http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 Tokoloché 1 Tokołosze
  last 2 Tokolosse 2 Tokolosse
1 ALLEMAND 3 une créature imaginaire maléfique qui, selon certaines personnes, peut vous faire du mal pendant que vous dormez 3 złe wyimaginowane stworzenie, które według niektórych może cię skrzywdzić podczas snu
2 ANGLAIS 4 Une créature fictive maléfique, certaines personnes pensent que cela vous fera du mal pendant que vous dormez 4 Zła fikcyjna istota, niektórzy ludzie myślą, że zrani cię podczas snu
3 ARABE 5 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 5 Tokloshi (legendarny zły duch, który może ranić ludzi podczas snu)
4 bengali 6 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 6 Tokloshi (legendarny zły duch, który może ranić ludzi podczas snu)
5 CHINOIS 7 thaïlandais 7 tajski
6 ESPAGNOL 8 Tok Pisin 8 Tok Pisin
7 FRANCAIS 9 Topisin 9 Topisin
8 hindi 10 Aussi 10 Także
9 JAPONAIS 11 Sabir 11 Pidgin
10 punjabi 12 Pigeon 12 Gołąb
11 POLONAIS 13  une langue créole basée sur l'anglais, utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 13  język kreolski oparty na języku angielskim, używany w Papui Nowej Gwinei
12 PORTUGAIS 14 Une langue créole anglophone utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 14 Język kreolski oparty na języku angielskim używany w Papui Nowej Gwinei
13 RUSSE 15 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 15 New Melanesian (po angielsku Creel używany w Sebua Nowa Gwinea)
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 16 New Melanesian (po angielsku Creel używany w Sebua Nowa Gwinea)
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 17 New Melanesian (angielski język Creel używany w Papui Nowej Gwinei)
    18 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 18 New Melanesian (angielski język Creel używany w Papui Nowej Gwinei)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Couleur 19 kolor
  http://niemowa.free.fr 20 Chinois 20 chiński
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 21 #NOME? 21 #NOME?
    22 tirer 22 ciągnąć
    23 beau 23 piękny
    24 pays 24 kraj
    25 Vibrer 25 Wibrować
    26 bronzer 26 Dębnik
    27 un salaire 27 pensja
    28 humble 28 pokorny
    29 Dit 29 Powiedział
    30  pt, pp de dire 30  pt, pp opowiadania
    31 tolérable 31 znośny
    32 formel 32 formalny
    33 assez bon, mais pas de la meilleure qualité 33 dość dobry, ale nie najlepszej jakości
    34 Assez bien, mais pas de la meilleure qualité 34 Całkiem dobra, ale nie najlepsza jakość
    35 Juste ; décent ; dagoyi 35 uczciwy; przyzwoity; dagoyi
    36 Juste ; décent ; dago 36 Uczciwy, przyzwoity, dago
    37 Correct ; décent ; d'accord 37 Uczciwy; przyzwoity; ok
    38 D'accord ; décent ; d'accord 38 Ok, przyzwoity, ok
    39 Atteindre 39 Osiągać
    40 Pouvez 40 Mogą
    41 revenir 41 powrót
    42 grand frère 42 starszy brat
    43 Comme 43 lubić
    44 Synonyme 44 Synonim
    45 Raisonnable 45 Rozsądny
    46 raisonnable 46 rozsądny
    47 un degré de réussite acceptable 47 znośny stopień sukcesu
    48 Degré de réussite acceptable 48 Akceptowalny stopień sukcesu
    49 Succès plausible 49 Wiarygodny sukces
    50 Succès plausible 50 Wiarygodny sukces
    51  que vous pouvez accepter ou supporter, bien que désagréable ou douloureux 51  które możesz zaakceptować lub znieść, chociaż nieprzyjemne lub bolesne
    52 Vous pouvez accepter ou endurer, même si c'est désagréable ou douloureux 52 Możesz zaakceptować lub znieść, nawet jeśli jest to nieprzyjemne lub bolesne
    53 Acceptable ; tolérable ; tolérable 53 Akceptowalne; znośne; znośne
    54 Acceptable ; tolérable ; tolérable 54 Akceptowalne; znośne; znośne
    55 Rude 55 Szorstki
    56 très peu 56 bardzo mało
    57 Observer 57 Przestrzegać
    58 Vallée 58 Dolina
    59 le banquet 59 święto
    60 Permettre 60 Pozwolić
    61 supportable 61 znośny
    62 Parfois, la chaleur était à peine supportable. 62 Czasami upał był ledwie znośny.
    63 Parfois la chaleur est presque insupportable 63 Czasami upał jest prawie nie do zniesienia
    64 Parfois le temps est presque insupportable 64 Czasami pogoda jest prawie nie do zniesienia
    65  Parfois le temps est presque insupportable 65  Czasami pogoda jest prawie nie do zniesienia
    66 mari 66 mąż
    67 ciel 67 niebo
    68 S'opposer 68 Sprzeciwiać się
    69 intolérable 69 nie do zniesienia
    70 tolérablement 70 znośnie
    71 Il joue du piano passablement (bien) 71 Znośnie gra na pianinie (dobrze)
    72 Il sait jouer du piano (hein) 72 Potrafi grać na pianinie (huh)
    73 Il joue plutôt bien du piano 73 Całkiem dobrze gra na pianinie
    74 Il joue plutôt bien du piano 74 Całkiem dobrze gra na pianinie
    75 Tolérance 75 Tolerancja
    76 ~ (De/pour qn/qch) 76 ~ (od/dla kogoś/czegoś)
    77 la volonté d'accepter ou de tolérer qn/qc, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pourriez ne pas être d'accord, ou des personnes qui ne vous ressemblent pas 77 gotowość do zaakceptowania lub tolerowania kogoś, zwłaszcza opinii lub zachowań, z którymi możesz się nie zgadzać, lub ludzi, którzy nie są tacy jak ty
    78 Disposé à accepter ou tolérer quelqu'un/quelque chose, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pouvez être en désaccord, ou des personnes différentes de vous 78 Chęć zaakceptowania lub tolerowania kogoś/coś, zwłaszcza opinii lub zachowań, z którymi możesz się nie zgadzać, lub osób, które różnią się od ciebie
    79 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 79 Wytrwać; tolerancja; tolerancja; przebaczenie
    80 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 80 Wytrwać; tolerancja; tolerancja; przebaczenie
    81 elle n'avait aucune tolérance pour les blagues d'aucune sorte 81 nie tolerowała żadnych żartów
    82 Elle ne peut tolérer aucune sorte de blagues 82 Nie toleruje żadnych żartów
    83 Elle ne supporte aucune blague 83 Nie toleruje żadnych żartów
    84 Elle ne supporte aucune blague 84 Nie toleruje żadnych żartów
    85 Tolérance religieuse 85 Tolerancja religijna
    86 Tolérance religieuse 86 Tolerancja religijna
    87 Tolérance religieuse 87 Tolerancja religijna
    88 Tolérance religieuse 88 Tolerancja religijna
    89 une réputation de tolérance envers les réfugiés 89 opinia o tolerancji wobec uchodźców
    90 Connu pour tolérer les réfugiés 90 Znany z tolerowania uchodźców
    91 Réputation de tolérance envers les réfugiés 91 Reputacja za tolerancję wobec uchodźców
    92 Réputation de tolérance envers les réfugiés 92 Reputacja za tolerancję wobec uchodźców
    93 beau 93 piękny
    94 pays 94 kraj
    95 voir également 95 Zobacz też
    96 tolérance zéro 96 zero tolerancji
    97 s'opposer 97 sprzeciwiać się
    98 intolérance 98 nietolerancja
    99 ~ (à qch) la capacité de subir qc, en particulier de la douleur, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 99 ~ (to sth) zdolność do znoszenia czegoś, zwłaszcza bólu, trudnych warunków itp. bez zranienia
    100 ~ (À quelque chose) la capacité de supporter quelque chose, en particulier la douleur, des conditions difficiles, etc. sans dommage 100 ~ (Do czegoś) zdolność do zniesienia czegoś, zwłaszcza bólu, trudnych warunków itp. bez szkody
    101 Endurance; endurance; endurance; endurance 101 Wytrzymałość; wytrzymałość; wytrzymałość; wytrzymałość
    102 Endurance; endurance; endurance; endurance 102 Wytrzymałość; wytrzymałość; wytrzymałość; wytrzymałość
    103 tolérance au froid 103 tolerancja na zimno
    104 Robuste 104 Wytrzymały
    105 Tolérance au froid 105 Tolerancja na zimno
    106 Tolérance au froid 106 Tolerancja na zimno
    107 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 107 Tolerancja na alkohol spada wraz z wiekiem
    108 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 108 Tolerancja na alkohol spada wraz z wiekiem
    109 La quantité d'alcool diminue avec l'âge. 109 Ilość alkoholu spada wraz z wiekiem.
    110 La quantité d'alcool diminue avec l'âge 110 Ilość alkoholu spada wraz z wiekiem
    111 Tristesse 111 Smutek
    112 Tremper 112 Zanurzać
    113 le terme 113 termin
    114 la quantité par laquelle la mesure d'une valeur peut varier sans causer de problèmes 114 kwota, o jaką pomiar wartości może się zmieniać bez powodowania problemów
    115 La quantité par laquelle une mesure d'une valeur peut changer sans causer de problèmes 115 Kwota, o jaką pomiar wartości może się zmienić bez powodowania problemów
    116 Tolérance 116 Tolerancja
    117 Tolérance 117 Tolerancja
    118 Ils travaillaient avec une tolérance de 0,0001 centimètre 118 Pracowali z tolerancją 0,0001 centymetra
    119 Ils fonctionnent avec une tolérance de 0,0001 cm 119 Pracują z tolerancją 0,0001 cm
    120 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 120 Przetwarzane z tolerancją 0,0001 cm
    121 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 121 Przetwarzane z tolerancją 0,0001 cm
    122 tolérant 122 tolerancyjny
    123  ~ (De/vers qn/qch) 123  ~ (od/do kogoś/czegoś)
    124 capable d'accepter ce que les autres disent ou font même si vous n'êtes pas d'accord avec cela 124 w stanie zaakceptować to, co mówią lub robią inni ludzie, nawet jeśli się z tym nie zgadzasz
    125 Capable d'accepter ce que les autres disent ou font, même si vous n'êtes pas d'accord 125 Potrafi zaakceptować to, co mówią lub robią inni ludzie, nawet jeśli się nie zgadzasz
    126 enduré; tolérant; tolérant 126 Wytrwały; tolerancyjny; tolerancyjny
    127 enduré; tolérant; tolérant 127 Wytrwały; tolerancyjny; tolerancyjny
    128 appel 128 połączenie
    129 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions. 129 Ma bardzo tolerancyjny stosunek do innych religii.
    130 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 130 Ma bardzo tolerancyjny stosunek do innych religii
    131 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 131 Ma bardzo tolerancyjny stosunek do innych religii
    132 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 132 Ma bardzo tolerancyjny stosunek do innych religii
    133 ~ (De qc) 133 ~ (z czegoś)
    134 (de plantes, d'animaux ou de machines 134 (roślin, zwierząt lub maszyn)
    135 (Végétal, animal ou machine 135 (Roślina, zwierzę lub maszyna)
    136 plante, animal ou machine) 136 Roślina, zwierzę lub maszyna)
    137 plante, animal ou machine) 137 Roślina, zwierzę lub maszyna)
    138 capable de survivre ou d'opérer dans des conditions difficiles 138 zdolny do przetrwania lub działania w trudnych warunkach
    139 Capable de survivre ou de fonctionner dans des conditions difficiles 139 Potrafi przetrwać lub działać w trudnych warunkach
    140 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 140 Zdolny do przetrwania (lub działania w trudnych warunkach; zdolny do...
    141 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 141 Zdolny do przetrwania (lub działania w trudnych warunkach; zdolny do...
    142 Les plantes tolèrent le gel 142 Rośliny tolerują mróz
    143 Ces plantes sont rustiques 143 Te rośliny są odporne
    144 Ces plantes sont tolérantes au gel 144 Rośliny te są odporne na mróz
    145 Ces plantes sont tolérantes au gel 145 Rośliny te są odporne na mróz
    146 s'opposer 146 sprzeciwiać się
    147 intolérant 147 nietolerancyjny
    148  avec tolérance 148  tolerancyjnie
    149 tolérer 149 tolerować
    150 permettre à qn de faire qc avec laquelle vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 150 pozwolić komuś zrobić coś, z czym się nie zgadzasz lub nie lubisz
    151 Permettre à quelqu'un de faire des choses avec lesquelles vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 151 Pozwól komuś robić rzeczy, z którymi się nie zgadzasz lub z którymi się nie lubisz
    152 Permettre 152 Pozwolić
    153  Permettre 153  Pozwolić
    154 Synonyme 154 Synonim
    155 Supporter 155 Znosić
    156 Leur relation était tolérée mais pas encouragée 156 Ich związek był tolerowany, ale nie zachęcany
    157 Leur relation est tolérée mais pas encouragée 157 Ich związek jest tolerowany, ale nie zachęcany
    158 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 158 Ich związek jest dozwolony, ale nie zachęcany
    159 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 159 Ich związek jest dozwolony, ale nie zachęcany
    160 abandonné 160 opuszczony
    161 Autoriser 161 pozwolić
    162 Ce genre de comportement ne sera pas toléré 162 Tego rodzaju zachowanie nie będzie tolerowane
    163 Je ne peux pas tolérer ce comportement 163 Nie mogę tolerować tego zachowania
    164 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 164 Takie zachowanie jest niedozwolone
    165 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 165 Takie zachowanie jest niedozwolone
    166 Elle a refusé de tolérer qu'on la traite de menteuse 166 Nie tolerowała bycia nazywanym kłamcą
    167 Elle refuse de tolérer qu'on la traite de menteuse 167 Nie toleruje bycia nazywaną kłamcą
    168 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 168 Odmówiła zaakceptowania bycia nazywaną kłamcą
    169 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 169 Odmówiła zaakceptowania bycia nazywaną kłamcą
    170 accepter qn/qch ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 170 zaakceptować kogoś, co jest denerwujące, nieprzyjemne itp. bez narzekania
    171 Accepter quelqu'un/quelque chose qui est ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 171 Zaakceptuj kogoś/coś, co jest denerwujące, nieprzyjemne itp. bez narzekania
    172 Tolérer 172 Tolerować
    173  Tolérer 173  Tolerować
    174 Synonyme 174 Synonim
    175 supporter 175 znosić
    176 Il y a une limite à ce qu'une personne peut tolérer 176 Istnieje granica tego, co jedna osoba może tolerować
    177 La capacité de supporter est limitée 177 Czyjaś zdolność do zniesienia jest ograniczona
    178 Sa tolérance est limitée 178 Tolerancja jest ograniczona
    179 Sa tolérance est limitée 179 Tolerancja jest ograniczona
    180 Je ne sais pas comment tu tolères ce bruit ! 180 Nie wiem, jak tolerujesz ten hałas!
    181 Je ne sais pas comment tu supportes ce bruit ! 181 Nie wiem, jak znosisz ten hałas!
    182 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 182 Nie wiem, jak możesz znieść taki hałas!
    183 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 183 Nie wiem, jak możesz znieść taki hałas!
    184  pouvoir être affecté par une drogue, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 184  móc być pod wpływem narkotyku, trudnych warunków itp. bez szkody;
    185 Capable d'être affecté par des drogues, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 185 Można być dotkniętym narkotykami, trudnymi warunkami itp. bez krzywdy
    186 Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 186 Tolerancyjny (leki); zdolny do wytrzymania (trudne warunki)
    187  Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 187  Tolerancyjny (leki); zdolny do wytrzymania (trudne warunki)
    188 Elle a bien toléré la chimiothérapie 188 Dobrze znosiła chemioterapię
    189 Elle a bien toléré la chimiothérapie 189 Dobrze znosiła chemioterapię
    190 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 190 Jest bardzo odporna na tę chemioterapię
    191 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 191 Jest bardzo odporna na tę chemioterapię
    192 Peu de plantes tolèrent des changements soudains de température 192 Niewiele roślin toleruje nagłe zmiany temperatury
    193 Peu de plantes peuvent tolérer des changements soudains de température 193 Niewiele roślin toleruje nagłe zmiany temperatury
    194 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 194 Niewiele roślin jest w stanie wytrzymać nagłe zmiany temperatury
    195 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 195 Niewiele roślin jest w stanie wytrzymać nagłe zmiany temperatury
    196 par 196 Poprzez
    197 gaz 197 gaz
    198 devoir 198 musieć
    199 pouvez 199 Móc
    200 Synonyme 200 Synonim
    201 Tolérance religieuse 201 Tolerancja religijna
    202 Tolérance religieuse 202 Tolerancja religijna
    203 Tolérance religieuse 203 Tolerancja religijna
    204 Tolérance religieuse 204 Tolerancja religijna
    205 Envers 205 W stronę
    206 supérieur 206 znakomity
    207 Sonner 207 Myto
    208 L'argent que vous payez pour utiliser une route ou un pont particulier 208 Pieniądze, które płacisz za korzystanie z konkretnej drogi lub mostu
    209 Le coût que vous avez payé pour l'utilisation d'une route ou d'un pont spécifique 209 Koszt, jaki zapłaciłeś za korzystanie z określonej drogi lub mostu
    210 Routes, ponts, circulation 210 Drogi, mosty, ruch uliczny
    211 Routes, ponts, circulation 211 Drogi, mosty, ruch uliczny
    212 Passe 212 Przechodzić
    213 Les péages routiers 213 Opłaty drogowe
    214 Péage moteur 214 Opłata drogowa
    215 Péage routier 215 Opłaty drogowe
    216 Péage routier 216 Opłaty drogowe
    217 haute 217 wysoka
    218 de 218 z
    219 Une route/pont à péage 219 Płatna droga/most
    220 Route/pont à péage 220 Płatna droga/most
    221 Le montant des dommages ou le nombre de décès et de blessures causés dans une guerre, une catastrophe, etc. 221 Ilość szkód lub liczba zgonów i obrażeń spowodowanych w konkretnej wojnie, katastrofie itp.
    222 Le montant des dommages ou le nombre de décès causés dans certaines guerres, catastrophes, etc. 222 Wielkość zniszczeń lub liczba zgonów spowodowanych w niektórych wojnach, katastrofach itp.
    223 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 223 Uszkodzenia, straty spowodowane wojnami, katastrofami itp.
    224 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 224 Uszkodzenia, straty spowodowane wojnami, katastrofami itp.
    225 détruire 225 zniszczyć
    226 Mauvais 226 Zły
    227 blesser 227 zraniony
    228 personnes 228 ludzie
    229 numéro 229 numer
    230 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7000 230 Oficjalna liczba ofiar śmiertelnych osiągnęła teraz 7000
    231 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 231 Oficjalna liczba ofiar śmiertelnych osiągnęła już 7000
    232 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 232 Oficjalna liczba ofiar śmiertelnych osiągnęła już 7000
    233 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 233 Oficjalna liczba ofiar śmiertelnych osiągnęła już 7000
    234 le nombre croissant de victimes de la guerre 234 rosnąca liczba ofiar wojny
    235 Le nombre croissant de victimes de la guerre 235 Rosnąca liczba ofiar w wojnie
    236 Le nombre croissant de victimes de guerre 236 Rosnąca liczba ofiar wojennych
    237 Le nombre croissant de victimes de guerre 237 Rosnąca liczba ofiar wojennych
    238 le son d'une cloche qui sonne à coups lents et réguliers 238 dźwięk dzwonka dzwoniącego powolnymi, regularnymi uderzeniami
    239 Une cloche qui sonne lentement et régulièrement 239 Dzwonek, który bije powoli i regularnie
    240 Cloches (lentes et régulières) 240 (powolne i regularne) dzwonki
    241 Cloches (lentes et régulières) 241 (powolne i regularne) dzwonki
    242  une taxe pour un appel téléphonique qui est calculée à un taux plus élevé qu'un appel local 242  opłata za połączenie telefoniczne, która jest naliczana według wyższej stawki niż połączenie lokalne
    243 Frais d'appel calculés à un taux plus élevé que les appels locaux 243 Opłaty za połączenia obliczane według wyższej stawki niż połączenia lokalne
    244 Frais d'appels interurbains 244 Opłaty za połączenia międzystrefowe
    245 Frais d'appels interurbains 245 Opłaty za połączenia międzystrefowe
    246 faire payer un lourd tribut (à qn/qc) 246 pobierać wysokie żniwo (od kogoś/czegoś)
    247 Payer un lourd tribut (quelqu'un/quelque chose) 247 Zapłać wysoką cenę (kogoś/coś)
    248  faire des ravages (sur qn/qch) 248  weź swoje żniwo (od kogoś/czegoś)
    249 Payer un prix (quelqu'un/quelque chose) 249 Zapłać cenę (kogoś/coś)
    250  avoir un effet néfaste sur qn/qc ; causer beaucoup de dégâts, de morts, de souffrances, etc. 250  wywrzeć na kogoś zły wpływ, spowodować wiele szkód, śmierci, cierpienia itp.
    251 Avoir une mauvaise influence sur quelqu'un/quelque chose ; causer beaucoup de dommages, la mort, la douleur, etc. 251 Wywierać zły wpływ na kogoś/coś, powodować wiele szkód, śmierci, bólu itp.
    252 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 252 Przynoszą złe wyniki; powodują duże straty (lub ofiary, katastrofy)
    253 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 253 Przynoszą złe wyniki; powodują duże straty (lub ofiary, katastrofy)
    254 Piano 254 Fortepian
    255 mal 255 zło
    256 perdre 256 stracić
    257 Pi 257 Liczba Pi
    258 tendre 258 miękki
    259 la maladie lui avait fait un lourd tribut 259 choroba bardzo ją odbiła
    260 La maladie lui a porté un coup dur 260 Choroba zadała jej ciężki cios
    261 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 261 Choroba spowodowała ekstremalne uszkodzenie jej ciała
    262 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 262 Choroba spowodowała ekstremalne uszkodzenie jej ciała
263 la récession fait des ravages sur les marchés 263 recesja zbiera swoje żniwo na rynkach
    264 Le ralentissement économique affecte le marché 264 Pogorszenie koniunktury wpływa na rynek
    265 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement 265 Gospodarcza recesja spowodowała duże straty na rynku mieszkaniowym
    266 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement. 266 Gospodarcza recesja spowodowała duże straty na rynku mieszkaniowym.
    267 quand une cloche sonne ou que qn le sonne, elle sonne lentement plusieurs fois, surtout comme signe que qn est mort 267 kiedy bije dzwon lub ktoś go bije, dzwoni powoli wiele razy, zwłaszcza na znak, że ktoś umarł
    268 Lorsque la cloche sonne ou que quelqu'un sonne, elle sonnera lentement plusieurs fois, surtout comme signe que quelqu'un est décédé 268 Kiedy dzwonek lub ktoś zadzwoni, zadzwoni powoli wiele razy, zwłaszcza na znak, że ktoś umarł
    269 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 269 (Powoli i regularnie) dzwonić (dzwonek) (zwłaszcza) dzwonić (dzwonek śmierci)
    270 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 270 (Powoli i regularnie) dzwonić (dzwonek) (zwłaszcza) dzwonić (dzwonek śmierci)
271 la cloche de l'abbaye a sonné pour les morts de la guerre 271 dzwon opactwa zabity za poległych na wojnie
    272 La cloche du monastère a sonné pour les victimes de la guerre 272 Klasztorny dzwon zadzwonił dla ofiar wojny
273 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 273 Katedra pobiera opłatę za ofiary wojny
    274 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 274 Katedra pobiera opłatę za ofiary wojny
275 la cloche a sonné l'heure 275 dzwon wybił godzinę
    276 La cloche a sonné la cloche 276 Zadzwonił dzwonek
277 Sonner la cloche 277 Zadzwoń
    278 Sonner la cloche 278 Zadzwoń
    279 La vie 279 Życie
    280 Temps 280 Czas
    281 entre. 281 pomiędzy.
    282 la révolution a sonné le glas (signalé la fin) pour la monarchie russe 282 rewolucja pobiła dzwon śmierci (zasygnalizowała koniec) dla monarchii rosyjskiej
    283 La révolution a sonné le glas de la monarchie russe (annonçant la fin) 283 Rewolucja była dzwonem śmierci dla rosyjskiej monarchii (zapowiadając koniec)
284 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 284 Ta rewolucja była dzwonem pogrzebowym rosyjskiej monarchii
    285 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 285 Ta rewolucja była dzwonem pogrzebowym rosyjskiej monarchii
    286 peler 286 Skórka
287 poste de péage 287 punkt poboru opłat
    288 peage 288 myto
289  un petit bâtiment au bord d'une route où vous payez pour conduire sur une route, passer un pont, etc. 289  mały budynek przy drodze, w którym płacisz za jazdę po drodze, przejeżdżanie przez most itp.
    290 Un petit bâtiment au bord de la route, où vous pouvez payer pour conduire sur la route, traverser le pont, etc. 290 Niewielki budynek na poboczu drogi, w którym można zapłacić za przejazd drogą, przeprawę przez most itp.
291 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 291 (węgorz drogowy, most) budka poboru opłat, budka poboru opłat
    292 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 292 (węgorz drogowy, most) budka poboru opłat, budka poboru opłat
293 gratuit 293 bez opłat
    294 Gratuit 294 Darmo
295 d'un appel téléphonique à un organisme ou à un service 295 rozmowy telefonicznej z organizacją lub usługą
    296 Appel à un organisme ou un service 296 Zadzwoń do organizacji lub serwisu
297 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 297 Telefony do agencji lub działów serwisowych
    298 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 298 Telefony do agencji lub działów serwisowych
299 que vous n'avez pas à payer 299 za które nie musisz płacić
    300 Vous n'avez pas à payer pour cela 300 Nie musisz za to płacić
301 Gratuit 301 Darmo
    302 Gratuit 302 Darmo
303 un numéro sans frais 303 bezpłatny numer
    304 Numéro sans frais 304 Bezpłatny numer
305 Numéro sans frais 305 Bezpłatny numer
    306 Numéro sans frais 306 Bezpłatny numer
307 voir également 307 Zobacz też
308 téléphone gratuit 308 darmowy telefon
309 cookie de péage 309 ciasteczko opłat drogowych
310  (NOUS) 310  (NAS)
311  un biscuit/biscuit sucré croustillant qui contient de petits morceaux de chocolat 311  chrupiące słodkie herbatniki/ciasteczko z małymi kawałkami czekolady
    312 Biscuits croustillants/cookies aux petits morceaux de chocolat 312 Chrupiące herbatniki/ciasteczka z małymi kawałkami czekolady
313 Gâteaux avec des pépites de chocolat 313 Ciasteczka z kawałkami czekolady
    314 Gâteaux avec des pépites de chocolat 314 Ciasteczka z kawałkami czekolady
    315 Qiao 315 Qiao
    316 cassé 316 złamany
    317 grain 317 ziarno
318 Péage 318 plac poboru opłat
    319 peage 319 myto
320  une rangée de postes de péage sur une route 320  rząd punktów poboru opłat w poprzek drogi
    321 Une rangée de postes de péage de l'autre côté de la route 321 Po drugiej stronie ulicy rząd punktów poboru opłat
322 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 322 (Na drodze) punkt poboru opłat, obszar poboru opłat, plac poboru opłat
    323 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 323 (Na drodze) punkt poboru opłat, obszar poboru opłat, plac poboru opłat
324  À M 324  Tomek
325 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 325 Dowolny/każdy Tom, Dick czy Harry
    326 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 326 Dowolny/każdy Tom, Dick czy Harry
327 (généralement désapprobateur) 327 (zazwyczaj odrzucanie)
328 toute personne ordinaire plutôt que les personnes que vous connaissez ou les personnes qui ont des compétences ou des qualités particulières 328 dowolna zwykła osoba, a nie osoby, które znasz lub osoby, które mają specjalne umiejętności lub cechy
    329 Toute personne ordinaire, pas quelqu'un que vous connaissez ou quelqu'un avec des compétences ou des qualités spéciales 329 Dowolna zwykła osoba, nie ktoś, kogo znasz lub ktoś o specjalnych umiejętnościach lub cechach
330 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 330 (Nieznany lub nieuprzywilejowany) każdy, hałaśliwy, obcy
    331 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 331 (Nieznany lub nieuprzywilejowany) każdy, hałaśliwy, obcy
332 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club. 332 Nie chcemy, żeby z baru klubowego korzystał żaden Tom, Dick ani Harry.
    333 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club 333 Nie chcemy, aby z baru klubowego korzystał żaden Tom, Dick ani Harry
334 Nous ne laissons personne venir au bar du club 334 Nie wpuszczamy nikogo do klubowego baru
    335 Nous ne laissons personne venir au bar du club 335 Nie wpuszczamy nikogo do klubowego baru
    336 Masculin 336 mężczyzna
    337 personnes 337 ludzie
338 à M 338 Tomek
339 matou 339 kocur
340 tomahawk 340 tomahawk
    341 hache 341 topór
342  une hache légère utilisée par les Amérindiens 342  lekki topór używany przez rdzennych Amerykanów
    343 Hache utilisée par les Amérindiens 343 Topór używany przez rdzennych Amerykanów
344 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 344 Topór indyjski (narzędzie rdzennych Amerykanów)
    345 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 345 Topór indyjski (narzędzie rdzennych Amerykanów)
    346 roi 346 Król
347 Tomate 347 Pomidor
    348 tomate 348 pomidor
349 Tomates 349 Pomidory
350 un fruit mou avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante qui se mange comme légume cru ou cuit 350 miękki owoc z dużą ilością soku i błyszczącą czerwoną skórką, który jest spożywany jako warzywo surowe lub ugotowane
    351 Un fruit doux avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante. Il peut être mangé comme légume et peut être mangé cru ou cuit. 351 Miękki owoc z dużą ilością soku i błyszczącą czerwoną skórką.Może być spożywany jako warzywo i może być spożywany na surowo lub po ugotowaniu.
352 Fanqian ; Tomate 352 Fanqian; Pomidor
    353 Fanqian ; Tomate 353 Fanqian; Pomidor
354 Tomate 354 Pomidor
    355 Tomate 355 Pomidor
    356 effronté 356 Naprzód
357 un sandwich bacon, laitue et tomate 357 kanapka z bekonem, sałatą i pomidorem
    358 Sandwich bacon, laitue et tomates 358 Kanapka z bekonem, sałatą i pomidorami
359 Sandwich Bacon Laitue Tomate 359 Bekon Sałata Pomidorowa Kanapka
    360 Sandwich Bacon Laitue Tomate 360 Bekon Sałata Pomidorowa Kanapka
361 tomates en tranches 361 pokrojone pomidory
    362 Tranches de tomate 362 Plasterki pomidora
363 Tranches de tomate 363 Plasterki pomidora
    364 Tranches de tomate 364 Plasterki pomidora
365 plants de tomates 365 rośliny pomidora
    366 Plant de tomate 366 Roślina pomidora
367 photo 367 zdjęcie
368 page R019 368 strona R019
369 tombeau 369 grób
    370 tombeau 370 grób
371  une grande tombe, en particulier celle construite en pierre au-dessus ou au-dessous du sol 371  duży grób, zwłaszcza zbudowany z kamienia nad lub pod ziemią
    372 Un grand tombeau, en particulier un tombeau en pierre au-dessus ou au-dessous du sol. 372 Duży grób, zwłaszcza grób wykonany z kamienia nad lub pod ziemią.
373 La tombe 373 Mogiła
    374 La tombe 374 Mogiła
375  Tombola 375  Tombola
376  un jeu dans lequel vous achetez des billets avec des numéros dessus. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous gagnez le prix. 376  gra, w której kupujesz losy z numerami.Jeżeli numer na Twoim bilecie jest taki sam jak numer na jednej z nagród, wygrywasz nagrodę.
    377 Un jeu dans lequel vous pouvez acheter des billets avec des numéros. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous avez gagné 377 Gra, w której możesz kupić bilety z numerami. Jeśli numer na Twoim bilecie jest taki sam jak numer na jednej z nagród, wygrałeś
378 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 378 Hazard salto (rodzaj losowania na loterii)
    379 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 379 Hazard salto (rodzaj losowania na loterii)
380 Tombolo 380 Tombolo
381 Tombolos 381 Tombolos
382 une bande de sable ou de pierres qui relie une île au continent 382 pas piasku lub kamieni, który łączy wyspę ze stałym lądem
383 Cape Shajing;liandaoba 383 Przylądek Shajing;liandaoba
    384 Cape Shajing;liandaoba 384 Przylądek Shajing;liandaoba
385 garçon manqué 385 chłopczyca
    386 Garçon manqué 386 Chłopczyca
387  une jeune fille qui aime les activités et les jeux traditionnellement considérés comme réservés aux garçons 387  młoda dziewczyna, która lubi zajęcia i gry tradycyjnie uważane za przeznaczone dla chłopców
    388 Les jeunes filles qui aiment les activités et les jeux traditionnellement considérés comme adaptés aux garçons 388 Młode dziewczyny, które lubią zabawy i zabawy tradycyjnie uważane za odpowiednie dla chłopców
    389 Faux petits caractères ; fille sauvage (comme les garçons pour jouer 389 Fałszywy drobny druk; dzika dziewczyna (jak chłopcy do zabawy)
390 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 390 Chłopczyca; dzika dziewczyna (jak chłopcy i dziewczęta)
    392 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 392 Chłopczyca; dzika dziewczyna (jak chłopcy i dziewczęta)
    394 âcre 394 ostry
    396 Changer 396 Reszta
398 pierre tombale 398 nagrobek
400  une grosse pierre plate qui repose sur une tombe ou se tient à une extrémité, qui indique le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 400  duży, płaski kamień leżący nad grobem lub stojący na jednym końcu, który pokazuje imię, wiek itp. osoby tam pochowanej
    402 Une grande pierre plate, située au-dessus ou à une extrémité de la tombe, indiquant le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 402 Duży, płaski kamień, umieszczony nad lub na jednym końcu grobowca, przedstawiający imię, wiek itp. osoby tam pochowanej
404 pierre tombale 404 nagrobek
    406 pierre tombale 406 nagrobek
408 comparer 408 porównywać
410 pierre tombale 410 nagrobek
412  pierre tombale 412  nagrobek
414 matou 414 kocur
416 aussi tom 416 także Tom
418 un chat mâle 418 kocur
    420 Chat 420 Kocur
422 tome 422 Dla mnie
424 formel 424 formalny
426  un gros livre lourd, surtout celui qui traite d'un sujet sérieux 426  duża, ciężka książka, zwłaszcza o poważnym temacie
    428 Un livre gros et lourd, surtout un livre sur des sujets sérieux 428 Duża i ciężka książka, zwłaszcza książka na poważne tematy
430 (surtout théorique) 430 (Szczególnie teoretyczne)
    432  (surtout théorique) 432  (Szczególnie teoretyczne)
434 Idiot 434 Wygłup
436 démodé 436 staromodny
438  une personne stupide 438  głupia osoba
    440 Tromper 440 Głupiec
442 Idiot 442 Wygłup
444 pitreries 444 wygłup
445 démodé 445 staromodny
446  comportement stupide 446  głupie zachowanie
    447 Comportement stupide 447 Głupie zachowanie