http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   C       A       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS       ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
                                                                                                               
  NEXT 1 l'informatique 1 Jìsuàn 1 computing  1 计算 1 1 1 computing 1 Informática 1 informática 1 Computer 1 przetwarzanie danych 1 вычисление 1 vychisleniye 1 الحوسبة 1 alhawsaba 1 कम्प्यूटिंग 1 kampyooting 1 ਗਣਨਾ 1 Gaṇanā 1 গণনা 1 Gaṇanā 1 コンピューティング 1 コンピューティング 1 こんぴゅうてぃんぐ 1 konpyūtingu
  last 2  appuyer sur une touche ou un ensemble de touches sur un clavier d'ordinateur afin d'activer ou de désactiver une fonction, ou de passer d'un programme, etc. à un autre 2  àn xià jìsuànjī jiànpán shàng de yīgè jiàn huò yī zǔ jiàn yǐ dǎkāi huò guānbì mǒu gè gōngnéng, huò cóng yīgè chéngxù děng yídòng dào lìng yīgè chéngxù 2  to press a key or set of keys on a computer keyboard in order to turn a feature on or off, or to move from one program, etc to another  2  按下计算机键盘上的一个键或一组键以打开或关闭某个功能,或从一个程序等移动到另一个程序 2   2   2  to press a key or set of keys on a computer keyboard in order to turn a feature on or off, or to move from one program, etc to another 2  para pressionar uma tecla ou conjunto de teclas em um teclado de computador para ativar ou desativar um recurso, ou para mover de um programa, etc para outro 2  presionar una tecla o un conjunto de teclas en el teclado de una computadora para activar o desactivar una función, o para pasar de un programa, etc. a otro 2  um eine Taste oder einen Tastensatz auf einer Computertastatur zu drücken, um eine Funktion ein- oder auszuschalten oder von einem Programm zu einem anderen zu wechseln 2  naciśnięcie klawisza lub zestawu klawiszy na klawiaturze komputera w celu włączenia lub wyłączenia funkcji lub przejścia z jednego programu itp. do innego 2  нажать клавишу или набор клавиш на клавиатуре компьютера, чтобы включить или выключить функцию, или перейти от одной программы и т. д. к другой 2  nazhat' klavishu ili nabor klavish na klaviature komp'yutera, chtoby vklyuchit' ili vyklyuchit' funktsiyu, ili pereyti ot odnoy programmy i t. d. k drugoy 2  للضغط على مفتاح أو مجموعة مفاتيح على لوحة مفاتيح الكمبيوتر من أجل تشغيل ميزة أو إيقاف تشغيلها ، أو للانتقال من برنامج ، إلخ إلى برنامج آخر 2 lildaght ealaa miftah 'aw majmueat mafatih ealaa lawhat mafatih alkumbiutar min 'ajl tashghil mizat 'aw 'iiqaf tashghiliha , 'aw lilaintiqal min barnamaj , 'ilakh 'iilaa barnamaj akhir 2  किसी सुविधा को चालू या बंद करने के लिए या एक प्रोग्राम से दूसरे प्रोग्राम आदि में जाने के लिए कंप्यूटर कीबोर्ड पर कुंजी या कुंजियों के सेट को दबाने के लिए 2  kisee suvidha ko chaaloo ya band karane ke lie ya ek prograam se doosare prograam aadi mein jaane ke lie kampyootar keebord par kunjee ya kunjiyon ke set ko dabaane ke lie 2  ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ, ਆਦਿ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ, ਇੱਕ ਕੰਪਿ keyboardਟਰ ਕੀਬੋਰਡ ਤੇ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣਾ 2  kisē viśēśatā nū cālū jāṁ bada karana, jāṁ ika prōgarāma, ādi tōṁ dūjē vica jāṇa la'ī, ika kapi keyboardṭara kībōraḍa tē ika kujī jāṁ kujī'āṁ dē saiṭa nū dabā'uṇā 2  একটি ফিচার চালু বা বন্ধ করার জন্য, অথবা একটি প্রোগ্রাম ইত্যাদি থেকে অন্য প্রোগ্রামে যাওয়ার জন্য একটি কম্পিউটার কীবোর্ডে একটি কী বা কীগুলির টিপুন 2  ēkaṭi phicāra cālu bā bandha karāra jan'ya, athabā ēkaṭi prōgrāma ityādi thēkē an'ya prōgrāmē yā'ōẏāra jan'ya ēkaṭi kampi'uṭāra kībōrḍē ēkaṭi kī bā kīgulira ṭipuna 2  機能をオンまたはオフにするため、またはあるプログラムなどから別のプログラムに移動するために、コンピューターのキーボードのキーまたはキーのセットを押すこと 2 機能  オン または オフ  する ため 、 または ある プログラム など から   プログラム  移動 する ため  、 コンピューター  キーボード  キー または キー  セット  押す こと 2 きのう  オン または おふ  する ため 、 または ある プログラム など から べつ  プログラム  いどう する ため  、 コンピューター  キーボード  キー または キー  セット  おす こと 2 kinō o on mataha ofu ni suru tame , mataha aru puroguramu nado kara betsu no puroguramu ni idō suru tame ni , konpyūtā no kībōdo no  mataha  no setto o osu koto        
1 ALLEMAND 3 Appuyez sur une touche ou un ensemble de touches du clavier de l'ordinateur pour activer ou désactiver une fonction, ou passer d'un programme, etc. à un autre 3 àn xià diànnǎo jiànpán shàng de yīgè jiàn huò yī zǔ jiàn yǐ dǎkāi huò guānbì mǒu gè gōngnéng, huò cóng yīgè chéngxù děng yídòng dào lìng yīgè chéngxù 3 按下计算机键盘上的一个键或一组键以打开或关闭某个功能,或从一个程序等移动到另一个程序 3 按下电脑键盘上的一个键或一组键以打开或关闭某个功能,或从一个程序等移动到另一个程序 3   3   3 Press a key or set of keys on the computer keyboard to turn a function on or off, or move from one program, etc. to another 3 Pressione uma tecla ou conjunto de teclas no teclado do computador para ativar ou desativar uma função ou passar de um programa, etc. para outro 3 Presione una tecla o un conjunto de teclas en el teclado de la computadora para activar o desactivar una función, o pasar de un programa, etc. a otro 3 Drücken Sie eine Taste oder einen Tastensatz auf der Computertastatur, um eine Funktion ein- oder auszuschalten oder von einem Programm usw. zu einem anderen zu wechseln 3 Naciśnij klawisz lub zestaw klawiszy na klawiaturze komputera, aby włączyć lub wyłączyć funkcję lub przejść z jednego programu itp. do innego 3 Нажмите клавишу или набор клавиш на клавиатуре компьютера, чтобы включить или выключить функцию, или перейти от одной программы и т. Д. К другой. 3 Nazhmite klavishu ili nabor klavish na klaviature komp'yutera, chtoby vklyuchit' ili vyklyuchit' funktsiyu, ili pereyti ot odnoy programmy i t. D. K drugoy. 3 اضغط على مفتاح أو مجموعة مفاتيح على لوحة مفاتيح الكمبيوتر لتشغيل وظيفة أو إيقاف تشغيلها ، أو الانتقال من برنامج ، وما إلى ذلك ، إلى آخر 3 adghat ealaa miftah 'aw majmueat mafatih ealaa lawhat mafatih alkambuyutar litashghil wazifat 'aw 'iiqaf tashghiliha , 'aw alantiqal min barnamaj , wama 'iilaa dhalik , 'iilaa akhar 3 किसी फ़ंक्शन को चालू या बंद करने के लिए, या एक प्रोग्राम से दूसरे प्रोग्राम आदि में जाने के लिए कंप्यूटर कीबोर्ड पर एक कुंजी या कुंजियों का सेट दबाएं 3 kisee fankshan ko chaaloo ya band karane ke lie, ya ek prograam se doosare prograam aadi mein jaane ke lie kampyootar keebord par ek kunjee ya kunjiyon ka set dabaen 3 ਇੱਕ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ, ਜਾਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਆਦਿ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਕੰਪਿ keyboardਟਰ ਕੀਬੋਰਡ ਤੇ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਾ ਸੈੱਟ ਦਬਾਓ 3 ika phakaśana nū cālū jāṁ bada karana, jāṁ ika prōgarāma ādi tōṁ dūjē vica jāṇa la'ī kapi keyboardṭara kībōraḍa tē ika kujī jāṁ kujī'āṁ dā saiṭa dabā'ō 3 একটি ফাংশন চালু বা বন্ধ করতে বা একটি প্রোগ্রাম ইত্যাদি থেকে অন্য প্রোগ্রামে সরানোর জন্য কম্পিউটার কীবোর্ডে একটি কী বা কী কী চাপুন 3 ēkaṭi phānśana cālu bā bandha karatē bā ēkaṭi prōgrāma ityādi thēkē an'ya prōgrāmē sarānōra jan'ya kampi'uṭāra kībōrḍē ēkaṭi kī bā kī kī cāpuna 3 コンピュータのキーボードのキーまたはキーのセットを押して、機能をオンまたはオフにしたり、あるプログラムなどから別のプログラムに移動したりします。 3 コンピュータ  キーボード  キー または キー  セット  押して 、 機能  オン または オフ   たり 、 ある プログラム など から   プログラム  移動  たり します 。 3 コンピュータ  キーボード  キー または キー  セット  おして 、 きのう  オン または おふ   たり 、 ある プログラム など から べつ  プログラム  いどう  たり します 。 3 konpyūta no kībōdo no  mataha  no setto o oshite , kinō o on mataha ofu ni shi tari , aru puroguramu nado kara betsu no puroguramu ni idō shi tari shimasu .        
2 ANGLAIS 4 (Entre les deux états) interrupteur, interrupteur 4 (liǎng zhǒng zhuàngtài zhī jiān) qiēhuàn, qiēhuàn 4 (Between the two states) switch, switch 4 (两种状态之间)切换,切换 4   4   4 (Between the two states) switch, switch 4 (Entre os dois estados) switch, switch 4 (Entre los dos estados) cambiar, cambiar 4 (Zwischen den beiden Zuständen) schalten, schalten 4 (Między dwoma stanami) przełącznik, przełącznik 4 (Между двумя состояниями) переключатель, переключатель 4 (Mezhdu dvumya sostoyaniyami) pereklyuchatel', pereklyuchatel' 4 (بين الحالتين) التبديل ، التبديل 4 (bin alhalatayni) altabdil , altabdil 4 (दो राज्यों के बीच) स्विच करें, स्विच करें 4 (do raajyon ke beech) svich karen, svich karen 4 (ਦੋ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ਸਵਿਚ ਕਰੋ, ਸਵਿਚ ਕਰੋ 4 (dō rājāṁ dē vicakāra) savica karō, savica karō 4 (দুই রাজ্যের মধ্যে) সুইচ, সুইচ 4 (du'i rājyēra madhyē) su'ica, su'ica 4 (2つの状態の間)スイッチ、スイッチ 4 ( 2つ  状態   ) スイッチ 、 スイッチ 4 (   じょうたい   ) スイッチ 、 スイッチ 4 ( tsu no jōtai no ma ) suicchi , suicchi        
3 ARABE 5 (Entre les deux états) interrupteur, interrupteur 5 (liǎng zhǒng zhuàngtài zhī jiān) qiēhuàn, zhuǎnhuàn 5 (两种状态之间)切换,转换 5 (两种状态之间)切换,转换 5   5   5 (Between the two states) switch, switch 5 (Entre os dois estados) switch, switch 5 (Entre los dos estados) cambiar, cambiar 5 (Zwischen den beiden Zuständen) schalten, schalten 5 (Między dwoma stanami) przełącznik, przełącznik 5 (Между двумя состояниями) переключатель, переключатель 5 (Mezhdu dvumya sostoyaniyami) pereklyuchatel', pereklyuchatel' 5 (بين الحالتين) التبديل ، التبديل 5 (bin alhalatayni) altabdil , altabdil 5 (दो राज्यों के बीच) स्विच करें, स्विच करें 5 (do raajyon ke beech) svich karen, svich karen 5 (ਦੋ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ) ਸਵਿਚ ਕਰੋ, ਸਵਿਚ ਕਰੋ 5 (dō rājāṁ dē vicakāra) savica karō, savica karō 5 (দুই রাজ্যের মধ্যে) সুইচ, সুইচ 5 (du'i rājyēra madhyē) su'ica, su'ica 5 (2つの状態の間)スイッチ、スイッチ 5 ( 2つ  状態   ) スイッチ 、 スイッチ 5 (   じょうたい   ) スイッチ 、 スイッチ 5 ( tsu no jōtai no ma ) suicchi , suicchi        
4 bengali 6 il a basculé entre les deux fenêtres 6 tā zài liǎng gè chuāngkǒu zhī jiān qiēhuàn 6 he toggled between the two windows 6 他在两个窗口之间切换 6   6   6 he toggled between the two windows 6 ele alternou entre as duas janelas 6 alternó entre las dos ventanas 6 er wechselte zwischen den beiden Fenstern 6 przełączał się między dwoma oknami 6 он переключался между двумя окнами 6 on pereklyuchalsya mezhdu dvumya oknami 6 قام بالتبديل بين النافذتين 6 qam bialtabdil bayn alnaafidhatayn 6 उसने दो खिड़कियों के बीच टॉगल किया 6 usane do khidakiyon ke beech togal kiya 6 ਉਸਨੇ ਦੋ ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਟੌਗਲ ਕੀਤਾ 6 usanē dō khiṛakī'āṁ dē vicakāra ṭaugala kītā 6 তিনি দুটি জানালার মধ্যে টগল করলেন 6 tini duṭi jānālāra madhyē ṭagala karalēna 6 彼は2つのウィンドウを切り替えました 6   2つ  ウィンドウ  切り替えました 6 かれ    ウィンドウ  きりかえました 6 kare wa tsu no windō o kirikaemashita        
5 CHINOIS 7 Il bascule entre les deux fenêtres 7 tā zài liǎng gè chuāngkǒu zhī jiān qiēhuàn 7 他在两个窗口之间切换 7 他在两个窗口之间切换 7   7   7 He switches between the two windows 7 Ele alterna entre as duas janelas 7 Cambia entre las dos ventanas 7 Er wechselt zwischen den beiden Fenstern 7 Przełącza się między dwoma oknami 7 Он переключается между двумя окнами 7 On pereklyuchayetsya mezhdu dvumya oknami 7 يتنقل بين النافذتين 7 yatanaqal bayn alnaafidhatayn 7 वह दो खिड़कियों के बीच स्विच करता है 7 vah do khidakiyon ke beech svich karata hai 7 ਉਹ ਦੋ ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਵਿਚ ਕਰਦਾ ਹੈ 7 uha dō khiṛakī'āṁ dē vicakāra savica karadā hai 7 তিনি দুটি জানালার মধ্যে সুইচ করেন 7 tini duṭi jānālāra madhyē su'ica karēna 7 彼は2つのウィンドウを切り替えます 7   2つ  ウィンドウ  切り替えます 7 かれ    ウィンドウ  きりかえます 7 kare wa tsu no windō o kirikaemasu        
6 ESPAGNOL 8 Il alterne entre les deux fenêtres 8 tā zài liǎng gè chuāngkǒu zhī jiān láihuí qiēhuàn 8 He switches back and forth between the two windows 8 他在两个窗口之间来回切换 8   8   8 He switches back and forth between the two windows 8 Ele alterna entre as duas janelas 8 Cambia de un lado a otro entre las dos ventanas. 8 Er wechselt zwischen den beiden Fenstern hin und her 8 Przełącza się tam iz powrotem między dwoma oknami 8 Он переключается между двумя окнами 8 On pereklyuchayetsya mezhdu dvumya oknami 8 يتنقل بين النافذتين ذهابًا وإيابًا 8 yatanaqal bayn alnaafidhatayn dhhaban w'iyaban 8 वह दो खिड़कियों के बीच आगे और पीछे स्विच करता है 8 vah do khidakiyon ke beech aage aur peechhe svich karata hai 8 ਉਹ ਦੋ ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਸਵਿਚ ਕਰਦਾ ਹੈ 8 uha dō khiṛakī'āṁ dē vicakāra agē atē pichē savica karadā hai 8 তিনি দুটি জানালার মধ্যে পিছনে পিছনে স্যুইচ করেন 8 tini duṭi jānālāra madhyē pichanē pichanē syu'ica karēna 8 彼は2つのウィンドウを行ったり来たりします 8   2つ  ウィンドウ  行っ たり  たり します 8 かれ    ウィンドウ  おこなっ たり  たり します 8 kare wa tsu no windō o okonat tari ki tari shimasu        
7 FRANCAIS 9 Il alterne entre les deux fenêtres 9 tā zài liǎng gè chuāngkǒu zhī jiān láihuí qiēhuàn 9 他在两个窗口之间来回切换 9 他在两个窗口之间来回切换 9   9   9 He switches back and forth between the two windows 9 Ele alterna entre as duas janelas 9 Cambia de un lado a otro entre las dos ventanas. 9 Er wechselt zwischen den beiden Fenstern hin und her 9 Przełącza się tam iz powrotem między dwoma oknami 9 Он переключается между двумя окнами 9 On pereklyuchayetsya mezhdu dvumya oknami 9 يتنقل بين النافذتين ذهابًا وإيابًا 9 yatanaqal bayn alnaafidhatayn dhhaban w'iyaban 9 वह दो खिड़कियों के बीच आगे और पीछे स्विच करता है 9 vah do khidakiyon ke beech aage aur peechhe svich karata hai 9 ਉਹ ਦੋ ਖਿੜਕੀਆਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਸਵਿਚ ਕਰਦਾ ਹੈ 9 uha dō khiṛakī'āṁ dē vicakāra agē atē pichē savica karadā hai 9 তিনি দুটি জানালার মধ্যে পিছনে পিছনে স্যুইচ করেন 9 tini duṭi jānālāra madhyē pichanē pichanē syu'ica karēna 9 彼は2つのウィンドウを行ったり来たりします 9   2つ  ウィンドウ  行っ たり  たり します 9 かれ    ウィンドウ  おこなっ たり  たり します 9 kare wa tsu no windō o okonat tari ki tari shimasu        
8 hindi 10 cette touche bascule entre différentes vues des données 10 cǐ jiàn kě qiēhuàn shùjù de gè zhǒng shìtú 10 this key toggles various views of the  data 10 此键可切换数据的各种视图 10 10 10 this key toggles various views of the data 10 esta tecla alterna várias visualizações dos dados 10 esta tecla alterna varias vistas de los datos 10 diese Taste schaltet zwischen verschiedenen Ansichten der Daten um 10 ten klawisz przełącza różne widoki danych 10 эта клавиша переключает различные представления данных 10 eta klavisha pereklyuchayet razlichnyye predstavleniya dannykh 10 يقوم هذا المفتاح بالتبديل بين طرق عرض البيانات المختلفة 10 yaqum hadha almiftah bialtabdil bayn turuq eard albayanat almukhtalifa 10 यह कुंजी डेटा के विभिन्न दृश्यों को टॉगल करती है 10 yah kunjee deta ke vibhinn drshyon ko togal karatee hai 10 ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਡਾਟਾ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਦੀ ਹੈ 10 iha kujī ḍāṭā dē vakhō vakharē vicārāṁ nū badaladī hai 10 এই কী ডেটার বিভিন্ন ভিউ টগল করে 10 ē'i kī ḍēṭāra bibhinna bhi'u ṭagala karē 10 このキーは、データのさまざまなビューを切り替えます 10 この キー  、 データ  さまざまな ビュー  切り替えます 10 この キー  、 データ  さまざまな びゅう  きりかえます 10 kono  wa , dēta no samazamana byū o kirikaemasu
9 JAPONAIS 11 Cette touche peut basculer entre différentes vues des données 11 cǐ jiàn kě qiēhuàn shùjù de gè zhǒng shìtú 11 此键可切换数据的各种视 11 此键可切换数据的各种视图 11   11   11 This key can switch various views of the data 11 Esta chave pode alternar várias visualizações dos dados 11 Esta tecla puede cambiar varias vistas de los datos. 11 Mit dieser Taste können verschiedene Ansichten der Daten umgeschaltet werden 11 Ten klucz może przełączać różne widoki danych 11 Эта клавиша может переключать различные представления данных. 11 Eta klavisha mozhet pereklyuchat' razlichnyye predstavleniya dannykh. 11 يمكن لهذا المفتاح تبديل طرق عرض البيانات المختلفة 11 yumkin lihadha almiftah tabdil turuq eard albayanat almukhtalifa 11 यह कुंजी डेटा के विभिन्न दृश्यों को स्विच कर सकती है 11 yah kunjee deta ke vibhinn drshyon ko svich kar sakatee hai 11 ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਡਾਟਾ ਦੇ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ 11 iha kujī ḍāṭā dē vakha -vakha driśāṁ nū badala sakadī hai 11 এই কীটি ডেটার বিভিন্ন মতামত পরিবর্তন করতে পারে 11 ē'i kīṭi ḍēṭāra bibhinna matāmata paribartana karatē pārē 11 このキーは、データのさまざまなビューを切り替えることができます 11 この キー  、 データ  さまざまな ビュー  切り替える こと  できます 11 この キー  、 データ  さまざまな びゅう  きりかえる こと  できます 11 kono  wa , dēta no samazamana byū o kirikaeru koto ga dekimasu        
10 punjabi 12 Appuyez sur cette touche pour changer d'affichage des données 12 àn cǐ jiàn kě qiēhuàn gè zhǒng shùjù shìtú 12 Press this key to switch various views of data 12 按此键可切换各种数据视图 12 12 12 Press this key to switch various views of data 12 Pressione esta tecla para alternar várias visualizações de dados 12 Presione esta tecla para cambiar varias vistas de datos 12 Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Datenansichten zu wechseln 12 Naciśnij ten klawisz, aby przełączyć różne widoki danych 12 Нажмите эту кнопку, чтобы переключать различные представления данных 12 Nazhmite etu knopku, chtoby pereklyuchat' razlichnyye predstavleniya dannykh 12 اضغط على هذا المفتاح للتبديل بين طرق عرض البيانات المختلفة 12 adghat ealaa hadha almiftah liltabdil bayn turuq eard albayanat almukhtalifa 12 डेटा के विभिन्न दृश्यों को स्विच करने के लिए इस कुंजी को दबाएं 12 deta ke vibhinn drshyon ko svich karane ke lie is kunjee ko dabaen 12 ਡਾਟਾ ਦੇ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉ 12 ḍāṭā dē vakha -vakha driśāṁ nū badalaṇa la'ī isa kujī nū dabā'u 12 ডেটার বিভিন্ন মতামত পরিবর্তন করতে এই কী টিপুন 12 ḍēṭāra bibhinna matāmata paribartana karatē ē'i kī ṭipuna 12 このキーを押すと、データのさまざまなビューが切り替わります 12 この キー  押すと 、 データ  さまざまな ビュー  切り替わります 12 この キー  おすと 、 データ  さまざまな びゅう  きりかわります 12 kono  o osuto , dēta no samazamana byū ga kirikawarimasu
11 POLONAIS 13 Appuyez sur cette touche pour changer d'affichage des données 13 àn cǐ jiàn kě qiēhuàn shùjù de gè zhǒng shìtú 13 按此键可切换数据的种视图 13 按此键可切换数据的各种视图 13   13   13 Press this key to switch various views of data 13 Pressione esta tecla para alternar várias visualizações de dados 13 Presione esta tecla para cambiar varias vistas de datos 13 Drücken Sie diese Taste, um zwischen verschiedenen Datenansichten zu wechseln 13 Naciśnij ten klawisz, aby przełączyć różne widoki danych 13 Нажмите эту кнопку, чтобы переключать различные представления данных 13 Nazhmite etu knopku, chtoby pereklyuchat' razlichnyye predstavleniya dannykh 13 اضغط على هذا المفتاح للتبديل بين طرق عرض البيانات المختلفة 13 adghat ealaa hadha almiftah liltabdil bayn turuq eard albayanat almukhtalifa 13 डेटा के विभिन्न दृश्यों को स्विच करने के लिए इस कुंजी को दबाएं 13 deta ke vibhinn drshyon ko svich karane ke lie is kunjee ko dabaen 13 ਡਾਟਾ ਦੇ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਉ 13 ḍāṭā dē vakha -vakha driśāṁ nū badalaṇa la'ī isa kujī nū dabā'u 13 ডেটার বিভিন্ন মতামত পরিবর্তন করতে এই কী টিপুন 13 ḍēṭāra bibhinna matāmata paribartana karatē ē'i kī ṭipuna 13 このキーを押すと、データのさまざまなビューが切り替わります 13 この キー  押すと 、 データ  さまざまな ビュー  切り替わります 13 この キー  おすと 、 データ  さまざまな びゅう  きりかわります 13 kono  o osuto , dēta no samazamana byū ga kirikawarimasu        
12 PORTUGAIS 14 rouler 14 juǎn 14 14 14   14   14 roll 14 lista 14 rollo 14 rollen 14 rolka 14 рулон 14 rulon 14 لفافة 14 lifafa 14 घूमना 14 ghoomana 14 ਰੋਲ 14 rōla 14 রোল 14 rōla 14 ロール 14 ロール 14 ロール 14 rōru        
13 RUSSE 15 interrupteur à bascule 15 bō dòng kāiguān 15 toggle switch  15 拨动开关 15 15 15 toggle switch 15 interruptor 15 interruptor de palanca 15 Kippschalter 15 przełącznik 15 Переключить переключатель 15 Pereklyuchit' pereklyuchatel' 15 مفتاح الفصل الكهربائي 15 miftah alfasl alkahrabayiyi 15 गिल्ली टहनी 15 gillee tahanee 15 ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ 15 ṭaugala savica 15 টগল সুইচ 15 ṭagala su'ica 15 トグルスイッチ 15 トグルスイッチ 15 とぐるすいっち 15 togurusuicchi
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 16 Commutateurs à bascule 16 bō dòng kāiguān 16 拨动开关 16 拨动开关 16   16   16 Toggle Switches 16 Chaves de alternância 16 Interruptores de palanca 16 Kippschalter 16 Przełącz przełączniki 16 Тумблеры 16 Tumblery 16 مفاتيح التبديل 16 mafatih altabdil 16 स्विच टॉगल करें 16 svich togal karen 16 ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਟੌਗਲ ਕਰੋ 16 savicāṁ nū ṭaugala karō 16 টগল সুইচ 16 ṭagala su'ica 16 トグルスイッチ 16 トグルスイッチ 16 とぐるすいっち 16 togurusuicchi        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 17 un interrupteur électrique que vous déplacez de haut en bas ou d'avant en arrière 17 nín kěyǐ shàngxià huò qiánhòu yídòng de diànqì kāiguān 17 an electrical switch which you move up and down or backwards and forwards 17 您可以上下或前后移动的电气开关 17 17 17 an electrical switch which you move up and down or backwards and forwards 17 um interruptor elétrico que você move para cima e para baixo ou para frente e para trás 17 un interruptor eléctrico que se mueve hacia arriba y hacia abajo o hacia atrás y hacia adelante 17 ein elektrischer Schalter, den Sie auf und ab oder vor und zurück bewegen 17 przełącznik elektryczny, którym poruszasz się w górę i w dół lub do tyłu i do przodu 17 электрический переключатель, который вы перемещаете вверх и вниз или назад и вперед 17 elektricheskiy pereklyuchatel', kotoryy vy peremeshchayete vverkh i vniz ili nazad i vpered 17 مفتاح كهربائي يمكنك تحريكه لأعلى ولأسفل أو للخلف وللأمام 17 miftah kahrabayiyun yumkinuk tahrikuh la'aelaa wali'asfal 'aw lilkhalaf walil'amam 17 एक विद्युत स्विच जिसे आप ऊपर और नीचे या पीछे और आगे ले जाते हैं 17 ek vidyut svich jise aap oopar aur neeche ya peechhe aur aage le jaate hain 17 ਇੱਕ ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ ਸਵਿੱਚ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋ 17 ika ilaikaṭrīkala savica jisanū tusīṁ upara atē hēṭhāṁ jāṁ pichē jāṁ agē vala karadē hō 17 একটি বৈদ্যুতিক সুইচ যা আপনি উপরে এবং নীচে বা পিছনে এবং এগিয়ে যান 17 ēkaṭi baidyutika su'ica yā āpani uparē ēbaṁ nīcē bā pichanē ēbaṁ ēgiẏē yāna 17 上下または前後に動かす電気スイッチ 17 上下 または 前後  動かす 電気 スイッチ 17 じょうげ または ぜんご  うごかす でんき スイッチ 17 jōge mataha zengo ni ugokasu denki suicchi
    18 Interrupteur électrique que vous pouvez déplacer de haut en bas ou d'avant en arrière 18 nín kěyǐ shàngxià huò qiánhòu yídòng de diànqì kāiguān 18 您可以上下或前后移动的电气开关 18 您可以上下或前后移动的电气开关 18   18   18 Electrical switch that you can move up and down or back and forth 18 Interruptor elétrico que você pode mover para cima e para baixo ou para frente e para trás 18 Interruptor eléctrico que puede mover hacia arriba y hacia abajo o hacia adelante y hacia atrás 18 Elektrischer Schalter, den Sie nach oben und unten oder vor und zurück bewegen können 18 Przełącznik elektryczny, który można przesuwać w górę i w dół lub w przód iw tył 18 Электрический переключатель, который вы можете перемещать вверх и вниз или назад и вперед 18 Elektricheskiy pereklyuchatel', kotoryy vy mozhete peremeshchat' vverkh i vniz ili nazad i vpered 18 مفتاح كهربائي يمكنك تحريكه لأعلى ولأسفل أو للخلف وللأمام 18 miftah kahrabayiyun yumkinuk tahrikuh la'aelaa wali'asfal 'aw lilkhalaf walil'amam 18 विद्युत स्विच जिसे आप ऊपर और नीचे या आगे और पीछे ले जा सकते हैं 18 vidyut svich jise aap oopar aur neeche ya aage aur peechhe le ja sakate hain 18 ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ ਸਵਿੱਚ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਪਿੱਛੇ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ 18 ilaikaṭrīkala savica jisanū tusīṁ upara atē hēṭhāṁ jāṁ agē atē pichē hilā sakadē hō 18 বৈদ্যুতিক সুইচ যা আপনি উপরে এবং নিচে বা পিছনে এবং পিছনে সরাতে পারেন 18 baidyutika su'ica yā āpani uparē ēbaṁ nicē bā pichanē ēbaṁ pichanē sarātē pārēna 18 上下または前後に移動できる電気スイッチ 18 上下 または 前後  移動 できる 電気 スイッチ 18 じょうげ または ぜんご  いどう できる でんき スイッチ 18 jōge mataha zengo ni idō dekiru denki suicchi        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 19 Interrupteur à bascule; interrupteur à bascule; interrupteur à bascule 19 bō dòng kāiguān; bō dòng kāiguān; bō dòng kāiguān 19 Toggle switch; toggle switch; toggle switch 19 拨动开关;拨动开关;拨动开关 19 19 19 Toggle switch; toggle switch; toggle switch 19 Chave de alternância; chave de alternância; chave de alternância 19 Interruptor de palanca; interruptor de palanca; interruptor de palanca 19 Kippschalter; Kippschalter; Kippschalter 19 Przełącznik dwustabilny; przełącznik dwustabilny; przełącznik dwustabilny 19 Тумблер; тумблер; тумблер 19 Tumbler; tumbler; tumbler 19 تبديل التبديل تبديل التبديل تبديل التبديل 19 tabdil altabdil tabdil altabdil tabdil altabdil 19 टॉगल स्विच; टॉगल स्विच; टॉगल स्विच 19 togal svich; togal svich; togal svich 19 ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ; ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ; ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ 19 ṭaugala savica; ṭaugala savica; ṭaugala savica 19 টগল সুইচ; টগল সুইচ; টগল সুইচ 19 ṭagala su'ica; ṭagala su'ica; ṭagala su'ica 19 トグルスイッチ;トグルスイッチ;トグルスイッチ 19 トグルスイッチ ; トグルスイッチ ; トグルスイッチ 19 とぐるすいっち ; とぐるすいっち ; とぐるすいっち 19 togurusuicchi ; togurusuicchi ; togurusuicchi
  http://niemowa.free.fr 20  Interrupteur à bascule; interrupteur à bascule; interrupteur à bascule 20  bō dòng kāiguān; bān niǔ kāiguān; zhǒu jié kāiguān 20  开关;扳扭开关;肘节开关 20  拨动开关;扳扭开关;肘节开关 20   20   20  Toggle switch; toggle switch; toggle switch 20  Chave de alternância; chave de alternância; chave de alternância 20  Interruptor de palanca; interruptor de palanca; interruptor de palanca 20  Kippschalter; Kippschalter; Kippschalter 20  Przełącznik dwustabilny; przełącznik dwustabilny; przełącznik dwustabilny 20  Тумблер; тумблер; тумблер 20  Tumbler; tumbler; tumbler 20  تبديل التبديل تبديل التبديل تبديل التبديل 20 tabdil altabdil tabdil altabdil tabdil altabdil 20  टॉगल स्विच; टॉगल स्विच; टॉगल स्विच 20  togal svich; togal svich; togal svich 20  ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ; ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ; ਟੌਗਲ ਸਵਿੱਚ 20  ṭaugala savica; ṭaugala savica; ṭaugala savica 20  টগল সুইচ; টগল সুইচ; টগল সুইচ 20  ṭagala su'ica; ṭagala su'ica; ṭagala su'ica 20  トグルスイッチ;トグルスイッチ;トグルスイッチ 20 トグルスイッチ ; トグルスイッチ ; トグルスイッチ 20 とぐるすいっち ; とぐるすいっち ; とぐるすいっち 20 togurusuicchi ; togurusuicchi ; togurusuicchi        
    21 Préparer 21 bèi 21 21 21   21   21 Prepare 21 Preparar 21 Preparar 21 Vorbereiten 21 Przygotować 21 Подготовить 21 Podgotovit' 21 يحضر 21 yahdur 21 तैयार करना 21 taiyaar karana 21 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 21 ti'āra karō 21 প্রস্তুত করা 21 prastuta karā 21 準備 21 準備 21 じゅんび 21 junbi        
    22 mouvement 22 dòng 22 22 22   22   22 move 22 mover 22 moverse 22 Bewegung 22 ruszaj się 22 двигаться 22 dvigat'sya 22 نقل 22 naqil 22 कदम 22 kadam 22 ਚਾਲ 22 cāla 22 সরানো 22 sarānō 22 動く 22 動く 22 うごく 22 ugoku        
    23  L'informatique 23  jìsuàn 23  Computing 23  计算 23   23   23  Computing 23  Informática 23  Informática 23  Computer 23  Przetwarzanie danych 23  Вычисление 23  Vychisleniye 23  الحوسبة 23 alhawsaba 23  कम्प्यूटिंग 23  kampyooting 23  ਕੰਪਿingਟਿੰਗ 23  kapiingṭiga 23  কম্পিউটিং 23  kampi'uṭiṁ 23  コンピューティング 23 コンピューティング 23 こんぴゅうてぃんぐ 23 konpyūtingu        
    24 compter 24 24 24 24   24   24 count 24 contar 24 contar 24 zählen 24 liczyć 24 считать 24 schitat' 24 عدد 24 eadad 24 गिनती 24 ginatee 24 ਗਿਣਤੀ 24 giṇatī 24 গণনা 24 gaṇanā 24 カウント 24 カウント 24 カウント 24 kaunto        
    25 basculer 25 qiēhuàn 25 toggle 25 切换 25   25   25 toggle 25 alternancia 25 palanca 25 Umschalten 25 przełącznik 25 переключать 25 pereklyuchat' 25 تبديل 25 tabdil 25 टॉगल 25 togal 25 ਟੌਗਲ 25 ṭaugala 25 টগল 25 ṭagala 25 トグル 25 トグル 25 とぐる 25 toguru        
    27 labeur 27 Xīnláo 27 toil  27 辛劳 27   27   27 toil 27 labuta 27 esfuerzo 27 Mühsal 27 trud 27 трудиться 27 trudit'sya 27 يكدح 27 yakdah 27 कठिन परिश्रम 27 kathin parishram 27 ਮਿਹਨਤ 27 Mihanata 27 পরিশ্রম 27 Pariśrama 27 労苦 27 労苦 27 ろうく 27 rōku        
    28 formel 28 zhèngshì de 28 formal 28 正式的 28 28 28 formal 28 formal 28 formal 28 formell 28 formalny 28 формальный 28 formal'nyy 28 رسمي 28 rasmi 28 औपचारिक 28 aupachaarik 28 ਰਸਮੀ 28 rasamī 28 আনুষ্ঠানিক 28 ānuṣṭhānika 28 丁寧 28   28 ちょう やすし 28 chō yasushi
    29  travailler très dur et/ou pendant longtemps, en faisant généralement un travail physique dur 29  fēicháng nǔlì hé/huò cháng shíjiān gōngzuò, tōngcháng shì zuò jiānkǔ de tǐlì láodòng 29  to work very hard and/or for a long time, usually doing hard physical work  29  非常努力和/或长时间工作,通常是做艰苦的体力劳动 29   29   29  to work very hard and/or for a long time, usually doing hard physical work 29  trabalhar muito e / ou por muito tempo, geralmente fazendo trabalho físico pesado 29  trabajar muy duro y / o durante mucho tiempo, generalmente haciendo un trabajo físico duro 29  sehr hart und/oder lange arbeiten, in der Regel schwere körperliche Arbeit leisten 29  pracować bardzo ciężko i/lub przez długi czas, zwykle wykonując ciężką pracę fizyczną 29  работать очень усердно и / или в течение длительного времени, обычно выполняя тяжелую физическую работу 29  rabotat' ochen' userdno i / ili v techeniye dlitel'nogo vremeni, obychno vypolnyaya tyazheluyu fizicheskuyu rabotu 29  للعمل بجد و / أو لفترة طويلة ، وعادة ما يقوم بعمل بدني شاق 29 lileamal bijid w / 'aw lifatrat tawilat , waeadatan ma yaqum bieamal badaniin shaqin 29  बहुत कठिन और/या लंबे समय तक काम करना, आमतौर पर कठिन शारीरिक कार्य करना 29  bahut kathin aur/ya lambe samay tak kaam karana, aamataur par kathin shaareerik kaary karana 29  ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਖਤ ਸਰੀਰਕ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨਾ 29  bahuta sakhata atē/jāṁ lamē samēṁ la'ī kama karanā, āma taura tē sakhata sarīraka mihanata karanā 29  খুব কঠোর এবং/অথবা দীর্ঘ সময় ধরে কাজ করা, সাধারণত কঠিন শারীরিক পরিশ্রম করা 29  khuba kaṭhōra ēbaṁ/athabā dīrgha samaẏa dharē kāja karā, sādhāraṇata kaṭhina śārīrika pariśrama karā 29  非常に一生懸命および/または長時間働き、通常は一生懸命に肉体的な仕事をします 29 非常  一生懸命 および / または 長時間 働き 、 通常  一生懸命  肉体 的な 仕事  します 29 ひじょう  いっしょうけんめい および / または ちょうじかん はたらき 、 つうじょう  いっしょうけんめい  にくたい てきな しごと  します 29 hijō ni isshōkenmei oyobi / mataha chōjikan hataraki , tsūjō wa isshōkenmei ni nikutai tekina shigoto o shimasu        
    30 Travail très dur et/ou de longues heures, généralement un travail physique difficile 30 fēicháng nǔlì hé/huò cháng shíjiān gōngzuò, tōngcháng shì zuò bǐ de tǐlì láodòng 30 非常努力和/或长时间工作,通常是做艰苦的体力劳动 30 非常努力和/或长时间工作,通常是做比的体力劳动 30   30   30 Working very hard and/or long hours, usually doing hard physical labor 30 Trabalhar muito duro e / ou longas horas, geralmente fazendo trabalho físico pesado 30 Trabajar muy duro y / o muchas horas, generalmente haciendo un trabajo físico duro 30 Sehr harte und/oder lange Arbeitszeiten, normalerweise schwere körperliche Arbeit 30 Pracuje bardzo ciężko i/lub długie godziny, zwykle wykonuje ciężką pracę fizyczną 30 Очень тяжелая работа и / или многочасовая работа, обычно выполняющая тяжелый физический труд 30 Ochen' tyazhelaya rabota i / ili mnogochasovaya rabota, obychno vypolnyayushchaya tyazhelyy fizicheskiy trud 30 العمل الشاق و / أو لساعات طويلة ، وعادة ما يقوم بعمل بدني شاق 30 aleamal alshaaqu w / 'aw lisaeat tawilat , waeadatan ma yaqum bieamal badaniin shaqin 30 बहुत कठिन और/या लंबे समय तक काम करना, आमतौर पर कठिन शारीरिक श्रम करना 30 bahut kathin aur/ya lambe samay tak kaam karana, aamataur par kathin shaareerik shram karana 30 ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਲੰਮੇ ਘੰਟੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਖਤ ਸਰੀਰਕ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨਾ 30 bahuta sakhata atē/jāṁ lamē ghaṭē kama karanā, āma taura tē sakhata sarīraka mihanata karanā 30 খুব কঠোর এবং/অথবা দীর্ঘ সময় কাজ করা, সাধারণত কঠোর শারীরিক শ্রম করা 30 khuba kaṭhōra ēbaṁ/athabā dīrgha samaẏa kāja karā, sādhāraṇata kaṭhōra śārīrika śrama karā 30 非常に一生懸命および/または長時間働き、通常は肉体労働をします 30 非常  一生懸命 および / または 長時間 働き 、 通常  肉体 労働  します 30 ひじょう  いっしょうけんめい および / または ちょうじかん はたらき 、 つうじょう  にくたい ろうどう  します 30 hijō ni isshōkenmei oyobi / mataha chōjikan hataraki , tsūjō wa nikutai rōdō o shimasu        
    31 (De longue date) travail acharné, travail acharné 31 (cháng shíjiān) nǔlì gōngzuò, nǔlì gōngzuò 31 (Long time) hard work, hard work 31 (长时间)努力工作,努力工作 31   31   31 (Long time) hard work, hard work 31 (Muito tempo) trabalho duro, trabalho duro 31 (Mucho tiempo) trabajo duro, trabajo duro 31 (Lange) harte Arbeit, harte Arbeit 31 (Długi czas) ciężka praca, ciężka praca 31 (Долгое время) тяжелая работа, тяжелая работа 31 (Dolgoye vremya) tyazhelaya rabota, tyazhelaya rabota 31 (وقت طويل) عمل شاق ، عمل شاق 31 (waqt tawil) eamal shaqun , eamal shaqun 31 (लंबे समय तक) कड़ी मेहनत, कड़ी मेहनत 31 (lambe samay tak) kadee mehanat, kadee mehanat 31 (ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ) ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ, ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ 31 (lamā samāṁ) sakhata mihanata, sakhata mihanata 31 (দীর্ঘ সময়) কঠোর পরিশ্রম, কঠোর পরিশ্রম 31 (dīrgha samaẏa) kaṭhōra pariśrama, kaṭhōra pariśrama 31 (長い間)ハードワーク、ハードワーク 31 ( 長い  ) ハード ワーク 、 ハード ワーク 31 ( ながい  ) ハード ワーク 、 ハード ワーク 31 ( nagai ma ) hādo wāku , hādo wāku        
    32 (De longue date) travail acharné, travail acharné 32 (cháng shíjiān) kǔ gàn, xīnqín láozuò 32 (长时间 苦干,辛勤劳作 32 (长时间)苦干,辛勤劳作 32   32   32 (Long time) hard work, hard work 32 (Muito tempo) trabalho duro, trabalho duro 32 (Mucho tiempo) trabajo duro, trabajo duro 32 (Lange) harte Arbeit, harte Arbeit 32 (Długi czas) ciężka praca, ciężka praca 32 (Долгое время) тяжелая работа, тяжелая работа 32 (Dolgoye vremya) tyazhelaya rabota, tyazhelaya rabota 32 (وقت طويل) عمل شاق ، عمل شاق 32 (waqt tawil) eamal shaqun , eamal shaqun 32 (लंबे समय तक) कड़ी मेहनत, कड़ी मेहनत 32 (lambe samay tak) kadee mehanat, kadee mehanat 32 (ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ) ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ, ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ 32 (lamā samāṁ) sakhata mihanata, sakhata mihanata 32 (দীর্ঘ সময়) কঠোর পরিশ্রম, কঠোর পরিশ্রম 32 (dīrgha samaẏa) kaṭhōra pariśrama, kaṭhōra pariśrama 32 (長い間)ハードワーク、ハードワーク 32 ( 長い  ) ハード ワーク 、 ハード ワーク 32 ( ながい  ) ハード ワーク 、 ハード ワーク 32 ( nagai ma ) hādo wāku , hādo wāku        
    33 Synonyme 33 dàimíngcí 33 Synonym 33 代名词 33 33 33 Synonym 33 Sinônimo 33 Sinónimo 33 Synonym 33 Synonim 33 Синоним 33 Sinonim 33 مرادف 33 muradif 33 समानार्थी शब्द 33 samaanaarthee shabd 33 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 33 samānārathī 33 প্রতিশব্দ 33 pratiśabda 33 シノニム 33 シノニム 33 シノニム 33 shinonimu
    34 trimer 34 núlì zǒu 34 slave away 34 奴隶走 34   34   34 slave away 34 escravo 34 esclavo 34 schuften 34 niewolnik z dala 34 раб 34 rab 34 الرقيق بعيدا 34 alraqiq baeidan 34 गुलामी करना 34 gulaamee karana 34 ਗੁਲਾਮ ਦੂਰ 34 gulāma dūra 34 দূরের দাসত্ব 34 dūrēra dāsatba 34 奴隷離れて 34 奴隷 離れて 34 どれい はなれて 34 dorei hanarete        
    35 marche esclave 35 núlì zǒu 35 奴隶走 35 奴隶走 35   35   35 Slave walk 35 Andar escravo 35 Paseo de esclavos 35 Sklavenspaziergang 35 Spacer niewolnika 35 Рабская прогулка 35 Rabskaya progulka 35 الرقيق المشي 35 alraqiq almashy 35 गुलाम चलना 35 gulaam chalana 35 ਗੁਲਾਮ ਸੈਰ 35 gulāma saira 35 ক্রীতদাসদের পদচারণা 35 krītadāsadēra padacāraṇā 35 スレーブウォーク 35 スレーブ ウォーク 35 スレーブ ウォーク 35 surēbu wōku        
    36 se déplacer lentement et avec difficulté 36 huǎnmàn ér kùnnán de yídòng 36 to move slowly and with difficulty 36 缓慢而困难地移动 36   36   36 to move slowly and with difficulty 36 mover-se devagar e com dificuldade 36 moverse lentamente y con dificultad 36 sich langsam und schwer bewegen 36 poruszać się powoli i z trudem 36 двигаться медленно и с трудом 36 dvigat'sya medlenno i s trudom 36 للتحرك ببطء وبصعوبة 36 liltaharuk bibut' wabisueuba 36 धीरे-धीरे और कठिनाई से आगे बढ़ना 36 dheere-dheere aur kathinaee se aage badhana 36 ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣਾ 36 haulī atē muśakala nāla agē vadhaṇā 36 ধীরে ধীরে এবং অসুবিধা সঙ্গে সরানো 36 dhīrē dhīrē ēbaṁ asubidhā saṅgē sarānō 36 ゆっくりと困難に動く 36 ゆっくり  困難  動く 36 ゆっくり  こんなん  うごく 36 yukkuri to konnan ni ugoku        
    37 Déplacez-vous lentement et difficilement 37 huǎnmàn ér kùnnán de yídòng 37 缓慢而困难地移 37 缓慢而困难地移动 37   37   37 Move slowly and difficultly 37 Mova-se devagar e com dificuldade 37 Muévete lenta y difícilmente 37 Bewegen Sie sich langsam und schwer 37 Poruszaj się powoli i z trudem 37 Двигайтесь медленно и трудно 37 Dvigaytes' medlenno i trudno 37 تحرك ببطء وبصعوبة 37 taharak bibut' wabisueuba 37 धीरे और मुश्किल से आगे बढ़ें 37 dheere aur mushkil se aage badhen 37 ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ 37 haulī atē muśakala nāla agē vadhō 37 ধীরে ধীরে এবং কঠিনভাবে সরান 37 dhīrē dhīrē ēbaṁ kaṭhinabhābē sarāna 37 ゆっくりと困難に動く 37 ゆっくり  困難  動く 37 ゆっくり  こんなん  うごく 37 yukkuri to konnan ni ugoku        
    38 Se déplacer lentement et durement; trek. 38 huǎnmàn ér jiānnán de yídòng; báshè. 38 To move slowly and hard; trek. 38 缓慢而艰难地移动;跋涉。 38   38   38 To move slowly and hard; trek. 38 Para mover-se lentamente e com força; caminhar. 38 Moverse lento y duro; caminar. 38 Sich langsam und hart bewegen; wandern. 38 Poruszać się powoli i mocno; trek. 38 Двигаться медленно и упорно; поход. 38 Dvigat'sya medlenno i uporno; pokhod. 38 للتحرك ببطء وبشدة ؛ رحلة. 38 liltaharuk bibut' wabishidat ; rihlatun. 38 धीरे और कठिन चलने के लिए; ट्रेक। 38 dheere aur kathin chalane ke lie; trek. 38 ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਸਖਤ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ; ਟ੍ਰੈਕ. 38 haulī atē sakhata agē vadhaṇa la'ī; ṭraika. 38 আস্তে আস্তে এবং শক্তভাবে চলাফেরা করা; ট্রেক। 38 āstē āstē ēbaṁ śaktabhābē calāphērā karā; ṭrēka. 38 ゆっくりと激しく動くために;トレッキング。 38 ゆっくり  激しく 動く ため  ; トレッキング 。 38 ゆっくり  はげしく うごく ため  ; トレッキング 。 38 yukkuri to hageshiku ugoku tame ni ; torekkingu .        
    39 Se déplacer lentement et durement; trek. 39 Jiānnán de yídòng; báshè 39 艰难缓慢地移动;跋涉 39 艰难地移动;跋涉 39   39   39 To move slowly and hard; trek. 39 Para mover-se lentamente e com força; caminhar. 39 Moverse lento y duro; caminar. 39 Sich langsam und hart bewegen; wandern. 39 Poruszać się powoli i mocno; trek. 39 Двигаться медленно и упорно; поход. 39 Dvigat'sya medlenno i uporno; pokhod. 39 للتحرك ببطء وبشدة ؛ رحلة. 39 liltaharuk bibut' wabishidat ; rihlatun. 39 धीरे और कठिन चलने के लिए; ट्रेक। 39 dheere aur kathin chalane ke lie; trek. 39 ਹੌਲੀ ਅਤੇ ਸਖਤ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ; ਟ੍ਰੈਕ. 39 Haulī atē sakhata agē vadhaṇa la'ī; ṭraika. 39 আস্তে আস্তে এবং শক্তভাবে চলাফেরা করা; ট্রেক। 39 Āstē āstē ēbaṁ śaktabhābē calāphērā karā; ṭrēka. 39 ゆっくりと激しく動くために;トレッキング。 39 ゆっくり  激しく 動く ため  ; トレッキング 。 39 ゆっくり  はげしく うごく ため  ; トレッキング 。 39 yukkuri to hageshiku ugoku tame ni ; torekkingu .        
    40 Synonyme 40 dàimíngcí 40 Synonym 40 代名词 40 40 40 Synonym 40 Sinônimo 40 Sinónimo 40 Synonym 40 Synonim 40 Синоним 40 Sinonim 40 مرادف 40 muradif 40 समानार्थी शब्द 40 samaanaarthee shabd 40 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 40 Samānārathī 40 প্রতিশব্দ 40 Pratiśabda 40 シノニム 40 シノニム 40 シノニム 40 shinonimu
    41 bosser 41 kǒuhào 41 slog 41 口号 41   41   41 slog 41 slog 41 sudar tinta 41 slog 41 walić 41 тяжелая работа 41 tyazhelaya rabota 41 شد 41 shada 41 आगे बढ़ना 41 aage badhana 41 ਨਾਅਰਾ 41 nā'arā 41 স্লোগান 41 slōgāna 41 スローグ 41 スローグ 41 すろうぐ 41 surōgu        
    42  Ils ont peiné jusqu'à la colline sous le soleil de plomb 42  tāmen zài lièrì xià láozuò shàngshān 42  They toiled up the hill in the blazing sun 42  他们在烈日下劳作上山 42 42 42  They toiled up the hill in the blazing sun 42  Eles subiram a colina sob o sol escaldante 42  Subieron la colina bajo el sol abrasador 42  Sie schufteten in der prallen Sonne den Hügel hinauf 42  Mozolili się na wzgórze w palącym słońcu 42  Они поднялись на холм под палящим солнцем 42  Oni podnyalis' na kholm pod palyashchim solntsem 42  لقد كادوا فوق التل تحت أشعة الشمس الحارقة 42 laqad kaduu fawq altali taht 'ashieat alshams alhariqa 42  उन्होंने तपती धूप में पहाड़ी पर कड़ी मेहनत की 42  unhonne tapatee dhoop mein pahaadee par kadee mehanat kee 42  ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਪਹਾੜੀ ਨੂੰ ਤਪਦੀ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ 42  unhāṁ nē pahāṛī nū tapadī dhupa vica mihanata kītī 42  তারা জ্বলন্ত রোদে পাহাড়কে পরিশ্রম করেছিল 42  tārā jbalanta rōdē pāhāṛakē pariśrama karēchila 42  彼らは燃える太陽の下で丘を苦しめた 42 彼ら  燃える 太陽      苦しめた 42 かれら  もえる たいよう  した  おか  くるしめた 42 karera wa moeru taiyō no shita de oka o kurushimeta
    43 Ils ont gravi la montagne sous le soleil brûlant 43 tāmen zài lièrì xià láozuò shàngshān 43 他们在烈日下劳作上山 43 他们在烈日下劳作上山 43   43   43 They worked up the mountain under the scorching sun 43 Eles trabalharam montanha acima sob o sol escaldante 43 Trabajaron montaña arriba bajo el sol abrasador 43 Sie arbeiteten den Berg unter der sengenden Sonne hoch 43 Wspinali się na górę pod palącym słońcem 43 Они поднялись на гору под палящим солнцем 43 Oni podnyalis' na goru pod palyashchim solntsem 43 لقد عملوا فوق الجبل تحت أشعة الشمس الحارقة 43 laqad eamiluu fawq aljabal taht 'ashieat alshams alhariqa 43 उन्होंने चिलचिलाती धूप में पहाड़ पर काम किया 43 unhonne chilachilaatee dhoop mein pahaad par kaam kiya 43 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕੜਕਦੀ ਧੁੱਪ ਵਿੱਚ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ 43 unhāṁ nē kaṛakadī dhupa vica pahāṛa utē kama kītā 43 তারা প্রখর রোদে পাহাড়ের উপরে কাজ করত 43 tārā prakhara rōdē pāhāṛēra uparē kāja karata 43 彼らは灼熱の太陽の下で山を登りました 43 彼ら  灼熱  太陽      登りました 43 かれら  しゃくねつ  たいよう  した  やま  のぼりました 43 karera wa shakunetsu no taiyō no shita de yama o noborimashita        
    44 Ils ont bravé le soleil brûlant pour gravir la colline pas à pas avec difficulté 44 tāmen dǐngzhe lièrì jiānnán dì yībù yībù pá shàng shānpō 44 They braved the scorching sun to climb up the hill step by step with difficulty 44 他们顶着烈日艰难地一步一步爬上山坡 44 44 44 They braved the scorching sun to climb up the hill step by step with difficulty 44 Eles enfrentaram o sol escaldante para escalar a colina passo a passo com dificuldade 44 Desafiaron el sol abrasador para subir la colina paso a paso con dificultad. 44 Sie trotzten der sengenden Sonne, um mit Mühe den Hügel Schritt für Schritt zu erklimmen 44 Stawili czoła palącemu słońcu, aby krok po kroku wspinać się na wzgórze z trudem 44 Они выдержали палящее солнце, чтобы шаг за шагом подняться на холм с трудом. 44 Oni vyderzhali palyashcheye solntse, chtoby shag za shagom podnyat'sya na kholm s trudom. 44 لقد تحدوا أشعة الشمس الحارقة لتسلق التل خطوة بخطوة بصعوبة 44 laqad tahadawa 'ashieat alshams alhariqat litasaluq altali khatwatan bikhatwat bisueuba 44 उन्होंने चिलचिलाती धूप को मुश्किल से कदम दर कदम पहाड़ी पर चढ़ने के लिए बहादुरी दी 44 unhonne chilachilaatee dhoop ko mushkil se kadam dar kadam pahaadee par chadhane ke lie bahaaduree dee 44 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਪਦੀ ਧੁੱਪ ਨੂੰ ਬੜੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਪਹਾੜੀ ਤੋਂ ਪੌੜੀ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ ਚੜ੍ਹਾਇਆ 44 unhāṁ nē tapadī dhupa nū baṛī muśakala nāla pahāṛī tōṁ pauṛī caṛhana la'ī caṛhā'i'ā 44 তারা কষ্টের সাথে ধাপে ধাপে পাহাড়ে ওঠার জন্য জ্বলন্ত সূর্যের সাহস করে 44 tārā kaṣṭēra sāthē dhāpē dhāpē pāhāṛē ōṭhāra jan'ya jbalanta sūryēra sāhasa karē 44 彼らは灼熱の太陽に勇敢に立ち向かい、困難を伴って一歩一歩丘を登りました 44 彼ら  灼熱  太陽  勇敢  立ち向かい 、 困難  伴って       登りました 44 かれら  しゃくねつ  たいよう  ゆうかん  たちむかい 、 こんなん  ともなって いち  いち  おか  のぼりました 44 karera wa shakunetsu no taiyō ni yūkan ni tachimukai , konnan o tomonatte ichi ho ichi ho oka o noborimashita
    45 Ils ont bravé le soleil brûlant pour gravir la colline pas à pas avec difficulté 45 tāmen màozhe yányán lièrì zǒu dì yībù pá shàng shāngāng 45 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈 45 他们冒着炎炎烈日走地一步爬上山冈 45   45   45 They braved the scorching sun to climb the hill step by step with difficulty 45 Eles enfrentaram o sol escaldante para escalar a colina passo a passo com dificuldade 45 Desafiaron el sol abrasador para subir la colina paso a paso con dificultad. 45 Sie trotzten der sengenden Sonne, um den Hügel Schritt für Schritt mühsam zu erklimmen 45 Stawili czoła palącemu słońcu, aby krok po kroku wspinać się na wzgórze z trudem 45 Они выдержали палящее солнце, чтобы шаг за шагом подняться на холм с трудом. 45 Oni vyderzhali palyashcheye solntse, chtoby shag za shagom podnyat'sya na kholm s trudom. 45 لقد تحدوا أشعة الشمس الحارقة لتسلق التل خطوة بخطوة بصعوبة 45 laqad tahadawa 'ashieat alshams alhariqat litasaluq altali khatwatan bikhatwat bisueuba 45 उन्होंने चिलचिलाती धूप को मुश्किल से कदम दर कदम पहाड़ी पर चढ़ने के लिए बहादुरी दी 45 unhonne chilachilaatee dhoop ko mushkil se kadam dar kadam pahaadee par chadhane ke lie bahaaduree dee 45 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਪਦੀ ਧੁੱਪ ਨੂੰ ਬੜੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਨਾਲ ਪਹਾੜੀ 'ਤੇ ਚੜ੍ਹਨ ਲਈ ਚੜ੍ਹਾਇਆ 45 unhāṁ nē tapadī dhupa nū baṛī muśakala nāla pahāṛī'tē caṛhana la'ī caṛhā'i'ā 45 তারা কষ্টের সাথে ধাপে ধাপে পাহাড়ে ওঠার জন্য জ্বলন্ত সূর্যের সাহস করে 45 tārā kaṣṭēra sāthē dhāpē dhāpē pāhāṛē ōṭhāra jan'ya jbalanta sūryēra sāhasa karē 45 彼らは灼熱の太陽に勇敢に立ち向かい、困難を伴って一歩一歩丘を登りました 45 彼ら  灼熱  太陽  勇敢  立ち向かい 、 困難  伴って       登りました 45 かれら  しゃくねつ  たいよう  ゆうかん  たちむかい 、 こんなん  ともなって いち  いち  おか  のぼりました 45 karera wa shakunetsu no taiyō ni yūkan ni tachimukai , konnan o tomonatte ichi ho ichi ho oka o noborimashita        
    46 Travailleur 46 láolìshì 46 Toiler 46 劳力士 46 46 46 Toiler 46 Toiler 46 Toiler 46 Werkmeister 46 Toaleta 46 Труженик 46 Truzhenik 46 الكادح 46 alkadih 46 मेहनती 46 mehanatee 46 ਟਾਇਲਰ 46 ṭā'ilara 46 টয়লার 46 ṭaẏalāra 46 トイレタ 46 トイレタ 46 といれた 46 toireta
    47 Rolex 47 láolìshì 47 劳力士 47 劳力士 47   47   47 Rolex 47 Rolex 47 Rolex 47 Rolex 47 Rolex 47 Rolex 47 Rolex 47 رولكس 47 rulks 47 रोलेक्स 47 roleks 47 ਰੋਲੇਕਸ 47 rōlēkasa 47 রোলেক্স 47 rōlēksa 47 ロレックス 47 ロレックス 47 ろれっくす 47 rorekkusu        
    48 formel ou littéraire 48 zhèngshì de huò wénxué de 48 formal or literary 48 正式的或文学的 48   48   48 formal or literary 48 formal ou literário 48 formal o literario 48 formell oder literarisch 48 formalne lub literackie 48 формальный или литературный 48 formal'nyy ili literaturnyy 48 رسمي أو أدبي 48 rasmiun 'aw 'adabiun 48 औपचारिक या साहित्यिक 48 aupachaarik ya saahityik 48 ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ 48 rasamī jāṁ sāhitaka 48 আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক 48 ānuṣṭhānika bā sāhityika 48 正式または文学的 48 正式 または 文学  48 せいしき または ぶんがく てき 48 seishiki mataha bungaku teki        
    49  dur travail désagréable qui vous rend très fatigué 49  xīnkǔ bùyúkuài de gōngzuò ràng nǐ hěn lèi 49  hard unpleasant work that makes you very tired 49  辛苦不愉快的工作让你很累 49   49   49  hard unpleasant work that makes you very tired 49  trabalho duro desagradável que te deixa muito cansado 49  trabajo duro y desagradable que te hace sentir muy cansado 49  harte unangenehme Arbeit, die einen sehr müde macht 49  ciężka nieprzyjemna praca, która bardzo cię męczy 49  тяжелая неприятная работа, которая сильно утомляет 49  tyazhelaya nepriyatnaya rabota, kotoraya sil'no utomlyayet 49  العمل الشاق غير السار الذي يجعلك متعبًا جدًا 49 aleamal alshaaqu ghayr alsaar aladhi yajealuk mteban jdan 49  कठिन अप्रिय काम जो आपको बहुत थका देता है 49  kathin apriy kaam jo aapako bahut thaka deta hai 49  ਸਖਤ ਕੋਝਾ ਕੰਮ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਥਕਾਉਂਦਾ ਹੈ 49  sakhata kōjhā kama jō tuhānū bahuta thakā'undā hai 49  কঠিন অপ্রীতিকর কাজ যা আপনাকে খুব ক্লান্ত করে তোলে 49  kaṭhina aprītikara kāja yā āpanākē khuba klānta karē tōlē 49  あなたを非常に疲れさせるハードな不快な仕事 49 あなた  非常  疲れさせる ハードな 不快な 仕事 49 あなた  ひじょう  つかれさせる はあどな ふかいな しごと 49 anata o hijō ni tsukaresaseru hādona fukaina shigoto        
    50 Un travail dur et désagréable vous rend très fatigué 50 xīnkǔ bùyúkuài de gōngzuò ràng nǐ hěn lèi 50 辛苦不愉快的工作让你很累 50 辛苦不愉快的工作让你很累 50   50   50 Hard and unpleasant work makes you very tired 50 O trabalho duro e desagradável deixa você muito cansado 50 El trabajo duro y desagradable te hace sentir muy cansado. 50 Harte und unangenehme Arbeit macht sehr müde 50 Ciężka i nieprzyjemna praca bardzo Cię męczy 50 Тяжелая и неприятная работа сильно утомляет 50 Tyazhelaya i nepriyatnaya rabota sil'no utomlyayet 50 العمل الشاق وغير السار يجعلك متعبًا جدًا 50 aleamal alshaaqu waghayr alsaar yajealuk mteban jdan 50 कठिन और अप्रिय काम आपको बहुत थका देता है 50 kathin aur apriy kaam aapako bahut thaka deta hai 50 ਸਖਤ ਅਤੇ ਕੋਝਾ ਕੰਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਥਕਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 50 sakhata atē kōjhā kama tuhānū bahuta thakā didā hai 50 কঠোর এবং অপ্রীতিকর কাজ আপনাকে খুব ক্লান্ত করে তোলে 50 kaṭhōra ēbaṁ aprītikara kāja āpanākē khuba klānta karē tōlē 50 大変で不快な仕事はあなたをとても疲れさせます 50 大変で 不快な 仕事  あなた  とても 疲れさせます 50 たいへんで ふかいな しごと  あなた  とても つかれさせます 50 taihende fukaina shigoto wa anata o totemo tsukaresasemasu        
    51 Un dur travail 51 nǔlì gōngzuò 51 Hard work 51 努力工作 51   51   51 Hard work 51 Trabalho duro 51 Trabajo duro 51 Harte Arbeit 51 Ciężka praca 51 Тяжелая работа 51 Tyazhelaya rabota 51 عمل شاق 51 eamil shaqun 51 कठोर परिश्रम 51 kathor parishram 51 ਸਖਤ ਕੰਮ 51 sakhata kama 51 কঠিন কাজ 51 kaṭhina kāja 51 ハードワーク 51 ハード ワーク 51 ハード ワーク 51 hādo wāku        
    52 Un dur travail 52 kǔgōng; láolèi de gōngzuò 52 苦工;劳累的工作 52 苦工;劳累的工作 52   52   52 Hard work 52 Trabalho duro 52 Trabajo duro 52 Harte Arbeit 52 Ciężka praca 52 Тяжелая работа 52 Tyazhelaya rabota 52 عمل شاق 52 eamil shaqun 52 कठोर परिश्रम 52 kathor parishram 52 ਸਖਤ ਕੰਮ 52 sakhata kama 52 কঠিন কাজ 52 kaṭhina kāja 52 ハードワーク 52 ハード ワーク 52 ハード ワーク 52 hādo wāku        
    53 une vie de difficultés et de labeur 53 chīkǔ nàiláo de shēnghuó 53 a life of hardship  and toil  53 吃苦耐劳的生活 53   53   53 a life of hardship and toil 53 uma vida de dificuldades e labuta 53 una vida de penurias y fatigas 53 ein Leben voller Mühen und Mühen 53 życie w trudach i znoju 53 жизнь, полная лишений и тяжелого труда 53 zhizn', polnaya lisheniy i tyazhelogo truda 53 حياة المشقة والكد 53 hayat almashaqat walkadi 53 कठिनाई और परिश्रम का जीवन 53 kathinaee aur parishram ka jeevan 53 ਮੁਸ਼ਕਲ ਅਤੇ ਮਿਹਨਤ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ 53 muśakala atē mihanata dī zidagī 53 কষ্ট এবং পরিশ্রমের জীবন 53 kaṣṭa ēbaṁ pariśramēra jībana 53 苦難と苦労の人生 53 苦難  苦労  人生 53 くなん  くろう  じんせい 53 kunan to kurō no jinsei        
    54 Dure vie 54 chīkǔ nàiláo de shēnghuó 54 吃苦耐劳的生活 54 吃苦耐劳的生活 54   54   54 Hard life 54 Vida difícil 54 Vida dura 54 Hartes Leben 54 Trudne życie 54 Тяжелая жизнь 54 Tyazhelaya zhizn' 54 حياة قاسية 54 hayaat qasia 54 कठिन जीवन 54 kathin jeevan 54 Hardਖੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ 54 Hardkhī zidagī 54 কঠিন জীবন 54 kaṭhina jībana 54 ハードライフ 54 ハード ライフ 54 ハード ライフ 54 hādo raifu        
    55 Une vie de dur labeur 55 jiānkǔ fèndòu de shēnghuó 55 A life of hard work 55 艰苦奋斗的生活 55   55   55 A life of hard work 55 Uma vida de muito trabalho 55 Una vida de trabajo duro 55 Ein Leben voller harter Arbeit 55 Życie ciężkiej pracy 55 Жизнь тяжелого труда 55 Zhizn' tyazhelogo truda 55 حياة من العمل الشاق 55 hayat min aleamal alshaaqi 55 कड़ी मेहनत का जीवन 55 kadee mehanat ka jeevan 55 ਮਿਹਨਤ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ 55 mihanata dī zidagī 55 কঠোর পরিশ্রমের জীবন 55 kaṭhōra pariśramēra jībana 55 勤勉な生活 55 勤勉な 生活 55 きんべんな せいかつ 55 kinbenna seikatsu        
    56 Une vie de dur labeur 56 jiānnán láokǔ de yīshēng 56 艰难劳苦的一生 56 艰难劳苦的一生 56   56   56 A life of hard work 56 Uma vida de muito trabalho 56 Una vida de trabajo duro 56 Ein Leben voller harter Arbeit 56 Życie ciężkiej pracy 56 Жизнь тяжелого труда 56 Zhizn' tyazhelogo truda 56 حياة من العمل الشاق 56 hayat min aleamal alshaaqi 56 कड़ी मेहनत का जीवन 56 kadee mehanat ka jeevan 56 ਮਿਹਨਤ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ 56 mihanata dī zidagī 56 কঠোর পরিশ্রমের জীবন 56 kaṭhōra pariśramēra jībana 56 勤勉な生活 56 勤勉な 生活 56 きんべんな せいかつ 56 kinbenna seikatsu        
    57 voir également 57 yě kěyǐ kàn kàn 57 see also  57 也可以看看 57 57 57 see also 57 Veja também 57 ver también 57 siehe auch 57 Zobacz też 57 смотрите также 57 smotrite takzhe 57 أنظر أيضا 57 'anzur 'aydan 57 यह सभी देखें 57 yah sabhee dekhen 57 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 57 iha vī vēkhō 57 আরো দেখুন 57 ārō dēkhuna 57 も参照してください 57  参照 してください 57  さんしょう してください 57 mo sanshō shitekudasai
    58 rets 58 xīnláo 58 toils 58 辛劳 58   58   58 toils 58 labutas 58 fatigas 58 schuftet 58 matnia 58 труды 58 trudy 58 الشدائد 58 alshadayid 58 जाल 58 jaal 58 ਮਿਹਨਤ 58 mihanata 58 পরিশ্রম 58 pariśrama 58 苦労 58 苦労 58 くろう 58 kurō        
    59  rets 59  xīnláo 59  toils 59  辛劳 59 59 59  toils 59  labutas 59  fatigas 59  schuftet 59  matnia 59  труды 59  trudy 59  الشدائد 59 alshadayid 59  जाल 59  jaal 59  ਮਿਹਨਤ 59  mihanata 59  পরিশ্রম 59  pariśrama 59  苦労 59 苦労 59 くろう 59 kurō
    60 toilette 60 xǐshǒujiān 60 toilet 60 洗手间 60   60   60 toilet 60 banheiro 60 inodoro 60 Toilette 60 toaleta 60 туалет 60 tualet 60 الحمام 60 alhamam 60 शौचालय 60 shauchaalay 60 ਟਾਇਲਟ 60 ṭā'ilaṭa 60 টয়লেট 60 ṭaẏalēṭa 60 トイレ 60 トイレ 60 トイレ 60 toire        
    61 un grand bol attaché à un tuyau sur lequel vous vous asseyez ou sur lequel vous vous tenez lorsque vous vous débarrassez des déchets de votre corps 61 yīgè liánjiē zài guǎnzi shàng de dà wǎn, dāng nǐ páichū shēntǐ de fèiwù shí, nǐ kěyǐ zuò zài shàngmiàn huò zhàn zài shàngmiàn 61 a large bowl attached to a pipe that you sit on or stand over when you get rid of waste matter from your body 61 一个连接在管子上的大碗,当你排出身体的废物时,你可以坐在上面或站在上面 61 61 61 a large bowl attached to a pipe that you sit on or stand over when you get rid of waste matter from your body 61 uma grande tigela presa a um tubo no qual você se senta ou fica de pé quando se livra de resíduos de seu corpo 61 un tazón grande conectado a una tubería en la que se sienta o se para cuando se deshace de los desechos de su cuerpo 61 eine große Schüssel, die an einer Pfeife befestigt ist, auf der Sie sitzen oder über der Sie stehen, wenn Sie Abfallstoffe aus Ihrem Körper entfernen 61 duża miska przytwierdzona do fajki, na której siadasz lub nad którą stoisz, gdy pozbywasz się nieczystości z organizmu 61 большая чаша, прикрепленная к трубе, на которой вы сидите или стоите, когда вы избавляетесь от отходов из своего тела 61 bol'shaya chasha, prikreplennaya k trube, na kotoroy vy sidite ili stoite, kogda vy izbavlyayetes' ot otkhodov iz svoyego tela 61 وعاء كبير متصل بأنبوب تجلس عليه أو تقف عليه عندما تتخلص من الفضلات من جسمك 61 waea' kabir mutasil bi'unbub tajlis ealayh 'aw taqif ealayh eindama tatakhalas min alfadalat min jismik 61 एक पाइप से जुड़ा एक बड़ा कटोरा जिस पर आप बैठते हैं या जब आप अपने शरीर से अपशिष्ट पदार्थ से छुटकारा पाते हैं तो खड़े हो जाते हैं 61 ek paip se juda ek bada katora jis par aap baithate hain ya jab aap apane shareer se apashisht padaarth se chhutakaara paate hain to khade ho jaate hain 61 ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕਟੋਰਾ ਇੱਕ ਪਾਈਪ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬੈਠਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਖੜ੍ਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੂੜੇ ਦੇ ਪਦਾਰਥ ਨੂੰ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋ 61 ika vaḍā kaṭōrā ika pā'īpa nāla juṛi'ā hudā hai jisa tē tusīṁ baiṭhadē hō jāṁ khaṛhē hudē hō jadōṁ tusīṁ āpaṇē sarīra vicōṁ kūṛē dē padāratha nū haṭā'undē hō 61 একটি পাইপের সাথে সংযুক্ত একটি বড় বাটি যার উপর আপনি বসেন বা দাঁড়ান যখন আপনি আপনার শরীর থেকে বর্জ্য পদার্থ থেকে মুক্তি পান 61 ēkaṭi pā'ipēra sāthē sanyukta ēkaṭi baṛa bāṭi yāra upara āpani basēna bā dām̐ṛāna yakhana āpani āpanāra śarīra thēkē barjya padārtha thēkē mukti pāna 61 パイプに取り付けられた大きなボウルで、体から老廃物を取り除くときに座ったり立ったりします 61 パイプ  取り付けられた 大きな ボウル  、  から 老廃物  取り除く とき  座っ たり 立っ たり します 61 パイプ  とりつけられた おうきな ボウル  、 からだ から ろうはいぶつ  とりのぞく とき  すわ たり たっ たり します 61 paipu ni toritsukerareta ōkina bōru de , karada kara rōhaibutsu o torinozoku toki ni suwat tari tat tari shimasu
    62 Un grand bol relié à un tuyau. Lorsque vous retirez les déchets de votre corps, vous pouvez vous asseoir dessus ou vous tenir debout dessus 62 yīgè liánjiē zài guǎndào shàng de dà wǎn, dāng nín qīngchú dǐcéng lèsè shí, nín kěyǐ zuò zài shàngmiàn huò zhàn zài shàngmiàn 62 一个连接在管道上的大碗,当您清除体内废物时,您可以坐在它上面或站在上面 62 一个连接在管道上的大碗,当您清除底层垃圾时,您可以坐在上面或站在上面 62   62   62 A large bowl connected to a pipe. When you remove waste from your body, you can sit on it or stand on it 62 Uma tigela grande conectada a um cano. Ao remover os resíduos do corpo, você pode sentar ou ficar em pé sobre ela 62 Un tazón grande conectado a una tubería. Cuando eliminas los desechos de tu cuerpo, puedes sentarte o pararte. 62 Eine große Schüssel, die mit einer Pfeife verbunden ist. Wenn Sie Ihren Körper von Abfällen befreien, können Sie darauf sitzen oder stehen 62 Duża miska połączona z fajką, po usunięciu odchodów z ciała możesz na niej usiąść lub na niej stanąć 62 Большая чаша, соединенная с трубкой. Удаляя отходы из своего тела, вы можете сесть на нее или встать на нее. 62 Bol'shaya chasha, soyedinennaya s trubkoy. Udalyaya otkhody iz svoyego tela, vy mozhete sest' na neye ili vstat' na neye. 62 وعاء كبير متصل بأنبوب ، وعندما تزيل النفايات من جسمك ، يمكنك الجلوس عليها أو الوقوف عليها 62 waea' kabir mutasil bi'unbub , waeindama tuzil alnufayat min jismik , yumkinuk aljulus ealayha 'aw alwuquf ealayha 62 पाइप से जुड़ा एक बड़ा कटोरा। जब आप अपने शरीर से कचरा निकालते हैं, तो आप उस पर बैठ सकते हैं या उस पर खड़े हो सकते हैं 62 paip se juda ek bada katora. jab aap apane shareer se kachara nikaalate hain, to aap us par baith sakate hain ya us par khade ho sakate hain 62 ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕਟੋਰਾ ਇੱਕ ਪਾਈਪ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚੋਂ ਕੂੜਾ ਹਟਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਬੈਠ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਇਸ ਉੱਤੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ 62 ika vaḍā kaṭōrā ika pā'īpa nāla juṛi'ā hō'i'ā hai. Jadōṁ tusīṁ āpaṇē sarīra vicōṁ kūṛā haṭā'undē hō, tāṁ tusīṁ isa utē baiṭha sakadē hō jāṁ isa utē khaṛhē hō sakadē hō 62 একটি পাইপের সাথে সংযুক্ত একটি বড় বাটি। যখন আপনি আপনার শরীর থেকে বর্জ্য অপসারণ করেন, আপনি তার উপর বসতে বা তার উপর দাঁড়িয়ে থাকতে পারেন 62 ēkaṭi pā'ipēra sāthē sanyukta ēkaṭi baṛa bāṭi. Yakhana āpani āpanāra śarīra thēkē barjya apasāraṇa karēna, āpani tāra upara basatē bā tāra upara dām̐ṛiẏē thākatē pārēna 62 パイプにつながれた大きなお椀。体から老廃物を取り除くときは、その上に座ったり立ったりすることができます。 62 パイプ  つながれた 大きな   。  から 老廃物  取り除く とき  、 その   座っ たり 立っ たり する こと  できます 。 62 パイプ  つながれた おうきな お わん 。 からだ から ろうはいぶつ  とりのぞく とき  、 その うえ  すわっ たり たっ たり する こと  できます 。 62 paipu ni tsunagareta ōkina o wan . karada kara rōhaibutsu o torinozoku toki wa , sono ue ni suwat tari tat tari suru koto ga dekimasu .        
    63 Toilette 63 xǐshǒujiān 63 Toilet   63 洗手间 63 63 63 Toilet 63 Banheiro 63 Inodoro 63 Toilette 63 Toaleta 63 Туалет 63 Tualet 63 الحمام 63 alhamam 63 शौचालय 63 shauchaalay 63 ਪਖਾਨਾ 63 pakhānā 63 টয়লেট 63 ṭaẏalēṭa 63 トイレ 63 トイレ 63 トイレ 63 toire
    64 Toilette 64 zuò biànqì; chōushuǐmǎtǒng 64 坐便器;抽马桶 64 坐便器;抽水马桶 64   64   64 Toilet 64 Banheiro 64 Inodoro 64 Toilette 64 Toaleta 64 Туалет 64 Tualet 64 الحمام 64 alhamam 64 शौचालय 64 shauchaalay 64 ਪਖਾਨਾ 64 pakhānā 64 টয়লেট 64 ṭaẏalēṭa 64 トイレ 64 トイレ 64 トイレ 64 toire        
    65 Terre 65 65 65 65   65   65 earth 65 terra 65 tierra 65 Erde 65 Ziemia 65 Земля 65 Zemlya 65 الارض 65 alard 65 धरती 65 dharatee 65 ਧਰਤੀ 65 dharatī 65 পৃথিবী 65 pr̥thibī 65 地球 65 地球 65 ちきゅう 65 chikyū        
    66 l'eau 66 shuǐ 66 66 66   66   66 water 66 agua 66 agua 66 Wasser 66 woda 66 воды 66 vody 66 ماء 66 ma' 66 पानी 66 paanee 66 ਪਾਣੀ 66 pāṇī 66 জল 66 jala 66 66 66 みず 66 mizu        
    67 as-tu tiré la chasse d'eau ? 67 nǐ chōng mǎtǒngle ma? 67 have you flushed the toilet? 67 你冲马桶了吗? 67 67 67 have you flushed the toilet? 67 você deu descarga no banheiro? 67 ¿Has tirado la cadena en el inodoro? 67 hast du die toilette gespült? 67 spłukałeś toaletę? 67 ты смыл унитаз? 67 ty smyl unitaz? 67 هل غسلت المرحاض؟ 67 hal ghasilat almirhadi? 67 क्या आपने शौचालय फ्लश किया है? 67 kya aapane shauchaalay phlash kiya hai? 67 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟਾਇਲਟ ਧੋਤਾ ਹੈ? 67 kī tusīṁ ṭā'ilaṭa dhōtā hai? 67 আপনি কি টয়লেট ফ্লাশ করেছেন? 67 āpani ki ṭaẏalēṭa phlāśa karēchēna? 67 トイレを洗い流しましたか? 67 トイレ  洗い流しました  ? 67 トイレ  あらいながしました  ? 67 toire o arainagashimashita ka ?
    68 Avez-vous tiré la chasse d'eau? 68 Nǐ chōng mǎ zhuāngle ma? 68 你冲马桶了吗? 68 你冲马装了吗? 68   68   68 Did you flush the toilet? 68 Você deu descarga no banheiro? 68 ¿Tiraste la cadena del inodoro? 68 Hast du die Toilette gespült? 68 Spłukałeś toaletę? 68 Вы смыли в туалете? 68 Vy smyli v tualete? 68 هل قمت بغسل المرحاض؟ 68 hal qumt bighasl almirhadi? 68 क्या आपने शौचालय फ्लश किया? 68 kya aapane shauchaalay phlash kiya? 68 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਫਲੱਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ? 68 Kī tusīṁ ṭā'ilaṭa nū phalaśa kītā hai? 68 আপনি কি টয়লেট ফ্লাশ করেছেন? 68 Āpani ki ṭaẏalēṭa phlāśa karēchēna? 68 トイレを洗い流しましたか? 68 トイレ  洗い流しました  ? 68 トイレ  あらいながしました  ? 68 toire o arainagashimashita ka ?        
    69 Avez-vous tiré la chasse d'eau? 69 Nǐ chōng mǎtǒngle ma? 69 Did you flush the toilet? 69 你冲马桶了吗? 69 69 69 Did you flush the toilet? 69 Você deu descarga no banheiro? 69 ¿Tiraste la cadena del inodoro? 69 Hast du die Toilette gespült? 69 Spłukałeś toaletę? 69 Вы смыли в туалете? 69 Vy smyli v tualete? 69 هل قمت بغسل المرحاض؟ 69 hal qumt bighasl almirhadi? 69 क्या आपने शौचालय फ्लश किया? 69 kya aapane shauchaalay phlash kiya? 69 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਫਲੱਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ? 69 Kī tusīṁ ṭā'ilaṭa nū phalaśa kītā hai? 69 আপনি কি টয়লেট ফ্লাশ করেছেন? 69 Āpani ki ṭaẏalēṭa phlāśa karēchēna? 69 トイレを洗い流しましたか? 69 トイレ  洗い流しました  ? 69 トイレ  あらいながしました  ? 69 toire o arainagashimashita ka ?
    70  Avez-vous tiré la chasse d'eau? 70  Nǐ chōng chūshēngle ma? 70  你冲厕所了吗? 70  你冲出生了吗? 70   70   70  Did you flush the toilet? 70  Você deu descarga no banheiro? 70  ¿Tiraste la cadena del inodoro? 70  Hast du die Toilette gespült? 70  Spłukałeś toaletę? 70  Вы смыли в туалете? 70  Vy smyli v tualete? 70  هل قمت بغسل المرحاض؟ 70 hal qumt bighasl almirhadi? 70  क्या आपने शौचालय फ्लश किया? 70  kya aapane shauchaalay phlash kiya? 70  ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਫਲੱਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ? 70  Kī tusīṁ ṭā'ilaṭa nū phalaśa kītā hai? 70  আপনি কি টয়লেট ফ্লাশ করেছেন? 70  Āpani ki ṭaẏalēṭa phlāśa karēchēna? 70  トイレを洗い流しましたか? 70 トイレ  洗い流しました  ? 70 トイレ  あらいながしました  ? 70 toire o arainagashimashita ka ?        
    71  J'ai besoin d'aller aux toilettes 71  Wǒ xūyào qù cèsuǒ 71  I need to go to the toilet  71  我需要去厕所 71 71 71  I need to go to the toilet 71  Eu preciso ir ao banheiro 71  necesito ir al baño 71  Ich muss auf die Toilette 71  Muszę iść do toalety 71  мне нужно в туалет 71  mne nuzhno v tualet 71  أنا بحاجة للذهاب إلى المرحاض 71 'ana bihajat lildhahab 'iilaa almirhad 71  मुझे शौचालय जाने की जरूरत है 71  mujhe shauchaalay jaane kee jaroorat hai 71  ਮੈਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 71  Mainū ṭā'ilaṭa jāṇa dī zarūrata hai 71  আমাকে টয়লেটে যেতে হবে 71  Āmākē ṭaẏalēṭē yētē habē 71  トイレに行く必要があります 71 トイレ  行く 必要  あります 71 トイレ  いく ひつよう  あります 71 toire ni iku hitsuyō ga arimasu
    72 J'ai besoin d'aller aux toilettes 72 wǒ xūyào qù dúlì 72 我需要去厕所 72 我需要去独立 72   72   72 I need to go to the toilet 72 Eu preciso ir ao banheiro 72 necesito ir al baño 72 Ich muss auf die Toilette 72 Muszę iść do toalety 72 мне нужно в туалет 72 mne nuzhno v tualet 72 أنا بحاجة للذهاب إلى المرحاض 72 'ana bihajat lildhahab 'iilaa almirhad 72 मुझे शौचालय जाने की जरूरत है 72 mujhe shauchaalay jaane kee jaroorat hai 72 ਮੈਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 72 mainū ṭā'ilaṭa jāṇa dī zarūrata hai 72 আমাকে টয়লেটে যেতে হবে 72 āmākē ṭaẏalēṭē yētē habē 72 トイレに行く必要があります 72 トイレ  行く 必要  あります 72 トイレ  いく ひつよう  あります 72 toire ni iku hitsuyō ga arimasu        
    73 (utiliser les toilettes) 73 (shǐyòng cèsuǒ) 73 (use the toilet) 73 (使用厕所) 73 73 73 (use the toilet) 73 (usar o banheiro) 73 (usa el baño) 73 (benutze die Toilette) 73 (skorzystaj z toalety) 73 (пользоваться туалетом) 73 (pol'zovat'sya tualetom) 73 (إستخدم المرحاض) 73 ('iistakhdim almirhadi) 73 (शौचालय का उपयोग करें) 73 (shauchaalay ka upayog karen) 73 (ਟਾਇਲਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ) 73 (ṭā'ilaṭa dī varatōṁ karō) 73 (টয়লেট ব্যবহার করুন) 73 (ṭaẏalēṭa byabahāra karuna) 73 (トイレを使う) 73 ( トイレ  使う ) 73 ( トイレ  つかう ) 73 ( toire o tsukau )
    74 (Utiliser les toilettes) 74 (shǐyòng chūshǐ) 74 (使用厕所) 74 (使用初始) 74   74   74 (Use the toilet) 74 (Usar o banheiro) 74 (Usa el baño) 74 (Benutze die Toilette) 74 (Skorzystaj z toalety) 74 (Используйте туалет) 74 (Ispol'zuyte tualet) 74 (إستخدم المرحاض) 74 ('iistakhdim almirhadi) 74 (शौचालय का प्रयोग करें) 74 (shauchaalay ka prayog karen) 74 (ਟਾਇਲਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ) 74 (ṭā'ilaṭa dī varatōṁ karō) 74 (টয়লেট ব্যবহার করুন) 74 (ṭaẏalēṭa byabahāra karuna) 74 (トイレを使う) 74 ( トイレ  使う ) 74 ( トイレ  つかう ) 74 ( toire o tsukau )        
    75 je dois aller à la salle de bain 75 wǒ xūyào qù xǐshǒujiān 75 I have to go to the bathroom 75 我需要去洗手间 75   75   75 I have to go to the bathroom 75 Eu tenho que ir ao banheiro 75 tengo que ir al baño 75 ich muss ins Badezimmer gehen 75 muszę iść do łazienki 75 я должен идти в ванную 75 ya dolzhen idti v vannuyu 75 علي ان اذهب الى الحمام 75 eali an adhhab alaa alhamaam 75 मुझे स्नानघर जाना है 75 mujhe snaanaghar jaana hai 75 ਮੈਨੂੰ ਬਾਥਰੂਮ ਜਾਣਾ ਹੈ 75 mainū bātharūma jāṇā hai 75 আমাকে বাথরুম যেতে হবে 75 āmākē bātharuma yētē habē 75 トイレに行かなきゃ 75 トイレ  行かなきゃ 75 トイレ  いかなきゃ 75 toire ni ikanakya        
    76 je dois aller à la salle de bain 76 wǒ qù tàng xǐshǒujiān 76 我得去趟洗手间 76 我去趟洗手间 76   76   76 I have to go to the bathroom 76 Eu tenho que ir ao banheiro 76 tengo que ir al baño 76 ich muss ins Badezimmer gehen 76 muszę iść do łazienki 76 я должен идти в ванную 76 ya dolzhen idti v vannuyu 76 علي ان اذهب الى الحمام 76 eali an adhhab alaa alhamaam 76 मुझे स्नानघर जाना है 76 mujhe snaanaghar jaana hai 76 ਮੈਨੂੰ ਬਾਥਰੂਮ ਜਾਣਾ ਹੈ 76 mainū bātharūma jāṇā hai 76 আমাকে বাথরুম যেতে হবে 76 āmākē bātharuma yētē habē 76 トイレに行かなきゃ 76 トイレ  行かなきゃ 76 トイレ  いかなきゃ 76 toire ni ikanakya        
    77 devoir 77 77 77 77   77   77 have to 77 tem que 77 tengo que 77 müssen, zu ... haben 77 musieć 77 придется 77 pridetsya 77 يجب أن 77 yajib 'an 77 यह करना है 77 yah karana hai 77 ਕਰਨ ਦੀ ਹੈ 77 karana dī hai 77 করতে হবে 77 karatē habē 77 した方が良い 77 した   良い 77 した ほう  よい 77 shita  ga yoi        
    78  un siège de toilette 78  mǎtǒng zuò 78  a toilet seat 78  马桶座 78 78 78  a toilet seat 78  um assento de banheiro 78  un asiento de inodoro 78  ein Toilettensitz 78  deska sedesowa 78  сиденье для унитаза 78  siden'ye dlya unitaza 78  مقعد المرحاض 78 maqead almirhad 78  एक शौचालय सीट 78  ek shauchaalay seet 78  ਇੱਕ ਟਾਇਲਟ ਸੀਟ 78  ika ṭā'ilaṭa sīṭa 78  একটি টয়লেট সিট 78  ēkaṭi ṭaẏalēṭa siṭa 78  便座 78 便座 78 べんざ 78 benza
    79 Siège de toilette 79 mǎtǒng zuò 79 马桶座 79 马桶座 79   79   79 Toilet seat 79 Assento da privada 79 Asiento del baño 79 Toilleten Sitz 79 Deska sedesowa 79 Сиденье для унитаза 79 Siden'ye dlya unitaza 79 مقعد المرحاض 79 maqead almirhad 79 शौचालय की सीट 79 shauchaalay kee seet 79 ਟਾਇਲਟ ਸੀਟ 79 ṭā'ilaṭa sīṭa 79 টয়লেট আসন 79 ṭaẏalēṭa āsana 79 便座 79 便座 79 べんざ 79 benza        
    80 Siège de toilette 80 mǎtǒng zuò quān 80 Toilet seat 80 马桶座圈 80   80   80 Toilet seat 80 Assento da privada 80 Asiento del baño 80 Toilleten Sitz 80 Deska sedesowa 80 Сиденье для унитаза 80 Siden'ye dlya unitaza 80 مقعد المرحاض 80 maqead almirhad 80 शौचालय की सीट 80 shauchaalay kee seet 80 ਟਾਇਲਟ ਸੀਟ 80 ṭā'ilaṭa sīṭa 80 টয়লেট আসন 80 ṭaẏalēṭa āsana 80 便座 80 便座 80 べんざ 80 benza        
    81 Siège de toilette 81 mǎtǒng zuò quān 81 马桶座圈 81 马桶座圈 81   81   81 Toilet seat 81 Assento da privada 81 Asiento del baño 81 Toilleten Sitz 81 Deska sedesowa 81 Сиденье для унитаза 81 Siden'ye dlya unitaza 81 مقعد المرحاض 81 maqead almirhad 81 शौचालय की सीट 81 shauchaalay kee seet 81 ਟਾਇਲਟ ਸੀਟ 81 ṭā'ilaṭa sīṭa 81 টয়লেট আসন 81 ṭaẏalēṭa āsana 81 便座 81 便座 81 べんざ 81 benza        
    82  sanitaires 82  cèsuǒ shèshī 82  toilet facilities 82  厕所设施 82   82   82  toilet facilities 82  instalações sanitárias 82  instalaciones sanitarias 82  Toiletten 82  toalety 82  туалеты 82  tualety 82  مراحيض 82 marahid 82  शौचालय की सुविधा 82  shauchaalay kee suvidha 82  ਟਾਇਲਟ ਸਹੂਲਤਾਂ 82  ṭā'ilaṭa sahūlatāṁ 82  টয়লেট সুবিধা 82  ṭaẏalēṭa subidhā 82  トイレ設備 82 トイレ 設備 82 トイレ せつび 82 toire setsubi        
    83 Toilettes 83 xīnshēng ér shèshī 83 厕所设施 83 新生儿设施 83   83   83 Toilet facilities 83 Instalações sanitárias 83 Instalaciones sanitarias 83 Toiletten 83 Toalety 83 Туалетные принадлежности 83 Tualetnyye prinadlezhnosti 83 مراحيض 83 marahid 83 शौचालय की सुविधा 83 shauchaalay kee suvidha 83 ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਸਹੂਲਤ 83 pakhānē dī sahūlata 83 টয়লেট সুবিধা 83 ṭaẏalēṭa subidhā 83 トイレ設備 83 トイレ 設備 83 トイレ せつび 83 toire setsubi        
    84 Équipement de toilette 84 cèsuǒ shèbèi 84 Toilet equipment 84 厕所设备 84   84   84 Toilet equipment 84 Equipamento de banheiro 84 Equipo de baño 84 Toilettenausstattung 84 Wyposażenie toalety 84 Туалетное оборудование 84 Tualetnoye oborudovaniye 84 معدات المرحاض 84 mueadaat almirhad 84 शौचालय उपकरण 84 shauchaalay upakaran 84 ਟਾਇਲਟ ਉਪਕਰਣ 84 ṭā'ilaṭa upakaraṇa 84 টয়লেট সরঞ্জাম 84 ṭaẏalēṭa sarañjāma 84 トイレ設備 84 トイレ 設備 84 トイレ せつび 84 toire setsubi        
    85 Équipement de toilette 85 shèbèi 85 卫生间设备  85 设备 85   85   85 Toilet equipment 85 Equipamento de banheiro 85 Equipo de baño 85 Toilettenausstattung 85 Wyposażenie toalety 85 Туалетное оборудование 85 Tualetnoye oborudovaniye 85 معدات المرحاض 85 mueadaat almirhad 85 शौचालय उपकरण 85 shauchaalay upakaran 85 ਟਾਇਲਟ ਉਪਕਰਣ 85 ṭā'ilaṭa upakaraṇa 85 টয়লেট সরঞ্জাম 85 ṭaẏalēṭa sarañjāma 85 トイレ設備 85 トイレ 設備 85 トイレ せつび 85 toire setsubi        
    86 ?? 86 jié 86 86 86   86   86 86 86 86 86 86 86 jié 86 86 jie 86 मैं 86 main 86 86 jié 86 86 jié 86 86 86 86        
    87 gardien 87 wèi 87 87 87   87   87 guard 87 guarda 87 Guardia 87 bewachen 87 strażnik 87 сторожить 87 storozhit' 87 حارس 87 haris 87 रक्षक 87 rakshak 87 ਗਾਰਡ 87 gāraḍa 87 প্রহরী 87 praharī 87 ガード 87 ガード 87 ガード 87 gādo        
    88 Avez-vous besoin des toilettes ? 88 nǐ xūyào shàng cèsuǒ ma? 88 Do you need the toilet? 88 你需要上厕所吗? 88   88   88 Do you need the toilet? 88 Você precisa do banheiro? 88 ¿Necesitas el baño? 88 Brauchen Sie die Toilette? 88 Potrzebujesz toalety? 88 Вам нужен туалет? 88 Vam nuzhen tualet? 88 هل تحتاج المرحاض؟ 88 hal tahtaj almirhadi? 88 क्या आपको शौचालय की आवश्यकता है? 88 kya aapako shauchaalay kee aavashyakata hai? 88 ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ? 88 kī tuhānū ṭā'ilaṭa dī lōṛa hai? 88 তোমার কি টয়লেট দরকার? 88 tōmāra ki ṭaẏalēṭa darakāra? 88 トイレは必要ですか? 88 トイレ  必要です  ? 88 トイレ  ひつようです  ? 88 toire wa hitsuyōdesu ka ?        
    89 Avez-vous besoin d'utiliser la salle de bain? 89 Nǐ xūyào yòng xǐshǒujiān ma? 89 你需要用洗间吗? 89 你需要用洗手间吗? 89   89   89 Do you need to use the bathroom? 89 Você precisa usar o banheiro? 89 ¿Necesitas ir al baño? 89 Müssen Sie das Badezimmer benutzen? 89 Potrzebujesz skorzystać z łazienki? 89 Вам нужно воспользоваться ванной? 89 Vam nuzhno vospol'zovat'sya vannoy? 89 هل تحتاج إلى استخدام الحمام؟ 89 hal tahtaj 'iilaa astikhdam alhamami? 89 क्या आपको बाथरूम का उपयोग करने की ज़रूरत है? 89 kya aapako baatharoom ka upayog karane kee zaroorat hai? 89 ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਥਰੂਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? 89 Kī tuhānū bātharūma dī varatōṁ karana dī zarūrata hai? 89 আপনি বাথরুম ব্যবহার করতে হবে না? 89 Āpani bātharuma byabahāra karatē habē nā? 89 トイレを使う必要がありますか? 89 トイレ  使う 必要  あります  ? 89 トイレ  つかう ひつよう  あります  ? 89 toire o tsukau hitsuyō ga arimasu ka ?        
    90  Salle de bains 90  Yùshì 90  Bathroom 90  浴室 90 90 90  Bathroom 90  Banheiro 90  Cuarto de baño 90  Badezimmer 90  Łazienka 90  Ванная комната 90  Vannaya komnata 90  حمام 90 hamaam 90  स्नानघर 90  snaanaghar 90  ਬਾਥਰੂਮ 90  Bātharūma 90  পায়খানা 90  Pāẏakhānā 90  トイレ 90 トイレ 90 トイレ 90 toire
    91 salle de bains 91 mùyù lù 91 浴室 91 沐浴露 91   91   91 bathroom 91 banheiro 91 cuarto de baño 91 Bad 91 łazienka 91 ванная 91 vannaya 91 حمام 91 hamaam 91 स्नानघर 91 snaanaghar 91 ਬਾਥਰੂਮ 91 bātharūma 91 পায়খানা 91 pāẏakhānā 91 トイレ 91 トイレ 91 トイレ 91 toire        
    92  une pièce contenant des toilettes 92  yǒu cèsuǒ de fángjiān 92  a room containing a toilet  92  有厕所的房间 92   92   92  a room containing a toilet 92  uma sala contendo um banheiro 92  una habitación que contiene un inodoro 92  ein Raum mit einer Toilette 92  pokój z toaletą 92  комната с туалетом 92  komnata s tualetom 92  غرفة تحتوي على مرحاض 92 ghurfat tahtawi ealaa mirhad 92  शौचालय युक्त कमरा 92  shauchaalay yukt kamara 92  ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਟਾਇਲਟ ਹੈ 92  ika kamarā jisa vica ṭā'ilaṭa hai 92  একটি টয়লেট ধারণকারী ঘর 92  ēkaṭi ṭaẏalēṭa dhāraṇakārī ghara 92  トイレのある部屋 92 トイレ  ある 部屋 92 トイレ  ある へや 92 toire no aru heya        
    93 Chambre avec WC 93 yǒu méiyǒu de fángjiān 93 有厕所的房 93 有没有的房间 93   93   93 Room with toilet 93 Quarto com banheiro 93 Habitación con baño 93 Zimmer mit WC 93 Pokój z toaletą 93 Комната с туалетом 93 Komnata s tualetom 93 غرفة مع مرحاض 93 ghurfat mae mirhad 93 शौचालय के साथ कमरा 93 shauchaalay ke saath kamara 93 ਟਾਇਲਟ ਵਾਲਾ ਕਮਰਾ 93 ṭā'ilaṭa vālā kamarā 93 টয়লেট সহ রুম 93 ṭaẏalēṭa saha ruma 93 トイレ付きの部屋 93 トイレ付き  部屋 93 といれつき  へや 93 toiretsuki no heya        
    94 Toilette 94 xǐshǒujiān 94 Toilet 94 洗手间 94 94 94 Toilet 94 Banheiro 94 Inodoro 94 Toilette 94 Toaleta 94 Туалет 94 Tualet 94 الحمام 94 alhamam 94 शौचालय 94 shauchaalay 94 ਪਖਾਨਾ 94 pakhānā 94 টয়লেট 94 ṭaẏalēṭa 94 トイレ 94 トイレ 94 トイレ 94 toire
    95 Toilette 95 nǚ'ér, yǎnjīng; xǐ shì 95 ,卫生间;盥洗室 95 女儿、眼睛;洗室 95   95   95 Toilet 95 Banheiro 95 Inodoro 95 Toilette 95 Toaleta 95 Туалет 95 Tualet 95 الحمام 95 alhamam 95 शौचालय 95 shauchaalay 95 ਪਖਾਨਾ 95 pakhānā 95 টয়লেট 95 ṭaẏalēṭa 95 トイレ 95 トイレ 95 トイレ 95 toire        
    96 Ligue 96 méng 96 96 96   96   96 League 96 Liga 96 Liga 96 Liga 96 Liga 96 Лига 96 Liga 96 الدوري 96 aldawriu 96 संघ 96 sangh 96 ਲੀਗ 96 līga 96 লীগ 96 līga 96 同盟 96 同盟 96 どうめい 96 dōmei        
    97 Chaque appartement a sa propre salle de bain et toilettes 97 měi gè dānwèi dōu yǒu zìjǐ de yùshì hé cèsuǒ 97 Every flat has its own bathroom and toilet 97 每个单位都有自己的浴室和厕所 97 97 97 Every flat has its own bathroom and toilet 97 Cada apartamento tem seu próprio banheiro e toalete 97 Cada piso tiene su propio baño y aseo. 97 Jede Wohnung hat ein eigenes Bad und WC 97 Każde mieszkanie ma własną łazienkę i toaletę 97 Каждая квартира имеет собственную ванную комнату и туалет. 97 Kazhdaya kvartira imeyet sobstvennuyu vannuyu komnatu i tualet. 97 تحتوي كل شقة على حمام ومرحاض خاصين بها 97 tahtawi kulu shaqat ealaa hamaam wamirhad khasiyn biha 97 हर फ्लैट का अपना बाथरूम और शौचालय है 97 har phlait ka apana baatharoom aur shauchaalay hai 97 ਹਰ ਫਲੈਟ ਦਾ ਆਪਣਾ ਬਾਥਰੂਮ ਅਤੇ ਟਾਇਲਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 97 hara phalaiṭa dā āpaṇā bātharūma atē ṭā'ilaṭa hudā hai 97 প্রতিটি ফ্ল্যাটের নিজস্ব বাথরুম এবং টয়লেট রয়েছে 97 pratiṭi phlyāṭēra nijasba bātharuma ēbaṁ ṭaẏalēṭa raẏēchē 97 すべてのフラットには専用のバスルームとトイレがあります 97 すべて  フラット   専用  バス ルーム  トイレ  あります 97 すべて  フラット   せにょう  バス ルーム  トイレ  あります 97 subete no furatto ni wa senyō no basu rūmu to toire ga arimasu
    98 Chaque unité a sa propre salle de bain et toilettes 98 dōu shì nǐ zìjǐ de shìjiè hé nǐ de shìjiè 98 每个单位都有自己的浴室和厕所 98 都是你自己的世界和你的世界 98   98   98 Each unit has its own bathroom and toilet 98 Cada unidade tem seu próprio banheiro e toalete 98 Cada unidad tiene su propio baño y aseo. 98 Jede Einheit verfügt über ein eigenes Bad und WC 98 Każda jednostka ma własną łazienkę i toaletę 98 Каждый блок имеет собственную ванную комнату и туалет. 98 Kazhdyy blok imeyet sobstvennuyu vannuyu komnatu i tualet. 98 تحتوي كل وحدة على حمام ومرحاض خاصين بها 98 tahtawi kulu wahdat ealaa hamaam wamirhad khasiyn biha 98 प्रत्येक इकाई का अपना स्नानघर और शौचालय है 98 pratyek ikaee ka apana snaanaghar aur shauchaalay hai 98 ਹਰੇਕ ਯੂਨਿਟ ਦਾ ਆਪਣਾ ਬਾਥਰੂਮ ਅਤੇ ਟਾਇਲਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 98 harēka yūniṭa dā āpaṇā bātharūma atē ṭā'ilaṭa hudā hai 98 প্রতিটি ইউনিটের নিজস্ব বাথরুম এবং টয়লেট রয়েছে 98 pratiṭi i'uniṭēra nijasba bātharuma ēbaṁ ṭaẏalēṭa raẏēchē 98 各ユニットには専用のバスルームとトイレがあります 98  ユニット   専用  バス ルーム  トイレ  あります 98 かく ユニット   せにょう  バス ルーム  トイレ  あります 98 kaku yunitto ni wa senyō no basu rūmu to toire ga arimasu        
    99 Chaque appartement dispose d'une salle de bain et WC 99 měi jiān gōngyù dōu yǒu yùshì hé wèishēngjiān 99 Each apartment has a bathroom and toilet 99 每间公寓都有浴室和卫生间 99   99   99 Each apartment has a bathroom and toilet 99 Cada apartamento tem uma casa de banho e WC 99 Cada apartamento tiene un baño y un aseo. 99 Jede Wohnung hat ein Bad und WC 99 Każdy apartament posiada łazienkę i toaletę 99 В каждой квартире есть ванная и туалет. 99 V kazhdoy kvartire yest' vannaya i tualet. 99 تحتوي كل شقة على حمام ومرحاض 99 tahtawi kulu shaqat ealaa hamaam wamirhad 99 प्रत्येक अपार्टमेंट में एक बाथरूम और शौचालय है 99 pratyek apaartament mein ek baatharoom aur shauchaalay hai 99 ਹਰ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਾਥਰੂਮ ਅਤੇ ਟਾਇਲਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 99 hara apāraṭamaiṇṭa vica ika bātharūma atē ṭā'ilaṭa hudā hai 99 প্রতিটি অ্যাপার্টমেন্টে একটি বাথরুম এবং টয়লেট রয়েছে 99 pratiṭi ayāpārṭamēnṭē ēkaṭi bātharuma ēbaṁ ṭaẏalēṭa raẏēchē 99 各アパートメントにはバスルームとトイレがあります 99  アパートメント   バス ルーム  トイレ  あります 99 かく あぱあとめんと   バス ルーム  トイレ  あります 99 kaku apātomento ni wa basu rūmu to toire ga arimasu        
    100 Chaque appartement dispose d'une salle de bain et WC 100 měi tào gōngyù dōu dàizhe ànmó jiān hé xǐshù shì 100 每套公寓都带有洗间和盥洗室 100 每套公寓都带着按摩间和洗漱室 100   100   100 Each apartment has a bathroom and toilet 100 Cada apartamento tem uma casa de banho e WC 100 Cada apartamento tiene un baño y un aseo. 100 Jede Wohnung hat ein Bad und WC 100 Każdy apartament posiada łazienkę i toaletę 100 В каждой квартире есть ванная и туалет. 100 V kazhdoy kvartire yest' vannaya i tualet. 100 تحتوي كل شقة على حمام ومرحاض 100 tahtawi kulu shaqat ealaa hamaam wamirhad 100 प्रत्येक अपार्टमेंट में एक बाथरूम और शौचालय है 100 pratyek apaartament mein ek baatharoom aur shauchaalay hai 100 ਹਰ ਅਪਾਰਟਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਾਥਰੂਮ ਅਤੇ ਟਾਇਲਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 100 hara apāraṭamaiṇṭa vica ika bātharūma atē ṭā'ilaṭa hudā hai 100 প্রতিটি অ্যাপার্টমেন্টে একটি বাথরুম এবং টয়লেট রয়েছে 100 pratiṭi ayāpārṭamēnṭē ēkaṭi bātharuma ēbaṁ ṭaẏalēṭa raẏēchē 100 各アパートメントにはバスルームとトイレがあります 100  アパートメント   バス ルーム  トイレ  あります 100 かく あぱあとめんと   バス ルーム  トイレ  あります 100 kaku apātomento ni wa basu rūmu to toire ga arimasu        
    101 ?? 101 shàn 101 101 101   101   101 101 101 101 101 101 101 shàn 101 101 shan 101 मैं 101 main 101 101 shàn 101 101 shàn 101 101 101 101        
    102 ?? 102 hán 102 102 102   102   102 102 102 102 102 102 102 hán 102 102 han 102 मैं 102 main 102 102 hán 102 102 hán 102 102 102 102        
    103 bain 103 pào zǎo 103 103 泡澡 103   103   103 bath 103 banho de banheira 103 baño 103 Bad 103 kąpiel 103 ванна 103 vanna 103 حمام 103 hamaam 103 स्नान 103 snaan 103 ਇਸ਼ਨਾਨ 103 iśanāna 103 স্নান 103 snāna 103 103 103 よく 103 yoku        
    104 État 104 zhōu 104 104 104   104   104 State 104 Estado 104 Estado 104 Bundesland 104 Stan 104 Состояние 104 Sostoyaniye 104 ولاية 104 wilaya 104 राज्य 104 raajy 104 ਰਾਜ 104 rāja 104 রাষ্ট্র 104 rāṣṭra 104 104 104 しゅう 104 shū        
    105 ajouter 105 jiā 105 105 105   105   105 add 105 adicionar 105 agregar 105 hinzufügen 105 Dodaj 105 Добавить 105 Dobavit' 105 يضيف 105 yudif 105 जोड़ें 105 joden 105 ਜੋੜੋ 105 jōṛō 105 যোগ করুন 105 yōga karuna 105 追加 105 追加 105 ついか 105 tsuika        
    106 charge 106 106 106 106   106   106 burden 106 fardo 106 carga 106 Last 106 ciężar 106 груз 106 gruz 106 حرج 106 haraj 106 बोझ 106 bojh 106 ਬੋਝ 106 bōjha 106 বোঝা 106 bōjhā 106 重荷 106 重荷 106 おもに 106 omoni        
    107 de 107 de 107 107 107   107   107 of 107 do 107 de 107 von 107 z 107 из 107 iz 107 من 107 man 107 का 107 ka 107 ਦਾ 107 107 এর 107 ēra 107 107 107 107 no        
    108 Cœur 108 xīn 108 108 108   108   108 Heart 108 Coração 108 Corazón 108 Herz 108 Serce 108 Сердце 108 Serdtse 108 قلب 108 qalb 108 दिल 108 dil 108 ਦਿਲ 108 dila 108 হৃদয় 108 hr̥daẏa 108 心臓 108 心臓 108 しんぞう 108 shinzō        
    109 Qui est dans les toilettes ? 109 shéi zài cèsuǒ? 109 Who is in the toilet ? 109 谁在厕所? 109 109 109 Who is in the toilet? 109 Quem está no banheiro? 109 ¿Quién está en el baño? 109 Wer ist auf der Toilette? 109 Kto jest w toalecie? 109 Кто в туалете? 109 Kto v tualete? 109 من في المرحاض؟ 109 man fi almirhadi? 109 शौचालय में कौन है? 109 shauchaalay mein kaun hai? 109 ਟਾਇਲਟ ਵਿੱਚ ਕੌਣ ਹੈ? 109 ṭā'ilaṭa vica kauṇa hai? 109 টয়লেটে কে আছে? 109 ṭaẏalēṭē kē āchē? 109 トイレには誰がいますか? 109 トイレ     います  ? 109 トイレ   だれ  います  ? 109 toire ni wa dare ga imasu ka ?
    110 Qui utilise les toilettes ? 110 Shéi zài yòng? 110 谁在用厕所? 110 谁在用? 110   110   110 Who is using the toilet? 110 Quem está usando o banheiro? 110 ¿Quién usa el baño? 110 Wer benutzt die Toilette? 110 Kto korzysta z toalety? 110 Кто пользуется туалетом? 110 Kto pol'zuyetsya tualetom? 110 من يستخدم المرحاض؟ 110 man yastakhdim almirhadi? 110 शौचालय का उपयोग कौन कर रहा है? 110 shauchaalay ka upayog kaun kar raha hai? 110 ਟਾਇਲਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੌਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ? 110 Ṭā'ilaṭa dī varatōṁ kauṇa kara rihā hai? 110 টয়লেট কে ব্যবহার করছে? 110 Ṭaẏalēṭa kē byabahāra karachē? 110 誰がトイレを使っていますか? 110   トイレ  使っています  ? 110 だれ  トイレ  つかっています  ? 110 dare ga toire o tsukatteimasu ka ?        
    111 Aussi 111 Hái 111 Also 111 111   111   111 Also 111 Também 111 También 111 Ebenfalls 111 Także 111 Также 111 Takzhe 111 أيضا 111 'aydan 111 भी 111 bhee 111 ਵੀ 111 111 এছাড়াও 111 Ēchāṛā'ō 111 また 111 また 111 また 111 mata        
    112  Toilettes 112  xǐshǒujiān 112  Toilets 112  洗手间 112   112   112  Toilets 112  Sanitários 112  Baños 112  Toiletten 112  WC 112  Туалеты 112  Tualety 112  مراحيض 112 marahid 112  प्रसाधन 112  prasaadhan 112  ਪਖਾਨੇ 112  pakhānē 112  টয়লেট 112  ṭaẏalēṭa 112  トイレ 112 トイレ 112 トイレ 112 toire        
    113  une pièce ou un petit bâtiment contenant plusieurs toilettes, chacune dans une petite pièce séparée 113  bāohán jǐ gè cèsuǒ de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú, měi gè cèsuǒ dōu zài yīgè dāndú de xiǎo fángjiān lǐ 113  a room or small building containing several toilets, each in a separate smaller room 113  包含几个厕所的房间或小建筑,每个厕所都在一个单独的小房间里 113 113 113  a room or small building containing several toilets, each in a separate smaller room 113  uma sala ou pequena construção contendo vários banheiros, cada um em uma sala menor separada 113  una habitación o un edificio pequeño que contiene varios baños, cada uno en una habitación más pequeña separada 113  ein Raum oder kleines Gebäude mit mehreren Toiletten, jede in einem separaten kleineren Raum 113  pokój lub mały budynek z kilkoma toaletami, każda w oddzielnym mniejszym pomieszczeniu 113  комната или небольшое здание с несколькими туалетами, каждый в отдельной маленькой комнате 113  komnata ili nebol'shoye zdaniye s neskol'kimi tualetami, kazhdyy v otdel'noy malen'koy komnate 113  غرفة أو مبنى صغير يحتوي على عدة مراحيض ، كل منها في غرفة صغيرة منفصلة 113 ghurfat 'aw mabnan saghir yahtawi ealaa eidat marahid , kulun minha fi ghurfat saghirat munfasila 113  एक कमरा या छोटी इमारत जिसमें कई शौचालय हों, प्रत्येक एक अलग छोटे कमरे में 113  ek kamara ya chhotee imaarat jisamen kaee shauchaalay hon, pratyek ek alag chhote kamare mein 113  ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਇਮਾਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪਖਾਨੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਹਰੇਕ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਛੋਟੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ 113  ika kamarā jāṁ chōṭī imārata jisa vica ka'ī pakhānē hudē hana, harēka ika vakharē chōṭē kamarē vica 113  একটি কক্ষ বা ছোট বিল্ডিং যার মধ্যে বেশ কয়েকটি টয়লেট রয়েছে, প্রতিটি আলাদা ছোট ঘরে 113  ēkaṭi kakṣa bā chōṭa bilḍiṁ yāra madhyē bēśa kaẏēkaṭi ṭaẏalēṭa raẏēchē, pratiṭi ālādā chōṭa gharē 113  それぞれが別々の小さな部屋にある、いくつかのトイレを含む部屋または小さな建物 113 それぞれ  別々  小さな 部屋  ある 、 いくつ   トイレ  含む 部屋 または 小さな 建物 113 それぞれ  べつべつ  ちいさな へや  ある 、 いくつ   トイレ  ふくむ へや または ちいさな たてもの 113 sorezore ga betsubetsu no chīsana heya ni aru , ikutsu ka no toire o fukumu heya mataha chīsana tatemono
    114 Une pièce ou un petit bâtiment contenant plusieurs toilettes, chaque toilette se trouve dans une petite pièce séparée 114 bāohán dāndú de dúlì fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú, měi gè háizi dōu zài yīgè dāndú de xiǎo fángjiān lǐ 114 包含几个厕所的房间或小建筑,每个厕所都在一个单独的小房间里 114 包含单独的独立房间或小建筑,每个孩子都在一个单独的小房间里 114   114   114 A room or small building containing several toilets, each toilet is in a separate small room 114 Uma sala ou pequena construção contendo vários banheiros, cada banheiro está em uma pequena sala separada 114 Una habitación o un edificio pequeño que contiene varios baños, cada baño está en una habitación pequeña separada. 114 Ein Raum oder kleines Gebäude mit mehreren Toiletten, jede Toilette befindet sich in einem separaten kleinen Raum 114 Pokój lub mały budynek zawierający kilka toalet, każda toaleta znajduje się w osobnym małym pomieszczeniu 114 Комната или небольшое здание с несколькими туалетами, каждый туалет находится в отдельной маленькой комнате. 114 Komnata ili nebol'shoye zdaniye s neskol'kimi tualetami, kazhdyy tualet nakhoditsya v otdel'noy malen'koy komnate. 114 غرفة أو مبنى صغير يحتوي على عدة مراحيض ، كل مرحاض في غرفة صغيرة منفصلة 114 ghurfat 'aw mabnan saghir yahtawi ealaa eidat marahid , kulu mirhad fi ghurfat saghirat munfasila 114 एक कमरा या छोटा भवन जिसमें कई शौचालय हों, प्रत्येक शौचालय एक अलग छोटे कमरे में हो 114 ek kamara ya chhota bhavan jisamen kaee shauchaalay hon, pratyek shauchaalay ek alag chhote kamare mein ho 114 ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਇਮਾਰਤ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪਖਾਨੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਹਰੇਕ ਟਾਇਲਟ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ ਛੋਟੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 114 ika kamarā jāṁ chōṭī imārata jisa vica ka'ī pakhānē hudē hana, harēka ṭā'ilaṭa ika vakharē chōṭē kamarē vica hudā hai 114 একটি কক্ষ বা ছোট ভবন যেখানে বেশ কয়েকটি টয়লেট রয়েছে, প্রতিটি টয়লেট একটি আলাদা ছোট ঘরে 114 ēkaṭi kakṣa bā chōṭa bhabana yēkhānē bēśa kaẏēkaṭi ṭaẏalēṭa raẏēchē, pratiṭi ṭaẏalēṭa ēkaṭi ālādā chōṭa gharē 114 複数のトイレを含む部屋または小さな建物。各トイレは別々の小さな部屋にあります。 114 複数  トイレ  含む 部屋 または 小さな 建物 。  トイレ  別々  小さな 部屋  あります 。 114 ふくすう  トイレ  ふくむ へや または ちいさな たてもの 。 かく トイレ  べつべつ  ちいさな   あります 。 114 fukusū no toire o fukumu heya mataha chīsana tatemono . kaku toire wa betsubetsu no chīsana heya ni arimasu .        
    115 (Il y a plusieurs urinoirs séparés) salle de toilettes, toilettes 115 (yǒu jǐ gè dúlì de xiǎobiàn chí) wèishēngjiān, wèishēngjiān 115 (There are several separate urinals) toilet room, toilet 115 (有几个独立的小便池)卫生间、卫生间 115   115   115 (There are several separate urinals) toilet room, toilet 115 (Existem vários mictórios separados) banheiro, banheiro 115 (Hay varios urinarios separados) cuarto de baño, baño 115 (Es gibt mehrere separate Urinale) Toilettenraum, Toilette 115 (Istnieje kilka oddzielnych pisuarów) toaleta, toaleta 115 (Есть несколько отдельных писсуаров) туалетная комната, туалет 115 (Yest' neskol'ko otdel'nykh pissuarov) tualetnaya komnata, tualet 115 (يوجد عدة مبولات منفصلة) غرفة تواليت ومرحاض 115 (yujad eidat mubawlat munfasilatin) ghurfat tawalit wamirhad 115 (कई अलग-अलग मूत्रालय हैं) शौचालय कक्ष, शौचालय 115 (kaee alag-alag mootraalay hain) shauchaalay kaksh, shauchaalay 115 (ਕਈ ਵੱਖਰੇ ਪਿਸ਼ਾਬਘਰ ਹਨ) ਟਾਇਲਟ ਰੂਮ, ਟਾਇਲਟ 115 (ka'ī vakharē piśābaghara hana) ṭā'ilaṭa rūma, ṭā'ilaṭa 115 (বেশ কয়েকটি আলাদা ইউরিনাল আছে) টয়লেট রুম, টয়লেট 115 (bēśa kaẏēkaṭi ālādā i'urināla āchē) ṭaẏalēṭa ruma, ṭaẏalēṭa 115 (いくつかの別々の小便器があります)トイレ、トイレ 115 ( いくつ   別々  小便器  あります ) トイレ 、 トイレ 115 ( いくつ   べつべつ  しょうべんき  あります ) トイレ 、 トイレ 115 ( ikutsu ka no betsubetsu no shōbenki ga arimasu ) toire , toire        
    116 (Il y a plusieurs urinoirs séparés) salle de toilettes, toilettes 116 (yǒu jǐ gè piánpián chí de) qǐyì, qǐyì 116 (有几个分隔便池的)厕所间,厕所 116 (有几个便便池的)起义,起义 116   116   116 (There are several separate urinals) toilet room, toilet 116 (Existem vários mictórios separados) banheiro, banheiro 116 (Hay varios urinarios separados) cuarto de baño, baño 116 (Es gibt mehrere separate Urinale) Toilettenraum, Toilette 116 (Istnieje kilka oddzielnych pisuarów) toaleta, toaleta 116 (Есть несколько отдельных писсуаров) туалетная комната, туалет 116 (Yest' neskol'ko otdel'nykh pissuarov) tualetnaya komnata, tualet 116 (يوجد عدة مبولات منفصلة) غرفة تواليت ومرحاض 116 (yujad eidat mubawlat munfasilatin) ghurfat tawalit wamirhad 116 (कई अलग-अलग मूत्रालय हैं) शौचालय कक्ष, शौचालय 116 (kaee alag-alag mootraalay hain) shauchaalay kaksh, shauchaalay 116 (ਕਈ ਵੱਖਰੇ ਪਿਸ਼ਾਬਘਰ ਹਨ) ਟਾਇਲਟ ਰੂਮ, ਟਾਇਲਟ 116 (ka'ī vakharē piśābaghara hana) ṭā'ilaṭa rūma, ṭā'ilaṭa 116 (বেশ কয়েকটি আলাদা ইউরিনাল আছে) টয়লেট রুম, টয়লেট 116 (bēśa kaẏēkaṭi ālādā i'urināla āchē) ṭaẏalēṭa ruma, ṭaẏalēṭa 116 (いくつかの別々の小便器があります)トイレ、トイレ 116 ( いくつ   別々  小便器  あります ) トイレ 、 トイレ 116 ( いくつ   べつべつ  しょうべんき  あります ) トイレ 、 トイレ 116 ( ikutsu ka no betsubetsu no shōbenki ga arimasu ) toire , toire        
    117 Toilettes publiques 117 gōnggòng cèsuǒ 117 Public toilets 117 公共厕所 117 117 117 Public toilets 117 Banheiros públicos 117 Baños públicos 117 Öffentliche Toiletten 117 Publiczne toalety 117 Общественные туалеты 117 Obshchestvennyye tualety 117 المراحيض العامة 117 almarahid aleama 117 सार्वजनिक शौंचालय 117 saarvajanik shaunchaalay 117 ਜਨਤਕ ਪਖਾਨੇ 117 janataka pakhānē 117 গণশৌচাগার 117 gaṇaśaucāgāra 117 公衆便所 117 公衆 便所 117 こうしゅう べんじょ 117 kōshū benjo
    118 Toilette publique 118 gōnggòng shēnghuó 118 公共厕所 118 公共生活 118   118   118 Public toilet 118 Banheiro público 118 Baño público 118 Öffentliche Toilette 118 Publiczna toaleta 118 Общественный туалет 118 Obshchestvennyy tualet 118 مرحاض عام 118 mirhad eamun 118 सार्वजनिक मूत्रालय 118 saarvajanik mootraalay 118 ਜਨਤਕ ਪਖਾਨਾ 118 janataka pakhānā 118 পাবলিক টয়লেট 118 pābalika ṭaẏalēṭa 118 公衆便所 118 公衆 便所 118 こうしゅう べんじょ 118 kōshū benjo        
    119 Toilette publique 119 gōnggòng shēnghuó 119 公共厕所  119 公共生活 119   119   119 Public toilet 119 Banheiro público 119 Baño público 119 Öffentliche Toilette 119 Publiczna toaleta 119 Общественный туалет 119 Obshchestvennyy tualet 119 مرحاض عام 119 mirhad eamun 119 सार्वजनिक मूत्रालय 119 saarvajanik mootraalay 119 ਜਨਤਕ ਪਖਾਨਾ 119 janataka pakhānā 119 পাবলিক টয়লেট 119 pābalika ṭaẏalēṭa 119 公衆便所 119 公衆 便所 119 こうしゅう べんじょ 119 kōshū benjo        
    120 Pourriez-vous me dire où sont les toilettes des dames, s'il vous plaît ? 120 nǐ néng gàosù wǒ nǚshìmen, cèsuǒ zài nǎlǐ ma? 120 Could you tell me where the ladies, toilet is, please? 120 你能告诉我女士们,厕所在哪里吗? 120 120 120 Could you tell me where the ladies, toilet is, please? 120 Você poderia me dizer onde fica o banheiro feminino, por favor? 120 ¿Podría decirme dónde está el baño de señoras, por favor? 120 Könnten Sie mir bitte sagen, wo die Damentoilette ist? 120 Czy możesz mi powiedzieć, gdzie są panie, toaleta, proszę? 120 Подскажите, пожалуйста, где дамы, туалет? 120 Podskazhite, pozhaluysta, gde damy, tualet? 120 هل يمكن أن تخبرني أين السيدات ، المرحاض ، من فضلك؟ 120 hal yumkin 'an tukhbirani 'ayn alsayidat , almirhad , min fadliki? 120 क्या आप मुझे बता सकते हैं कि महिला शौचालय कहाँ है? 120 kya aap mujhe bata sakate hain ki mahila shauchaalay kahaan hai? 120 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ iesਰਤਾਂ, ਟਾਇਲਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 120 kī tusīṁ mainū dasa sakadē hō ki iesratāṁ, ṭā'ilaṭa kithē hai? 120 আপনি কি আমাকে বলতে পারেন, মহিলা, টয়লেট কোথায়? 120 āpani ki āmākē balatē pārēna, mahilā, ṭaẏalēṭa kōthāẏa? 120 女性、トイレはどこにあるのか教えていただけますか? 120 女性 、 トイレ  どこ  ある   教えて いただけます  ? 120 じょせい 、 トイレ  どこ  ある   おしえて いただけます  ? 120 josei , toire wa doko ni aru no ka oshiete itadakemasu ka ?
    121 Pouvez-vous me dire mesdames, où sont les toilettes ? 121 Nǐ néng gàosù wǒ nǚshìmen, xīn zài nǎlǐ ma? 121 你能告诉我女士们,厕所在哪里吗? 121 你能告诉我女士们,新在哪里吗? 121   121   121 Can you tell me ladies, where is the toilet? 121 Vocês podem me dizer senhoras, onde é o banheiro? 121 ¿Pueden decirme señoras, dónde está el baño? 121 Können Sie mir sagen, meine Damen, wo ist die Toilette? 121 Czy możecie mi powiedzieć panie, gdzie jest toaleta? 121 Вы можете мне сказать, дамы, а где туалет? 121 Vy mozhete mne skazat', damy, a gde tualet? 121 هل يمكن أن تخبرني سيداتي أين المرحاض؟ 121 hal yumkin 'an tukhbirani sayidati 'ayn almirhadi? 121 क्या आप मुझे बता सकते हैं कि महिलाओं, शौचालय कहाँ है? 121 kya aap mujhe bata sakate hain ki mahilaon, shauchaalay kahaan hai? 121 ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਬੀਬੀਆਂ, ਟਾਇਲਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 121 Kī tusīṁ mainū dasa sakadē hō bībī'āṁ, ṭā'ilaṭa kithē hai? 121 আপনি কি আমাকে বলতে পারেন মহিলা, টয়লেট কোথায়? 121 Āpani ki āmākē balatē pārēna mahilā, ṭaẏalēṭa kōthāẏa? 121 トイレはどこですか? 121 トイレ  どこです  ? 121 トイレ  どこです  ? 121 toire wa dokodesu ka ?        
    122 Excusez-moi, où sont les toilettes des femmes ? 122 Qǐngwèn, nǚ cèsuǒ zài nǎlǐ? 122 Excuse me, where is the women's toilet?  122 请问,女厕所在哪里? 122 122 122 Excuse me, where is the women's toilet? 122 Com licença, onde fica o banheiro feminino? 122 Disculpe, ¿dónde está el baño de mujeres? 122 Entschuldigung, wo ist die Damentoilette? 122 Przepraszam, gdzie jest toaleta dla kobiet? 122 Простите, а где женский туалет? 122 Prostite, a gde zhenskiy tualet? 122 معذرة أين مرحاض النساء؟ 122 maedhirat 'ayn mirhad alnisa'i? 122 क्षमा करें, महिला शौचालय कहाँ है? 122 kshama karen, mahila shauchaalay kahaan hai? 122 ਮਾਫ ਕਰਨਾ, women'sਰਤਾਂ ਦਾ ਟਾਇਲਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 122 Māpha karanā, women'sratāṁ dā ṭā'ilaṭa kithē hai? 122 মাফ করবেন, মহিলাদের টয়লেট কোথায়? 122 Māpha karabēna, mahilādēra ṭaẏalēṭa kōthāẏa? 122 すみません、女性用トイレはどこですか? 122 すみません 、 女性用 トイレ  どこです  ? 122 すみません 、 じょせいよう トイレ  どこです  ? 122 sumimasen , joseiyō toire wa dokodesu ka ?
    123 Excusez-moi, où sont les toilettes des femmes ? 123 Nǎ li yǒu nǚtóng? 123 请问哪里有女厕所? 123 哪里有女童? 123   123   123 Excuse me, where is the women's toilet? 123 Com licença, onde fica o banheiro feminino? 123 Disculpe, ¿dónde está el baño de mujeres? 123 Entschuldigung, wo ist die Damentoilette? 123 Przepraszam, gdzie jest toaleta dla kobiet? 123 Простите, а где женский туалет? 123 Prostite, a gde zhenskiy tualet? 123 معذرة أين مرحاض النساء؟ 123 maedhirat 'ayn mirhad alnisa'i? 123 क्षमा करें, महिला शौचालय कहाँ है? 123 kshama karen, mahila shauchaalay kahaan hai? 123 ਮਾਫ ਕਰਨਾ, women'sਰਤਾਂ ਦਾ ਟਾਇਲਟ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 123 Māpha karanā, women'sratāṁ dā ṭā'ilaṭa kithē hai? 123 মাফ করবেন, মহিলাদের টয়লেট কোথায়? 123 Māpha karabēna, mahilādēra ṭaẏalēṭa kōthāẏa? 123 すみません、女性用トイレはどこですか? 123 すみません 、 女性用 トイレ  どこです  ? 123 すみません 、 じょせいよう トイレ  どこです  ? 123 sumimasen , joseiyō toire wa dokodesu ka ?        
    124 le processus de se laver et de s'habiller, d'arranger ses cheveux, etc. 124 Zìjǐ xǐ yīfú hé chuān yī, zhěnglǐ tóufǎ děng de guòchéng 124 the process of washing and dressing yourself, arranging your hair, etc 124 自己洗衣服和穿衣,整理头发等的过程 124   124   124 the process of washing and dressing yourself, arranging your hair, etc 124 o processo de se lavar e se vestir, arrumar o cabelo, etc. 124 el proceso de lavarse y vestirse, arreglarse el cabello, etc. 124 der Prozess des Waschens und Ankleidens, das Ordnen Ihrer Haare usw 124 proces mycia i ubierania się, układania włosów itp 124 процесс мытья и одевания, укладка прически и т. д. 124 protsess myt'ya i odevaniya, ukladka pricheski i t. d. 124 عملية الاغتسال والتبييض وترتيب شعرك ... الخ 124 eamaliat aliaghtisal waltabyid watartib shaerik ... alkh 124 अपने आप को धोने और कपड़े पहनने की प्रक्रिया, अपने बालों को व्यवस्थित करना, आदि 124 apane aap ko dhone aur kapade pahanane kee prakriya, apane baalon ko vyavasthit karana, aadi 124 ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਣ ਅਤੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ 124 Āpaṇē āpa nū dhōṇa atē kapaṛē pā'uṇa dī prakiri'ā, āpaṇē vālāṁ dā prabadha karanā, ādi 124 নিজেকে ধোয়া এবং সাজানোর প্রক্রিয়া, আপনার চুল সাজানো ইত্যাদি 124 Nijēkē dhōẏā ēbaṁ sājānōra prakriẏā, āpanāra cula sājānō ityādi 124 自分で洗ったり着替えたり、髪の毛を整えたりするプロセス 124 自分  洗っ たり 着替え たり 、 髪の毛  整え たり する プロセス 124 じぶん  あらっ たり きがえ たり 、 かみのけ  ととのえ たり する プロセス 124 jibun de arat tari kigae tari , kaminoke o totonoe tari suru purosesu        
    125 Le processus de se laver et de s'habiller, de se coiffer, etc. 125 zìjǐ xǐ yīfú hé chuān yī, zhěnglǐ tóufǎ děng de guòchéng 125 自己洗衣服和穿衣,整理头发等的过程 125 自己洗衣服和穿衣,整理头发等的过程 125   125   125 The process of washing and dressing yourself, tidying up your hair, etc. 125 O processo de lavar e vestir-se, arrumar o cabelo, etc. 125 El proceso de lavarse y vestirse, arreglarse el cabello, etc. 125 Das Waschen und Anziehen, das Aufräumen der Haare usw. 125 Sam proces mycia i ubierania się, układania włosów itp. 125 Процесс мытья и одевания, уборки волос и т. Д. 125 Protsess myt'ya i odevaniya, uborki volos i t. D. 125 عملية الاغتسال والتبييض وترتيب شعرك وما إلى ذلك. 125 eamaliat aliaghtisal waltabyid watartib shaerik wama 'iilaa dhalika. 125 अपने आप को धोने और कपड़े पहनने की प्रक्रिया, अपने बालों को साफ करना आदि। 125 apane aap ko dhone aur kapade pahanane kee prakriya, apane baalon ko saaph karana aadi. 125 ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਣ ਅਤੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ, ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ. 125 āpaṇē āpa nū dhōṇa atē kapaṛē pā'uṇa dī prakiri'ā, āpaṇē vālāṁ nū sāfa karanā, ādi. 125 নিজেকে ধোয়া এবং সাজানোর প্রক্রিয়া, চুল পরিষ্কার করা ইত্যাদি। 125 nijēkē dhōẏā ēbaṁ sājānōra prakriẏā, cula pariṣkāra karā ityādi. 125 自分で洗ったり着替えたり、髪を片付けたりするプロセス。 125 自分  洗っ たり 着替え たり 、   片付け たり する プロセス 。 125 じぶん  あらっ たり きがえ たり 、 かみ  かたずけ たり する プロセス 。 125 jibun de arat tari kigae tari , kami o katazuke tari suru purosesu .        
    126 Se rafraîchir 126 shūxǐ 126 Freshen up 126 梳洗 126   126   126 Freshen up 126 Refrescar 126 Refrescarnos 126 Auffrischen 126 Odświeżyć 126 Освежить 126 Osvezhit' 126 ينعش 126 yaneash 126 ताजा होना 126 taaja hona 126 ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ 126 Tāzā karō 126 সতেজ করা 126 Satēja karā 126 リフレッシュする 126 リフレッシュ する 126 リフレッシュ する 126 rifuresshu suru        
    127 Se rafraîchir 127 shūxǐ; dǎbàn 127 梳洗;打扮 127 梳洗;打扮 127   127   127 Freshen up 127 Refrescar 127 Refrescarnos 127 Auffrischen 127 Odświeżyć 127 Освежить 127 Osvezhit' 127 ينعش 127 yaneash 127 ताजा होना 127 taaja hona 127 ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ 127 tāzā karō 127 সতেজ করা 127 satēja karā 127 リフレッシュする 127 リフレッシュ する 127 リフレッシュ する 127 rifuresshu suru        
    128 britannique/américain 128 yīngguó/měiguó 128 British/american 128 英国/美国 128   128   128 British/american 128 Britânico / americano 128 Británico / americano 128 britisch/amerikanisch 128 brytyjski/amerykański 128 Британский / американский 128 Britanskiy / amerikanskiy 128 بريطاني / أمريكي 128 britaniun / 'amrikiun 128 ब्रिटिश/अमेरिकी 128 british/amerikee 128 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼/ਅਮਰੀਕੀ 128 briṭiśa/amarīkī 128 ব্রিটিশ/আমেরিকান 128 briṭiśa/āmērikāna 128 イギリス/アメリカ人 128 イギリス / アメリカ人 128 イギリス / あめりかじん 128 igirisu / amerikajin        
    129 Anglais britannique/américain 129 yīngguó/měiguó yīngyǔ 129 英国/美国英语  129 英国/美国英语 129   129   129 British/American English 129 Inglês britânico / americano 129 Inglés británico / americano 129 Britisches/amerikanisches Englisch 129 Brytyjski/Amerykański Angielski 129 Британский / американский английский 129 Britanskiy / amerikanskiy angliyskiy 129 الإنجليزية البريطانية / الأمريكية 129 al'iinjiliziat albiritaniat / al'amrikia 129 ब्रिटिश/अमेरिकी अंग्रेजी 129 british/amerikee angrejee 129 ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼/ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ 129 briṭiśa/amarīkī agarēzī 129 ব্রিটিশ/আমেরিকান ইংরেজি 129 briṭiśa/āmērikāna inrēji 129 イギリス/アメリカ英語 129 イギリス / アメリカ 英語 129 イギリス / アメリカ えいご 129 igirisu / amerika eigo        
    130 toilette 130 xǐshǒujiān 130 toilet  130 洗手间 130   130   130 toilet 130 banheiro 130 inodoro 130 Toilette 130 toaleta 130 туалет 130 tualet 130 الحمام 130 alhamam 130 शौचालय 130 shauchaalay 130 ਟਾਇਲਟ 130 ṭā'ilaṭa 130 টয়লেট 130 ṭaẏalēṭa 130 トイレ 130 トイレ 130 トイレ 130 toire        
    131 Toilette 131 xǐshǒujiān 131 洗手 131 洗手间 131   131   131 Toilet 131 Banheiro 131 Inodoro 131 Toilette 131 Toaleta 131 Туалет 131 Tualet 131 الحمام 131 alhamam 131 शौचालय 131 shauchaalay 131 ਪਖਾਨਾ 131 pakhānā 131 টয়লেট 131 ṭaẏalēṭa 131 トイレ 131 トイレ 131 トイレ 131 toire        
    132 Salle de bains 132 yùshì 132 Bathroom 132 浴室 132   132   132 Bathroom 132 Banheiro 132 Cuarto de baño 132 Badezimmer 132 Łazienka 132 Ванная комната 132 Vannaya komnata 132 حمام 132 hamaam 132 स्नानघर 132 snaanaghar 132 ਬਾਥਰੂਮ 132 bātharūma 132 পায়খানা 132 pāẏakhānā 132 トイレ 132 トイレ 132 トイレ 132 toire        
    133 salle de bains 133 mùyù lù 133 浴室 133 沐浴露 133   133   133 bathroom 133 banheiro 133 cuarto de baño 133 Bad 133 łazienka 133 ванная 133 vannaya 133 حمام 133 hamaam 133 स्नानघर 133 snaanaghar 133 ਬਾਥਰੂਮ 133 bātharūma 133 পায়খানা 133 pāẏakhānā 133 トイレ 133 トイレ 133 トイレ 133 toire        
    134 la pièce qui contient des toilettes est généralement appelée toilettes 134 yǒu cèsuǒ de fángjiān tōngcháng bèi chēng wèi cèsuǒ 134 the room that has a toilet in it is usually referred to as a toilet 134 有厕所的房间通常被称为厕所 134 134 134 the room that has a toilet in it is usually referred to as a toilet 134 o cômodo que tem um banheiro é geralmente referido como um banheiro 134 la habitación que tiene un inodoro generalmente se conoce como inodoro 134 Der Raum, in dem sich eine Toilette befindet, wird normalerweise als Toilette bezeichnet 134 pokój, w którym znajduje się toaleta, jest zwykle określany jako toaleta 134 комнату, в которой есть туалет, обычно называют туалетом 134 komnatu, v kotoroy yest' tualet, obychno nazyvayut tualetom 134 عادة ما يشار إلى الغرفة التي تحتوي على مرحاض على أنها مرحاض 134 eadatan ma yushar 'iilaa alghurfat alati tahtawi ealaa mirhad ealaa 'anaha mirhad 134 जिस कमरे में शौचालय होता है उसे आमतौर पर शौचालय कहा जाता है 134 jis kamare mein shauchaalay hota hai use aamataur par shauchaalay kaha jaata hai 134 ਜਿਸ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟਾਇਲਟ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਟਾਇਲਟ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 134 jisa kamarē vica ṭā'ilaṭa hai usanū āma taura tē ṭā'ilaṭa kihā jāndā hai 134 যে ঘরে টয়লেট আছে তাকে সাধারণত টয়লেট বলা হয় 134 yē gharē ṭaẏalēṭa āchē tākē sādhāraṇata ṭaẏalēṭa balā haẏa 134 トイレのある部屋は通常トイレと呼ばれます 134 トイレ  ある 部屋  通常 トイレ  呼ばれます 134 トイレ  ある へや  つうじょう トイレ  よばれます 134 toire no aru heya wa tsūjō toire to yobaremasu
    135 Une pièce avec toilettes est généralement appelée toilettes 135 yǒu xīnshēng ér de fángjiān tōngcháng bèi chēng wèi 135 有厕所的房间通常被称为厕所 135 有新生儿的房间通常被称为 135   135   135 A room with a toilet is usually called a toilet 135 Uma sala com banheiro é geralmente chamada de banheiro 135 Una habitación con inodoro generalmente se llama inodoro. 135 Ein Raum mit einer Toilette wird normalerweise als Toilette bezeichnet 135 Pomieszczenie z toaletą nazywa się zwykle toaletą 135 Помещение с туалетом обычно называют туалетом. 135 Pomeshcheniye s tualetom obychno nazyvayut tualetom. 135 عادة ما تسمى الغرفة التي تحتوي على مرحاض بالمرحاض 135 eadatan ma tusamaa alghurfat alati tahtawi ealaa mirhad bialmirhad 135 शौचालय वाले कमरे को आमतौर पर शौचालय कहा जाता है 135 shauchaalay vaale kamare ko aamataur par shauchaalay kaha jaata hai 135 ਟਾਇਲਟ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਟਾਇਲਟ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 135 ṭā'ilaṭa vālē kamarē nū āma taura tē ṭā'ilaṭa kihā jāndā hai 135 একটি টয়লেট সহ একটি ঘরকে সাধারণত টয়লেট বলা হয় 135 ēkaṭi ṭaẏalēṭa saha ēkaṭi gharakē sādhāraṇata ṭaẏalēṭa balā haẏa 135 トイレのある部屋は通常トイレと呼ばれます 135 トイレ  ある 部屋  通常 トイレ  呼ばれます 135 トイレ  ある へや  つうじょう トイレ  よばれます 135 toire no aru heya wa tsūjō toire to yobaremasu        
    136  Cette pièce dans les maisons des gens peut aussi être appelée les toilettes, ou de manière informelle, les toilettes 136  rénjiā fángzi lǐ de zhège fángjiān, yě kěyǐ jiàozuò cèsuǒ, huòzhě súchēng de cèsuǒ 136  This room in people’s houses'can also be called the lavatory, or informally, the loo 136  人家房子里的这个房间,也可以叫做厕所,或者俗称的厕所 136   136   136  This room in people’s houses'can also be called the lavatory, or informally, the loo 136  Este cômodo nas casas das pessoas também pode ser chamado de lavatório ou, informalmente, de banheiro 136  Esta habitación en las casas de la gente también se puede llamar lavabo, o informalmente, retrete. 136  Dieser Raum in den Häusern der Menschen kann auch als Toilette oder informell als Toilette bezeichnet werden 136  To pomieszczenie w domach może być również nazywane toaletą lub nieformalnie toaletą 136  Эту комнату в народных домах еще можно называть уборной, а неофициально - туалетом. 136  Etu komnatu v narodnykh domakh yeshche mozhno nazyvat' ubornoy, a neofitsial'no - tualetom. 136  يمكن أيضًا تسمية هذه الغرفة في منازل الناس باسم المرحاض ، أو بشكل غير رسمي ، الحمام 136 yumkin aydan tasmiat hadhih alghurfat fi manazil alnaas biaism almirhad , 'aw bishakl ghayr rasmiin , alhamam 136  लोगों के घरों के इस कमरे को शौचालय या अनौपचारिक रूप से शौचालय भी कहा जा सकता है 136  logon ke gharon ke is kamare ko shauchaalay ya anaupachaarik roop se shauchaalay bhee kaha ja sakata hai 136  ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਘਰਾਂ ਦੇ ਇਸ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਲੈਵਟਰੀ ਜਾਂ ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੂ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 136  lōkāṁ dē gharāṁ dē isa kamarē nū laivaṭarī jāṁ gaira rasamī taura'tē lū vī kihā jā sakadā hai 136  মানুষের ঘরের এই ঘরটিকে শৌচাগার বা অনানুষ্ঠানিকভাবে লুও বলা যেতে পারে 136  mānuṣēra gharēra ē'i gharaṭikē śaucāgāra bā anānuṣṭhānikabhābē lu'ō balā yētē pārē 136  人々の家のこの部屋は、洗面所、または非公式にトイレと呼ぶこともできます 136 人々    この 部屋  、 洗面所 、 または 非公式  トイレ  呼ぶ こと  できます 136 ひとびと  いえ  この へや  、 せんめんしょ 、 または ひこうしき  トイレ  よぶ こと  できます 136 hitobito no ie no kono heya wa , senmensho , mataha hikōshiki ni toire to yobu koto mo dekimasu        
    137 Cette pièce dans la maison d'autrui peut également être appelée toilettes, ou communément appelée toilettes 137 yījiā rén wū li de fángjiān, yě kěyǐ mòshēng, huòzhě súchēng de zhège háizi 137 人家房子里的这个房间,也可以叫做厕所,或者俗称的厕所 137 一家人屋里的房间,也可以陌生,或者俗称的这个孩子 137   137   137 This room in other people’s house can also be called a toilet, or commonly known as a toilet 137 Este cômodo na casa de outras pessoas também pode ser chamado de banheiro, ou comumente conhecido como banheiro 137 Esta habitación en la casa de otras personas también se puede llamar inodoro o comúnmente conocida como inodoro. 137 Dieser Raum im Haus anderer Leute kann auch als Toilette oder allgemein als Toilette bezeichnet werden 137 To pomieszczenie w cudzym domu może być również nazywane toaletą lub potocznie toaletą 137 Эту комнату в чужом доме также можно называть туалетом или обычно называть туалетом. 137 Etu komnatu v chuzhom dome takzhe mozhno nazyvat' tualetom ili obychno nazyvat' tualetom. 137 يمكن أيضًا تسمية هذه الغرفة الموجودة في منزل الأشخاص الآخرين بالمرحاض ، أو تُعرف عمومًا باسم المرحاض 137 yumkin aydan tasmiat hadhih alghurfat almawjudat fi manzil al'ashkhas alakharin bialmirhad , 'aw tuerf emwman biaism almirhad 137 अन्य लोगों के घर के इस कमरे को शौचालय भी कहा जा सकता है, या आमतौर पर शौचालय के रूप में जाना जाता है 137 any logon ke ghar ke is kamare ko shauchaalay bhee kaha ja sakata hai, ya aamataur par shauchaalay ke roop mein jaana jaata hai 137 ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਘਰ ਦੇ ਇਸ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਟਾਇਲਟ ਵਜੋਂ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 137 dūjē lōkāṁ dē ghara dē isa kamarē nū ṭā'ilaṭa vī kihā jā sakadā hai, jāṁ āma taura'tē ṭā'ilaṭa vajōṁ jāṇi'ā jāndā hai 137 অন্যান্য মানুষের বাড়ির এই কক্ষটিকে টয়লেট বা সাধারণভাবে টয়লেট বলা যেতে পারে 137 an'yān'ya mānuṣēra bāṛira ē'i kakṣaṭikē ṭaẏalēṭa bā sādhāraṇabhābē ṭaẏalēṭa balā yētē pārē 137 他の人の家にあるこの部屋は、トイレと呼ばれることもあり、一般にトイレと呼ばれることもあります。 137       ある この 部屋  、 トイレ  呼ばれる こと  あり 、 一般  トイレ  呼ばれる   あります 。 137   ひと  いえ  ある この へや  、 トイレ  よばれる こと  あり 、 いっぱん  トイレ  ばれる こと  あります 。 137 ta no hito no ie ni aru kono heya wa , toire to yobareru koto mo ari , ippan ni toire to yobareru koto mo arimasu .        
    138  Une toilette supplémentaire en bas dans une maison peut être appelée le vestiaire. 138  fángzi lóu xià duō chū de cèsuǒ kěyǐ chēng wèi yīmàojiān. 138  An extra downstairs toilet in a house can be called the cloakroom.  138  房子楼下多出的厕所可以称为衣帽间。 138 138 138  An extra downstairs toilet in a house can be called the cloakroom. 138  Um banheiro extra no andar de baixo em uma casa pode ser chamado de vestiário. 138  Un inodoro adicional en la planta baja de una casa se puede llamar guardarropa. 138  Eine zusätzliche Toilette im Erdgeschoss in einem Haus kann als Garderobe bezeichnet werden. 138  Dodatkową toaletę na dole w domu można nazwać szatnią. 138  Дополнительный нижний туалет в доме можно назвать гардеробной. 138  Dopolnitel'nyy nizhniy tualet v dome mozhno nazvat' garderobnoy. 138  يمكن أن يسمى المرحاض الإضافي في الطابق السفلي في المنزل مرحاضًا. 138 yumkin 'an yusamaa almirhad al'iidafiu fi altaabiq alsuflii fi almanzil mrhadan. 138  एक घर में एक अतिरिक्त नीचे शौचालय को क्लॉकरूम कहा जा सकता है। 138  ek ghar mein ek atirikt neeche shauchaalay ko klokaroom kaha ja sakata hai. 138  ਕਿਸੇ ਘਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਕਲੋਕਰੂਮ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 138  kisē ghara dē hēṭhāṁ ika vādhū ṭā'ilaṭa nū kalōkarūma kihā jā sakadā hai. 138  একটি বাড়ির নিচতলার একটি অতিরিক্ত টয়লেটকে ক্লোকারুম বলা যেতে পারে। 138  ēkaṭi bāṛira nicatalāra ēkaṭi atirikta ṭaẏalēṭakē klōkāruma balā yētē pārē. 138  家の階下にあるトイレはクロークルームと呼ばれます。 138   階下  ある トイレ  クローク ルーム  呼ばれます 。 138 いえ  かいか  ある トイレ  クローク ルーム  よばれます 。 138 ie no kaika ni aru toire wa kurōku rūmu to yobaremasu .
    139 Les toilettes supplémentaires en bas de la maison peuvent être appelées vestiaires. 139 Fángwū lóu xià duō chū de yīng'ér kěyǐ chuān yīmàojiān. 139 房子楼下多出的厕所可以称为衣帽间。 139 房屋楼下多出的婴儿可以穿衣帽间。 139   139   139 The extra toilets downstairs in the house can be called cloakrooms. 139 Os banheiros extras no andar de baixo da casa podem ser chamados de vestiários. 139 Los baños adicionales de la planta baja de la casa se pueden llamar guardarropas. 139 Die zusätzlichen Toiletten im Erdgeschoss des Hauses können als Garderoben bezeichnet werden. 139 Dodatkowe toalety na dole w domu można nazwać szatniami. 139 Дополнительные туалеты внизу в доме можно назвать гардеробными. 139 Dopolnitel'nyye tualety vnizu v dome mozhno nazvat' garderobnymi. 139 يمكن تسمية المراحيض الإضافية الموجودة في الطابق السفلي في المنزل بالمراحيض. 139 yumkin tasmiat almarahid al'iidafiat almawjudat fi altaabiq alsuflii fi almanzil bialmarahida. 139 घर में नीचे के अतिरिक्त शौचालयों को क्लोकरूम कहा जा सकता है। 139 ghar mein neeche ke atirikt shauchaalayon ko klokaroom kaha ja sakata hai. 139 ਘਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਵਾਧੂ ਪਖਾਨਿਆਂ ਨੂੰ ਕਲੋਕਰੂਮ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 139 Ghara dē hēṭhāṁ vādhū pakhāni'āṁ nū kalōkarūma kihā jā sakadā hai. 139 বাড়ির নিচের তলায় থাকা অতিরিক্ত টয়লেটগুলিকে ক্লোকারুম বলা যেতে পারে। 139 Bāṛira nicēra talāẏa thākā atirikta ṭaẏalēṭagulikē klōkāruma balā yētē pārē. 139 家の階下にある追加のトイレはクロークと呼ぶことができます。 139   階下  ある 追加  トイレ  クローク  呼ぶ こと  できます 。 139 いえ  かいか  ある ついか  トイレ  クローク  よぶ こと  できます 。 139 ie no kaika ni aru tsuika no toire wa kurōku to yobu koto ga dekimasu .        
    140 Dans les lieux publics, notamment sur les panneaux, les mots toilettes, Gents (pour les toilettes des hommes) ou Ladies (pour les toilettes des femmes) sont utilisés pour une pièce ou un petit bâtiment contenant plusieurs toilettes. 140 Zài gōnggòng chǎngsuǒ, tèbié shì zài biāozhì shàng, cèsuǒ,Gents(nán cèsuǒ) huò Ladies(nǚ cèsuǒ) děng cí yòng yú biǎoshì bāohán duō gè cèsuǒ de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú wù. 140 In public places, especially on signs, the words toilets, Gents (for men’s toilets) or Ladies (for women’s toilets) are used for a room or small building containing several toilets.  140 在公共场所,特别是在标志上,厕所、Gents(男厕所)或 Ladies(女厕所)等词用于表示包含多个厕所的房间或小建筑物。 140   140   140 In public places, especially on signs, the words toilets, Gents (for men’s toilets) or Ladies (for women’s toilets) are used for a room or small building containing several toilets. 140 Em locais públicos, especialmente em placas, as palavras banheiros, senhores (para banheiros masculinos) ou Senhoras (para banheiros femininos) são usadas para uma sala ou pequeno prédio contendo vários banheiros. 140 En lugares públicos, especialmente en los letreros, las palabras baños, caballeros (para baños de hombres) o damas (para baños de mujeres) se utilizan para una habitación o edificio pequeño que contiene varios baños. 140 An öffentlichen Orten, insbesondere auf Schildern, werden die Wörter Toiletten, Herren (für Herrentoiletten) oder Damen (für Damentoiletten) für einen Raum oder ein kleines Gebäude mit mehreren Toiletten verwendet. 140 W miejscach publicznych, zwłaszcza na znakach, słowa toalety, męskie (dla toalet męskich) lub damskie (dla toalet damskich) są używane w odniesieniu do pokoju lub małego budynku zawierającego kilka toalet. 140 В общественных местах, особенно на вывесках, слова «туалеты», «Мужские» (мужские туалеты) или «Женские» (женские туалеты) используются для обозначения комнаты или небольшого здания, в котором есть несколько туалетов. 140 V obshchestvennykh mestakh, osobenno na vyveskakh, slova «tualety», «Muzhskiye» (muzhskiye tualety) ili «Zhenskiye» (zhenskiye tualety) ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya komnaty ili nebol'shogo zdaniya, v kotorom yest' neskol'ko tualetov. 140 في الأماكن العامة ، وخاصة على اللافتات ، تُستخدم الكلمات "مراحيض" أو "رجال" (لمراحيض الرجال) أو "سيدات" (لمراحيض النساء) في غرفة أو مبنى صغير يحتوي على عدة مراحيض. 140 fi al'amakin aleamat , wakhasatan ealaa allaafitat , tustkhdm alkalimat "maraahidi" 'aw "rjal" (lmarahid alrijal) 'aw "sidati" (limarahid alnisa'i) fi ghurfat 'aw mabnan saghir yahtawi ealaa eidat marahidi. 140 सार्वजनिक स्थानों पर, विशेष रूप से संकेतों पर, शौचालय, पुरुषों (पुरुषों के शौचालयों के लिए) या महिलाओं (महिलाओं के शौचालयों के लिए) शब्दों का प्रयोग कई शौचालयों वाले कमरे या छोटी इमारत के लिए किया जाता है। 140 saarvajanik sthaanon par, vishesh roop se sanketon par, shauchaalay, purushon (purushon ke shauchaalayon ke lie) ya mahilaon (mahilaon ke shauchaalayon ke lie) shabdon ka prayog kaee shauchaalayon vaale kamare ya chhotee imaarat ke lie kiya jaata hai. 140 ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ ਤੇ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਤੇ, ਪਖਾਨੇ, ਮਰਦ (ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨਿਆਂ ਲਈ) ਜਾਂ iesਰਤਾਂ (womenਰਤਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨਿਆਂ ਲਈ) ਸ਼ਬਦ ਇੱਕ ਕਮਰੇ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਇਮਾਰਤ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪਖਾਨੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. 140 Janataka thāvāṁ tē, khāsa karakē cinha tē, pakhānē, marada (puraśāṁ dē pakhāni'āṁ la'ī) jāṁ iesratāṁ (womenratāṁ dē pakhāni'āṁ la'ī) śabada ika kamarē jāṁ chōṭī imārata la'ī varatē jāndē hana jisa vica ka'ī pakhānē hudē hana. 140 পাবলিক প্লেসে, বিশেষ করে লক্ষণগুলিতে, টয়লেট, জেন্টস (পুরুষদের টয়লেটের জন্য) বা লেডিস (মহিলাদের টয়লেটের জন্য) শব্দগুলি একটি কক্ষ বা ছোট ভবনের জন্য ব্যবহৃত হয় যেখানে বেশ কয়েকটি টয়লেট রয়েছে। 140 Pābalika plēsē, biśēṣa karē lakṣaṇagulitē, ṭaẏalēṭa, jēnṭasa (puruṣadēra ṭaẏalēṭēra jan'ya) bā lēḍisa (mahilādēra ṭaẏalēṭēra jan'ya) śabdaguli ēkaṭi kakṣa bā chōṭa bhabanēra jan'ya byabahr̥ta haẏa yēkhānē bēśa kaẏēkaṭi ṭaẏalēṭa raẏēchē. 140 公共の場所、特に看板では、トイレ、紳士(男性用トイレの場合)または女性(女性用トイレの場合)という言葉は、複数のトイレを含む部屋または小さな建物に使用されます。 140 公共  場所 、 特に 看板   、 トイレ 、 紳士 ( 男性用 トイレ  場合 ) または 女性 ( 女性用 イレ  場合 ) という 言葉  、 複数  トイレ  含む 部屋 または 小さな 建物  使用 されます 。 140 こうきょう  ばしょ 、 とくに かんばん   、 トイレ 、 しんし ( だんせいよう トイレ  ばあい ) または じょせい ( じょせいよう トイレ  ばあい ) という ことば  、 ふくすう  トイレ  ふくむ へや または ちいさな たてもの  しよう されます 。 140 kōkyō no basho , tokuni kanban de wa , toire , shinshi ( danseiyō toire no bāi ) mataha josei ( joseiyō toire no bāi ) toiu kotoba wa , fukusū no toire o fukumu heya mataha chīsana tatemono ni shiyō saremasu .        
    141 Dans les lieux publics, en particulier sur les panneaux, des mots tels que toilettes, Gents (toilettes pour hommes) ou Dames (toilettes pour dames) sont utilisés pour indiquer des pièces ou de petits bâtiments qui contiennent plusieurs toilettes 141 Zài gōnggòng chǎngsuǒ, tèbié shì zài biāozhì shàng, biǎoshì yǐndǎo, nán tóng (nán tóng) huò nǚtóng (nǚtóng) děng cí yòng yú bāohán fēifǎ xíngwéi de fáng jiàn huò xiǎo jiàoshì 141 在公共场所,特别是在标志上,厕所、Gents(男厕所)或 Ladies(女厕所)等词用于表示包含多个厕所的房间或小建筑物 141 在公共场所,特别是在标志上,表示引导、男童(男童)或女童(女童)等词用于包含非法行为的房间或小教室 141   141   141 In public places, especially on signs, words such as toilets, Gents (men’s toilets) or Ladies (women’s toilets) are used to denote rooms or small buildings that contain multiple toilets 141 Em locais públicos, especialmente em placas, palavras como toaletes, Gents (toaletes masculinos) ou Ladies (toaletes femininos) são usados ​​para indicar quartos ou pequenos edifícios que contêm vários banheiros 141 En lugares públicos, especialmente en letreros, se utilizan palabras como baños, caballeros (baños de hombres) o damas (baños de mujeres) para indicar habitaciones o edificios pequeños que contienen múltiples baños. 141 An öffentlichen Orten, insbesondere auf Schildern, werden Wörter wie Toiletten, Herren (Herren-Toiletten) oder Damen (Damen-Toiletten) verwendet, um auf Räume oder kleine Gebäude mit mehreren Toiletten hinzuweisen 141 W miejscach publicznych, zwłaszcza na znakach, słowa takie jak toalety, męskie (toalety męskie) lub damskie (toalety damskie) są używane do wskazania pomieszczeń lub małych budynków, w których znajduje się wiele toalet 141 В общественных местах, особенно на знаках, слова, такие как туалеты, мужские (мужские туалеты) или женские (женские туалеты), используются для обозначения комнат или небольших зданий, в которых есть несколько туалетов. 141 V obshchestvennykh mestakh, osobenno na znakakh, slova, takiye kak tualety, muzhskiye (muzhskiye tualety) ili zhenskiye (zhenskiye tualety), ispol'zuyutsya dlya oboznacheniya komnat ili nebol'shikh zdaniy, v kotorykh yest' neskol'ko tualetov. 141 في الأماكن العامة ، وخاصة على اللافتات ، تُستخدم كلمات مثل المراحيض أو الرجال (مراحيض الرجال) أو السيدات (مراحيض السيدات) للإشارة إلى الغرف أو المباني الصغيرة التي تحتوي على مراحيض متعددة 141 fi al'amakin aleamat , wakhasatan ealaa allaafitat , tustkhdm kalimat mithl almarahid 'aw alrijal (marahid alrijal) 'aw alsayidat (marahid alsayidati) lil'iisharat 'iilaa alghuraf 'aw almabani alsaghirat alati tahtawi ealaa marahid mutaeadida 141 सार्वजनिक स्थानों पर, विशेष रूप से संकेतों पर, शौचालय, पुरुषों (पुरुषों के शौचालय) या महिलाओं (महिलाओं के शौचालय) जैसे शब्दों का उपयोग उन कमरों या छोटी इमारतों को इंगित करने के लिए किया जाता है जिनमें कई शौचालय होते हैं 141 saarvajanik sthaanon par, vishesh roop se sanketon par, shauchaalay, purushon (purushon ke shauchaalay) ya mahilaon (mahilaon ke shauchaalay) jaise shabdon ka upayog un kamaron ya chhotee imaaraton ko ingit karane ke lie kiya jaata hai jinamen kaee shauchaalay hote hain 141 ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ 'ਤੇ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਚਿੰਨ੍ਹ' ਤੇ, ਪਖਾਨੇ, ਮਰਦਾਂ (ਮਰਦਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਜਾਂ iesਰਤਾਂ (toileਰਤਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਵਰਗੇ ਸ਼ਬਦ ਕਮਰਿਆਂ ਜਾਂ ਛੋਟੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਪਖਾਨੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. 141 Janataka thāvāṁ'tē, khāsa karakē cinha' tē, pakhānē, maradāṁ (maradāṁ dē pakhānē) jāṁ iesratāṁ (toileratāṁ dē pakhānē) varagē śabada kamari'āṁ jāṁ chōṭī'āṁ imāratāṁ nū darasā'uṇa la'ī varatē jāndē hana jinhāṁ vica ka'ī pakhānē hudē hana. 141 পাবলিক প্লেসে, বিশেষ করে লক্ষণগুলিতে, টয়লেট, জেন্টস (পুরুষদের টয়লেট) বা লেডিস (লেডিস টয়লেট) শব্দগুলি কক্ষ বা ছোট ভবন যেখানে একাধিক টয়লেট রয়েছে তা নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয় 141 Pābalika plēsē, biśēṣa karē lakṣaṇagulitē, ṭaẏalēṭa, jēnṭasa (puruṣadēra ṭaẏalēṭa) bā lēḍisa (lēḍisa ṭaẏalēṭa) śabdaguli kakṣa bā chōṭa bhabana yēkhānē ēkādhika ṭaẏalēṭa raẏēchē tā nirdēśa karatē byabahr̥ta haẏa 141 公共の場所、特に看板では、トイレ、紳士(男性用トイレ)、女性(女性用トイレ)などの言葉は、複数のトイレを含む部屋や小さな建物を示すために使用されます 141 公共  場所 、 特に 看板   、 トイレ 、 紳士 ( 男性用 トイレ ) 、 女性 ( 女性用 トイレ ) など  言葉  、 複数  トイレ  含む 部屋  小さな 建物  示す ため  使用 されます 141 こうきょう  ばしょ 、 とくに かんばん   、 トイレ 、 しんし ( だんせいよう トイレ ) 、 じょせ ( じょせいよう トイレ ) など  ことば  、 ふくすう  トイレ  ふくむ へや  ちいさな たてもの  しめす ため  しよう されます 141 kōkyō no basho , tokuni kanban de wa , toire , shinshi ( danseiyō toire ) , josei ( joseiyō toire ) nado no kotoba wa , fukusū no toire o fukumu heya ya chīsana tatemono o shimesu tame ni shiyō saremasu      
    142 Vous pouvez également voir des toilettes ou des commodités publiques sur certains panneaux. 142 nín kěnéng hái huì zài mǒu xiē biāozhì shàng kàn dào WC huò gōnggòng biànlì shèshī. 142 You might also see WC or Public Conveniences on some signs. 142 您可能还会在某些标志上看到 WC 或公共便利设施。 142 142 142 You might also see WC or Public Conveniences on some signs. 142 Você também pode ver WC ou Conveniências Públicas em alguns sinais. 142 También puede ver WC o comodidades públicas en algunas señales. 142 Auf einigen Schildern können Sie auch WC oder öffentliche Einrichtungen sehen. 142 Na niektórych znakach możesz również zobaczyć toaletę lub udogodnienia publiczne. 142 Вы также можете увидеть туалет или общественные удобства на некоторых знаках. 142 Vy takzhe mozhete uvidet' tualet ili obshchestvennyye udobstva na nekotorykh znakakh. 142 قد ترى أيضًا مرحاضًا أو وسائل راحة عامة على بعض اللافتات. 142 qad taraa aydan mrhadan 'aw wasayil rahat eamatan ealaa baed allaafitati. 142 आप कुछ संकेतों पर WC या सार्वजनिक सुविधाएं भी देख सकते हैं। 142 aap kuchh sanketon par wch ya saarvajanik suvidhaen bhee dekh sakate hain. 142 ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ 'ਤੇ WC ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸਹੂਲਤਾਂ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. 142 Tusīṁ kujha sakētāṁ'tē WC jāṁ janataka sahūlatāṁ vī dēkha sakadē hō. 142 আপনি কিছু চিহ্নের উপর WC বা পাবলিক কনভেনিয়েন্সও দেখতে পারেন। 142 āpani kichu cihnēra upara WC bā pābalika kanabhēniẏēnsa'ō dēkhatē pārēna. 142 また、いくつかの標識にトイレまたは公衆便所が表示される場合があります。 142 また 、 いくつ   標識  トイレ または 公衆 便所  表示 される 場合  あります 。 142 また 、 いくつ   ひょうしき  トイレ または こうしゅう べんじょ  ひょうじ される ばあい  ります 。 142 mata , ikutsu ka no hyōshiki ni toire mataha kōshū benjo ga hyōji sareru bāi ga arimasu .
    143 Vous pouvez également voir des toilettes ou des équipements publics sur certains panneaux 143 Nín kěnéng huì zài mǒu xiē biāozhì shàng chūxiàn wèishēng jiàn huò gōnggòng biànlì shèshī 143 您可能还会在某些标志上看到 WC 或公共便利设施 143 您可能会在某些标志上出现卫生间或公共便利设施 143   143   143 You may also see WC or public amenities on some signs 143 Você também pode ver o banheiro ou instalações públicas em algumas placas 143 También puede ver WC o servicios públicos en algunas señales. 143 Auf einigen Schildern können Sie auch WC oder öffentliche Einrichtungen sehen 143 Na niektórych znakach możesz również zobaczyć toaletę lub udogodnienia publiczne 143 Вы также можете увидеть туалеты или общественные удобства на некоторых знаках. 143 Vy takzhe mozhete uvidet' tualety ili obshchestvennyye udobstva na nekotorykh znakakh. 143 قد ترى أيضًا مرحاضًا أو مرافق عامة على بعض اللافتات 143 qad taraa aydan mrhadan 'aw marafiq eamatan ealaa baed allaafitat 143 आप कुछ संकेतों पर WC या सार्वजनिक सुविधाएं भी देख सकते हैं 143 aap kuchh sanketon par wch ya saarvajanik suvidhaen bhee dekh sakate hain 143 ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ 'ਤੇ WC ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸਹੂਲਤਾਂ ਵੀ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 143 Tusīṁ kujha sakētāṁ'tē WC jāṁ janataka sahūlatāṁ vī dēkha sakadē hō 143 আপনি কিছু চিহ্নের উপর WC বা পাবলিক সুবিধাগুলিও দেখতে পারেন 143 Āpani kichu cihnēra upara WC bā pābalika subidhāguli'ō dēkhatē pārēna 143 また、いくつかの標識にトイレや公共施設が表示される場合があります 143 また 、 いくつ   標識  トイレ  公共 施設  表示 される 場合  あります 143 また 、 いくつ   ひょうしき  トイレ  こうきょう しせつ  ひょうじ される ばあい  あります 143 mata , ikutsu ka no hyōshiki ni toire ya kōkyō shisetsu ga hyōji sareru bāi ga arimasu        
    144 Vous pouvez également le voir sur certains panneaux. 144 nǐ yě kěyǐ zài yīxiē biāozhì shàng kàn dào tā. 144 You may also see it on some signs 144 你也可以在一些标志上看到它。 144 144 144 You may also see it on some signs. 144 Você também pode ver isso em alguns sinais. 144 También puede verlo en algunos carteles. 144 Sie können es auch auf einigen Schildern sehen. 144 Możesz to również zobaczyć na niektórych znakach. 144 Вы также можете увидеть это на некоторых знаках. 144 Vy takzhe mozhete uvidet' eto na nekotorykh znakakh. 144 قد تراه أيضًا على بعض العلامات. 144 qad tarah aydan ealaa baed alealamati. 144 आप इसे कुछ संकेतों पर भी देख सकते हैं। 144 aap ise kuchh sanketon par bhee dekh sakate hain. 144 ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ ਤੇ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. 144 tusīṁ isanū kujha sakētāṁ tē vī vēkha sakadē hō. 144 আপনি এটি কিছু লক্ষণেও দেখতে পারেন। 144 āpani ēṭi kichu lakṣaṇē'ō dēkhatē pārēna. 144 また、いくつかの兆候でそれを見るかもしれません。 144 また 、 いくつ   兆候  それ  見る かも しれません 。 144 また 、 いくつ   ちょうこう  それ  みる かも しれません 。 144 mata , ikutsu ka no chōkō de sore o miru kamo shiremasen .
    145 Vous pouvez également le voir sur certains panneaux 145 Nín kěnéng huì zài mǒu xiē biāozhì shàng chūxiàn 145 您可能还会在某些标志上看到  145 您可能会在某些标志上出现 145   145   145 You may also see it on some signs 145 Você também pode ver isso em alguns sinais 145 También puede verlo en algunos carteles. 145 Sie können es auch auf einigen Schildern sehen 145 Możesz to również zobaczyć na niektórych znakach 145 Вы также можете увидеть это на некоторых знаках 145 Vy takzhe mozhete uvidet' eto na nekotorykh znakakh 145 قد تراه أيضًا على بعض العلامات 145 qad tarah aydan ealaa baed alealamat 145 आप इसे कुछ संकेतों पर भी देख सकते हैं 145 aap ise kuchh sanketon par bhee dekh sakate hain 145 ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ ਤੇ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 145 Tusīṁ isanū kujha sakētāṁ tē vī vēkha sakadē hō 145 আপনি এটি কিছু লক্ষণেও দেখতে পারেন 145 Āpani ēṭi kichu lakṣaṇē'ō dēkhatē pārēna 145 あなたはまた、いくつかの兆候でそれを見るかもしれません 145 あなた  また 、 いくつ   兆候  それ  見る かも しれません 145 あなた  また 、 いくつ   ちょうこう  それ  みる かも しれません 145 anata wa mata , ikutsu ka no chōkō de sore o miru kamo shiremasen        
    146 Les toilettes ou les équipements publics sont en anglais britannique plutôt qu'en anglais nord-américain. 146 cèsuǒ huò gōnggòng shèshī shǐyòng yīng shì yīngyǔ ér bùshì běiměi yīngyǔ. Cèsuǒ yībān bèi chēng wèi 146 WC or public amenities are in British English rather than North American English. Toilets are generally called 146 厕所或公共设施使用英式英语而不是北美英语。厕所一般被称为 146 146 146 WC or public amenities are in British English rather than North American English. Toilets are generally called 146 Os banheiros ou comodidades públicas estão em inglês britânico, e não em inglês da América do Norte. Os toaletes são geralmente chamados de 146 Los baños o los servicios públicos están en inglés británico en lugar de en inglés norteamericano. Generalmente, los inodoros se llaman 146 Toiletten oder öffentliche Einrichtungen sind in britischem Englisch statt in nordamerikanischem Englisch. Toiletten werden im Allgemeinen als bezeichnet 146 Toalety i udogodnienia publiczne są w języku brytyjskim, a nie północnoamerykańskim. Toalety są ogólnie nazywane 146 Туалеты и общественные удобства написаны на британском, а не на североамериканском английском языках. Туалеты обычно называются 146 Tualety i obshchestvennyye udobstva napisany na britanskom, a ne na severoamerikanskom angliyskom yazykakh. Tualety obychno nazyvayutsya 146 تكتب المراحيض أو المرافق العامة باللغة الإنجليزية البريطانية بدلاً من الإنجليزية في أمريكا الشمالية 146 takatub almarahid 'aw almarafiq aleamat biallughat al'iinjliziat albiritaniat bdlaan min al'iinjliziat fi 'amrika alshamalia 146 डब्ल्यूसी या सार्वजनिक सुविधाएं उत्तर अमेरिकी अंग्रेजी के बजाय ब्रिटिश अंग्रेजी में हैं। शौचालय को आम तौर पर कहा जाता है 146 dablyoosee ya saarvajanik suvidhaen uttar amerikee angrejee ke bajaay british angrejee mein hain. shauchaalay ko aam taur par kaha jaata hai 146 WC ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸੁਵਿਧਾਵਾਂ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਪਖਾਨੇ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ 146 WC jāṁ janataka suvidhāvāṁ utarī amarīkī agarēzī dī bajā'ē briṭiśa agarēzī vica hana. Pakhānē āma taura tē kahidē hana 146 WC বা পাবলিক সুবিধাসমূহ নর্থ আমেরিকান ইংলিশের বদলে ব্রিটিশ ইংলিশে। টয়লেটকে সাধারণত বলা হয় 146 WC bā pābalika subidhāsamūha nartha āmērikāna inliśēra badalē briṭiśa inliśē. Ṭaẏalēṭakē sādhāraṇata balā haẏa 146 トイレまたは公共施設は北米英語ではなくイギリス英語で書かれています。トイレは一般的に呼ばれます。 146 トイレ または 公共 施設  北米 英語  はなく イギリス 英語  書かれています 。 トイレ  一般   呼ばれます 。 146 トイレ または こうきょう しせつ  ほくべい えいご  はなく イギリス えいご  かかれています 。 トイレ  いっぱん てき  よばれます 。 146 toire mataha kōkyō shisetsu wa hokubei eigo de hanaku igirisu eigo de kakareteimasu . toire wa ippan teki ni yobaremasu .
    147 Les toilettes ou les équipements publics sont en anglais britannique plutôt qu'en anglais nord-américain. 147 WC huò gōnggòng biànlì shèshī zài yīngguó yīngyǔ bùshì běiměi yīngyǔ zhòng, yībān pǔtōng 147 WC 或公共便利设施在英国英语而非北美 英语中,厕所一般称为 147 WC 或公共便利设施在英国英语不是北美英语中,一般普通 147   147   147 WC or public amenity is in British English rather than North American English. Toilets are generally called 147 O banheiro ou serviço público está em inglês britânico, e não em inglês da América do Norte. Os toaletes são geralmente chamados de 147 El WC o las instalaciones públicas están en inglés británico en lugar de en inglés norteamericano. Generalmente, los inodoros se denominan 147 WC oder Public Amenity ist in britischem Englisch und nicht in nordamerikanischem Englisch. Toiletten werden im Allgemeinen genannt 147 Toalety lub udogodnienia publiczne są w języku brytyjskim, a nie północnoamerykańskim. Toalety są ogólnie nazywane 147 Туалет или общественные удобства написаны на британском, а не на североамериканском английском языках. Туалеты обычно называются 147 Tualet ili obshchestvennyye udobstva napisany na britanskom, a ne na severoamerikanskom angliyskom yazykakh. Tualety obychno nazyvayutsya 147 WC أو وسائل الراحة العامة باللغة الإنجليزية البريطانية بدلاً من الإنجليزية في أمريكا الشمالية 147 WC 'aw wasayil alraahat aleamat biallughat al'iinjiliziat albiritaniat bdlaan min al'iinjliziat fi 'amrika alshamalia 147 डब्ल्यूसी या सार्वजनिक सुविधा उत्तरी अमेरिकी अंग्रेजी के बजाय ब्रिटिश अंग्रेजी में है।शौचालय को आम तौर पर कहा जाता है 147 dablyoosee ya saarvajanik suvidha uttaree amerikee angrejee ke bajaay british angrejee mein hai.shauchaalay ko aam taur par kaha jaata hai 147 ਡਬਲਯੂਸੀ ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸਹੂਲਤ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਹੈ. ਪਖਾਨਿਆਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 147 ḍabalayūsī jāṁ janataka sahūlata utarī amarīkī agarēzī dī bajā'ē briṭiśa agarēzī vica hai. Pakhāni'āṁ nū āma taura tē kihā jāndā hai 147 WC বা পাবলিক অ্যামিনিটি নর্থ আমেরিকান ইংলিশের বদলে ব্রিটিশ ইংলিশে। টয়লেটকে সাধারণত বলা হয় 147 WC bā pābalika ayāminiṭi nartha āmērikāna inliśēra badalē briṭiśa inliśē. Ṭaẏalēṭakē sādhāraṇata balā haẏa 147 トイレまたは公共施設は北米英語ではなくイギリス英語で書かれています。トイレは一般的に呼ばれます。 147 トイレ または 公共 施設  北米 英語  はなく イギリス 英語  書かれています 。 トイレ  一般   呼ばれます 。 147 トイレ または こうきょう しせつ  ほくべい えいご  はなく イギリス えいご  かかれています 。 トイレ  いっぱん てき  よばれます 。 147 toire mataha kōkyō shisetsu wa hokubei eigo de hanaku igirisu eigo de kakareteimasu . toire wa ippan teki ni yobaremasu .        
    148 toilettes, les toilettes de la maison peuvent aussi être appelées 148 cèsuǒ, jiālǐ de cèsuǒ yě kěyǐ jiào 148 toilet, the toilet in the house can also be called 148 厕所,家里的厕所也可以叫 148 148 148 toilet, the toilet in the house can also be called 148 banheiro, o banheiro da casa também pode ser chamado 148 inodoro, el inodoro de la casa también se puede llamar 148 Toilette, die Toilette im Haus kann auch gerufen werden 148 toaleta, można również nazwać toaletę w domu 148 туалет, унитаз в доме тоже можно назвать 148 tualet, unitaz v dome tozhe mozhno nazvat' 148 المرحاض ، يمكن أيضًا استدعاء المرحاض في المنزل 148 almirhad , yumkin aydan aistidea' almirhad fi almanzil 148 शौचालय, घर में शौचालय भी कहा जा सकता है 148 shauchaalay, ghar mein shauchaalay bhee kaha ja sakata hai 148 ਟਾਇਲਟ, ਘਰ ਦੇ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 148 ṭā'ilaṭa, ghara dē ṭā'ilaṭa nū vī kihā jā sakadā hai 148 টয়লেট, বাড়ির টয়লেটকেও বলা যেতে পারে 148 ṭaẏalēṭa, bāṛira ṭaẏalēṭakē'ō balā yētē pārē 148 トイレ、家の中のトイレも呼ぶことができます 148 トイレ 、     トイレ  呼ぶ こと  できます 148 トイレ 、 いえ  なか  トイレ  よぶ こと  できます 148 toire , ie no naka no toire mo yobu koto ga dekimasu
    149 toilettes, les toilettes de la maison peuvent aussi être appelées 149 cèsuǒ, zhùzhái zhōng de cèsuǒ chēng wèi 149 toilet,住宅中的厕所亦可称为 149 厕所,住宅中的厕所称为 149   149   149 toilet, the toilet in the house can also be called 149 banheiro, o banheiro da casa também pode ser chamado 149 inodoro, el inodoro de la casa también se puede llamar 149 Toilette, die Toilette im Haus kann auch gerufen werden 149 toaleta, można również nazwać toaletę w domu 149 туалет, унитаз в доме тоже можно назвать 149 tualet, unitaz v dome tozhe mozhno nazvat' 149 المرحاض ، يمكن أيضًا استدعاء المرحاض في المنزل 149 almirhad , yumkin aydan aistidea' almirhad fi almanzil 149 शौचालय, घर में शौचालय भी कहा जा सकता है 149 shauchaalay, ghar mein shauchaalay bhee kaha ja sakata hai 149 ਟਾਇਲਟ, ਘਰ ਦੇ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 149 ṭā'ilaṭa, ghara dē ṭā'ilaṭa nū vī kihā jā sakadā hai 149 টয়লেট, বাড়ির টয়লেটকেও বলা যেতে পারে 149 ṭaẏalēṭa, bāṛira ṭaẏalēṭakē'ō balā yētē pārē 149 トイレ、家の中のトイレも呼ぶことができます 149 トイレ 、     トイレ  呼ぶ こと  できます 149 トイレ 、 いえ  なか  トイレ  よぶ こと  できます 149 toire , ie no naka no toire mo yobu koto ga dekimasu        
    150 Les toilettes ou (usage non zhi) les toilettes attenantes au rez-de-chaussée de la résidence des toilettes peuvent être appelées 150 cèsuǒ huò (fēi zhí shì shǐyòng) cèsuǒ zhùzhái lóu xià de fùshè cèsuǒ dōu kěyǐ chēng wèi 150 Lavatory or (non-zhi-style usage) the attached toilet downstairs of the loo residence can be called 150 厕所或(非直式使用)厕所住宅楼下的附设厕所都可以称为 150   150   150 Lavatory or (non-zhi-style usage) the attached toilet downstairs of the loo residence can be called 150 O banheiro ou (uso não no estilo zhi) o banheiro anexo no andar de baixo da residência do banheiro pode ser chamado 150 Lavabo o (uso que no sea de estilo zhi) el inodoro adjunto en la planta baja de la residencia del baño se puede llamar 150 Toilette oder (Nicht-Zhi-Stil-Nutzung) die angeschlossene Toilette im Erdgeschoss der Klo-Residenz kann aufgerufen werden 150 Można nazwać toaletę lub (nie w stylu zhi) dołączoną toaletę na dole rezydencji w toalecie 150 Туалет или (не в стиле чжи) пристроенный туалет внизу общежития с туалетом можно назвать 150 Tualet ili (ne v stile chzhi) pristroyennyy tualet vnizu obshchezhitiya s tualetom mozhno nazvat' 150 مرحاض أو (للاستخدام غير على طراز zhi) يمكن استدعاء المرحاض المرفق في الطابق السفلي من مسكن الحمام 150 mirhad 'aw (liliaistikhdam ghayr ealaa tiraz zhi) yumkin astidea' almirhad almirfaq fi altaabiq alsuflii min maskan alhamam 150 शौचालय या (गैर-ज़ी-शैली का उपयोग) लू निवास के नीचे संलग्न शौचालय को कहा जा सकता है 150 shauchaalay ya (gair-zee-shailee ka upayog) loo nivaas ke neeche sanlagn shauchaalay ko kaha ja sakata hai 150 ਲੌਵੇਟਰੀ ਜਾਂ (ਗੈਰ-ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) ਲੂ ਨਿਵਾਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜੁੜੇ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 150 lauvēṭarī jāṁ (gaira-śailī dī varatōṁ) lū nivāsa dē hēṭhāṁ juṛē ṭā'ilaṭa nū kihā jā sakadā hai 150 শৌচাগার বা (অ-ঝি-শৈলী ব্যবহার) লু আবাসনের নীচে সংযুক্ত টয়লেট বলা যেতে পারে 150 śaucāgāra bā (a-jhi-śailī byabahāra) lu ābāsanēra nīcē sanyukta ṭaẏalēṭa balā yētē pārē 150 トイレまたは(非ジスタイルの使用法)トイレの住居の階下にある付属のトイレは、 150 トイレ または (  ジスタイル  使用法 ) トイレ  住居  階下  ある 付属  トイレ  、 150 トイレ または ( ひ じすたいる  しようほう ) トイレ  じゅうきょ  かいか  ある ふぞく  トイ  、 150 toire mataha ( hi jisutairu no shiyōhō ) toire no jūkyo no kaika ni aru fuzoku no toire wa ,        
    151 Les toilettes ou (usage non zhi) les toilettes attenantes au rez-de-chaussée de la résidence des toilettes peuvent être appelées 151 cèsuǒ huò (fēi zhǐ shì shǐyòng) cèsuǒ lóu xià fùjiā de kě pāndēng 151 lavatory或(非芷式用法)loo住宅楼下附加的厕所可叫做 151 厕所或(非芷式使用)厕所楼下附加的可攀登 151   151   151 Lavatory or (non-zhi-style usage) the attached toilet downstairs of the loo residence can be called 151 O banheiro ou (uso não no estilo zhi) o banheiro anexo no andar de baixo da residência do banheiro pode ser chamado 151 Lavabo o (uso que no sea de estilo zhi) el inodoro adjunto en la planta baja de la residencia del baño se puede llamar 151 Toilette oder (Nicht-Zhi-Stil-Nutzung) die angeschlossene Toilette im Erdgeschoss der Klo-Residenz kann aufgerufen werden 151 Można nazwać toaletę lub (nie w stylu zhi) dołączoną toaletę na dole rezydencji w toalecie 151 Туалет или (не в стиле чжи) пристроенный туалет на нижнем этаже общежития с туалетом можно назвать 151 Tualet ili (ne v stile chzhi) pristroyennyy tualet na nizhnem etazhe obshchezhitiya s tualetom mozhno nazvat' 151 مرحاض أو (للاستخدام غير على طراز zhi) يمكن استدعاء المرحاض المرفق في الطابق السفلي من مسكن الحمام 151 mirhad 'aw (liliaistikhdam ghayr ealaa tiraz zhi) yumkin astidea' almirhad almirfaq fi altaabiq alsuflii min maskan alhamam 151 शौचालय या (गैर-ज़ी-शैली का उपयोग) लू निवास के नीचे संलग्न शौचालय को कहा जा सकता है 151 shauchaalay ya (gair-zee-shailee ka upayog) loo nivaas ke neeche sanlagn shauchaalay ko kaha ja sakata hai 151 ਲੌਵੇਟਰੀ ਜਾਂ (ਗੈਰ-ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ) ਲੂ ਨਿਵਾਸ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਜੁੜੇ ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 151 lauvēṭarī jāṁ (gaira-śailī dī varatōṁ) lū nivāsa dē hēṭhāṁ juṛē ṭā'ilaṭa nū kihā jā sakadā hai 151 শৌচাগার বা (অ-ঝি-শৈলী ব্যবহার) লু আবাসনের নীচে সংযুক্ত টয়লেট বলা যেতে পারে 151 śaucāgāra bā (a-jhi-śailī byabahāra) lu ābāsanēra nīcē sanyukta ṭaẏalēṭa balā yētē pārē 151 トイレまたは(非ジスタイルの使用法)トイレの住居の階下にある付属のトイレは、 151 トイレ または (  ジスタイル  使用法 ) トイレ  住居  階下  ある 付属  トイレ  、 151 トイレ または ( ひ じすたいる  しようほう ) トイレ  じゅうきょ  かいか  ある ふぞく  トイ  、 151 toire mataha ( hi jisutairu no shiyōhō ) toire no jūkyo no kaika ni aru fuzoku no toire wa ,        
    152 Le vestiaire est dans un lieu public, permettez-lui d'être sur l'enseigne 152 yīmàojiān zài gōnggòng chǎngsuǒ, ràng tā zài zhāopái shàng 152 The cloakroom is in a public place, allow it to be on the signboard 152 衣帽间在公共场所,让它在招牌上 152 152 152 The cloakroom is in a public place, allow it to be on the signboard 152 O vestiário é em um local público, permita que ele esteja na tabuleta 152 El guardarropa está en un lugar público, déjelo en el letrero 152 Die Garderobe befindet sich an einem öffentlichen Ort, lassen Sie es auf dem Schild stehen 152 Szatnia znajduje się w miejscu publicznym, niech będzie na szyldzie 152 Гардероб находится в общественном месте, пусть это будет на вывеске 152 Garderob nakhoditsya v obshchestvennom meste, pust' eto budet na vyveske 152 غرفة المعاطف في مكان عام ، اسمح لها بأن تكون على اللافتة 152 ghurfat almaeatif fi makan eamin , asmaha laha bi'an takun ealaa allaafita 152 क्लोकरूम एक सार्वजनिक स्थान पर है, इसे साइनबोर्ड पर रहने दें 152 klokaroom ek saarvajanik sthaan par hai, ise sainabord par rahane den 152 ਕਲੋਕਰੂਮ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਈਨ ਬੋਰਡ ਤੇ ਹੋਣ ਦਿਓ 152 kalōkarūma ika janataka jag'hā tē hai, isa nū sā'īna bōraḍa tē hōṇa di'ō 152 ক্লোকারুম একটি পাবলিক প্লেসে, এটি সাইনবোর্ডে থাকতে দিন 152 klōkāruma ēkaṭi pābalika plēsē, ēṭi sā'inabōrḍē thākatē dina 152 クロークは公共の場所にあり、看板に置くことができます 152 クローク  公共  場所  あり 、 看板  置く こと  できます 152 クローク  こうきょう  ばしょ  あり 、 かんばん  おく こと  できます 152 kurōku wa kōkyō no basho ni ari , kanban ni oku koto ga dekimasu
    153 Le vestiaire est dans un lieu public, permettez-lui d'être sur l'enseigne 153 yīmàojiān zài gōnggòng chǎngsuǒ, yǔn qí zài zhǐ fú pái shàng 153 cloakroom在公共场所,允其在指芣牌上 153 衣帽间在公共场所,允其在指芣牌上 153   153   153 The cloakroom is in a public place, allow it to be on the signboard 153 O vestiário é em um local público, permita que ele esteja na tabuleta 153 El guardarropa está en un lugar público, déjelo en el letrero 153 Die Garderobe befindet sich an einem öffentlichen Ort, lassen Sie es auf dem Schild stehen 153 Szatnia znajduje się w miejscu publicznym, niech będzie na szyldzie 153 Гардероб находится в общественном месте, пусть это будет на вывеске 153 Garderob nakhoditsya v obshchestvennom meste, pust' eto budet na vyveske 153 غرفة المعاطف في مكان عام ، اسمح لها بأن تكون على اللافتة 153 ghurfat almaeatif fi makan eamin , asmaha laha bi'an takun ealaa allaafita 153 क्लोकरूम एक सार्वजनिक स्थान पर है, इसे साइनबोर्ड पर रहने दें 153 klokaroom ek saarvajanik sthaan par hai, ise sainabord par rahane den 153 ਕਲੋਕਰੂਮ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਈਨ ਬੋਰਡ ਤੇ ਹੋਣ ਦਿਓ 153 kalōkarūma ika janataka jag'hā tē hai, isa nū sā'īna bōraḍa tē hōṇa di'ō 153 ক্লোকারুম একটি পাবলিক প্লেসে, এটি সাইনবোর্ডে থাকতে দিন 153 klōkāruma ēkaṭi pābalika plēsē, ēṭi sā'inabōrḍē thākatē dina 153 クロークは公共の場所にあり、看板に置くことができます 153 クローク  公共  場所  あり 、 看板  置く こと  できます 153 クローク  こうきょう  ばしょ  あり 、 かんばん  おく こと  できます 153 kurōku wa kōkyō no basho ni ari , kanban ni oku koto ga dekimasu        
    154 toilettes, Messieurs (toilettes pour hommes) ou, 154 cèsuǒ,Gents(nán cèsuǒ) huò, 154 toilets, Gents (men's toilets) or 154 厕所,Gents(男厕所)或, 154 154 154 toilets, Gents (men's toilets) or, 154 banheiros, senhores (banheiros masculinos) ou, 154 baños, caballeros (baños de hombres) o, 154 Toiletten, Herren (Herrentoiletten) oder, 154 toalety, męskie (toalety męskie) lub, 154 туалеты, мужские (мужские туалеты) или, 154 tualety, muzhskiye (muzhskiye tualety) ili, 154 المراحيض ، الرجال (مراحيض الرجال) أو ، 154 almarahid , alrijal (marahid alrajal) 'aw , 154 शौचालय, मर्द (पुरुष शौचालय) या, 154 shauchaalay, mard (purush shauchaalay) ya, 154 ਪਖਾਨੇ, ਮਰਦ (ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਜਾਂ, 154 pakhānē, marada (puraśāṁ dē pakhānē) jāṁ, 154 টয়লেট, জেন্টস (পুরুষদের টয়লেট) বা, 154 ṭaẏalēṭa, jēnṭasa (puruṣadēra ṭaẏalēṭa) bā, 154 トイレ、紳士(男性用トイレ)または、 154 トイレ 、 紳士 ( 男性用 トイレ ) または 、 154 トイレ 、 しんし ( だんせいよう トイレ ) または 、 154 toire , shinshi ( danseiyō toire ) mataha ,
    155 toilettes, Messieurs (toilettes pour hommes) ou 155 cèsuǒ, nán tóng (nán tóng) huò 155 toiletsGents (男厕所)或 155 厕所、男童(男童)或 155   155   155 toilets, Gents (men's toilets) or 155 banheiros, senhores (banheiros masculinos) ou 155 baños, caballeros (baños de hombres) o 155 Toiletten, Herren (Herrentoiletten) oder 155 toalety, męskie (toalety męskie) lub 155 туалеты, мужские (мужские туалеты) или 155 tualety, muzhskiye (muzhskiye tualety) ili 155 المراحيض ، الرجال (مراحيض الرجال) أو 155 almarahid , alrijal (marahid alrijal) 'aw 155 शौचालय, पुरुष (पुरुष शौचालय) या 155 shauchaalay, purush (purush shauchaalay) ya 155 ਪਖਾਨੇ, ਮਰਦ (ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਜਾਂ 155 pakhānē, marada (puraśāṁ dē pakhānē) jāṁ 155 টয়লেট, জেন্টস (পুরুষদের টয়লেট) বা 155 ṭaẏalēṭa, jēnṭasa (puruṣadēra ṭaẏalēṭa) bā 155 トイレ、紳士(男性用トイレ)または 155 トイレ 、 紳士 ( 男性用 トイレ ) または 155 トイレ 、 しんし ( だんせいよう トイレ ) または 155 toire , shinshi ( danseiyō toire ) mataha        
    156 Les dames (toilettes pour femmes) désignent des toilettes à plusieurs compartiments.Certains signes peuvent également être utilisés 156 nǚshì (nǚ cèsuǒ) shì zhǐ yǒu jǐ gè gé jiān de cèsuǒ. Yě kěyǐ shǐyòng yīxiē biāozhì 156 Ladies (women's toilets) refer to toilets with several compartments. Some signs may also be used 156 女士(女厕所)是指有几个隔间的厕所。也可以使用一些标志 156 156 156 Ladies (women's toilets) refer to toilets with several compartments. Some signs may also be used 156 Senhoras (banheiros femininos) referem-se a banheiros com vários compartimentos. Alguns sinais também podem ser usados 156 Las mujeres (baños de mujeres) se refieren a los baños con varios compartimentos. También se pueden usar algunos letreros 156 Damen (Frauen-Toiletten) beziehen sich auf Toiletten mit mehreren Abteilen. Einige Schilder können auch verwendet werden 156 Toalety damskie (toalety damskie) to toalety z kilkoma przegródkami, mogą być również używane niektóre znaki 156 Женские (женские туалеты) - это туалеты с несколькими отделениями. Также могут использоваться некоторые обозначения. 156 Zhenskiye (zhenskiye tualety) - eto tualety s neskol'kimi otdeleniyami. Takzhe mogut ispol'zovat'sya nekotoryye oboznacheniya. 156 تشير مراحيض السيدات (مراحيض النساء) إلى المراحيض التي تحتوي على عدة أقسام ، ويمكن أيضًا استخدام بعض العلامات 156 tushir marahid alsayidat (marahid alnisa'i) 'iilaa almarahid alati tahtawi ealaa eidat 'aqsam , wayumkin aydan aistikhdam baed alealamat 156 महिलाओं (महिलाओं के शौचालय) कई डिब्बों वाले शौचालयों को संदर्भित करते हैं। कुछ संकेतों का भी उपयोग किया जा सकता है 156 mahilaon (mahilaon ke shauchaalay) kaee dibbon vaale shauchaalayon ko sandarbhit karate hain. kuchh sanketon ka bhee upayog kiya ja sakata hai 156 Iesਰਤਾਂ (women'sਰਤਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਕਈ ਡੱਬਿਆਂ ਵਾਲੇ ਪਖਾਨਿਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 156 Iesratāṁ (women'sratāṁ dē pakhānē) ka'ī ḍabi'āṁ vālē pakhāni'āṁ dā havālā didī'āṁ hana. Kujha sakētāṁ dī varatōṁ vī kītī jā sakadī hai 156 ভদ্রমহিলা (মহিলাদের টয়লেট) বেশ কয়েকটি বগি সহ টয়লেটের উল্লেখ করে। কিছু চিহ্নও ব্যবহার করা যেতে পারে 156 bhadramahilā (mahilādēra ṭaẏalēṭa) bēśa kaẏēkaṭi bagi saha ṭaẏalēṭēra ullēkha karē. Kichu cihna'ō byabahāra karā yētē pārē 156 女性用(女性用トイレ)とは、複数のコンパートメントを備えたトイレを指します。一部の標識も使用される場合があります。 156 女性用 ( 女性用 トイレ )   、 複数  コンパートメント  備えた トイレ  指します 。 一部  標識  使用 される 場合  あります 。 156 じょせいよう ( じょせいよう トイレ )   、 ふくすう  コンパートメント  そなえた トイレ  さします 。 いちぶ  ひょうしき  しよう される ばあい  あります 。 156 joseiyō ( joseiyō toire ) to wa , fukusū no konpātomento o sonaeta toire o sashimasu . ichibu no hyōshiki mo shiyō sareru bāi ga arimasu .
    157 Les dames (toilettes pour femmes) désignent les toilettes à plusieurs compartiments. Certains signes peuvent également être utilisés 157 Ladies (nǚ chūshǐhuà) zhǐ yǒu jǐ gè xiǎo jiān de dúlì. Yǒu de ànshì pái yì kěnéng yòng 157 Ladies (女厕所)指有 几个小间的厕所。有的指示牌亦可能用 157 Ladies (女初始化) 指有几个小间的独立。有的暗示牌亦可能用 157   157   157 Ladies (women's toilets) refer to toilets with several compartments. Some signs may also be used 157 Senhoras (banheiros femininos) referem-se aos banheiros com vários compartimentos. Alguns sinais também podem ser usados 157 Las mujeres (baños de mujeres) se refieren a los baños con varios compartimentos. También se pueden usar algunos signos 157 Damen (Frauen-Toiletten) bezeichnet Toiletten mit mehreren Abteilen. Einige Zeichen können auch verwendet werden 157 Toalety damskie (toalety damskie) to toalety z kilkoma przedziałami. Można również użyć niektórych znaków 157 Женские (женские туалеты) - это туалеты с несколькими отделениями. Также могут использоваться некоторые знаки 157 Zhenskiye (zhenskiye tualety) - eto tualety s neskol'kimi otdeleniyami. Takzhe mogut ispol'zovat'sya nekotoryye znaki 157 تشير مراحيض السيدات (مراحيض النساء) إلى المراحيض ذات المقصورات المتعددة. يمكن أيضًا استخدام بعض العلامات 157 tushir marahid alsayidat (marahid alnisa'i) 'iilaa almarahid dhat almaqsurat almutaeadidati. yumkin aydan aistikhdam baed alealamat 157 महिलाएं (महिला शौचालय) कई डिब्बों वाले शौचालयों को संदर्भित करती हैं। कुछ संकेतों का भी इस्तेमाल किया जा सकता है 157 mahilaen (mahila shauchaalay) kaee dibbon vaale shauchaalayon ko sandarbhit karatee hain. kuchh sanketon ka bhee istemaal kiya ja sakata hai 157 Iesਰਤਾਂ (women'sਰਤਾਂ ਦੇ ਪਖਾਨੇ) ਕਈ ਡੱਬਿਆਂ ਵਾਲੇ ਪਖਾਨਿਆਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ. ਕੁਝ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 157 Iesratāṁ (women'sratāṁ dē pakhānē) ka'ī ḍabi'āṁ vālē pakhāni'āṁ dā havālā didī'āṁ hana. Kujha sakētāṁ dī varatōṁ vī kītī jā sakadī hai 157 ভদ্রমহিলা (মহিলাদের টয়লেট) বেশ কয়েকটি বগি সহ টয়লেটগুলি বোঝায়। কিছু লক্ষণও ব্যবহার করা যেতে পারে 157 bhadramahilā (mahilādēra ṭaẏalēṭa) bēśa kaẏēkaṭi bagi saha ṭaẏalēṭaguli bōjhāẏa. Kichu lakṣaṇa'ō byabahāra karā yētē pārē 157 女性(女性用トイレ)とは、いくつかのコンパートメントがあるトイレを指します。いくつかの標識も使用される場合があります 157 女性 ( 女性用 トイレ )   、 いくつ   コンパートメント  ある トイレ  指します 。 いくつ   標識  使用 される 場合  あります 157 じょせい ( じょせいよう トイレ )   、 いくつ   コンパートメント  ある トイレ  さします 。 いくつ   ひょうしき  しよう される ばあい  あります 157 josei ( joseiyō toire ) to wa , ikutsu ka no konpātomento ga aru toire o sashimasu . ikutsu ka no hyōshiki mo shiyō sareru bāi ga arimasu        
    158 WC ou Commodités, la pièce qui contient un WC est généralement appelée salle de bain, jamais WC. 158 WC huò Public Conveniences, yǒu cèsuǒ de fángjiān tōngcháng chēng wèi yùshì, ér bùshì cèsuǒ. 158 WCPublic Conveniences, the room that contains a toilet is usually called the bathroom, never the toilet.  158 WC或Public Conveniences,有厕所的房间通常称为浴室,而不是厕所。 158 158 158 WC or Public Conveniences, the room that contains a toilet is usually called the bathroom, never the toilet. 158 WC ou Conveniências Públicas, o cômodo que contém um banheiro é geralmente chamado de banheiro, nunca de banheiro. 158 WC o comodidades públicas, la habitación que contiene un retrete se suele llamar cuarto de baño, nunca retrete. 158 WC oder öffentliche Einrichtungen, der Raum, in dem sich eine Toilette befindet, wird normalerweise als Badezimmer bezeichnet, niemals als Toilette. 158 WC lub publiczne udogodnienia, pomieszczenie, w którym znajduje się toaleta, jest zwykle nazywane łazienką, nigdy toaletą. 158 Туалет или общественные удобства, комната, в которой есть туалет, обычно называется ванной, а не туалетом. 158 Tualet ili obshchestvennyye udobstva, komnata, v kotoroy yest' tualet, obychno nazyvayetsya vannoy, a ne tualetom. 158 WC أو Public Convenience ، عادة ما تسمى الغرفة التي تحتوي على مرحاض الحمام ، وليس المرحاض. 158 WC 'aw Public Convenience , eadatan ma tusamaa alghurfat alati tahtawi ealaa mirhad alhamam , walays almirhadi. 158 WC या सार्वजनिक सुविधा, जिस कमरे में शौचालय होता है उसे आमतौर पर बाथरूम कहा जाता है, शौचालय कभी नहीं। 158 wch ya saarvajanik suvidha, jis kamare mein shauchaalay hota hai use aamataur par baatharoom kaha jaata hai, shauchaalay kabhee nahin. 158 WC ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸਹੂਲਤਾਂ, ਜਿਸ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਟਾਇਲਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਥਰੂਮ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਦੇ ਵੀ ਟਾਇਲਟ ਨਹੀਂ. 158 WC jāṁ janataka sahūlatāṁ, jisa kamarē vica ṭā'ilaṭa hudā hai usanū āma taura tē bātharūma kihā jāndā hai, kadē vī ṭā'ilaṭa nahīṁ. 158 WC বা পাবলিক কনভেনিয়েন্স, যে রুমে টয়লেট থাকে তাকে সাধারণত বাথরুম বলা হয়, কখনো টয়লেট নয়। 158 WC bā pābalika kanabhēniẏēnsa, yē rumē ṭaẏalēṭa thākē tākē sādhāraṇata bātharuma balā haẏa, kakhanō ṭaẏalēṭa naẏa. 158 トイレまたは公衆便所、トイレを含む部屋は通常バスルームと呼ばれ、トイレではありません。 158 トイレ または 公衆 便所 、 トイレ  含む 部屋  通常 バス ルーム  呼ばれ 、 トイレ   ありませ 。 158 トイレ または こうしゅう べんじょ 、 トイレ  ふくむ へや  つうじょう バス ルーム  よばれ 、 イレ   ありません 。 158 toire mataha kōshū benjo , toire o fukumu heya wa tsūjō basu rūmu to yobare , toire de wa arimasen .
    159 Une pièce avec toilettes dans un lieu public peut également être appelée toilettes, toilettes pour femmes, chambre pour femmes ou chambre pour hommes. 159 Gōnggòng chǎngsuǒ shè yǒu cèsuǒ de fángjiān yě kě chēng wèi xǐshǒujiān, nǚshì fáng, nǚshì fáng huò nánshì fáng. 159 A room with a toilet in a public place can also be called a restroom, ladies’ room, women’s room or men’s room. 159 公共场所设有厕所的房间也可称为洗手间、女士房、女士房或男士房。 159   159   159 A room with a toilet in a public place can also be called a restroom, ladies’ room, women’s room or men’s room. 159 Um quarto com banheiro em um local público também pode ser chamado de banheiro, banheiro feminino, banheiro feminino ou masculino. 159 Una habitación con inodoro en un lugar público también se puede llamar baño, baño de mujeres, baño de mujeres o baño de hombres. 159 Ein Raum mit Toilette an einem öffentlichen Ort kann auch als Toilette, Damentoilette, Damentoilette oder Herrentoilette bezeichnet werden. 159 Pomieszczenie z toaletą w miejscu publicznym można również nazwać toaletą, pokojem damskim, pokojem damskim lub pokojem męskim. 159 Помещение с туалетом в общественном месте также может называться туалетом, женской комнатой, женской комнатой или мужской комнатой. 159 Pomeshcheniye s tualetom v obshchestvennom meste takzhe mozhet nazyvat'sya tualetom, zhenskoy komnatoy, zhenskoy komnatoy ili muzhskoy komnatoy. 159 يمكن أيضًا تسمية الغرفة التي تحتوي على مرحاض في مكان عام بدورة المياه أو غرفة السيدات أو غرفة النساء أو غرفة الرجال. 159 yumkin aydan tasmiat alghurfat alati tahtawi ealaa mirhad fi makan eamin bidawrat almiah 'aw ghurfat alsayidat 'aw ghurfat alnisa' 'aw ghurfat alrijali. 159 सार्वजनिक स्थान पर शौचालय वाले कमरे को शौचालय, महिला कक्ष, महिला कक्ष या पुरुष कक्ष भी कहा जा सकता है। 159 saarvajanik sthaan par shauchaalay vaale kamare ko shauchaalay, mahila kaksh, mahila kaksh ya purush kaksh bhee kaha ja sakata hai. 159 ਜਨਤਕ ਸਥਾਨ ਤੇ ਪਖਾਨੇ ਵਾਲੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਆਰਾਮ ਘਰ, iesਰਤਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ, womenਰਤਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 159 Janataka sathāna tē pakhānē vālē kamarē nū ika ārāma ghara, iesratāṁ dā kamarā, womenratāṁ dā kamarā jāṁ puraśāṁ dā kamarā vī kihā jā sakadā hai. 159 একটি পাবলিক প্লেসে টয়লেট সহ একটি কক্ষকে বিশ্রামাগার, মহিলাদের ঘর, মহিলাদের ঘর বা পুরুষদের ঘর বলা যেতে পারে। 159 Ēkaṭi pābalika plēsē ṭaẏalēṭa saha ēkaṭi kakṣakē biśrāmāgāra, mahilādēra ghara, mahilādēra ghara bā puruṣadēra ghara balā yētē pārē. 159 公共の場所にトイレのある部屋は、トイレ、女性用の部屋、女性用の部屋、男性用の部屋とも呼ばれます。 159 公共  場所  トイレ  ある 部屋  、 トイレ 、 女性用  部屋 、 女性用  部屋 、 男性用  部屋   呼ばれます 。 159 こうきょう  ばしょ  トイレ  ある へや  、 トイレ 、 じょせいよう  へや 、 じょせいよう  へや 、 だんせいよう  へや   よばれます 。 159 kōkyō no basho ni toire no aru heya wa , toire , joseiyō no heya , joseiyō no heya , danseiyō no heya to mo yobaremasu .        
    160 WC ou commodités publiques, les chambres avec toilettes sont généralement appelées salles de bains et non toilettes. Les chambres avec toilettes dans les lieux publics peuvent également être appelées toilettes, chambres de dames, chambres de dames ou chambres d'hommes. 160 WC huò Public Conveniences, yǒu qǐ jūshì de fángjiān tōngcháng shì běntǔ de, ér bùshì dúlì de. 160 WCPublic Conveniences,有厕所的房间通常称为浴室,而不是厕所。 公共场所设有厕所的房间也可称为洗手间、女士房、女士房或男士房。 160 WC 或 Public Conveniences,有起居室的房间通常是本土的,而不是独立的。 160   160   160 WC or Public Conveniences, rooms with toilets are usually called bathrooms, not toilets. The rooms with toilets in public places can also be called toilets, ladies' rooms, ladies' rooms or men's rooms. 160 WC ou Conveniências Públicas, os quartos com WC são normalmente chamados de casas de banho, e não de WC. Os quartos com banheiros em locais públicos também podem ser chamados de banheiros, banheiros femininos, femininos ou masculinos. 160 WC o comodidades públicas, las habitaciones con retretes generalmente se denominan baños, no retretes. Las habitaciones con baños en lugares públicos también se pueden llamar baños, baños de mujeres, baños de mujeres o baños de hombres. 160 WC oder Public Convenience, Zimmer mit Toiletten werden in der Regel Badezimmer genannt, nicht Toiletten. Die Räume mit Toiletten an öffentlichen Plätzen können auch Toiletten, Damentoiletten, Damentoiletten oder Herrentoiletten genannt werden. 160 WC lub publiczne udogodnienia, pokoje z toaletami są zwykle nazywane łazienkami, a nie toaletami. Pomieszczenia z toaletami w miejscach publicznych można również nazwać toaletami, pokojami damskimi, pokojami damskimi lub pokojami męskimi. 160 Туалет или общественные удобства, комнаты с туалетами обычно называют ванными, а не туалетами. Помещения с туалетами в общественных местах также могут называться туалетами, женскими, женскими или мужскими. 160 Tualet ili obshchestvennyye udobstva, komnaty s tualetami obychno nazyvayut vannymi, a ne tualetami. Pomeshcheniya s tualetami v obshchestvennykh mestakh takzhe mogut nazyvat'sya tualetami, zhenskimi, zhenskimi ili muzhskimi. 160 مرحاض أو وسائل الراحة العامة ، تسمى الغرف التي تحتوي على مراحيض عادة الحمامات ، وليس المراحيض. يمكن أيضًا تسمية الغرف التي تحتوي على مراحيض في الأماكن العامة بالمراحيض أو غرف السيدات أو غرف السيدات أو غرف الرجال. 160 mirhad 'aw wasayil alraahat aleamat , tusamaa alghuraf alati tahtawi ealaa marahid eadat alhamaamat , walays almarahidi. yumkin aydan tasmiat alghuraf alati tahtawi ealaa marahid fi al'amakin aleamat bialmarahid 'aw ghuraf alsayidat 'aw ghuraf alsayidat 'aw ghuraf alrijali. 160 WC या सार्वजनिक सुविधा, शौचालय वाले कमरों को आमतौर पर बाथरूम कहा जाता है, शौचालय नहीं। सार्वजनिक स्थानों पर शौचालय वाले कमरों को शौचालय, महिलाओं के कमरे, महिलाओं के कमरे या पुरुषों के कमरे भी कहा जा सकता है। 160 wch ya saarvajanik suvidha, shauchaalay vaale kamaron ko aamataur par baatharoom kaha jaata hai, shauchaalay nahin. saarvajanik sthaanon par shauchaalay vaale kamaron ko shauchaalay, mahilaon ke kamare, mahilaon ke kamare ya purushon ke kamare bhee kaha ja sakata hai. 160 WC ਜਾਂ ਜਨਤਕ ਸਹੂਲਤਾਂ, ਪਖਾਨਿਆਂ ਵਾਲੇ ਕਮਰਿਆਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਾਥਰੂਮ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਪਖਾਨੇ ਨਹੀਂ. ਜਨਤਕ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਪਖਾਨਿਆਂ ਵਾਲੇ ਕਮਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪਖਾਨੇ, iesਰਤਾਂ ਦੇ ਕਮਰੇ, iesਰਤਾਂ ਦੇ ਕਮਰੇ ਜਾਂ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਕਮਰੇ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. 160 WC jāṁ janataka sahūlatāṁ, pakhāni'āṁ vālē kamari'āṁ nū āma taura'tē bātharūma kihā jāndā hai, pakhānē nahīṁ. Janataka thāvāṁ tē pakhāni'āṁ vālē kamari'āṁ nū pakhānē, iesratāṁ dē kamarē, iesratāṁ dē kamarē jāṁ puraśāṁ dē kamarē vī kihā jā sakadā hai. 160 WC বা পাবলিক কনভেনিয়েন্স, টয়লেট সহ কক্ষগুলিকে সাধারণত বাথরুম বলা হয়, টয়লেট নয়। পাবলিক প্লেসে টয়লেটযুক্ত কক্ষগুলিকে টয়লেট, লেডিস রুম, লেডিস রুম বা পুরুষদের রুম বলা যেতে পারে। 160 WC bā pābalika kanabhēniẏēnsa, ṭaẏalēṭa saha kakṣagulikē sādhāraṇata bātharuma balā haẏa, ṭaẏalēṭa naẏa. Pābalika plēsē ṭaẏalēṭayukta kakṣagulikē ṭaẏalēṭa, lēḍisa ruma, lēḍisa ruma bā puruṣadēra ruma balā yētē pārē. 160 トイレまたは公衆便所、トイレ付きの部屋は通常、トイレではなくバスルームと呼ばれます。公共の場所にトイレがある部屋は、トイレ、女性用部屋、女性用部屋、男性用部屋とも呼ばれます。 160 トイレ または 公衆 便所 、 トイレ付き  部屋  通常 、 トイレ  はなく バス ルーム  呼ばれます 。 公共  場所  トイレ  ある 部屋  、 トイレ 、 女性 用部屋 、 女性 用部屋 、 男性 用部屋   呼ばれます 。 160 トイレ または こうしゅう べんじょ 、 といれつき  へや  つうじょう 、 トイレ  はなく バス ルー  よばれます 。 こうきょう  ばしょ  トイレ  ある へや  、 トイレ 、 じょせい ようべや 、 じょせい ようべや 、 だんせい ようべや   よばれます 。 160 toire mataha kōshū benjo , toiretsuki no heya wa tsūjō , toire de hanaku basu rūmu to yobaremasu . kōkyō no basho ni toire ga aru heya wa , toire , josei yōbeya , josei yōbeya , dansei yōbeya to mo yobaremasu .      
    161  Les toilettes sont également utilisées, surtout au Canada. 161  Xǐshǒujiān yě bèi shǐyòng, tèbié shì zài jiānádà. 161  Washroom is also used, especially in Canada. 161  洗手间也被使用,特别是在加拿大。 161   161   161  Washroom is also used, especially in Canada. 161  O banheiro também é usado, especialmente no Canadá. 161  El baño también se utiliza, especialmente en Canadá. 161  Waschraum wird auch genutzt, vor allem in Kanada. 161  Używana jest również toaleta, zwłaszcza w Kanadzie. 161  Санузел тоже используется, особенно в Канаде. 161  Sanuzel tozhe ispol'zuyetsya, osobenno v Kanade. 161  يستخدم الحمام أيضًا ، خاصة في كندا. 161 yastakhdim alhamam aydan , khasatan fi kanda. 161  वाशरूम का भी इस्तेमाल किया जाता है, खासकर कनाडा में। 161  vaasharoom ka bhee istemaal kiya jaata hai, khaasakar kanaada mein. 161  ਵਾਸ਼ਰੂਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ. 161  Vāśarūma dī varatōṁ vī kītī jāndī hai, khāsa karakē kainēḍā vica. 161  ওয়াশরুমও ব্যবহার করা হয়, বিশেষ করে কানাডায়। 161  Ōẏāśaruma'ō byabahāra karā haẏa, biśēṣa karē kānāḍāẏa. 161  特にカナダでは、洗面所も使用されています。 161 特に カナダ   、 洗面所  使用 されています 。 161 とくに カナダ   、 せんめんしょ  しよう されています 。 161 tokuni kanada de wa , senmensho mo shiyō sareteimasu .        
    162 Les toilettes sont aussi utilisées, surtout au Canada 162 Xǐshǒujiān yě bèi shǐyòng, tèbié shì zài jiānádà 162 洗手间也被使用,特别是在加拿大 162 洗手间也被使用,特别是在加拿大 162   162   162 Toilets are also used, especially in Canada 162 Banheiros também são usados, especialmente no Canadá 162 También se utilizan inodoros, especialmente en Canadá. 162 Toiletten werden auch benutzt, vor allem in Kanada 162 Używane są również toalety, zwłaszcza w Kanadzie 162 Туалеты также используются, особенно в Канаде. 162 Tualety takzhe ispol'zuyutsya, osobenno v Kanade. 162 تستخدم المراحيض أيضًا ، خاصة في كندا 162 tastakhdim almarahid aydan , khasatan fi kanada 162 शौचालय का भी उपयोग किया जाता है, खासकर कनाडा में 162 shauchaalay ka bhee upayog kiya jaata hai, khaasakar kanaada mein 162 ਪਖਾਨੇ ਵੀ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ 162 Pakhānē vī varatē jāndē hana, khāsa karakē kainēḍā vica 162 বিশেষ করে কানাডায় টয়লেট ব্যবহার করা হয় 162 Biśēṣa karē kānāḍāẏa ṭaẏalēṭa byabahāra karā haẏa 162 特にカナダではトイレも使われています 162 特に カナダ   トイレ  使われています 162 とくに カナダ   トイレ  つかわれています 162 tokuni kanada de wa toire mo tsukawareteimasu        
    163 En anglais nord-américain, la toilette est généralement appelée 163 zài běiměi yīngyǔ zhòng, cèsuǒ yībān bèi chēng wèi 163 In North American English, the toilet is generally called  163 在北美英语中,厕所一般被称为 163   163   163 In North American English, the toilet is generally called 163 Em inglês da América do Norte, o banheiro é geralmente chamado 163 En inglés norteamericano, el inodoro generalmente se llama 163 Im nordamerikanischen Englisch heißt die Toilette im Allgemeinen 163 W północnoamerykańskim języku angielskim ogólnie nazywa się toaletę 163 В североамериканском английском языке туалет обычно называется 163 V severoamerikanskom angliyskom yazyke tualet obychno nazyvayetsya 163 في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية ، يُطلق على المرحاض عمومًا 163 fi allughat al'iinjiliziat li'amirika alshamaliat , yutlq ealaa almirhad emwman 163 उत्तर अमेरिकी अंग्रेजी में, शौचालय को आम तौर पर कहा जाता है 163 uttar amerikee angrejee mein, shauchaalay ko aam taur par kaha jaata hai 163 ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 163 utarī amarīkī agarēzī vica, ṭā'ilaṭa nū āma taura tē kihā jāndā hai 163 উত্তর আমেরিকান ইংরেজিতে সাধারণত টয়লেট বলা হয় 163 uttara āmērikāna inrējitē sādhāraṇata ṭaẏalēṭa balā haẏa 163 北米英語では、トイレは一般的に呼ばれています 163 北米 英語   、 トイレ  一般   呼ばれています 163 ほくべい えいご   、 トイレ  いっぱん てき  よばれています 163 hokubei eigo de wa , toire wa ippan teki ni yobareteimasu        
    164 En anglais nord-américain, la toilette est généralement appelée 164 zài běiměi yīngyǔ zhòng, yībān lái shuō 164 在北美英语中,厕所般称为 164 在北美英语中,一般来说 164   164   164 In North American English, the toilet is generally called 164 Em inglês da América do Norte, o banheiro é geralmente chamado 164 En inglés norteamericano, el inodoro generalmente se llama 164 Im nordamerikanischen Englisch heißt die Toilette im Allgemeinen 164 W północnoamerykańskim języku angielskim ogólnie nazywa się toaletę 164 В североамериканском английском языке туалет обычно называется 164 V severoamerikanskom angliyskom yazyke tualet obychno nazyvayetsya 164 في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية ، يُطلق على المرحاض عمومًا 164 fi allughat al'iinjiliziat li'amirika alshamaliat , yutlq ealaa almirhad emwman 164 उत्तर अमेरिकी अंग्रेजी में, शौचालय को आम तौर पर कहा जाता है 164 uttar amerikee angrejee mein, shauchaalay ko aam taur par kaha jaata hai 164 ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ, ਟਾਇਲਟ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 164 utarī amarīkī agarēzī vica, ṭā'ilaṭa nū āma taura tē kihā jāndā hai 164 উত্তর আমেরিকান ইংরেজিতে সাধারণত টয়লেট বলা হয় 164 uttara āmērikāna inrējitē sādhāraṇata ṭaẏalēṭa balā haẏa 164 北米英語では、トイレは一般的に呼ばれています 164 北米 英語   、 トイレ  一般   呼ばれています 164 ほくべい えいご   、 トイレ  いっぱん てき  よばれています 164 hokubei eigo de wa , toire wa ippan teki ni yobareteimasu        
    165 salle de bain jamais appelé 165 yùshì cóng bù jiào 165 bathroom从不叫 165 浴室从不叫 165   165   165 bathroom never called 165 banheiro nunca ligou 165 el baño nunca llamó 165 Bad hat nie angerufen 165 łazienka nigdy nie dzwoniła 165 ванная никогда не звонила 165 vannaya nikogda ne zvonila 165 الحمام لم يسمى 165 alhamam lam yusamaa 165 बाथरूम कभी नहीं बुलाया 165 baatharoom kabhee nahin bulaaya 165 ਬਾਥਰੂਮ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ 165 bātharūma nū kadē nahīṁ bulā'i'ā gi'ā 165 বাথরুম কখনো ডাকা হয়নি 165 bātharuma kakhanō ḍākā haẏani 165 バスルームは呼ばれません 165 バス ルーム  呼ばれません 165 バス ルーム  よばれません 165 basu rūmu wa yobaremasen        
    166 les toilettes publiques peuvent aussi être appelées 166 cèsuǒ gōnggòng cèsuǒ 166 toilet 共厕所亦可称为  166 厕所公共厕所 166   166   166 public toilet can also be called 166 banheiro público também pode ser chamado 166 baño público también se puede llamar 166 öffentliche Toilette kann auch angerufen werden 166 toaletę publiczną można również nazwać 166 общественный туалет тоже можно назвать 166 obshchestvennyy tualet tozhe mozhno nazvat' 166 يمكن أيضًا استدعاء المرحاض العام 166 yumkin aydan aistidea' almirhad aleami 166 सार्वजनिक शौचालय को भी कहा जा सकता है 166 saarvajanik shauchaalay ko bhee kaha ja sakata hai 166 ਪਬਲਿਕ ਟਾਇਲਟ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 166 pabalika ṭā'ilaṭa vī kihā jā sakadā hai 166 পাবলিক টয়লেটও বলা যেতে পারে 166 pābalika ṭaẏalēṭa'ō balā yētē pārē 166 公衆トイレも呼び出すことができます 166 公衆 トイレ  呼び出す こと  できます 166 こうしゅう トイレ  よびだす こと  できます 166 kōshū toire mo yobidasu koto ga dekimasu        
    167 toilettes, toilettes pour femmes, toilettes pour femmes ou pour hommes : utilisation

167 “xǐshǒujiān, nǚshì fáng, nǚshì fáng huò nánshì fáng: Yòng 167 restroomladies roomwomen’s.room .men’s room:用
167 “洗手间、女士房、女士房或男士房:用 167   167   167 restroom, ladies room, women’s.room or .men’s room: use

167 banheiro, banheiro feminino, banheiro feminino ou banheiro masculino: use

167 baño, baño de damas, cuarto de mujeres o cuarto de hombres: use

167 WC, Damentoilette, Damentoilette oder Herrentoilette: nutzen

167 toaleta, damski, damski lub .męski: użyj

167 туалет, женская, женская или мужская комната: используйте

167 tualet, zhenskaya, zhenskaya ili muzhskaya komnata: ispol'zuyte

167 الحمام ، غرفة السيدات ، غرفة النساء أو غرفة الرجال: الاستخدام

167 alhamam , ghurfat alsayidat , ghurfat alnisa' 'aw ghurfat alrajali: aliastikhdam

167 शौचालय, महिला कक्ष, महिला कक्ष या .पुरुष कक्ष: उपयोग

167 shauchaalay, mahila kaksh, mahila kaksh ya .purush kaksh: upayog

167 ਆਰਾਮ ਘਰ, roomਰਤਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ, womenਰਤਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਮਰਦਾਂ ਦਾ ਕਮਰਾ: ਵਰਤੋਂ

167 ārāma ghara, roomratāṁ dā kamarā, womenratāṁ dā kamarā jāṁ maradāṁ dā kamarā: Varatōṁ

167 বিশ্রামাগার, মহিলা কক্ষ, মহিলাদের রুম বা। পুরুষের ঘর: ব্যবহার করুন

167 biśrāmāgāra, mahilā kakṣa, mahilādēra ruma bā. Puruṣēra ghara: Byabahāra karuna

167 「トイレ、レディースルーム、ウィメンズルーム、メンズルーム:ご利用ください 167 「 トイレ 、 レディース ルーム 、 ウィメンズルーム 、 メンズ ルーム :  利用ください 167 「 トイレ 、 レディース ルーム 、 うぃめんずるうむ 、 メンズ ルーム : ご りようください 167 toire , redīsu rūmu , wimenzurūmu , menzu rūmu : go riyōkudasai        
    168 toilettes, 168 168 washroom, 168 168   168   168 washroom, 168 banheiro, 168 baño, 168 Waschraum, 168 umywalnia, 168 туалет 168 tualet 168 الحمام 168 alhamam 168 शौचालय, 168 shauchaalay, 168 ਵਾਸ਼ਰੂਮ, 168 vāśarūma, 168 ওয়াশরুম, 168 ōẏāśaruma, 168 「」 168 「 」 168 「 」 168 " "        
    169 Autorisé à être au Canada 169 wèishēngjiān, 169 允其是在加拿大 169 卫生间, 169   169   169 Allowed to be in Canada 169 Com permissão para estar no Canadá 169 Permitido estar en Canadá 169 Darf in Kanada sein 169 Pozwolono być w Kanadzie 169 Разрешено находиться в Канаде 169 Razresheno nakhodit'sya v Kanade 169 يسمح بالتواجد في كندا 169 yusmah bialtawajud fi kanada 169 कनाडा में रहने की अनुमति 169 kanaada mein rahane kee anumati 169 ਕੈਨੇਡਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ 169 kainēḍā vica rahiṇa dī ijāzata hai 169 কানাডায় থাকার অনুমতি 169 kānāḍāẏa thākāra anumati 169 洗面所、 169 洗面所 、 169 せんめんしょ 、 169 senmensho ,        
    170 envoyer 170 yǔn qí shì zài jiānádà 170 170 允其是在加拿大 170   170   170 send 170 mandar 170 enviar 170 senden 170 wysłać 170 Отправить 170 Otpravit' 170 يرسل 170 yursil 170 भेजना 170 bhejana 170 ਭੇਜੋ 170 bhējō 170 পাঠান 170 pāṭhāna 170 カナダへの滞在を許可 170 カナダ   滞在  許可 170 カナダ   たいざい  きょか 170 kanada e no taizai o kyoka        
    171 seulement 171 171 171 171   171   171 just 171 somente 171 solo 171 nur 171 właśnie 171 просто 171 prosto 171 مجرد 171 mujarad 171 अभी - अभी 171 abhee - abhee 171 ਬਸ 171 basa 171 শুধু 171 śudhu 171 送信 171 送信 171 そうしん 171 sōshin        
    172 trousse de toilette 172 172 toilet bag  172 172   172   172 toilet bag 172 saco de banheiro 172 bolsa de aseo 172 Kulturbeutel 172 kosmetyczka 172 туалетная сумка 172 tualetnaya sumka 172 كيس المرحاض 172 kis almirhad 172 शौचालय बैग 172 shauchaalay baig 172 ਟਾਇਲਟ ਬੈਗ 172 ṭā'ilaṭa baiga 172 টয়লেট ব্যাগ 172 ṭaẏalēṭa byāga 172 ただ 172 ただ 172 ただ 172 tada        
    173 trousse de toilette 173 mǎtǒng bāo 173 sponge bag 173 马桶包 173   173   173 sponge bag 173 saco de esponja 173 bolsa de esponja 173 schwammtasche 173 gąbczasta torba 173 мешок для губки 173 meshok dlya gubki 173 حقيبه اسفنجيه 173 haqibuh asfinjih 173 स्पंज बैग 173 spanj baig 173 ਸਪੰਜ ਬੈਗ 173 sapaja baiga 173 স্পঞ্জ ব্যাগ 173 spañja byāga 173 トイレバッグ 173 トイレ バッグ 173 トイレ バッグ 173 toire baggu        
    174 papier toilette 174 hǎimián dài 174 toilet paper  174 海绵袋 174 174 174 toilet paper 174 papel higiênico 174 papel higiénico 174 Toilettenpapier 174 papier toaletowy 174 туалетная бумага 174 tualetnaya bumaga 174 ورق الحمام 174 waraq alhamam 174 टॉयलेट पेपर 174 toyalet pepar 174 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ 174 ṭā'ilaṭa pēpara 174 টয়লেট পেপার 174 ṭaẏalēṭa pēpāra 174 スポンジバッグ 174 スポンジ バッグ 174 スポンジ バッグ 174 suponji baggu
    175 aussi 175 wèishēngzhǐ 175 also 175 卫生纸 175   175   175 also 175 tb 175 además 175 Auch 175 także 175 также 175 takzhe 175 أيضا 175 'aydan 175 भी 175 bhee 175 ਵੀ 175 175 এছাড়াও 175 ēchāṛā'ō 175 トイレットペーパー 175 トイレットペーパー 175 トイレットペーパー 175 toirettopēpā        
    176 papier toilette 176 hái 176 toilet tissue 176 176 176 176 toilet tissue 176 papel higiênico 176 papel de baño 176 Toilettenpapier 176 papier toaletowy 176 туалетная бумага 176 tualetnaya bumaga 176 مناديل الحمام الورقية 176 manadil alhamam alwaraqia 176 शौचालय का रुमाल 176 shauchaalay ka rumaal 176 ਟਾਇਲਟ ਟਿਸ਼ੂ 176 ṭā'ilaṭa ṭiśū 176 টয়লেট টিস্যু 176 ṭaẏalēṭa ṭisyu 176 また 176 また 176 また 176 mata
    177 papier doux et fin utilisé pour vous nettoyer après avoir utilisé les toilettes 177 wèishēngzhǐ 177 thin soft paper used for cleaning yourself after you have used the toilet  177 卫生纸 177   177   177 thin soft paper used for cleaning yourself after you have used the toilet 177 papel fino e macio usado para se limpar depois de usar o banheiro 177 papel fino y suave que se usa para limpiarse después de haber usado el baño 177 dünnes weiches Papier zum Reinigen nach dem Toilettengang 177 cienki miękki papier używany do czyszczenia siebie po skorzystaniu z toalety 177 тонкая мягкая бумага, используемая для чистки после туалета 177 tonkaya myagkaya bumaga, ispol'zuyemaya dlya chistki posle tualeta 177 ورق رقيق ناعم يستخدم لتنظيف نفسك بعد استخدام المرحاض 177 waraq raqiq naeim yustakhdam litanzif nafsik baed astikhdam almirhad 177 शौचालय का उपयोग करने के बाद खुद को साफ करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला पतला मुलायम कागज 177 shauchaalay ka upayog karane ke baad khud ko saaph karane ke lie istemaal kiya jaane vaala patala mulaayam kaagaj 177 ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੀ ਸਫਾਈ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਪਤਲਾ ਨਰਮ ਕਾਗਜ਼ 177 pakhānē dī varatōṁ karana tōṁ bā'ada āpaṇī saphā'ī la'ī varati'ā jāṇa vālā patalā narama kāgaza 177 টয়লেট ব্যবহার করার পর নিজেকে পরিষ্কার করার জন্য ব্যবহৃত পাতলা নরম কাগজ 177 ṭaẏalēṭa byabahāra karāra para nijēkē pariṣkāra karāra jan'ya byabahr̥ta pātalā narama kāgaja 177 トイレットペーパー 177 トイレットペーパー 177 トイレットペーパー 177 toirettopēpā        
    178 Papier toilette : papier toilette 178 shàng wán cèsuǒ hòu yòng lái qīngjié zìjǐ de báo ruǎn zhǐ 178 卫生纸:手纸 178 上完厕所后用来清洁自己的薄软纸 178   178   178 Toilet paper: toilet paper 178 Papel higiênico: papel higiênico 178 Papel higiénico: papel higiénico 178 Toilettenpapier: Toilettenpapier 178 Papier toaletowy: papier toaletowy 178 Туалетная бумага: туалетная бумага 178 Tualetnaya bumaga: tualetnaya bumaga 178 ورق تواليت: ورق تواليت 178 waraq twaliti: waraq tawalayt 178 टॉयलेट पेपर: टॉयलेट पेपर 178 toyalet pepar: toyalet pepar 178 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ: ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ 178 ṭā'ilaṭa pēpara: Ṭā'ilaṭa pēpara 178 টয়লেট পেপার: টয়লেট পেপার 178 ṭaẏalēṭa pēpāra: Ṭaẏalēṭa pēpāra 178 トイレを使用した後の自分の掃除に使用する薄い柔らかい紙 178 トイレ  使用 した   自分  掃除  使用 する 薄い 柔らかい  178 トイレ  しよう した のち  じぶん  そうじ  しよう する うすい やわらかい かみ 178 toire o shiyō shita nochi no jibun no sōji ni shiyō suru usui yawarakai kami        
    179 un rouleau de papier toilette 179 wèishēngzhǐ: Shǒuzhǐ 179 a roll of toilet paper 179 卫生纸:手纸 179   179   179 a roll of toilet paper 179 um rolo de papel higiênico 179 un rollo de papel higiénico 179 eine Rolle Klopapier 179 rolka papieru toaletowego 179 рулон туалетной бумаги 179 rulon tualetnoy bumagi 179 لفة من ورق التواليت 179 lafatan min waraq altawalit 179 टॉयलेट पेपर का एक रोल 179 toyalet pepar ka ek rol 179 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਇੱਕ ਰੋਲ 179 ṭā'ilaṭa pēpara dā ika rōla 179 টয়লেট পেপারের একটি রোল 179 ṭaẏalēṭa pēpārēra ēkaṭi rōla 179 トイレットペーパー:トイレットペーパー 179 トイレットペーパー : トイレットペーパー 179 トイレットペーパー : トイレットペーパー 179 toirettopēpā : toirettopēpā        
    180 Un rouleau de papier toilette 180 yī juàn wèishēngzhǐ 180 一卷卫生 180 一卷卫生纸 180   180   180 A roll of toilet paper 180 Um rolo de papel higiênico 180 Un rollo de papel higiénico 180 Eine Rolle Klopapier 180 Rolka papieru toaletowego 180 Рулон туалетной бумаги 180 Rulon tualetnoy bumagi 180 لفة من ورق التواليت 180 lafatan min waraq altawalit 180 टॉयलेट पेपर का एक रोल 180 toyalet pepar ka ek rol 180 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਇੱਕ ਰੋਲ 180 ṭā'ilaṭa pēpara dā ika rōla 180 টয়লেট পেপারের রোল 180 ṭaẏalēṭa pēpārēra rōla 180 トイレットペーパーのロール 180 トイレットペーパー  ロール 180 トイレットペーパー  ロール 180 toirettopēpā no rōru        
    181  - Rouleau de papier toilette 181 yī juàn wèishēngzhǐ 181  —卷卫生纸 181 一卷卫生纸 181   181   181  -Roll of toilet paper 181  -Rolo de papel higiênico 181  -Rollo de papel higiénico 181  -Eine Rolle Toilettenpapier 181  -Rolka papieru toaletowego 181  -Рулон туалетной бумаги 181  -Rulon tualetnoy bumagi 181  -لفافة من ورق التواليت 181 #NOME? 181  -टॉयलेट पेपर का रोल 181  -toyalet pepar ka rol 181  -ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਰੋਲ 181  -ṭā'ilaṭa pēpara dā rōla 181  -টয়লেট পেপার রোল 181  -ṭaẏalēṭa pēpāra rōla 181 トイレットペーパーのロール 181 トイレットペーパー  ロール 181 トイレットペーパー  ロール 181 toirettopēpā no rōru        
    182 Articles de toilette 182  ——juǎn zhǐ wèishēng 182 Toiletries 182  ——卷纸卫生 182 182 182 Toiletries 182 Artigos de higiene 182 Artículos de aseo 182 Toilettenartikel 182 Produkty toaletowe 182 Туалетные принадлежности 182 Tualetnyye prinadlezhnosti 182 مستلزمات المرحاض 182 mustalzamat almirhad 182 टॉयलेटरीज़ 182 toyaletareez 182 ਪਖਾਨੇ 182 pakhānē 182 টয়লেট্রি 182 ṭaẏalēṭri 182  -トイレットペーパーのロール 182 - トイレットペーパー  ロール 182 - トイレットペーパー  ロール 182 - toirettopēpā no rōru
    183 cosmétique 183 huàzhuāngpǐn 183 化妆品 183 化妆品 183   183   183 cosmetic 183 Cosmético 183 cosmético 183 Kosmetik 183 kosmetyk 183 косметический 183 kosmeticheskiy 183 مستحضرات التجميل 183 mustahdarat altajmil 183 अंगराग 183 angaraag 183 ਕਾਸਮੈਟਿਕ 183 kāsamaiṭika 183 প্রসাধন 183 prasādhana 183 トイレタリー 183 トイレタリー 183 といれたりい 183 toiretarī        
    184  des choses comme du savon ou du dentifrice que vous utilisez pour vous laver, vous nettoyer les dents, etc. 184 cānyǐn 184  things such as soap or toothpaste that you use for washing, cleaning your teeth, etc 184 餐饮 184   184   184  things such as soap or toothpaste that you use for washing, cleaning your teeth, etc 184  coisas como sabonete ou pasta de dente que você usa para lavar, escovar os dentes, etc. 184  cosas como jabón o pasta de dientes que usa para lavarse los dientes, etc. 184  Dinge wie Seife oder Zahnpasta, die Sie zum Waschen, Zähneputzen usw. verwenden 184  rzeczy takie jak mydło lub pasta do zębów, których używasz do mycia, czyszczenia zębów itp. 184  такие вещи, как мыло или зубная паста, которые вы используете для мытья, чистки зубов и т. д. 184  takiye veshchi, kak mylo ili zubnaya pasta, kotoryye vy ispol'zuyete dlya myt'ya, chistki zubov i t. d. 184  أشياء مثل الصابون أو معجون الأسنان الذي تستخدمه لغسيل وتنظيف أسنانك وما إلى ذلك 184 'ashya' mithl alsaabun 'aw maejun al'asnan aladhi tastakhdimuh lighasil watanzif 'asnanik wama 'iilaa dhalik 184  साबुन या टूथपेस्ट जैसी चीजें जो आप अपने दांतों को धोने, साफ करने आदि के लिए उपयोग करते हैं 184  saabun ya toothapest jaisee cheejen jo aap apane daanton ko dhone, saaph karane aadi ke lie upayog karate hain 184  ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਬਣ ਜਾਂ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਧੋਣ, ਆਪਣੇ ਦੰਦਾਂ ਦੀ ਸਫਾਈ ਆਦਿ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ 184  cīzāṁ jivēṁ ki sābaṇa jāṁ ṭuthapēsaṭa jinhāṁ dī varatōṁ tusīṁ dhōṇa, āpaṇē dadāṁ dī saphā'ī ādi la'ī karadē hō 184  সাবান বা টুথপেস্টের মতো জিনিস যা আপনি ধোয়া, দাঁত পরিষ্কার করা ইত্যাদি কাজে ব্যবহার করেন 184  sābāna bā ṭuthapēsṭēra matō jinisa yā āpani dhōẏā, dām̐ta pariṣkāra karā ityādi kājē byabahāra karēna 184 化粧品 184 化粧品 184 けしょうひん 184 keshōhin        
    185 Des articles tels que du savon ou du dentifrice pour se laver et se nettoyer les dents, etc. 185  yòng yú qīngxǐ, qīngjié yáchǐ děng de féizào huò yágāo děng wùpǐn 185 用于清洗、清洁牙齿等的肥皂或牙膏等物品 185  用于清洗、清洁牙齿等的肥皂或牙膏等物品 185   185   185 Items such as soap or toothpaste for washing and cleaning teeth, etc. 185 Itens como sabonete ou pasta de dente para lavar e limpar os dentes, etc. 185 Artículos como jabón o pasta de dientes para lavar y limpiar los dientes, etc. 185 Gegenstände wie Seife oder Zahnpasta zum Waschen und Reinigen der Zähne usw. 185 Przedmioty takie jak mydło lub pasta do zębów do mycia i czyszczenia zębów itp. 185 Такие предметы, как мыло или зубная паста для мытья и чистки зубов и т. Д. 185 Takiye predmety, kak mylo ili zubnaya pasta dlya myt'ya i chistki zubov i t. D. 185 أشياء مثل الصابون أو معجون الأسنان لغسل وتنظيف الأسنان ، إلخ. 185 'ashya' mithl alsaabun 'aw maejun al'asnan lighasl watanzif al'asnan , 'iilakh. 185 दांत धोने और साफ करने के लिए साबुन या टूथपेस्ट जैसी चीजें आदि। 185 daant dhone aur saaph karane ke lie saabun ya toothapest jaisee cheejen aadi. 185 ਦੰਦਾਂ ਨੂੰ ਧੋਣ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਬਣ ਜਾਂ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ. 185 dadāṁ nū dhōṇa atē sāfa karana la'ī sābaṇa jāṁ ṭuthapēsaṭa varagī'āṁ cīzāṁ. 185 আইটেম যেমন দাঁত ধোয়া এবং পরিষ্কার করার জন্য সাবান বা টুথপেস্ট ইত্যাদি। 185 ā'iṭēma yēmana dām̐ta dhōẏā ēbaṁ pariṣkāra karāra jan'ya sābāna bā ṭuthapēsṭa ityādi. 185  石鹸や歯磨き粉など、歯を洗ったり掃除したりするのに使うもの 185 石鹸  歯磨き粉 など 、   洗っ たり 掃除  たり する   使う もの 185 せっけん  はみがきこ など 、   あらっ たり そうじ  たり する   つかう もの 185 sekken ya hamigakiko nado , ha o arat tari sōji shi tari suru no ni tsukau mono        
    186 (Savon, dentifrice, etc.) Articles de toilette 186 qīngjié, qīngjié yáchǐ děng de qīngjié huò yágāo děng wùpǐn 186 (Soap, toothpaste, etc.) Toiletries 186 清洁、清洁牙齿等的清洁或牙膏等物品 186   186   186 (Soap, toothpaste, etc.) Toiletries 186 (Sabonete, pasta de dente, etc.) Artigos de higiene pessoal 186 (Jabón, pasta de dientes, etc.) Artículos de tocador 186 (Seife, Zahnpasta usw.) Toilettenartikel 186 (Mydło, pasta do zębów itp.) Przybory toaletowe 186 (Мыло, зубная паста и т. Д.) Туалетные принадлежности 186 (Mylo, zubnaya pasta i t. D.) Tualetnyye prinadlezhnosti 186 (صابون ، معجون أسنان ، إلخ) 186 (sabun , maejun 'asnan , 'iilakh) 186 (साबुन, टूथपेस्ट, आदि) प्रसाधन सामग्री 186 (saabun, toothapest, aadi) prasaadhan saamagree 186 (ਸਾਬਣ, ਟੁੱਥਪੇਸਟ, ਆਦਿ) ਪਖਾਨੇ 186 (Sābaṇa, ṭuthapēsaṭa, ādi) pakhānē 186 (সাবান, টুথপেস্ট ইত্যাদি) টয়লেট্রি 186 (Sābāna, ṭuthapēsṭa ityādi) ṭaẏalēṭri 186 歯を洗ったり掃除したりするための石鹸や歯磨き粉などのアイテム。 186   洗っ たり 掃除  たり する ため  石鹸  歯磨き粉 など  アイテム 。 186   あらっ たり そうじ  たり する ため  せっけん  はみがきこ など  アイテム 。 186 ha o arat tari sōji shi tari suru tame no sekken ya hamigakiko nado no aitemu .        
    187 (Savon, dentifrice, etc.) Articles de toilette 187 (féizào, yágāo děng) xǐshù yòngpǐn 187 (香皂、牙膏等)洗漱用品 187 (肥皂、牙膏等) 洗漱用品 187   187   187 (Soap, toothpaste, etc.) Toiletries 187 (Sabonete, pasta de dente, etc.) Artigos de higiene pessoal 187 (Jabón, pasta de dientes, etc.) Artículos de tocador 187 (Seife, Zahnpasta usw.) Toilettenartikel 187 (Mydło, pasta do zębów itp.) Przybory toaletowe 187 (Мыло, зубная паста и т. Д.) Туалетные принадлежности 187 (Mylo, zubnaya pasta i t. D.) Tualetnyye prinadlezhnosti 187 (صابون ، معجون أسنان ، إلخ) 187 (sabun , maejun 'asnan , 'iilakh) 187 (साबुन, टूथपेस्ट, आदि) प्रसाधन सामग्री 187 (saabun, toothapest, aadi) prasaadhan saamagree 187 (ਸਾਬਣ, ਟੁੱਥਪੇਸਟ, ਆਦਿ) ਪਖਾਨੇ 187 (sābaṇa, ṭuthapēsaṭa, ādi) pakhānē 187 (সাবান, টুথপেস্ট ইত্যাদি) টয়লেট্রি 187 (sābāna, ṭuthapēsṭa ityādi) ṭaẏalēṭri 187 (石鹸、歯磨き粉など)トイレタリー 187 ( 石鹸 、 歯磨き粉 など ) トイレタリー 187 ( せっけん 、 はみがきこ など ) といれたりい 187 ( sekken , hamigakiko nado ) toiretarī        
    188 rouleau de papier toilette 188 (xiāngzào, yágāo děng) xǐ máojīn 188 toilet roll 188 (香皂、牙膏等)洗毛巾 188 188 188 toilet roll 188 papel higiênico 188 papel de baño 188 Toilettenpapierrolle 188 rolka papieru toaletowego 188 рулон туалетной бумаги 188 rulon tualetnoy bumagi 188 ورق مرحاض 188 waraq mirhad 188 शौचालय रोल 188 shauchaalay rol 188 ਟਾਇਲਟ ਰੋਲ 188 ṭā'ilaṭa rōla 188 টয়লেট রোল 188 ṭaẏalēṭa rōla 188 (石鹸、歯磨き粉など)トイレタリー 188 ( 石鹸 、 歯磨き粉 など ) トイレタリー 188 ( せっけん 、 はみがきこ など ) といれたりい 188 ( sekken , hamigakiko nado ) toiretarī
    189 papier toilette 189 wèishēngzhǐ 189 卫生 189 卫生纸 189   189   189 toilet paper 189 papel higiênico 189 papel higiénico 189 Toilettenpapier 189 papier toaletowy 189 туалетная бумага 189 tualetnaya bumaga 189 ورق الحمام 189 waraq alhamam 189 टॉयलेट पेपर 189 toyalet pepar 189 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ 189 ṭā'ilaṭa pēpara 189 টয়লেট পেপার 189 ṭaẏalēṭa pēpāra 189 トイレットペーパー 189 トイレットペーパー 189 トイレットペーパー 189 toirettopēpā        
    190 un rouleau de papier toilette 190 wèishēngzhǐ 190 a roll of toilet paper 190 卫生纸 190 190 190 a roll of toilet paper 190 um rolo de papel higiênico 190 un rollo de papel higiénico 190 eine Rolle Klopapier 190 rolka papieru toaletowego 190 рулон туалетной бумаги 190 rulon tualetnoy bumagi 190 لفة من ورق التواليت 190 lafatan min waraq altawalit 190 टॉयलेट पेपर का एक रोल 190 toyalet pepar ka ek rol 190 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਇੱਕ ਰੋਲ 190 ṭā'ilaṭa pēpara dā ika rōla 190 টয়লেট পেপারের একটি রোল 190 ṭaẏalēṭa pēpārēra ēkaṭi rōla 190 トイレットペーパー 190 トイレットペーパー 190 トイレットペーパー 190 toirettopēpā
    191 Un rouleau de papier toilette 191 yī juàn wèishēngzhǐ 191 一卷卫生 191 一卷卫生纸 191   191   191 A roll of toilet paper 191 Um rolo de papel higiênico 191 Un rollo de papel higiénico 191 Eine Rolle Klopapier 191 Rolka papieru toaletowego 191 Рулон туалетной бумаги 191 Rulon tualetnoy bumagi 191 لفة من ورق التواليت 191 lafatan min waraq altawalit 191 टॉयलेट पेपर का एक रोल 191 toyalet pepar ka ek rol 191 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਦਾ ਇੱਕ ਰੋਲ 191 ṭā'ilaṭa pēpara dā ika rōla 191 টয়লেট পেপারের রোল 191 ṭaẏalēṭa pēpārēra rōla 191 トイレットペーパーのロール 191 トイレットペーパー  ロール 191 トイレットペーパー  ロール 191 toirettopēpā no rōru        
    192 Rouleau de papier toilette 192 yī juàn wèishēngzhǐ 192 卫生纸卷;手纸卷 192 一卷卫生纸 192   192   192 Toilet paper roll 192 Rolo de papel higiênico 192 Rollo de papel de baño 192 Toilettenpapierrolle 192 Rolka papieru toaletowego 192 Рулон туалетной бумаги 192 Rulon tualetnoy bumagi 192 لفة مناديل المراحيض 192 lafat manadil almarahid 192 टॉयलेट पेपर रोल 192 toyalet pepar rol 192 ਟਾਇਲਟ ਪੇਪਰ ਰੋਲ 192 ṭā'ilaṭa pēpara rōla 192 টয়লেট পেপার রোল 192 ṭaẏalēṭa pēpāra rōla 192 トイレットペーパーのロール 192 トイレットペーパー  ロール 192 トイレットペーパー  ロール 192 toirettopēpā no rōru        
    193  photo 193 zhǐ wèi shēng juǎn; shǒuzhǐ juǎn 193  picture  193 纸卫生卷;手纸卷 193 193 193  picture 193  foto 193  fotografía 193  Bild 193  zdjęcie 193  рисунок 193  risunok 193  صورة 193 sura 193  चित्र 193  chitr 193  ਤਸਵੀਰ 193  tasavīra 193  ছবি 193  chabi 193 トイレットペーパーロール 193 トイレットペーパー ロール 193 トイレットペーパー ロール 193 toirettopēpā rōru
    194 rouler 194  túpiàn 194 roll 194  图片 194   194   194 roll 194 lista 194 rollo 194 rollen 194 rolka 194 рулон 194 rulon 194 لفافة 194 lifafa 194 घूमना 194 ghoomana 194 ਰੋਲ 194 rōla 194 রোল 194 rōla 194  写真 194 写真 194 しゃしん 194 shashin        
    195 trousse de toilette 195 juǎn 195 toiletry bag  195 195 195 195 toiletry bag 195 bolsa de higiene 195 bolso de tocador 195 Kulturbeutel 195 kosmetyczka 195 сумка для туалетных принадлежностей 195 sumka dlya tualetnykh prinadlezhnostey 195 حقيبة أدوات الزينة 195 haqibat 'adawat alziyna 195 प्रसाधन थैला 195 prasaadhan thaila 195 ਟਾਇਲਟ ਬੈਗ 195 ṭā'ilaṭa baiga 195 প্রসাধন দ্রব্যাদি ব্যাগ 195 prasādhana drabyādi byāga 195 ロール 195 ロール 195 ロール 195 rōru
    196 trousse de toilette 196 xǐshù bāo 196 sponge bag 196 洗漱包 196 196 196 sponge bag 196 saco de esponja 196 bolsa de esponja 196 schwammtasche 196 gąbczasta torba 196 мешок для губки 196 meshok dlya gubki 196 حقيبه اسفنجيه 196 haqibuh asfinjih 196 स्पंज बैग 196 spanj baig 196 ਸਪੰਜ ਬੈਗ 196 sapaja baiga 196 স্পঞ্জ ব্যাগ 196 spañja byāga 196 トイレタリーバッグ 196 トイレタリーバッグ 196 といれたりいばっぐ 196 toiretarībaggu
    197 savon de toilette 197 hǎimián dài 197 toilet soap  197 海绵袋 197 197 197 toilet soap 197 sabonete 197 jabón de tocador 197 Toilettenseife 197 mydło toaletowe 197 туалетное мыло 197 tualetnoye mylo 197 صابون التواليت 197 sabun altawalit 197 शौचालय वाला साबुन 197 shauchaalay vaala saabun 197 ਟਾਇਲਟ ਸਾਬਣ 197 ṭā'ilaṭa sābaṇa 197 টয়লেট সাবান 197 ṭaẏalēṭa sābāna 197 スポンジバッグ 197 スポンジ バッグ 197 スポンジ バッグ 197 suponji baggu
    198  savon que vous utilisez pour vous laver 198 xiāngzào 198  soap that you use for washing yourself  198 香皂 198 198 198  soap that you use for washing yourself 198  sabão que você usa para se lavar 198  jabón que usas para lavarte 198  Seife, die du zum Waschen verwendest 198  mydło, którego używasz do mycia się 198  мыло, которое вы используете для умывания 198  mylo, kotoroye vy ispol'zuyete dlya umyvaniya 198  الصابون الذي تستخدمه لغسل نفسك 198 alsaabun aladhi tastakhdimuh lighasl nafsik 198  साबुन जो आप खुद को धोने के लिए इस्तेमाल करते हैं 198  saabun jo aap khud ko dhone ke lie istemaal karate hain 198  ਸਾਬਣ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਧੋਣ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ 198  sābaṇa jō tusīṁ āpaṇē āpa nū dhōṇa la'ī varatadē hō 198  সাবান যা আপনি নিজেকে ধোয়ার জন্য ব্যবহার করেন 198  sābāna yā āpani nijēkē dhōẏāra jan'ya byabahāra karēna 198 トイレットソープ 198 トイレット ソープ 198 トイレット ソープ 198 toiretto sōpu
    199 Xiangfu 199  nǐ yòng lái qīngxǐ zìjǐ de féizào 199 香阜 199  你用来清洗自己的肥皂 199   199   199 Xiangfu 199 Xiangfu 199 Xiangfu 199 Xiangfu 199 Xiangfu 199 Сянфу 199 Syanfu 199 شيانغفو 199 shianghfw 199 जियांगफू 199 jiyaangaphoo 199 ਜ਼ਿਆਂਗਫੂ 199 zi'āṅgaphū 199 জিয়াংফু 199 jiẏāmphu 199  自分を洗うのに使う石鹸 199 自分  洗う   使う 石鹸 199 じぶん  あらう   つかう せっけん 199 jibun o arau no ni tsukau sekken        
    200 train-wc 200 xiāng fù 200 toilet-train  200 香阜 200 200 200 toilet-train 200 trem-banheiro 200 tren de baño 200 Toilettenzug 200 toaleta-pociąg 200 туалетный поезд 200 tualetnyy poyezd 200 قطار المرحاض 200 qitar almirhad 200 शौचालय-ट्रेन 200 shauchaalay-tren 200 ਟਾਇਲਟ-ਰੇਲ 200 ṭā'ilaṭa-rēla 200 টয়লেট-ট্রেন 200 ṭaẏalēṭa-ṭrēna 200 Xiangfu 200 Xiangfu 200 xいあんgふ 200 Xiangfu
    201 Train de toilettes 201 cèsuǒ huǒchē 201 厕所火 201 厕所火车 201   201   201 Toilet train 201 Trem de banheiro 201 Tren de baño 201 Toilettenzug 201 Pociąg do toalet 201 Туалетный поезд 201 Tualetnyy poyezd 201 قطار المرحاض 201 qitar almirhad 201 शौचालय ट्रेन 201 shauchaalay tren 201 ਟਾਇਲਟ ਟ੍ਰੇਨ 201 ṭā'ilaṭa ṭrēna 201 টয়লেট ট্রেন 201 ṭaẏalēṭa ṭrēna 201 トイレトレーニング 201 トイレ トレーニング 201 トイレ トレーニング 201 toire torēningu        
    202 apprendre à un petit enfant à utiliser les toilettes 202 huǒchē 202 to teach a small child to use the toilet  202 火车 202 202 202 to teach a small child to use the toilet 202 ensinar uma criança pequena a usar o banheiro 202 enseñarle a un niño pequeño a usar el baño 202 einem kleinen Kind beibringen, die Toilette zu benutzen 202 nauczyć małe dziecko korzystania z toalety 202 научить маленького ребенка пользоваться туалетом 202 nauchit' malen'kogo rebenka pol'zovat'sya tualetom 202 لتعليم طفل صغير استخدام المرحاض 202 litaelim tifl saghir aistikhdam almirhad 202 एक छोटे बच्चे को शौचालय का उपयोग करना सिखाने के लिए 202 ek chhote bachche ko shauchaalay ka upayog karana sikhaane ke lie 202 ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਉਣਾ 202 chōṭē bacē nū pakhānē dī varatōṁ karanā sikhā'uṇā 202 একটি ছোট শিশুকে টয়লেট ব্যবহার করতে শেখান 202 ēkaṭi chōṭa śiśukē ṭaẏalēṭa byabahāra karatē śēkhāna 202 トイレトレーニング 202 トイレ トレーニング 202 トイレ トレーニング 202 toire torēningu
    203 Apprendre aux enfants à utiliser les toilettes 203 jiào xiǎo háizi shàng cèsuǒ 203 教小孩子上厕所 203 教小孩子上厕所 203   203   203 Teach children to use the toilet 203 Ensine as crianças a usar o banheiro 203 Enseñe a los niños a usar el baño. 203 Bringen Sie Kindern bei, die Toilette zu benutzen 203 Naucz dzieci korzystania z toalety 203 Учите детей пользоваться туалетом 203 Uchite detey pol'zovat'sya tualetom 203 علم الأطفال استخدام المرحاض 203 eilm al'atfal astikhdam almirhad 203 बच्चों को सिखाएं शौचालय का इस्तेमाल 203 bachchon ko sikhaen shauchaalay ka istemaal 203 ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਸਿਖਾਓ 203 baci'āṁ nū pakhānē dī varatōṁ karanā sikhā'ō 203 শিশুদের টয়লেট ব্যবহার করতে শেখান 203 śiśudēra ṭaẏalēṭa byabahāra karatē śēkhāna 203 小さな子供にトイレの使い方を教える 203 小さな 子供  トイレ  使い方  教える 203 ちいさな こども  トイレ  つかいかた  おしえる 203 chīsana kodomo ni toire no tsukaikata o oshieru        
    204 Entraînement (enfants) à aller aux toilettes 204 jiào xiǎo háizi shàng xīn 204 Training (children) to go to the toilet 204 教小孩子上新 204 204 204 Training (children) to go to the toilet 204 Treinamento (crianças) para ir ao banheiro 204 Entrenando (niños) para ir al baño 204 Training (Kinder) zum Toilettengang 204 Szkolenie (dzieci) chodzenia do toalety 204 Обучение (детей) ходить в туалет 204 Obucheniye (detey) khodit' v tualet 204 تدريب (الأطفال) على الذهاب إلى المرحاض 204 tadrib (al'atfali) ealaa aldhahab 'iilaa almirhad 204 शौचालय जाने के लिए प्रशिक्षण (बच्चों) 204 shauchaalay jaane ke lie prashikshan (bachchon) 204 (ਬੱਚਿਆਂ) ਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਜਾਣ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ 204 (baci'āṁ) nū ṭā'ilaṭa jāṇa dī sikhalā'ī 204 টয়লেটে যাওয়ার (বাচ্চাদের) প্রশিক্ষণ 204 ṭaẏalēṭē yā'ōẏāra (bāccādēra) praśikṣaṇa 204 子供たちにトイレの使い方を教える 204 子供たち  トイレ  使い方  教える 204 こどもたち  トイレ  つかいかた  おしえる 204 kodomotachi ni toire no tsukaikata o oshieru
    205 Entraînement (enfants) à aller aux toilettes 205 xùnliàn (értóng) shàng cè suǒ 205 训练(幼儿)上厕所 205 训练(儿童)上厕所 205   205   205 Training (children) to go to the toilet 205 Treinamento (crianças) para ir ao banheiro 205 Entrenando (niños) para ir al baño 205 Training (Kinder) zum Toilettengang 205 Szkolenie (dzieci) chodzenia do toalety 205 Обучение (детей) ходить в туалет 205 Obucheniye (detey) khodit' v tualet 205 تدريب (الأطفال) على الذهاب إلى المرحاض 205 tadrib (al'atfali) ealaa aldhahab 'iilaa almirhad 205 शौचालय जाने के लिए प्रशिक्षण (बच्चों) 205 shauchaalay jaane ke lie prashikshan (bachchon) 205 (ਬੱਚਿਆਂ) ਨੂੰ ਟਾਇਲਟ ਜਾਣ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ 205 (baci'āṁ) nū ṭā'ilaṭa jāṇa dī sikhalā'ī 205 টয়লেটে যাওয়ার (বাচ্চাদের) প্রশিক্ষণ 205 ṭaẏalēṭē yā'ōẏāra (bāccādēra) praśikṣaṇa 205 トイレに行く訓練(子供) 205 トイレ  行く 訓練 ( 子供 ) 205 トイレ  いく くんれん ( こども ) 205 toire ni iku kunren ( kodomo )        
    206 enseignant coiffeur 206 xùnliàn (yòu'ér) shàng chū 206 toilet-trained  206 训练(幼儿)上初 206   206   206 toilet-trained 206 treinado para ir ao banheiro 206 Entrenado para baño 206 Stuben 206 przeszkolony w toalecie 206 приученный к туалету 206 priuchennyy k tualetu 206 تدرب على استخدام المرحاض 206 tadarab ealaa aistikhdam almirhad 206 शौचालय प्रशिक्षित 206 shauchaalay prashikshit 206 ਟਾਇਲਟ-ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ 206 ṭā'ilaṭa-sikhalā'ī prāpata 206 টয়লেট প্রশিক্ষিত 206 ṭaẏalēṭa praśikṣita 206 トイレに行く訓練(子供) 206 トイレ  行く 訓練 ( 子供 ) 206 トイレ  いく くんれん ( こども ) 206 toire ni iku kunren ( kodomo )        
    207 Enseignant coiffeur 207 shòuguò rú cè xùnliàn de 207 受过如厕训练的 207 受过如厕训练的 207   207   207 Toilet trained 207 Banheiro treinado 207 Entrenado para baño 207 Stuben 207 Przeszkolony w toalecie 207 Приучен к туалету 207 Priuchen k tualetu 207 تم تدريبهم على استخدام المرحاض 207 tama tadribuhum ealaa aistikhdam almirhad 207 शौचालय प्रशिक्षित 207 shauchaalay prashikshit 207 ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੱਤੀ 207 Pakhānē dī sikhalā'ī ditī 207 টয়লেট প্রশিক্ষিত 207 Ṭaẏalēṭa praśikṣita 207 トイレトレーニング 207 トイレ トレーニング 207 トイレ トレーニング 207 toire torēningu        
    208 apprentissage de la propreté 208 shòuguò rú cè xùnliàn de 208 toilet-training  208 受过如厕训练的 208   208   208 toilet-training 208 treino de toalete 208 baño de entrenamiento 208 Toiletten-Training 208 trenowanie toalety 208 приучение к туалету 208 priucheniye k tualetu 208 التدريب على استعمال المرحاض 208 altadrib ealaa aistiemal almirhad 208 शौच प्रशिक्षण 208 shauch prashikshan 208 ਟਾਇਲਟ-ਸਿਖਲਾਈ 208 ṭā'ilaṭa-sikhalā'ī 208 টয়লেট প্রশিক্ষণ 208 ṭaẏalēṭa praśikṣaṇa 208 トイレトレーニング 208 トイレ トレーニング 208 トイレ トレーニング 208 toire torēningu        
    209 Apprentissage de la propreté 209 rú cè xùnliàn 209 如厕训 209 如厕训练 209   209   209 Toilet training 209 Treino de toalete 209 Baño de entrenamiento 209 Toiletten-Training 209 Trenowanie toalety 209 Приучение к туалету 209 Priucheniye k tualetu 209 التدريب على استعمال المرحاض 209 altadrib ealaa aistiemal almirhad 209 शौच प्रशिक्षण 209 shauch prashikshan 209 ਪਖਾਨੇ ਦੀ ਸਿਖਲਾਈ 209 pakhānē dī sikhalā'ī 209 টয়লেট প্রশিক্ষণ 209 ṭaẏalēṭa praśikṣaṇa 209 トイレトレーニング 209 トイレ トレーニング 209 トイレ トレーニング 209 toire torēningu        
    210 eau de toilette 210 rú cè xùnliàn 210 toilet water 210 如厕训练 210   210   210 toilet water 210 água do banheiro 210 agua de retrete 210 Toilettenwasser 210 woda toaletowa 210 туалетная вода 210 tualetnaya voda 210 ماء تواليت 210 ma' twalayt 210 शौचालय का पानी 210 shauchaalay ka paanee 210 ਟਾਇਲਟ ਦਾ ਪਾਣੀ 210 ṭā'ilaṭa dā pāṇī 210 টয়লেটের পানি 210 ṭaẏalēṭēra pāni 210 トイレの水 210 トイレ   210 トイレ  みず 210 toire no mizu        
    211 Eau de toilette 211 Mǎtǒng shuǐ 211 马桶水  211 马桶水 211   211   211 Toilet water 211 Água do banheiro 211 Agua de retrete 211 Toilettenwasser 211 Woda toaletowa 211 Туалетная вода 211 Tualetnaya voda 211 ماء تواليت 211 ma' twalayt 211 शौचालय का पानी 211 shauchaalay ka paanee 211 ਪਖਾਨੇ ਦਾ ਪਾਣੀ 211 pakhānē dā pāṇī 211 টয়লেটের পানি 211 ṭaẏalēṭēra pāni 211 トイレの水 211 トイレ   211 トイレ  みず 211 toire no mizu        
    212  une sorte de parfum (liquide à l'odeur agréable pour la peau) auquel on ajoute de l'eau et qui n'est pas très cher 212  yī zhǒng xiāngshuǐ (yī zhǒng qìwèi yírén de pífū yètǐ), lǐmiàn jiāle shuǐ, érqiě bùshì hěn guì 212  a kind of perfume ( a pleasant smelling liquid for the skin) that has water added to it and is not very expensive  212  一种香水(一种气味宜人的皮肤液体),里面加了水,而且不是很贵 212   212   212  a kind of perfume (a pleasant smelling liquid for the skin) that has water added to it and is not very expensive 212  um tipo de perfume (um líquido de cheiro agradável para a pele) que tem água adicionada e não é muito caro 212  una especie de perfume (un líquido de olor agradable para la piel) al que se le añade agua y no es muy caro 212  eine Art Parfüm (eine angenehm riechende Flüssigkeit für die Haut), die mit Wasser versetzt ist und nicht sehr teuer ist 212  rodzaj perfum (przyjemnie pachnący płyn dla skóry), do którego dodaje się wodę i nie jest bardzo drogi 212  парфюм (жидкость с приятным запахом для кожи) с добавлением воды и не очень дорогой 212  parfyum (zhidkost' s priyatnym zapakhom dlya kozhi) s dobavleniyem vody i ne ochen' dorogoy 212  نوع من العطور (سائل ذو رائحة طيبة للبشرة) يضاف إليه ماء وليس غالي الثمن 212 nawe min aleutur (sayil dhu rayihat tayibat lilbasharati) yudaf 'iilayh ma' walays ghali althaman 212  एक प्रकार का इत्र (त्वचा के लिए एक सुखद महक वाला तरल) जिसमें पानी मिलाया जाता है और यह बहुत महंगा नहीं होता है 212  ek prakaar ka itr (tvacha ke lie ek sukhad mahak vaala taral) jisamen paanee milaaya jaata hai aur yah bahut mahanga nahin hota hai 212  ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਅਤਰ (ਚਮੜੀ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਹਾਵਣਾ ਸੁਗੰਧ ਵਾਲਾ ਤਰਲ) ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ 212  ika kisama dā atara (camaṛī la'ī ika suhāvaṇā sugadha vālā tarala) jisa vica pāṇī śāmala hudā hai atē bahuta mahigā nahīṁ hudā 212  এক ধরনের সুগন্ধি (ত্বকের জন্য একটি সুন্দর গন্ধযুক্ত তরল) যার মধ্যে জল যোগ করা হয় এবং এটি খুব ব্যয়বহুল নয় 212  ēka dharanēra sugandhi (tbakēra jan'ya ēkaṭi sundara gandhayukta tarala) yāra madhyē jala yōga karā haẏa ēbaṁ ēṭi khuba byaẏabahula naẏa 212  水を加えた、あまり高価ではない一種の香水(肌に心地よい香りの液体) 212   加えた 、 あまり 高価で  ない 一種  香水 (   心地よい 香り  液体 ) 212 みず  くわえた 、 あまり こうかで  ない いっしゅ  こうすい ( はだ  ここちよい かおり  えきたい ) 212 mizu o kuwaeta , amari kōkade wa nai isshu no kōsui ( hada ni kokochiyoi kaori no ekitai )        
    213 Un parfum (un liquide pour la peau agréable) avec de l'eau et pas très cher 213 yī zhǒng xiāngyān (yī zhǒng xiāngyān yírén de yīfú), lǐmiàn jiāle shuǐ, érqiě bùshì hěn guì 213 一种香水(一种气味宜人的皮肤液体),里面加了水,而且不是很贵 213 一种香烟(一种香烟宜人的衣服),里面加了水,而且不是很贵 213   213   213 A perfume (a pleasant skin liquid) with water in it and not very expensive 213 Um perfume (um líquido agradável para a pele) com água e não muito caro 213 Un perfume (un líquido agradable para la piel) con agua y no muy caro. 213 Ein Parfüm (eine angenehme Hautflüssigkeit) mit Wasser drin und nicht sehr teuer 213 Perfumy (przyjemny płyn dla skóry) z wodą i niezbyt drogie 213 Духи (приятная жидкость для кожи) с водой и не очень дорогие 213 Dukhi (priyatnaya zhidkost' dlya kozhi) s vodoy i ne ochen' dorogiye 213 عطر (سائل جلدي لطيف) مع الماء فيه وغير باهظ الثمن 213 eitr (sayil jildiun litifi) mae alma' fih waghayr bahiz althaman 213 पानी के साथ एक इत्र (एक सुखद त्वचा तरल) और बहुत महंगा नहीं है 213 paanee ke saath ek itr (ek sukhad tvacha taral) aur bahut mahanga nahin hai 213 ਇੱਕ ਅਤਰ (ਇੱਕ ਸੁਹਾਵਣਾ ਚਮੜੀ ਦਾ ਤਰਲ) ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਮਹਿੰਗਾ ਨਹੀਂ 213 ika atara (ika suhāvaṇā camaṛī dā tarala) jisa vica pāṇī hai atē bahuta mahigā nahīṁ 213 একটি সুগন্ধি (একটি সুন্দর ত্বকের তরল) যার মধ্যে জল রয়েছে এবং খুব ব্যয়বহুল নয় 213 ēkaṭi sugandhi (ēkaṭi sundara tbakēra tarala) yāra madhyē jala raẏēchē ēbaṁ khuba byaẏabahula naẏa 213 水が入った、それほど高価ではない香水(心地よい肌の液体) 213   入った 、 それほど 高価で  ない 香水 ( 心地よい   液体 ) 213 みず  はいった 、 それほど こうかで  ない こうすい ( ここちよい はだ  えきたい ) 213 mizu ga haitta , sorehodo kōkade wa nai kōsui ( kokochiyoi hada no ekitai )        
    214 Eau de toilette 214 mǎtǒng shuǐ 214 Toilet water 214 马桶水 214 214 214 Toilet water 214 Água do banheiro 214 Agua de retrete 214 Toilettenwasser 214 Woda toaletowa 214 Туалетная вода 214 Tualetnaya voda 214 ماء تواليت 214 ma' twalayt 214 शौचालय का पानी 214 shauchaalay ka paanee 214 ਪਖਾਨੇ ਦਾ ਪਾਣੀ 214 pakhānē dā pāṇī 214 টয়লেটের পানি 214 ṭaẏalēṭēra pāni 214 トイレの水 214 トイレ   214 トイレ  みず 214 toire no mizu
    215 Eau de toilette 215 huālùshuǐ 215 花露水 215 花露水 215   215   215 Toilet water 215 Água do banheiro 215 Agua de retrete 215 Toilettenwasser 215 Woda toaletowa 215 Туалетная вода 215 Tualetnaya voda 215 ماء تواليت 215 ma' twalayt 215 शौचालय का पानी 215 shauchaalay ka paanee 215 ਪਖਾਨੇ ਦਾ ਪਾਣੀ 215 pakhānē dā pāṇī 215 টয়লেটের পানি 215 ṭaẏalēṭēra pāni 215 トイレの水 215 トイレ   215 トイレ  みず 215 toire no mizu        
    216 Interprétation 216 jiàng 216 216 216   216   216 Interpretation 216 Interpretação 216 Interpretación 216 Interpretation 216 Interpretacja 216 Интерпретация 216 Interpretatsiya 216 ترجمة 216 tarjama 216 व्याख्या 216 vyaakhya 216 ਵਿਆਖਿਆ 216 vi'ākhi'ā 216 ব্যাখ্যা 216 byākhyā 216 解釈 216 解釈 216 かいしゃく 216 kaishaku        
    217 Rets 217 xīnláo 217 Toils 217 辛劳 217 217 217 Toils 217 Labutas 217 Trabajos 217 Mühen 217 Matnia 217 Труды 217 Trudy 217 يكدح 217 yakdah 217 जाल 217 jaal 217 ਮਿਹਨਤ 217 mihanata 217 পরিশ্রম 217 pariśrama 217 苦労 217 苦労 217 くろう 217 kurō
    218 formel ou littéraire 218 zhèngshì de huò wénxué de 218 formal or literary 218 正式的或文学的 218 218 218 formal or literary 218 formal ou literário 218 formal o literario 218 formell oder literarisch 218 formalne lub literackie 218 формальный или литературный 218 formal'nyy ili literaturnyy 218 رسمي أو أدبي 218 rasmiun 'aw 'adabiun 218 औपचारिक या साहित्यिक 218 aupachaarik ya saahityik 218 ਰਸਮੀ ਜਾਂ ਸਾਹਿਤਕ 218 rasamī jāṁ sāhitaka 218 আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক 218 ānuṣṭhānika bā sāhityika 218 正式または文学的 218 正式 または 文学  218 せいしき または ぶんがく てき 218 seishiki mataha bungaku teki
    219  si vous êtes pris dans les ennuis d'un sentiment ou d'une situation désagréable, vous ne pouvez pas y échapper 219  rúguǒ nǐ bèi yī zhǒng bùyúkuài de gǎnjué huò qíngkuàng suǒ kùn, nǐ jiù wúfǎ bǎituō tā 219  if you are caught in the toils of an unpleasant feeling or situation, you cannot escape from it 219  如果你被一种不愉快的感觉或情况所困,你就无法摆脱它 219 219 219  if you are caught in the toils of an unpleasant feeling or situation, you cannot escape from it 219  se você for pego na labuta de um sentimento ou situação desagradável, você não pode escapar dela 219  Si está atrapado en las dificultades de un sentimiento o situación desagradable, no puede escapar de él. 219  Wenn Sie in den Strapazen eines unangenehmen Gefühls oder einer unangenehmen Situation gefangen sind, können Sie ihr nicht entkommen 219  jeśli wplątujesz się w trudy nieprzyjemnego uczucia lub sytuacji, nie możesz od tego uciec 219  если вы попали в тяжелую работу из-за неприятного чувства или ситуации, вы не сможете от нее избавиться 219  yesli vy popali v tyazheluyu rabotu iz-za nepriyatnogo chuvstva ili situatsii, vy ne smozhete ot neye izbavit'sya 219  إذا كنت عالقًا في كدح شعور أو موقف غير سار ، فلا يمكنك الهروب منه 219 'iidha kunt ealqan fi kadh shueur 'aw mawqif ghayr sar , fala yumkinuk alhurub minh 219  यदि आप किसी अप्रिय भावना या स्थिति के कठिन परिश्रम में फंस जाते हैं, तो आप इससे बच नहीं सकते हैं 219  yadi aap kisee apriy bhaavana ya sthiti ke kathin parishram mein phans jaate hain, to aap isase bach nahin sakate hain 219  ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਣਸੁਖਾਵੀਂ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਜਾਲ ਵਿੱਚ ਫਸ ਗਏ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਬਚ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ 219  jē tusīṁ kisē aṇasukhāvīṁ bhāvanā jāṁ sathitī dē jāla vica phasa ga'ē hō, tāṁ tusīṁ isa tōṁ baca nahīṁ sakadē 219  আপনি যদি কোনো অপ্রীতিকর অনুভূতি বা পরিস্থিতির শিকার হন, তাহলে আপনি এর থেকে পালাতে পারবেন না 219  āpani yadi kōnō aprītikara anubhūti bā paristhitira śikāra hana, tāhalē āpani ēra thēkē pālātē pārabēna nā 219  不快な気持ちや状況の苦痛に巻き込まれた場合、それから逃れることはできません 219 不快な 気持ち  状況  苦痛  巻き込まれた 場合 、 それ から 逃れる こと  できません 219 ふかいな きもち  じょうきょう  くつう  まきこまれた ばあい 、 それ から のがれる こと  できません 219 fukaina kimochi ya jōkyō no kutsū ni makikomareta bāi , sore kara nogareru koto wa dekimasen
    220 Si vous êtes piégé par un sentiment ou une situation désagréable, vous ne pouvez pas vous en débarrasser 220 rúguǒ nǐ bèi yī zhǒng bùyúkuài de gǎnjué huò qíngkuàng suǒ kùn, nǐ jiù bùgòu fēngfù 220 如果你被一种不愉快的感觉或情况所困,你就无法摆脱它 220 如果你被一种不愉快的感觉或情况所困,你就不够丰富 220   220   220 If you are trapped by an unpleasant feeling or situation, you cannot get rid of it 220 Se você está preso por um sentimento ou situação desagradável, você não pode se livrar disso 220 Si está atrapado por un sentimiento o situación desagradable, no puede deshacerse de él. 220 Wenn Sie in einem unangenehmen Gefühl oder einer unangenehmen Situation gefangen sind, können Sie es nicht loswerden 220 Jeśli wpadniesz w pułapkę nieprzyjemnego uczucia lub sytuacji, nie możesz się jej pozbyć 220 Если вы попали в ловушку неприятного чувства или ситуации, вы не сможете от нее избавиться. 220 Yesli vy popali v lovushku nepriyatnogo chuvstva ili situatsii, vy ne smozhete ot neye izbavit'sya. 220 إذا كنت محاصرًا بشعور أو موقف مزعج ، فلا يمكنك التخلص منه 220 'iidha kunt mhasran bishueur 'aw mawqif muzeij , fala yumkinuk altakhalus minh 220 यदि आप किसी अप्रिय भावना या स्थिति में फंस गए हैं, तो आप उससे छुटकारा नहीं पा सकते हैं 220 yadi aap kisee apriy bhaavana ya sthiti mein phans gae hain, to aap usase chhutakaara nahin pa sakate hain 220 ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਕੋਝਾ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦੁਆਰਾ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ 220 jē tusīṁ kisē kōjhā bhāvanā jāṁ sathitī du'ārā phasē hō'ē hō, tāṁ tusīṁ isa tōṁ chuṭakārā nahīṁ pā sakadē 220 আপনি যদি কোনো অপ্রীতিকর অনুভূতি বা পরিস্থিতির মধ্যে আটকে থাকেন, তাহলে আপনি এর থেকে পরিত্রাণ পেতে পারবেন না 220 āpani yadi kōnō aprītikara anubhūti bā paristhitira madhyē āṭakē thākēna, tāhalē āpani ēra thēkē paritrāṇa pētē pārabēna nā 220 不快な気持ちや状況にとらわれていると、それを取り除くことはできません 220 不快な 気持ち  状況  とらわれていると 、 それ  取り除く こと  できません 220 ふかいな きもち  じょうきょう  とらわれていると 、 それ  とりのぞく こと  できません 220 fukaina kimochi ya jōkyō ni torawareteiruto , sore o torinozoku koto wa dekimasen        
    221  Cage 221  láolóng; luówǎng 221  牢笼;罗网 221  牢笼;罗网 221   221   221  Cage 221  Jaula 221  Jaula 221  Käfig 221  Klatka szybowa 221  Клетка 221  Kletka 221  قفص 221 qafas 221  पिंजरा 221  pinjara 221  ਪਿੰਜਰਾ 221  pijarā 221  খাঁচা 221  khām̐cā 221  ケージ 221 ケージ 221 ケージ 221 kēji        
    222 Synonyme 222 dàimíngcí 222 Synonym 222 代名词 222 222 222 Synonym 222 Sinônimo 222 Sinónimo 222 Synonym 222 Synonim 222 Синоним 222 Sinonim 222 مرادف 222 muradif 222 समानार्थी शब्द 222 samaanaarthee shabd 222 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 222 samānārathī 222 প্রতিশব্দ 222 pratiśabda 222 シノニム 222 シノニム 222 シノニム 222 shinonimu
    223 Piège 223 quāntào 223 Snare 223 圈套 223 223 223 Snare 223 Laço 223 Trampa 223 Schlinge 223 Sidła 223 Ловушка 223 Lovushka 223 كمين 223 kamin 223 जाल 223 jaal 223 ਫੰਦਾ 223 phadā 223 ফাঁদ 223 phām̐da 223 スネア 223 スネア 223 すねあ 223 sunea
    224 piéger 224 quāntào 224 圈套 224 圈套 224   224   224 trap 224 armadilha 224 trampa 224 fangen 224 pułapka 224 ловушка 224 lovushka 224 فخ 224 fakhkh 224 जाल 224 jaal 224 ਜਾਲ 224 jāla 224 ফাঁদ 224 phām̐da 224 トラップ 224 トラップ 224 トラップ 224 torappu        
    225 Toing 225 tuō 225 Toing 225 225   225   225 Toing 225 Toing 225 Toing 225 Toing 225 Toing 225 Toing 225 Toing 225 اصبع القدم 225 asbie alqadam 225 टोइंग 225 toing 225 ਟਿੰਗ 225 ṭiga 225 টুইং 225 ṭu'iṁ 225 トーイング 225 トーイング 225 とういんぐ 225 tōingu        
    226 Jouer 226 wán 226 226 226   226   226 Play 226 Toque 226 Jugar 226 Spiel 226 Bawić się 226 Играть 226 Igrat' 226 يلعب 226 yaleab 226 खेल 226 khel 226 ਖੇਡੋ 226 khēḍō 226 বাজান 226 bājāna 226 演奏する 226 演奏 する 226 えんそう する 226 ensō suru        
    227 va-et-vient 227 lái lái qù qù 227 toing and froing 227 来来去去 227   227   227 toing and froing 227 indo e vindo 227 yendo y viniendo 227 hin und her 227 chodzenie i fring 227 ходить и ходить 227 khodit' i khodit' 227 اصابع القدم وذهابا 227 aisabie alqadam wadhahaban 227 पैर की अंगुली और फ्रोइंग 227 pair kee angulee aur phroing 227 ਟਿੰਗ ਅਤੇ ਫਰੌਇੰਗ 227 ṭiga atē pharau'iga 227 অঙ্গুলি এবং froing 227 aṅguli ēbaṁ froing 227 トーイングとフロイング 227 トーイング  フロイング 227 とういんぐ  ふろいんぐ 227 tōingu to furoingu        
    228 Venir et partir 228 lái lái qù qù 228 来来去去 228 来来去去 228   228   228 Come and go 228 Vem e vai 228 Viene y va 228 Kommen und gehen 228 Przyjdź i odejdź 228 Приходи и уходи 228 Prikhodi i ukhodi 228 يأتي و يذهب 228 yati w yadhhab 228 आओ और जाओ 228 aao aur jao 228 ਆਓ ਅਤੇ ਜਾਓ 228 ā'ō atē jā'ō 228 আসো এবং যাও 228 āsō ēbaṁ yā'ō 228 行ったり来たりする 228 行っ たり  たり する 228 おこなっ たり  たり する 228 okonat tari ki tari suru        
    229 mouvement ou aller et retour entre deux ou plusieurs endroits 229 zài liǎng gè huò duō gè dìfāng zhī jiān láihuí yídòng huò qiánjìn 229 movement or travel backwards and forwards between two or more places 229 在两个或多个地方之间来回移动或前进 229 229 229 movement or travel backwards and forwards between two or more places 229 movimento ou viagem para frente e para trás entre dois ou mais lugares 229 movimiento o viajar hacia atrás y hacia adelante entre dos o más lugares 229 Bewegung oder Hin- und Herbewegung zwischen zwei oder mehr Orten 229 ruch lub podróżowanie do przodu i do tyłu między dwoma lub więcej miejscami 229 движение или путешествие вперед и назад между двумя или более местами 229 dvizheniye ili puteshestviye vpered i nazad mezhdu dvumya ili boleye mestami 229 الحركة أو السفر للخلف وللأمام بين مكانين أو أكثر 229 alharakat 'aw alsafar lilkhalaf walil'amam bayn makanayn 'aw 'akthar 229 दो या दो से अधिक स्थानों के बीच आगे-पीछे घूमना या यात्रा करना 229 do ya do se adhik sthaanon ke beech aage-peechhe ghoomana ya yaatra karana 229 ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ ਥਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਦੀ ਗਤੀ ਜਾਂ ਯਾਤਰਾ 229 dō jāṁ dō tōṁ vadha thāvāṁ dē vicakāra pichē jāṁ agē dī gatī jāṁ yātarā 229 চলাচল বা দুই বা ততোধিক স্থানের মধ্যে পিছনে এবং সামনে ভ্রমণ 229 calācala bā du'i bā tatōdhika sthānēra madhyē pichanē ēbaṁ sāmanē bhramaṇa 229 2つ以上の場所の間を前後に移動または移動する 229 2つ 以上  場所    前後  移動 または 移動 する 229  いじょう  ばしょ    ぜんご  いどう または いどう する 229 tsu ijō no basho no ma o zengo ni idō mataha idō suru
    230 Se déplacer d'avant en arrière ou en avant entre deux ou plusieurs endroits 230 zài liǎng gè huò duō gè dìfāng zhī jiān láihuí yídòng huò qiánjìn 230 在两个或多个地方之间来回移动或前 230 在两个或多个地方之间来回移动或前进 230   230   230 Move back and forth or forward between two or more places 230 Mova-se para frente e para trás ou para frente entre dois ou mais lugares 230 Moverse hacia adelante y hacia atrás o hacia adelante entre dos o más lugares 230 Bewegen Sie sich zwischen zwei oder mehr Orten hin und her oder vorwärts 230 Poruszaj się tam i z powrotem lub do przodu między dwoma lub więcej miejscami 230 Двигайтесь вперед и назад или вперед между двумя или более местами 230 Dvigaytes' vpered i nazad ili vpered mezhdu dvumya ili boleye mestami 230 تحرك للخلف وللأمام أو للأمام بين مكانين أو أكثر 230 taharuk lilkhalaf walil'amam 'aw lil'amam bayn makanayn 'aw 'akthar 230 दो या दो से अधिक स्थानों के बीच आगे-पीछे या आगे बढ़ें 230 do ya do se adhik sthaanon ke beech aage-peechhe ya aage badhen 230 ਦੋ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਜਾਂ ਅੱਗੇ ਵਧੋ 230 dō jāṁ vadhērē sathānāṁ dē vica agē jāṁ agē jāṁ agē vadhō 230 দুই বা ততোধিক স্থানের মধ্যে পিছনে পিছনে বা সামনের দিকে যান 230 du'i bā tatōdhika sthānēra madhyē pichanē pichanē bā sāmanēra dikē yāna 230 2つ以上の場所の間を前後または前後に移動する 230 2つ 以上  場所    前後 または 前後  移動 する 230  いじょう  ばしょ    ぜんご または ぜんご  いどう する 230 tsu ijō no basho no ma o zengo mataha zengo ni idō suru        
    231 Aller et venir ; aller et venir ; aller et venir 231 láihuí yídòng; láihuí lǚxíng; lái lái qù qù 231 Moving back and forth; traveling back and forth; coming and going 231 来回移动;来回旅行;来来去去 231   231   231 Moving back and forth; traveling back and forth; coming and going 231 Movendo-se para frente e para trás; viajando para frente e para trás; indo e vindo 231 Moviéndose de un lado a otro; viajando de un lado a otro; yendo y viniendo 231 Sich hin und her bewegen, hin und her reisen, kommen und gehen 231 Poruszanie się tam i z powrotem; podróżowanie tam i z powrotem; przychodzenie i odchodzenie 231 Движение взад и вперед; путешествие взад и вперед; приход и уход 231 Dvizheniye vzad i vpered; puteshestviye vzad i vpered; prikhod i ukhod 231 يتحرك ذهابًا وإيابًا ؛ ذهابًا وإيابًا ؛ ذهابًا وإيابًا 231 yataharak dhhaban w'iyaban ; dhhaban w'iyaban ; dhhaban w'iyaban 231 आगे-पीछे घूमना; आगे-पीछे यात्रा करना; आना-जाना 231 aage-peechhe ghoomana; aage-peechhe yaatra karana; aana-jaana 231 ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ; ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ; ਆਉਣਾ ਅਤੇ ਜਾਣਾ 231 agē -pichē jāṇā; agē -pichē yātarā karanā; ā'uṇā atē jāṇā 231 পিছনে পিছনে চলাফেরা; পিছনে পিছনে ভ্রমণ; আসছে এবং যাচ্ছে 231 pichanē pichanē calāphērā; pichanē pichanē bhramaṇa; āsachē ēbaṁ yācchē 231 前後に移動する;前後に移動する;行き来する 231 前後  移動 する ; 前後  移動 する ; 行き来 する 231 ぜんご  いどう する ; ぜんご  いどう する ; いきき する 231 zengo ni idō suru ; zengo ni idō suru ; ikiki suru        
    232 Aller et venir ; aller et venir ; aller et venir 232 láihuí yùndòng; yóu zǒu; lái lái wǎngwǎng 232 来回运动;往返旅行;来来往往 232 来回运动;游走;来来往往 232   232   232 Moving back and forth; traveling back and forth; coming and going 232 Movendo-se para frente e para trás; viajando para frente e para trás; indo e vindo 232 Moviéndose de un lado a otro; viajando de un lado a otro; yendo y viniendo 232 Sich hin und her bewegen, hin und her reisen, kommen und gehen 232 Poruszanie się tam i z powrotem; podróżowanie tam i z powrotem; przychodzenie i odchodzenie 232 Движение взад и вперед; путешествие взад и вперед; приход и уход 232 Dvizheniye vzad i vpered; puteshestviye vzad i vpered; prikhod i ukhod 232 يتحرك ذهابًا وإيابًا ؛ ذهابًا وإيابًا ؛ ذهابًا وإيابًا 232 yataharak dhhaban w'iyaban ; dhhaban w'iyaban ; dhhaban w'iyaban 232 आगे-पीछे घूमना; आगे-पीछे यात्रा करना; आना-जाना 232 aage-peechhe ghoomana; aage-peechhe yaatra karana; aana-jaana 232 ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਜਾਣਾ; ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰਨਾ; ਆਉਣਾ ਅਤੇ ਜਾਣਾ 232 agē -pichē jāṇā; agē -pichē yātarā karanā; ā'uṇā atē jāṇā 232 পিছনে পিছনে চলাফেরা; পিছনে পিছনে ভ্রমণ; আসছে এবং যাচ্ছে 232 pichanē pichanē calāphērā; pichanē pichanē bhramaṇa; āsachē ēbaṁ yācchē 232 前後に移動する;前後に移動する;行き来する 232 前後  移動 する ; 前後  移動 する ; 行き来 する 232 ぜんご  いどう する ; ぜんご  いどう する ; いきき する 232 zengo ni idō suru ; zengo ni idō suru ; ikiki suru        
    233 Tout ce va-et-vient entre Londres et New York l'enlève. 233 suǒyǒu zhèxiē zài lúndūn hé niǔyuē zhī jiān láihuí chuānsuō de shìqíng dōu ràng tā xīnfán yì luàn. 233 All this toing and froing between London and New York takes it out of him. 233 所有这些在伦敦和纽约之间来回穿梭的事情都让他心烦意乱。 233   233   233 All this toing and froing between London and New York takes it out of him. 233 Todo esse vaivém entre Londres e Nova York acaba com ele. 233 Todo este vaivén entre Londres y Nueva York le quita las ganas. 233 Das ganze Hin und Her zwischen London und New York macht ihm zu schaffen. 233 Całe to błąkanie się między Londynem a Nowym Jorkiem wyczerpuje go. 233 Все эти блуждания между Лондоном и Нью-Йорком лишают его смысла. 233 Vse eti bluzhdaniya mezhdu Londonom i N'yu-Yorkom lishayut yego smysla. 233 كل هذا الثقل بين لندن ونيويورك يخرجه منه. 233 kulu hadha althiqal bayn landan waniuyurk yukhrijuh minhu. 233 लंदन और न्यू यॉर्क के बीच की यह सारी नोक-झोंक उसे उससे दूर कर देती है। 233 landan aur nyoo york ke beech kee yah saaree nok-jhonk use usase door kar detee hai. 233 ਲੰਡਨ ਅਤੇ ਨਿ Newਯਾਰਕ ਵਿਚਾਲੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਘੁੰਮਣਾ ਇਸ ਨੂੰ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਲੈ ਗਿਆ. 233 laḍana atē ni Newyāraka vicālē iha sabha kujha karanā atē ghumaṇā isa nū usa tōṁ bāhara lai gi'ā. 233 লন্ডন এবং নিউইয়র্কের মধ্যে এই সমস্ত ট্রিং এবং ফ্রোজিং এটিকে তার থেকে বের করে দেয়। 233 lanḍana ēbaṁ ni'u'iẏarkēra madhyē ē'i samasta ṭriṁ ēbaṁ phrōjiṁ ēṭikē tāra thēkē bēra karē dēẏa. 233 ロンドンとニューヨークの間のこのすべてのあちこちは彼からそれを取り除きます。 233 ロンドン  ニューヨーク    この すべて  あちこち   から それ  取り除きます 。 233 ロンドン  ニューヨーク    この すべて  あちこち  かれ から それ  とりのぞきます 。 233 rondon to nyūyōku no ma no kono subete no achikochi wa kare kara sore o torinozokimasu .        
    234 Tout ce va-et-vient entre Londres et New York l'a bouleversé 234 Suǒyǒu zhè yīqiè dōu zài lúndūn hé niǔyuē zhī jiān láihuí bēnbō ràng tā xīnfán yì luàn 234 所有这一切在伦敦和纽约之间来回奔波让他心烦意乱 234 所有这一切都在伦敦和纽约之间来回奔波让他心烦意乱 234   234   234 All this running back and forth between London and New York upset him 234 Todas essas idas e vindas entre Londres e Nova York o perturbaram 234 Todo esto corriendo de un lado a otro entre Londres y Nueva York lo molestó. 234 Das ganze Hin und Her zwischen London und New York hat ihn aufgewühlt 234 Całe to bieganie tam i z powrotem między Londynem a Nowym Jorkiem go zdenerwowało… 234 Вся эта беготня между Лондоном и Нью-Йорком расстраивала его. 234 Vsya eta begotnya mezhdu Londonom i N'yu-Yorkom rasstraivala yego. 234 كل هذا ذهابًا وإيابًا بين لندن ونيويورك أزعجه 234 kulu hadha dhhaban w'iyaban bayn landan waniuyurk 'azeajah 234 लंदन और न्यूयॉर्क के बीच आगे-पीछे चल रहे इस सब ने उन्हें परेशान कर दिया 234 landan aur nyooyork ke beech aage-peechhe chal rahe is sab ne unhen pareshaan kar diya 234 ਲੰਡਨ ਅਤੇ ਨਿ Newਯਾਰਕ ਵਿਚਾਲੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕੀਤਾ 234 Laḍana atē ni Newyāraka vicālē iha sabha kujha agē -pichē cala rihā hai jisanē usanū parēśāna kītā 234 লন্ডন এবং নিউইয়র্কের মধ্যে এই সব পিছনে ছুটে চলেছে তাকে বিরক্ত করেছে 234 Lanḍana ēbaṁ ni'u'iẏarkēra madhyē ē'i saba pichanē chuṭē calēchē tākē birakta karēchē 234 ロンドンとニューヨークの間を行ったり来たりするこのすべてが彼を動揺させた 234 ロンドン  ニューヨーク    行っ たり  たり する この すべて    動揺 させた 234 ロンドン  ニューヨーク    おこなっ たり  たり する この すべて  かれ  どうよう させた 234 rondon to nyūyōku no ma o okonat tari ki tari suru kono subete ga kare o dōyō saseta        
    235 Ce va-et-vient interminable entre Londres et New York l'épuisait 235 zhè zhǒng zài lúndūn hé niǔyuē zhī jiān wú xiūzhǐ de pǎo lái pǎo qù ràng tā jīnpílìjìn 235 This endless running back and forth between London and New York made him exhausted 235 这种在伦敦和纽约之间无休止的跑来跑去让他筋疲力尽 235 235 235 This endless running back and forth between London and New York made him exhausted 235 Essa interminável corrida de ida e volta entre Londres e Nova York o deixou exausto 235 Esta interminable carrera de ida y vuelta entre Londres y Nueva York lo dejó exhausto. 235 Dieses endlose Hin und Her zwischen London und New York hat ihn erschöpft 235 To niekończące się bieganie tam i z powrotem między Londynem a Nowym Jorkiem sprawiło, że był wyczerpany 235 Бесконечная беготня между Лондоном и Нью-Йорком измотала его. 235 Beskonechnaya begotnya mezhdu Londonom i N'yu-Yorkom izmotala yego. 235 هذا الجري اللامتناهي ذهابًا وإيابًا بين لندن ونيويورك جعله منهكًا 235 hadha aljary allaamutanahi dhhaban w'iyaban bayn landan waniuyurk jaealah mnhkan 235 लंदन और न्यूयॉर्क के बीच इस अंतहीन दौड़ ने उसे थका दिया 235 landan aur nyooyork ke beech is antaheen daud ne use thaka diya 235 ਲੰਡਨ ਅਤੇ ਨਿ Newਯਾਰਕ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਇਸ ਬੇਅੰਤ ਦੌੜ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਥਕਾ ਦਿੱਤਾ 235 laḍana atē ni Newyāraka dē vica agē -pichē cala rahī isa bē'ata dauṛa nē usanū thakā ditā 235 লন্ডন এবং নিউইয়র্কের মধ্যে এই অনন্ত দৌড় তাকে ক্লান্ত করে তোলে 235 lanḍana ēbaṁ ni'u'iẏarkēra madhyē ē'i ananta dauṛa tākē klānta karē tōlē 235 ロンドンとニューヨークの間を行ったり来たりするこの終わりのない走りは彼を疲れさせました 235 ロンドン  ニューヨーク    行っ たり  たり する この 終わり  ない 走り    疲れさせました 235 ロンドン  ニューヨーク    おこなっ たり  たり する この おわり  ない はしり  かれ  かれさせました 235 rondon to nyūyōku no ma o okonat tari ki tari suru kono owari no nai hashiri wa kare o tsukaresasemashita
    236 Ce va-et-vient interminable entre Londres et New York l'épuisait 236 zhèyàng mò mò le de zài lúndūn hé niǔyuē huíláile. 236 这样没完了地在伦敦和纽约之间来回奔波使得他疲惫不堪 236 这样没没了地在伦敦和纽约回来了。 236   236   236 This endless running back and forth between London and New York made him exhausted 236 Essa interminável corrida de ida e volta entre Londres e Nova York o deixou exausto 236 Esta interminable carrera de ida y vuelta entre Londres y Nueva York lo dejó exhausto. 236 Dieses endlose Hin und Her zwischen London und New York hat ihn erschöpft 236 To niekończące się bieganie tam i z powrotem między Londynem a Nowym Jorkiem sprawiło, że był wyczerpany 236 Бесконечная беготня между Лондоном и Нью-Йорком измотала его. 236 Beskonechnaya begotnya mezhdu Londonom i N'yu-Yorkom izmotala yego. 236 هذا الجري اللامتناهي ذهابًا وإيابًا بين لندن ونيويورك جعله منهكًا 236 hadha aljary allaamutanahi dhhaban w'iyaban bayn landan waniuyurk jaealah mnhkan 236 लंदन और न्यूयॉर्क के बीच इस अंतहीन दौड़ ने उसे थका दिया 236 landan aur nyooyork ke beech is antaheen daud ne use thaka diya 236 ਲੰਡਨ ਅਤੇ ਨਿ Newਯਾਰਕ ਦੇ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਚੱਲ ਰਹੀ ਇਸ ਬੇਅੰਤ ਦੌੜ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਥਕਾ ਦਿੱਤਾ 236 laḍana atē ni Newyāraka dē vica agē -pichē cala rahī isa bē'ata dauṛa nē usanū thakā ditā 236 লন্ডন এবং নিউইয়র্কের মধ্যে এই অনন্ত দৌড় তাকে ক্লান্ত করে তোলে 236 lanḍana ēbaṁ ni'u'iẏarkēra madhyē ē'i ananta dauṛa tākē klānta karē tōlē 236 ロンドンとニューヨークの間を行ったり来たりするこの終わりのない走りは彼を疲れさせました 236 ロンドン  ニューヨーク    行っ たり  たり する この 終わり  ない 走り    疲れさせました 236 ロンドン  ニューヨーク    おこなっ たり  たり する この おわり  ない はしり  かれ  かれさせました 236 rondon to nyūyōku no ma o okonat tari ki tari suru kono owari no nai hashiri wa kare o tsukaresasemashita        
    237 Pompe 237 Bèng 237 237 237   237   237 Pump 237 Bombear 237 Bomba 237 Pumpe 237 Pompa 237 Насос 237 Nasos 237 مضخة 237 midakha 237 पंप 237 pamp 237 ਪੰਪ 237 papa 237 পাম্প 237 pāmpa 237 ポンプ 237 ポンプ 237 ポンプ 237 ponpu        
    238 Ze 238 238 238 238   238   238 Ze 238 Z e 238 Ze 238 Ze 238 Ze 238 Ze 238 Ze 238 زي 238 zy 238 ज़ी 238 zee 238 ਜ਼ੀ 238 238 জী 238 238 Ze 238 Ze 238 238 Ze        
    239 ?? 239 kōng 239 239 239   239   239 239 239 239 239 239 239 kōng 239 239 kong 239 मैं 239 main 239 239 kōng 239 239 kōng 239 239 239 239        
    240 Robuste 240 lǎn 240 240 240   240   240 Sturdy 240 Robusto 240 Robusto 240 Robust 240 Silny 240 Крепкий 240 Krepkiy 240 قوي 240 qawiun 240 तगड़ा 240 tagada 240 ਮਜ਼ਬੂਤ 240 mazabūta 240 বলিষ্ঠ 240 baliṣṭha 240 頑丈 240 頑丈 240 がんじょう 240 ganjō        
    241 Non 241 méi 241 241 241   241   241 No 241 Não 241 No 241 Nein 241 Nie 241 Нет 241 Net 241 لا 241 la 241 नहीं 241 nahin 241 ਨਹੀਂ 241 nahīṁ 241 না 241 241 番号 241 番号 241 ばんごう 241 bangō        
    242  beaucoup d'activités ou de discussions inutiles ou répétées 242  dàliàng bù bìyào huò chóngfù de huódòng huò tǎolùn 242  a lot of unnecessary or repeated activity or discussion 242  大量不必要或重复的活动或讨论 242 242 242  a lot of unnecessary or repeated activity or discussion 242  muita atividade ou discussão desnecessária ou repetida 242  mucha actividad o discusión innecesaria o repetida 242  viele unnötige oder wiederholte Aktivitäten oder Diskussionen 242  dużo niepotrzebnych lub powtarzających się czynności lub dyskusji 242  много ненужных или повторяющихся действий или обсуждений 242  mnogo nenuzhnykh ili povtoryayushchikhsya deystviy ili obsuzhdeniy 242  الكثير من النشاط أو المناقشة غير الضرورية أو المتكررة 242 alkathir min alnashat 'aw almunaqashat ghayr aldaruriat 'aw almutakarira 242  बहुत सारी अनावश्यक या बार-बार की जाने वाली गतिविधि या चर्चा 242  bahut saaree anaavashyak ya baar-baar kee jaane vaalee gatividhi ya charcha 242  ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਬੇਲੋੜੀ ਜਾਂ ਵਾਰ ਵਾਰ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜਾਂ ਚਰਚਾ 242  bahuta sārī bēlōṛī jāṁ vāra vāra gatīvidhī jāṁ caracā 242  অনেক অপ্রয়োজনীয় বা বারবার কার্যকলাপ বা আলোচনা 242  anēka apraẏōjanīẏa bā bārabāra kāryakalāpa bā ālōcanā 242  多くの不必要なまたは繰り返される活動または議論 242 多く   必要な または 繰り返される 活動 または 議論 242 おうく  ふ ひつような または くりかえされる かつどう または ぎろん 242 ōku no fu hitsuyōna mataha kurikaesareru katsudō mataha giron
    243 Beaucoup d'activités ou de discussions inutiles ou répétitives 243 dàliàng chóngfù huò chóngfù de huódòng huò tǎolùn 243 大量不必要或重复的活动或讨 243 大量重复或重复的活动或讨论 243   243   243 Lots of unnecessary or repetitive activities or discussions 243 Muitas atividades ou discussões desnecessárias ou repetitivas 243 Muchas actividades o discusiones innecesarias o repetitivas 243 Viele unnötige oder sich wiederholende Aktivitäten oder Diskussionen 243 Wiele niepotrzebnych lub powtarzających się czynności lub dyskusji 243 Множество ненужных или повторяющихся действий или обсуждений 243 Mnozhestvo nenuzhnykh ili povtoryayushchikhsya deystviy ili obsuzhdeniy 243 الكثير من الأنشطة أو المناقشات غير الضرورية أو المتكررة 243 alkathir min al'anshitat 'aw almunaqashat ghayr aldaruriat 'aw almutakarira 243 बहुत सारी अनावश्यक या दोहराव वाली गतिविधियाँ या चर्चाएँ 243 bahut saaree anaavashyak ya doharaav vaalee gatividhiyaan ya charchaen 243 ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਬੇਲੋੜੀਆਂ ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ 243 bahuta sārī'āṁ bēlōṛī'āṁ jāṁ duharā'uṇa vālī'āṁ gatīvidhī'āṁ jāṁ vicāra vaṭāndarē 243 প্রচুর অপ্রয়োজনীয় বা পুনরাবৃত্তিমূলক কার্যকলাপ বা আলোচনা 243 pracura apraẏōjanīẏa bā punarābr̥ttimūlaka kāryakalāpa bā ālōcanā 243 不必要または反復的な活動や議論がたくさん 243  必要 または 反復 的な 活動  議論  たくさん 243 ふ ひつよう または はんぷく てきな かつどう  ぎろん  たくさん 243 fu hitsuyō mataha hanpuku tekina katsudō ya giron ga takusan        
    244 Faire (ou discuter) des hauts et des bas ; lancer. 244 zuò (huò tǎolùn) qǐ qǐ luòluò; zhēteng. 244 To do (or discuss) ups and downs; toss. 244 做(或讨论)起起落落;折腾。 244   244   244 To do (or discuss) ups and downs; toss. 244 Para fazer (ou discutir) altos e baixos; atirar. 244 Para hacer (o discutir) altibajos; tirar. 244 Höhen und Tiefen machen (oder diskutieren), werfen. 244 Robić (lub dyskutować) wzloty i upadki, podrzucać. 244 Делать (или обсуждать) взлеты и падения; бросать. 244 Delat' (ili obsuzhdat') vzlety i padeniya; brosat'. 244 للقيام (أو مناقشة) الصعود والهبوط ؛ إرم. 244 lilqiam ('aw munaqashata) alsueud walhubut ; 'iirmi. 244 उतार-चढ़ाव करना (या चर्चा करना); उछालना। 244 utaar-chadhaav karana (ya charcha karana); uchhaalana. 244 ਉਤਰਾਅ ਚੜਾਅ (ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ) ਕਰਨਾ; ਟੌਸ. 244 utarā'a caṛā'a (jāṁ vicāra vaṭāndarā) karanā; ṭausa. 244 উত্থান -পতন (বা আলোচনা) করা; টস। 244 ut'thāna -patana (bā ālōcanā) karā; ṭasa. 244 浮き沈みをする(または議論する);投げる。 244 浮き沈み  する ( または 議論 する ) ; 投げる 。 244 うきしずみ  する ( または ぎろん する ) ; なげる 。 244 ukishizumi o suru ( mataha giron suru ) ; nageru .        
    245 Faire (ou discuter) des hauts et des bas ; lancer. 245 Fānláifùqù de zuò (huò tǎolùn) mángluàn; zhēteng 245 翻来覆去地做(或讨论)忙乱;折腾 245 翻来覆去地做(或讨论)忙乱;折腾 245   245   245 To do (or discuss) ups and downs; toss. 245 Para fazer (ou discutir) altos e baixos; atirar. 245 Para hacer (o discutir) altibajos; tirar. 245 Höhen und Tiefen machen (oder diskutieren), werfen. 245 Robić (lub dyskutować) wzloty i upadki, podrzucać. 245 Делать (или обсуждать) взлеты и падения; бросать. 245 Delat' (ili obsuzhdat') vzlety i padeniya; brosat'. 245 للقيام (أو مناقشة) الصعود والهبوط ؛ إرم. 245 lilqiam ('aw munaqashata) alsueud walhubut ; 'iirmi. 245 उतार-चढ़ाव करना (या चर्चा करना); उछालना। 245 utaar-chadhaav karana (ya charcha karana); uchhaalana. 245 ਉਤਰਾਅ ਚੜਾਅ (ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰਾ) ਕਰਨਾ; ਟੌਸ. 245 Utarā'a caṛā'a (jāṁ vicāra vaṭāndarā) karanā; ṭausa. 245 উত্থান -পতন (বা আলোচনা) করা; টস। 245 Ut'thāna -patana (bā ālōcanā) karā; ṭasa. 245 浮き沈みをする(または議論する);投げる。 245 浮き沈み  する ( または 議論 する ) ; 投げる 。 245 うきしずみ  する ( または ぎろん する ) ; なげる 。 245 ukishizumi o suru ( mataha giron suru ) ; nageru .        
    246 beaucoup de va-et-vient, j'ai finalement décidé de ne pas changer de travail 246 niǎnzhuǎnfǎncè, wǒ háishì juédìng bù huàn gōngzuò 246 a great deal of toing and froing, I decided not to change jobs after all 246 辗转反侧,我还是决定不换工作 246 246 246 a great deal of toing and froing, I decided not to change jobs after all 246 muitas idas e vindas, decidi não mudar de emprego, afinal 246 mucho de ir y venir, decidí no cambiar de trabajo después de todo 246 viel hin und her habe ich mich entschieden, den Job doch nicht zu wechseln 246 dużo wałęsania się i marudzenia, postanowiłam jednak nie zmieniać pracy 246 много болтая, я все-таки решил не менять работу 246 mnogo boltaya, ya vse-taki reshil ne menyat' rabotu 246 لقد قررت عدم تغيير وظيفتي بعد كل شيء 246 laqad qarart eadam taghyir wazifati baed kuli shay' 246 बहुत सारे पैर और फ्रोइंग, मैंने आखिरकार नौकरी नहीं बदलने का फैसला किया 246 bahut saare pair aur phroing, mainne aakhirakaar naukaree nahin badalane ka phaisala kiya 246 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਿਹਨਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਝੁਕਣ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਨੌਕਰੀ ਨਾ ਬਦਲਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 246 Bahuta zi'ādā mihanata karana atē jhukaṇa dē bā'ada, maiṁ naukarī nā badalaṇa dā phaisalā kītā 246 প্রচুর পরিশ্রম এবং ঝাঁকুনি, আমি সিদ্ধান্ত নিলাম যে চাকরি পরিবর্তন করব না 246 Pracura pariśrama ēbaṁ jhām̐kuni, āmi sid'dhānta nilāma yē cākari paribartana karaba nā 246 たくさんのあちこちで、結局転職しないことにしました 246 たくさん  あちこち  、 結局 転職 しない こと  しました 246 たくさん  あちこち  、 けっきょく てんしょく しない こと  しました 246 takusan no achikochi de , kekkyoku tenshoku shinai koto ni shimashita
    247 Après avoir tourné et retourné, j'ai quand même décidé de ne pas changer de travail 247 juédìng zhuǎnxiàng fǎncè, wǒ háishì bù huàn gōngzuò 247 辗转反侧,我还是决定不换工作 247 决定转向反侧,我还是不换工作 247   247   247 After tossing and turning, I still decided not to change jobs 247 Depois de virar e virar, ainda decidi não mudar de emprego 247 Después de dar vueltas y vueltas, todavía decidí no cambiar de trabajo. 247 Nach dem Hin und Her habe ich mich trotzdem entschieden, den Job nicht zu wechseln 247 Po rzucaniu i obracaniu nadal postanowiłem nie zmieniać pracy 247 Ворочаясь, я все же решил не менять работу. 247 Vorochayas', ya vse zhe reshil ne menyat' rabotu. 247 بعد التقليب والانعطاف ، ما زلت قررت عدم تغيير وظيفتي 247 baed altaqlib walianeitaf , ma zilt qarart eadam taghyir wazifati 247 टॉस करने और मुड़ने के बाद भी मैंने नौकरी नहीं बदलने का फैसला किया 247 tos karane aur mudane ke baad bhee mainne naukaree nahin badalane ka phaisala kiya 247 ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇ ਮੋੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਨੌਕਰੀਆਂ ਨਾ ਬਦਲਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 247 hilā'uṇa atē mōṛana tōṁ bā'ada, maiṁ ajē vī naukarī'āṁ nā badalaṇa dā phaisalā kītā 247 টস এবং ঘুরানোর পরে, আমি এখনও চাকরি পরিবর্তন না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি 247 ṭasa ēbaṁ ghurānōra parē, āmi ēkhana'ō cākari paribartana nā karāra sid'dhānta niẏēchi 247 投げて回った後も転職しないことにした 247 投げて回った   転職 しない こと  した 247 なげてまわった のち  てんしょく しない こと  した 247 nagetemawatta nochi mo tenshoku shinai koto ni shita        
    248 Après beaucoup de ballottage, j'ai finalement décidé de ne pas changer de travail 248 zhētengle hǎojiǔ, zhōngyú juédìng bù huàn gōngzuòle 248 After a lot of tossing, I finally decided not to change jobs 248 折腾了好久,终于决定不换工作了 248 248 248 After a lot of tossing, I finally decided not to change jobs 248 Depois de muita reviravolta, finalmente decidi não mudar de emprego 248 Después de mucho dar vueltas, finalmente decidí no cambiar de trabajo. 248 Nach langem Hin und Her habe ich mich schließlich entschieden, den Job nicht zu wechseln 248 Po wielu rzucaniu w końcu postanowiłem nie zmieniać pracy 248 После долгих подбрасываний я, наконец, решил не менять работу. 248 Posle dolgikh podbrasyvaniy ya, nakonets, reshil ne menyat' rabotu. 248 بعد الكثير من القذف ، قررت أخيرًا عدم تغيير وظيفتي 248 baed alkathir min alqadhf , qarart akhyran eadam taghyir wazifati 248 बहुत टॉस करने के बाद, मैंने आखिरकार नौकरी नहीं बदलने का फैसला किया 248 bahut tos karane ke baad, mainne aakhirakaar naukaree nahin badalane ka phaisala kiya 248 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿਲਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਨੌਕਰੀਆਂ ਨਾ ਬਦਲਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 248 bahuta zi'ādā hilā'uṇa tōṁ bā'ada, maiṁ ākharakāra naukarī'āṁ nā badalaṇa dā phaisalā kītā 248 অনেক টস করার পর, আমি অবশেষে চাকরি পরিবর্তন না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি 248 anēka ṭasa karāra para, āmi abaśēṣē cākari paribartana nā karāra sid'dhānta niẏēchi 248 たくさん投げた後、私はついに転職しないことに決めました 248 たくさん 投げた  、   ついに 転職 しない こと  決めました 248 たくさん なげた のち 、 わたし  ついに てんしょく しない こと  きめました 248 takusan nageta nochi , watashi wa tsuini tenshoku shinai koto ni kimemashita
    249 Après beaucoup de ballottage, j'ai finalement décidé de ne pas changer de travail 249 hǎo yī fān zhēteng zhīhòu, wǒ zuìzhōng háishì juédìng bù huàn gōngzuò 249 好一番折腾之后,我最终决定还是不换工作 249 好一番折腾之后,我最终还是决定不换工作 249   249   249 After a lot of tossing, I finally decided not to change jobs 249 Depois de muita reviravolta, finalmente decidi não mudar de emprego 249 Después de mucho dar vueltas, finalmente decidí no cambiar de trabajo. 249 Nach langem Hin und Her habe ich mich schließlich entschieden, den Job nicht zu wechseln 249 Po wielu rzucaniu w końcu postanowiłem nie zmieniać pracy 249 После долгих подбрасываний я, наконец, решил не менять работу. 249 Posle dolgikh podbrasyvaniy ya, nakonets, reshil ne menyat' rabotu. 249 بعد الكثير من القذف ، قررت أخيرًا عدم تغيير وظيفتي 249 baed alkathir min alqadhf , qarart akhyran eadam taghyir wazifati 249 बहुत टॉस करने के बाद, मैंने आखिरकार नौकरी नहीं बदलने का फैसला किया 249 bahut tos karane ke baad, mainne aakhirakaar naukaree nahin badalane ka phaisala kiya 249 ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿਲਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਆਖਰਕਾਰ ਨੌਕਰੀਆਂ ਨਾ ਬਦਲਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ 249 bahuta zi'ādā hilā'uṇa tōṁ bā'ada, maiṁ ākharakāra naukarī'āṁ nā badalaṇa dā phaisalā kītā 249 অনেক টস করার পর, আমি অবশেষে চাকরি পরিবর্তন না করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি 249 anēka ṭasa karāra para, āmi abaśēṣē cākari paribartana nā karāra sid'dhānta niẏēchi 249 たくさん投げた後、私はついに転職しないことに決めました 249 たくさん 投げた  、   ついに 転職 しない こと  決めました 249 たくさん なげた のち 、 わたし  ついに てんしょく しない こと  きめました 249 takusan nageta nochi , watashi wa tsuini tenshoku shinai koto ni kimemashita        
    250 bouffée 250 lìng pái 250 toke  250 令牌 250 250 250 toke 250 toke 250 toke 250 toke 250 Toke 250 Toke 250 Toke 250 توكي 250 tuky 250 टोके 250 toke 250 ਟੋਕ 250 ṭōka 250 টোক 250 ṭōka 250 トケ 250 トケ 250 とけ 250 toke
    251 informel 251 fēi zhèngshì de 251 informal 251 非正式的 251   251   251 informal 251 informal 251 informal 251 informell 251 nieformalny 251 неофициальный 251 neofitsial'nyy 251 غير رسمي 251 ghayr rasmiin 251 अनौपचारिक 251 anaupachaarik 251 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 251 gaira rasamī 251 অনানুষ্ঠানিক 251 anānuṣṭhānika 251 非公式 251 非公式 251 ひこうしき 251 hikōshiki        
    252  un acte de respirer la fumée d'une cigarette contenant de la marijuana 252  xīrù hányǒu dàmá de xiāngyān yānwù de xíngwéi 252  an act of breathing in smoke from a cigarette containing marijuana  252  吸入含有大麻的香烟烟雾的行为 252   252   252  an act of breathing in smoke from a cigarette containing marijuana 252  um ato de inalar a fumaça de um cigarro contendo maconha 252  un acto de inhalar el humo de un cigarrillo que contiene marihuana 252  Einatmen des Rauchs einer Zigarette, die Marihuana enthält 252  czynność wdychania dymu z papierosa zawierającego marihuanę 252  акт вдыхания дыма от сигареты, содержащей марихуану 252  akt vdykhaniya dyma ot sigarety, soderzhashchey marikhuanu 252  فعل استنشاق دخان سيجارة تحتوي على الماريجوانا 252 fael astinshaq dukhaan sijarat tahtawi ealaa almarijwana 252  मारिजुआना युक्त सिगरेट के धुएं में सांस लेने की क्रिया 252  maarijuaana yukt sigaret ke dhuen mein saans lene kee kriya 252  ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਸਿਗਰੇਟ ਤੋਂ ਧੂੰਏਂ ਵਿੱਚ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਰਿਆ 252  māriju'ānā rakhaṇa vālī sigarēṭa tōṁ dhū'ēṁ vica sāha laiṇa dī ika kiri'ā 252  গাঁজাযুক্ত সিগারেট থেকে ধোঁয়ায় শ্বাস নেওয়ার একটি কাজ 252  gām̐jāyukta sigārēṭa thēkē dhōm̐ẏāẏa śbāsa nē'ōẏāra ēkaṭi kāja 252  マリファナを含むタバコから煙を吸い込む行為 252 マリファナ  含む タバコ から   吸い込む 行為 252 マリファナ  ふくむ タバコ から けむり  すいこむ こうい 252 marifana o fukumu tabako kara kemuri o suikomu kōi        
    253 Le fait d'inhaler de la fumée de cigarette contenant de la marijuana 253 kěnéng huì yǒu yān de xíngwéi 253 吸入含有大麻的香烟烟雾的行 253 可能会有烟的行为 253   253   253 The act of inhaling cigarette smoke containing marijuana 253 O ato de inalar fumaça de cigarro contendo maconha 253 El acto de inhalar humo de cigarrillo que contiene marihuana. 253 Das Einatmen von marihuanahaltigem Zigarettenrauch 253 Akt wdychania dymu papierosowego zawierającego marihuanę 253 Акт вдыхания сигаретного дыма, содержащего марихуану 253 Akt vdykhaniya sigaretnogo dyma, soderzhashchego marikhuanu 253 فعل استنشاق دخان السجائر المحتوي على الماريجوانا 253 fael astinshaq dukhaan alsajayir almuhtawi ealaa almarijwana 253 मारिजुआना युक्त सिगरेट के धुएं को अंदर लेने की क्रिया 253 maarijuaana yukt sigaret ke dhuen ko andar lene kee kriya 253 ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ ਵਾਲੇ ਸਿਗਰੇਟ ਦੇ ਧੂੰਏ ਨੂੰ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ 253 māriju'ānā vālē sigarēṭa dē dhū'ē nū sāha laiṇa dī kiri'ā 253 গাঁজা ধারণকারী সিগারেটের ধোঁয়া শ্বাস নেওয়ার কাজ 253 gām̐jā dhāraṇakārī sigārēṭēra dhōm̐ẏā śbāsa nē'ōẏāra kāja 253 マリファナを含むタバコの煙を吸い込む行為 253 マリファナ  含む タバコ    吸い込む 行為 253 マリファナ  ふくむ タバコ  けむり  すいこむ こうい 253 marifana o fukumu tabako no kemuri o suikomu kōi        
    254 Prenez une gorgée (marijuana 254 hè yīkǒu (dàmá 254 Take a sip (marijuana 254 喝一口(大麻 254   254   254 Take a sip (marijuana 254 Tome um gole (maconha 254 Toma un sorbo (marihuana 254 Nimm einen Schluck (Marihuana 254 Wypij łyk (marihuana 254 Сделайте глоток (марихуана 254 Sdelayte glotok (marikhuana 254 خذ رشفة (الماريجوانا 254 khudh rashfa (almarijwana 254 एक घूंट लें (मारिजुआना 254 ek ghoont len (maarijuaana 254 ਇੱਕ ਚੁਸਕੀ ਲਓ (ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ 254 ika cusakī la'ō (māriju'ānā 254 একটি চুমুক নিন (গাঁজা 254 ēkaṭi cumuka nina (gām̐jā 254 一口飲んで(マリファナ 254   飲んで ( マリファナ 254 いち くち のんで ( マリファナ 254 ichi kuchi nonde ( marifana        
    255 Prenez une gorgée (marijuana 255 xī yīkǒu (dàmá yān) 255 吸一口 (大麻烟 255 吸一口(大麻烟) 255   255   255 Take a sip (marijuana 255 Tome um gole (maconha 255 Toma un sorbo (marihuana 255 Nimm einen Schluck (Marihuana 255 Wypij łyk (marihuana 255 Сделайте глоток (марихуана 255 Sdelayte glotok (marikhuana 255 خذ رشفة (الماريجوانا 255 khudh rashfa (almarijwana 255 एक घूंट लें (मारिजुआना 255 ek ghoont len (maarijuaana 255 ਇੱਕ ਚੁਸਕੀ ਲਓ (ਮਾਰਿਜੁਆਨਾ 255 ika cusakī la'ō (māriju'ānā 255 একটি চুমুক নিন (গাঁজা 255 ēkaṭi cumuka nina (gām̐jā 255 一口飲んで(マリファナ 255   飲んで ( マリファナ 255 いち くち のんで ( マリファナ 255 ichi kuchi nonde ( marifana        
    256  bouffée 256  lìng pái 256  toke  256  令牌 256   256   256  toke 256  toke 256  toke 256  toke 256  Toke 256  Toke 256  Toke 256  توكي 256 tuky 256  टोके 256  toke 256  ਟੋਕ 256  ṭōka 256  টোক 256  ṭōka 256  トケ 256 トケ 256 とけ 256 toke        
    257  jeton 257  lìng pái 257  token  257  令牌 257   257   257  token 257  símbolo 257  simbólico 257  Zeichen 257  znak 257  жетон 257  zheton 257  رمز 257 ramz 257  टोकन 257  tokan 257  ਟੋਕਨ 257  ṭōkana 257  টোকেন 257  ṭōkēna 257  トークン 257 トー クン 257 トー クン 257  kun        
258  un morceau rond de métal ou de plastique utilisé à la place de l'argent pour faire fonctionner certaines machines ou comme moyen de paiement 258  yòng lái dàitì jīnqián lái cāozuò mǒu xiē jīqì huò zuòwéi fùkuǎn fāngshì de yīkuài yuán xíng jīnshǔ huò sùliào 258  a round piece of metal or plastic used instead of money to operate some machines or as a form of payment 258  用来代替金钱来操作某些机器或作为付款方式的一块圆形金属或塑料 258 258 258  a round piece of metal or plastic used instead of money to operate some machines or as a form of payment 258  uma peça redonda de metal ou plástico usada em vez de dinheiro para operar algumas máquinas ou como forma de pagamento 258  una pieza redonda de metal o plástico que se usa en lugar de dinero para operar algunas máquinas o como forma de pago 258  ein rundes Stück Metall oder Plastik, das anstelle von Geld zum Bedienen einiger Maschinen oder als Zahlungsmittel verwendet wird 258  okrągły kawałek metalu lub plastiku używany zamiast pieniędzy do obsługi niektórych maszyn lub jako forma płatności 258  круглый кусок металла или пластика, используемый вместо денег для работы некоторых машин или в качестве формы оплаты 258  kruglyy kusok metalla ili plastika, ispol'zuyemyy vmesto deneg dlya raboty nekotorykh mashin ili v kachestve formy oplaty 258  قطعة مستديرة من المعدن أو البلاستيك تستخدم بدلاً من النقود لتشغيل بعض الآلات أو كشكل من أشكال الدفع 258 qiteat mustadirat min almaedin 'aw albilastik tustakhdam bdlaan min alnuqud litashghil baed alalat 'aw kashakl min 'ashkal aldafe 258  कुछ मशीनों को संचालित करने के लिए या भुगतान के रूप में पैसे के बजाय धातु या प्लास्टिक का एक गोल टुकड़ा इस्तेमाल किया जाता है 258  kuchh masheenon ko sanchaalit karane ke lie ya bhugataan ke roop mein paise ke bajaay dhaatu ya plaastik ka ek gol tukada istemaal kiya jaata hai 258  ਧਾਤ ਜਾਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ ਇੱਕ ਗੋਲ ਟੁਕੜਾ ਪੈਸੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੁਝ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 258  dhāta jāṁ palāsaṭika dā ika gōla ṭukaṛā paisē dī bajā'ē kujha maśīnāṁ calā'uṇa jāṁ bhugatāna dē rūpa vica varati'ā jāndā hai 258  ধাতু বা প্লাস্টিকের একটি গোল টুকরা অর্থের পরিবর্তে কিছু মেশিন চালানোর জন্য বা অর্থ প্রদানের পদ্ধতি হিসাবে ব্যবহৃত হয় 258  dhātu bā plāsṭikēra ēkaṭi gōla ṭukarā arthēra paribartē kichu mēśina cālānōra jan'ya bā artha pradānēra pad'dhati hisābē byabahr̥ta haẏa 258  一部の機械を操作するために、または支払い方法として、お金の代わりに使用される金属またはプラスチックの丸い部分 258 一部  機械  操作 する ため  、 または 支払い 方法 として 、 お金  代わり  使用 される 金属 または プラスチック  丸い 部分 258 いちぶ  きかい  そうさ する ため  、 または しはらい ほうほう として 、 おかね  かわり  よう される きんぞく または プラスチック  まるい ぶぶん 258 ichibu no kikai o sōsa suru tame ni , mataha shiharai hōhō toshite , okane no kawari ni shiyō sareru kinzoku mataha purasuchikku no marui bubun
    259 Pièce ronde de métal ou de plastique utilisée à la place de l'argent pour faire fonctionner certaines machines ou comme moyen de paiement 259 yòng qián lái cāozuò bùfèn jīqì huò zuòwéi lǐwù de yībùfèn jīnshǔ huò sùliào dài 259 用来代替金钱来操作某些机器或作为付款方式的一块圆形金属或塑料 259 用钱来操作部分机器或作为礼物的一部分金属或塑料袋 259   259   259 A round piece of metal or plastic used in place of money to operate certain machines or as a method of payment 259 Uma peça redonda de metal ou plástico usada no lugar de dinheiro para operar certas máquinas ou como forma de pagamento 259 Una pieza redonda de metal o plástico que se usa en lugar de dinero para operar ciertas máquinas o como método de pago. 259 Ein rundes Stück Metall oder Kunststoff, das anstelle von Geld zum Bedienen bestimmter Maschinen oder als Zahlungsmittel verwendet wird 259 Okrągły kawałek metalu lub plastiku używany zamiast pieniędzy do obsługi niektórych maszyn lub jako metoda płatności 259 Круглый кусок металла или пластика, используемый вместо денег для работы определенных машин или в качестве способа оплаты. 259 Kruglyy kusok metalla ili plastika, ispol'zuyemyy vmesto deneg dlya raboty opredelennykh mashin ili v kachestve sposoba oplaty. 259 قطعة مستديرة من المعدن أو البلاستيك تستخدم بدلاً من النقود لتشغيل آلات معينة أو كوسيلة للدفع 259 qiteat mustadirat min almaedin 'aw alblastik tustakhdam bdlaan min alnuqud litashghil alat mueayanat 'aw kawasilat lildafe 259 कुछ मशीनों को संचालित करने के लिए या भुगतान की विधि के रूप में पैसे के स्थान पर इस्तेमाल किया जाने वाला धातु या प्लास्टिक का एक गोल टुकड़ा 259 kuchh masheenon ko sanchaalit karane ke lie ya bhugataan kee vidhi ke roop mein paise ke sthaan par istemaal kiya jaane vaala dhaatu ya plaastik ka ek gol tukada 259 ਧਨ ਜਾਂ ਪਲਾਸਟਿਕ ਦਾ ਇੱਕ ਗੋਲ ਟੁਕੜਾ ਪੈਸੇ ਦੀ ਥਾਂ ਕੁਝ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਵਿਧੀ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 259 dhana jāṁ palāsaṭika dā ika gōla ṭukaṛā paisē dī thāṁ kujha maśīnāṁ calā'uṇa la'ī jāṁ bhugatāna dī vidhī vajōṁ varati'ā jāndā hai 259 নির্দিষ্ট মেশিন চালানোর জন্য বা অর্থ প্রদানের পদ্ধতি হিসাবে অর্থের জায়গায় ব্যবহৃত ধাতু বা প্লাস্টিকের একটি গোল টুকরা 259 nirdiṣṭa mēśina cālānōra jan'ya bā artha pradānēra pad'dhati hisābē arthēra jāẏagāẏa byabahr̥ta dhātu bā plāsṭikēra ēkaṭi gōla ṭukarā 259 特定の機械を操作するために、または支払い方法として、お金の代わりに使用される金属またはプラスチックの丸い部分 259 特定  機械  操作 する ため  、 または 支払い 方法 として 、 お金  代わり  使用 される 金属 または プラスチック  丸い 部分 259 とくてい  きかい  そうさ する ため  、 または しはらい ほうほう として 、 おかね  かわり  しよう される きんぞく または プラスチック  まるい ぶぶん 259 tokutei no kikai o sōsa suru tame ni , mataha shiharai hōhō toshite , okane no kawari ni shiyō sareru kinzoku mataha purasuchikku no marui bubun        
260 Jetons (utilisés pour activer certaines machines ou utilisés comme moyens de paiement) 260 lìng pái (yòng yú jīhuó mǒu xiē jīqì huò yòng zuò fùkuǎn fāngshì) 260 Tokens (used to activate certain machines or used as payment methods) 260 令牌(用于激活某些机器或用作付款方式) 260 260 260 Tokens (used to activate certain machines or used as payment methods) 260 Tokens (usados ​​para ativar certas máquinas ou usados ​​como métodos de pagamento) 260 Tokens (usados ​​para activar ciertas máquinas o usados ​​como métodos de pago) 260 Token (wird verwendet, um bestimmte Maschinen zu aktivieren oder als Zahlungsmethoden verwendet) 260 Tokeny (używane do aktywacji niektórych maszyn lub używane jako metody płatności) 260 Токены (используются для активации определенных машин или используются в качестве способов оплаты) 260 Tokeny (ispol'zuyutsya dlya aktivatsii opredelennykh mashin ili ispol'zuyutsya v kachestve sposobov oplaty) 260 الرموز (تُستخدم لتنشيط أجهزة معينة أو تُستخدم كطرق دفع) 260 alrumuz (tustkhdm litanshit 'ajhizat mueayanat 'aw tustkhdm katuruq dufea) 260 टोकन (कुछ मशीनों को सक्रिय करने के लिए उपयोग किया जाता है या भुगतान विधियों के रूप में उपयोग किया जाता है) 260 tokan (kuchh masheenon ko sakriy karane ke lie upayog kiya jaata hai ya bhugataan vidhiyon ke roop mein upayog kiya jaata hai) 260 ਟੋਕਨ (ਕੁਝ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 260 ṭōkana (kujha maśīnāṁ nū kiri'āśīla karana la'ī jāṁ bhugatāna vidhī'āṁ vajōṁ varatē jāndē hana) 260 টোকেন (নির্দিষ্ট মেশিন সক্রিয় করতে বা পেমেন্ট পদ্ধতি হিসেবে ব্যবহৃত হয়) 260 ṭōkēna (nirdiṣṭa mēśina sakriẏa karatē bā pēmēnṭa pad'dhati hisēbē byabahr̥ta haẏa) 260 トークン(特定のマシンをアクティブ化するために使用されるか、支払い方法として使用されます) 260 トー クン ( 特定  マシン  アクティブ  する ため  使用 される  、 支払い 方法 として 使用 れます ) 260 トー クン ( とくてい  マシン  アクティブ  する ため  しよう される  、 しはらい ほうほう として しよう されます ) 260  kun ( tokutei no mashin o akutibu ka suru tame ni shiyō sareru ka , shiharai hōhō toshite shiyō saremasu )
    261  Jetons (utilisés pour activer certaines machines ou utilisés comme moyens de paiement) 261  (bāokuò qǐdòng mǒu xiē jīqì huò shèbèi zhīfù fāngshì de) dài bì, zhuān jiǎo fǔbì 261  (用以启动某些机器或用作支付方式的)代币, 专角辅币 261  (包括启动某些机器或设备支付方式的)代币,专角辅币 261   261   261  Tokens (used to activate certain machines or used as payment methods) 261  Tokens (usados ​​para ativar certas máquinas ou usados ​​como métodos de pagamento) 261  Tokens (usados ​​para activar ciertas máquinas o usados ​​como métodos de pago) 261  Token (wird verwendet, um bestimmte Maschinen zu aktivieren oder als Zahlungsmethoden verwendet) 261  Tokeny (używane do aktywacji niektórych maszyn lub używane jako metody płatności) 261  Токены (используются для активации определенных машин или используются в качестве способов оплаты) 261  Tokeny (ispol'zuyutsya dlya aktivatsii opredelennykh mashin ili ispol'zuyutsya v kachestve sposobov oplaty) 261  الرموز (تُستخدم لتنشيط أجهزة معينة أو تُستخدم كطرق دفع) 261 alrumuz (tustkhdm litanshit 'ajhizat mueayanat 'aw tustkhdm katuruq dufea) 261  टोकन (कुछ मशीनों को सक्रिय करने के लिए उपयोग किया जाता है या भुगतान विधियों के रूप में उपयोग किया जाता है) 261  tokan (kuchh masheenon ko sakriy karane ke lie upayog kiya jaata hai ya bhugataan vidhiyon ke roop mein upayog kiya jaata hai) 261  ਟੋਕਨ (ਕੁਝ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 261  ṭōkana (kujha maśīnāṁ nū kiri'āśīla karana la'ī jāṁ bhugatāna vidhī'āṁ vajōṁ varatē jāndē hana) 261  টোকেন (নির্দিষ্ট মেশিন সক্রিয় করতে বা পেমেন্ট পদ্ধতি হিসেবে ব্যবহৃত হয়) 261  ṭōkēna (nirdiṣṭa mēśina sakriẏa karatē bā pēmēnṭa pad'dhati hisēbē byabahr̥ta haẏa) 261  トークン(特定のマシンをアクティブ化するために使用されるか、支払い方法として使用されます) 261 トー クン ( 特定  マシン  アクティブ  する ため  使用 される  、 支払い 方法 として 使用 れます ) 261 トー クン ( とくてい  マシン  アクティブ  する ため  しよう される  、 しはらい ほうほう として しよう されます ) 261  kun ( tokutei no mashin o akutibu ka suru tame ni shiyō sareru ka , shiharai hōhō toshite shiyō saremasu )        
    262 un jeton de stationnement 262 tíngchē lìng pái 262 a parking token 262 停车令牌 262   262   262 a parking token 262 um token de estacionamento 262 una ficha de estacionamiento 262 eine Parkmarke 262 żeton parkingowy 262 парковочный жетон 262 parkovochnyy zheton 262 رمز وقوف السيارات 262 ramz wuquf alsayaarat 262 एक पार्किंग टोकन 262 ek paarking tokan 262 ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ ਟੋਕਨ 262 ika pārakiga ṭōkana 262 একটি পার্কিং টোকেন 262 ēkaṭi pārkiṁ ṭōkēna 262 駐車トークン 262 駐車 トー クン 262 ちゅうしゃ トー クン 262 chūsha  kun        
263 Jeton de stationnement 263 yìzhì lìng pái 263 停车令牌 263 抑制令牌 263 263 263 Parking token 263 Token de estacionamento 263 Token de estacionamiento 263 Parkmarke 263 Żeton parkingowy 263 Жетон парковки 263 Zheton parkovki 263 رمز وقوف السيارات 263 ramz wuquf alsayaarat 263 पार्किंग टोकन 263 paarking tokan 263 ਪਾਰਕਿੰਗ ਟੋਕਨ 263 pārakiga ṭōkana 263 পার্কিং টোকেন 263 pārkiṁ ṭōkēna 263 駐車トークン 263 駐車 トー クン 263 ちゅうしゃ トー クン 263 chūsha  kun
264 Jetons de stationnement 264 tíngchē pái 264 Parking tokens 264 停车牌 264 264 264 Parking tokens 264 Tokens de estacionamento 264 Fichas de estacionamiento 264 Parkmarken 264 Żetony parkingowe 264 Жетоны парковки 264 Zhetony parkovki 264 رموز وقوف السيارات 264 rumuz wuquf alsayaarat 264 पार्किंग टोकन 264 paarking tokan 264 ਪਾਰਕਿੰਗ ਟੋਕਨ 264 pārakiga ṭōkana 264 পার্কিং টোকেন 264 pārkiṁ ṭōkēna 264 駐車トークン 264 駐車 トー クン 264 ちゅうしゃ トー クン 264 chūsha  kun
    265 Jetons de stationnement 265 tíngchē zhuānyòng fǔbì 265 停车专用辅币 265 停车专用辅币 265   265   265 Parking tokens 265 Tokens de estacionamento 265 Fichas de estacionamiento 265 Parkmarken 265 Żetony parkingowe 265 Жетоны парковки 265 Zhetony parkovki 265 رموز وقوف السيارات 265 rumuz wuquf alsayaarat 265 पार्किंग टोकन 265 paarking tokan 265 ਪਾਰਕਿੰਗ ਟੋਕਨ 265 pārakiga ṭōkana 265 পার্কিং টোকেন 265 pārkiṁ ṭōkēna 265 駐車トークン 265 駐車 トー クン 265 ちゅうしゃ トー クン 265 chūsha  kun        
266 un morceau de papier que vous payez et que qn peut échanger contre qc dans un magasin/magasin 266 yī zhāng zhǐ, nǐ fù qián, mǒu rén kěyǐ zài shāngdiàn/shāngdiàn duìhuàn mǒu wù 266 a piece of paper that you pay for and that sb can exchange for sth in a shop/store  266 一张纸,你付钱,某人可以在商店/商店兑换某物 266 266 266 a piece of paper that you pay for and that sb can exchange for sth in a shop/store 266 um pedaço de papel que você paga e que sb pode trocar por sth em uma loja / loja 266 un trozo de papel por el que pagas y que alguien puede cambiar por algo en una tienda 266 ein Stück Papier, für das du bezahlst und das jdm in einem Geschäft/Laden gegen etw eintauschen kann 266 kartkę papieru, za którą płacisz i którą ktoś może wymienić na coś w sklepie/sklepie 266 листок бумаги, за который вы платите, и который может обменять на что-то в магазине / магазине 266 listok bumagi, za kotoryy vy platite, i kotoryy mozhet obmenyat' na chto-to v magazine / magazine 266 قطعة من الورق تدفع مقابلها ويمكن أن يستبدلها الشخص نفسه بشيء في متجر / متجر 266 qiteat min alwaraq tadfae muqabilaha wayumkin 'an yastabdilaha alshakhs nafsuh bishay' fi matjar / matjar 266 कागज का एक टुकड़ा जिसके लिए आप भुगतान करते हैं और वह एसबी दुकान/स्टोर में sth के लिए विनिमय कर सकता है 266 kaagaj ka ek tukada jisake lie aap bhugataan karate hain aur vah esabee dukaan/stor mein sth ke lie vinimay kar sakata hai 266 ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸਦਾ ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਐਸਬੀ ਕਿਸੇ ਦੁਕਾਨ/ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਐਸਟੀਐਚ ਦਾ ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 266 kāgaza dā ika ṭukaṛā jisadā tusīṁ bhugatāna karadē hō atē uha aisabī kisē dukāna/saṭōra vica aisaṭī'aica dā ādāna -pradāna kara sakadā hai 266 একটি কাগজের টুকরা যার জন্য আপনি অর্থ প্রদান করেন এবং সেই sb একটি দোকান/দোকানে sth এর বিনিময় করতে পারে 266 ēkaṭi kāgajēra ṭukarā yāra jan'ya āpani artha pradāna karēna ēbaṁ sē'i sb ēkaṭi dōkāna/dōkānē sth ēra binimaẏa karatē pārē 266 あなたが支払い、そのsbが店/店でsthと交換できる一枚の紙 266 あなた  支払い 、 その sb   /店  sth  交換 できる     266 あなた  しはらい 、 その sb  みせ てん  sth  こうかん できる いち まい  かみ 266 anata ga shiharai , sono sb ga mise ten de sth to kōkan dekiru ichi mai no kami
    267 Un morceau de papier, vous payez, quelqu'un peut échanger quelque chose dans la boutique/boutique 267 yī zhāng zhǐ, nǐ fù qián, mǒu rén kěyǐ zài shāngdiàn/shāngdiàn duìhuàn mǒu wù 267 一张纸,你付钱,某人可以在商店/商店兑换某物 267 一张纸,你付钱,某人可以在商店/商店兑换某物 267   267   267 A piece of paper, you pay, someone can redeem something in the shop/shop 267 Um pedaço de papel, você paga, alguém pode resgatar algo na loja / loja 267 Un trozo de papel, usted paga, alguien puede canjear algo en la tienda / tienda 267 Ein Stück Papier, du bezahlst, jemand kann im Laden/Laden etwas einlösen 267 Kartka papieru, płacisz, ktoś może coś odkupić w sklepie/sklepie 267 Бумажку вы платите, кто-то может выкупить что-то в магазине / магазине 267 Bumazhku vy platite, kto-to mozhet vykupit' chto-to v magazine / magazine 267 قطعة من الورق ، تدفعها ، يمكن لأي شخص استرداد شيء ما في المتجر / المتجر 267 qiteat min alwaraq , tadfaeuha , yumkin li'ayi shakhs astirdad shay' ma fi almatjar / almatjar 267 कागज का एक टुकड़ा, आप भुगतान करते हैं, कोई व्यक्ति दुकान/दुकान में कुछ रिडीम कर सकता है 267 kaagaj ka ek tukada, aap bhugataan karate hain, koee vyakti dukaan/dukaan mein kuchh rideem kar sakata hai 267 ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਤੁਸੀਂ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਦੁਕਾਨ/ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਛੁਡਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 267 kāgaza dā ika ṭukaṛā, tusīṁ bhugatāna karadē hō, kō'ī dukāna/dukāna vica kujha chuḍā sakadā hai 267 এক টুকরো কাগজ, আপনি পরিশোধ করুন, কেউ দোকান/দোকানে কিছু খালাস করতে পারেন 267 ēka ṭukarō kāgaja, āpani pariśōdha karuna, kē'u dōkāna/dōkānē kichu khālāsa karatē pārēna 267 一枚の紙、あなたが支払う、誰かが店/店で何かを引き換えることができます 267     、 あなた  支払う 、 誰か   /店     引き換える こと  できます 267 いち まい  かみ 、 あなた  しはらう 、 だれか  みせ てん  なに   ひきかえる こと  できま 267 ichi mai no kami , anata ga shiharau , dareka ga mise ten de nani ka o hikikaeru koto ga dekimasu        
268 Bon de prix 268 jiàgé yōuhuì quàn 268 Price coupon 268 价格优惠券 268 268 268 Price coupon 268 Cupom de preço 268 Cupón de precio 268 Preiscoupon 268 Kupon cenowy 268 Купон на цену 268 Kupon na tsenu 268 قسيمة السعر 268 qasimat alsier 268 मूल्य कूपन 268 mooly koopan 268 ਕੀਮਤ ਕੂਪਨ 268 kīmata kūpana 268 মূল্য কুপন 268 mūlya kupana 268 価格クーポン 268 価格 クーポン 268 かかく クーポン 268 kakaku kūpon
    269 Bon de prix 269 lǎorén quàn 269 代价券 269 老人券 269   269   269 Price coupon 269 Cupom de preço 269 Cupón de precio 269 Preiscoupon 269 Kupon cenowy 269 Купон на цену 269 Kupon na tsenu 269 قسيمة السعر 269 qasimat alsier 269 मूल्य कूपन 269 mooly koopan 269 ਕੀਮਤ ਕੂਪਨ 269 kīmata kūpana 269 মূল্য কুপন 269 mūlya kupana 269 価格クーポン 269 価格 クーポン 269 かかく クーポン 269 kakaku kūpon        
270 un livre/disque/cadeau de 20 £ 270 jiàzhí 20 yīngbàng de shū/chàngpiàn/lǐpǐn dài bì 270 a £20 book/record/gift token 270 价值 20 英镑的书/唱片/礼品代币 270 270 270 a £20 book/record/gift token 270 um livro / registro / token de presente de £ 20 270 un libro / registro / ficha de regalo de £ 20 270 ein £20 Buch/eine Schallplatte/ein Geschenkgutschein 270 książka/płyta/żeton upominkowy o wartości 20 GBP 270 книга / пластинка / подарочный жетон 20 фунтов стерлингов 270 kniga / plastinka / podarochnyy zheton 20 funtov sterlingov 270 كتاب / سجل / هدية بقيمة 20 جنيهًا إسترلينيًا 270 kitab / sajal / hadiatan biqimat 20 jnyhan 'istrlynyan 270 एक £20 पुस्तक/रिकॉर्ड/उपहार टोकन 270 ek £20 pustak/rikord/upahaar tokan 270 ਇੱਕ £ 20 ਬੁੱਕ/ਰਿਕਾਰਡ/ਗਿਫਟ ਟੋਕਨ 270 ika £ 20 buka/rikāraḍa/giphaṭa ṭōkana 270 একটি £ 20 বই/রেকর্ড/উপহার টোকেন 270 ēkaṭi £ 20 ba'i/rēkarḍa/upahāra ṭōkēna 270 £20の本/レコード/ギフトトークン 270 £ 20   / レコード / ギフトトークン 270 ぽんど 20  ほん / レコード / ぎふととうくん 270 pondo 20 no hon / rekōdo / gifutotōkun
    271 Livre/Disque/Jetons-cadeaux d'une valeur de 20 £ 271 jiàzhí 20 jiàn de shū/chàngpiàn/lǐpǐn dài bì 271 价值 20 英镑的书/唱片/礼品代币 271 价值 20 件的书/唱片/礼品代币 271   271   271 Book/Record/Gift Tokens worth £20 271 Tokens de livro / registro / presente no valor de £ 20 271 Fichas de libro / registro / regalo valoradas en £ 20 271 Buch-/Schallplatten-/Geschenkgutscheine im Wert von £20 271 Tokeny na książki/płyty/prezenty o wartości 20 £ 271 Книга / Рекорд / Подарочные жетоны на сумму 20 фунтов стерлингов 271 Kniga / Rekord / Podarochnyye zhetony na summu 20 funtov sterlingov 271 حجز / تسجيل / هدايا رموز بقيمة 20 جنيهًا إسترلينيًا 271 hajz / tasjil / hadaya rumuz biqimat 20 jnyhan 'istrlynyan 271 £20 . के बुक/रिकॉर्ड/उपहार टोकन 271 £20 . ke buk/rikord/upahaar tokan 271 Book 20 ਦੇ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬੁੱਕ/ਰਿਕਾਰਡ/ਗਿਫਟ ਟੋਕਨ 271 Book 20 dē mula dē buka/rikāraḍa/giphaṭa ṭōkana 271 বই/রেকর্ড/উপহার টোকেন worth 20 মূল্যের 271 ba'i/rēkarḍa/upahāra ṭōkēna worth 20 mūlyēra 271 20ポンド相当の本/記録/ギフトトークン 271 20 ポンド 相当   / 記録 / ギフトトークン 271 20 ポンド そうとう  ほん / きろく / ぎふととうくん 271 20 pondo sōtō no hon / kiroku / gifutotōkun        
    272 Bons livres/bons disques/chèques cadeaux d'une valeur de 20 £ 272 jiàzhí £20 de shū quàn/chàngpiàn quàn/lǐquàn 272 Book vouchers/record vouchers/gift vouchers worth £20 272 价值£20的书券/唱片券/礼券 272   272   272 Book vouchers/record vouchers/gift vouchers worth £20 272 Book vouchers / record vouchers / vouchers presente no valor de £ 20 272 Vales de libro / vales de registro / vales de regalo por valor de 20 £ 272 Buchgutscheine/Rekordgutscheine/Geschenkgutscheine im Wert von 20€ 272 Rezerwuj bony/kupony rekordowe/bony upominkowe o wartości £20 272 Книжные купоны / рекордные купоны / подарочные сертификаты на сумму 20 фунтов стерлингов 272 Knizhnyye kupony / rekordnyye kupony / podarochnyye sertifikaty na summu 20 funtov sterlingov 272 قسائم كتاب / قسائم تسجيل / قسائم هدايا بقيمة 20 جنيهًا إسترلينيًا 272 qasayim kitab / qasayim tasjil / qasayim hadaya biqimat 20 jnyhan 'istrlynyan 272 £20 . के बुक वाउचर/रिकॉर्ड वाउचर/उपहार वाउचर 272 £20 . ke buk vauchar/rikord vauchar/upahaar vauchar 272 Book 20 ਦੇ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬੁੱਕ ਵਾouਚਰ/ਰਿਕਾਰਡ ਵਾouਚਰ/ਗਿਫਟ ਵਾouਚਰ 272 Book 20 dē mula dē buka vāoucara/rikāraḍa vāoucara/giphaṭa vāoucara 272 বুক ভাউচার/রেকর্ড ভাউচার/গিফট ভাউচার worth 20 মূল্যের 272 buka bhā'ucāra/rēkarḍa bhā'ucāra/giphaṭa bhā'ucāra worth 20 mūlyēra 272 20ポンド相当の予約バウチャー/レコードバウチャー/ギフトバウチャー 272 20 ポンド 相当  予約 バウチャー / レコードバウチャー / ギフトバウチャー 272 20 ポンド そうとう  よやく ばうちゃあ / れこうどばうちゃあ / ぎふとばうちゃあ 272 20 pondo sōtō no yoyaku bauchā / rekōdobauchā / gifutobauchā        
    273 Bon livre/bon disque/bon cadeau d'une valeur de 20€ 273 jiàzhí 20 gèrén de shū quàn/chàngpiàn quàn/lǐpǐn quàn 273 价值20英镑的书券/唱片券/礼物券 273 价值20个人的书券/唱片券/礼品券 273   273   273 Book voucher/record voucher/gift voucher worth £20 273 Voucher de livro / voucher de registro / voucher de presente no valor de £ 20 273 Vale de libro / vale de registro / vale de regalo por valor de 20 £ 273 Buchgutschein/Rekordgutschein/Geschenkgutschein im Wert von 20€ 273 Rezerwuj bon/kupon rekordowy/bon podarunkowy o wartości £20 273 Книжный ваучер / рекордный ваучер / подарочный сертификат на сумму 20 фунтов стерлингов 273 Knizhnyy vaucher / rekordnyy vaucher / podarochnyy sertifikat na summu 20 funtov sterlingov 273 قسيمة كتاب / قسيمة تسجيل / قسيمة هدية بقيمة 20 جنيهًا إسترلينيًا 273 qasimat kitab / qasimat tasjil / qasimat hadiat biqimat 20 jnyhan 'istrlynyan 273 £20 . का बुक वाउचर/रिकॉर्ड वाउचर/गिफ्ट वाउचर 273 £20 . ka buk vauchar/rikord vauchar/gipht vauchar 273 Book 20 ਦੇ ਮੁੱਲ ਦੇ ਬੁੱਕ ਵਾouਚਰ/ਰਿਕਾਰਡ ਵਾouਚਰ/ਗਿਫਟ ਵਾouਚਰ 273 Book 20 dē mula dē buka vāoucara/rikāraḍa vāoucara/giphaṭa vāoucara 273 বুক ভাউচার/রেকর্ড ভাউচার/গিফট ভাউচার worth 20 মূল্যের 273 buka bhā'ucāra/rēkarḍa bhā'ucāra/giphaṭa bhā'ucāra worth 20 mūlyēra 273 20ポンド相当の予約バウチャー/記録バウチャー/ギフトバウチャー 273 20 ポンド 相当  予約 バウチャー / 記録 バウチャー / ギフトバウチャー 273 20 ポンド そうとう  よやく ばうちゃあ / きろく ばうちゃあ / ぎふとばうちゃあ 273 20 pondo sōtō no yoyaku bauchā / kiroku bauchā / gifutobauchā        
    274 un morceau de papier que vous pouvez récupérer lorsque vous achetez un produit particulier et que vous échangez ensuite contre qc 274 yī zhāng zhǐ, dāng nǐ gòumǎi tèdìng chǎnpǐn shí kěyǐ shōují, ránhòu huànqǔ mǒu wù 274 a piece of paper that you can collect when you buy a particular product and then exchange for sth 274 一张纸,当你购买特定产品时可以收集,然后换取某物 274   274   274 a piece of paper that you can collect when you buy a particular product and then exchange for sth 274 um pedaço de papel que você pode coletar ao comprar um produto específico e, em seguida, trocar por sth 274 un trozo de papel que puede recoger cuando compra un producto en particular y luego cambiarlo por algo 274 ein Blatt Papier, das Sie beim Kauf eines bestimmten Produkts sammeln und dann gegen etwas eintauschen können 274 kawałek papieru, który możesz zebrać przy zakupie konkretnego produktu, a następnie wymienić na coś 274 листок бумаги, который вы можете забрать, когда покупаете определенный товар, а затем обмениваете его на что-то 274 listok bumagi, kotoryy vy mozhete zabrat', kogda pokupayete opredelennyy tovar, a zatem obmenivayete yego na chto-to 274 قطعة من الورق يمكنك جمعها عند شراء منتج معين ثم استبدالها بشيء 274 qiteat min alwaraq yumkinuk jameuha eind shira' muntaj mueayan thuma astibdalaha bishay' 274 कागज का एक टुकड़ा जिसे आप किसी विशेष उत्पाद को खरीदते समय एकत्र कर सकते हैं और फिर sth . के लिए विनिमय कर सकते हैं 274 kaagaj ka ek tukada jise aap kisee vishesh utpaad ko khareedate samay ekatr kar sakate hain aur phir sth . ke lie vinimay kar sakate hain 274 ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਠਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਖਾਸ ਉਤਪਾਦ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਐਸਟੀਐਚ ਦਾ ਆਦਾਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ 274 kāgaza dā ika ṭukaṛā jō tusīṁ ikaṭhā kara sakadē hō jadōṁ tusīṁ kō'ī khāsa utapāda kharīdadē hō atē phira aisaṭī'aica dā ādāna pradāna karadē hō 274 কাগজের একটি টুকরা যা আপনি একটি নির্দিষ্ট পণ্য কেনার সময় সংগ্রহ করতে পারেন এবং তারপর sth এর বিনিময় করতে পারেন 274 kāgajēra ēkaṭi ṭukarā yā āpani ēkaṭi nirdiṣṭa paṇya kēnāra samaẏa saṅgraha karatē pārēna ēbaṁ tārapara sth ēra binimaẏa karatē pārēna 274 特定の製品を購入してからsthと交換するときに収集できる一枚の紙 274 特定  製品  購入 して から sth  交換 する とき  収集 できる     274 とくてい  せいひん  こうにゅう して から sth  こうかん する とき  しゅうしゅう できる いち まい  かみ 274 tokutei no seihin o kōnyū shite kara sth to kōkan suru toki ni shūshū dekiru ichi mai no kami        
    275 Un morceau de papier qui peut être récupéré lorsque vous achetez un produit spécifique et ensuite échangé contre quelque chose 275 yī zhāng zhǐ, dāng nǐ gòumǎi tèdìng chǎnpǐn shí kěyǐ shōují, ránhòu huànqǔ mǒu wù 275 一张纸,当你购买特定产品时可以收集,然后换取某物 275 一张纸,当你购买特定产品时可以收集,然后换取某物 275   275   275 A piece of paper that can be collected when you buy a specific product and then exchanged for something 275 Um pedaço de papel que pode ser coletado quando você compra um produto específico e depois trocado por algo 275 Un trozo de papel que se puede recoger al comprar un producto específico y luego cambiarlo por algo. 275 Ein Stück Papier, das beim Kauf eines bestimmten Produkts gesammelt und dann gegen etwas eingetauscht werden kann 275 Kartka papieru, którą można odebrać przy zakupie konkretnego produktu, a następnie wymienić na coś 275 Листок бумаги, который можно забрать при покупке определенного товара, а затем обменять на что-то 275 Listok bumagi, kotoryy mozhno zabrat' pri pokupke opredelennogo tovara, a zatem obmenyat' na chto-to 275 قطعة من الورق يمكن جمعها عند شراء منتج معين ثم استبدالها بشيء ما 275 qiteat min alwaraq yumkin jameuha eind shira' muntaj mueayan thuma aistibdalaha bishay' ma 275 कागज का एक टुकड़ा जिसे तब एकत्र किया जा सकता है जब आप कोई विशिष्ट उत्पाद खरीदते हैं और फिर किसी चीज़ के लिए उसका आदान-प्रदान करते हैं 275 kaagaj ka ek tukada jise tab ekatr kiya ja sakata hai jab aap koee vishisht utpaad khareedate hain aur phir kisee cheez ke lie usaka aadaan-pradaan karate hain 275 ਕਾਗਜ਼ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਜੋ ਇਕੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਖਾਸ ਉਤਪਾਦ ਖਰੀਦਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਦਾਨ -ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ 275 kāgaza dā ika ṭukaṛā jō ikaṭhā kītā jā sakadā hai jadōṁ tusīṁ kō'ī khāsa utapāda kharīdadē hō atē phira kisē cīza dā ādāna -pradāna karadē hō 275 একটি নির্দিষ্ট কাগজ যা আপনি একটি নির্দিষ্ট পণ্য কেনার পরে সংগ্রহ করা যেতে পারে এবং তারপর কিছু বিনিময় করতে পারেন 275 ēkaṭi nirdiṣṭa kāgaja yā āpani ēkaṭi nirdiṣṭa paṇya kēnāra parē saṅgraha karā yētē pārē ēbaṁ tārapara kichu binimaẏa karatē pārēna 275 特定の商品を購入したときに集めて、何かと交換できる一枚の紙 275 特定  商品  購入 した とき  集めて 、 何かと 交換 できる     275 とくてい  しょうひん  こうにゅう した とき  あつめて 、 なにかと こうかん できる いち まい  かみ 275 tokutei no shōhin o kōnyū shita toki ni atsumete , nanikato kōkan dekiru ichi mai no kami        
    276 Coupon 276 yōuhuì quàn 276 Coupon 276 优惠券 276   276   276 Coupon 276 Cupom 276 Cupón 276 Coupon 276 Kupon 276 Купон 276 Kupon 276 قسيمة 276 qasima 276 कूपन 276 koopan 276 ਕੂਪਨ 276 kūpana 276 কুপন 276 kupana 276 クーポン 276 クーポン 276 クーポン 276 kūpon        
    277  Coupon 277  zèng quàn; lǐquàn 277  赠券;礼券 277  赠券;礼券 277   277   277  Coupon 277  Cupom 277  Cupón 277  Coupon 277  Kupon 277  Купон 277  Kupon 277  قسيمة 277 qasima 277  कूपन 277  koopan 277  ਕੂਪਨ 277  kūpana 277  কুপন 277  kupana 277  クーポン 277 クーポン 277 クーポン 277 kūpon        
    278 Collectez six jetons pour un T-shirt gratuit 278 shōují liù gè dài bì jí kě huòdé yī jiàn miǎnfèi T xù 278 Collect six tokens for a free T-shirt 278 收集六个代币即可获得一件免费 T 恤 278   278   278 Collect six tokens for a free T-shirt 278 Colete seis tokens para uma camiseta grátis 278 Recoge seis fichas para una camiseta gratis 278 Sammle sechs Token für ein kostenloses T-Shirt 278 Zbierz sześć żetonów na darmową koszulkę 278 Соберите шесть жетонов и получите бесплатную футболку. 278 Soberite shest' zhetonov i poluchite besplatnuyu futbolku. 278 اجمع ستة رموز للحصول على قميص مجاني 278 aijmae sitat rumuz lilhusul ealaa qamis majaaniin 278 मुफ़्त टी-शर्ट के लिए छह टोकन लीजिए 278 muft tee-shart ke lie chhah tokan leejie 278 ਇੱਕ ਮੁਫਤ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਲਈ ਛੇ ਟੋਕਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ 278 ika muphata ṭī-śaraṭa la'ī chē ṭōkana ikaṭhē karō 278 বিনামূল্যে টি-শার্টের জন্য ছয়টি টোকেন সংগ্রহ করুন 278 bināmūlyē ṭi-śārṭēra jan'ya chaẏaṭi ṭōkēna saṅgraha karuna 278 無料のTシャツのトークンを6つ集める 278 無料  Tシャツ  トーク   6つ 集める 278 むりょう  てぃいしゃつ  トーク    あつめる 278 muryō no tīshatsu no tōku n o tsu atsumeru        
    279 Collectez six jetons pour obtenir un T-shirt gratuit 279 shōují shí dài bì jīfēn huòdé miǎnfèi T xù 279 收集六个代币即可获得一件免费 T 279 收集十代币积分获得免费T恤 279   279   279 Collect six tokens to get a free T-shirt 279 Colete seis tokens para ganhar uma camiseta grátis 279 Recoge seis fichas para conseguir una camiseta gratis 279 Sammle sechs Token, um ein kostenloses T-Shirt zu erhalten 279 Zbierz sześć żetonów, aby otrzymać darmową koszulkę 279 Соберите шесть жетонов, чтобы получить бесплатную футболку. 279 Soberite shest' zhetonov, chtoby poluchit' besplatnuyu futbolku. 279 اجمع ستة رموز لتحصل على قميص مجاني 279 aijmae sitat rumuz litahsul ealaa qamis majaaniin 279 मुफ़्त टी-शर्ट पाने के लिए छह टोकन लीजिए 279 muft tee-shart paane ke lie chhah tokan leejie 279 ਮੁਫਤ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਛੇ ਟੋਕਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ 279 muphata ṭī-śaraṭa prāpata karana la'ī chē ṭōkana ikaṭhē karō 279 বিনামূল্যে টি-শার্ট পেতে ছয়টি টোকেন সংগ্রহ করুন 279 bināmūlyē ṭi-śārṭa pētē chaẏaṭi ṭōkēna saṅgraha karuna 279 トークンを6つ集めて、無料のTシャツを手に入れましょう 279 トー クン  6つ 集めて 、 無料  Tシャツ    入れましょう 279 トー クン   あつめて 、 むりょう  てぃいしゃつ    いれましょう 279  kun o tsu atsumete , muryō no tīshatsu o te ni iremashō        
    280 Accumulez six coupons à échanger contre un t-shirt 280 jí qí liù zhāng yōuhuì quàn kě huànqǔ yī jiàn T xù 280 Collect six coupons to exchange for a T-shirt 280 集齐六张优惠券可换取一件T恤 280   280   280 Collect six coupons to exchange for a T-shirt 280 Colete seis cupons para trocar por uma camiseta 280 Recoge seis cupones para canjearlos por una camiseta. 280 Sammle sechs Coupons, um sie gegen ein T-Shirt einzutauschen 280 Zbierz sześć kuponów do wymiany na koszulkę 280 Соберите шесть купонов и обменяйте на футболку. 280 Soberite shest' kuponov i obmenyayte na futbolku. 280 اجمع ستة قسائم لاستبدالها بقميص 280 ajmae sitat qasayim liastibdaliha biqamis 280 टी-शर्ट के बदले छह कूपन लीजिए 280 tee-shart ke badale chhah koopan leejie 280 ਇੱਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਦੇ ਬਦਲੇ ਛੇ ਕੂਪਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ 280 ika ṭī-śaraṭa dē badalē chē kūpana ikaṭhē karō 280 একটি টি-শার্টের বিনিময়ে ছয়টি কুপন সংগ্রহ করুন 280 ēkaṭi ṭi-śārṭēra binimaẏē chaẏaṭi kupana saṅgraha karuna 280 Tシャツと交換するために6つのクーポンを収集します 280 Tシャツ  交換 する ため  6つ  クーポン  収集 します 280 てぃいしゃつ  こうかん する ため    クーポン  しゅうしゅう します 280 tīshatsu to kōkan suru tame ni tsu no kūpon o shūshū shimasu        
    281 Accumulez six coupons à échanger contre un t-shirt 281 shōují dào liù zhāng yà piào kěyǐ huàn T xùshān 281 收集到六张軋券可以换一件T 恤衫 281 收集到六张轧票可以换T恤衫 281   281   281 Collect six coupons to exchange for a T-shirt 281 Colete seis cupons para trocar por uma camiseta 281 Recoge seis cupones para canjearlos por una camiseta. 281 Sammle sechs Coupons, um sie gegen ein T-Shirt einzutauschen 281 Zbierz sześć kuponów do wymiany na koszulkę 281 Соберите шесть купонов и обменяйте на футболку. 281 Soberite shest' kuponov i obmenyayte na futbolku. 281 اجمع ستة قسائم لاستبدالها بقميص 281 ajmae sitat qasayim liastibdaliha biqamis 281 टी-शर्ट के बदले छह कूपन लीजिए 281 tee-shart ke badale chhah koopan leejie 281 ਇੱਕ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ ਦੇ ਬਦਲੇ ਛੇ ਕੂਪਨ ਇਕੱਠੇ ਕਰੋ 281 ika ṭī-śaraṭa dē badalē chē kūpana ikaṭhē karō 281 একটি টি-শার্টের বিনিময়ে ছয়টি কুপন সংগ্রহ করুন 281 ēkaṭi ṭi-śārṭēra binimaẏē chaẏaṭi kupana saṅgraha karuna 281 Tシャツと交換するために6つのクーポンを収集します 281 Tシャツ  交換 する ため  6つ  クーポン  収集 します 281 てぃいしゃつ  こうかん する ため    クーポン  しゅうしゅう します 281 tīshatsu to kōkan suru tame ni tsu no kūpon o shūshū shimasu        
    282 quelque chose qui est le symbole d'un sentiment, d'un fait, d'un événement, etc. 282 xiàngzhēng gǎnqíng, shìshí, shìjiàn děng de dōngxī 282 something that is a symbol of a feelinga fact, an event, etc 282 象征感情、事实、事件等的东西 282   282   282 something that is a symbol of a feeling, a fact, an event, etc 282 algo que é um símbolo de um sentimento, um fato, um evento, etc. 282 algo que es un símbolo de un sentimiento, un hecho, un evento, etc. 282 etwas, das ein Symbol für ein Gefühl, eine Tatsache, ein Ereignis usw. ist 282 coś, co jest symbolem uczucia, faktu, wydarzenia itp 282 что-то, что является символом чувства, факта, события и т. д. 282 chto-to, chto yavlyayetsya simvolom chuvstva, fakta, sobytiya i t. d. 282 شيء يمثل رمزًا لشعور أو حقيقة أو حدث وما إلى ذلك 282 shay' yumathil rmzan lishueur 'aw haqiqat 'aw hadath wama 'iilaa dhalik 282 कुछ ऐसा जो किसी भावना, तथ्य, घटना आदि का प्रतीक हो 282 kuchh aisa jo kisee bhaavana, tathy, ghatana aadi ka prateek ho 282 ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਭਾਵਨਾ, ਇੱਕ ਤੱਥ, ਇੱਕ ਘਟਨਾ, ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ 282 kō'ī cīza jō bhāvanā, ika tatha, ika ghaṭanā, ādi dā pratīka hai 282 এমন কিছু যা একটি অনুভূতির প্রতীক, একটি ঘটনা, একটি ঘটনা ইত্যাদি 282 ēmana kichu yā ēkaṭi anubhūtira pratīka, ēkaṭi ghaṭanā, ēkaṭi ghaṭanā ityādi 282 感情、事実、出来事などの象徴である何か 282 感情 、 事実 、 出来事 など  象徴である   282 かんじょう 、 じじつ 、 できごと など  しょうちょうである なに  282 kanjō , jijitsu , dekigoto nado no shōchōdearu nani ka        
    283 Quelque chose qui symbolise des sentiments, des faits, des événements, etc. 283 xiàngzhēng hépíng, shìshí, shìjiàn děng de dōngxī 283 象征感情、事实、事件等的东西 283 象征和平、事实、事件等的东西 283   283   283 Something that symbolizes feelings, facts, events, etc. 283 Algo que simboliza sentimentos, fatos, eventos, etc. 283 Algo que simbolice sentimientos, hechos, eventos, etc. 283 Etwas, das Gefühle, Fakten, Ereignisse usw. 283 Coś, co symbolizuje uczucia, fakty, wydarzenia itp. 283 Что-то, что символизирует чувства, факты, события и т. Д. 283 Chto-to, chto simvoliziruyet chuvstva, fakty, sobytiya i t. D. 283 شيء يرمز إلى المشاعر والحقائق والأحداث وما إلى ذلك. 283 shay' yarmuz 'iilaa almashaeir walhaqayiq wal'ahdath wama 'iilaa dhalika. 283 कुछ ऐसा जो भावनाओं, तथ्यों, घटनाओं आदि का प्रतीक है। 283 kuchh aisa jo bhaavanaon, tathyon, ghatanaon aadi ka prateek hai. 283 ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਜੋ ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਤੱਥਾਂ, ਘਟਨਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ. 283 kujha ajihā jō bhāvanāvāṁ, tathāṁ, ghaṭanāvāṁ, ādi dā pratīka hai. 283 এমন কিছু যা অনুভূতি, ঘটনা, ঘটনা ইত্যাদির প্রতীক। 283 ēmana kichu yā anubhūti, ghaṭanā, ghaṭanā ityādira pratīka. 283 感情、事実、出来事などを象徴するもの。 283 感情 、 事実 、 出来事 など  象徴 する もの 。 283 かんじょう 、 じじつ 、 できごと など  しょうちょう する もの 。 283 kanjō , jijitsu , dekigoto nado o shōchō suru mono .        
284 (De sentiments, de faits, de vaches, etc.) Symboles, signes, représentations, habileté 284 (gǎnqíng, shìshí, nǎiniú děng) xiàngzhēng, fúhào, biǎoxiàng, cōngmíng 284 (Of feelings, facts, cows, etc.) Symbols, signs, representations, cleverness 284 (感情、事实、奶牛等)象征、符号、表象、聪明 284 284 284 (Of feelings, facts, cows, etc.) Symbols, signs, representations, cleverness 284 (De sentimentos, fatos, vacas, etc.) Símbolos, signos, representações, inteligência 284 (De sentimientos, hechos, vacas, etc.) Símbolos, signos, representaciones, astucia 284 (Von Gefühlen, Fakten, Kühen usw.) Symbole, Zeichen, Darstellungen, Klugheit 284 (Uczuć, faktów, krów itp.) Symbole, znaki, przedstawienia, spryt 284 (Чувства, факты, коровы и т. Д.) Символы, знаки, представления, сообразительность 284 (Chuvstva, fakty, korovy i t. D.) Simvoly, znaki, predstavleniya, soobrazitel'nost' 284 (عن المشاعر ، الحقائق ، الأبقار ، إلخ.) الرموز ، الإشارات ، التمثيلات ، الذكاء 284 (ean almashaeir , alhaqayiq , al'abqar , 'iilakh.) alrumuz , al'iisharat , altamthilat , aldhaka' 284 (भावनाओं, तथ्यों, गायों, आदि के) प्रतीक, संकेत, प्रतिनिधित्व, चतुराई 284 (bhaavanaon, tathyon, gaayon, aadi ke) prateek, sanket, pratinidhitv, chaturaee 284 (ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਤੱਥਾਂ, ਗਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ) ਚਿੰਨ੍ਹ, ਚਿੰਨ੍ਹ, ਪ੍ਰਸਤੁਤੀਕਰਨ, ਚਲਾਕੀ 284 (Bhāvanāvāṁ, tathāṁ, gāvāṁ, ādi dē) cinha, cinha, prasatutīkarana, calākī 284 (অনুভূতি, ঘটনা, গরু ইত্যাদি) প্রতীক, চিহ্ন, উপস্থাপনা, চতুরতা 284 (Anubhūti, ghaṭanā, garu ityādi) pratīka, cihna, upasthāpanā, caturatā 284 (感情、事実、牛など)記号、記号、表現、賢さ 284 ( 感情 、 事実 、  など ) 記号 、 記号 、 表現 、   284 ( かんじょう 、 じじつ 、 うし など ) きごう 、 きごう 、 ひょうげん 、 かしこ  284 ( kanjō , jijitsu , ushi nado ) kigō , kigō , hyōgen , kashiko sa
    285 (De sentiments, de faits, de vaches, etc.) Symboles, signes, représentations, habileté 285 (, gǎnjué shìshí, niú děng de) xiàngzhēng, biāozhì, biǎoshì, xìn qiǎo 285 (感觉、事实、牛等的 ) 象征,标志,表 示,信巧 285 (、感觉事实、牛等的)象征,标志,表示,信巧 285   285   285 (Of feelings, facts, cows, etc.) Symbols, signs, representations, cleverness 285 (De sentimentos, fatos, vacas, etc.) Símbolos, signos, representações, inteligência 285 (De sentimientos, hechos, vacas, etc.) Símbolos, signos, representaciones, astucia 285 (Von Gefühlen, Fakten, Kühen usw.) Symbole, Zeichen, Darstellungen, Klugheit 285 (Uczuć, faktów, krów itp.) Symbole, znaki, przedstawienia, spryt 285 (Чувства, факты, коровы и т. Д.) Символы, знаки, представления, сообразительность 285 (Chuvstva, fakty, korovy i t. D.) Simvoly, znaki, predstavleniya, soobrazitel'nost' 285 (عن المشاعر ، الحقائق ، الأبقار ، إلخ.) الرموز ، الإشارات ، التمثيلات ، الذكاء 285 (ean almashaeir , alhaqayiq , al'abqar , 'iilakh.) alrumuz , al'iisharat , altamthilat , aldhaka' 285 (भावनाओं, तथ्यों, गायों, आदि के) प्रतीक, संकेत, प्रतिनिधित्व, चतुराई 285 (bhaavanaon, tathyon, gaayon, aadi ke) prateek, sanket, pratinidhitv, chaturaee 285 (ਭਾਵਨਾਵਾਂ, ਤੱਥਾਂ, ਗਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦੇ) ਚਿੰਨ੍ਹ, ਚਿੰਨ੍ਹ, ਪ੍ਰਸਤੁਤੀਕਰਨ, ਚਲਾਕੀ 285 (bhāvanāvāṁ, tathāṁ, gāvāṁ, ādi dē) cinha, cinha, prasatutīkarana, calākī 285 (অনুভূতি, ঘটনা, গরু ইত্যাদি) প্রতীক, চিহ্ন, উপস্থাপনা, চতুরতা 285 (anubhūti, ghaṭanā, garu ityādi) pratīka, cihna, upasthāpanā, caturatā 285 (感情、事実、牛など)記号、記号、表現、賢さ 285 ( 感情 、 事実 、  など ) 記号 、 記号 、 表現 、   285 ( かんじょう 、 じじつ 、 うし など ) きごう 、 きごう 、 ひょうげん 、 かしこ  285 ( kanjō , jijitsu , ushi nado ) kigō , kigō , hyōgen , kashiko sa        
    286 Synonyme 286 dàimíngcí 286 Synonym 286 代名词 286   286   286 Synonym 286 Sinônimo 286 Sinónimo 286 Synonym 286 Synonim 286 Синоним 286 Sinonim 286 مرادف 286 muradif 286 समानार्थी शब्द 286 samaanaarthee shabd 286 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 286 samānārathī 286 প্রতিশব্দ 286 pratiśabda 286 シノニム 286 シノニム 286 シノニム 286 shinonimu        
287  Marque d'expression 287  biǎoqíng fúhào 287  Expression mark 287  表情符号 287 287 287  Expression mark 287  Marca de expressão 287  Marca de expresión 287  Ausdruckszeichen 287  Znak wyrażenia 287  Знак выражения 287  Znak vyrazheniya 287  علامة التعبير 287 ealamat altaebir 287  अभिव्यक्ति चिह्न 287  abhivyakti chihn 287  ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਚਿੰਨ੍ਹ 287  pragaṭāvā cinha 287  অভিব্যক্তি চিহ্ন 287  abhibyakti cihna 287  表現マーク 287 表現 マーク 287 ひょうげん マーク 287 hyōgen māku
    288 Émoticônes 288 biǎoqíng fúhào 288 表情符号 288 表情符号 288   288   288 Emoticons 288 Emoticons 288 Emoticonos 288 Emoticons 288 Emotikony 288 Смайлики 288 Smayliki 288 الرموز الانفعالية 288 alrumuz alianfiealia 288 इमोटिकॉन 288 imotikon 288 ਭਾਵਨਾਤਮਕ 288 bhāvanātamaka 288 ইমোটিকন 288 imōṭikana 288 絵文字 288 絵文字 288 えもじ 288 emoji        
289 Veuillez accepter ce petit en gage de notre gratitude 289 qǐng shōu xià zhè fèn xiǎo lǐwù, yǐ shì gǎnxiè 289 Please accept this small as a token of our gratitude 289 请收下这份小礼物,以示感谢 289 289 289 Please accept this small as a token of our gratitude 289 Por favor, aceite este pequeno como um símbolo de nossa gratidão 289 Acepta este pequeño como muestra de nuestra gratitud. 289 Bitte nehmen Sie dieses kleine als Zeichen unserer Dankbarkeit an 289 Przyjmij to małe jako wyraz naszej wdzięczności 289 Пожалуйста, примите это маленькое в знак нашей признательности 289 Pozhaluysta, primite eto malen'koye v znak nashey priznatel'nosti 289 يرجى قبول هذا الصغير كعربون امتناننا 289 yurjaa qabul hadha alsaghir kaeirbun amtinanina 289 कृपया इस छोटे को हमारी कृतज्ञता के प्रतीक के रूप में स्वीकार करें 289 krpaya is chhote ko hamaaree krtagyata ke prateek ke roop mein sveekaar karen 289 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਛੋਟੇ ਨੂੰ ਸਾਡੇ ਧੰਨਵਾਦ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ 289 kirapā karakē isa chōṭē nū sāḍē dhanavāda dē pratīka vajōṁ savīkāra karō 289 অনুগ্রহ করে আমাদের কৃতজ্ঞতার নিদর্শন হিসেবে এই ছোটটিকে গ্রহণ করুন 289 anugraha karē āmādēra kr̥tajñatāra nidarśana hisēbē ē'i chōṭaṭikē grahaṇa karuna 289 私たちの感謝の印としてこの小さなものを受け入れてください 289 私たち  感謝   として この 小さな もの  受け入れてください 289 わたしたち  かんしゃ  しるし として この ちいさな もの  うけいれてください 289 watashitachi no kansha no shirushi toshite kono chīsana mono o ukeiretekudasai
    290 Veuillez accepter ce petit cadeau en guise de remerciement 290 qǐng shōu xià zhè fèn xiǎo lǐwù, yǐ shì gǎnxiè 290 请收下这份小礼物,以示感 290 请收下这份小礼物,以示感谢 290   290   290 Please accept this little gift as a thank you 290 Por favor, aceite este pequeno presente como um agradecimento 290 Acepta este pequeño obsequio como agradecimiento. 290 Bitte nehmt dieses kleine Geschenk als Dankeschön an 290 Przyjmij ten mały prezent jako podziękowanie 290 Пожалуйста, примите этот маленький подарок в качестве благодарности 290 Pozhaluysta, primite etot malen'kiy podarok v kachestve blagodarnosti 290 يرجى قبول هذه الهدية الصغيرة باعتبارها شكراً لك 290 yurjaa qubul hadhih alhadiat alsaghirat biaietibariha shkraan lak 290 कृपया इस छोटे से उपहार को धन्यवाद के रूप में स्वीकार करें 290 krpaya is chhote se upahaar ko dhanyavaad ke roop mein sveekaar karen 290 ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਤੋਹਫ਼ੇ ਨੂੰ ਧੰਨਵਾਦ ਵਜੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ 290 kirapā karakē isa chōṭē jihē tōhafē nū dhanavāda vajōṁ savīkāra karō 290 অনুগ্রহ করে ধন্যবাদ হিসেবে এই ছোট্ট উপহারটি গ্রহণ করুন 290 anugraha karē dhan'yabāda hisēbē ē'i chōṭṭa upahāraṭi grahaṇa karuna 290 この小さな贈り物をありがとうとして受け入れてください 290 この 小さな 贈り物  ありがとう として 受け入れてください 290 この ちいさな おくりもの  ありがとう として うけいれてください 290 kono chīsana okurimono o arigatō toshite ukeiretekudasai        
291 Donnez-moi un petit cadeau, merci, s'il vous plaît acceptez-le 291 gěi wǒ yīgè xiǎo lǐwù, xièxiè, qǐng shōu xià 291 Give me a small gift, thank you, please accept it 291 给我一个小礼物,谢谢,请收下 291 291 291 Give me a small gift, thank you, please accept it 291 Me dê um presentinho, obrigado, por favor, aceite 291 Dame un pequeño obsequio, gracias, por favor acéptalo 291 Gib mir ein kleines Geschenk, danke, bitte nimm es an 291 Daj mi mały prezent, dziękuję, przyjmij go 291 Сделайте мне небольшой подарок, спасибо, пожалуйста, примите его 291 Sdelayte mne nebol'shoy podarok, spasibo, pozhaluysta, primite yego 291 أعطني هدية صغيرة ، شكرًا لك ، أرجو قبولها 291 'aetini hadiatan saghiratan , shkran lak , 'arju qabulaha 291 मुझे एक छोटा सा उपहार दें, धन्यवाद, कृपया इसे स्वीकार करें 291 mujhe ek chhota sa upahaar den, dhanyavaad, krpaya ise sveekaar karen 291 ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦਿਓ, ਧੰਨਵਾਦ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ 291 mainū ika chōṭā tōhafā di'ō, dhanavāda, kirapā karakē isanū savīkāra karō 291 আমাকে একটি ছোট উপহার দিন, ধন্যবাদ, এটা গ্রহণ করুন 291 āmākē ēkaṭi chōṭa upahāra dina, dhan'yabāda, ēṭā grahaṇa karuna 291 ささやかな贈り物をください、ありがとう、それを受け入れてください 291 ささやかな 贈り物  ください 、 ありがとう 、 それ  受け入れてください 291 ささやかな おくりもの  ください 、 ありがとう 、 それ  うけいれてください 291 sasayakana okurimono o kudasai , arigatō , sore o ukeiretekudasai
    292 Donnez-moi un petit cadeau pour montrer ma gratitude, s'il vous plaît acceptez-le 292 qūqū bólǐ, yǐ biǎo xièchén, qǐng xiàonà 292 区区薄礼,以表谢忱,请笑纳 292 区区薄礼,以表谢忱,请笑纳 292   292   292 Give me a small gift to show my gratitude, please accept it 292 Dê-me um pequeno presente para mostrar minha gratidão, por favor, aceite-o 292 Dame un pequeño obsequio para mostrar mi gratitud, por favor acéptalo 292 Gib mir ein kleines Geschenk, um meine Dankbarkeit zu zeigen, bitte nimm es an 292 Daj mi mały prezent, aby wyrazić moją wdzięczność, przyjmij go 292 Сделайте мне небольшой подарок, чтобы выразить мою благодарность, пожалуйста, примите его 292 Sdelayte mne nebol'shoy podarok, chtoby vyrazit' moyu blagodarnost', pozhaluysta, primite yego 292 أعطني هدية صغيرة لإظهار امتناني ، أرجو أن تقبلها 292 'aetini hadiatan saghiratan li'iizhar amtinaniin , 'arju 'an taqbalaha 292 अपना आभार प्रकट करने के लिए मुझे एक छोटा सा उपहार दें, कृपया इसे स्वीकार करें 292 apana aabhaar prakat karane ke lie mujhe ek chhota sa upahaar den, krpaya ise sveekaar karen 292 ਮੇਰੀ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਦਿਓ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ 292 mērī śukaraguzārī dikhā'uṇa la'ī mainū ika chōṭā tōhafā di'ō, kirapā karakē isanū savīkāra karō 292 আমার কৃতজ্ঞতা দেখানোর জন্য আমাকে একটি ছোট উপহার দিন, দয়া করে এটি গ্রহণ করুন 292 āmāra kr̥tajñatā dēkhānōra jan'ya āmākē ēkaṭi chōṭa upahāra dina, daẏā karē ēṭi grahaṇa karuna 292 感謝の気持ちを表す小さな贈り物をください、それを受け入れてください 292 感謝  気持ち  表す 小さな 贈り物  ください 、 それ  受け入れてください 292 かんしゃ  きもち  あらわす ちいさな おくりもの  ください 、 それ  うけいれてください 292 kansha no kimochi o arawasu chīsana okurimono o kudasai , sore o ukeiretekudasai        
293  par la même occasion 293  chū yú tóngyàng de yuányīn 293  by the same token  293  出于同样的原因 293 293 293  by the same token 293  pela mesma razão 293  por la misma razón 293  Aus dem gleichen Grund 293  a tym samym 293  по той же причине 293  po toy zhe prichine 293  وعلى نفس المنوال 293 waealaa nafs alminwal 293  एक ही टोकन से 293  ek hee tokan se 293  ਉਸੇ ਟੋਕਨ ਦੁਆਰਾ 293  usē ṭōkana du'ārā 293  একই টোকেন দ্বারা 293  ēka'i ṭōkēna dbārā 293  同様に 293 同様 に 293 どうよう  293 dōyō ni
    294 Pour la même raison 294 chū yú tóngyàng de yuányīn 294 出于同样的原因 294 出于同样的原因 294   294   294 For the same reason 294 Pela mesma razão 294 Por la misma razón 294 Aus dem gleichen Grunde 294 Z tego samego powodu 294 По той же причине 294 Po toy zhe prichine 294 لنفس السبب 294 linafs alsabab 294 एक ही कारण के लिए 294 ek hee kaaran ke lie 294 ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ 294 isē kārana karakē 294 একই কারণে 294 ēka'i kāraṇē 294 同じ理由で 294 同じ 理由  294 おなじ りゆう  294 onaji riyū de        
295 pour les mêmes raisons 295 chū yú tóngyàng de yuányīn 295 for the same reasons 295 出于同样的原因 295 295 295 for the same reasons 295 pelas mesmas razões 295 por las mismas razones 295 aus den gleichen Gründen 295 z tych samych powodów 295 по тем же причинам 295 po tem zhe prichinam 295 لنفس الأسباب 295 linafs al'asbab 295 उन्हीं कारणों से 295 unheen kaaranon se 295 ਉਸੇ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ 295 usē kāranāṁ karakē 295 একই কারণে 295 ēka'i kāraṇē 295 同じ理由で 295 同じ 理由  295 おなじ りゆう  295 onaji riyū de
    296 Pour la même raison 296 chū yú tóngyàng de yuányīn 296 出于同样的原因 296 出于同样的原因 296   296   296 For the same reason 296 Pela mesma razão 296 Por la misma razón 296 Aus dem gleichen Grunde 296 Z tego samego powodu 296 По той же причине 296 Po toy zhe prichine 296 لنفس السبب 296 linafs alsabab 296 एक ही कारण के लिए 296 ek hee kaaran ke lie 296 ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ 296 isē kārana karakē 296 একই কারণে 296 ēka'i kāraṇē 296 同じ理由で 296 同じ 理由  296 おなじ りゆう  296 onaji riyū de        
297 La même cause à la main, la même 297 shǒugōng xiāngtóng de yuányīn; xiāngtóng 297 The same cause by hand; the same 297 手工相同的原因;相同 297 297 297 The same cause by hand; the same 297 A mesma causa à mão; a mesma 297 La misma causa a mano; la misma 297 Die gleiche Ursache von Hand; die gleiche 297 Ta sama przyczyna ręcznie; ta sama 297 Та же причина вручную; та же 297 Ta zhe prichina vruchnuyu; ta zhe 297 نفس السبب باليد ؛ نفس الشيء 297 nafs alsabab bialyad ; nafs alshay' 297 हाथ से वही कारण; वही 297 haath se vahee kaaran; vahee 297 ਹੱਥ ਨਾਲ ਉਹੀ ਕਾਰਨ; ਉਹੀ 297 hatha nāla uhī kārana; uhī 297 হাতে একই কারণ; একই 297 hātē ēka'i kāraṇa; ēka'i 297 手で同じ原因;同じ 297   同じ 原因 ; 同じ 297   おなじ げにん ; おなじ 297 te de onaji genin ; onaji
    298 La même cause à la main, la même 298 yóu shǒu tóngyàng de qiān yīn; tóngyàng de 298 由手同样的僉因;同样地 298 由手同样的佥因;同样地 298   298   298 The same cause by hand; the same 298 A mesma causa à mão; a mesma 298 La misma causa a mano; la misma 298 Die gleiche Ursache von Hand; die gleiche 298 Ta sama przyczyna ręcznie; ta sama 298 Та же причина вручную; та же 298 Ta zhe prichina vruchnuyu; ta zhe 298 نفس السبب باليد ؛ نفس الشيء 298 nafs alsabab bialyad ; nafs alshay' 298 हाथ से वही कारण; वही 298 haath se vahee kaaran; vahee 298 ਹੱਥ ਨਾਲ ਉਹੀ ਕਾਰਨ; ਉਹੀ 298 hatha nāla uhī kārana; uhī 298 হাতে একই কারণ; একই 298 hātē ēka'i kāraṇa; ēka'i 298 手で同じ原因;同じ 298   同じ 原因 ; 同じ 298   おなじ げにん ; おなじ 298 te de onaji genin ; onaji        
299 la pénalité en cas d'échec sera élevée 299 shībài de chéngfá huì hěn gāo 299 the penalty for failure will be high 299 失败的惩罚会很高 299 299 299 the penalty for failure will be high 299 a penalidade pelo fracasso será alta 299 la pena por el fracaso será alta 299 die Strafe für Misserfolg wird hoch sein 299 kara za niepowodzenie będzie wysoka 299 штраф за неудачу будет высоким 299 shtraf za neudachu budet vysokim 299 ستكون عقوبة الفشل عالية 299 satakun euqubat alfashal ealiatan 299 विफलता के लिए दंड अधिक होगा 299 viphalata ke lie dand adhik hoga 299 ਅਸਫਲਤਾ ਲਈ ਜੁਰਮਾਨਾ ਉੱਚਾ ਹੋਵੇਗਾ 299 asaphalatā la'ī juramānā ucā hōvēgā 299 ব্যর্থতার শাস্তি বেশি হবে 299 byarthatāra śāsti bēśi habē 299 失敗に対するペナルティは高くなります 299 失敗 に対する ペナルティ  高く なります 299 しっぱい にたいする ペナルティ  たかく なります 299 shippai nitaisuru penaruti wa takaku narimasu
    300 La pénalité en cas d'échec sera élevée 300 shībài de chǔfá huì 300 失败的惩罚会很高 300 失败的处罚会 300   300   300 The penalty for failure will be high 300 A penalidade por falha será alta 300 La pena por fallar será alta 300 Die Strafe für Misserfolg wird hoch sein 300 Kara za niepowodzenie będzie wysoka 300 Штраф за неудачу будет высоким 300 Shtraf za neudachu budet vysokim 300 عقوبة الفشل ستكون عالية 300 euqubat alfashal satakun ealiatan 300 विफलता के लिए दंड अधिक होगा 300 viphalata ke lie dand adhik hoga 300 ਅਸਫਲਤਾ ਲਈ ਜੁਰਮਾਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਵੇਗਾ 300 asaphalatā la'ī juramānā zi'ādā hōvēgā 300 ব্যর্থতার শাস্তি বেশি হবে 300 byarthatāra śāsti bēśi habē 300 失敗に対するペナルティは高くなります 300 失敗 に対する ペナルティ  高く なります 300 しっぱい にたいする ペナルティ  たかく なります 300 shippai nitaisuru penaruti wa takaku narimasu        
301  Mais, du même coup, les récompenses/ou le succès seront grands 301  dànshì, chū yú tóngyàng de yuányīn, huíbào/huò chénggōng jiāng shì jùdà de 301  But, by the same token, the rewards /or success will be great 301  但是,出于同样的原因,回报/或成功将是巨大的 301 301 301  But, by the same token, the rewards /or success will be great 301  Mas, da mesma forma, as recompensas / ou sucesso serão grandes 301  Pero, de la misma manera, las recompensas o el éxito serán excelentes. 301  Aber auch die Belohnungen/oder der Erfolg werden großartig sein 301  Ale z tego samego powodu nagrody / lub sukces będą świetne 301  Но, по тому же принципу, награда / успех будут велики. 301  No, po tomu zhe printsipu, nagrada / uspekh budut veliki. 301  ولكن ، على نفس المنوال ، فإن المكافآت / أو النجاح سيكون عظيمًا 301 walakin , ealaa nafs alminwal , fa'iina almukafat / 'aw alnajah sayakun ezyman 301  लेकिन, उसी टोकन से, पुरस्कार / या सफलता बहुत अच्छी होगी 301  lekin, usee tokan se, puraskaar / ya saphalata bahut achchhee hogee 301  ਪਰ, ਉਸੇ ਟੋਕਨ ਦੁਆਰਾ, ਇਨਾਮ /ਜਾਂ ਸਫਲਤਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੋਵੇਗੀ 301  para, usē ṭōkana du'ārā, ināma/jāṁ saphalatā bahuta vadhī'ā hōvēgī 301  কিন্তু, একই টোকেন দ্বারা, পুরষ্কার /বা সাফল্য মহান হবে 301  kintu, ēka'i ṭōkēna dbārā, puraṣkāra/bā sāphalya mahāna habē 301  しかし、同じように、報酬/または成功は素晴らしいでしょう 301 しかし 、 同じ よう  、 報酬 / または 成功  素晴らしいでしょう 301 しかし 、 おなじ よう  、 ほうしゅう / または せいこう  すばらしいでしょう 301 shikashi , onaji  ni , hōshū / mataha seikō wa subarashīdeshō
    302 Mais pour la même raison, la récompense/ou le succès sera énorme 302 dànshì, chū yú tóngyàng de yuányīn, huíbào/huò chénggōng jiāng shì jùdà de 302 但是,出于同样的原因,回报/或成功将是巨大的 302 但是,出于同样的原因,回报/或成功将是巨大的 302   302   302 But for the same reason, the reward/or success will be huge 302 Mas pelo mesmo motivo, a recompensa / ou sucesso será enorme 302 Pero por la misma razón, la recompensa o el éxito será enorme. 302 Aber aus dem gleichen Grund wird die Belohnung/oder der Erfolg riesig sein 302 Ale z tego samego powodu nagroda/lub sukces będzie ogromny 302 Но по той же причине награда / успех будет огромным. 302 No po toy zhe prichine nagrada / uspekh budet ogromnym. 302 ولكن للسبب نفسه ، فإن المكافأة / أو النجاح سيكون ضخمًا 302 walakin lilsabab nafsih , fa'iina almukafa'at / 'aw alnajah sayakun dkhman 302 लेकिन इसी कारण से, इनाम/या सफलता बहुत बड़ी होगी 302 lekin isee kaaran se, inaam/ya saphalata bahut badee hogee 302 ਪਰ ਉਸੇ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਇਨਾਮ/ਜਾਂ ਸਫਲਤਾ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੋਵੇਗੀ 302 para usē kārana karakē, ināma/jāṁ saphalatā bahuta vaḍī hōvēgī 302 কিন্তু একই কারণে, পুরষ্কার/বা সাফল্য বিশাল হবে 302 kintu ēka'i kāraṇē, puraṣkāra/bā sāphalya biśāla habē 302 しかし、同じ理由で、報酬/または成功は巨大になります 302 しかし 、 同じ 理由  、 報酬 / または 成功  巨大  なります 302 しかし 、 おなじ りゆう  、 ほうしゅう / または せいこう  きょだい  なります 302 shikashi , onaji riyū de , hōshū / mataha seikō wa kyodai ni narimasu        
303 L'échec doit payer un lourd tribut, les mots, le succès aura un gros retour 303 shībài yào fùchū chénzhòng de dàijià, huàshuō, chénggōng bì yǒu dà huíbào 303 Failure has to pay a heavy price, words, success will get a big return 303 失败要付出沉重的代价,话说,成功必有大回报 303 303 303 Failure has to pay a heavy price, words, success will get a big return 303 O fracasso tem que pagar um preço alto, palavras, o sucesso terá um grande retorno 303 El fracaso tiene que pagar un alto precio, palabras, el éxito obtendrá un gran rendimiento. 303 Scheitern muss einen hohen Preis zahlen, Worte, Erfolg wird sich lohnen 303 Porażka musi zapłacić wysoką cenę, słowa, sukces przyniesie duży zwrot 303 Неудача должна платить высокую цену, слова, успех принесет большую прибыль 303 Neudacha dolzhna platit' vysokuyu tsenu, slova, uspekh prineset bol'shuyu pribyl' 303 يجب أن يدفع الفشل ثمناً باهظاً ، والكلمات ، والنجاح سيحصل على عائد كبير 303 yajib 'an yadfae alfashal thmnaan bahzaan , walkalimat , walnajah sayahsul ealaa eayid kabir 303 असफलता को चुकानी पड़ती है भारी कीमत, शब्द, सफलता का मिलेगा बड़ा प्रतिफल 303 asaphalata ko chukaanee padatee hai bhaaree keemat, shabd, saphalata ka milega bada pratiphal 303 ਅਸਫਲਤਾ ਦੀ ਭਾਰੀ ਕੀਮਤ ਚੁਕਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ, ਸ਼ਬਦਾਂ, ਸਫਲਤਾ ਦੀ ਵੱਡੀ ਵਾਪਸੀ ਮਿਲੇਗੀ 303 asaphalatā dī bhārī kīmata cukā'uṇī paindī hai, śabadāṁ, saphalatā dī vaḍī vāpasī milēgī 303 ব্যর্থতার চড়া মূল্য দিতে হয়, শব্দ, সাফল্য বড় রিটার্ন পাবে 303 byarthatāra caṛā mūlya ditē haẏa, śabda, sāphalya baṛa riṭārna pābē 303 失敗は重い代償を払わなければなりません、言葉、成功は大きな利益を得るでしょう 303 失敗  重い 代償  払わなければなりません 、 言葉 、 成功  大きな 利益  得るでしょう 303 しっぱい  おもい だいしょう  はらわなければなりません 、 ことば 、 せいこう  おうきな りえき  えるでしょう 303 shippai wa omoi daishō o harawanakerebanarimasen , kotoba , seikō wa ōkina rieki o erudeshō
    304 L'échec doit payer un lourd tribut, les mots, le succès obtiendra un grand retour 304 bù ài chéngrén de cháng dà, wénzì yàng yàng, cáinéng dédào fēnghòu de huíbào 304 失败就要付出沉重的代价,词 样,成功就会获得很大的回报 304 不爱成人的长大,文字样样,才能得到丰厚的回报 304   304   304 Failure has to pay a heavy price, words, success will get a great return 304 O fracasso tem que pagar um preço alto, palavras, o sucesso terá um grande retorno 304 El fracaso tiene que pagar un alto precio, palabras, el éxito obtendrá un gran rendimiento. 304 Scheitern muss einen hohen Preis zahlen, Worte, Erfolg wird sich lohnen 304 Porażka musi zapłacić wysoką cenę, słowa, sukces przyniesie wielki zwrot 304 Неудача должна платить высокую цену, слова, успех окупится 304 Neudacha dolzhna platit' vysokuyu tsenu, slova, uspekh okupitsya 304 يجب أن يدفع الفشل ثمناً باهظاً ، والكلمات ، والنجاح سيحصل على عائد كبير 304 yajib 'an yadfae alfashal thmnaan bahzaan , walkalimat , walnajah sayahsul ealaa eayid kabir 304 असफलता को चुकानी पड़ती है भारी कीमत, शब्द, सफलता का मिलेगा बड़ा प्रतिफल 304 asaphalata ko chukaanee padatee hai bhaaree keemat, shabd, saphalata ka milega bada pratiphal 304 ਅਸਫਲਤਾ ਦੀ ਭਾਰੀ ਕੀਮਤ ਚੁਕਾਉਣੀ ਪੈਂਦੀ ਹੈ, ਸ਼ਬਦਾਂ, ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਵਾਪਸੀ ਮਿਲੇਗੀ 304 asaphalatā dī bhārī kīmata cukā'uṇī paindī hai, śabadāṁ, saphalatā nū bahuta vadhī'ā vāpasī milēgī 304 ব্যর্থতার চড়া মূল্য দিতে হয়, কথা, সাফল্য পাবে দারুণ রিটার্ন 304 byarthatāra caṛā mūlya ditē haẏa, kathā, sāphalya pābē dāruṇa riṭārna 304 失敗は重い代償を払わなければなりません、言葉、成功は大きな利益を得るでしょう 304 失敗  重い 代償  払わなければなりません 、 言葉 、 成功  大きな 利益  得るでしょう 304 しっぱい  おもい だいしょう  はらわなければなりません 、 ことば 、 せいこう  おうきな りえき  えるでしょう 304 shippai wa omoi daishō o harawanakerebanarimasen , kotoba , seikō wa ōkina rieki o erudeshō        
305 impliquant très peu d'efforts ou de sentiments et destiné uniquement à montrer aux autres que vous pensez que qn/qc est important, alors que vous n'êtes vraiment pas sincère 305 zhǐ xūyào hěn shǎo de nǔlì huò gǎnjué, zhǐshì wèile xiàng qítā rén biǎomíng nín rènwéi mǒu shì hěn zhòngyào, ér shíjì shang nín bìng bù zhēnchéng 305 involving very little effort or feeling and intended only as a way of showing other people that you think sb/sth is important, when really you are not sincere 305 只需要很少的努力或感觉,只是为了向其他人表明您认为某事很重要,而实际上您并不真诚 305 305 305 involving very little effort or feeling and intended only as a way of showing other people that you think sb/sth is important, when really you are not sincere 305 envolvendo muito pouco esforço ou sentimento e pretendido apenas como uma forma de mostrar às outras pessoas que você acha que sb / sth é importante, quando na verdade você não é sincero 305 implica muy poco esfuerzo o sentimiento y pretende solo como una forma de mostrar a otras personas que cree que algo es importante, cuando en realidad no es sincero 305 mit sehr wenig Aufwand oder Gefühl und nur dazu gedacht, anderen zu zeigen, dass Sie jdn / etw für wichtig halten, wenn Sie es wirklich nicht aufrichtig sind 305 angażuje bardzo mało wysiłku lub uczuć i ma na celu jedynie pokazanie innym, że uważasz, że coś jest ważne, podczas gdy tak naprawdę nie jesteś szczery 305 требует очень мало усилий или чувств и предназначен только для того, чтобы показать другим людям, что вы считаете что-то важное, хотя на самом деле вы неискренни 305 trebuyet ochen' malo usiliy ili chuvstv i prednaznachen tol'ko dlya togo, chtoby pokazat' drugim lyudyam, chto vy schitayete chto-to vazhnoye, khotya na samom dele vy neiskrenni 305 ينطوي على القليل جدًا من الجهد أو الشعور ويقصد به فقط أن يكون وسيلة لإظهار للآخرين أنك تعتقد أن نشاطك الشخصي مهم ، عندما لا تكون صادقًا حقًا 305 yantawi ealaa alqalil jdan min aljuhd 'aw alshueur wayaqsid bih faqat 'an yakun wasilatan li'iizhar lilakharin 'anak taetaqid 'ana nashatak alshakhsia muhimun , eindama la takun sadqan hqan 305 बहुत कम प्रयास या भावना को शामिल करना और केवल अन्य लोगों को यह दिखाने का एक तरीका है कि आपको लगता है कि sb/sth महत्वपूर्ण है, जब वास्तव में आप ईमानदार नहीं हैं 305 bahut kam prayaas ya bhaavana ko shaamil karana aur keval any logon ko yah dikhaane ka ek tareeka hai ki aapako lagata hai ki sb/sth mahatvapoorn hai, jab vaastav mein aap eemaanadaar nahin hain 305 ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਦੇ ਇੱਕ asੰਗ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਸੁਹਿਰਦ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ 305 bahuta ghaṭa kōśiśa jāṁ bhāvanā nū śāmala karanā atē sirapha dūjē lōkāṁ nū dikhā'uṇa dē ika asga dē taura tē ti'āra kītā gi'ā hai jō tuhānū lagadā hai ki aisabī/aisaṭī'aica mahatavapūraṇa hai, jadōṁ asala vica tusīṁ suhirada nahīṁ hudē 305 খুব কম প্রচেষ্টা বা অনুভূতির সাথে জড়িত এবং শুধুমাত্র অন্যান্য মানুষকে দেখানোর একটি উপায় হিসাবে যা আপনি মনে করেন sb/sth গুরুত্বপূর্ণ, যখন আপনি সত্যিই আন্তরিক নন 305 khuba kama pracēṣṭā bā anubhūtira sāthē jaṛita ēbaṁ śudhumātra an'yān'ya mānuṣakē dēkhānōra ēkaṭi upāẏa hisābē yā āpani manē karēna sb/sth gurutbapūrṇa, yakhana āpani satyi'i āntarika nana 305 努力や感情がほとんどなく、本当に誠実でないときに、sb / sthが重要だと他の人に示す方法としてのみ意図されています 305 努力  感情  ほとんど なく 、 本当に 誠実でない とき  、 sb / sth  重要だ      示す  として のみ 意図 されています 305 どりょく  かんじょう  ほとんど なく 、 ほんとうに せいじつでない とき  、 sb / sth  じゅうようだ    ひと  しめす ほうほう として のみ いと されています 305 doryoku ya kanjō ga hotondo naku , hontōni seijitsudenai toki ni , sb / sth ga jūyōda to ta no hito ni shimesu hōhō toshite nomi ito sareteimasu
    306 Impliquant peu d'efforts ou de sentiments, juste pour montrer aux autres que vous pensez que quelque chose est important, alors qu'en fait vous n'êtes pas sincère 306 shèjí hěn shǎo de nǔlì huò gǎnjué, zhǐshì yīnwèi nín rènwéi mǒu shì hěn zhòngyào, ér shíjì shang nín bìng bù zhēnchéng 306 涉及很少的努力或感觉,只是为了向其他人表明您认为某事很重要,而实际上您并不真诚 306 涉及很少的努力或感觉,只是因为您认为某事很重要,而实际上您并不真诚 306   306   306 Involving little effort or feeling, just to show others that you think something is important, when in fact you are not sincere 306 Envolvendo pouco esforço ou sentimento, apenas para mostrar aos outros que você acha que algo é importante, quando na verdade você não é sincero 306 Implica poco esfuerzo o sentimiento, solo para mostrar a los demás que crees que algo es importante, cuando en realidad no eres sincero. 306 Mit wenig Anstrengung oder Gefühl, nur um anderen zu zeigen, dass Sie etwas für wichtig halten, obwohl Sie es in Wirklichkeit nicht aufrichtig sind 306 Zaangażowanie niewielkiego wysiłku lub uczucia, tylko po to, aby pokazać innym, że uważasz, że coś jest ważne, podczas gdy w rzeczywistości nie jesteś szczery 306 Прилагать небольшое усилие или чувство, просто чтобы показать другим, что вы считаете что-то важным, хотя на самом деле вы неискренне 306 Prilagat' nebol'shoye usiliye ili chuvstvo, prosto chtoby pokazat' drugim, chto vy schitayete chto-to vazhnym, khotya na samom dele vy neiskrenne 306 تنطوي على القليل من الجهد أو الشعور ، فقط لتُظهر للآخرين أنك تعتقد أن شيئًا ما مهم ، بينما في الحقيقة أنك لست صادقًا 306 tantawi ealaa alqalil min aljuhd 'aw alshueur , faqat ltuzhr lilakharin 'anak taetaqid 'ana shyyan ma muhimun , baynama fi alhaqiqat 'anak last sadqan 306 थोड़ा प्रयास या भावना शामिल करना, बस दूसरों को यह दिखाने के लिए कि आपको लगता है कि कुछ महत्वपूर्ण है, जब वास्तव में आप ईमानदार नहीं हैं 306 thoda prayaas ya bhaavana shaamil karana, bas doosaron ko yah dikhaane ke lie ki aapako lagata hai ki kuchh mahatvapoorn hai, jab vaastav mein aap eemaanadaar nahin hain 306 ਥੋੜ੍ਹੀ ਮਿਹਨਤ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ, ਸਿਰਫ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਸੁਹਿਰਦ ਨਹੀਂ ਹੋ 306 thōṛhī mihanata jāṁ bhāvanā nū śāmala karanā, sirapha dūji'āṁ nū iha dikhā'uṇa la'ī ki tusīṁ sōcadē hō ki kujha mahatavapūraṇa hai, jadōṁ asala vica tusīṁ suhirada nahīṁ hō 306 সামান্য প্রচেষ্টা বা অনুভূতি যুক্ত করা, অন্যকে দেখানোর জন্য যে আপনি কিছু গুরুত্বপূর্ণ মনে করেন, যখন আসলে আপনি আন্তরিক নন 306 sāmān'ya pracēṣṭā bā anubhūti yukta karā, an'yakē dēkhānōra jan'ya yē āpani kichu gurutbapūrṇa manē karēna, yakhana āsalē āpani āntarika nana 306 実際には誠実ではないのに、何かが重要だと思うことを他の人に示すために、少しの努力や感情を伴う 306 実際   誠実で はないのに 、    重要だ  思う こと      示す ため  、 少し  努力  感情  伴う 306 じっさい   せいじつで はないのに 、 なに   じゅうようだ  おもう こと    ひと  しめ ため  、 すこし  どりょく  かんじょう  ともなう 306 jissai ni wa seijitsude hanainoni , nani ka ga jūyōda to omō koto o ta no hito ni shimesu tame ni , sukoshi no doryoku ya kanjō o tomonau        
307 Prétendre 307 jiǎzhuāng 307 Pretending 307 假装 307 307 307 Pretending 307 Fingindo 307 Fingir 307 Vortäuschend 307 Udawanie 307 Притворяться 307 Pritvoryat'sya 307 التظاهر 307 altazahur 307 नाटक 307 naatak 307 ਦਿਖਾਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 307 dikhāvā kara rihā hai 307 ভান করছে 307 bhāna karachē 307 ふりをする 307 ふり  する 307 ふり  する 307 furi o suru
    308 Prétendre 308 zhuāngdiǎn de; zhuāngdiǎn ménmiàn de; fū fū de 308 装样子的;装点门面的;敷衍的 308 装点的;装点门面的;敷敷的 308   308   308 Pretending 308 Fingindo 308 Fingir 308 Vortäuschend 308 Udawanie 308 Притворяться 308 Pritvoryat'sya 308 التظاهر 308 altazahur 308 नाटक 308 naatak 308 ਦਿਖਾਵਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 308 dikhāvā kara rihā hai 308 ভান করছে 308 bhāna karachē 308 ふりをする 308 ふり  する 308 ふり  する 308 furi o suru        
309 Le gouvernement n'a fait qu'un geste symbolique pour aider les chômeurs 309 zhèngfǔ zhǐshì xiàngzhēng xìng dì bāngzhù shīyè zhě 309 The government has only made a token gesture towards helping the unemployed 309 政府只是象征性地帮助失业者 309 309 309 The government has only made a token gesture towards helping the unemployed 309 O governo fez apenas um gesto simbólico para ajudar os desempregados 309 El gobierno solo ha hecho un gesto simbólico para ayudar a los desempleados 309 Die Regierung hat nur eine symbolische Geste gemacht, um den Arbeitslosen zu helfen 309 Rząd wykonał jedynie symboliczny gest w kierunku pomocy bezrobotnym 309 Правительство сделало лишь символический жест в сторону помощи безработным. 309 Pravitel'stvo sdelalo lish' simvolicheskiy zhest v storonu pomoshchi bezrabotnym. 309 لم تقدم الحكومة سوى لفتة رمزية تجاه مساعدة العاطلين عن العمل 309 lam tuqadim alhukumat siwaa laftat ramziat tujah musaeadat aleatilin ean aleamal 309 सरकार ने बेरोजगारों की मदद करने की दिशा में सिर्फ सांकेतिक इशारा किया है 309 sarakaar ne berojagaaron kee madad karane kee disha mein sirph saanketik ishaara kiya hai 309 ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸੰਕੇਤ ਦਿੱਤਾ ਹੈ 309 sarakāra nē bēruzagārāṁ dī madada karana la'ī sirapha ika sakēta ditā hai 309 সরকার বেকারদের সাহায্য করার জন্য শুধুমাত্র একটি টোকেন অঙ্গভঙ্গি করেছে 309 sarakāra bēkāradēra sāhāyya karāra jan'ya śudhumātra ēkaṭi ṭōkēna aṅgabhaṅgi karēchē 309 政府は失業者を助けることに向けてトークンジェスチャーをしただけです 309 政府  失業者  助ける こと  向けて トークンジェスチャー  した だけです 309 せいふ  しつぎょうしゃ  たすける こと  むけて とうくんjえすちゃあ  した だけです 309 seifu wa shitsugyōsha o tasukeru koto ni mukete tōkunjesuchā o shita dakedesu
    310 Le gouvernement n'aide symboliquement les chômeurs 310 zhǐshì zhèngfǔ xiàngzhēng xìng dì bāngzhù zhě 310 政府只是象征性地帮助失业者 310 只是政府象征性地帮助者 310   310   310 The government is only helping the unemployed symbolically 310 O governo está apenas ajudando os desempregados simbolicamente 310 El gobierno solo ayuda simbólicamente a los desempleados 310 Die Regierung hilft den Arbeitslosen nur symbolisch 310 Rząd pomaga bezrobotnym tylko symbolicznie 310 Правительство помогает безработным лишь символически. 310 Pravitel'stvo pomogayet bezrabotnym lish' simvolicheski. 310 الحكومة تساعد العاطلين بشكل رمزي فقط 310 alhukumat tusaeid aleatilin bishakl ramziin faqat 310 सरकार केवल प्रतीकात्मक रूप से बेरोजगारों की मदद कर रही है 310 sarakaar keval prateekaatmak roop se berojagaaron kee madad kar rahee hai 310 ਸਰਕਾਰ ਸਿਰਫ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਮਦਦ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ 310 sarakāra sirapha bēruzagārāṁ dī pratīkātamaka madada kara rahī hai 310 সরকার শুধু বেকারদের প্রতীকীভাবে সাহায্য করছে 310 sarakāra śudhu bēkāradēra pratīkībhābē sāhāyya karachē 310 政府は失業者を象徴的に支援しているだけです 310 政府  失業者  象徴   支援 している だけです 310 せいふ  しつぎょうしゃ  しょうちょう てき  しえん している だけです 310 seifu wa shitsugyōsha o shōchō teki ni shien shiteiru dakedesu        
311 Le gouvernement vient de montrer son aide aux chômeurs 311 zhèngfǔ zhǐshì zài xiàng shīyè zhě zhǎnshì tā de bāngzhù 311 The government is just showing its help to the unemployed 311 政府只是在向失业者展示它的帮助 311 311 311 The government is just showing its help to the unemployed 311 O governo está apenas mostrando sua ajuda aos desempregados 311 El gobierno solo está mostrando su ayuda a los desempleados 311 Die Regierung zeigt den Arbeitslosen nur ihre Hilfe 311 Rząd właśnie pokazuje swoją pomoc bezrobotnym 311 Правительство просто показывает свою помощь безработным 311 Pravitel'stvo prosto pokazyvayet svoyu pomoshch' bezrabotnym 311 الحكومة تظهر للتو مساعدتها للعاطلين عن العمل 311 alhukumat tuzhir lilttwi musaeadataha lileatilin ean aleamal 311 सरकार सिर्फ बेरोजगारों को अपनी मदद दिखा रही है 311 sarakaar sirph berojagaaron ko apanee madad dikha rahee hai 311 ਸਰਕਾਰ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਦਦ ਦਿਖਾ ਰਹੀ ਹੈ 311 sarakāra bēruzagārāṁ nū āpaṇī madada dikhā rahī hai 311 সরকার শুধু বেকারদের সাহায্য দেখিয়ে চলেছে 311 sarakāra śudhu bēkāradēra sāhāyya dēkhiẏē calēchē 311 政府は失業者に援助を示しているだけです 311 政府  失業者  援助  示している だけです 311 せいふ  しつぎょうしゃ  えんじょ  しめしている だけです 311 seifu wa shitsugyōsha ni enjo o shimeshiteiru dakedesu
    312 Le gouvernement vient de montrer son aide aux chômeurs 312 zhèngfǔ shíjì shang shì zài zuò, biǎomíngliǎo duì shībài zhě de bāngzhù 312 政府只不过是做做样子表示了一下失业者的帮助 312 政府实际上是在做,表明了对失败者的帮助 312   312   312 The government is just showing its help to the unemployed 312 O governo está apenas mostrando sua ajuda aos desempregados 312 El gobierno solo está mostrando su ayuda a los desempleados 312 Die Regierung zeigt den Arbeitslosen nur ihre Hilfe 312 Rząd właśnie pokazuje swoją pomoc bezrobotnym 312 Правительство просто показывает свою помощь безработным 312 Pravitel'stvo prosto pokazyvayet svoyu pomoshch' bezrabotnym 312 الحكومة تظهر للتو مساعدتها للعاطلين عن العمل 312 alhukumat tuzhir lilttwi musaeadataha lileatilin ean aleamal 312 सरकार सिर्फ बेरोजगारों को अपनी मदद दिखा रही है 312 sarakaar sirph berojagaaron ko apanee madad dikha rahee hai 312 ਸਰਕਾਰ ਬੇਰੁਜ਼ਗਾਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਦਦ ਦਿਖਾ ਰਹੀ ਹੈ 312 sarakāra bēruzagārāṁ nū āpaṇī madada dikhā rahī hai 312 সরকার শুধু বেকারদের সাহায্য দেখিয়ে চলেছে 312 sarakāra śudhu bēkāradēra sāhāyya dēkhiẏē calēchē 312 政府は失業者に援助を示しているだけです 312 政府  失業者  援助  示している だけです 312 せいふ  しつぎょうしゃ  えんじょ  しめしている だけです 312 seifu wa shitsugyōsha ni enjo o shimeshiteiru dakedesu        
313 où était une femme symbolique dans le comité (= une femme qui est incluse dans le groupe pour donner l'impression que les femmes sont toujours incluses, même si ce n'est pas vrai) 313 wěiyuánhuì zhōng de yī míng xiàngzhēng xìng nǚxìng zài nǎlǐ (= bèi bāokuò zài gāi zǔ zhōng yǐ shǐ qí kàn qǐlái hǎoxiàng nǚxìng zǒng shì bèi bāokuò zài nèi de nǚxìng, jǐnguǎn shìshí bìngfēi rúcǐ) 313 where was one token woman on the committee (= a woman who is included in the group to make it look as if women are always included, although that is not true) 313 委员会中的一名象征性女性在哪里(= 被包括在该组中以使其看起来好像女性总是被包括在内的女性,尽管事实并非如此) 313 313 313 where was one token woman on the committee (= a woman who is included in the group to make it look as if women are always included, although that is not true) 313 onde estava uma mulher simbólica no comitê (= uma mulher que está incluída no grupo para fazer parecer que as mulheres estão sempre incluídas, embora isso não seja verdade) 313 ¿Dónde había una mujer simbólica en el comité (= una mujer que está incluida en el grupo para que parezca que las mujeres siempre están incluidas, aunque eso no es cierto)? 313 wo war eine symbolische Frau im Ausschuss (= eine Frau, die in die Gruppe aufgenommen wird, damit es so aussieht, als ob Frauen immer einbezogen sind, obwohl das nicht stimmt) 313 gdzie była jedna symboliczna kobieta w komitecie (= kobieta, która jest włączona do grupy, aby wyglądało na to, że kobiety są zawsze włączone, chociaż to nieprawda) 313 где была одна символическая женщина в комитете (= женщина, которая включена в группу, чтобы было похоже, что женщины всегда включены, хотя это не так) 313 gde byla odna simvolicheskaya zhenshchina v komitete (= zhenshchina, kotoraya vklyuchena v gruppu, chtoby bylo pokhozhe, chto zhenshchiny vsegda vklyucheny, khotya eto ne tak) 313 حيث كانت امرأة رمزية واحدة في اللجنة (= امرأة تم تضمينها في المجموعة لجعل الأمر يبدو كما لو أن النساء يتم تضمينهن دائمًا ، على الرغم من أن هذا ليس صحيحًا) 313 hayth kanat aimra'at ramziat wahidat fi allajna (= aimra'at tama tadminuha fi almajmueat lijael al'amr yabdu kama law 'ana alnisa' yatimu tadminuhuna dayman , ealaa alraghm min 'ana hadha lays shyhan) 313 समिति में एक सांकेतिक महिला कहाँ थी (= एक महिला जो समूह में शामिल है यह देखने के लिए कि महिलाओं को हमेशा शामिल किया जाता है, हालांकि यह सच नहीं है) 313 samiti mein ek saanketik mahila kahaan thee (= ek mahila jo samooh mein shaamil hai yah dekhane ke lie ki mahilaon ko hamesha shaamil kiya jaata hai, haalaanki yah sach nahin hai) 313 ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਟੋਕਨ whereਰਤ ਕਿੱਥੇ ਸੀ (= ਇੱਕ whoਰਤ ਜਿਹੜੀ ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜਿਵੇਂ womenਰਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ) 313 kamēṭī vica ika ṭōkana whererata kithē sī (= ika whorata jihaṛī isa samūha vica śāmala kītī ga'ī hai tāṁ ki isa tar'hāṁ dikhā'i'ā jā sakē jivēṁ womenratāṁ hamēśāṁ śāmala hudī'āṁ hana, hālāṅki iha saca nahīṁ hai) 313 কমিটিতে একজন টোকেন মহিলা কোথায় ছিলেন (= এমন একজন মহিলা যাকে গ্রুপে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে যাতে এটি দেখায় যে মহিলারা সবসময় অন্তর্ভুক্ত থাকে, যদিও এটি সত্য নয়) 313 kamiṭitē ēkajana ṭōkēna mahilā kōthāẏa chilēna (= ēmana ēkajana mahilā yākē grupē antarbhukta karā haẏēchē yātē ēṭi dēkhāẏa yē mahilārā sabasamaẏa antarbhukta thākē, yadi'ō ēṭi satya naẏa) 313 委員会のトークンの女性はどこにいましたか(=女性が常に含まれているように見せるためにグループに含まれている女性ですが、そうではありません) 313 委員会  トー クン  女性  どこ  いました  (= 女性  常に 含まれている よう  見せる ため  グループ  含まれている 女性ですが 、 そうで  ありません ) 313 いいんかい  トー クン  じょせい  どこ  いました  (= じょせい  つねに ふくまれている   みせる ため  グループ  ふくまれている じょせいですが 、 そうで  ありません ) 313 īnkai no  kun no josei wa doko ni imashita ka (= josei ga tsuneni fukumareteiru  ni miseru tame ni gurūpu ni fukumareteiru joseidesuga , sōde wa arimasen )
    314 Où est une femme symbolique dans le comité (= une femme incluse dans le groupe pour donner l'impression que les femmes sont toujours incluses, même si elles ne le sont pas) 314 wěiyuánhuì zhōng de xiàngzhēng xìng nǚxìng zǔ (=bèi bāokuò zài nèi) 314 委员会中的一名象征性女性在哪里(= 被包括在该组中以使其看起来好像女性总是被包括在内的女性,尽管事实并非如此) 314 委员会中的象征性女性组(=被包括在内) 314   314   314 Where is a symbolic woman in the committee (= a woman included in the group to make it appear as if women are always included, even though they are not) 314 Onde está uma mulher simbólica no comitê (= uma mulher incluída no grupo para fazer parecer que as mulheres estão sempre incluídas, mesmo que não estejam) 314 ¿Dónde hay una mujer simbólica en el comité (= una mujer incluida en el grupo para que parezca que las mujeres siempre están incluidas, aunque no lo estén)? 314 Wo ist eine symbolische Frau im Ausschuss (= eine Frau, die in die Gruppe aufgenommen wird, um den Anschein zu erwecken, dass Frauen immer enthalten sind, obwohl sie es nicht sind) 314 Gdzie jest symboliczna kobieta w komitecie (= kobieta włączona do grupy, aby wyglądało na to, że kobiety są zawsze włączone, nawet jeśli tak nie jest) 314 Где в комитете находится символическая женщина (= женщина, включенная в группу, чтобы создать впечатление, будто женщины всегда включены, даже если они не включены) 314 Gde v komitete nakhoditsya simvolicheskaya zhenshchina (= zhenshchina, vklyuchennaya v gruppu, chtoby sozdat' vpechatleniye, budto zhenshchiny vsegda vklyucheny, dazhe yesli oni ne vklyucheny) 314 أين توجد امرأة رمزية في اللجنة (= امرأة مشمولة في المجموعة لتجعلها تبدو كما لو كانت المرأة مشمولة دائمًا ، على الرغم من أنها ليست كذلك) 314 'ayn tujad aimra'at ramziat fi allajna (= aimra'at mashmulat fi almajmueat litajealaha tabdu kama law kanat almar'at mashmulatan dayman , ealaa alraghm min 'anaha laysat kadhalika) 314 समिति में एक प्रतीकात्मक महिला कहां है (= समूह में शामिल एक महिला यह प्रकट करने के लिए कि महिलाओं को हमेशा शामिल किया जाता है, भले ही वे नहीं हैं) 314 samiti mein ek prateekaatmak mahila kahaan hai (= samooh mein shaamil ek mahila yah prakat karane ke lie ki mahilaon ko hamesha shaamil kiya jaata hai, bhale hee ve nahin hain) 314 ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ womanਰਤ ਕਿੱਥੇ ਹੈ (= ਇੱਕ womanਰਤ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਦਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ womenਰਤਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਨਾ ਹੋਣ) 314 kamēṭī vica ika pratīka womanrata kithē hai (= ika womanrata samūha vica śāmala kītī ga'ī hai tāṁ jō iha dikhā'i'ā jā sakē ki womenratāṁ hamēśāṁ śāmala hudī'āṁ hana, bhāvēṁ uha nā hōṇa) 314 কমিটিতে একটি প্রতীকী মহিলা কোথায় (= একটি মহিলাকে গ্রুপে অন্তর্ভুক্ত করা যাতে এটি দেখানো হয় যে মহিলারা সবসময় অন্তর্ভুক্ত, যদিও তারা না) 314 kamiṭitē ēkaṭi pratīkī mahilā kōthāẏa (= ēkaṭi mahilākē grupē antarbhukta karā yātē ēṭi dēkhānō haẏa yē mahilārā sabasamaẏa antarbhukta, yadi'ō tārā nā) 314 委員会の象徴的な女性はどこにいますか(=女性が含まれていない場合でも、常に女性が含まれているように見せるためにグループに含まれている女性) 314 委員会  象徴 的な 女性  どこ  います  (= 女性  含まれていない 場合 でも 、 常に 女性  まれている よう  見せる ため  グループ  含まれている 女性 ) 314 いいんかい  しょうちょう てきな じょせい  どこ  います  (= じょせい  ふくまれていない あい でも 、 つねに じょせい  ふくまれている よう  みせる ため  グループ  ふくまれている じょせい ) 314 īnkai no shōchō tekina josei wa doko ni imasu ka (= josei ga fukumareteinai bāi demo , tsuneni josei ga fukumareteiru  ni miseru tame ni gurūpu ni fukumareteiru josei )        
315 Il y a une femme membre du comité magnifiquement décorée au sein du comité 315 wěiyuánhuì zhōng yǒuyī wèi zhuāngshì jīngměi de nǚ wěiyuán 315 There is a beautifully decorated female committee member on the committee 315 委员会中有一位装饰精美的女委员 315 315 315 There is a beautifully decorated female committee member on the committee 315 Há uma mulher lindamente decorada membro do comitê no comitê 315 Hay una miembro del comité bellamente decorada en el comité 315 Es gibt eine wunderschön dekorierte Ausschussmitgliedin im Ausschuss 315 W komitecie jest pięknie udekorowana członkini komisji 315 В комитете есть красиво оформленная женщина-член комитета. 315 V komitete yest' krasivo oformlennaya zhenshchina-chlen komiteta. 315 هناك عضوة لجنة مزينة بشكل جميل في اللجنة 315 hunak eudwat lajnat muzayanat bishakl jamil fi allajna 315 समिति में खूबसूरती से सजाई गई महिला समिति सदस्य है 315 samiti mein khoobasooratee se sajaee gaee mahila samiti sadasy hai 315 ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਨਾਲ ਸਜਾਈ ਗਈ ਮਹਿਲਾ ਕਮੇਟੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ 315 kamēṭī vica ika sudara rūpa nāla sajā'ī ga'ī mahilā kamēṭī maimbara hai 315 কমিটিতে সুন্দরভাবে সাজানো মহিলা কমিটির সদস্য রয়েছেন 315 kamiṭitē sundarabhābē sājānō mahilā kamiṭira sadasya raẏēchēna 315 委員会には美しく装飾された女性委員がいます 315 委員会   美しく 装飾 された 女性 委員  います 315 いいんかい   うつくしく そうしょく された じょせい いいん  います 315 īnkai ni wa utsukushiku sōshoku sareta josei īn ga imasu
    316 Il y a une femme membre du comité magnifiquement décorée au sein du comité 316 wěiyuánhuì yǒu yīgè zhuāngdiǎn ménmiàn de nǚxìng 316 委员会中有一位装点门面的女性委员 316 委员会有一个装点门面的女性 316   316   316 There is a beautifully decorated female committee member on the committee 316 Há uma mulher lindamente decorada membro do comitê no comitê 316 Hay una miembro del comité bellamente decorada en el comité 316 Es gibt eine wunderschön dekorierte Ausschussmitgliedin im Ausschuss 316 W komitecie jest pięknie udekorowana członkini komisji 316 В комитете есть красиво оформленная женщина-член комитета. 316 V komitete yest' krasivo oformlennaya zhenshchina-chlen komiteta. 316 هناك عضوة لجنة مزينة بشكل جميل في اللجنة 316 hunak eudwat lajnat muzayanat bishakl jamil fi allajna 316 समिति में खूबसूरती से सजाई गई महिला समिति सदस्य है 316 samiti mein khoobasooratee se sajaee gaee mahila samiti sadasy hai 316 ਕਮੇਟੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰੂਪ ਨਾਲ ਸਜਾਈ ਗਈ ਮਹਿਲਾ ਕਮੇਟੀ ਮੈਂਬਰ ਹੈ 316 kamēṭī vica ika sudara rūpa nāla sajā'ī ga'ī mahilā kamēṭī maimbara hai 316 কমিটিতে সুন্দরভাবে সাজানো মহিলা কমিটির সদস্য রয়েছেন 316 kamiṭitē sundarabhābē sājānō mahilā kamiṭira sadasya raẏēchēna 316 委員会には美しく装飾された女性委員がいます 316 委員会   美しく 装飾 された 女性 委員  います 316 いいんかい   うつくしく そうしょく された じょせい いいん  います 316 īnkai ni wa utsukushiku sōshoku sareta josei īn ga imasu        
317 fait comme un symbole pour montrer que vous êtes sérieux à propos de qc et que vous allez tenir une promesse ou un accord ou faire plus plus tard 317 wánchéng zuòwéi xiàngzhēng, biǎomíng nǐ duì mǒu shì shì rènzhēn de, huì xìnshǒu chéngnuò huò xiéyì, huòzhě yǐhòu zài zuò gèng duō 317 done as a symbol to show that you are serious about sth and will keep a promise or an agree- ment or do more later 317 完成作为象征,表明你对某事是认真的,会信守承诺或协议,或者以后再做更多 317 317 317 done as a symbol to show that you are serious about sth and will keep a promise or an agree- ment or do more later 317 feito como um símbolo para mostrar que você leva isso a sério e manterá uma promessa ou um acordo ou fará mais depois 317 hecho como un símbolo para mostrar que se toma en serio algo y que mantendrá una promesa o un acuerdo o hará más más adelante 317 als Symbol, um zu zeigen, dass Sie es mit etw ernst meinen und ein Versprechen oder eine Vereinbarung einhalten oder später mehr tun werden 317 zrobić jako symbol, aby pokazać, że traktujesz coś poważnie i dotrzymasz obietnicy lub umowy lub zrobisz więcej później 317 сделано как символ, чтобы показать, что вы серьезно относитесь к чему-либо и будете сдерживать обещание или соглашение или сделаете больше позже 317 sdelano kak simvol, chtoby pokazat', chto vy ser'yezno otnosites' k chemu-libo i budete sderzhivat' obeshchaniye ili soglasheniye ili sdelayete bol'she pozzhe 317 تم القيام به كرمز لإظهار أنك جاد بشأن شيء ما وسوف تفي بوعد أو اتفاق أو تفعل المزيد لاحقًا 317 tama alqiam bih karamz li'iizhar 'anak jad bishan shay' ma wasawf tafi biwaed 'aw aitifaq 'aw tafeal almazid lahqan 317 यह दिखाने के लिए एक प्रतीक के रूप में किया गया है कि आप sth के बारे में गंभीर हैं और एक वादा या एक समझौता रखेंगे या बाद में और अधिक करेंगे 317 yah dikhaane ke lie ek prateek ke roop mein kiya gaya hai ki aap sth ke baare mein gambheer hain aur ek vaada ya ek samajhauta rakhenge ya baad mein aur adhik karenge 317 ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਟੀਹ ਪ੍ਰਤੀ ਗੰਭੀਰ ਹੋ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਾਅਦਾ ਜਾਂ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਰੱਖੋਗੇ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਕਰੋਗੇ 317 iha darasā'uṇa la'ī ika pratīka dē rūpa vica kītā gi'ā hai ki tusīṁ saṭīha pratī gabhīra hō atē ika vā'adā jāṁ ikarāranāmā rakhōgē jāṁ bā'ada vica hōra karōgē 317 একটি প্রতীক হিসাবে করা হয়েছে যে আপনি sth সম্পর্কে গুরুতর এবং একটি প্রতিশ্রুতি বা চুক্তি রাখবেন বা পরে আরো করবেন 317 ēkaṭi pratīka hisābē karā haẏēchē yē āpani sth samparkē gurutara ēbaṁ ēkaṭi pratiśruti bā cukti rākhabēna bā parē ārō karabēna 317 あなたがsthに真剣であり、約束または合意を維持するか、またはもっと後で行うことを示すためのシンボルとして行われます 317 あなた  sth  真剣であり 、 約束 または 合意  維持 する  、 または もっと 後で 行う こと   ため  シンボル として 行われます 317 あなた  sth  しんけんであり 、 やくそく または ごうい  いじ する  、 または もっと あとで こなう こと  しめす ため  シンボル として おこなわれます 317 anata ga sth ni shinkendeari , yakusoku mataha gōi o iji suru ka , mataha motto atode okonau koto o shimesu tame no shinboru toshite okonawaremasu
    318 Fait comme un symbole, montre que vous êtes sérieux au sujet de quelque chose, que vous tiendrez votre promesse ou votre accord ou que vous en ferez plus plus tard 318 wánchéng zuòwéi zuǒzhèng, zhèngmíng nǐ duì mǒu shì chéngnuò shì rènzhēn de, huì xìnshǒu chéngnuò huò xiéyì huò yǐhòu zài gèng duō 318 完成作为象征,表明你对某事是认真的,会信守承诺或协议或以后再做更多 318 完成作为佐证,证明你对某事承诺是认真的,会信守承诺或协议或以后再更多 318   318   318 Done as a symbol, shows that you are serious about something, will keep your promise or agreement or do more later 318 Feito como um símbolo, mostra que você está falando sério sobre algo, cumprirá sua promessa ou acordo ou fará mais depois 318 Hecho como un símbolo, muestra que se toma en serio algo, mantendrá su promesa o acuerdo o hará más en el futuro. 318 Gemacht als Symbol, zeigt, dass Sie es ernst meinen, Ihr Versprechen oder Ihre Vereinbarung einhalten oder später mehr tun werden 318 Zrobione jako symbol, pokazuje, że traktujesz coś poważnie, dotrzymasz obietnicy lub umowy lub zrobisz więcej później 318 Сделано как символ, показывает, что вы серьезно относитесь к чему-то, сдержите свое обещание или соглашение или сделаете больше позже. 318 Sdelano kak simvol, pokazyvayet, chto vy ser'yezno otnosites' k chemu-to, sderzhite svoye obeshchaniye ili soglasheniye ili sdelayete bol'she pozzhe. 318 تم القيام به كرمز ، يدل على أنك جاد بشأن شيء ما ، وسوف تفي بوعدك أو موافقتك أو تفعل المزيد لاحقًا 318 tama alqiam bih karamz , yadulu ealaa 'anak jad bishan shay' ma , wasawf tafi biwaedik 'aw muafaqatik 'aw tafeal almazid lahqan 318 एक प्रतीक के रूप में किया गया, यह दर्शाता है कि आप किसी चीज़ के बारे में गंभीर हैं, अपना वादा या समझौता रखेंगे या बाद में और अधिक करेंगे 318 ek prateek ke roop mein kiya gaya, yah darshaata hai ki aap kisee cheez ke baare mein gambheer hain, apana vaada ya samajhauta rakhenge ya baad mein aur adhik karenge 318 ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਤੀ ਗੰਭੀਰ ਹੋ, ਆਪਣੇ ਵਾਅਦੇ ਜਾਂ ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋਗੇ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਕਰੋਗੇ 318 ika pratīka dē rūpa vica kītā gi'ā, iha darasā'undā hai ki tusīṁ kisē cīza pratī gabhīra hō, āpaṇē vā'adē jāṁ samajhautē nū pūrā karōgē jāṁ bā'ada vica hōra karōgē 318 একটি প্রতীক হিসাবে সম্পন্ন, দেখায় যে আপনি কোন বিষয়ে সিরিয়াস, আপনার প্রতিশ্রুতি বা চুক্তি পালন করবেন অথবা পরে আরো কিছু করবেন 318 ēkaṭi pratīka hisābē sampanna, dēkhāẏa yē āpani kōna biṣaẏē siriẏāsa, āpanāra pratiśruti bā cukti pālana karabēna athabā parē ārō kichu karabēna 318 シンボルとして行われる、あなたが何かに真剣であることを示し、あなたの約束や合意を守るか、もっと後でする 318 シンボル として 行われる 、 あなた     真剣である こと  示し 、 あなた  約束  合意    、 もっと   する 318 シンボル として おこなわれる 、 あなた  なに   しんけんである こと  しめし 、 あなた  やくそく  ごうい  まもる  、 もっと のち  する 318 shinboru toshite okonawareru , anata ga nani ka ni shinkendearu koto o shimeshi , anata no yakusoku ya gōi o mamoru ka , motto nochi de suru        
319 Symbolique 319 xiàngzhēng xìng de 319 Symbolic 319 象征性的 319 319 319 Symbolic 319 Simbólico 319 Simbólico 319 Symbolisch 319 Symboliczny 319 Символический 319 Simvolicheskiy 319 رمزي 319 ramzi 319 प्रतीकात्मक 319 prateekaatmak 319 ਪ੍ਰਤੀਕ 319 pratīka 319 প্রতীকী 319 pratīkī 319 シンボリック 319 シンボリック 319 しんぼりっく 319 shinborikku
    320 Symbolique 320 xiàngzhēng xìng de; zuò, wèi biāozhì de 320 象征性的;作,为标志的 320 象征性的;作,为标志的 320   320   320 Symbolic 320 Simbólico 320 Simbólico 320 Symbolisch 320 Symboliczny 320 Символический 320 Simvolicheskiy 320 رمزي 320 ramzi 320 प्रतीकात्मक 320 prateekaatmak 320 ਪ੍ਰਤੀਕ 320 pratīka 320 প্রতীকী 320 pratīkī 320 シンボリック 320 シンボリック 320 しんぼりっく 320 shinborikku        
321 Le gouvernement a accepté d'envoyer une petite force symbolique dans la région. 321 zhèngfǔ tóngyì xiàng gāi dìqū pàiqiǎn yī zhī xiàngzhēng xìng de xiǎo bùduì. 321 The government agreed to send a small token force to the area. 321 政府同意向该地区派遣一支象征性的小部队。 321 321 321 The government agreed to send a small token force to the area. 321 O governo concordou em enviar uma pequena força simbólica para a área. 321 El gobierno acordó enviar una pequeña fuerza simbólica al área. 321 Die Regierung stimmte zu, eine kleine symbolische Truppe in das Gebiet zu entsenden. 321 Rząd zgodził się wysłać na ten obszar niewielką symboliczną siłę. 321 Правительство согласилось отправить в этот район небольшой символический отряд. 321 Pravitel'stvo soglasilos' otpravit' v etot rayon nebol'shoy simvolicheskiy otryad. 321 وافقت الحكومة على إرسال قوة رمزية صغيرة إلى المنطقة. 321 wafaqat alhukumat ealaa 'iirsal quat ramziat saghirat 'iilaa almintaqati. 321 सरकार क्षेत्र में एक छोटा सांकेतिक बल भेजने पर सहमत हुई। 321 sarakaar kshetr mein ek chhota saanketik bal bhejane par sahamat huee. 321 ਸਰਕਾਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਟੋਕਨ ਫੋਰਸ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ. 321 sarakāra khētara vica ika chōṭī ṭōkana phōrasa bhējaṇa la'ī sahimata hō ga'ī. 321 সরকার ওই এলাকায় একটি ছোট টোকেন বাহিনী পাঠাতে সম্মত হয়েছে। 321 sarakāra ō'i ēlākāẏa ēkaṭi chōṭa ṭōkēna bāhinī pāṭhātē sam'mata haẏēchē. 321 政府はその地域に小さなトークン部隊を送ることに同意した。 321 政府  その 地域  小さな トー クン 部隊  送る こと  同意 した 。 321 せいふ  その ちいき  ちいさな トー クン ぶたい  おくる こと  どうい した 。 321 seifu wa sono chīki ni chīsana  kun butai o okuru koto ni dōi shita .
    322 Le gouvernement a accepté d'envoyer une petite force symbolique dans la région 322 Tóngyì xiàng gāi dìqū pàiqiǎn yī zhī xiàngzhēng xìng de zhèngfǔ xiǎo bùduì 322 政府同意向该地区派遣一支象征性的小部队 322 同意向该地区派遣一支象征性的政府小部队 322   322   322 The government agreed to send a small symbolic force to the area 322 O governo concordou em enviar uma pequena força simbólica para a área 322 El gobierno acordó enviar una pequeña fuerza simbólica a la zona. 322 Die Regierung stimmte zu, eine kleine symbolische Streitmacht in das Gebiet zu entsenden 322 Rząd zgodził się wysłać na ten obszar małą symboliczną siłę 322 Правительство согласилось отправить небольшой символический отряд в этот район. 322 Pravitel'stvo soglasilos' otpravit' nebol'shoy simvolicheskiy otryad v etot rayon. 322 وافقت الحكومة على إرسال قوة رمزية صغيرة إلى المنطقة 322 wafaqat alhukumat ealaa 'iirsal quat ramziat saghirat 'iilaa almintaqa 322 सरकार ने क्षेत्र में एक छोटा प्रतीकात्मक बल भेजने पर सहमति व्यक्त की 322 sarakaar ne kshetr mein ek chhota prateekaatmak bal bhejane par sahamati vyakt kee 322 ਸਰਕਾਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਫੋਰਸ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ 322 Sarakāra khētara vica ika chōṭī pratīka phōrasa bhējaṇa la'ī sahimata hō ga'ī 322 সরকার এলাকায় একটি ছোট প্রতীকী বাহিনী পাঠাতে সম্মত হয়েছে 322 Sarakāra ēlākāẏa ēkaṭi chōṭa pratīkī bāhinī pāṭhātē sam'mata haẏēchē 322 政府はその地域に小さな象徴的な力を送ることに同意した 322 政府  その 地域  小さな 象徴 的な   送る こと  同意 した 322 せいふ  その ちいき  ちいさな しょうちょう てきな ちから  おくる こと  どうい した 322 seifu wa sono chīki ni chīsana shōchō tekina chikara o okuru koto ni dōi shita        
323 Le gouvernement a accepté d'envoyer une petite force symbolique dans cette région. 323 zhèngfǔ tóngyì xiàng gāi dìqū pàiqiǎn yī zhī xiàngzhēng xìng de xiǎo bùduì. 323 The government agreed to send a small symbolic force to that area 323 政府同意向该地区派遣一支象征性的小部队。 323 323 323 The government agreed to send a small symbolic force to that area. 323 O governo concordou em enviar uma pequena força simbólica para aquela área. 323 El gobierno acordó enviar una pequeña fuerza simbólica a esa zona. 323 Die Regierung stimmte zu, eine kleine symbolische Streitmacht in dieses Gebiet zu entsenden. 323 Rząd zgodził się na wysłanie na ten obszar małej symbolicznej siły. 323 Правительство согласилось отправить в этот район небольшой символический отряд. 323 Pravitel'stvo soglasilos' otpravit' v etot rayon nebol'shoy simvolicheskiy otryad. 323 وافقت الحكومة على إرسال قوة رمزية صغيرة إلى تلك المنطقة. 323 wafaqat alhukumat ealaa 'iirsal quat ramziat saghirat 'iilaa tilk almintaqati. 323 सरकार उस क्षेत्र में एक छोटा सांकेतिक बल भेजने को तैयार हो गई। 323 sarakaar us kshetr mein ek chhota saanketik bal bhejane ko taiyaar ho gaee. 323 ਸਰਕਾਰ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਫੋਰਸ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ. 323 sarakāra usa khētara vica ika chōṭī pratīka phōrasa bhējaṇa la'ī sahimata hō ga'ī. 323 সরকার সেই এলাকায় একটি ছোট প্রতীকী বাহিনী পাঠাতে সম্মত হয়েছে। 323 sarakāra sē'i ēlākāẏa ēkaṭi chōṭa pratīkī bāhinī pāṭhātē sam'mata haẏēchē. 323 政府はその地域に小さな象徴的な力を送ることに同意した。 323 政府  その 地域  小さな 象徴 的な   送る こと  同意 した 。 323 せいふ  その ちいき  ちいさな しょうちょう てきな ちから  おくる こと  どうい した 。 323 seifu wa sono chīki ni chīsana shōchō tekina chikara o okuru koto ni dōi shita .
    324 Le gouvernement a accepté d'envoyer une petite force symbolique dans cette région 324 Zhèngfǔ tóngyì pàiqiǎn yī xiǎo bùfèn xiàngzhēng xìng de bùduì dào nà yī dìqū 324 政府同意派遣小支象征性的部队到那一地区 324 政府同意派遣一小部分象征性的部队到那一地区 324   324   324 The government agreed to send a small symbolic force to that area 324 O governo concordou em enviar uma pequena força simbólica para aquela área 324 El gobierno acordó enviar una pequeña fuerza simbólica a esa zona. 324 Die Regierung stimmte zu, eine kleine symbolische Streitmacht in dieses Gebiet zu entsenden 324 Rząd zgodził się wysłać na ten obszar małą symboliczną siłę 324 Правительство согласилось отправить в этот район небольшой символический отряд. 324 Pravitel'stvo soglasilos' otpravit' v etot rayon nebol'shoy simvolicheskiy otryad. 324 وافقت الحكومة على إرسال قوة رمزية صغيرة إلى تلك المنطقة 324 wafaqat alhukumat ealaa 'iirsal quat ramziat saghirat 'iilaa tilk almintaqa 324 सरकार उस क्षेत्र में एक छोटा सांकेतिक बल भेजने को तैयार हो गई 324 sarakaar us kshetr mein ek chhota saanketik bal bhejane ko taiyaar ho gaee 324 ਸਰਕਾਰ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਫੋਰਸ ਭੇਜਣ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ ਗਈ 324 Sarakāra usa khētara vica ika chōṭī pratīka phōrasa bhējaṇa la'ī sahimata hō ga'ī 324 সরকার সেই এলাকায় একটি ছোট প্রতীকী বাহিনী পাঠাতে সম্মত হয়েছে 324 Sarakāra sē'i ēlākāẏa ēkaṭi chōṭa pratīkī bāhinī pāṭhātē sam'mata haẏēchē 324 政府はその地域に小さな象徴的な力を送ることに同意した 324 政府  その 地域  小さな 象徴 的な   送る こと  同意 した 324 せいふ  その ちいき  ちいさな しょうちょう てきな ちから  おくる こと  どうい した 324 seifu wa sono chīki ni chīsana shōchō tekina chikara o okuru koto ni dōi shita        
325 une grève symbolique d'une journée 325 yī rì lìng pái bàgōng 325 a one-day token strike  325 一日令牌罢工 325 325 325 a one-day token strike 325 uma greve de token de um dia 325 una huelga simbólica de un día 325 ein eintägiger Token-Streik 325 jednodniowy strajk żetonowy 325 однодневная символическая забастовка 325 odnodnevnaya simvolicheskaya zabastovka 325 إضراب رمزي ليوم واحد 325 'iidrab ramziun liawm wahid 325 एक दिवसीय सांकेतिक हड़ताल 325 ek divaseey saanketik hadataal 325 ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਟੋਕਨ ਹੜਤਾਲ 325 ika dina dī ṭōkana haṛatāla 325 একদিনের টোকেন ধর্মঘট 325 ēkadinēra ṭōkēna dharmaghaṭa 325 1日のトークンストライキ 325 1 日 の トークンストライキ 325 1 にち  とうくんすとらいき 325 1 nichi no tōkunsutoraiki
    326 Grève symbolique d'un jour 326 yī rì bàgōng 326 一日令牌罢工 326 一日罢工 326   326   326 One day token strike 326 Greve de token de um dia 326 Un día de huelga simbólica 326 Eintägiger Token-Streik 326 Jednodniowy strajk tokena 326 Однодневная символическая забастовка 326 Odnodnevnaya simvolicheskaya zabastovka 326 يوم واحد إضراب رمزي 326 yawm wahid 'iidrab ramziun 326 एक दिन की सांकेतिक हड़ताल 326 ek din kee saanketik hadataal 326 ਇੱਕ ਦਿਨ ਟੋਕਨ ਹੜਤਾਲ 326 ika dina ṭōkana haṛatāla 326 একদিন টোকেন ধর্মঘট 326 ēkadina ṭōkēna dharmaghaṭa 326 ある日のトークンストライキ 326 ある   トークンストライキ 326 ある   とうくんすとらいき 326 aru hi no tōkunsutoraiki        
327 Grève symbolique du jour 327 dàngtiān de xiàngzhēng xìng bàgōng 327 Symbolic strike of the day 327 当天的象征性罢工 327 327 327 Symbolic strike of the day 327 Golpe simbólico do dia 327 Huelga simbólica del día 327 Symbolischer Streik des Tages 327 Symboliczny strajk dnia 327 Символическая забастовка дня 327 Simvolicheskaya zabastovka dnya 327 إضراب اليوم الرمزي 327 'iidrab alyawm alramzii 327 दिन की प्रतीकात्मक हड़ताल 327 din kee prateekaatmak hadataal 327 ਦਿਨ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਹੜਤਾਲ 327 dina dī pratīkātamaka haṛatāla 327 দিনের প্রতীকী ধর্মঘট 327 dinēra pratīkī dharmaghaṭa 327 今日の象徴的なストライキ 327 今日  象徴 的な ストライキ 327 きょう  しょうちょう てきな ストライキ 327 kyō no shōchō tekina sutoraiki
    328 Grève symbolique du jour 328 yītiān de xiàngzhēng xìng bàgōng 328 天的象征性罢 328 一天的象征性罢工 328   328   328 Symbolic strike of the day 328 Golpe simbólico do dia 328 Huelga simbólica del día 328 Symbolischer Streik des Tages 328 Symboliczny strajk dnia 328 Символическая забастовка дня 328 Simvolicheskaya zabastovka dnya 328 إضراب اليوم الرمزي 328 'iidrab alyawm alramzii 328 दिन की प्रतीकात्मक हड़ताल 328 din kee prateekaatmak hadataal 328 ਦਿਨ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਾਤਮਕ ਹੜਤਾਲ 328 dina dī pratīkātamaka haṛatāla 328 দিনের প্রতীকী ধর্মঘট 328 dinēra pratīkī dharmaghaṭa 328 今日の象徴的なストライキ 328 今日  象徴 的な ストライキ 328 きょう  しょうちょう てきな ストライキ 328 kyō no shōchō tekina sutoraiki        
    329 surtout 329 yóu 329 329 329   329   329 especially 329 especialmente 329 especialmente 329 besonders 329 zwłaszcza 329 особенно 329 osobenno 329 خصوصا 329 khususan 329 विशेष रूप से 329 vishesh roop se 329 ਖਾਸ ਕਰਕੇ 329 khāsa karakē 329 বিশেষ করে 329 biśēṣa karē 329 特に 329 特に 329 とくに 329 tokuni        
330 d'une petite somme d'argent 330 shǎoliàng de qián 330 of a small amount of money  330 少量的钱 330 330 330 of a small amount of money 330 de uma pequena quantia de dinheiro 330 de una pequeña cantidad de dinero 330 von einem kleinen Geldbetrag 330 niewielkiej ilości pieniędzy 330 небольшой суммы денег 330 nebol'shoy summy deneg 330 مبلغ صغير من المال 330 mablagh saghir min almal 330 थोड़ी सी रकम से 330 thodee see rakam se 330 ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਰਕਮ ਦੀ 330 thōṛhī jihī rakama dī 330 স্বল্প পরিমাণে 330 sbalpa parimāṇē 330 少額の 330 少額 の 330 しょうがく  330 shōgaku no
    331 Petite somme d'argent 331 shǎoliàng de qián 331 少量的 331 少量的钱 331   331   331 Small amount of money 331 Pequena quantia de dinheiro 331 Pequeña cantidad de dinero 331 Kleiner Geldbetrag 331 Mała ilość pieniędzy 331 Небольшая сумма денег 331 Nebol'shaya summa deneg 331 مبلغ صغير من المال 331 mablagh saghir min almal 331 छोटी रकम 331 chhotee rakam 331 ਪੈਸੇ ਦੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਰਕਮ 331 paisē dī chōṭī jihī rakama 331 অল্প পরিমাণ টাকা 331 alpa parimāṇa ṭākā 331 少額 331 少額 331 しょうがく 331 shōgaku        
332 Petite quantité 332 xiǎo shùliàng 332 Small amount 332 小数量 332 332 332 Small amount 332 Pequena quantidade 332 Pequeña cantidad 332 Geringe Menge 332 Mała ilość 332 Небольшое количество 332 Nebol'shoye kolichestvo 332 كمية صغيرة 332 kamiyat saghira 332 छोटी राशि 332 chhotee raashi 332 ਛੋਟੀ ਮਾਤਰਾ 332 chōṭī mātarā 332 ছোট পরিমান 332 chōṭa parimāna 332 少量 332 少量 332 しょうりょう 332 shōryō
    333 Petite quantité 333 xiǎo é é 333 小额款项 333 小额额 333   333   333 Small amount 333 Pequena quantidade 333 Pequeña cantidad 333 Geringe Menge 333 Mała ilość 333 Небольшое количество 333 Nebol'shoye kolichestvo 333 كمية صغيرة 333 kamiyat saghira 333 छोटी राशि 333 chhotee raashi 333 ਛੋਟੀ ਮਾਤਰਾ 333 chōṭī mātarā 333 ছোট পরিমান 333 chōṭa parimāna 333 少量 333 少量 333 しょうりょう 333 shōryō        
334 que vous payez ou facturez qn uniquement en tant que symbole, car un paiement est attendu 334 nín zhīfù huò shōuqǔ sb zhǐshì zuòwéi yīgè xiàngzhēng, yīnwèi fùkuǎn shì yùqí de 334 that you pay or charge sb only as a symbol, because a payment is expected  334 您支付或收取 sb 只是作为一个象征,因为付款是预期的 334 334 334 that you pay or charge sb only as a symbol, because a payment is expected 334 que você paga ou cobra sb apenas como um símbolo, porque um pagamento é esperado 334 que pagas o cobras sb solo como símbolo, porque se espera un pago 334 dass Sie jdn nur als Symbol bezahlen oder belasten, weil eine Zahlung erwartet wird 334 że płacisz lub obciążasz kogoś tylko jako symbol, ponieważ oczekuje się zapłaty 334 что вы платите или взимаете плату только как символ, потому что ожидается платеж 334 chto vy platite ili vzimayete platu tol'ko kak simvol, potomu chto ozhidayetsya platezh 334 أنك تدفع أو تتقاضى sb كرمز فقط ، لأن السداد متوقع 334 'anak tadfae 'aw tataqadaa sb karamz faqat , li'ana alsadad mutawaqae 334 कि आप भुगतान करते हैं या केवल एक प्रतीक के रूप में sb चार्ज करते हैं, क्योंकि भुगतान अपेक्षित है 334 ki aap bhugataan karate hain ya keval ek prateek ke roop mein sb chaarj karate hain, kyonki bhugataan apekshit hai 334 ਕਿ ਤੁਸੀਂ sb ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਜੋਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 334 ki tusīṁ sb dā bhugatāna jāṁ cāraja sirapha pratīka vajōṁ laindē hō, ki'uṅki bhugatāna dī umīda kītī jāndī hai 334 যে আপনি শুধুমাত্র একটি প্রতীক হিসাবে sb প্রদান বা চার্জ, কারণ একটি পেমেন্ট আশা করা হয় 334 yē āpani śudhumātra ēkaṭi pratīka hisābē sb pradāna bā cārja, kāraṇa ēkaṭi pēmēnṭa āśā karā haẏa 334 支払いが予想されるため、シンボルとしてのみsbを支払うか請求すること 334 支払い  予想 される ため 、 シンボル として のみ sb  支払う  請求 する こと 334 しはらい  よそう される ため 、 シンボル として のみ sb  しはらう  せいきゅう する こと 334 shiharai ga yosō sareru tame , shinboru toshite nomi sb o shiharau ka seikyū suru koto
    335 Vous payez ou recevez qn uniquement en tant que jeton, car le paiement est attendu 335 nín zhīfù huò shōuqǔ sb zhǐshì zuòwéi yīgè xiàngzhēng, yīnwèi fùkuǎn shì yùqí de 335 您支付或收取 sb 只是作为一个象征,因为付款是预期的 335 您支付或收取sb 只是作为一个象征,因为付款是预期的 335   335   335 You pay or receive sb only as a token, because the payment is expected 335 Você paga ou recebe sb apenas como um token, porque o pagamento é esperado 335 Usted paga o recibe sb solo como un token, porque se espera el pago 335 Sie zahlen oder erhalten sb nur als Token, da die Zahlung erwartet wird 335 Płacisz lub otrzymujesz komuś tylko w formie tokena, ponieważ płatność jest oczekiwana 335 Вы платите или получаете sb только токеном, т.к. платеж ожидается 335 Vy platite ili poluchayete sb tol'ko tokenom, t.k. platezh ozhidayetsya 335 أنت تدفع أو تتلقى sb فقط كرمز ، لأن الدفع متوقع 335 'ant tadfae 'aw tatalaqaa sb faqat karamz , li'ana aldafe mutawaqae 335 आप एसबी को केवल टोकन के रूप में भुगतान करते हैं या प्राप्त करते हैं, क्योंकि भुगतान अपेक्षित है 335 aap esabee ko keval tokan ke roop mein bhugataan karate hain ya praapt karate hain, kyonki bhugataan apekshit hai 335 ਤੁਸੀਂ sb ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਟੋਕਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਕਿਉਂਕਿ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 335 tusīṁ sb dā bhugatāna jāṁ prāpata karadē hō sirapha ika ṭōkana dē rūpa vica, ki'uṅki bhugatāna dī umīda kītī jāndī hai 335 আপনি শুধুমাত্র একটি টোকেন হিসাবে sb প্রদান বা গ্রহণ করেন, কারণ পেমেন্ট প্রত্যাশিত 335 āpani śudhumātra ēkaṭi ṭōkēna hisābē sb pradāna bā grahaṇa karēna, kāraṇa pēmēnṭa pratyāśita 335 支払いが予想されるため、トークンとしてのみsbを支払うか受け取る 335 支払い  予想 される ため 、 トーク  として のみ sb  支払う  受け取る 335 しはらい  よそう される ため 、 トーク  として のみ sb  しはらう  うけとる 335 shiharai ga yosō sareru tame , tōku n toshite nomi sb o shiharau ka uketoru        
336 Symbolique (paiement ou frais). 336 xiàngzhēng xìng de (fùkuǎn huò fèiyòng). 336 Symbolic (payment or fee). 336 象征性的(付款或费用)。 336 336 336 Symbolic (payment or fee). 336 Simbólico (pagamento ou taxa). 336 Simbólico (pago o tarifa). 336 Symbolisch (Zahlung oder Gebühr). 336 Symboliczny (płatność lub opłata). 336 Символическое (оплата или комиссия). 336 Simvolicheskoye (oplata ili komissiya). 336 رمزي (دفع أو رسوم). 336 ramzi (dafe 'aw rsumi). 336 प्रतीकात्मक (भुगतान या शुल्क)। 336 prateekaatmak (bhugataan ya shulk). 336 ਪ੍ਰਤੀਕ (ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਫੀਸ). 336 pratīka (bhugatāna jāṁ phīsa). 336 প্রতীকী (অর্থ প্রদান বা ফি)। 336 pratīkī (artha pradāna bā phi). 336 シンボリック(支払いまたは料金)。 336 シンボリック ( 支払い または 料金 ) 。 336 しんぼりっく ( しはらい または りょうきん ) 。 336 shinborikku ( shiharai mataha ryōkin ) .
    337 Symbolique (paiement ou frais) 337 Xiàngzhēng xìng de (fùkuǎn huò fèiyòng) 337 象征性的(付款或费用) 337 象征性的(付款或费用) 337   337   337 Symbolic (payment or fee) 337 Simbólico (pagamento ou taxa) 337 Simbólico (pago o tarifa) 337 Symbolisch (Zahlung oder Gebühr) 337 Symboliczny (płatność lub opłata) 337 Символический (оплата или комиссия) 337 Simvolicheskiy (oplata ili komissiya) 337 رمزي (دفع أو رسوم) 337 ramzi (dafe 'aw rsumu) 337 प्रतीकात्मक (भुगतान या शुल्क) 337 prateekaatmak (bhugataan ya shulk) 337 ਪ੍ਰਤੀਕ (ਭੁਗਤਾਨ ਜਾਂ ਫੀਸ) 337 Pratīka (bhugatāna jāṁ phīsa) 337 প্রতীকী (পেমেন্ট বা ফি) 337 Pratīkī (pēmēnṭa bā phi) 337 シンボリック(支払いまたは料金) 337 シンボリック ( 支払い または 料金 ) 337 しんぼりっく ( しはらい または りょうきん ) 337 shinborikku ( shiharai mataha ryōkin )        
338 Synonyme 338 dàimíngcí 338 Synonym 338 代名词 338 338 338 Synonym 338 Sinônimo 338 Sinónimo 338 Synonym 338 Synonim 338 Синоним 338 Sinonim 338 مرادف 338 muradif 338 समानार्थी शब्द 338 samaanaarthee shabd 338 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 338 samānārathī 338 প্রতিশব্দ 338 pratiśabda 338 シノニム 338 シノニム 338 シノニム 338 shinonimu
339 nominal. 339 míngyì shàng de. 339 nominal. 339 名义上的。 339 339 339 nominal. 339 nominal. 339 nominal. 339 nominell. 339 nominalny. 339 номинальный. 339 nominal'nyy. 339 اسمى، صورى شكلى، بالاسم فقط. 339 asmaa, suraa shaklaa, bialiasm faqat. 339 नाममात्र। 339 naamamaatr. 339 ਨਾਮਾਤਰ. 339 nāmātara. 339 নামমাত্র 339 nāmamātra 339 名目。 339 名目 。 339 めいもく 。 339 meimoku .
340 Nous facturons uniquement des frais symboliques pour l'utilisation des installations 340 Wǒmen zhǐ shōuqǔ shǐyòng shèshī de xiàngzhēng xìng fèiyòng 340 We charge only a token fee for use of the facilities 340 我们只收取使用设施的象征性费用 340 340 340 We charge only a token fee for use of the facilities 340 Cobramos apenas uma taxa de token para o uso das instalações 340 Cobramos solo una tarifa simbólica por el uso de las instalaciones 340 Wir berechnen nur eine Token-Gebühr für die Nutzung der Einrichtungen 340 Za korzystanie z obiektów pobieramy jedynie symboliczną opłatę 340 Мы взимаем только символическую плату за использование объектов. 340 My vzimayem tol'ko simvolicheskuyu platu za ispol'zovaniye ob"yektov. 340 نحن نفرض رسوم رمزية فقط على استخدام المرافق 340 nahn nafrid rusum ramziatan faqat ealaa aistikhdam almarafiq 340 हम सुविधाओं के उपयोग के लिए केवल एक टोकन शुल्क लेते हैं 340 ham suvidhaon ke upayog ke lie keval ek tokan shulk lete hain 340 ਅਸੀਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਟੋਕਨ ਫੀਸ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ 340 Asīṁ sahūlatāṁ dī varatōṁ la'ī sirapha ika ṭōkana phīsa laindē hāṁ 340 আমরা সুবিধাগুলি ব্যবহারের জন্য শুধুমাত্র একটি টোকেন ফি চার্জ করি 340 āmarā subidhāguli byabahārēra jan'ya śudhumātra ēkaṭi ṭōkēna phi cārja kari 340 施設の使用にはトークン料金のみを請求します 340 施設  使用   トー クン 料金 のみ  請求 します 340 しせつ  しよう   トー クン りょうきん のみ  せいきゅう します 340 shisetsu no shiyō ni wa  kun ryōkin nomi o seikyū shimasu
    341 Nous ne facturons que des frais nominaux pour l'utilisation de l'installation 341 wǒmen zhǐ shōuqǔ shǐyòng shèshī de xiàngzhēng xìng fèiyòng 341 我们只收取使用设施的象征性费用 341 我们只收取使用设施的象征性费用 341   341   341 We only charge a nominal fee for using the facility 341 Cobramos apenas uma taxa nominal para usar a instalação 341 Solo cobramos una tarifa nominal por usar la instalación 341 Wir berechnen nur eine geringe Gebühr für die Nutzung der Einrichtung 341 Za korzystanie z obiektu pobieramy jedynie symboliczną opłatę 341 Мы взимаем только номинальную плату за использование объекта. 341 My vzimayem tol'ko nominal'nuyu platu za ispol'zovaniye ob"yekta. 341 نحن نفرض رسومًا رمزية فقط على استخدام المرفق 341 nahn nafrid rswman ramziatan faqat ealaa astikhdam almirfaq 341 हम सुविधा का उपयोग करने के लिए केवल मामूली शुल्क लेते हैं 341 ham suvidha ka upayog karane ke lie keval maamoolee shulk lete hain 341 ਅਸੀਂ ਸਹੂਲਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ ਮਾਮੂਲੀ ਫੀਸ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ 341 asīṁ sahūlata dī varatōṁ karana la'ī sirapha māmūlī phīsa laindē hāṁ 341 সুবিধাটি ব্যবহারের জন্য আমরা কেবলমাত্র নামমাত্র ফি গ্রহণ করি 341 subidhāṭi byabahārēra jan'ya āmarā kēbalamātra nāmamātra phi grahaṇa kari 341 施設の使用にはわずかな料金のみを請求します 341 施設  使用   わずかな 料金 のみ  請求 します 341 しせつ  しよう   わずかな りょうきん のみ  せいきゅう します 341 shisetsu no shiyō ni wa wazukana ryōkin nomi o seikyū shimasu        
342 Nous ne facturons que des frais compétitifs pour l'utilisation de ces installations 342 wǒmen zhǐ duì shǐyòng zhèxiē shèshī shōuqǔ yǒu jìngzhēng lì de fèiyòng 342 We only charge competitive fees for using these facilities 342 我们只对使用这些设施收取有竞争力的费用 342 342 342 We only charge competitive fees for using these facilities 342 Só cobramos taxas competitivas para usar essas instalações 342 Solo cobramos tarifas competitivas por el uso de estas instalaciones 342 Wir berechnen nur wettbewerbsfähige Gebühren für die Nutzung dieser Einrichtungen 342 Za korzystanie z tych udogodnień pobieramy tylko konkurencyjne opłaty 342 Мы взимаем только конкурентоспособные сборы за использование этих объектов. 342 My vzimayem tol'ko konkurentosposobnyye sbory za ispol'zovaniye etikh ob"yektov. 342 نحن نفرض رسومًا تنافسية فقط لاستخدام هذه المرافق 342 nahn nafrid rswman tanafusiatan faqat liaistikhdam hadhih almarafiq 342 हम इन सुविधाओं का उपयोग करने के लिए केवल प्रतिस्पर्धी शुल्क लेते हैं 342 ham in suvidhaon ka upayog karane ke lie keval pratispardhee shulk lete hain 342 ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਫੀਸ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ 342 asīṁ ihanāṁ sahūlatāṁ dī varatōṁ karana la'ī sirapha pratīyōgī phīsa laindē hāṁ 342 আমরা এই সুবিধাগুলি ব্যবহারের জন্য শুধুমাত্র প্রতিযোগিতামূলক ফি চার্জ করি 342 āmarā ē'i subidhāguli byabahārēra jan'ya śudhumātra pratiyōgitāmūlaka phi cārja kari 342 これらの施設の使用に対してのみ競争力のある料金を請求します 342 これら  施設  使用 に対して のみ 競争力  ある 料金  請求 します 342 これら  しせつ  しよう にたいして のみ きょうそうりょく  ある りょうきん  せいきゅう します 342 korera no shisetsu no shiyō nitaishite nomi kyōsōryoku no aru ryōkin o seikyū shimasu
    343 Nous ne facturons que des frais compétitifs pour l'utilisation de ces installations 343 wǒmen duì shǐyòng zhèxiē shèshī zhǐ shōuqǔ sài zhēng xìng de fèiyòng 343 我们对使用这些设施只收取赛征性的费用 343 我们对使用这些设施只收取赛征性的费用 343   343   343 We only charge competitive fees for using these facilities 343 Só cobramos taxas competitivas para usar essas instalações 343 Solo cobramos tarifas competitivas por el uso de estas instalaciones 343 Wir berechnen nur wettbewerbsfähige Gebühren für die Nutzung dieser Einrichtungen 343 Za korzystanie z tych udogodnień pobieramy tylko konkurencyjne opłaty 343 Мы взимаем только конкурентоспособные сборы за использование этих объектов. 343 My vzimayem tol'ko konkurentosposobnyye sbory za ispol'zovaniye etikh ob"yektov. 343 نحن نفرض رسومًا تنافسية فقط لاستخدام هذه المرافق 343 nahn nafrid rswman tanafusiatan faqat liaistikhdam hadhih almarafiq 343 हम इन सुविधाओं का उपयोग करने के लिए केवल प्रतिस्पर्धी शुल्क लेते हैं 343 ham in suvidhaon ka upayog karane ke lie keval pratispardhee shulk lete hain 343 ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਸਹੂਲਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ ਪ੍ਰਤੀਯੋਗੀ ਫੀਸ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ 343 asīṁ ihanāṁ sahūlatāṁ dī varatōṁ karana la'ī sirapha pratīyōgī phīsa laindē hāṁ 343 আমরা এই সুবিধাগুলি ব্যবহারের জন্য শুধুমাত্র প্রতিযোগিতামূলক ফি চার্জ করি 343 āmarā ē'i subidhāguli byabahārēra jan'ya śudhumātra pratiyōgitāmūlaka phi cārja kari 343 これらの施設の使用に対してのみ競争力のある料金を請求します 343 これら  施設  使用 に対して のみ 競争力  ある 料金  請求 します 343 これら  しせつ  しよう にたいして のみ きょうそうりょく  ある りょうきん  せいきゅう します 343 korera no shisetsu no shiyō nitaishite nomi kyōsōryoku no aru ryōkin o seikyū shimasu        
344 symbolique 344 xiàngzhēng zhǔyì 344 tokenism  344 象征主义 344 344 344 tokenism 344 tokenismo 344 tokenismo 344 Tokenismus 344 tokenizm 344 символизм 344 simvolizm 344 رمزية 344 ramzia 344 टोकनवाद 344 tokanavaad 344 ਟੋਕਨਵਾਦ 344 ṭōkanavāda 344 টোকেনিজম 344 ṭōkēnijama 344 トークニズム 344 トークニズム 344 とうくにずむ 344 tōkunizumu
    345 Symbolisme 345 xiàngzhēng zhǔyì 345 象征主 345 象征主义 345   345   345 Symbolism 345 Simbolismo 345 Simbolismo 345 Symbolismus 345 Symbolizm 345 Символизм 345 Simvolizm 345 رمزية 345 ramzia 345 प्रतीकों 345 prateekon 345 ਪ੍ਰਤੀਕਵਾਦ 345 pratīkavāda 345 প্রতীক 345 pratīka 345 象徴主義 345 象徴 主義 345 しょうちょう しゅぎ 345 shōchō shugi        
346 désapprobateur 346 bù zànchéng 346 disap­proving 346 不赞成 346 346 346 disapproving 346 desaprovando 346 desaprobando 346 missbilligend 346 krzywy 346 неодобрительно 346 neodobritel'no 346 رافضة 346 rafida 346 अनुमोदन 346 anumodan 346 ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 346 nāmanazūra 346 অস্বীকৃত 346 asbīkr̥ta 346 不承認 346 不承認 346 ふしょうにん 346 fushōnin
347  le fait de faire qc uniquement pour faire ce que la loi exige ou pour satisfaire un groupe particulier de personnes, mais pas d'une manière vraiment sincère 347  zuò mǒu shì zhǐshì wèile zuò fǎlǜ yāoqiú huò mǎnzú tèdìng rénqún de shìshí, ér bùshì yǐ zhēnzhèng zhēnchéng de fāngshì 347  the fact of doing sth only in order to do what the law requires or to satisfy a particular group of people, but not in a way that is really sincere 347  做某事只是为了做法律要求或满足特定人群的事实,而不是以真正真诚的方式 347 347 347  the fact of doing sth only in order to do what the law requires or to satisfy a particular group of people, but not in a way that is really sincere 347  o fato de fazer tudo para fazer o que a lei exige ou para satisfazer um determinado grupo de pessoas, mas não de uma forma que seja realmente sincera 347  el hecho de hacer algo solo para hacer lo que exige la ley o para satisfacer a un grupo particular de personas, pero no de una manera realmente sincera 347  die Tatsache, etw nur zu tun, um das zu tun, was das Gesetz vorschreibt, oder um eine bestimmte Personengruppe zufrieden zu stellen, aber nicht wirklich aufrichtig 347  robienie czegoś tylko po to, aby zrobić to, czego wymaga prawo lub zadowolić określoną grupę ludzi, ale nie w sposób naprawdę szczery 347  факт того, что вы делаете что-то только для того, чтобы делать то, что требует закон, или чтобы удовлетворить определенную группу людей, но не действительно искренним образом 347  fakt togo, chto vy delayete chto-to tol'ko dlya togo, chtoby delat' to, chto trebuyet zakon, ili chtoby udovletvorit' opredelennuyu gruppu lyudey, no ne deystvitel'no iskrennim obrazom 347  حقيقة فعل شيء فقط من أجل القيام بما يتطلبه القانون أو لإرضاء مجموعة معينة من الناس ، ولكن ليس بطريقة صادقة حقًا 347 haqiqat fiel shay' faqat min 'ajl alqiam bima yatatalabuh alqanun 'aw li'iirda' majmueat mueayanat min alnaas , walakin lays bitariqat sadiqat hqan 347  केवल कानून की आवश्यकता या लोगों के एक विशेष समूह को संतुष्ट करने के लिए sth करने का तथ्य, लेकिन इस तरह से नहीं जो वास्तव में ईमानदार हो 347  keval kaanoon kee aavashyakata ya logon ke ek vishesh samooh ko santusht karane ke lie sth karane ka tathy, lekin is tarah se nahin jo vaastav mein eemaanadaar ho 347  ਸਿਰਫ ਕਾਨੂੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੂਹ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਰੰਤੂ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੁਹਿਰਦ ਹੈ 347  sirapha kānūna dī lōṛa anusāra karana jāṁ lōkāṁ dē ika khāsa samūha nū satuśaṭa karana la'ī, paratū usa tarīkē nāla nahīṁ jō asala vica suhirada hai 347  শুধুমাত্র আইনের প্রয়োজন অনুযায়ী কাজ করার জন্য অথবা একটি নির্দিষ্ট জনগোষ্ঠীকে সন্তুষ্ট করার জন্য, কিন্তু এমনভাবে নয় যা সত্যিই আন্তরিক 347  śudhumātra ā'inēra praẏōjana anuyāẏī kāja karāra jan'ya athabā ēkaṭi nirdiṣṭa janagōṣṭhīkē santuṣṭa karāra jan'ya, kintu ēmanabhābē naẏa yā satyi'i āntarika 347  法律が要求することを行うため、または特定の人々のグループを満足させるためにのみsthを行うという事実は、本当に誠実な方法ではありません。 347 法律  要求 する こと  行う ため 、 または 特定  人々  グループ  満足 させる ため  のみ sth  行う という 事実  、 本当に 誠実な 方法   ありません 。 347 ほうりつ  ようきゅう する こと  おこなう ため 、 または とくてい  ひとびと  グループ  まんぞく させる ため  のみ sth  おこなう という じじつ  、 ほんとうに せいじつな ほうほう   ありません 。 347 hōritsu ga yōkyū suru koto o okonau tame , mataha tokutei no hitobito no gurūpu o manzoku saseru tame ni nomi sth o okonau toiu jijitsu wa , hontōni seijitsuna hōhō de wa arimasen .
    348 Faire quelque chose juste pour faire une exigence légale ou pour satisfaire les faits d'un groupe spécifique de personnes, pas d'une manière vraiment sincère 348 zuò mǒu shì zhǐshì wèile zuò fǎlǜ yāoqiú huò mǎnzú zìjǐ de shìshí, ér bùshì zhēnshí zhēnshí de fāngshì 348 做某事只是为了做法律要求或满足特定人群的事实,而不是以真正真诚的方式 348 做某事只是为了做法律要求或满足自己的事实,而不是真实真实的方式 348   348   348 Do something just to do a legal requirement or to satisfy the facts of a specific group of people, not in a truly sincere way 348 Faça algo apenas para cumprir uma exigência legal ou para satisfazer os fatos de um grupo específico de pessoas, não de uma forma verdadeiramente sincera 348 Hacer algo solo para cumplir con un requisito legal o para satisfacer los hechos de un grupo específico de personas, no de una manera verdaderamente sincera 348 Tun Sie etwas, nur um eine gesetzliche Verpflichtung zu erfüllen oder den Tatsachen einer bestimmten Personengruppe gerecht zu werden, nicht auf wirklich aufrichtige Weise 348 Zrób coś tylko po to, aby spełnić wymóg prawny lub zadowolić fakty określonej grupy ludzi, nie w naprawdę szczery sposób 348 Делать что-то только для выполнения требований закона или для удовлетворения фактов определенной группы людей, а не искренне. 348 Delat' chto-to tol'ko dlya vypolneniya trebovaniy zakona ili dlya udovletvoreniya faktov opredelennoy gruppy lyudey, a ne iskrenne. 348 افعل شيئًا لمجرد القيام بمتطلبات قانونية أو لإرضاء حقائق مجموعة معينة من الأشخاص ، وليس بطريقة صادقة حقًا 348 aifeal shyyan limujarad alqiam bimutatalabat qanuniat 'aw li'iirda' haqayiq majmueat mueayanat min al'ashkhas , walays bitariqat sadiqat hqan 348 केवल कानूनी आवश्यकता करने के लिए या लोगों के एक विशिष्ट समूह के तथ्यों को संतुष्ट करने के लिए कुछ करें, वास्तव में ईमानदारी से नहीं 348 keval kaanoonee aavashyakata karane ke lie ya logon ke ek vishisht samooh ke tathyon ko santusht karane ke lie kuchh karen, vaastav mein eemaanadaaree se nahin 348 ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਲੋੜ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਮੂਹ ਦੇ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਕਰੋ, ਨਾ ਕਿ ਸੱਚਮੁੱਚ ਈਮਾਨਦਾਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ 348 sirapha ika kānūnī lōṛa nū pūrā karana jāṁ lōkāṁ dē ika khāsa samūha dē tathāṁ nū satuśaṭa karana la'ī kujha karō, nā ki sacamuca īmānadāra tarīkē nāla 348 শুধুমাত্র একটি আইনি প্রয়োজনীয়তা বা কিছু নির্দিষ্ট গোষ্ঠীর সত্যকে সন্তুষ্ট করার জন্য কিছু করুন, সত্যিকারের আন্তরিক উপায়ে নয় 348 śudhumātra ēkaṭi ā'ini praẏōjanīẏatā bā kichu nirdiṣṭa gōṣṭhīra satyakē santuṣṭa karāra jan'ya kichu karuna, satyikārēra āntarika upāẏē naẏa 348 真に誠実な方法ではなく、法的要件を実行するため、または特定のグループの人々の事実を満たすためだけに何かをする 348 真に 誠実な 方法  はなく 、 法的 要件  実行 する ため 、 または 特定  グループ  人々  事実  満たす ため だけ     する 348 しんに せいじつな ほうほう  はなく 、 ほうてき ようけん  じっこう する ため 、 または とくてい  グループ  ひとびと  じじつ  みたす ため だけ  なに   する 348 shinni seijitsuna hōhō de hanaku , hōteki yōken o jikkō suru tame , mataha tokutei no gurūpu no hitobito no jijitsu o mitasu tame dake ni nani ka o suru        
349 Décorer la façade ; article superficiel : superficiel ; faire les courses 349 zhuāngshì lì miàn; fūqiǎn de wénzhāng: Fūyǎn; bànshì 349 Decorate the facade; superficial article: perfunctory; cope with errands 349 装饰立面;肤浅的文章:敷衍;办事 349 349 349 Decorate the facade; superficial article: perfunctory; cope with errands 349 Decore a fachada; artigo superficial: superficial; lidar com recados 349 Decorar la fachada; artículo superficial: superficial; hacer frente a los recados 349 Fassade dekorieren; oberflächlicher Artikel: oberflächlich; Besorgungen erledigen 349 Udekoruj fasadę; artykuł powierzchowny: powierzchowny; radzić sobie z załatwianiem spraw 349 Украшать фасад; поверхностная статья: поверхностная; справляться с поручениями 349 Ukrashat' fasad; poverkhnostnaya stat'ya: poverkhnostnaya; spravlyat'sya s porucheniyami 349 تزيين الواجهة ؛ المادة السطحية: روتينية ؛ التعامل مع المهمات 349 tazyin alwajihat ; almadat alsathiata: rutiniat ; altaeamul mae almuhimaat 349 मुखौटे को सजाएं; सतही लेख: सिद्ध; कामों से निपटना 349 mukhaute ko sajaen; satahee lekh: siddh; kaamon se nipatana 349 ਨਕਾਬ ਨੂੰ ਸਜਾਓ; ਸਤਹੀ ਲੇਖ: ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ; ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰੋ 349 nakāba nū sajā'ō; satahī lēkha: Kārajaśīla; kamāṁ dā mukābalā karō 349 মুখোমুখি সাজান 349 mukhōmukhi sājāna 349 ファサードを飾る;表面的な記事:機能的;用事に対処する 349 ファ サード  飾る ; 表面 的な 記事 : 機能  ; 用事  対処 する 349 ファ サード  かざる ; ひょうめん てきな きじ : きのう てき ; ようじ  たいしょ する 349 fa sādo o kazaru ; hyōmen tekina kiji : kinō teki ; yōji ni taisho suru
    350 Décorer la façade ; article superficiel : superficiel ; faire les courses 350 zhuāngdiǎn ménmiàn; biǎomiàn wénzhāng: Fūyǎnliǎo shì; yìngfù chāishì 350 装点门面;表面文章:敷衍了事;应付差事 350 装点门面;表面文章:敷衍了事;应付差事 350   350   350 Decorate the facade; superficial article: perfunctory; cope with errands 350 Decore a fachada; artigo superficial: superficial; lidar com recados 350 Decorar la fachada; artículo superficial: superficial; hacer frente a los recados 350 Fassade dekorieren; oberflächlicher Artikel: oberflächlich; Besorgungen erledigen 350 Udekoruj fasadę; artykuł powierzchowny: powierzchowny; radzić sobie z załatwianiem spraw 350 Украшать фасад; поверхностная статья: поверхностная; справляться с поручениями 350 Ukrashat' fasad; poverkhnostnaya stat'ya: poverkhnostnaya; spravlyat'sya s porucheniyami 350 تزيين الواجهة ؛ المادة السطحية: روتينية ؛ التعامل مع المهمات 350 tazyin alwajihat ; almadat alsathiata: rutiniat ; altaeamul mae almuhimaat 350 मुखौटे को सजाएं; सतही लेख: सिद्ध; कामों से निपटना 350 mukhaute ko sajaen; satahee lekh: siddh; kaamon se nipatana 350 ਨਕਾਬ ਨੂੰ ਸਜਾਓ; ਸਤਹੀ ਲੇਖ: ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ; ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰੋ 350 nakāba nū sajā'ō; satahī lēkha: Kārajaśīla; kamāṁ dā mukābalā karō 350 মুখোমুখি সাজান; পৃষ্ঠীয় নিবন্ধ: কর্মক্ষম 350 mukhōmukhi sājāna; pr̥ṣṭhīẏa nibandha: Karmakṣama 350 ファサードを飾る;表面的な記事:機能的;用事に対処する 350 ファ サード  飾る ; 表面 的な 記事 : 機能  ; 用事  対処 する 350 ファ サード  かざる ; ひょうめん てきな きじ : きのう てき ; ようじ  たいしょ する 350 fa sādo o kazaru ; hyōmen tekina kiji : kinō teki ; yōji ni taisho suru        
351 Nommer une femme au sein du personnel autrement entièrement masculin pourrait ressembler à un acte symbolique 351 rènmìng yī míng nǚxìng dānrèn qítā quán nánxìng yuángōng kěnéng kàn qǐlái xiàng xiàngzhēng zhǔyì 351 Appointing one woman to the otherwise all-male staff could look like tokenism 351 任命一名女性担任其他全男性员工可能看起来像象征主义 351 351 351 Appointing one woman to the otherwise all-male staff could look like tokenism 351 Nomear uma mulher para a equipe composta apenas por homens pode parecer simbólico 351 Nombrar a una mujer para el personal que, de otro modo, sería exclusivamente masculino, podría parecer una simbología 351 Die Ernennung einer Frau für das ansonsten ausschließlich männliche Personal könnte wie Scheinheiligkeit aussehen 351 Wyznaczenie jednej kobiety do skądinąd męskiego personelu może wyglądać jak tokenizm 351 Назначение одной женщины в штат, в остальном состоящий только из мужчин, может выглядеть как символизм. 351 Naznacheniye odnoy zhenshchiny v shtat, v ostal'nom sostoyashchiy tol'ko iz muzhchin, mozhet vyglyadet' kak simvolizm. 351 قد يبدو تعيين امرأة في طاقم العمل المكون من ذكور فقط وكأنه عمل رمزي 351 qad yabdu taeyin amra'at fi taqim aleamal almukawan min dhukur faqat waka'anah eamal ramziun 351 एक महिला को अन्य सभी पुरुष कर्मचारियों के लिए नियुक्त करना टोकनवाद की तरह लग सकता है 351 ek mahila ko any sabhee purush karmachaariyon ke lie niyukt karana tokanavaad kee tarah lag sakata hai 351 ਇੱਕ womanਰਤ ਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਾਰੇ ਮਰਦ ਸਟਾਫ ਟੋਕਨਵਾਦ ਵਰਗਾ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ 351 ika womanrata nū niyukata karanā nahīṁ tāṁ sārē marada saṭāpha ṭōkanavāda varagā laga sakadā hai 351 অন্যথায় সমস্ত পুরুষ কর্মীদের জন্য একজন মহিলাকে নিয়োগ করা টোকেনিজমের মতো দেখতে পারে 351 an'yathāẏa samasta puruṣa karmīdēra jan'ya ēkajana mahilākē niẏōga karā ṭōkēnijamēra matō dēkhatē pārē 351 それ以外の場合はすべて男性のスタッフに1人の女性を任命することは、トークニズムのように見える可能性があります 351 それ 以外  場合  すべて 男性  スタッフ  1   女性  任命 する こと  、 トークニズム    見える 可能性  あります 351 それ いがい  ばあい  すべて だんせい  スタッフ  1 にん  じょせい  にんめい する こと  、 とうくにずむ  よう  みえる かのうせい  あります 351 sore igai no bāi wa subete dansei no sutaffu ni 1 nin no josei o ninmei suru koto wa , tōkunizumu no  ni mieru kanōsei ga arimasu
    352 Nommer une femme parmi d'autres employés entièrement masculins peut sembler symbolique 352 rènxìng de nǚxìng kěnéng qítā quán nánxìng yuángōng kěnéng kàn qǐlái xiàng xiàngzhēng zhǔyì 352 任命一名女性担任其他全男性员工可能看起来像象征主义 352 任性的女性可能其他全男性员工可能看起来像象征主义 352   352   352 Appointing a female to other all-male employees may seem like symbolism 352 Nomear uma mulher para outros funcionários do sexo masculino pode parecer simbolismo 352 Designar a una mujer para otros empleados exclusivamente masculinos puede parecer un simbolismo 352 Die Ernennung einer Frau zu anderen rein männlichen Mitarbeitern mag wie Symbolik erscheinen 352 Powołanie kobiety do innych męskich pracowników może wydawać się symbolizmem 352 Назначение женщины другим сотрудникам, состоящим только из мужчин, может показаться символом. 352 Naznacheniye zhenshchiny drugim sotrudnikam, sostoyashchim tol'ko iz muzhchin, mozhet pokazat'sya simvolom. 352 قد يبدو تعيين أنثى في جميع الموظفين الذكور بمثابة رمزية 352 qad yabdu taeyin 'unthaa fi jamie almuazafin aldhukur bimathabat ramzia 352 अन्य सभी पुरुष कर्मचारियों के लिए एक महिला को नियुक्त करना प्रतीकवाद की तरह लग सकता है 352 any sabhee purush karmachaariyon ke lie ek mahila ko niyukt karana prateekavaad kee tarah lag sakata hai 352 ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਪੁਰਸ਼ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ femaleਰਤ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ 352 hōra sārē puraśa karamacārī'āṁ la'ī ika femalerata dī niyukatī pratīka pratīta hō sakadī hai 352 অন্য সকল পুরুষ কর্মচারীদের একজন মহিলা নিয়োগ করা প্রতীকী মনে হতে পারে 352 an'ya sakala puruṣa karmacārīdēra ēkajana mahilā niẏōga karā pratīkī manē hatē pārē 352 他のすべての男性従業員に女性を任命することは象徴のように見えるかもしれません 352   すべて  男性 従業員  女性  任命 する こと  象徴  よう  見える かも しれません 352   すべて  だんせい じゅうぎょういん  じょせい  にんめい する こと  しょうちょう  よう  みえる かも しれません 352 ta no subete no dansei jūgyōin ni josei o ninmei suru koto wa shōchō no  ni mieru kamo shiremasen        
    353 L'ajout d'une femme au personnel à l'origine entièrement masculin semblerait être une décoration 353 gěi yuán qīngyīsè de nán dīngdīng zēng pài yī wèi nǚxìng huì shì zhuāngdiǎn ménmiàn 353 给原本清一色的男职员队伍增派一位女性会显得是装点门面 353 给原清一色的男丁丁增派一位女性会是装点门面 353   353   353 Adding a female to the originally all-male staff would appear to be a decoration 353 Adicionar uma mulher à equipe originalmente exclusivamente masculina parece ser uma decoração 353 Agregar una mujer al personal originalmente masculino parece ser una decoración 353 Das Hinzufügen einer Frau zu dem ursprünglich ausschließlich männlichen Personal scheint eine Dekoration zu sein 353 Dodanie samicy do pierwotnie wyłącznie męskiego personelu wydawałoby się ozdobą 353 Добавление женщины к первоначально состоящему из мужчин персоналу могло бы показаться украшением. 353 Dobavleniye zhenshchiny k pervonachal'no sostoyashchemu iz muzhchin personalu moglo by pokazat'sya ukrasheniyem. 353 يبدو أن إضافة أنثى إلى طاقم العمل الأصلي المكون من ذكور فقط هو زخرفة 353 yabdu 'ana 'iidafatan 'unthaa 'iilaa taqim aleamal al'aslii almukawan min dhukur faqat hu zakhrafa 353 मूल रूप से सभी पुरुष कर्मचारियों में एक महिला को जोड़ना एक सजावट प्रतीत होगा 353 mool roop se sabhee purush karmachaariyon mein ek mahila ko jodana ek sajaavat prateet hoga 353 ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਪੁਰਸ਼ ਸਟਾਫ ਵਿੱਚ ਇੱਕ femaleਰਤ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਇੱਕ ਸਜਾਵਟ ਜਾਪਦਾ ਹੈ 353 mūla rūpa vica sārē puraśa saṭāpha vica ika femalerata nū śāmala karanā ika sajāvaṭa jāpadā hai 353 প্রাথমিকভাবে সমস্ত পুরুষ কর্মীদের মধ্যে একজন মহিলা যোগ করা একটি সজ্জা বলে মনে হবে 353 prāthamikabhābē samasta puruṣa karmīdēra madhyē ēkajana mahilā yōga karā ēkaṭi sajjā balē manē habē 353 元々男性のスタッフに女性を追加することは装飾のように見えます 353 元々 男性  スタッフ  女性  追加 する こと  装飾  よう  見えます  353 もともと だんせい  スタッフ  じょせい  ついか する こと  そうしょく  よう  みえます 353 motomoto dansei no sutaffu ni josei o tsuika suru koto wa sōshoku no  ni miemasu