http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Tokoloché 1 Tokoloshe
  last 2 Tokolosse 2 Tokolosse
1 ALLEMAND 3 une créature imaginaire maléfique qui, selon certaines personnes, peut vous faire du mal pendant que vous dormez 3 uma criatura imaginária do mal que algumas pessoas acreditam que pode prejudicá-lo enquanto você está dormindo
2 ANGLAIS 4 Une créature fictive maléfique, certaines personnes pensent que cela vous fera du mal pendant que vous dormez 4 Uma criatura fictícia do mal, algumas pessoas pensam que vai te machucar enquanto você dorme
3 ARABE 5 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 5 Tokloshi (o lendário espírito maligno que pode causar danos às pessoas durante o sono)
4 bengali 6 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 6 Tokloshi (o lendário espírito maligno que pode causar danos às pessoas durante o sono)
5 CHINOIS 7 thaïlandais 7 tailandês
6 ESPAGNOL 8 Tok Pisin 8 Tok Pisin
7 FRANCAIS 9 Topisin 9 Topisin
8 hindi 10 Aussi 10 Também
9 JAPONAIS 11 Sabir 11 Pidgin
10 punjabi 12 Pigeon 12 Pombo
11 POLONAIS 13  une langue créole basée sur l'anglais, utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 13  uma língua crioula baseada no inglês, usada em Papua-Nova Guiné
12 PORTUGAIS 14 Une langue créole anglophone utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 14 Uma língua crioula baseada no inglês usada em Papua-Nova Guiné
13 RUSSE 15 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 15 New Melanesian (um Creel baseado no inglês falado em Sebua-Nova Guiné)
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 16 New Melanesian (um Creel baseado no inglês falado em Sebua-Nova Guiné)
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 17 New Melanesian (um Creel baseado no inglês falado na Papua Nova Guiné)
    18 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 18 New Melanesian (um Creel baseado no inglês falado na Papua Nova Guiné)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Couleur 19 cor
  http://niemowa.free.fr 20 Chinois 20 chinês
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 21 #NOME? 21 #NOME?
    22 tirer 22 puxar
    23 beau 23 bela
    24 pays 24 país
    25 Vibrer 25 Vibrar
    26 bronzer 26 bronzeado
    27 un salaire 27 salário
    28 humble 28 humilde
    29 Dit 29 Contado
    30  pt, pp de dire 30  pt, pp de contar
    31 tolérable 31 tolerável
    32 formel 32 formal
    33 assez bon, mais pas de la meilleure qualité 33 razoavelmente bom, mas não da melhor qualidade
    34 Assez bien, mais pas de la meilleure qualité 34 Muito bom, mas não da melhor qualidade
    35 Juste ; décent ; dagoyi 35 Justo; decente; dagoyi
    36 Juste ; décent ; dago 36 Justo; decente; dago
    37 Correct ; décent ; d'accord 37 Justo; decente; ok
    38 D'accord ; décent ; d'accord 38 Ok; decente; ok
    39 Atteindre 39 Alcançar
    40 Pouvez 40 lata
    41 revenir 41 Retorna
    42 grand frère 42 irmão mais velho
    43 Comme 43 gostar
    44 Synonyme 44 Sinônimo
    45 Raisonnable 45 Razoável
    46 raisonnable 46 razoável
    47 un degré de réussite acceptable 47 um grau tolerável de sucesso
    48 Degré de réussite acceptable 48 Grau de sucesso aceitável
    49 Succès plausible 49 Sucesso plausível
    50 Succès plausible 50 Sucesso plausível
    51  que vous pouvez accepter ou supporter, bien que désagréable ou douloureux 51  que você pode aceitar ou suportar, embora desagradável ou doloroso
    52 Vous pouvez accepter ou endurer, même si c'est désagréable ou douloureux 52 Você pode aceitar ou suportar, mesmo que seja desagradável ou doloroso
    53 Acceptable ; tolérable ; tolérable 53 Aceitável; tolerável; tolerável
    54 Acceptable ; tolérable ; tolérable 54 Aceitável; tolerável; tolerável
    55 Rude 55 Severo
    56 très peu 56 muito pouco
    57 Observer 57 Observar
    58 Vallée 58 Vale
    59 le banquet 59 celebração
    60 Permettre 60 Permitir
    61 supportable 61 suportável
    62 Parfois, la chaleur était à peine supportable. 62 Às vezes, o calor era quase insuportável.
    63 Parfois la chaleur est presque insupportable 63 Às vezes o calor é quase insuportável
    64 Parfois le temps est presque insupportable 64 Às vezes, o tempo é quase insuportável
    65  Parfois le temps est presque insupportable 65  Às vezes, o tempo é quase insuportável
    66 mari 66 marido
    67 ciel 67 céu
    68 S'opposer 68 Opor
    69 intolérable 69 intolerável
    70 tolérablement 70 razoavelmente
    71 Il joue du piano passablement (bien) 71 Ele toca piano razoavelmente (bem)
    72 Il sait jouer du piano (hein) 72 Ele pode tocar piano (hein)
    73 Il joue plutôt bien du piano 73 Ele toca piano muito bem
    74 Il joue plutôt bien du piano 74 Ele toca piano muito bem
    75 Tolérance 75 Tolerância
    76 ~ (De/pour qn/qch) 76 ~ (De / para sb / sth)
    77 la volonté d'accepter ou de tolérer qn/qc, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pourriez ne pas être d'accord, ou des personnes qui ne vous ressemblent pas 77 a disposição de aceitar ou tolerar sb / sth, especialmente opiniões ou comportamentos com os quais você pode não concordar, ou pessoas que não são como você
    78 Disposé à accepter ou tolérer quelqu'un/quelque chose, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pouvez être en désaccord, ou des personnes différentes de vous 78 Disposto a aceitar ou tolerar alguém / algo, especialmente opiniões ou comportamentos dos quais você pode discordar, ou pessoas que são diferentes de você
    79 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 79 Perseverar; tolerância; tolerância; perdão
    80 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 80 Perseverar; tolerância; tolerância; perdão
    81 elle n'avait aucune tolérance pour les blagues d'aucune sorte 81 ela não tinha tolerância para piadas de qualquer tipo
    82 Elle ne peut tolérer aucune sorte de blagues 82 Ela não tolera nenhum tipo de piada
    83 Elle ne supporte aucune blague 83 Ela não pode tolerar nenhuma piada
    84 Elle ne supporte aucune blague 84 Ela não pode tolerar nenhuma piada
    85 Tolérance religieuse 85 Tolerância religiosa
    86 Tolérance religieuse 86 Tolerância religiosa
    87 Tolérance religieuse 87 Tolerância religiosa
    88 Tolérance religieuse 88 Tolerância religiosa
    89 une réputation de tolérance envers les réfugiés 89 uma reputação de tolerância para com os refugiados
    90 Connu pour tolérer les réfugiés 90 Conhecido por tolerar refugiados
    91 Réputation de tolérance envers les réfugiés 91 Reputação de tolerância para com os refugiados
    92 Réputation de tolérance envers les réfugiés 92 Reputação de tolerância para com os refugiados
    93 beau 93 bela
    94 pays 94 país
    95 voir également 95 Veja também
    96 tolérance zéro 96 tolerância zero
    97 s'opposer 97 opor
    98 intolérance 98 intolerância
    99 ~ (à qch) la capacité de subir qc, en particulier de la douleur, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 99 ~ (para sth) a capacidade de sofrer sth, especialmente dor, condições difíceis, etc. sem ser prejudicado
    100 ~ (À quelque chose) la capacité de supporter quelque chose, en particulier la douleur, des conditions difficiles, etc. sans dommage 100 ~ (Para algo) a habilidade de suportar algo, especialmente dor, condições difíceis, etc. sem dano
    101 Endurance; endurance; endurance; endurance 101 Resistência; resistência; resistência; resistência
    102 Endurance; endurance; endurance; endurance 102 Resistência; resistência; resistência; resistência
    103 tolérance au froid 103 tolerância ao frio
    104 Robuste 104 Hardy
    105 Tolérance au froid 105 Tolerância ao frio
    106 Tolérance au froid 106 Tolerância ao frio
    107 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 107 A tolerância ao álcool diminui com a idade
    108 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 108 A tolerância ao álcool diminui com a idade
    109 La quantité d'alcool diminue avec l'âge. 109 A quantidade de álcool diminui com a idade.
    110 La quantité d'alcool diminue avec l'âge 110 A quantidade de álcool diminui com a idade
    111 Tristesse 111 Tristeza
    112 Tremper 112 Mergulhar
    113 le terme 113 o termo
    114 la quantité par laquelle la mesure d'une valeur peut varier sans causer de problèmes 114 a quantidade pela qual a medição de um valor pode variar sem causar problemas
    115 La quantité par laquelle une mesure d'une valeur peut changer sans causer de problèmes 115 A quantidade pela qual a medição de um valor pode mudar sem causar problemas
    116 Tolérance 116 Tolerância
    117 Tolérance 117 Tolerância
    118 Ils travaillaient avec une tolérance de 0,0001 centimètre 118 Eles estavam trabalhando com uma tolerância de 0,0001 centímetro
    119 Ils fonctionnent avec une tolérance de 0,0001 cm 119 Eles trabalham com uma tolerância de 0,0001 cm
    120 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 120 Eles estão processando com uma tolerância de 0,0001 cm
    121 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 121 Eles estão processando com uma tolerância de 0,0001 cm
    122 tolérant 122 tolerante
    123  ~ (De/vers qn/qch) 123  ~ (De / para sb / sth)
    124 capable d'accepter ce que les autres disent ou font même si vous n'êtes pas d'accord avec cela 124 capaz de aceitar o que outras pessoas dizem ou fazem, mesmo que você não concorde com isso
    125 Capable d'accepter ce que les autres disent ou font, même si vous n'êtes pas d'accord 125 Capaz de aceitar o que outras pessoas dizem ou fazem, mesmo se você discordar
    126 enduré; tolérant; tolérant 126 Resistido; tolerante; tolerante
    127 enduré; tolérant; tolérant 127 Resistido; tolerante; tolerante
    128 appel 128 ligar
    129 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions. 129 Ele tem uma atitude muito tolerante com as outras religiões.
    130 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 130 Ele tem uma atitude muito tolerante com outras religiões
    131 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 131 Ele tem uma atitude muito tolerante com outras religiões
    132 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 132 Ele tem uma atitude muito tolerante com outras religiões
    133 ~ (De qc) 133 ~ (De sth)
    134 (de plantes, d'animaux ou de machines 134 (de plantas, animais ou máquinas
    135 (Végétal, animal ou machine 135 (Planta, animal ou máquina
    136 plante, animal ou machine) 136 Planta, animal ou máquina)
    137 plante, animal ou machine) 137 Planta, animal ou máquina)
    138 capable de survivre ou d'opérer dans des conditions difficiles 138 capaz de sobreviver ou operar em condições difíceis
    139 Capable de survivre ou de fonctionner dans des conditions difficiles 139 Capaz de sobreviver ou operar em condições difíceis
    140 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 140 Capaz de sobreviver (ou operar em condições difíceis; capaz de ...
    141 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 141 Capaz de sobreviver (ou operar em condições difíceis; capaz de ...
    142 Les plantes tolèrent le gel 142 As plantas são tolerantes à geada
    143 Ces plantes sont rustiques 143 Essas plantas são resistentes
    144 Ces plantes sont tolérantes au gel 144 Estas plantas são tolerantes à geada
    145 Ces plantes sont tolérantes au gel 145 Estas plantas são tolerantes à geada
    146 s'opposer 146 opor
    147 intolérant 147 intolerante
    148  avec tolérance 148  tolerantemente
    149 tolérer 149 tolerar
    150 permettre à qn de faire qc avec laquelle vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 150 para permitir que sb faça coisas com as quais você não concorda ou gosta
    151 Permettre à quelqu'un de faire des choses avec lesquelles vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 151 Permita que alguém faça coisas com as quais você não concorda ou gosta
    152 Permettre 152 Permitir
    153  Permettre 153  Permitir
    154 Synonyme 154 Sinônimo
    155 Supporter 155 Tolerar
    156 Leur relation était tolérée mais pas encouragée 156 O relacionamento deles foi tolerado, mas não encorajado
    157 Leur relation est tolérée mais pas encouragée 157 O relacionamento deles é tolerado, mas não incentivado
    158 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 158 O relacionamento deles é permitido, mas não incentivado
    159 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 159 O relacionamento deles é permitido, mas não incentivado
    160 abandonné 160 abandonado
    161 Autoriser 161 permitir
    162 Ce genre de comportement ne sera pas toléré 162 Este tipo de comportamento não será tolerado
    163 Je ne peux pas tolérer ce comportement 163 Não posso tolerar este comportamento
    164 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 164 Este tipo de comportamento não é permitido
    165 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 165 Este tipo de comportamento não é permitido
    166 Elle a refusé de tolérer qu'on la traite de menteuse 166 Ela se recusou a tolerar ser chamada de mentirosa
    167 Elle refuse de tolérer qu'on la traite de menteuse 167 Ela se recusa a tolerar ser chamada de mentirosa
    168 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 168 Ela se recusou a aceitar ser chamada de mentirosa
    169 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 169 Ela se recusou a aceitar ser chamada de mentirosa
    170 accepter qn/qch ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 170 aceitar sb / sth que é irritante, desagradável, etc. sem reclamar
    171 Accepter quelqu'un/quelque chose qui est ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 171 Aceite alguém / algo que seja irritante, desagradável, etc., sem reclamar
    172 Tolérer 172 Tolerar
    173  Tolérer 173  Tolerar
    174 Synonyme 174 Sinônimo
    175 supporter 175 tolerar
    176 Il y a une limite à ce qu'une personne peut tolérer 176 Existe um limite para o que uma pessoa pode tolerar
    177 La capacité de supporter est limitée 177 A capacidade de suportar é limitada
    178 Sa tolérance est limitée 178 A tolerância de alguém é limitada
    179 Sa tolérance est limitée 179 A tolerância de alguém é limitada
    180 Je ne sais pas comment tu tolères ce bruit ! 180 Eu não sei como você tolera esse barulho!
    181 Je ne sais pas comment tu supportes ce bruit ! 181 Não sei como você aguenta esse barulho!
    182 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 182 Não sei como você aguenta tanto barulho!
    183 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 183 Não sei como você aguenta tanto barulho!
    184  pouvoir être affecté par une drogue, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 184  ser capaz de ser afetado por uma droga, condições difíceis, etc. sem ser prejudicado
    185 Capable d'être affecté par des drogues, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 185 Capaz de ser afetado por drogas, condições difíceis, etc. sem ser prejudicado
    186 Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 186 Tolerante a (drogas); capaz de suportar (condições difíceis)
    187  Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 187  Tolerante a (drogas); capaz de suportar (condições difíceis)
    188 Elle a bien toléré la chimiothérapie 188 Ela tolerou bem a quimioterapia
    189 Elle a bien toléré la chimiothérapie 189 Ela tolerou bem a quimioterapia
    190 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 190 Ela é muito resistente a esta quimioterapia
    191 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 191 Ela é muito resistente a esta quimioterapia
    192 Peu de plantes tolèrent des changements soudains de température 192 Poucas plantas irão tolerar mudanças bruscas de temperatura
    193 Peu de plantes peuvent tolérer des changements soudains de température 193 Poucas plantas podem tolerar mudanças bruscas de temperatura
    194 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 194 Poucas plantas podem suportar mudanças repentinas de temperatura
    195 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 195 Poucas plantas podem suportar mudanças repentinas de temperatura
    196 par 196 Através dos
    197 gaz 197 gás
    198 devoir 198 tem que
    199 pouvez 199 posso
    200 Synonyme 200 Sinônimo
    201 Tolérance religieuse 201 Tolerância religiosa
    202 Tolérance religieuse 202 Tolerância religiosa
    203 Tolérance religieuse 203 Tolerância religiosa
    204 Tolérance religieuse 204 Tolerância religiosa
    205 Envers 205 Para
    206 supérieur 206 superior
    207 Sonner 207 Pedágio
    208 L'argent que vous payez pour utiliser une route ou un pont particulier 208 Dinheiro que você paga para usar uma determinada estrada ou ponte
    209 Le coût que vous avez payé pour l'utilisation d'une route ou d'un pont spécifique 209 O custo que você pagou usando uma estrada ou ponte específica
    210 Routes, ponts, circulation 210 Estradas, pontes, trânsito
    211 Routes, ponts, circulation 211 Estradas, pontes, trânsito
    212 Passe 212 Passar
    213 Les péages routiers 213 Pedágios de rodovias
    214 Péage moteur 214 Pedágio de motor
    215 Péage routier 215 Pedágio da rodovia
    216 Péage routier 216 Pedágio da rodovia
    217 haute 217 Alto
    218 de 218 do
    219 Une route/pont à péage 219 Uma estrada / ponte com pedágio
    220 Route/pont à péage 220 Estrada / ponte com pedágio
    221 Le montant des dommages ou le nombre de décès et de blessures causés dans une guerre, une catastrophe, etc. 221 A quantidade de danos ou número de mortes e ferimentos que são causados ​​em uma determinada guerra, desastre, etc.
    222 Le montant des dommages ou le nombre de décès causés dans certaines guerres, catastrophes, etc. 222 A quantidade de danos ou o número de mortes causadas em certas guerras, desastres, etc.
    223 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 223 Danos, baixas causados ​​por guerras, desastres, etc.
    224 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 224 Danos, baixas causados ​​por guerras, desastres, etc.
    225 détruire 225 destruir
    226 Mauvais 226 Mau
    227 blesser 227 ferir
    228 personnes 228 pessoas
    229 numéro 229 número
    230 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7000 230 O número oficial de mortos chegou agora a 7.000
    231 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 231 O número oficial de mortos agora chega a 7.000
    232 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 232 O número oficial de mortos agora chega a 7.000
    233 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 233 O número oficial de mortos agora chega a 7.000
    234 le nombre croissant de victimes de la guerre 234 o crescente número de baixas na guerra
    235 Le nombre croissant de victimes de la guerre 235 O crescente número de vítimas na guerra
    236 Le nombre croissant de victimes de guerre 236 O número crescente de vítimas de guerra
    237 Le nombre croissant de victimes de guerre 237 O número crescente de vítimas de guerra
    238 le son d'une cloche qui sonne à coups lents et réguliers 238 o som de um sino tocando com batidas regulares lentas
    239 Une cloche qui sonne lentement et régulièrement 239 Um sino que bate lenta e regularmente
    240 Cloches (lentes et régulières) 240 Sinos (lentos e regulares)
    241 Cloches (lentes et régulières) 241 Sinos (lentos e regulares)
    242  une taxe pour un appel téléphonique qui est calculée à un taux plus élevé qu'un appel local 242  uma cobrança por uma chamada telefônica que é calculada em uma taxa mais alta do que uma chamada local
    243 Frais d'appel calculés à un taux plus élevé que les appels locaux 243 Tarifas de chamadas calculadas a uma taxa mais alta do que chamadas locais
    244 Frais d'appels interurbains 244 Tarifas de chamadas de longa distância
    245 Frais d'appels interurbains 245 Tarifas de chamadas de longa distância
    246 faire payer un lourd tribut (à qn/qc) 246 cobrar um preço alto (em sb / sth)
    247 Payer un lourd tribut (quelqu'un/quelque chose) 247 Pague um preço alto (alguém / algo)
    248  faire des ravages (sur qn/qch) 248  cobrar seu preço (em sb / sth)
    249 Payer un prix (quelqu'un/quelque chose) 249 Pague um preço (alguém / algo)
    250  avoir un effet néfaste sur qn/qc ; causer beaucoup de dégâts, de morts, de souffrances, etc. 250  ter um efeito negativo no sb / sth; causar muitos danos, mortes, sofrimento, etc.
    251 Avoir une mauvaise influence sur quelqu'un/quelque chose ; causer beaucoup de dommages, la mort, la douleur, etc. 251 Ter uma má influência sobre alguém / algo; causar muitos danos, morte, dor, etc.
    252 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 252 Produzem resultados ruins; causam grandes perdas (ou baixas, desastres)
    253 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 253 Produzem resultados ruins; causam grandes perdas (ou baixas, desastres)
    254 Piano 254 Piano
    255 mal 255 mal
    256 perdre 256 perder
    257 Pi 257 Pi
    258 tendre 258 macio
    259 la maladie lui avait fait un lourd tribut 259 a doença teve um forte impacto sobre ela
    260 La maladie lui a porté un coup dur 260 A doença foi um duro golpe para ela
    261 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 261 A doença causou danos extremos ao seu corpo
    262 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 262 A doença causou danos extremos ao seu corpo
263 la récession fait des ravages sur les marchés 263 a recessão está afetando os mercados
    264 Le ralentissement économique affecte le marché 264 A desaceleração econômica está afetando o mercado
    265 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement 265 A recessão de aperto econômico causou grandes perdas no mercado imobiliário
    266 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement. 266 A recessão de aperto econômico causou grandes perdas no mercado imobiliário.
    267 quand une cloche sonne ou que qn le sonne, elle sonne lentement plusieurs fois, surtout comme signe que qn est mort 267 quando um sino ou sb toca, muitas vezes é tocado devagar, principalmente como sinal de que o sb morreu
    268 Lorsque la cloche sonne ou que quelqu'un sonne, elle sonnera lentement plusieurs fois, surtout comme signe que quelqu'un est décédé 268 Quando o sino toca ou alguém toca, ele vai tocar lentamente muitas vezes, especialmente como um sinal de que alguém morreu
    269 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 269 (Lentamente e regularmente) para tocar (sino) (especialmente) para tocar (sentença de morte)
    270 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 270 (Lentamente e regularmente) para tocar (sino) (especialmente) para tocar (sentença de morte)
271 la cloche de l'abbaye a sonné pour les morts de la guerre 271 o sino da abadia dobrou pelos mortos na guerra
    272 La cloche du monastère a sonné pour les victimes de la guerre 272 O sino do mosteiro tocou para as vítimas da guerra
273 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 273 A catedral dobra pelas vítimas da guerra
    274 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 274 A catedral dobra pelas vítimas da guerra
275 la cloche a sonné l'heure 275 o sino dobrou a hora
    276 La cloche a sonné la cloche 276 A campainha tocou a campainha
277 Sonner la cloche 277 Toque o sino
    278 Sonner la cloche 278 Toque o sino
    279 La vie 279 Vida
    280 Temps 280 Tempo
    281 entre. 281 entre.
    282 la révolution a sonné le glas (signalé la fin) pour la monarchie russe 282 a revolução dobrou a sentença de morte (sinalizou o fim) para a monarquia russa
    283 La révolution a sonné le glas de la monarchie russe (annonçant la fin) 283 A revolução soou o toque de morte para a monarquia russa (anunciando o fim)
284 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 284 Essa revolução soou a sentença de morte da monarquia russa
    285 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 285 Essa revolução soou a sentença de morte da monarquia russa
    286 peler 286 casca
287 poste de péage 287 Cabine de Pedágio
    288 peage 288 pedágio
289  un petit bâtiment au bord d'une route où vous payez pour conduire sur une route, passer un pont, etc. 289  um pequeno prédio ao lado de uma estrada onde você paga para dirigir em uma estrada, passar por uma ponte etc.
    290 Un petit bâtiment au bord de la route, où vous pouvez payer pour conduire sur la route, traverser le pont, etc. 290 Um pequeno prédio ao lado da estrada, onde você pode pagar para dirigir, atravessar a ponte, etc.
291 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 291 (Enguia, ponte) pedágio, pedágio
    292 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 292 (Enguia, ponte) pedágio, pedágio
293 gratuit 293 grátis
    294 Gratuit 294 Grátis
295 d'un appel téléphonique à un organisme ou à un service 295 de uma chamada telefônica para uma organização ou serviço
    296 Appel à un organisme ou un service 296 Chamada para organização ou serviço
297 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 297 Ligações para agências ou departamentos de serviço
    298 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 298 Ligações para agências ou departamentos de serviço
299 que vous n'avez pas à payer 299 que você não tem que pagar
    300 Vous n'avez pas à payer pour cela 300 Você não tem que pagar por isso
301 Gratuit 301 Grátis
    302 Gratuit 302 Grátis
303 un numéro sans frais 303 um número gratuito
    304 Numéro sans frais 304 Número gratuito
305 Numéro sans frais 305 Número gratuito
    306 Numéro sans frais 306 Número gratuito
307 voir également 307 Veja também
308 téléphone gratuit 308 telefone gratis
309 cookie de péage 309 bolinho de pedágio
310  (NOUS) 310  (NÓS)
311  un biscuit/biscuit sucré croustillant qui contient de petits morceaux de chocolat 311  um biscoito / biscoito doce crocante que contém pequenos pedaços de chocolate
    312 Biscuits croustillants/cookies aux petits morceaux de chocolat 312 Biscoitos / biscoitos crocantes com pequenos pedaços de chocolate
313 Gâteaux avec des pépites de chocolat 313 Biscoitos de chocolate
    314 Gâteaux avec des pépites de chocolat 314 Biscoitos de chocolate
    315 Qiao 315 Qiao
    316 cassé 316 quebrado
    317 grain 317 grão
318 Péage 318 Praça de pedágio
    319 peage 319 pedágio
320  une rangée de postes de péage sur une route 320  uma fila de pedágios em uma estrada
    321 Une rangée de postes de péage de l'autre côté de la route 321 Uma fileira de pedágios do outro lado da estrada
322 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 322 (Na estrada) posto de pedágio, área de pedágio, praça de pedágio
    323 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 323 (Na estrada) posto de pedágio, área de pedágio, praça de pedágio
324  À M 324  Tom
325 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 325 Qualquer / todo Tom, Dick ou Harry
    326 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 326 Qualquer / todo Tom, Dick ou Harry
327 (généralement désapprobateur) 327 (geralmente desaprovando)
328 toute personne ordinaire plutôt que les personnes que vous connaissez ou les personnes qui ont des compétences ou des qualités particulières 328 qualquer pessoa comum, em vez das pessoas que você conhece ou pessoas que têm habilidades ou qualidades especiais
    329 Toute personne ordinaire, pas quelqu'un que vous connaissez ou quelqu'un avec des compétences ou des qualités spéciales 329 Qualquer pessoa comum, não alguém que você conheça ou alguém com habilidades ou qualidades especiais
330 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 330 (Desconhecido ou sem privilégios) qualquer pessoa; barulhento; estranho
    331 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 331 (Desconhecido ou sem privilégios) qualquer pessoa; barulhento; estranho
332 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club. 332 Não queremos nenhum Tom, Dick ou Harry usando o bar do clube.
    333 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club 333 Não queremos que nenhum Tom, Dick ou Harry use o bar do clube
334 Nous ne laissons personne venir au bar du club 334 Não permitimos que ninguém venha ao bar do clube
    335 Nous ne laissons personne venir au bar du club 335 Não permitimos que ninguém venha ao bar do clube
    336 Masculin 336 macho
    337 personnes 337 pessoas
338 à M 338 Tom
339 matou 339 gato
340 tomahawk 340 machadinha
    341 hache 341 machado
342  une hache légère utilisée par les Amérindiens 342  um machado leve usado pelos nativos americanos
    343 Hache utilisée par les Amérindiens 343 Machado usado por nativos americanos
344 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 344 Machado indiano (uma ferramenta dos nativos americanos)
    345 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 345 Machado indiano (uma ferramenta dos nativos americanos)
    346 roi 346 Rei
347 Tomate 347 Tomate
    348 tomate 348 tomate
349 Tomates 349 Tomates
350 un fruit mou avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante qui se mange comme légume cru ou cuit 350 uma fruta macia com muito suco e casca vermelha brilhante que é comida crua ou cozida
    351 Un fruit doux avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante. Il peut être mangé comme légume et peut être mangé cru ou cuit. 351 Uma fruta macia com bastante suco e casca vermelha brilhante, que pode ser consumida como legume, crua ou cozida.
352 Fanqian ; Tomate 352 Fanqian; tomate
    353 Fanqian ; Tomate 353 Fanqian; tomate
354 Tomate 354 Tomate
    355 Tomate 355 Tomate
    356 effronté 356 frente
357 un sandwich bacon, laitue et tomate 357 um sanduíche de bacon, alface e tomate
    358 Sandwich bacon, laitue et tomates 358 Sanduíche de bacon, alface e tomate
359 Sandwich Bacon Laitue Tomate 359 Sanduíche de Alface com Bacon e Tomate
    360 Sandwich Bacon Laitue Tomate 360 Sanduíche de Alface com Bacon e Tomate
361 tomates en tranches 361 tomate fatiado
    362 Tranches de tomate 362 Fatias de tomate
363 Tranches de tomate 363 Fatias de tomate
    364 Tranches de tomate 364 Fatias de tomate
365 plants de tomates 365 tomateiros
    366 Plant de tomate 366 Planta de tomate
367 photo 367 foto
368 page R019 368 página R019
369 tombeau 369 túmulo
    370 tombeau 370 túmulo
371  une grande tombe, en particulier celle construite en pierre au-dessus ou au-dessous du sol 371  uma grande sepultura, especialmente uma construída de pedra acima ou abaixo do solo
    372 Un grand tombeau, en particulier un tombeau en pierre au-dessus ou au-dessous du sol. 372 Uma grande tumba, especialmente uma tumba feita de pedra acima ou abaixo do solo.
373 La tombe 373 Cova
    374 La tombe 374 Cova
375  Tombola 375  Tômbola
376  un jeu dans lequel vous achetez des billets avec des numéros dessus. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous gagnez le prix. 376  um jogo em que você compra bilhetes com números. Se o número do seu bilhete for igual ao número de um dos prêmios, você ganha o prêmio.
    377 Un jeu dans lequel vous pouvez acheter des billets avec des numéros. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous avez gagné 377 Um jogo em que você pode comprar ingressos com números. Se o número do seu bilhete for igual ao número de um dos prêmios, você ganhou
378 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 378 Jogos de azar cambalhota (uma espécie de sorteio de loteria)
    379 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 379 Jogos de azar cambalhota (uma espécie de sorteio de loteria)
380 Tombolo 380 Tombolo
381 Tombolos 381 Tombolos
382 une bande de sable ou de pierres qui relie une île au continent 382 uma faixa de areia ou pedras que une uma ilha ao continente
383 Cape Shajing;liandaoba 383 Cabo Shajing; Liandaoba
    384 Cape Shajing;liandaoba 384 Cabo Shajing; Liandaoba
385 garçon manqué 385 moleca
    386 Garçon manqué 386 Tomboy
387  une jeune fille qui aime les activités et les jeux traditionnellement considérés comme réservés aux garçons 387  uma jovem que gosta de atividades e jogos que são tradicionalmente considerados para meninos
    388 Les jeunes filles qui aiment les activités et les jeux traditionnellement considérés comme adaptés aux garçons 388 Meninas que gostam de atividades e jogos tradicionalmente considerados adequados para meninos
    389 Faux petits caractères ; fille sauvage (comme les garçons pour jouer 389 Letras miúdas falsas; garota selvagem (gosta de meninos para brincar
390 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 390 Tomboy; menina selvagem (como meninos e meninas
    392 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 392 Tomboy; menina selvagem (como meninos e meninas
    394 âcre 394 pungente
    396 Changer 396 Mudar
398 pierre tombale 398 lápide
400  une grosse pierre plate qui repose sur une tombe ou se tient à une extrémité, qui indique le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 400  uma pedra grande e plana que fica sobre uma sepultura ou fica em uma extremidade, que mostra o nome, idade, etc. da pessoa enterrada lá
    402 Une grande pierre plate, située au-dessus ou à une extrémité de la tombe, indiquant le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 402 Uma pedra grande e plana, localizada acima ou em uma das extremidades da tumba, mostrando o nome, idade, etc. da pessoa enterrada lá
404 pierre tombale 404 lápide
    406 pierre tombale 406 lápide
408 comparer 408 comparar
410 pierre tombale 410 lápide
412  pierre tombale 412  lápide
414 matou 414 tom-cat
416 aussi tom 416 também tom
418 un chat mâle 418 um gato macho
    420 Chat 420 Gato macho
422 tome 422 para mim
424 formel 424 formal
426  un gros livre lourd, surtout celui qui traite d'un sujet sérieux 426  um livro grande e pesado, especialmente um que trata de um assunto sério
    428 Un livre gros et lourd, surtout un livre sur des sujets sérieux 428 Um livro grande e pesado, especialmente um livro sobre tópicos sérios
430 (surtout théorique) 430 (Especialmente teórico)
    432  (surtout théorique) 432  (Especialmente teórico)
434 Idiot 434 Tomfool
436 démodé 436 antiquado
438  une personne stupide 438  uma pessoa boba
    440 Tromper 440 Idiota
442 Idiot 442 Tomfool
444 pitreries 444 tolice
445 démodé 445 antiquado
446  comportement stupide 446  comportamento bobo
    447 Comportement stupide 447 Comportamento estúpido