपेशियों/त्वचा की 318 maansapeshiyon/tvacha kee
    319 Muscle/peau 319 मांसपेशी/त्वचा 319 maansapeshee/tvacha        
    320 Muscles; peau 320 मांसपेशियां; त्वचा 320 maansapeshiyaan; tvacha        
321 Les muscles/la peau (les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce 321 मांसपेशियां/त्वचा (मांसपेशियां) मजबूत और मजबूत होती हैं; (त्वचा) मुलायम 321 maansapeshiyaan/tvacha (maansapeshiyaan) majaboot aur majaboot hotee hain; (tvacha) mulaayam
    322 Les muscles/la peau (les muscles) sont forts et robustes ; (la peau) douce 322 मांसपेशियां/त्वचा (मांसपेशियां) मजबूत और मजबूत होती हैं; (त्वचा) मुलायम 322 maansapeshiyaan/tvacha (maansapeshiyaan) majaboot aur majaboot hotee hain; (tvacha) mulaayam        
323 comment améliorer votre tonus musculaire/peau 323 अपनी मांसपेशियों / त्वचा की टोन में सुधार कैसे करें 323 apanee maansapeshiyon / tvacha kee ton mein sudhaar kaise karen
    324 Comment améliorer vos muscles/tonicité de la peau 324 अपनी मांसपेशियों / त्वचा की टोन में सुधार कैसे करें 324 apanee maansapeshiyon / tvacha kee ton mein sudhaar kaise karen        
325 Comment perdre du muscle/peau souple 325 मांसपेशियों/लचीली त्वचा को कैसे कम करें 325 maansapeshiyon/lacheelee tvacha ko kaise kam karen
    326 Comment perdre du muscle/peau souple 326 मांसपेशियों/लचीली त्वचा को कैसे कम करें 326 maansapeshiyon/lacheelee tvacha ko kaise kam karen        
327 Au téléphone 327 टेलीफोन पर 327 teleephon par
    328 Téléphone 328 TELEPHONE 328 tailaiphonai        
    329 Téléphone 329 TELEPHONE 329 tailaiphonai        
330 un son entendu sur une ligne téléphonique 330 एक टेलीफोन लाइन पर सुनाई देने वाली आवाज 330 ek teleephon lain par sunaee dene vaalee aavaaj
    331 Son entendu sur la ligne téléphonique 331 टेलीफोन लाइन पर सुनाई देने वाली आवाज 331 teleephon lain par sunaee dene vaalee aavaaj        
332 Signal sonore (entendu lors d'un appel) 332 ध्वनि संकेत (कॉल करते समय सुनाई देता है) 332 dhvani sanket (kol karate samay sunaee deta hai)
    333 Signal sonore (entendu lors d'un appel) 333 ध्वनि संकेत (कॉल करते समय सुनाई देता है) 333 dhvani sanket (kol karate samay sunaee deta hai)        
334 la tonalité 334 डायलिंग टोन 334 daayaling ton
    335 Tonalité 335 डायल टोन 335 daayal ton        
    336 Tonalité 336 डायल टोन 336 daayal ton        
337 la tonalité 337 डायल टोन 337 daayal ton
    338 Tonalité 338 डायल टोन 338 daayal ton        
339 Veuillez parler après la tonalité (par exemple en tant qu'instruction sur un répondeur) 339 कृपया स्वर के बाद बोलें (उदाहरण के लिए उत्तर देने वाली मशीन पर निर्देश के रूप में) 339 krpaya svar ke baad bolen (udaaharan ke lie uttar dene vaalee masheen par nirdesh ke roop mein)
    340 Veuillez parler après la tonalité (par exemple comme description sur un répondeur) 340 कृपया स्वर के बाद बोलें (उदाहरण के लिए उत्तर देने वाली मशीन पर विवरण के रूप में) 340 krpaya svar ke baad bolen (udaaharan ke lie uttar dene vaalee masheen par vivaran ke roop mein)        
341 Parlez après avoir entendu le signal 341 सिग्नल सुनने के बाद बोलें 341 signal sunane ke baad bolen
    342 Parlez après avoir entendu le signal 342 सिग्नल सुनने के बाद बोलें 342 signal sunane ke baad bolen        
343 En musique 343 संगीत में 343 sangeet mein
    344 musique  344 संगीत 344 sangeet        
345 Étape entière 345 पूरा कदम 345 poora kadam
346 l'un des cinq intervalles les plus longs d'une gamme musicale, par exemple l'intervalle entre do et ré ou entre mi et fa 346 संगीत के पैमाने में पाँच लंबे अंतरालों में से एक, उदाहरण के लिए C और D के बीच या E और F . के बीच का अंतराल 346 sangeet ke paimaane mein paanch lambe antaraalon mein se ek, udaaharan ke lie ch aur d ke beech ya ai aur f . ke beech ka antaraal
    347 L'un des cinq intervalles les plus longs de l'échelle, comme l'intervalle entre C et D ou entre E et F 347 पैमाने में पाँच लंबे अंतरालों में से एक, जैसे कि C और D के बीच या E और F . के बीच का अंतराल 347 paimaane mein paanch lambe antaraalon mein se ek, jaise ki ch aur d ke beech ya ai aur f . ke beech ka antaraal        
    348 Ton entier 348 संपूर्ण स्वर 348 sampoorn svar        
349 Comparer 349 तुलना करना 349 tulana karana
350 Demi-ton 350 अर्द्धस्वर 350 arddhasvar
351 Étape 351 कदम 351 kadam
352 phonétique 352 ध्वन्यात्मक 352 dhvanyaatmak
    353 Phonétique 353 ध्वन्यात्मकता 353 dhvanyaatmakata        
354 la hauteur (à quel point un son est-il haut ou bas) d'une syllabe en parlant 354 बोलने में एक शब्दांश की पिच (ध्वनि कितनी ऊँची या नीची है) 354 bolane mein ek shabdaansh kee pich (dhvani kitanee oonchee ya neechee hai)
    355 La hauteur de la syllabe en parlant (la hauteur de la voix) 355 बोलते समय शब्दांश की पिच (आवाज की ऊंचाई) 355 bolate samay shabdaansh kee pich (aavaaj kee oonchaee)        
356 (Parler) pitch 356 (बात कर रहे हैं) पिच 356 (baat kar rahe hain) pich
    357 (Parler) pitch 357 (बात कर रहे हैं) पिच 357 (baat kar rahe hain) pich        
358 un ton montant/descendant 358 एक बढ़ती / गिरती हुई टोन 358 ek badhatee / giratee huee ton
    359 Ton montant/descendant 359 राइजिंग / फॉलिंग टोन 359 raijing / pholing ton        
360 Haut/bas 360 ऊपर नीचे 360 oopar neeche
    361 Haut/bas 361 ऊपर नीचे 361 oopar neeche        
362 un motif de hauteur particulier sur une syllabe dans des langues telles que le chinois, qui peut être utilisé pour distinguer différentes significations 362 चीनी जैसी भाषाओं में एक शब्दांश पर एक विशेष पिच पैटर्न, जिसका उपयोग विभिन्न अर्थों को अलग करने के लिए किया जा सकता है 362 cheenee jaisee bhaashaon mein ek shabdaansh par ek vishesh pich paitarn, jisaka upayog vibhinn arthon ko alag karane ke lie kiya ja sakata hai
    363 Un modèle de hauteur spécial sur les syllabes dans des langues telles que le chinois, qui peut être utilisé pour distinguer différentes significations 363 चीनी जैसी भाषाओं में सिलेबल्स पर एक विशेष पिच पैटर्न, जिसका उपयोग विभिन्न अर्थों को अलग करने के लिए किया जा सकता है 363 cheenee jaisee bhaashaon mein silebals par ek vishesh pich paitarn, jisaka upayog vibhinn arthon ko alag karane ke lie kiya ja sakata hai        
364 (D'un mot) ton; ton de caractère 364 (एक शब्द का) स्वर; चरित्र का स्वर 364 (ek shabd ka) svar; charitr ka svar
    365 (D'un mot) ton; ton de caractère 365 (एक शब्द का) स्वर; चरित्र का स्वर 365 (ek shabd ka) svar; charitr ka svar        
366 tonique 366 टोंड 366 tond
    367 La musculation 367 शरीर सौष्ठव 367 shareer saushthav        
368 Avoir... du ton 368 है...टोन 368 hai...ton
    369 Avoir... du ton 369 है...टोन 369 hai...ton        
370 dans les adjectifs 370 विशेषणों में 370 visheshanon mein
    371 Former des adjectifs 371 विशेषण बनाना 371 visheshan banaana        
372 ayant le type de ton mentionné 372 जिस प्रकार के स्वर का उल्लेख किया गया है 372 jis prakaar ke svar ka ullekh kiya gaya hai
    373 Il existe des types de tons mentionnés 373 उल्लिखित प्रकार के स्वर हैं 373 ullikhit prakaar ke svar hain        
374 Tonal (ou destin, tonal) 374 तानवाला (या भाग्य, तानवाला) 374 taanavaala (ya bhaagy, taanavaala)
    375 Tonal (ou destin, tonal) 375 तानवाला (या भाग्य, तानवाला) 375 taanavaala (ya bhaagy, taanavaala)        
376 Avoir... tonal (ou tonal, tonal 376 है... तानवाला (या तानवाला, तानवाला 376 hai... taanavaala (ya taanavaala, taanavaala
    377 Avoir... tonal (ou tonal, tonal 377 है... तानवाला (या तानवाला, तानवाला 377 hai... taanavaala (ya taanavaala, taanavaala        
    378 ?? 378 मैं 378 main        
    379 étrange 379 अजीब 379 ajeeb        
380 une soprano aux tons vifs 380 एक उज्ज्वल-टोंड सोप्रानो 380 ek ujjval-tond sopraano
    381 Soprano brillante 381 उज्ज्वल सोप्रानो 381 ujjval sopraano        
382 Aigus forts 382 जोर से तिहरा 382 jor se tihara
    383 Aigus forts 383 जोर से तिहरा 383 jor se tihara        
384 peau olive 384 जैतून-टोंड त्वचा 384 jaitoon-tond tvacha
    385 Peau couleur olive 385 ओलिव त्वचा 385 oliv tvacha        
386 Peau fauve 386 रूखी त्वचा 386 rookhee tvacha
    387 Peau fauve 387 रूखी त्वचा 387 rookhee tvacha        
    388 sans pour autant 388 के बग़ैर 388 ke bagair        
389 Muscles/peau 389 मांसपेशियां/त्वचा 389 maansapeshiyaan/tvacha
    390 Muscles; peau 390 मांसपेशियां; त्वचा 390 maansapeshiyaan; tvacha        
391 sth (up) pour rendre vos muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts 391 sth (ऊपर) अपनी मांसपेशियों, त्वचा आदि को मजबूत और मजबूत बनाने के लिए 391 sth (oopar) apanee maansapeshiyon, tvacha aadi ko majaboot aur majaboot banaane ke lie
    392 ~sth (up) Rend vos muscles, votre peau, etc. plus fermes et plus forts 392 ~स्थ (ऊपर) अपनी मांसपेशियों, त्वचा आदि को मजबूत और मजबूत बनाएं 392 ~sth (oopar) apanee maansapeshiyon, tvacha aadi ko majaboot aur majaboot banaen        
393 Rendre plus fort ; rendre plus fort ; rendre plus fort 393 मजबूत बनाओ; मजबूत बनाओ; मजबूत बनाओ 393 majaboot banao; majaboot banao; majaboot banao
    394 Rendre plus fort ; rendre plus fort ; rendre plus fort 394 मजबूत बनाओ; मजबूत बनाओ; मजबूत बनाओ 394 majaboot banao; majaboot banao; majaboot banao        
    395 photo 395 तस्वीर 395 tasveer        
396 Le massage aidera à tonifier la peau lâche sous le menton 396 मालिश से ठुड्डी के नीचे की ढीली त्वचा को टोन करने में मदद मिलेगी 396 maalish se thuddee ke neeche kee dheelee tvacha ko ton karane mein madad milegee
    397 Le massage aide à revitaliser la peau affaissée sous le menton 397 मालिश ठुड्डी के नीचे ढीली त्वचा को कंडीशन करने में मदद करती है 397 maalish thuddee ke neeche dheelee tvacha ko kandeeshan karane mein madad karatee hai        
398 Le massage aide à adoucir la peau lâche sous le menton 398 मालिश ठोड़ी के नीचे की ढीली त्वचा को नरम करने में मदद करती है 398 maalish thodee ke neeche kee dheelee tvacha ko naram karane mein madad karatee hai
    399 Le massage aide à adoucir la peau lâche sous le menton 399 मालिश ठोड़ी के नीचे की ढीली त्वचा को नरम करने में मदद करती है 399 maalish thodee ke neeche kee dheelee tvacha ko naram karane mein madad karatee hai        
400 un beau corps tonique 400 एक सुंदर टोंड बॉडी 400 ek sundar tond bodee
    401 Beau corps tonique 401 खूबसूरत टोंड बॉडी 401 khoobasoorat tond bodee        
402 Corps gracieux et vigoureux 402 सुंदर और जोरदार शरीर 402 sundar aur joradaar shareer
    403 Corps gracieux et vigoureux 403 सुंदर और जोरदार शरीर 403 sundar aur joradaar shareer        
404 Couleur 404 रंग 404 rang
    405 Couleur 405 रंग 405 rang        
406  ~ (dans) (avec qc) 406  ~ (में) (sth के साथ) 406  ~ (mein) (sth ke saath)
407  correspondre à la couleur de qc 407  sth . के रंग से मेल खाने के लिए 407  sth . ke rang se mel khaane ke lie
    408 Faites correspondre la couleur de 408 के रंग का मिलान करें 408 ke rang ka milaan karen        
409 Coordonner avec 409 इससे समन्वय करें 409 isase samanvay karen
    410 Coordonner avec 410 इससे समन्वय करें 410 isase samanvay karen        
411 Le beige de sa veste tonifiée (en) avec la chemise crème 411 उनकी जैकेट का बेज रंग क्रीम शर्ट के साथ टोन्ड (इन) है 411 unakee jaiket ka bej rang kreem shart ke saath tond (in) hai
    412 Le beige de sa veste complète la chemise crème 412 उनकी जैकेट का बेज रंग क्रीम शर्ट का पूरक है 412 unakee jaiket ka bej rang kreem shart ka poorak hai        
413 Le beige de sa veste est en harmonie avec la chemise blanc crème 413 उनकी जैकेट का बेज रंग क्रीमी सफेद शर्ट के साथ मेल खाता है 413 unakee jaiket ka bej rang kreemee saphed shart ke saath mel khaata hai
    414 Le beige de sa veste est en harmonie avec la chemise blanc crème 414 उनकी जैकेट का बेज रंग क्रीमी सफेद शर्ट के साथ मेल खाता है 414 unakee jaiket ka bej rang kreemee saphed shart ke saath mel khaata hai        
415 baisser le ton 415 स्वर नीचे 415 svar neeche
    416 Baisser le ton 416 स्वर कम करें 416 svar kam karen        
417  faire un discours, une opinion, etc. moins extrême ou offensant 417  एक भाषण, एक राय, आदि कम चरम या आक्रामक बनाने के लिए 417  ek bhaashan, ek raay, aadi kam charam ya aakraamak banaane ke lie
    418 Faire des discours, exprimer des opinions, etc. Moins extrême ou offensant 418 भाषण दें, राय व्यक्त करें, आदि। कम चरम या आक्रामक 418 bhaashan den, raay vyakt karen, aadi. kam charam ya aakraamak        
    419 Modérer (discours, opinion, etc.); modérer Pour modérer (discours, opinion, etc.); modérer 419 मध्यम करने के लिए (भाषण, राय, आदि); मध्यम से मध्यम (भाषण, राय, आदि); मध्यम करने के लिए 419 madhyam karane ke lie (bhaashan, raay, aadi); madhyam se madhyam (bhaashan, raay, aadi); madhyam karane ke lie        
420 Le langage de l'article gagnant doit être atténué pour le marché de masse 420 जन-बाजार के लिए लेख जीत की भाषा को कम करना होगा 420 jan-baajaar ke lie lekh jeet kee bhaasha ko kam karana hoga
    421 Le langage de l'article gagnant doit être minimisé pour le marché de masse 421 बड़े पैमाने पर बाजार के लिए लेख जीतने की भाषा को कम करके आंका जाना चाहिए 421 bade paimaane par baajaar ke lie lekh jeetane kee bhaasha ko kam karake aanka jaana chaahie        
422 La rédaction de cet article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse 422 इस लेख के शब्दों को बड़े पैमाने पर बाजार के अनुरूप मॉडरेट किया जाना चाहिए 422 is lekh ke shabdon ko bade paimaane par baajaar ke anuroop modaret kiya jaana chaahie
    423 La rédaction de cet article doit être modérée pour s'adapter au marché de masse 423 इस लेख के शब्दों को बड़े पैमाने पर बाजार के अनुरूप मॉडरेट किया जाना चाहिए 423 is lekh ke shabdon ko bade paimaane par baajaar ke anuroop modaret kiya jaana chaahie        
424 rendre une couleur moins vive 424 रंग को कम चमकदार बनाने के लिए 424 rang ko kam chamakadaar banaane ke lie
    425 Rendre la couleur moins vive 425 रंग को कम चमकीला बनाएं 425 rang ko kam chamakeela banaen        
426 Adoucir (couleur) 426 नरम (रंग) 426 naram (rang)
    427 Adoucir (couleur) 427 नरम (रंग) 427 naram (rang)        
428 sourd 428 बिल्कुल बहरा 428 bilkul bahara
    429 Sourd-muet 429 मूक बधिर 429 mook badhir        
430  incapable d'entendre la différence entre les notes de musique 430  संगीत नोट्स के बीच अंतर सुनने में असमर्थ 430  sangeet nots ke beech antar sunane mein asamarth
    431 Je ne peux pas entendre la différence entre les notes 431 नोटों के बीच अंतर नहीं सुन सकता 431 noton ke beech antar nahin sun sakata        
432 Je ne peux pas distinguer le pas 432 पिच में अंतर नहीं कर सकता 432 pich mein antar nahin kar sakata
    433 Je ne peux pas distinguer le pas 433 पिच में अंतर नहीं कर सकता 433 pich mein antar nahin kar sakata        
434 numérotation par tonalité 434 टोन डायलिंग 434 ton daayaling
435 numérotation par tonalité 435 टोन डायलिंग 435 ton daayaling
436 une méthode d'appel de numéros de téléphone dans laquelle chaque numéro est envoyé sous la forme d'une combinaison de tonalités 436 टेलीफोन नंबरों पर कॉल करने की एक विधि जिसमें प्रत्येक नंबर को टोन के संयोजन के रूप में भेजा जाता है 436 teleephon nambaron par kol karane kee ek vidhi jisamen pratyek nambar ko ton ke sanyojan ke roop mein bheja jaata hai
    437 Une méthode d'appel de numéros de téléphone, où chaque numéro est envoyé sous forme de combinaison de tonalités 437 फ़ोन नंबर पर कॉल करने की एक विधि, जहाँ प्रत्येक नंबर को टोन के संयोजन के रूप में भेजा जाता है 437 fon nambar par kol karane kee ek vidhi, jahaan pratyek nambar ko ton ke sanyojan ke roop mein bheja jaata hai        
438 langue de ton 438 स्वर भाषा 438 svar bhaasha
    439 Langue tonale 439 तानवाला भाषा 439 taanavaala bhaasha        
440 langue dans laquelle les différences de tons peuvent changer le sens des mots 440 जिस भाषा में स्वर के अंतर से शब्दों के अर्थ बदल सकते हैं 440 jis bhaasha mein svar ke antar se shabdon ke arth badal sakate hain
    441 Langue dans laquelle différents tons peuvent changer le sens des mots 441 भाषा जिसमें विभिन्न स्वर शब्दों के अर्थ बदल सकते हैं 441 bhaasha jisamen vibhinn svar shabdon ke arth badal sakate hain        
442 Sans timbre 442 टोनलेस 442 tonales
    443 silencieux 443 मूक 443 mook        
444 D'une voix etc 444 एक आवाज आदि का 444 ek aavaaj aadi ka
445 Son etc... 445 ध्वनि आदि। 445 dhvani aadi.
446 Mat ou plat, n'exprimant aucune émotion ou intérêt 446 सुस्त या सपाट, कोई भावना या रुचि व्यक्त नहीं करना 446 sust ya sapaat, koee bhaavana ya ruchi vyakt nahin karana
    447 terne ou simple, sans exprimer aucune émotion ou intérêt 447 सुस्त या सादा, बिना किसी भावना या रुचि को व्यक्त किए 447 sust ya saada, bina kisee bhaavana ya ruchi ko vyakt kie        
448 Sans ton 448 बिना आवाज़ के 448 bina aavaaz ke
    449 Silencieux 449 मूक 449 mook        
450 Ton sur ton 450 टोन ऑन टोन 450 ton on ton
    451 homologie 451 अनुरूपता 451 anuroopata        
452 De tissu ou d'un dessin 452 कपड़े या एक डिजाइन का 452 kapade ya ek dijain ka
    453 Tissu ou design 453 कपड़ा या डिजाइन 453 kapada ya dijain        
454 Avoir différentes nuances de la même couleur 454 एक ही रंग के विभिन्न रंगों का होना 454 ek hee rang ke vibhinn rangon ka hona
    455 Différentes nuances avec la même couleur 455 एक ही रंग के साथ अलग-अलग रंग 455 ek hee rang ke saath alag-alag rang        
456 poème symphonique 456 स्वर कविता 456 svar kavita
457 Un morceau de musique destiné à décrire un lieu ou à exprimer une idée 457 संगीत का एक टुकड़ा जिसका उद्देश्य किसी स्थान का वर्णन करना या किसी विचार को व्यक्त करना है 457 sangeet ka ek tukada jisaka uddeshy kisee sthaan ka varnan karana ya kisee vichaar ko vyakt karana hai
    458 Un morceau de musique conçu pour décrire un lieu ou exprimer une idée 458 किसी स्थान का वर्णन करने या किसी विचार को व्यक्त करने के लिए डिज़ाइन किया गया संगीत का एक टुकड़ा 458 kisee sthaan ka varnan karane ya kisee vichaar ko vyakt karane ke lie dizain kiya gaya sangeet ka ek tukada