http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 Tokoloché 1 Tokoloshe
  last 2 Tokolosse 2 Tokolosse
1 ALLEMAND 3 une créature imaginaire maléfique qui, selon certaines personnes, peut vous faire du mal pendant que vous dormez 3 an evil imaginary creature that some people believe can harm you while you are sleeping
2 ANGLAIS 4 Une créature fictive maléfique, certaines personnes pensent que cela vous fera du mal pendant que vous dormez 4 An evil fictional creature, some people think it will hurt you while you sleep
3 ARABE 5 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 5 Tokloshi (the legendary evil spirit that can damage people while sleeping)
4 bengali 6 Tokloshi (l'esprit maléfique légendaire qui peut endommager les gens pendant leur sommeil) 6 Tokloshi (the legendary evil spirit that can damage people while sleeping)
5 CHINOIS 7 thaïlandais 7 Thai
6 ESPAGNOL 8 Tok Pisin 8 Tok Pisin
7 FRANCAIS 9 Topisin 9 Topisin
8 hindi 10 Aussi 10 Also
9 JAPONAIS 11 Sabir 11 Pidgin
10 punjabi 12 Pigeon 12 Pigeon
11 POLONAIS 13  une langue créole basée sur l'anglais, utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 13  a creole language based on English, used in Papua New Guinea
12 PORTUGAIS 14 Une langue créole anglophone utilisée en Papouasie-Nouvelle-Guinée 14 An English-based Creole language used in Papua New Guinea
13 RUSSE 15 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 15 New Melanesian (an English-based Creel spoken in Sebua New Guinea)
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 New Melanesian (un creel anglais parlé à Sebua Nouvelle-Guinée) 16 New Melanesian (an English-based Creel spoken in Sebua New Guinea)
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 17 New Melanesian (an English-based Creel spoken in Papua New Guinea)
    18 New Melanesian (un creel anglais parlé en Papouasie-Nouvelle-Guinée) 18 New Melanesian (an English-based Creel spoken in Papua New Guinea)
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Couleur 19 color
  http://niemowa.free.fr 20 Chinois 20 Chinese
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 21 #NOME? 21 #NOME?
    22 tirer 22 pull
    23 beau 23 beautiful
    24 pays 24 country
    25 Vibrer 25 Vibrate
    26 bronzer 26 Tan
    27 un salaire 27 salary
    28 humble 28 humble
    29 Dit 29 Told
    30  pt, pp de dire 30  pt, pp of tell
    31 tolérable 31 tolerable
    32 formel 32 formal
    33 assez bon, mais pas de la meilleure qualité 33 fairly good, but not of the best quality
    34 Assez bien, mais pas de la meilleure qualité 34 Pretty good, but not the best quality
    35 Juste ; décent ; dagoyi 35 Fair; decent; dagoyi
    36 Juste ; décent ; dago 36 Fair; decent; dagoyi
    37 Correct ; décent ; d'accord 37 Fair; decent; okay
    38 D'accord ; décent ; d'accord 38 Okay; decent; okay
    39 Atteindre 39 Reach
    40 Pouvez 40 Can
    41 revenir 41 return
    42 grand frère 42 elder brother
    43 Comme 43 like
    44 Synonyme 44 Synonym
    45 Raisonnable 45 Reasonable
    46 raisonnable 46 reasonable
    47 un degré de réussite acceptable 47 a tolerable degree of success
    48 Degré de réussite acceptable 48 Acceptable degree of success
    49 Succès plausible 49 Plausible success
    50 Succès plausible 50 Plausible success
    51  que vous pouvez accepter ou supporter, bien que désagréable ou douloureux 51  that you can accept or bear, although unpleasant or painful
    52 Vous pouvez accepter ou endurer, même si c'est désagréable ou douloureux 52 You can accept or endure, even though it is unpleasant or painful
    53 Acceptable ; tolérable ; tolérable 53 Acceptable; tolerable; tolerable
    54 Acceptable ; tolérable ; tolérable 54 Acceptable; tolerable; tolerable
    55 Rude 55 Harsh
    56 très peu 56 very few
    57 Observer 57 Observe
    58 Vallée 58 Valley
    59 le banquet 59 feast
    60 Permettre 60 Allow
    61 supportable 61 bearable
    62 Parfois, la chaleur était à peine supportable. 62 At times, the heat was barely tolerable.
    63 Parfois la chaleur est presque insupportable 63 Sometimes the heat is almost unbearable
    64 Parfois le temps est presque insupportable 64 Sometimes the weather is almost unbearable
    65  Parfois le temps est presque insupportable 65  Sometimes the weather is almost unbearable
    66 mari 66 husband
    67 ciel 67 sky
    68 S'opposer 68 Opposé
    69 intolérable 69 intolerable
    70 tolérablement 70 tolerably
    71 Il joue du piano passablement (bien) 71 He plays the piano tolerably (well)
    72 Il sait jouer du piano (hein) 72 He can play the piano (huh)
    73 Il joue plutôt bien du piano 73 He plays the piano pretty well
    74 Il joue plutôt bien du piano 74 He plays the piano pretty well
    75 Tolérance 75 Tolerance
    76 ~ (De/pour qn/qch) 76 ~ (Of/for sb/sth)
    77 la volonté d'accepter ou de tolérer qn/qc, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pourriez ne pas être d'accord, ou des personnes qui ne vous ressemblent pas 77 the willingness to accept or tolerate sb/sth, especially opinions or behaviour that you may not agree with, or people who are not like you
    78 Disposé à accepter ou tolérer quelqu'un/quelque chose, en particulier des opinions ou des comportements avec lesquels vous pouvez être en désaccord, ou des personnes différentes de vous 78 Willing to accept or tolerate someone/something, especially opinions or behaviors that you may disagree with, or people who are different from you
    79 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 79 Endure; tolerance; tolerance; forgiveness
    80 Endurer; tolérance; tolérance; pardon 80 Endure; tolerance; tolerance; forgiveness
    81 elle n'avait aucune tolérance pour les blagues d'aucune sorte 81 she had no tolerance for jokes of any kind
    82 Elle ne peut tolérer aucune sorte de blagues 82 She can't tolerate any kind of jokes
    83 Elle ne supporte aucune blague 83 She can't tolerate any jokes
    84 Elle ne supporte aucune blague 84 She can't tolerate any jokes
    85 Tolérance religieuse 85 Religious tolerance
    86 Tolérance religieuse 86 Religious tolerance
    87 Tolérance religieuse 87 Religious tolerance
    88 Tolérance religieuse 88 Religious tolerance
    89 une réputation de tolérance envers les réfugiés 89 a reputation for tolerance towards refugees
    90 Connu pour tolérer les réfugiés 90 Known for tolerating refugees
    91 Réputation de tolérance envers les réfugiés 91 Reputation for tolerance to refugees
    92 Réputation de tolérance envers les réfugiés 92 Reputation for tolerance to refugees
    93 beau 93 beautiful
    94 pays 94 country
    95 voir également 95 see also
    96 tolérance zéro 96 zero tolerance
    97 s'opposer 97 oppose
    98 intolérance 98 intolerance
    99 ~ (à qch) la capacité de subir qc, en particulier de la douleur, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 99 ~ (to sth) the ability to suffer sth, especially pain, difficult conditions, etc. without being harmed
    100 ~ (À quelque chose) la capacité de supporter quelque chose, en particulier la douleur, des conditions difficiles, etc. sans dommage 100 ~ (To something) the ability to endure something, especially pain, difficult conditions, etc. without harm
    101 Endurance; endurance; endurance; endurance 101 Endurance; endurance; endurance; endurance
    102 Endurance; endurance; endurance; endurance 102 Endurance; endurance; endurance; endurance
    103 tolérance au froid 103 tolerance to cold
    104 Robuste 104 Hardy
    105 Tolérance au froid 105 Cold tolerance
    106 Tolérance au froid 106 Cold tolerance
    107 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 107 Tolerance to alcohol decreases with age
    108 La tolérance à l'alcool diminue avec l'âge 108 Tolerance to alcohol decreases with age
    109 La quantité d'alcool diminue avec l'âge. 109 The amount of alcohol decreases with age.
    110 La quantité d'alcool diminue avec l'âge 110 The amount of alcohol decreases with age
    111 Tristesse 111 Sorrow
    112 Tremper 112 Dip
    113 le terme 113 the term
    114 la quantité par laquelle la mesure d'une valeur peut varier sans causer de problèmes 114 the amount by which the measurement of a value can vary without causing problems
    115 La quantité par laquelle une mesure d'une valeur peut changer sans causer de problèmes 115 The amount by which a measurement of a value can change without causing problems
    116 Tolérance 116 Tolerance
    117 Tolérance 117 Tolerance
    118 Ils travaillaient avec une tolérance de 0,0001 centimètre 118 They were working to a tolerance of 0.0001 of a centimetre
    119 Ils fonctionnent avec une tolérance de 0,0001 cm 119 They work with a tolerance of 0.0001 cm
    120 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 120 They are processing to a tolerance of 0.0001 cm
    121 Ils sont traités avec une tolérance de 0,0001 cm 121 They are processing to a tolerance of 0.0001 cm
    122 tolérant 122 tolerant
    123  ~ (De/vers qn/qch) 123  ~ (Of/towards sb/sth)
    124 capable d'accepter ce que les autres disent ou font même si vous n'êtes pas d'accord avec cela 124 able to accept what other people say or do even if you do not agree with it
    125 Capable d'accepter ce que les autres disent ou font, même si vous n'êtes pas d'accord 125 Able to accept what other people say or do, even if you disagree
    126 enduré; tolérant; tolérant 126 Endured; tolerant; tolerant
    127 enduré; tolérant; tolérant 127 Endured; tolerant; tolerant
    128 appel 128 call
    129 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions. 129 He has a very tolerant attitude towards other religions.
    130 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 130 He has a very tolerant attitude towards other religions
    131 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 131 He has a very tolerant attitude towards other religions
    132 Il a une attitude très tolérante envers les autres religions 132 He has a very tolerant attitude towards other religions
    133 ~ (De qc) 133 ~ (Of sth)
    134 (de plantes, d'animaux ou de machines 134 (of plants, animals or machines
    135 (Végétal, animal ou machine 135 (Plant, animal or machine
    136 plante, animal ou machine) 136 Plant, animal or machine)
    137 plante, animal ou machine) 137 Plant, animal or machine)
    138 capable de survivre ou d'opérer dans des conditions difficiles 138 able to survive or operate in difficult conditions
    139 Capable de survivre ou de fonctionner dans des conditions difficiles 139 Able to survive or operate under difficult conditions
    140 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 140 Capable of surviving (or operating under difficult conditions; capable of...
    141 Capable de survivre (ou d'opérer dans des conditions difficiles ; capable de... 141 Capable of surviving (or operating under difficult conditions; capable of...
    142 Les plantes tolèrent le gel 142 The plants are tolerant of frost
    143 Ces plantes sont rustiques 143 These plants are hardy
    144 Ces plantes sont tolérantes au gel 144 These plants are tolerant to frost
    145 Ces plantes sont tolérantes au gel 145 These plants are tolerant to frost
    146 s'opposer 146 opposé
    147 intolérant 147 intolerant
    148  avec tolérance 148  tolerantly
    149 tolérer 149 tolerate
    150 permettre à qn de faire qc avec laquelle vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 150 to allow sb to do sth that you do not agree with or like
    151 Permettre à quelqu'un de faire des choses avec lesquelles vous n'êtes pas d'accord ou que vous n'aimez pas 151 Allow someone to do things you don't agree with or like
    152 Permettre 152 Allow
    153  Permettre 153  Allow
    154 Synonyme 154 Synonym
    155 Supporter 155 Put up with
    156 Leur relation était tolérée mais pas encouragée 156 Their relationship was tolerated but not encouraged
    157 Leur relation est tolérée mais pas encouragée 157 Their relationship is tolerated but not encouraged
    158 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 158 Their relationship is allowed but not encouraged
    159 Leur relation est autorisée mais pas encouragée 159 Their relationship is allowed but not encouraged
    160 abandonné 160 abandoned
    161 Autoriser 161 allow
    162 Ce genre de comportement ne sera pas toléré 162 This sort of behaviour will not be tolerated
    163 Je ne peux pas tolérer ce comportement 163 Can't tolerate this behavior
    164 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 164 This kind of behavior is not allowed
    165 Ce genre de comportement n'est pas autorisé 165 This kind of behavior is not allowed
    166 Elle a refusé de tolérer qu'on la traite de menteuse 166 She refused to tolerate being called a liar
    167 Elle refuse de tolérer qu'on la traite de menteuse 167 She refuses to tolerate being called a liar
    168 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 168 She refused to accept being called a liar
    169 Elle a refusé d'accepter d'être traitée de menteuse 169 She refused to accept being called a liar
    170 accepter qn/qch ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 170 to accept sb/sth that is annoying, unpleasant, etc. without complaining
    171 Accepter quelqu'un/quelque chose qui est ennuyeux, désagréable, etc. sans se plaindre 171 Accept someone/something that is annoying, unpleasant, etc. without complaining
    172 Tolérer 172 Tolerate
    173  Tolérer 173  Tolerate
    174 Synonyme 174 Synonym
    175 supporter 175 put up with
    176 Il y a une limite à ce qu'une personne peut tolérer 176 There is a limit to what one person can tolerate
    177 La capacité de supporter est limitée 177 One's ability to bear is limited
    178 Sa tolérance est limitée 178 One's tolerance is limited
    179 Sa tolérance est limitée 179 One's tolerance is limited
    180 Je ne sais pas comment tu tolères ce bruit ! 180 I don’t know how you tolerate that noise!
    181 Je ne sais pas comment tu supportes ce bruit ! 181 I don’t know how you endure this noise!
    182 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 182 I don’t know how you can stand such noise!
    183 Je ne sais pas comment tu peux supporter un tel bruit ! 183 I don’t know how you can stand such noise!
    184  pouvoir être affecté par une drogue, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 184  to be able to be affected by a drug, difficult conditions, etc. without being harmed
    185 Capable d'être affecté par des drogues, des conditions difficiles, etc. sans être blessé 185 Able to be affected by drugs, difficult conditions, etc. without being harmed
    186 Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 186 Tolerant to (drugs); able to withstand (difficult conditions)
    187  Tolérant aux (médicaments); capable de supporter (conditions difficiles) 187  Tolerant to (drugs); able to withstand (difficult conditions)
    188 Elle a bien toléré la chimiothérapie 188 She tolerated the chemotherapy well
    189 Elle a bien toléré la chimiothérapie 189 She tolerated chemotherapy well
    190 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 190 She is very resistant to this chemotherapy
    191 Elle est très résistante à cette chimiothérapie 191 She is very resistant to this chemotherapy
    192 Peu de plantes tolèrent des changements soudains de température 192 Few plants will tolerate sudden changes in temperature
    193 Peu de plantes peuvent tolérer des changements soudains de température 193 Few plants can tolerate sudden changes in temperature
    194 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 194 Few plants can withstand sudden changes in temperature
    195 Peu de plantes peuvent supporter des changements brusques de température 195 Few plants can withstand sudden changes in temperature
    196 par 196 through
    197 gaz 197 gas
    198 devoir 198 have to
    199 pouvez 199 can
    200 Synonyme 200 Synonym
    201 Tolérance religieuse 201 Religious tolerance
    202 Tolérance religieuse 202 Religious tolerance
    203 Tolérance religieuse 203 Religious tolerance
    204 Tolérance religieuse 204 Religious tolerance
    205 Envers 205 Towards
    206 supérieur 206 superior
    207 Sonner 207 Toll
    208 L'argent que vous payez pour utiliser une route ou un pont particulier 208 Money that you pay to use a particular road or bridge
    209 Le coût que vous avez payé pour l'utilisation d'une route ou d'un pont spécifique 209 The cost you paid for using a specific road or bridge
    210 Routes, ponts, circulation 210 Roads, bridges, traffic
    211 Routes, ponts, circulation 211 Roads, bridges, traffic
    212 Passe 212 Pass
    213 Les péages routiers 213 Motor way tolls
    214 Péage moteur 214 Motor toll
    215 Péage routier 215 Highway toll
    216 Péage routier 216 Highway toll
    217 haute 217 high
    218 de 218 of
    219 Une route/pont à péage 219 A toll road/bridge
    220 Route/pont à péage 220 Toll road/bridge
    221 Le montant des dommages ou le nombre de décès et de blessures causés dans une guerre, une catastrophe, etc. 221 The amount of damage or numberof deaths and injuries that are caused in a particular war, disaster, etc
    222 Le montant des dommages ou le nombre de décès causés dans certaines guerres, catastrophes, etc. 222 The amount of damage or the number of deaths caused in certain wars, disasters, etc.
    223 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 223 Damages, casualties caused by wars, disasters, etc.
    224 Dommages, pertes causées par les guerres, les catastrophes, etc. 224 Damages, casualties caused by wars, disasters, etc.
    225 détruire 225 destroy
    226 Mauvais 226 Bad
    227 blesser 227 hurt
    228 personnes 228 people
    229 numéro 229 number
    230 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7000 230 The official death toll has now reached 7000
    231 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 231 The official death toll has now reached 7,000
    232 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 232 The official death toll has now reached 7,000
    233 Le nombre officiel de morts a maintenant atteint 7 000 233 The official death toll has now reached 7,000
    234 le nombre croissant de victimes de la guerre 234 the war’s growing casualty toll
    235 Le nombre croissant de victimes de la guerre 235 The increasing number of casualties in the war 
    236 Le nombre croissant de victimes de guerre 236 The growing number of war casualties
    237 Le nombre croissant de victimes de guerre 237 The growing number of war casualties
    238 le son d'une cloche qui sonne à coups lents et réguliers 238 the sound of a bell ringing with slow regular strokes
    239 Une cloche qui sonne lentement et régulièrement 239 A bell that strikes slowly and regularly
    240 Cloches (lentes et régulières) 240 (Slow and regular) bells
    241 Cloches (lentes et régulières) 241 (Slow and regular) bells
    242  une taxe pour un appel téléphonique qui est calculée à un taux plus élevé qu'un appel local 242  a charge for a telephone call that is calculated at a higher rate than a local call
    243 Frais d'appel calculés à un taux plus élevé que les appels locaux 243 Call charges calculated at a higher rate than local calls
    244 Frais d'appels interurbains 244 Long-distance call charges
    245 Frais d'appels interurbains 245 Long-distance call charges
    246 faire payer un lourd tribut (à qn/qc) 246 take a heavy toll (on sb/sth)
    247 Payer un lourd tribut (quelqu'un/quelque chose) 247 Pay a heavy price (someone/something)
    248  faire des ravages (sur qn/qch) 248  take its toll (on sb/sth)
    249 Payer un prix (quelqu'un/quelque chose) 249 Pay a price (someone/something)
    250  avoir un effet néfaste sur qn/qc ; causer beaucoup de dégâts, de morts, de souffrances, etc. 250  to have a bad effect on sb/sth; to cause a lot of damage, deaths, suffering, etc
    251 Avoir une mauvaise influence sur quelqu'un/quelque chose ; causer beaucoup de dommages, la mort, la douleur, etc. 251 Have a bad influence on someone/something; cause a lot of damage, death, pain, etc.
    252 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 252 Produce bad results; cause heavy losses (or casualties, disasters)
    253 Produire de mauvais résultats ; causer de lourdes pertes (ou victimes, catastrophes) 253 Produce bad results; cause heavy losses (or casualties, disasters)
    254 Piano 254 Piano
    255 mal 255 evil
    256 perdre 256 lose
    257 Pi 257 Pi
    258 tendre 258 tender
    259 la maladie lui avait fait un lourd tribut 259 illness had taken a heavy toll on her
    260 La maladie lui a porté un coup dur 260 The disease dealt a heavy blow to her
    261 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 261 The illness caused extreme damage to her body
    262 La maladie a causé des dommages extrêmes à son corps 262 The illness caused extreme damage to her body
263 la récession fait des ravages sur les marchés 263 the recession is taking its toll on the markets
    264 Le ralentissement économique affecte le marché 264 The economic downturn is affecting the market
    265 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement 265 The economic squeeze recession has caused major losses in the housing market
    266 La récession économique a causé des pertes importantes sur le marché du logement. 266 The economic squeeze recession has caused major losses in the housing market.
    267 quand une cloche sonne ou que qn le sonne, elle sonne lentement plusieurs fois, surtout comme signe que qn est mort 267 when a bell tolls or sb tolls it, it is rung slowly many times, especially as a sign that sb has died
    268 Lorsque la cloche sonne ou que quelqu'un sonne, elle sonnera lentement plusieurs fois, surtout comme signe que quelqu'un est décédé 268 When a bell rings or someone rings, it will slowly ring many times, especially as a sign that someone has died
    269 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 269 (Slowly and regularly) to ring (bell) (especially) to ring (death knell)
    270 (lentement et régulièrement) sonner (cloche) (surtout) sonner (le glas) 270 (Slowly and regularly) to ring (bell) (especially) to ring (death knell)
271 la cloche de l'abbaye a sonné pour les morts de la guerre 271 the Abbey bell tolled for those killed in the war
    272 La cloche du monastère a sonné pour les victimes de la guerre 272 The bell of the monastery rang for the victims of the war
273 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 273 The cathedral tolls for the victims of the war
    274 La cathédrale péage pour les victimes de la guerre 274 The cathedral tolls for the victims of the war
275 la cloche a sonné l'heure 275 the bell tolled the hour
    276 La cloche a sonné la cloche 276 The bell rang the bell
277 Sonner la cloche 277 Toll the bell
    278 Sonner la cloche 278 Toll the bell
    279 La vie 279 Life
    280 Temps 280 Time
    281 entre. 281 between.
    282 la révolution a sonné le glas (signalé la fin) pour la monarchie russe 282 the revolution tolled the death knell (signalled the end)for the Russian monarchy
    283 La révolution a sonné le glas de la monarchie russe (annonçant la fin) 283 The revolution sounded the death knell for the Russian monarchy (heralding the end)
284 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 284 That revolution sounded the death knell of the Russian monarchy
    285 Cette révolution a sonné le glas de la monarchie russe 285 That revolution sounded the death knell of the Russian monarchy
    286 peler 286 peel
287 poste de péage 287 toll-booth
    288 peage 288 toll
289  un petit bâtiment au bord d'une route où vous payez pour conduire sur une route, passer un pont, etc. 289  a small building by the side of a road where you pay to drive on a road, go over a bridge, etc
    290 Un petit bâtiment au bord de la route, où vous pouvez payer pour conduire sur la route, traverser le pont, etc. 290 A small building on the side of the road, where you can pay to drive on the road, cross the bridge, etc.
291 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 291 (Road eel, bridge) toll booth, toll booth
    292 (anguille de route, pont) poste de péage, poste de péage 292 (Road eel, bridge) toll booth, toll booth
293 gratuit 293 toll-free
    294 Gratuit 294 Free of charge
295 d'un appel téléphonique à un organisme ou à un service 295 of a telephone call to an organization or a service
    296 Appel à un organisme ou un service 296 Call to organization or service
297 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 297 Phone calls to agencies or service departments
    298 Appels téléphoniques aux agences ou départements de service 298 Phone calls to agencies or service departments
299 que vous n'avez pas à payer 299 that you do not have to pay for
    300 Vous n'avez pas à payer pour cela 300 You don’t have to pay for it
301 Gratuit 301 Free of charge
    302 Gratuit 302 Free of charge
303 un numéro sans frais 303 a toll free number
    304 Numéro sans frais 304 Toll free number
305 Numéro sans frais 305 Toll free number
    306 Numéro sans frais 306 Toll free number
307 voir également 307 see also
308 téléphone gratuit 308 freephone
309 cookie de péage 309 toll-house cookie
310  (NOUS) 310  (US)
311  un biscuit/biscuit sucré croustillant qui contient de petits morceaux de chocolat 311  a crisp sweet biscuit/cookie that contains small pieces of chocolate
    312 Biscuits croustillants/cookies aux petits morceaux de chocolat 312 Crispy biscuits/cookies with small pieces of chocolate
313 Gâteaux avec des pépites de chocolat 313 Chocolate Chip Cookies
    314 Gâteaux avec des pépites de chocolat 314 Chocolate Chip Cookies
    315 Qiao 315 Qiao
    316 cassé 316 broken
    317 grain 317 grain
318 Péage 318 toll plaza
    319 peage 319 toll
320  une rangée de postes de péage sur une route 320  a row of tollbooths across a road
    321 Une rangée de postes de péage de l'autre côté de la route 321 A row of toll booths across the road
322 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 322 (On the road) toll station, toll area, toll plaza
    323 (Sur la route) gare de péage, zone de péage, gare de péage 323 (On the road) toll station, toll area, toll plaza
324  À M 324  Tom
325 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 325 Any/every Tom, Dick or Harry
    326 N'importe quel/chaque Tom, Dick ou Harry 326 Any/every Tom, Dick or Harry
327 (généralement désapprobateur) 327 (usually disapproving)
328 toute personne ordinaire plutôt que les personnes que vous connaissez ou les personnes qui ont des compétences ou des qualités particulières 328 any ordinary person rather than the people you know or people who have special skills or qualities
    329 Toute personne ordinaire, pas quelqu'un que vous connaissez ou quelqu'un avec des compétences ou des qualités spéciales 329 Any ordinary person, not someone you know or someone with special skills or qualities
330 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 330 (Unfamiliar or unprivileged) anyone; noisy; stranger
    331 (inconnu ou non privilégié) personne ; bruyant ; étranger 331 (Unfamiliar or unprivileged) anyone; noisy; stranger
332 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club. 332 We don’t want any Tom, Dick, or Harry using the club bar.
    333 Nous ne voulons pas que Tom, Dick ou Harry utilisent le bar du club 333 We don’t want any Tom, Dick or Harry to use the club bar
334 Nous ne laissons personne venir au bar du club 334 We don’t let anyone come to the club’s bar
    335 Nous ne laissons personne venir au bar du club 335 We don’t let anyone come to the club’s bar
    336 Masculin 336 male
    337 personnes 337 people
338 à M 338 tom
339 matou 339 tomcat
340 tomahawk 340 tomahawk
    341 hache 341 ax
342  une hache légère utilisée par les Amérindiens 342  a light axe used by Native Americans
    343 Hache utilisée par les Amérindiens 343 Axe used by Native Americans
344 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 344 Indian axe (a tool of Native Americans)
    345 Hache indienne (un outil des Amérindiens) 345 Indian axe (a tool of Native Americans)
    346 roi 346 King
347 Tomate 347 Tomato
    348 tomate 348 tomato
349 Tomates 349 Tomatoes
350 un fruit mou avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante qui se mange comme légume cru ou cuit 350 a soft fruit with a lot of juice and shiny red skin that is eaten as a vegetable either raw or cooked
    351 Un fruit doux avec beaucoup de jus et une peau rouge brillante. Il peut être mangé comme légume et peut être mangé cru ou cuit. 351 A soft fruit with plenty of juice and a shiny red skin. It can be eaten as a vegetable and can be eaten raw or cooked.
352 Fanqian ; Tomate 352 Fanqian; Tomato
    353 Fanqian ; Tomate 353 Fanqian; Tomato
354 Tomate 354 Tomato
    355 Tomate 355 Tomato
    356 effronté 356 forward
357 un sandwich bacon, laitue et tomate 357 a bacon, lettuce and tomato sandwich
    358 Sandwich bacon, laitue et tomates 358 Bacon, Lettuce and Tomato Sandwich
359 Sandwich Bacon Laitue Tomate 359 Bacon Lettuce Tomato Sandwich
    360 Sandwich Bacon Laitue Tomate 360 Bacon Lettuce Tomato Sandwich
361 tomates en tranches 361 sliced ​​tomatoes
    362 Tranches de tomate 362 Tomato slices
363 Tranches de tomate 363 Tomato slices
    364 Tranches de tomate 364 Tomato slices
365 plants de tomates 365 tomato plants
    366 Plant de tomate 366 Tomato plant
367 photo 367 picture
368 page R019 368 page R019
369 tombeau 369 tomb
    370 tombeau 370 tomb
371  une grande tombe, en particulier celle construite en pierre au-dessus ou au-dessous du sol 371  a large grave, especially one built of stone above or below the ground
    372 Un grand tombeau, en particulier un tombeau en pierre au-dessus ou au-dessous du sol. 372 A large tomb,especially a tomb made of stone above or below ground.
373 La tombe 373 Grave
    374 La tombe 374 Grave
375  Tombola 375  Tombola
376  un jeu dans lequel vous achetez des billets avec des numéros dessus. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous gagnez le prix. 376  a game in which you buy tickets with numbers on them. If the number on your ticket is the same as the number on one of the prizes, you win the prize.
    377 Un jeu dans lequel vous pouvez acheter des billets avec des numéros. Si le numéro sur votre billet est le même que le numéro sur l'un des prix, vous avez gagné 377 A game in which you can buy tickets with numbers. If the number on your ticket is the same as the number on one of the prizes, you have won
378 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 378 Somersault gambling (a kind of lottery draw)
    379 Jeu de saut périlleux (une sorte de tirage au sort) 379 Somersault gambling (a kind of lottery draw)
380 Tombolo 380 Tombolo
381 Tombolos 381 Tombolos
382 une bande de sable ou de pierres qui relie une île au continent 382 a strip of sand or stones which joins an island to the mainland
383 Cape Shajing;liandaoba 383 Shajing Cape;liandaoba
    384 Cape Shajing;liandaoba 384 Shajing Cape;liandaoba
385 garçon manqué 385 tomboy
    386 Garçon manqué 386 Tomboy
387  une jeune fille qui aime les activités et les jeux traditionnellement considérés comme réservés aux garçons 387  a young girl who enjoys activities and games that are traditionally considered to be for boys
    388 Les jeunes filles qui aiment les activités et les jeux traditionnellement considérés comme adaptés aux garçons 388 Young girls who like activities and games traditionally considered suitable for boys
    389 Faux petits caractères ; fille sauvage (comme les garçons pour jouer 389 Fake fine print; wild girl (like boys to play
390 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 390 Tomboy; wild girl (like boys and girls
    392 Garçon manqué ; fille sauvage (comme les garçons et les filles 392 Tomboy; wild girl (like boys and girls
    394 âcre 394 pungent
    396 Changer 396 Change
398 pierre tombale 398 tomb-stone
400  une grosse pierre plate qui repose sur une tombe ou se tient à une extrémité, qui indique le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 400  a large, flat stone that lies over a grave or stands at one end, that shows the name, age, etc. of the person buried there
    402 Une grande pierre plate, située au-dessus ou à une extrémité de la tombe, indiquant le nom, l'âge, etc. de la personne qui y est enterrée 402 A large, flat stone, located above or at one end of the tomb, showing the name, age, etc. of the person buried there
404 pierre tombale 404 tombstone
    406 pierre tombale 406 tombstone
408 comparer 408 compare
410 pierre tombale 410 gravestone
412  pierre tombale 412  headstone
414 matou 414 tom-cat
416 aussi tom 416 also tom
418 un chat mâle 418 a male cat
    420 Chat 420 Male cat
422 tome 422 tome
424 formel 424 formal
426  un gros livre lourd, surtout celui qui traite d'un sujet sérieux 426  a large heavy book, especially one dealing with a serious topic
    428 Un livre gros et lourd, surtout un livre sur des sujets sérieux 428 A large and heavy book, especially a book on serious topics
430 (surtout théorique) 430 (Especially theoretical)
    432  (surtout théorique) 432  (Especially theoretical)
434 Idiot 434 Tomfool
436 démodé 436 old-fashioned
438  une personne stupide 438  a silly person
    440 Tromper 440 Fool
442 Idiot 442 Tomfool
444 pitreries 444 tomfoolery
445 démodé 445 old fashioned
446  comportement stupide 446  silly behaviour
    447 Comportement stupide 447 Stupid behavior